1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 Koş! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,291 Bak, sorunsuz halloldu. 4 00:00:24,666 --> 00:00:26,916 Ben de harf olmak istiyorum! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 TOASTY'Yİ BÜYÜTMEK 6 00:00:42,333 --> 00:00:45,875 Mükemmel bir pijama partisiydi. Değil mi Max? 7 00:00:46,791 --> 00:00:51,916 Evet! İnsani yetiler kazanmış fiyasko bir genetik deneği gibi uyudum. 8 00:00:52,000 --> 00:00:56,125 İlginç bir benzetme oldu, bayağı kendini tarif ettin. 9 00:00:58,625 --> 00:01:03,583 Tulumumu yırttın. Ama dün gecenin üstüne umurumda değil! 10 00:01:05,375 --> 00:01:08,333 Oyun mükemmeldi, abur cubur mükemmeldi, 11 00:01:08,416 --> 00:01:11,166 Müthiş Araba da mükemmel filmdi. 12 00:01:11,250 --> 00:01:16,208 -Sonu tam ters köşeydi! -Aynen! Araba, çocuğun babasıymış! 13 00:01:17,958 --> 00:01:19,291 Attım gitti. 14 00:01:19,375 --> 00:01:22,000 Mükemmel partimizin kapanışına… 15 00:01:22,750 --> 00:01:24,541 Mükemmel kahvaltı yakışır! 16 00:01:24,625 --> 00:01:26,291 Yumurta ve patates var 17 00:01:26,375 --> 00:01:30,958 ve kahvaltının olmazsa olmazı, mükemmel kızarmış ekmek! 18 00:01:33,541 --> 00:01:34,375 Evet! 19 00:01:34,458 --> 00:01:37,541 Buğday ruşeymi ve mayayla Ne de zengindir 20 00:01:37,625 --> 00:01:40,375 Neşeli Ekmek'le tüm damaklar şenlenir! 21 00:01:40,458 --> 00:01:42,875 Sandviç de olur ama kızart iyisi mi 22 00:01:42,958 --> 00:01:46,041 Kızartmak katlar ekmeğin lezzetini 23 00:01:46,125 --> 00:01:49,208 Kızart hadi! Kızart hadi! 24 00:01:49,291 --> 00:01:51,125 Usulca koy dilimi! 25 00:01:51,791 --> 00:01:54,375 Kızart hadi! Kızart hadi! 26 00:01:54,458 --> 00:01:56,458 Dikkat et, yakmasın elini! 27 00:01:56,541 --> 00:01:57,958 Kızart! 28 00:01:58,041 --> 00:01:59,291 Kızart! 29 00:01:59,375 --> 00:02:01,333 Şımart biraz kendini! 30 00:02:01,416 --> 00:02:06,125 Çünkü Neşeli Ekmek'i kızartınca Tadı olur şeker gibi! 31 00:02:08,458 --> 00:02:12,000 Mükemmel pijama partimiz mahvoldu! 32 00:02:12,083 --> 00:02:16,000 Tek isteğim mükemmel bir pijama partisiydi! 33 00:02:16,833 --> 00:02:19,416 Ama sen kahvaltımızı mahvettin! 34 00:02:24,583 --> 00:02:28,041 Pardon ama biz bu alete niye katlanıyoruz? 35 00:02:28,125 --> 00:02:32,916 Yedi farklı ısı ayarı var ama boşuna, ekmek hep yanık çıkıyor. 36 00:02:33,000 --> 00:02:34,583 Evet, dertleri ne? 37 00:02:34,666 --> 00:02:38,291 Ekmek kızartıcılar 100 yıldır aynı! 38 00:02:38,375 --> 00:02:44,958 Saatten buzdolabına kadar her alet akıllı ama akıllı ekmek kızartıcı hâlâ yok! 39 00:02:45,041 --> 00:02:47,416 Cidden niye icat edilmemiş? 40 00:02:47,500 --> 00:02:49,791 Çünkü bu bizim kaderimiz! 41 00:02:50,375 --> 00:02:54,250 Ekmek kızartıcılar veya elektrikten anlamasam da 42 00:02:54,333 --> 00:03:00,458 mükemmel çıtırlığı saptayacak teknolojiye sahip olduğumuzu biliyorum. 43 00:03:00,541 --> 00:03:02,166 Yapay zekâ gibi. 44 00:03:02,250 --> 00:03:04,625 Evet, yapay zekâ gibi. 45 00:03:04,708 --> 00:03:08,416 -Çığır açan bir ekmek kızartıcı yapacağız! -Evet! 46 00:03:08,500 --> 00:03:10,916 Ekmeği tam kararında kızartacak! 47 00:03:11,000 --> 00:03:13,375 Birlikte dünyayı değiştireceğiz! 48 00:03:16,541 --> 00:03:18,000 Ağzına sağlık! 49 00:03:18,083 --> 00:03:23,333 Bize ekmek kızartıcıyı, buzdolabı gibi akıllı kılacak bir çip lazım. 50 00:03:31,833 --> 00:03:32,875 Bravo Max. 51 00:03:33,375 --> 00:03:35,666 Hadi dünyayı değiştirelim. 52 00:03:40,416 --> 00:03:42,000 Hayır! Ne yapacağız? 53 00:04:01,166 --> 00:04:03,125 Çocuk böyle yapılıyormuş. 54 00:04:05,375 --> 00:04:07,875 Nur topu gibi. 55 00:04:08,750 --> 00:04:10,083 Gözleri aynı sen. 56 00:04:10,666 --> 00:04:12,750 Sana Toasty diyeceğim. 57 00:04:13,541 --> 00:04:15,666 Tam Toasty tipi var. 58 00:04:15,750 --> 00:04:19,833 Gelmiş geçmiş en iyi kızarmış ekmeği yapacaksın. 59 00:04:27,541 --> 00:04:30,083 Toasty! Toasty! 60 00:04:31,833 --> 00:04:33,541 Elveda mükemmel kahvaltı! 61 00:04:34,791 --> 00:04:40,541 O daha bebek. Sen bebekken mükemmel kızarmış ekmek yapabilir miydin? 62 00:04:44,000 --> 00:04:47,041 Hayatım, bak. Bir canlı yarattık. 63 00:04:47,125 --> 00:04:48,625 Enteresan. 64 00:04:48,708 --> 00:04:52,375 Bakalım elektrikten hoşlanacak mı. 65 00:04:56,833 --> 00:04:58,583 Hayır, yapamazdın. 66 00:04:58,666 --> 00:05:04,291 Sorun yok. Doğru yetiştirirsek mükemmel bir ekmek kızartıcı olacak. 67 00:05:04,375 --> 00:05:05,875 Değil mi? 68 00:05:05,958 --> 00:05:08,750 Hazırsan başlayalım eş baba. 69 00:05:08,833 --> 00:05:11,250 -Ne yapıyorsun? -Babalık! 70 00:05:12,250 --> 00:05:16,750 Denek hayatta ve ekmek kızartıcı türüne ait. 71 00:05:17,250 --> 00:05:20,916 Öyle! Hadi ikinci babası, ilk dersini verelim. 72 00:05:25,333 --> 00:05:28,000 Toasty'm, kızart hadi 73 00:05:28,083 --> 00:05:29,583 Şımart biraz kendini 74 00:05:29,666 --> 00:05:36,083 Çünkü Neşeli Ekmek'i kızartınca Tadı olur şeker gibi 75 00:05:39,916 --> 00:05:44,541 -Kötü vokalistleri seviyor. -Senin aşçılığını da beğendi. 76 00:05:45,333 --> 00:05:46,583 Seni hazırcevap! 77 00:05:47,166 --> 00:05:49,375 Toasty, tekrar deneyelim. 78 00:06:02,083 --> 00:06:03,416 Aferin Toasty! 79 00:06:13,458 --> 00:06:14,291 Başarısız. 80 00:06:14,916 --> 00:06:16,875 -Hey, seni duyuyor! -Yani? 81 00:06:16,958 --> 00:06:21,958 Bunu duymak ruhunu yaralayabilir, o zaman güzel kızarmış ekmeği unut. 82 00:06:22,041 --> 00:06:27,125 Madem mükemmel ekmek kızartıyor, neyi geliştirmeye çalışıyorsun? 83 00:06:27,208 --> 00:06:29,708 Ebeveynlikten anlamadığın belli. 84 00:06:29,791 --> 00:06:36,291 -Başarı için çocuğa öz güven aşılamalısın. -Hayır, bu tamamen yanlış! 85 00:06:36,375 --> 00:06:40,541 Önce sabah akşam dik dik izlersin. Gözünü ayırmazsın. 86 00:06:40,625 --> 00:06:43,291 Sonra acı dolu testlere tabi tutarsın. 87 00:06:43,375 --> 00:06:47,750 En önemlisi de sadece deney numarasıyla hitap edersin ki 88 00:06:47,833 --> 00:06:49,500 sana bağlanmaz. 89 00:06:49,583 --> 00:06:53,875 Pekâlâ, denek 00001. 90 00:06:53,958 --> 00:06:55,875 Bir daha deneyelim. 91 00:06:57,750 --> 00:07:01,166 O, kazara bilinç kazanmış bir denek değil. 92 00:07:01,250 --> 00:07:02,083 Nasıl ya? 93 00:07:02,166 --> 00:07:06,208 Hayat verdiğimiz yaşayan bir ekmek kızartıcı. 94 00:07:06,291 --> 00:07:09,791 Önceliğim mutlu ve sağlıklı bir hayatı olması. 95 00:07:10,458 --> 00:07:14,041 İzninle Toasty'ye banyo yaptıracağım. 96 00:07:24,000 --> 00:07:25,500 Hiç hoşuna gitmedi. 97 00:07:25,583 --> 00:07:27,000 SİNEMA 98 00:07:54,375 --> 00:07:57,833 -Eli yok ki tutsun! Rezalet! -Senin yüzünden! 99 00:08:41,750 --> 00:08:44,208 -Senin suçun! -Mükemmel ekmek istedim! 100 00:08:44,291 --> 00:08:46,833 -Suya sen düşürdün! -Tutsaydın madem! 101 00:08:46,916 --> 00:08:51,041 -Katliam yaptın! Balıklara bak! -O daha küçücük çocuk! 102 00:08:51,125 --> 00:08:52,791 Dalgıcı sen öldürdün! 103 00:09:06,000 --> 00:09:12,416 -Deminki montaj çocuğu mahvetti. -O nereden çıktı? Oyun oynuyor işte. 104 00:09:12,500 --> 00:09:16,500 Ya da didişmemizden olumsuz etkilenmeye başladı. 105 00:09:16,583 --> 00:09:17,750 ÖNCE - MUTLU 106 00:09:18,583 --> 00:09:21,333 Bilim yalan söylemez. Ay'a çıkma hariç. 107 00:09:21,416 --> 00:09:26,208 -Tartışıyorsak senin suçun. -Hesaplarıma göre senin suçun. 108 00:09:26,291 --> 00:09:27,875 Bak, hesapladım. 109 00:09:27,958 --> 00:09:32,541 Ben olumlu ebeveynim. Sen başarısız olsun diye uğraşıyorsun. 110 00:09:32,625 --> 00:09:36,000 Belki de sana çektiği için başarısızdır. 111 00:09:36,083 --> 00:09:37,458 Ağzını topla! 112 00:09:37,541 --> 00:09:42,083 Hayattaki tek başarısızlığım seninle arkadaş olmak. 113 00:09:43,041 --> 00:09:46,833 -Belki de bu arkadaşlık bitmeli. -Belki de. 114 00:09:52,333 --> 00:09:55,791 Merak etme. Kendisini ifade ediyor. 115 00:09:56,541 --> 00:09:57,791 Arabam! 116 00:09:57,875 --> 00:09:59,833 Kendi hakikatini yaşıyor. 117 00:09:59,916 --> 00:10:01,458 Evim! 118 00:10:01,541 --> 00:10:03,666 Sorun yok Toasty, kendin ol. 119 00:10:04,166 --> 00:10:07,000 Ekmek kızartıcı bacaklarımı kopardı! 120 00:10:07,500 --> 00:10:10,000 -Klişe lafım bitti. -Toasty, dur! 121 00:10:11,041 --> 00:10:16,333 Dur, yaratıcılığına ket vurma. Ya mükemmel ekmeğin sırrı tahribatsa? 122 00:10:22,583 --> 00:10:24,250 Oyun bitti Toasty! 123 00:10:28,833 --> 00:10:30,958 Eve dönme vakti. 124 00:10:32,000 --> 00:10:33,583 Dondurmacı. 125 00:10:38,500 --> 00:10:41,291 Yeni telefon! Sağ ol koca yürekli… 126 00:10:41,375 --> 00:10:43,916 Dondurmacı! 127 00:10:45,291 --> 00:10:47,041 Posta! 128 00:10:47,541 --> 00:10:48,458 Kaç Toasty! 129 00:11:05,000 --> 00:11:07,875 Toasty, bu yaptığın kabul edilemez. 130 00:11:08,833 --> 00:11:11,583 Gel, daha fazla test yapalım. 131 00:11:11,666 --> 00:11:13,375 Onu dinleme Toasty. 132 00:11:13,458 --> 00:11:18,875 Enerjini yönlendirmeye çalış. Benimle gel ve mükemmel ekmeği yap! 133 00:11:29,833 --> 00:11:32,083 Yaşasın! Beni seçtin! 134 00:11:39,125 --> 00:11:40,833 Hayır! 135 00:11:49,333 --> 00:11:52,791 Olamaz. Yaralandın mı Max? 136 00:11:54,416 --> 00:11:56,291 İçim yaralandı. 137 00:12:02,000 --> 00:12:04,958 Ne? Ne yapıyorsun? 138 00:12:05,041 --> 00:12:09,250 Babanın yapmadığı belli olan o şeyi. Sarılıyorum. 139 00:12:15,208 --> 00:12:16,791 Çok üşüyorum. 140 00:12:18,041 --> 00:12:20,708 Max, sen soğukkanlısın. 141 00:12:22,083 --> 00:12:25,500 Doğru! Üzgünüm. Hepsi benim suçum. 142 00:12:25,583 --> 00:12:27,666 Hayır, ikimizin de suçu. 143 00:12:27,750 --> 00:12:31,041 Ebeveynlik hırgüründe önemli olanı unuttuk, 144 00:12:31,125 --> 00:12:32,666 mükemmel kahvaltıyı. 145 00:12:32,750 --> 00:12:36,458 Ve bizi. Bir arada değilsek kahvaltı mükemmel olamaz. 146 00:12:39,291 --> 00:12:42,166 -Niye bu kadar terledin? -Ter değil. 147 00:12:46,416 --> 00:12:47,875 Karnım acıktı. 148 00:12:53,083 --> 00:12:55,333 Sence kaç dilim ekmeği kaldı? 149 00:12:56,958 --> 00:13:00,333 Üç. Ama ikisi ilk ve son dilim, tırt yani. 150 00:13:07,416 --> 00:13:10,166 Vazgeç Toasty. İkiye birsin. 151 00:13:24,666 --> 00:13:27,958 -Nereye gidiyor? -Neşeli Ekmek fabrikasına. 152 00:13:28,041 --> 00:13:32,250 Oraya bayılacak. İstemediği kadar ekmek. 153 00:13:32,333 --> 00:13:35,750 O kadar cephaneyle kasabayı kül edebilir! 154 00:13:36,625 --> 00:13:39,208 Max, sen dayanabilecek misin? 155 00:13:40,208 --> 00:13:41,750 Oğlumuzu getir. 156 00:13:49,375 --> 00:13:50,750 Çok açım. 157 00:13:52,083 --> 00:13:53,333 Kızarmış ekmek! 158 00:14:10,625 --> 00:14:12,041 Toasty, lütfen! 159 00:14:12,125 --> 00:14:15,875 Seni bu hâle biz getirdik ama durabilirsin. 160 00:14:20,875 --> 00:14:25,291 Buğday ruşeymi ve mayayla Ne de zengindir 161 00:14:25,375 --> 00:14:29,541 Neşeli Ekmek'le tüm damaklar şenlenir 162 00:14:29,625 --> 00:14:33,291 Sandviç de olur ama kızart iyisi mi 163 00:14:37,416 --> 00:14:42,291 Çünkü Toasty katlar ekmeğin lezzetini 164 00:14:46,458 --> 00:14:51,791 Hadi Toasty, canım Toasty'm Usulca koy dilimi 165 00:14:52,875 --> 00:14:55,291 Toasty, canım Toasty'm 166 00:15:00,750 --> 00:15:03,708 Bir ekmek kızartıcı daha yok senin gibi 167 00:15:25,375 --> 00:15:27,041 Mükemmel. 168 00:15:28,208 --> 00:15:33,458 Hayır! 169 00:15:35,083 --> 00:15:38,750 Akıllı ekmek kızartıcı niye icat edilmemiş, anladık. 170 00:16:28,958 --> 00:16:31,791 Alt yazı çevirmeni: Ünal Ataman