1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,041
Koş!
3
00:00:19,291 --> 00:00:21,291
Bak, sorunsuz halloldu.
4
00:00:24,666 --> 00:00:26,916
Ben de harf olmak istiyorum!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
TOASTY'Yİ BÜYÜTMEK
6
00:00:42,333 --> 00:00:45,875
Mükemmel bir pijama partisiydi.
Değil mi Max?
7
00:00:46,791 --> 00:00:51,916
Evet! İnsani yetiler kazanmış
fiyasko bir genetik deneği gibi uyudum.
8
00:00:52,000 --> 00:00:56,125
İlginç bir benzetme oldu,
bayağı kendini tarif ettin.
9
00:00:58,625 --> 00:01:03,583
Tulumumu yırttın.
Ama dün gecenin üstüne umurumda değil!
10
00:01:05,375 --> 00:01:08,333
Oyun mükemmeldi, abur cubur mükemmeldi,
11
00:01:08,416 --> 00:01:11,166
Müthiş Araba da mükemmel filmdi.
12
00:01:11,250 --> 00:01:16,208
-Sonu tam ters köşeydi!
-Aynen! Araba, çocuğun babasıymış!
13
00:01:17,958 --> 00:01:19,291
Attım gitti.
14
00:01:19,375 --> 00:01:22,000
Mükemmel partimizin kapanışına…
15
00:01:22,750 --> 00:01:24,541
Mükemmel kahvaltı yakışır!
16
00:01:24,625 --> 00:01:26,291
Yumurta ve patates var
17
00:01:26,375 --> 00:01:30,958
ve kahvaltının olmazsa olmazı,
mükemmel kızarmış ekmek!
18
00:01:33,541 --> 00:01:34,375
Evet!
19
00:01:34,458 --> 00:01:37,541
Buğday ruşeymi ve mayayla
Ne de zengindir
20
00:01:37,625 --> 00:01:40,375
Neşeli Ekmek'le tüm damaklar şenlenir!
21
00:01:40,458 --> 00:01:42,875
Sandviç de olur ama kızart iyisi mi
22
00:01:42,958 --> 00:01:46,041
Kızartmak katlar ekmeğin lezzetini
23
00:01:46,125 --> 00:01:49,208
Kızart hadi! Kızart hadi!
24
00:01:49,291 --> 00:01:51,125
Usulca koy dilimi!
25
00:01:51,791 --> 00:01:54,375
Kızart hadi! Kızart hadi!
26
00:01:54,458 --> 00:01:56,458
Dikkat et, yakmasın elini!
27
00:01:56,541 --> 00:01:57,958
Kızart!
28
00:01:58,041 --> 00:01:59,291
Kızart!
29
00:01:59,375 --> 00:02:01,333
Şımart biraz kendini!
30
00:02:01,416 --> 00:02:06,125
Çünkü Neşeli Ekmek'i kızartınca
Tadı olur şeker gibi!
31
00:02:08,458 --> 00:02:12,000
Mükemmel pijama partimiz mahvoldu!
32
00:02:12,083 --> 00:02:16,000
Tek isteğim
mükemmel bir pijama partisiydi!
33
00:02:16,833 --> 00:02:19,416
Ama sen kahvaltımızı mahvettin!
34
00:02:24,583 --> 00:02:28,041
Pardon ama biz bu alete niye katlanıyoruz?
35
00:02:28,125 --> 00:02:32,916
Yedi farklı ısı ayarı var ama boşuna,
ekmek hep yanık çıkıyor.
36
00:02:33,000 --> 00:02:34,583
Evet, dertleri ne?
37
00:02:34,666 --> 00:02:38,291
Ekmek kızartıcılar 100 yıldır aynı!
38
00:02:38,375 --> 00:02:44,958
Saatten buzdolabına kadar her alet akıllı
ama akıllı ekmek kızartıcı hâlâ yok!
39
00:02:45,041 --> 00:02:47,416
Cidden niye icat edilmemiş?
40
00:02:47,500 --> 00:02:49,791
Çünkü bu bizim kaderimiz!
41
00:02:50,375 --> 00:02:54,250
Ekmek kızartıcılar veya elektrikten
anlamasam da
42
00:02:54,333 --> 00:03:00,458
mükemmel çıtırlığı saptayacak teknolojiye
sahip olduğumuzu biliyorum.
43
00:03:00,541 --> 00:03:02,166
Yapay zekâ gibi.
44
00:03:02,250 --> 00:03:04,625
Evet, yapay zekâ gibi.
45
00:03:04,708 --> 00:03:08,416
-Çığır açan bir ekmek kızartıcı yapacağız!
-Evet!
46
00:03:08,500 --> 00:03:10,916
Ekmeği tam kararında kızartacak!
47
00:03:11,000 --> 00:03:13,375
Birlikte dünyayı değiştireceğiz!
48
00:03:16,541 --> 00:03:18,000
Ağzına sağlık!
49
00:03:18,083 --> 00:03:23,333
Bize ekmek kızartıcıyı, buzdolabı gibi
akıllı kılacak bir çip lazım.
50
00:03:31,833 --> 00:03:32,875
Bravo Max.
51
00:03:33,375 --> 00:03:35,666
Hadi dünyayı değiştirelim.
52
00:03:40,416 --> 00:03:42,000
Hayır! Ne yapacağız?
53
00:04:01,166 --> 00:04:03,125
Çocuk böyle yapılıyormuş.
54
00:04:05,375 --> 00:04:07,875
Nur topu gibi.
55
00:04:08,750 --> 00:04:10,083
Gözleri aynı sen.
56
00:04:10,666 --> 00:04:12,750
Sana Toasty diyeceğim.
57
00:04:13,541 --> 00:04:15,666
Tam Toasty tipi var.
58
00:04:15,750 --> 00:04:19,833
Gelmiş geçmiş en iyi kızarmış ekmeği
yapacaksın.
59
00:04:27,541 --> 00:04:30,083
Toasty! Toasty!
60
00:04:31,833 --> 00:04:33,541
Elveda mükemmel kahvaltı!
61
00:04:34,791 --> 00:04:40,541
O daha bebek. Sen bebekken
mükemmel kızarmış ekmek yapabilir miydin?
62
00:04:44,000 --> 00:04:47,041
Hayatım, bak. Bir canlı yarattık.
63
00:04:47,125 --> 00:04:48,625
Enteresan.
64
00:04:48,708 --> 00:04:52,375
Bakalım elektrikten hoşlanacak mı.
65
00:04:56,833 --> 00:04:58,583
Hayır, yapamazdın.
66
00:04:58,666 --> 00:05:04,291
Sorun yok. Doğru yetiştirirsek
mükemmel bir ekmek kızartıcı olacak.
67
00:05:04,375 --> 00:05:05,875
Değil mi?
68
00:05:05,958 --> 00:05:08,750
Hazırsan başlayalım eş baba.
69
00:05:08,833 --> 00:05:11,250
-Ne yapıyorsun?
-Babalık!
70
00:05:12,250 --> 00:05:16,750
Denek hayatta
ve ekmek kızartıcı türüne ait.
71
00:05:17,250 --> 00:05:20,916
Öyle! Hadi ikinci babası,
ilk dersini verelim.
72
00:05:25,333 --> 00:05:28,000
Toasty'm, kızart hadi
73
00:05:28,083 --> 00:05:29,583
Şımart biraz kendini
74
00:05:29,666 --> 00:05:36,083
Çünkü Neşeli Ekmek'i kızartınca
Tadı olur şeker gibi
75
00:05:39,916 --> 00:05:44,541
-Kötü vokalistleri seviyor.
-Senin aşçılığını da beğendi.
76
00:05:45,333 --> 00:05:46,583
Seni hazırcevap!
77
00:05:47,166 --> 00:05:49,375
Toasty, tekrar deneyelim.
78
00:06:02,083 --> 00:06:03,416
Aferin Toasty!
79
00:06:13,458 --> 00:06:14,291
Başarısız.
80
00:06:14,916 --> 00:06:16,875
-Hey, seni duyuyor!
-Yani?
81
00:06:16,958 --> 00:06:21,958
Bunu duymak ruhunu yaralayabilir,
o zaman güzel kızarmış ekmeği unut.
82
00:06:22,041 --> 00:06:27,125
Madem mükemmel ekmek kızartıyor,
neyi geliştirmeye çalışıyorsun?
83
00:06:27,208 --> 00:06:29,708
Ebeveynlikten anlamadığın belli.
84
00:06:29,791 --> 00:06:36,291
-Başarı için çocuğa öz güven aşılamalısın.
-Hayır, bu tamamen yanlış!
85
00:06:36,375 --> 00:06:40,541
Önce sabah akşam dik dik izlersin.
Gözünü ayırmazsın.
86
00:06:40,625 --> 00:06:43,291
Sonra acı dolu testlere tabi tutarsın.
87
00:06:43,375 --> 00:06:47,750
En önemlisi de sadece
deney numarasıyla hitap edersin ki
88
00:06:47,833 --> 00:06:49,500
sana bağlanmaz.
89
00:06:49,583 --> 00:06:53,875
Pekâlâ, denek 00001.
90
00:06:53,958 --> 00:06:55,875
Bir daha deneyelim.
91
00:06:57,750 --> 00:07:01,166
O, kazara bilinç kazanmış bir denek değil.
92
00:07:01,250 --> 00:07:02,083
Nasıl ya?
93
00:07:02,166 --> 00:07:06,208
Hayat verdiğimiz
yaşayan bir ekmek kızartıcı.
94
00:07:06,291 --> 00:07:09,791
Önceliğim
mutlu ve sağlıklı bir hayatı olması.
95
00:07:10,458 --> 00:07:14,041
İzninle Toasty'ye banyo yaptıracağım.
96
00:07:24,000 --> 00:07:25,500
Hiç hoşuna gitmedi.
97
00:07:25,583 --> 00:07:27,000
SİNEMA
98
00:07:54,375 --> 00:07:57,833
-Eli yok ki tutsun! Rezalet!
-Senin yüzünden!
99
00:08:41,750 --> 00:08:44,208
-Senin suçun!
-Mükemmel ekmek istedim!
100
00:08:44,291 --> 00:08:46,833
-Suya sen düşürdün!
-Tutsaydın madem!
101
00:08:46,916 --> 00:08:51,041
-Katliam yaptın! Balıklara bak!
-O daha küçücük çocuk!
102
00:08:51,125 --> 00:08:52,791
Dalgıcı sen öldürdün!
103
00:09:06,000 --> 00:09:12,416
-Deminki montaj çocuğu mahvetti.
-O nereden çıktı? Oyun oynuyor işte.
104
00:09:12,500 --> 00:09:16,500
Ya da didişmemizden
olumsuz etkilenmeye başladı.
105
00:09:16,583 --> 00:09:17,750
ÖNCE - MUTLU
106
00:09:18,583 --> 00:09:21,333
Bilim yalan söylemez. Ay'a çıkma hariç.
107
00:09:21,416 --> 00:09:26,208
-Tartışıyorsak senin suçun.
-Hesaplarıma göre senin suçun.
108
00:09:26,291 --> 00:09:27,875
Bak, hesapladım.
109
00:09:27,958 --> 00:09:32,541
Ben olumlu ebeveynim.
Sen başarısız olsun diye uğraşıyorsun.
110
00:09:32,625 --> 00:09:36,000
Belki de sana çektiği için başarısızdır.
111
00:09:36,083 --> 00:09:37,458
Ağzını topla!
112
00:09:37,541 --> 00:09:42,083
Hayattaki tek başarısızlığım
seninle arkadaş olmak.
113
00:09:43,041 --> 00:09:46,833
-Belki de bu arkadaşlık bitmeli.
-Belki de.
114
00:09:52,333 --> 00:09:55,791
Merak etme. Kendisini ifade ediyor.
115
00:09:56,541 --> 00:09:57,791
Arabam!
116
00:09:57,875 --> 00:09:59,833
Kendi hakikatini yaşıyor.
117
00:09:59,916 --> 00:10:01,458
Evim!
118
00:10:01,541 --> 00:10:03,666
Sorun yok Toasty, kendin ol.
119
00:10:04,166 --> 00:10:07,000
Ekmek kızartıcı bacaklarımı kopardı!
120
00:10:07,500 --> 00:10:10,000
-Klişe lafım bitti.
-Toasty, dur!
121
00:10:11,041 --> 00:10:16,333
Dur, yaratıcılığına ket vurma.
Ya mükemmel ekmeğin sırrı tahribatsa?
122
00:10:22,583 --> 00:10:24,250
Oyun bitti Toasty!
123
00:10:28,833 --> 00:10:30,958
Eve dönme vakti.
124
00:10:32,000 --> 00:10:33,583
Dondurmacı.
125
00:10:38,500 --> 00:10:41,291
Yeni telefon! Sağ ol koca yürekli…
126
00:10:41,375 --> 00:10:43,916
Dondurmacı!
127
00:10:45,291 --> 00:10:47,041
Posta!
128
00:10:47,541 --> 00:10:48,458
Kaç Toasty!
129
00:11:05,000 --> 00:11:07,875
Toasty, bu yaptığın kabul edilemez.
130
00:11:08,833 --> 00:11:11,583
Gel, daha fazla test yapalım.
131
00:11:11,666 --> 00:11:13,375
Onu dinleme Toasty.
132
00:11:13,458 --> 00:11:18,875
Enerjini yönlendirmeye çalış.
Benimle gel ve mükemmel ekmeği yap!
133
00:11:29,833 --> 00:11:32,083
Yaşasın! Beni seçtin!
134
00:11:39,125 --> 00:11:40,833
Hayır!
135
00:11:49,333 --> 00:11:52,791
Olamaz. Yaralandın mı Max?
136
00:11:54,416 --> 00:11:56,291
İçim yaralandı.
137
00:12:02,000 --> 00:12:04,958
Ne? Ne yapıyorsun?
138
00:12:05,041 --> 00:12:09,250
Babanın yapmadığı belli olan o şeyi.
Sarılıyorum.
139
00:12:15,208 --> 00:12:16,791
Çok üşüyorum.
140
00:12:18,041 --> 00:12:20,708
Max, sen soğukkanlısın.
141
00:12:22,083 --> 00:12:25,500
Doğru! Üzgünüm. Hepsi benim suçum.
142
00:12:25,583 --> 00:12:27,666
Hayır, ikimizin de suçu.
143
00:12:27,750 --> 00:12:31,041
Ebeveynlik hırgüründe
önemli olanı unuttuk,
144
00:12:31,125 --> 00:12:32,666
mükemmel kahvaltıyı.
145
00:12:32,750 --> 00:12:36,458
Ve bizi. Bir arada değilsek
kahvaltı mükemmel olamaz.
146
00:12:39,291 --> 00:12:42,166
-Niye bu kadar terledin?
-Ter değil.
147
00:12:46,416 --> 00:12:47,875
Karnım acıktı.
148
00:12:53,083 --> 00:12:55,333
Sence kaç dilim ekmeği kaldı?
149
00:12:56,958 --> 00:13:00,333
Üç. Ama ikisi ilk ve son dilim, tırt yani.
150
00:13:07,416 --> 00:13:10,166
Vazgeç Toasty. İkiye birsin.
151
00:13:24,666 --> 00:13:27,958
-Nereye gidiyor?
-Neşeli Ekmek fabrikasına.
152
00:13:28,041 --> 00:13:32,250
Oraya bayılacak. İstemediği kadar ekmek.
153
00:13:32,333 --> 00:13:35,750
O kadar cephaneyle kasabayı kül edebilir!
154
00:13:36,625 --> 00:13:39,208
Max, sen dayanabilecek misin?
155
00:13:40,208 --> 00:13:41,750
Oğlumuzu getir.
156
00:13:49,375 --> 00:13:50,750
Çok açım.
157
00:13:52,083 --> 00:13:53,333
Kızarmış ekmek!
158
00:14:10,625 --> 00:14:12,041
Toasty, lütfen!
159
00:14:12,125 --> 00:14:15,875
Seni bu hâle biz getirdik
ama durabilirsin.
160
00:14:20,875 --> 00:14:25,291
Buğday ruşeymi ve mayayla
Ne de zengindir
161
00:14:25,375 --> 00:14:29,541
Neşeli Ekmek'le tüm damaklar şenlenir
162
00:14:29,625 --> 00:14:33,291
Sandviç de olur ama kızart iyisi mi
163
00:14:37,416 --> 00:14:42,291
Çünkü Toasty katlar ekmeğin lezzetini
164
00:14:46,458 --> 00:14:51,791
Hadi Toasty, canım Toasty'm
Usulca koy dilimi
165
00:14:52,875 --> 00:14:55,291
Toasty, canım Toasty'm
166
00:15:00,750 --> 00:15:03,708
Bir ekmek kızartıcı daha yok senin gibi
167
00:15:25,375 --> 00:15:27,041
Mükemmel.
168
00:15:28,208 --> 00:15:33,458
Hayır!
169
00:15:35,083 --> 00:15:38,750
Akıllı ekmek kızartıcı
niye icat edilmemiş, anladık.
170
00:16:28,958 --> 00:16:31,791
Alt yazı çevirmeni: Ünal Ataman