1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,958 --> 00:00:16,250
Fugi!
3
00:00:19,291 --> 00:00:21,291
Vezi? A ieșit bine.
4
00:00:24,666 --> 00:00:27,083
Vreau să fiu o literă!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
PRĂJI SE FACE MARE
6
00:00:42,333 --> 00:00:45,875
Petrecerea în pijamale perfectă, nu?
7
00:00:46,791 --> 00:00:51,916
Da Am dormit ca un experiment eșuat
înzestrat cu rațiune și glas.
8
00:00:52,000 --> 00:00:56,041
Ce metaforă specifică,
ținând cont că asta ești!
9
00:00:58,625 --> 00:01:00,458
Îmi rupi chestiile.
10
00:01:00,541 --> 00:01:03,583
Dar sunt prea încântat să-mi pese!
11
00:01:05,291 --> 00:01:11,166
Joaca a fost perfectă, și gustările,
iar Doamna Doubtcar a fost filmul perfect.
12
00:01:11,250 --> 00:01:12,750
Ce întorsătură!
13
00:01:12,833 --> 00:01:16,291
Știu! Tatăl lor era mașină de fapt!
14
00:01:17,958 --> 00:01:19,291
L-am aruncat.
15
00:01:19,375 --> 00:01:21,916
La finalul petrecerii perfecte…
16
00:01:22,750 --> 00:01:24,541
Micul dejun perfect!
17
00:01:24,625 --> 00:01:26,291
Avem ouă, cartofi
18
00:01:26,375 --> 00:01:30,958
și lucrul nelipsit la micul dejun,
pâine prăjită!
19
00:01:33,541 --> 00:01:34,375
Da!
20
00:01:34,458 --> 00:01:37,541
Ce e plin de germeni de grâu și drojdie?
21
00:01:37,625 --> 00:01:40,333
Von Del Pirat
Pentru oameni și fiare
22
00:01:40,416 --> 00:01:42,875
Bună la sendviș dar și prăjită
23
00:01:42,958 --> 00:01:46,041
Prăjitul face pâinea mai bună!
24
00:01:46,125 --> 00:01:49,208
Așa că prăjește-o!
25
00:01:49,291 --> 00:01:51,125
Pune felia în aparat!
26
00:01:51,791 --> 00:01:54,375
Prăjește-o!
27
00:01:54,458 --> 00:01:56,458
Ai grijă, arde!
28
00:01:56,541 --> 00:01:57,958
Prăjește-o!
29
00:01:58,041 --> 00:02:01,333
Prăjește-o și fă-ți o gustare!
30
00:02:01,416 --> 00:02:06,208
Fiindcă pâinea Von Del Pirat prăjită
E dulce și fericită
31
00:02:08,458 --> 00:02:12,000
Petrecerea în pijamale e distrusă!
32
00:02:12,083 --> 00:02:16,000
Nu voiam decât să iasă totul perfect.
33
00:02:16,833 --> 00:02:19,416
Iar tu ai stricat micul dejun!
34
00:02:25,083 --> 00:02:28,041
De ce trebuie să îndurăm prăjitoarele?
35
00:02:28,125 --> 00:02:32,916
Au șapte niveluri,
dar le ignoră și ard pâinea.
36
00:02:33,000 --> 00:02:34,583
Care-i faza?
37
00:02:34,666 --> 00:02:38,250
Omenirea n-a schimbat prăjitorul
de 100 de ani.
38
00:02:38,333 --> 00:02:42,666
Cum de avem aparate inteligente,
ceasuri și frigidere,
39
00:02:42,750 --> 00:02:44,958
dar nu și un prăjitor?
40
00:02:45,041 --> 00:02:49,791
- De ce nu și prăjitoare inteligente?
- E destinul nostru!
41
00:02:50,375 --> 00:02:54,375
Nu știu cum funcționează
prăjitoarele sau electricitatea,
42
00:02:54,458 --> 00:02:57,958
dar sigur avem tehnologia
să le facem să simtă
43
00:02:58,041 --> 00:03:00,458
nivelul perfect pentru pâine.
44
00:03:00,541 --> 00:03:04,625
- Inteligență artificială.
- Da, fix așa!
45
00:03:04,708 --> 00:03:08,416
- Vom crea un prăjitor revoluționar.
- Da!
46
00:03:08,500 --> 00:03:11,000
Care să știe când e gata pâinea.
47
00:03:11,083 --> 00:03:13,416
Împreună, vom schimba lumea!
48
00:03:17,083 --> 00:03:20,041
- Zi-le, tată!
- Ne trebuie un cip IA
49
00:03:20,125 --> 00:03:23,333
care să facă prăjitorul ca frigiderul.
50
00:03:31,833 --> 00:03:33,291
Bravo, Max!
51
00:03:33,375 --> 00:03:35,666
Să schimbăm lumea!
52
00:03:40,416 --> 00:03:42,000
Nu! Ce ne facem?
53
00:04:01,166 --> 00:04:02,708
Așa se fac copiii?
54
00:04:05,375 --> 00:04:08,041
E… atât de frumos!
55
00:04:08,750 --> 00:04:10,583
Are ochii tăi.
56
00:04:10,666 --> 00:04:12,875
O să-ți spun Prăji.
57
00:04:13,541 --> 00:04:15,666
Arată ca un Prăji.
58
00:04:15,750 --> 00:04:19,458
Tu vei face cea mai bună
pâine prăjită din lume.
59
00:04:27,541 --> 00:04:30,250
- Prăji!
- Prăji!
60
00:04:31,833 --> 00:04:33,750
Adio, mic dejun perfect!
61
00:04:35,708 --> 00:04:40,541
E doar un bebeluș.
Tu prăjeai pâinea perfect la vârsta lui?
62
00:04:44,000 --> 00:04:47,041
Dragule, am creat viață.
63
00:04:47,125 --> 00:04:52,375
Interesant. Să vedem
cum i se pare electrocutarea.
64
00:04:56,833 --> 00:04:58,583
Nu puteai.
65
00:04:58,666 --> 00:05:04,291
Nicio grijă! Dacă-l creștem corect,
va deveni prăjitorul perfect.
66
00:05:04,375 --> 00:05:05,875
Nu-i așa?
67
00:05:05,958 --> 00:05:08,750
Sunt gata când vrei, co-tată.
68
00:05:08,833 --> 00:05:11,250
- Ce faci?
- Sunt tată.
69
00:05:12,250 --> 00:05:17,166
Subiectul pare a fi viu
și prăjitor la origine.
70
00:05:17,250 --> 00:05:20,916
Corect! Haide, Tati Doi!
Urmează prima lecție.
71
00:05:25,333 --> 00:05:29,583
Prăji, prăjește
Să-ți faci o gustare
72
00:05:29,666 --> 00:05:36,250
Fiindcă pâinea Von Del Pirat prăjită
E dulce și fericită
73
00:05:39,916 --> 00:05:44,791
- Reacționează pozitiv la voce urâtă.
- Îi place și gătitul tău.
74
00:05:45,458 --> 00:05:46,583
Ce original!
75
00:05:47,166 --> 00:05:49,291
Să încercăm iarăși, Prăji.
76
00:06:02,083 --> 00:06:03,583
Bravo, Prăji!
77
00:06:13,458 --> 00:06:14,291
Eșec.
78
00:06:14,916 --> 00:06:16,875
- Te aude!
- Și?
79
00:06:16,958 --> 00:06:21,958
Eșecul îl poate distruge emoțional
și nu vom avea pâinea perfectă.
80
00:06:22,041 --> 00:06:27,208
De ce ar face pâine prăjită mai bună
dacă-i spui că e deja perfectă?
81
00:06:27,291 --> 00:06:29,708
Habar n-ai cum să fii părinte.
82
00:06:29,791 --> 00:06:33,291
Copilul trebuie să creadă în sine
ca să reușească.
83
00:06:33,375 --> 00:06:36,291
Nu, e cu totul greșit!
84
00:06:36,375 --> 00:06:40,625
Întâi, te holbezi la ei când dorm.
Tot timpul, de fapt.
85
00:06:40,708 --> 00:06:43,416
Apoi îi supui la teste chinuitoare.
86
00:06:43,500 --> 00:06:47,291
Și folosești doar numărul de experiment,
87
00:06:47,375 --> 00:06:49,500
ca să eviți atașamentele.
88
00:06:49,583 --> 00:06:53,875
Bine, subiect numărul 00001.
89
00:06:53,958 --> 00:06:56,041
Să încercăm din nou.
90
00:06:57,750 --> 00:07:01,166
Prăji nu e un experiment
devenit conștient.
91
00:07:01,250 --> 00:07:02,083
Ce?
92
00:07:02,166 --> 00:07:06,208
E un prăjitor viu
căruia i-am dat noi viață.
93
00:07:06,291 --> 00:07:09,666
O să mă asigur că are o viață fericită.
94
00:07:10,458 --> 00:07:14,166
Scuză-mă, mă duc să-i fac baie.
95
00:07:24,000 --> 00:07:25,500
Nu i-a plăcut.
96
00:07:54,375 --> 00:07:56,958
Nu prinde fiindcă ești slab!
97
00:07:57,041 --> 00:07:58,083
Groaznic!
98
00:08:41,750 --> 00:08:44,250
- E vina ta!
- Vreau pâine perfectă!
99
00:08:44,333 --> 00:08:47,541
- L-ai scăpat în apă!
- Trebuia să-l prinzi.
100
00:08:47,625 --> 00:08:51,041
- Uită-te cât pește!
- E un bebeluș!
101
00:08:51,125 --> 00:08:52,791
Scafandrul e vina ta.
102
00:09:01,583 --> 00:09:02,500
ȚEL
103
00:09:06,000 --> 00:09:08,625
Montajul ăla ne-a stricat copilul.
104
00:09:08,708 --> 00:09:12,416
Cum adică? Doar se joacă.
105
00:09:12,500 --> 00:09:16,500
Sau începe să fie afectat
de certurile noastre.
106
00:09:16,583 --> 00:09:17,750
ÎNAINTE - NU RĂU
107
00:09:18,500 --> 00:09:21,375
Vezi? Știința nu minte, doar cu Luna.
108
00:09:21,458 --> 00:09:23,833
E vina ta că ne certăm.
109
00:09:23,916 --> 00:09:26,208
Conform calculelor, e a ta.
110
00:09:26,291 --> 00:09:27,875
Vezi? E în calcule.
111
00:09:27,958 --> 00:09:30,291
Ce? Eu sunt părintele pozitiv.
112
00:09:30,375 --> 00:09:32,541
Tu doar îl faci să dea greș.
113
00:09:32,625 --> 00:09:36,000
Poate că dă greș
fiindcă seamănă cu tine!
114
00:09:36,083 --> 00:09:42,000
Cum îndrăznești? Singurul meu eșec e
că te-am ales ca prieten.
115
00:09:43,125 --> 00:09:47,166
- Poate că n-ar trebui să fim prieteni.
- Poate!
116
00:09:52,333 --> 00:09:55,833
Calmează-te! Prăji se exprimă.
117
00:09:56,541 --> 00:09:57,791
Mașina mea!
118
00:09:57,875 --> 00:09:59,833
Își trăiește realitatea.
119
00:09:59,916 --> 00:10:01,458
Casa mea!
120
00:10:01,541 --> 00:10:04,083
E-n regulă, Prăji, fii tu însuți.
121
00:10:04,166 --> 00:10:07,416
Picioarele mele! Mi le-a luat!
122
00:10:07,500 --> 00:10:10,000
- Nu mai știu clișee.
- Oprește-te!
123
00:10:11,083 --> 00:10:16,333
O să-i înăbuși creativitatea!
Dacă distrugerea duce la pâinea perfectă?
124
00:10:22,583 --> 00:10:24,250
Gata cu joaca!
125
00:10:28,833 --> 00:10:30,958
E timpul să vii… acasă.
126
00:10:32,000 --> 00:10:33,708
Omul cu înghețata?
127
00:10:38,583 --> 00:10:41,291
Un telefon nou! Mulțumesc mult…
128
00:10:41,375 --> 00:10:43,916
Omul cu înghețata!
129
00:10:45,541 --> 00:10:47,458
Poșta!
130
00:10:47,541 --> 00:10:49,083
Fugi, Prăji!
131
00:10:51,916 --> 00:10:55,500
MAREA CORNEȚEALĂ
132
00:11:05,000 --> 00:11:07,875
Comportamentul ăsta e inacceptabil.
133
00:11:08,833 --> 00:11:11,875
Vino cu mine, să mai facem teste.
134
00:11:11,958 --> 00:11:16,291
Nu-l asculta, Prăji.
Trebuie să-ți canalizezi energia.
135
00:11:16,375 --> 00:11:19,166
Hai să facem pâine prăjită perfectă!
136
00:11:29,833 --> 00:11:32,250
Da! M-ai ales pe mine!
137
00:11:39,125 --> 00:11:40,833
Nu!
138
00:11:49,333 --> 00:11:52,791
Nu! Ești rănit, Max?
139
00:11:54,416 --> 00:11:56,208
Poate că intern.
140
00:12:02,000 --> 00:12:04,958
Ce? Ce e asta?
141
00:12:05,041 --> 00:12:09,125
Ceva ce tatăl tău nu ți-a oferit.
O îmbrățișare.
142
00:12:15,208 --> 00:12:16,958
Mi-e atât de frig!
143
00:12:18,041 --> 00:12:21,125
Max, ai sângele rece.
144
00:12:22,166 --> 00:12:25,500
Da. Scuze, e doar vina mea.
145
00:12:25,583 --> 00:12:27,666
Nu, e vina amândurora.
146
00:12:27,750 --> 00:12:32,666
Am lăsat creșterea să ne strice țelul:
micul dejun perfect.
147
00:12:32,750 --> 00:12:36,458
Și noi. Micul dejun nu e perfect
fără celălalt.
148
00:12:39,291 --> 00:12:42,166
- De ce ești așa transpirat?
- E altceva.
149
00:12:46,416 --> 00:12:48,166
Mi s-a făcut foame.
150
00:12:53,083 --> 00:12:55,250
Câte felii crezi că mai are?
151
00:12:56,916 --> 00:13:00,333
Trei. Dar două sunt colțuri
și nu sunt bune.
152
00:13:07,416 --> 00:13:10,208
Dă-te bătut! Ești depășit numeric.
153
00:13:24,625 --> 00:13:25,666
Unde merge?
154
00:13:26,250 --> 00:13:32,250
La fabrica Von Del Pirat.
O să-i placă acolo. Toată pâinea din lume.
155
00:13:32,333 --> 00:13:35,750
Cu atâta muniție, poate distruge orașul.
156
00:13:36,625 --> 00:13:39,625
Max, o să fii în regulă?
157
00:13:40,208 --> 00:13:42,166
Adu-ne băiatul!
158
00:13:49,375 --> 00:13:50,791
Mi-e fomică.
159
00:13:52,125 --> 00:13:53,333
Pâine!
160
00:14:10,625 --> 00:14:15,708
Prăji, te implor! E vina noastră
că ai ieșit așa, dar nu e nevoie.
161
00:14:20,875 --> 00:14:25,291
Ce e plin de germeni de grâu și drojdie?
162
00:14:25,375 --> 00:14:29,541
Von Del Pirat
Pentru oameni și fiare
163
00:14:29,625 --> 00:14:33,291
Bună la sendviș dar și prăjită
164
00:14:37,416 --> 00:14:42,291
Prăjitul face pâinea mai bună!
165
00:14:46,458 --> 00:14:51,791
Așa că Prăji, pune felia în aparat!
166
00:14:52,875 --> 00:14:55,291
Prăji meu
167
00:15:00,750 --> 00:15:03,625
Ești cel mai bun prăjitor din lume
168
00:15:25,375 --> 00:15:27,041
E perfectă!
169
00:15:28,208 --> 00:15:33,458
Nu!
170
00:15:35,083 --> 00:15:39,083
Am aflat de ce nu s-a inventat
prăjitorul inteligent.