1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,958 --> 00:00:16,250 ‎Fugi! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,291 ‎Vezi? A ieșit bine. 4 00:00:24,666 --> 00:00:27,083 ‎Vreau să fiu o literă! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 ‎PRĂJI SE FACE MARE 6 00:00:42,333 --> 00:00:45,875 ‎Petrecerea în pijamale perfectă, nu? 7 00:00:46,791 --> 00:00:51,916 ‎Da Am dormit ca un experiment eșuat ‎înzestrat cu rațiune și glas. 8 00:00:52,000 --> 00:00:56,041 ‎Ce metaforă specifică, ‎ținând cont că asta ești! 9 00:00:58,625 --> 00:01:00,458 ‎Îmi rupi chestiile. 10 00:01:00,541 --> 00:01:03,583 ‎Dar sunt prea încântat să-mi pese! 11 00:01:05,291 --> 00:01:11,166 ‎Joaca a fost perfectă, și gustările, ‎iar ‎Doamna Doubtcar‎ a fost filmul perfect. 12 00:01:11,250 --> 00:01:12,750 ‎Ce întorsătură! 13 00:01:12,833 --> 00:01:16,291 ‎Știu! Tatăl lor era mașină de fapt! 14 00:01:17,958 --> 00:01:19,291 ‎L-am aruncat. 15 00:01:19,375 --> 00:01:21,916 ‎La finalul petrecerii perfecte… 16 00:01:22,750 --> 00:01:24,541 ‎Micul dejun perfect! 17 00:01:24,625 --> 00:01:26,291 ‎Avem ouă, cartofi 18 00:01:26,375 --> 00:01:30,958 ‎și lucrul nelipsit la micul dejun, ‎pâine prăjită! 19 00:01:33,541 --> 00:01:34,375 ‎Da! 20 00:01:34,458 --> 00:01:37,541 ‎Ce e plin de germeni de grâu și drojdie? 21 00:01:37,625 --> 00:01:40,333 ‎Von Del Pirat ‎Pentru oameni și fiare 22 00:01:40,416 --> 00:01:42,875 ‎Bună la sendviș dar și prăjită 23 00:01:42,958 --> 00:01:46,041 ‎Prăjitul face pâinea mai bună! 24 00:01:46,125 --> 00:01:49,208 ‎Așa că prăjește-o! 25 00:01:49,291 --> 00:01:51,125 ‎Pune felia în aparat! 26 00:01:51,791 --> 00:01:54,375 ‎Prăjește-o! 27 00:01:54,458 --> 00:01:56,458 ‎Ai grijă, arde! 28 00:01:56,541 --> 00:01:57,958 ‎Prăjește-o! 29 00:01:58,041 --> 00:02:01,333 ‎Prăjește-o și fă-ți o gustare! 30 00:02:01,416 --> 00:02:06,208 ‎Fiindcă pâinea Von Del Pirat prăjită ‎E dulce și fericită 31 00:02:08,458 --> 00:02:12,000 ‎Petrecerea în pijamale e distrusă! 32 00:02:12,083 --> 00:02:16,000 ‎Nu voiam decât să iasă totul perfect. 33 00:02:16,833 --> 00:02:19,416 ‎Iar tu ai stricat micul dejun! 34 00:02:25,083 --> 00:02:28,041 ‎De ce trebuie să îndurăm prăjitoarele? 35 00:02:28,125 --> 00:02:32,916 ‎Au șapte niveluri, ‎dar le ignoră și ard pâinea. 36 00:02:33,000 --> 00:02:34,583 ‎Care-i faza? 37 00:02:34,666 --> 00:02:38,250 ‎Omenirea n-a schimbat prăjitorul ‎de 100 de ani. 38 00:02:38,333 --> 00:02:42,666 ‎Cum de avem aparate inteligente, ‎ceasuri și frigidere, 39 00:02:42,750 --> 00:02:44,958 ‎dar nu și un prăjitor? 40 00:02:45,041 --> 00:02:49,791 ‎- De ce nu și prăjitoare inteligente? ‎- E destinul nostru! 41 00:02:50,375 --> 00:02:54,375 ‎Nu știu cum funcționează ‎prăjitoarele sau electricitatea, 42 00:02:54,458 --> 00:02:57,958 ‎dar sigur avem tehnologia ‎să le facem să simtă 43 00:02:58,041 --> 00:03:00,458 ‎nivelul perfect pentru pâine. 44 00:03:00,541 --> 00:03:04,625 ‎- Inteligență artificială. ‎- Da, fix așa! 45 00:03:04,708 --> 00:03:08,416 ‎- Vom crea un prăjitor revoluționar. ‎- Da! 46 00:03:08,500 --> 00:03:11,000 ‎Care să știe când e gata pâinea. 47 00:03:11,083 --> 00:03:13,416 ‎Împreună, vom schimba lumea! 48 00:03:17,083 --> 00:03:20,041 ‎- Zi-le, tată! ‎- Ne trebuie un cip IA 49 00:03:20,125 --> 00:03:23,333 ‎care să facă prăjitorul ca frigiderul. 50 00:03:31,833 --> 00:03:33,291 ‎Bravo, Max! 51 00:03:33,375 --> 00:03:35,666 ‎Să schimbăm lumea! 52 00:03:40,416 --> 00:03:42,000 ‎Nu! Ce ne facem? 53 00:04:01,166 --> 00:04:02,708 ‎Așa se fac copiii? 54 00:04:05,375 --> 00:04:08,041 ‎E… atât de frumos! 55 00:04:08,750 --> 00:04:10,583 ‎Are ochii tăi. 56 00:04:10,666 --> 00:04:12,875 ‎O să-ți spun Prăji. 57 00:04:13,541 --> 00:04:15,666 ‎Arată ca un Prăji. 58 00:04:15,750 --> 00:04:19,458 ‎Tu vei face cea mai bună ‎pâine prăjită din lume. 59 00:04:27,541 --> 00:04:30,250 ‎- Prăji! ‎- Prăji! 60 00:04:31,833 --> 00:04:33,750 ‎Adio, mic dejun perfect! 61 00:04:35,708 --> 00:04:40,541 ‎E doar un bebeluș. ‎Tu prăjeai pâinea perfect la vârsta lui? 62 00:04:44,000 --> 00:04:47,041 ‎Dragule, am creat viață. 63 00:04:47,125 --> 00:04:52,375 ‎Interesant. Să vedem ‎cum i se pare electrocutarea. 64 00:04:56,833 --> 00:04:58,583 ‎Nu puteai. 65 00:04:58,666 --> 00:05:04,291 ‎Nicio grijă! Dacă-l creștem corect, ‎va deveni prăjitorul perfect. 66 00:05:04,375 --> 00:05:05,875 ‎Nu-i așa? 67 00:05:05,958 --> 00:05:08,750 ‎Sunt gata când vrei, co-tată. 68 00:05:08,833 --> 00:05:11,250 ‎- Ce faci? ‎- Sunt tată. 69 00:05:12,250 --> 00:05:17,166 ‎Subiectul pare a fi viu ‎și prăjitor la origine. 70 00:05:17,250 --> 00:05:20,916 ‎Corect! Haide, Tati Doi! ‎Urmează prima lecție. 71 00:05:25,333 --> 00:05:29,583 ‎Prăji, prăjește ‎Să-ți faci o gustare 72 00:05:29,666 --> 00:05:36,250 ‎Fiindcă pâinea Von Del Pirat prăjită ‎E dulce și fericită 73 00:05:39,916 --> 00:05:44,791 ‎- Reacționează pozitiv la voce urâtă. ‎- ‎Îi place și gătitul tău. 74 00:05:45,458 --> 00:05:46,583 ‎Ce original! 75 00:05:47,166 --> 00:05:49,291 ‎Să încercăm iarăși, Prăji. 76 00:06:02,083 --> 00:06:03,583 ‎Bravo, Prăji! 77 00:06:13,458 --> 00:06:14,291 ‎Eșec. 78 00:06:14,916 --> 00:06:16,875 ‎- Te aude! ‎- Și? 79 00:06:16,958 --> 00:06:21,958 ‎Eșecul îl poate distruge emoțional ‎și nu vom avea pâinea perfectă. 80 00:06:22,041 --> 00:06:27,208 ‎De ce ar face pâine prăjită mai bună ‎dacă-i spui că e deja perfectă? 81 00:06:27,291 --> 00:06:29,708 ‎Habar n-ai cum să fii părinte. 82 00:06:29,791 --> 00:06:33,291 ‎Copilul trebuie să creadă în sine ‎ca să reușească. 83 00:06:33,375 --> 00:06:36,291 ‎Nu, e cu totul greșit! 84 00:06:36,375 --> 00:06:40,625 ‎Întâi, te holbezi la ei când dorm. ‎Tot timpul, de fapt. 85 00:06:40,708 --> 00:06:43,416 ‎Apoi îi supui la teste chinuitoare. 86 00:06:43,500 --> 00:06:47,291 ‎Și folosești doar numărul de experiment, 87 00:06:47,375 --> 00:06:49,500 ‎ca să eviți atașamentele. 88 00:06:49,583 --> 00:06:53,875 ‎Bine, subiect numărul 00001. 89 00:06:53,958 --> 00:06:56,041 ‎Să încercăm din nou. 90 00:06:57,750 --> 00:07:01,166 ‎Prăji nu e un experiment ‎devenit conștient. 91 00:07:01,250 --> 00:07:02,083 ‎Ce? 92 00:07:02,166 --> 00:07:06,208 ‎E un prăjitor viu ‎căruia i-am dat noi viață. 93 00:07:06,291 --> 00:07:09,666 ‎O să mă asigur că are o viață fericită. 94 00:07:10,458 --> 00:07:14,166 ‎Scuză-mă, mă duc să-i fac baie. 95 00:07:24,000 --> 00:07:25,500 ‎Nu i-a plăcut. 96 00:07:54,375 --> 00:07:56,958 ‎Nu prinde fiindcă ești slab! 97 00:07:57,041 --> 00:07:58,083 ‎Groaznic! 98 00:08:41,750 --> 00:08:44,250 ‎- E vina ta! ‎- Vreau pâine perfectă! 99 00:08:44,333 --> 00:08:47,541 ‎- L-ai scăpat în apă! ‎- Trebuia să-l prinzi. 100 00:08:47,625 --> 00:08:51,041 ‎- Uită-te cât pește! ‎- E un bebeluș! 101 00:08:51,125 --> 00:08:52,791 ‎Scafandrul e vina ta. 102 00:09:01,583 --> 00:09:02,500 ‎ȚEL 103 00:09:06,000 --> 00:09:08,625 ‎Montajul ăla ne-a stricat copilul. 104 00:09:08,708 --> 00:09:12,416 ‎Cum adică? Doar se joacă. 105 00:09:12,500 --> 00:09:16,500 ‎Sau începe să fie afectat ‎de certurile noastre. 106 00:09:16,583 --> 00:09:17,750 ‎ÎNAINTE - NU RĂU 107 00:09:18,500 --> 00:09:21,375 ‎Vezi? Știința nu minte, doar cu Luna. 108 00:09:21,458 --> 00:09:23,833 ‎E vina ta că ne certăm. 109 00:09:23,916 --> 00:09:26,208 ‎Conform calculelor, e a ta. 110 00:09:26,291 --> 00:09:27,875 ‎Vezi? E în calcule. 111 00:09:27,958 --> 00:09:30,291 ‎Ce? Eu sunt părintele pozitiv. 112 00:09:30,375 --> 00:09:32,541 ‎Tu doar îl faci să dea greș. 113 00:09:32,625 --> 00:09:36,000 ‎Poate că dă greș ‎fiindcă seamănă cu tine! 114 00:09:36,083 --> 00:09:42,000 ‎Cum îndrăznești? Singurul meu eșec e ‎că te-am ales ca prieten. 115 00:09:43,125 --> 00:09:47,166 ‎- Poate că n-ar trebui să fim prieteni. ‎- Poate! 116 00:09:52,333 --> 00:09:55,833 ‎Calmează-te! Prăji se exprimă. 117 00:09:56,541 --> 00:09:57,791 ‎Mașina mea! 118 00:09:57,875 --> 00:09:59,833 ‎Își trăiește realitatea. 119 00:09:59,916 --> 00:10:01,458 ‎Casa mea! 120 00:10:01,541 --> 00:10:04,083 ‎E-n regulă, Prăji, fii tu însuți. 121 00:10:04,166 --> 00:10:07,416 ‎Picioarele mele! Mi le-a luat! 122 00:10:07,500 --> 00:10:10,000 ‎- Nu mai știu clișee. ‎- Oprește-te! 123 00:10:11,083 --> 00:10:16,333 ‎O să-i înăbuși creativitatea! ‎Dacă distrugerea duce la pâinea perfectă? 124 00:10:22,583 --> 00:10:24,250 ‎Gata cu joaca! 125 00:10:28,833 --> 00:10:30,958 ‎E timpul să vii… acasă. 126 00:10:32,000 --> 00:10:33,708 ‎Omul cu înghețata? 127 00:10:38,583 --> 00:10:41,291 ‎Un telefon nou! Mulțumesc mult… 128 00:10:41,375 --> 00:10:43,916 ‎Omul cu înghețata! 129 00:10:45,541 --> 00:10:47,458 ‎Poșta! 130 00:10:47,541 --> 00:10:49,083 ‎Fugi, Prăji! 131 00:10:51,916 --> 00:10:55,500 ‎MAREA CORNEȚEALĂ 132 00:11:05,000 --> 00:11:07,875 ‎Comportamentul ăsta e inacceptabil. 133 00:11:08,833 --> 00:11:11,875 ‎Vino cu mine, să mai facem teste. 134 00:11:11,958 --> 00:11:16,291 ‎Nu-l asculta, Prăji. ‎Trebuie să-ți canalizezi energia. 135 00:11:16,375 --> 00:11:19,166 ‎Hai să facem pâine prăjită perfectă! 136 00:11:29,833 --> 00:11:32,250 ‎Da! M-ai ales pe mine! 137 00:11:39,125 --> 00:11:40,833 ‎Nu! 138 00:11:49,333 --> 00:11:52,791 ‎Nu! Ești rănit, Max? 139 00:11:54,416 --> 00:11:56,208 ‎Poate că intern. 140 00:12:02,000 --> 00:12:04,958 ‎Ce? Ce e asta? 141 00:12:05,041 --> 00:12:09,125 ‎Ceva ce tatăl tău nu ți-a oferit. ‎O îmbrățișare. 142 00:12:15,208 --> 00:12:16,958 ‎Mi-e atât de frig! 143 00:12:18,041 --> 00:12:21,125 ‎Max, ai sângele rece. 144 00:12:22,166 --> 00:12:25,500 ‎Da. Scuze, e doar vina mea. 145 00:12:25,583 --> 00:12:27,666 ‎Nu, e vina amândurora. 146 00:12:27,750 --> 00:12:32,666 ‎Am lăsat creșterea să ne strice țelul: ‎micul dejun perfect. 147 00:12:32,750 --> 00:12:36,458 ‎Și noi. Micul dejun nu e perfect ‎fără celălalt. 148 00:12:39,291 --> 00:12:42,166 ‎- De ce ești așa transpirat? ‎- E altceva. 149 00:12:46,416 --> 00:12:48,166 ‎Mi s-a făcut foame. 150 00:12:53,083 --> 00:12:55,250 ‎Câte felii crezi că mai are? 151 00:12:56,916 --> 00:13:00,333 ‎Trei. Dar două sunt colțuri ‎și nu sunt bune. 152 00:13:07,416 --> 00:13:10,208 ‎Dă-te bătut! Ești depășit numeric. 153 00:13:24,625 --> 00:13:25,666 ‎Unde merge? 154 00:13:26,250 --> 00:13:32,250 ‎La fabrica Von Del Pirat. ‎O să-i placă acolo. Toată pâinea din lume. 155 00:13:32,333 --> 00:13:35,750 ‎Cu atâta muniție, poate distruge orașul. 156 00:13:36,625 --> 00:13:39,625 ‎Max, o să fii în regulă? 157 00:13:40,208 --> 00:13:42,166 ‎Adu-ne băiatul! 158 00:13:49,375 --> 00:13:50,791 ‎Mi-e fomică. 159 00:13:52,125 --> 00:13:53,333 ‎Pâine! 160 00:14:10,625 --> 00:14:15,708 ‎Prăji, te implor! E vina noastră ‎că ai ieșit așa, dar nu e nevoie. 161 00:14:20,875 --> 00:14:25,291 ‎Ce e plin de germeni de grâu și drojdie? 162 00:14:25,375 --> 00:14:29,541 ‎Von Del Pirat ‎Pentru oameni și fiare 163 00:14:29,625 --> 00:14:33,291 ‎Bună la sendviș dar și prăjită 164 00:14:37,416 --> 00:14:42,291 ‎Prăjitul face pâinea mai bună! 165 00:14:46,458 --> 00:14:51,791 ‎Așa că Prăji, pune felia în aparat! 166 00:14:52,875 --> 00:14:55,291 ‎Prăji meu 167 00:15:00,750 --> 00:15:03,625 ‎Ești cel mai bun prăjitor din lume 168 00:15:25,375 --> 00:15:27,041 ‎E perfectă! 169 00:15:28,208 --> 00:15:33,458 ‎Nu! 170 00:15:35,083 --> 00:15:39,083 ‎Am aflat de ce nu s-a inventat ‎prăjitorul inteligent.