1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,684 --> 00:00:22,313 ‎NETFLIX コメディスペシャル 4 00:00:33,825 --> 00:00:36,953 ‎会場の皆さん ‎ビル・バーの登場です 5 00:00:49,799 --> 00:00:51,801 ‎お待たせ ありがとう 6 00:00:52,677 --> 00:00:54,804 ‎本当にありがとう 7 00:00:55,346 --> 00:00:57,932 ‎うれしい声援だ 元気かい? 8 00:00:58,016 --> 00:01:02,479 ‎調子はどう? 9 00:01:02,562 --> 00:01:04,522 ‎立たなくていいよ 10 00:01:04,606 --> 00:01:05,815 ‎座ってくれ 11 00:01:06,399 --> 00:01:07,484 ‎さあ 楽しんで 12 00:01:07,567 --> 00:01:10,737 ‎1年半 ずっと家だった ‎皆と同じさ 13 00:01:12,030 --> 00:01:16,201 ‎いやあ デンバーに ‎来れてうれしいよ 14 00:01:19,829 --> 00:01:25,085 ‎規制緩和も一部の州だけ ‎全米的には まだ先だ 15 00:01:27,837 --> 00:01:30,965 ‎ハイキング風の格好が ‎この街には多いな 16 00:01:35,303 --> 00:01:38,598 ‎ノースフェイスの ‎パジャマだとかさ 17 00:01:39,390 --> 00:01:41,309 ‎そりゃそうだ ‎おうち生活が長い 18 00:01:45,188 --> 00:01:46,606 ‎さてと 19 00:01:46,689 --> 00:01:48,608 ‎皆 どうしてる? 20 00:01:48,691 --> 00:01:51,069 ‎パンデミック生活 ‎楽しくやってる? 21 00:01:51,152 --> 00:01:52,779 ‎ずっと家だもんな 22 00:01:52,862 --> 00:01:54,364 ‎安全だと感じる? 23 00:01:54,447 --> 00:01:55,657 ‎感じない! 24 00:01:56,241 --> 00:01:57,742 ‎聞き飽きたセリフの話 25 00:01:57,826 --> 00:02:00,954 ‎“安全? くだらん ‎コロナ自体信じない” 26 00:02:02,247 --> 00:02:03,957 ‎“全部デタラメさ” 27 00:02:05,208 --> 00:02:07,252 ‎世論が分断されてる 28 00:02:07,335 --> 00:02:09,546 ‎“ワクチン接種をすべき” 29 00:02:09,629 --> 00:02:12,674 ‎“接触しなくても ‎人の写真を見ただけで心配” 30 00:02:12,757 --> 00:02:17,262 ‎“アフガン織りの布に ‎顔を覆って息を止めよう” 31 00:02:18,471 --> 00:02:19,347 ‎反対陣営は? 32 00:02:19,430 --> 00:02:20,682 ‎“どうでもいい” 33 00:02:20,765 --> 00:02:24,310 ‎“キンタマ丸出しで出歩く” 34 00:02:24,394 --> 00:02:27,313 ‎“ヨハネの福音書で ‎イエス様が言ってる” 35 00:02:27,397 --> 00:02:32,569 ‎“昔 聖書の授業で読んだぞ ‎知ったことか” 36 00:02:35,029 --> 00:02:39,826 ‎“感染したって大丈夫 ‎病院で治してもらう” 37 00:02:42,370 --> 00:02:44,622 ‎誰だって善人ぶる 38 00:02:44,706 --> 00:02:47,375 ‎リベラルの連中は ‎“マスク着用”の大合唱 39 00:02:47,458 --> 00:02:50,044 ‎そのくせ 大半は ‎マスクを下げて会話し 40 00:02:50,128 --> 00:02:52,130 ‎鼻の下までビヨンと戻す 41 00:02:53,006 --> 00:02:56,551 ‎おバカ第2グループは ‎年季の入った愛国者 42 00:02:56,634 --> 00:02:59,637 ‎“国を愛せ 嫌なら去れ” 43 00:03:00,263 --> 00:03:01,472 ‎“軍の支援を!” 44 00:03:02,140 --> 00:03:05,476 ‎“気に入らないなら消えろ” 45 00:03:05,560 --> 00:03:07,103 ‎じゃあワクチンは? 46 00:03:07,186 --> 00:03:08,938 ‎“政府なんて信じない” 47 00:03:11,691 --> 00:03:13,735 ‎どんな理屈だよ それ 48 00:03:13,818 --> 00:03:16,779 ‎お国 大好きなんだろ 49 00:03:16,863 --> 00:03:20,783 ‎国旗を振り回すとか ‎やってんだろ 50 00:03:20,867 --> 00:03:22,952 ‎よく聞け 教えてやる 51 00:03:23,036 --> 00:03:27,874 ‎分断を解消するには ‎誰もが同じ思想を持つことだ 52 00:03:27,957 --> 00:03:32,128 ‎どうやっても ‎起こりっこない 無理だ 53 00:03:32,211 --> 00:03:37,300 ‎なら ハンガーゲーム的に ‎解決するか? 54 00:03:38,134 --> 00:03:40,678 ‎勝ち負けがすべての世界 55 00:03:40,762 --> 00:03:44,098 ‎ワクチン未接種者と ‎接種済みの対決だ 56 00:03:44,182 --> 00:03:46,267 ‎場所は だだっ広い草原 57 00:03:46,851 --> 00:03:50,021 ‎ワクチンを嫌がるヤツらが ‎顔をそろえる 58 00:03:50,104 --> 00:03:53,608 ‎おデブと トンデモ系の ‎集合体ってわけだ 59 00:03:53,691 --> 00:03:56,945 ‎ルールは ‎草原をひたすら走ること 60 00:03:57,028 --> 00:03:59,697 ‎向こう側の端を目指す 61 00:03:59,781 --> 00:04:02,241 ‎上空にはヘリが飛んでて 62 00:04:02,325 --> 00:04:06,287 ‎参加者に向かって ‎ワクチン銃で狙撃する 63 00:04:06,371 --> 00:04:07,246 ‎そんな感じ 64 00:04:07,330 --> 00:04:10,083 ‎“ズルすぎだろ”と思うよな 65 00:04:10,166 --> 00:04:14,170 ‎“安もんの靴で走ってるのに ‎お前らはヘリ?” 66 00:04:14,253 --> 00:04:15,380 ‎“銃まである” 67 00:04:15,463 --> 00:04:19,384 ‎でも 上空にいるのは ‎銃を持ったリベラルのヤツら 68 00:04:20,343 --> 00:04:21,344 ‎狙撃はヘタクソ 69 00:04:21,427 --> 00:04:24,931 ‎“ウソ 生きてる? ‎向こうも撃ってくる?” 70 00:04:25,014 --> 00:04:26,432 ‎“不安しかない!” 71 00:04:26,516 --> 00:04:29,060 ‎言ってる間に ‎参加者は中間まで到達 72 00:04:29,143 --> 00:04:31,562 ‎服のストラップが ‎外れながらな 73 00:04:31,646 --> 00:04:34,983 ‎向こう側まで ‎無事に走り抜けたら⸺ 74 00:04:35,817 --> 00:04:38,069 ‎ドッジボール形式で ‎点数がもらえる 75 00:04:38,152 --> 00:04:39,320 ‎勝者決定だ 76 00:04:41,531 --> 00:04:42,615 ‎あくまで一案な 77 00:04:42,699 --> 00:04:43,700 ‎ただ俺は… 78 00:04:44,826 --> 00:04:47,537 ‎他には思い浮かばない ‎俺も疲れたよ 79 00:04:47,620 --> 00:04:49,706 ‎本音を打ち明けよう 80 00:04:49,789 --> 00:04:53,084 ‎この騒ぎの始まりの頃 81 00:04:53,167 --> 00:04:56,963 ‎いち国民として ‎皆のために行動してた 82 00:04:57,046 --> 00:04:59,007 ‎でも 釈然としない 83 00:05:00,508 --> 00:05:04,554 ‎何週間か 外出できても ‎また前に逆戻り 84 00:05:04,637 --> 00:05:06,764 ‎心が折れてしまった 85 00:05:06,848 --> 00:05:09,726 ‎“もういい ‎どうにでもなれ” 86 00:05:09,809 --> 00:05:14,272 ‎“どんどん死ねばいい ‎心からそう願う” 87 00:05:18,401 --> 00:05:21,612 ‎でも コロナ禍には ‎良いことだってある 88 00:05:21,696 --> 00:05:24,240 ‎このゴタゴタに ‎区切りがつく頃は 89 00:05:24,324 --> 00:05:27,744 ‎遠い昔に感じたいよ ‎“神のみぞ知る”だな 90 00:05:27,827 --> 00:05:29,871 ‎で パンデミックの良い面は 91 00:05:29,954 --> 00:05:33,124 ‎社会的追放(キャンセル・カルチャー)‎の ‎勢いが和らいだこと 92 00:05:33,207 --> 00:05:34,917 ‎分かるかな? 93 00:05:35,001 --> 00:05:39,339 ‎自宅でテレワーク中に ‎チンコを出すのは離れワザだ 94 00:05:39,964 --> 00:05:41,215 ‎だよな 95 00:05:41,299 --> 00:05:43,301 ‎それでも ‎やってのける人はいる 96 00:05:43,384 --> 00:05:45,928 ‎Zoom中に ‎パンツを下ろしてるヤツ 97 00:05:46,846 --> 00:05:50,266 ‎立ち上がった拍子に ‎ボロンと画面にお出まし 98 00:05:50,350 --> 00:05:52,852 ‎いまだ解雇理由の ‎決め手がないとか 99 00:05:53,978 --> 00:05:55,438 ‎信じられん 100 00:05:57,607 --> 00:06:00,526 ‎変態系のヤツらは休職 ‎それも悪くない 101 00:06:00,610 --> 00:06:05,031 ‎キャンセル・カルチャーは ‎攻撃相手が出尽くしたな 102 00:06:05,114 --> 00:06:06,282 ‎どうだ? 103 00:06:06,365 --> 00:06:11,037 ‎いるって主張したって ‎人数は限られる 104 00:06:11,120 --> 00:06:13,664 ‎仕事中にムスコを ‎解放するヤツなんてさ 105 00:06:13,748 --> 00:06:16,042 ‎データに反してね 106 00:06:16,667 --> 00:06:20,296 ‎“1.6秒に1回 ‎誰かがチンコを出して” 107 00:06:20,380 --> 00:06:22,965 ‎“間仕切り内で ‎女の顔を前にシゴく” 108 00:06:23,049 --> 00:06:24,342 ‎反応はこうだ⸺ 109 00:06:25,051 --> 00:06:27,095 ‎“1.6秒に1回?” 110 00:06:28,179 --> 00:06:30,223 ‎俺が見てない隙に ‎そんなことが? 111 00:06:31,933 --> 00:06:33,851 ‎“3.2秒に1回⸺” 112 00:06:33,935 --> 00:06:37,313 ‎“フィニッシュ後に ‎女の顔面を手で汚す” 113 00:06:37,396 --> 00:06:40,108 ‎マジで? 初耳だぞ 114 00:06:40,191 --> 00:06:41,609 ‎衝撃だろ 115 00:06:41,692 --> 00:06:46,823 ‎粛正派は この動物級の ‎ヤツらを集めて⸺ 116 00:06:48,908 --> 00:06:50,618 ‎ことごとく排除する 117 00:06:50,701 --> 00:06:53,621 ‎職人を抱える ‎家内工業に近い構図だ 118 00:06:53,704 --> 00:06:57,834 ‎自分に邪魔な人物を ‎追放する1つの手段さ 119 00:06:57,917 --> 00:06:59,085 ‎なんでもそう 120 00:06:59,168 --> 00:07:03,631 ‎最初は 従順でも ‎やがて暴走していく 121 00:07:03,714 --> 00:07:05,007 ‎なんだろな 122 00:07:05,091 --> 00:07:08,052 ‎攻撃相手が尽きると ‎失笑する状況になった 123 00:07:08,136 --> 00:07:12,223 ‎ついに去年 ‎死人が粛正され始めた 124 00:07:12,890 --> 00:07:16,435 ‎突然 注目を集めたのが ‎ジョン・ウェインだった 125 00:07:17,687 --> 00:07:19,063 ‎秘蔵映像発見か? 126 00:07:19,147 --> 00:07:21,983 ‎眠ってた新作映画? ‎どうやら違う 127 00:07:22,567 --> 00:07:27,196 ‎おバカな意識高い系の ‎白人が わんさか登場だ 128 00:07:27,280 --> 00:07:30,700 ‎“ジョン・ウェイン発言を ‎知ってるか?” 129 00:07:31,451 --> 00:07:34,871 ‎“1971年の ‎「プレイボーイ」誌上だ” 130 00:07:35,788 --> 00:07:38,666 ‎アホな白人が寄ってたかって 131 00:07:38,749 --> 00:07:42,753 ‎死んだ白人男を血祭りにする 132 00:07:43,838 --> 00:07:46,674 ‎“これ以上 許容できない” 133 00:07:48,342 --> 00:07:54,015 ‎“45年前のウェイン発言は ‎断じて許せない” 134 00:07:54,098 --> 00:07:57,894 ‎廃刊した雑誌の発言だぞ 135 00:07:58,644 --> 00:08:01,355 ‎“私は 黒人の側に立つ” 136 00:08:04,442 --> 00:08:05,318 ‎バカな連中め 137 00:08:05,401 --> 00:08:10,156 ‎自称“意識が高い(ウォーク)”? ‎どんな神経した白人だよ 138 00:08:10,239 --> 00:08:11,157 ‎いいか 139 00:08:11,240 --> 00:08:14,368 ‎社会への意識が ‎本物なら分かるはず 140 00:08:14,452 --> 00:08:18,080 ‎元々は黒人の言葉だぞ ‎それを白人が奪ったんだ 141 00:08:18,831 --> 00:08:22,001 ‎エルビス・プレスリーと ‎変わらない 142 00:08:22,084 --> 00:08:25,087 ‎ところでな ‎俺は黒人が悪いと思うぞ 143 00:08:26,464 --> 00:08:28,341 ‎やらかしたヤツがいる 144 00:08:28,424 --> 00:08:31,969 ‎白人のいるパーティで ‎遊んでた黒人たちが 145 00:08:32,053 --> 00:08:34,138 ‎口を滑らしたんだ 146 00:08:35,223 --> 00:08:37,141 ‎“意識高らかに”とかな 147 00:08:37,225 --> 00:08:38,601 ‎それを聞いた白人は⸺ 148 00:08:38,684 --> 00:08:39,685 ‎“何て?” 149 00:08:40,436 --> 00:08:41,479 ‎“へえ” 150 00:08:42,438 --> 00:08:44,190 ‎“私も言ってみたーい” 151 00:08:44,273 --> 00:08:47,443 ‎“私の白人友達に ‎本気度を見せるぞ” 152 00:08:47,527 --> 00:08:49,362 ‎“よーし 言っちゃえ” 153 00:08:51,656 --> 00:08:54,116 ‎“なんかカッコいい” 154 00:08:54,200 --> 00:08:55,326 ‎“意識高い系ね” 155 00:08:56,077 --> 00:08:58,496 ‎“自分の一部になった” 156 00:08:59,538 --> 00:09:02,792 ‎“アパートメントの黒人を ‎ツイッターで支援する” 157 00:09:02,875 --> 00:09:05,878 ‎“いつだってそう ‎皆を応援したい” 158 00:09:08,422 --> 00:09:10,424 ‎白人は皆 ウソを言いたがる 159 00:09:10,508 --> 00:09:12,885 ‎“150年前に生きていたら” 160 00:09:12,969 --> 00:09:17,473 ‎“秘密の脱出経路で ‎黒人の逃亡を助ける”とかな 161 00:09:17,557 --> 00:09:20,309 ‎“私は数少ない ‎善良な白人だろうね” 162 00:09:20,393 --> 00:09:25,773 ‎“自分の時間を削り ‎死の危険を冒す” 163 00:09:26,566 --> 00:09:28,859 ‎連中が本当に当時に戻ったら 164 00:09:28,943 --> 00:09:31,571 ‎今と同じことをやる ‎つまり 何もしない 165 00:09:32,905 --> 00:09:34,365 ‎何ひとつしない 166 00:09:35,199 --> 00:09:38,411 ‎「黒人の命を大切に」運動の ‎ハッシュタグ程度 167 00:09:38,494 --> 00:09:43,124 ‎“心が引き裂かれる” ‎とカウチの上で叫ぶ 168 00:09:48,838 --> 00:09:52,216 ‎「黒人の命を大切に」 ‎運動の件だけど 169 00:09:52,300 --> 00:09:56,846 ‎面白いと思うのは ‎窓に板を打ちつけたお店だ 170 00:09:56,929 --> 00:10:00,600 ‎ベニヤ板には ‎「黒人の命を大切に」の文字 171 00:10:00,683 --> 00:10:04,687 ‎このメッセージの ‎二面性が面白い 172 00:10:04,770 --> 00:10:07,648 ‎“同じ人間として団結だ” 173 00:10:07,732 --> 00:10:09,775 ‎“獣(けもの)め 店を燃やすなよ” 174 00:10:09,859 --> 00:10:13,487 ‎“どんなお客様も大歓迎” 175 00:10:13,571 --> 00:10:14,614 ‎“誰でもね” 176 00:10:14,697 --> 00:10:16,490 ‎“1人ずつ! 並んで!” 177 00:10:16,574 --> 00:10:22,288 ‎“ここは 皆が ‎安心できる場所” 178 00:10:24,832 --> 00:10:25,791 ‎それでだ 179 00:10:25,875 --> 00:10:27,585 ‎ジョン・ウェインは ‎1907年生まれ 180 00:10:27,668 --> 00:10:29,545 ‎人間性もその時代を映す 181 00:10:29,629 --> 00:10:32,715 ‎偏屈者は言う ‎“それは言い訳にならない” 182 00:10:32,798 --> 00:10:34,884 ‎完全に時代だろ 183 00:10:34,967 --> 00:10:36,886 ‎それ以外 なにがある? 184 00:10:36,969 --> 00:10:39,972 ‎時代があっての俺たちだよ 185 00:10:40,056 --> 00:10:41,098 ‎今のコを見な 186 00:10:41,182 --> 00:10:43,684 ‎この1年半 ‎水入りボトルで遊ぶ 187 00:10:43,768 --> 00:10:46,479 ‎ボトルを投げて ‎クルクル回転させて 188 00:10:46,562 --> 00:10:48,272 ‎キレイに着地したら… 189 00:10:52,109 --> 00:10:55,071 ‎テンション ‎マックスで大騒ぎ 190 00:10:57,698 --> 00:10:59,075 ‎理解不能だった 191 00:10:59,784 --> 00:11:02,119 ‎1968年生まれの俺は ‎心の中で⸺ 192 00:11:02,203 --> 00:11:05,039 ‎“ボトルを弾き出すとか ‎しないのか?” 193 00:11:05,122 --> 00:11:07,667 ‎“もう十分な回数 ‎成功してるだろ” 194 00:11:07,750 --> 00:11:09,251 ‎“どういう状況?” 195 00:11:09,877 --> 00:11:11,671 ‎楽しんでるし ‎水を差したくない 196 00:11:11,754 --> 00:11:15,174 ‎スクーターで ‎走るだけで大はしゃぎ 197 00:11:16,342 --> 00:11:19,387 ‎ギャングごっこでも ‎好きにやれよ 198 00:11:20,846 --> 00:11:23,724 ‎今の話は ‎1秒半の光景だけどね 199 00:11:25,601 --> 00:11:28,896 ‎あのショーン・コネリーが ‎亡くなった 200 00:11:28,979 --> 00:11:31,148 ‎歴代ボンド役で ‎お気に入りさ 201 00:11:32,233 --> 00:11:35,277 ‎別れのかたちも ‎礼節をわきまえてた 202 00:11:35,361 --> 00:11:37,238 ‎ツイッターで8分間な 203 00:11:37,321 --> 00:11:40,950 ‎そして 足の毛深い(フェミニスト) ‎白人女が現れる 204 00:11:42,743 --> 00:11:46,789 ‎“本気で? 信じらんない” ‎って感じでな 205 00:11:48,416 --> 00:11:53,587 ‎“女性への暴力の擁護者よ ‎称える必要ある?” 206 00:11:54,213 --> 00:11:57,258 ‎そもそも 彼は ‎暴力を擁護してない 207 00:11:57,341 --> 00:12:00,428 ‎彼はいわく ‎“ごくまれに 軽くぶつ” 208 00:12:02,680 --> 00:12:04,432 ‎“手の甲で軽くだよ” 209 00:12:04,515 --> 00:12:06,892 ‎“誰が稼ぎ頭(がしら)なのか ‎分からせてやる” 210 00:12:08,561 --> 00:12:10,271 ‎“PC記憶域の初期化さ” 211 00:12:13,607 --> 00:12:15,693 ‎そんなことしか言ってない 212 00:12:15,776 --> 00:12:19,780 ‎これが2021年なら ‎常識はずれの発言だ 213 00:12:19,864 --> 00:12:24,410 ‎でも 1976年だろ? ‎今ほど 大ごとじゃない 214 00:12:24,493 --> 00:12:25,578 ‎違うか 215 00:12:26,579 --> 00:12:28,581 ‎しかも彼は 1930年生まれ 216 00:12:29,123 --> 00:12:32,543 ‎時代性を踏まえて ‎考えるべきだ 217 00:12:33,127 --> 00:12:37,173 ‎40年代前後の映画が好きでね ‎見たことある? 218 00:12:37,256 --> 00:12:38,215 ‎そう 219 00:12:38,299 --> 00:12:41,635 ‎女性が感情を ‎高ぶらせるだけで 220 00:12:41,719 --> 00:12:44,180 ‎“おい 落ち着けよ!” ‎と手を上げる 221 00:12:46,015 --> 00:12:48,476 ‎“パイを作って ‎窓辺に置いときなさい” 222 00:12:48,559 --> 00:12:49,477 ‎だろ? 223 00:12:50,227 --> 00:12:51,937 ‎そんな映画を見て ‎彼は育った 224 00:12:58,611 --> 00:12:59,820 ‎俺は70年代育ち 225 00:12:59,904 --> 00:13:02,448 ‎トラックドライバーに ‎あこがれた 226 00:13:02,531 --> 00:13:04,533 ‎猿の友達がいてさ 227 00:13:05,201 --> 00:13:07,203 ‎行く先々で ‎オッパイを見せる女 228 00:13:07,286 --> 00:13:11,332 ‎それがフツーだと思って ‎番組を見てたよ 229 00:13:13,083 --> 00:13:14,084 ‎要するに 230 00:13:14,168 --> 00:13:17,254 ‎死んだ人間を全否定だろ 231 00:13:17,338 --> 00:13:20,966 ‎死者は反論できないのにさ 232 00:13:21,050 --> 00:13:23,511 ‎なんで 餌食(えじき)は男だけ? 233 00:13:23,594 --> 00:13:26,722 ‎歴史を振り返ると ‎おぞましい女もいる 234 00:13:26,806 --> 00:13:30,100 ‎男だけ標的? ‎それは性差蔑視だろ 235 00:13:30,184 --> 00:13:32,561 ‎静粛派が敵視してる ‎性差蔑視だ 236 00:13:33,312 --> 00:13:35,814 ‎ココ・シャネルはどうだ? 237 00:13:36,857 --> 00:13:39,568 ‎打ってつけの好例だな 238 00:13:39,652 --> 00:13:42,571 ‎誰もが認める ‎フェミニスト・アイコン 239 00:13:42,655 --> 00:13:45,449 ‎自分の財布工場を ‎立ち上げたのは 240 00:13:45,533 --> 00:13:47,868 ‎19とか20代の頃 ‎詳しく知らんがな 241 00:13:47,952 --> 00:13:52,164 ‎大変な性差蔑視に ‎直面していたはず 242 00:13:53,415 --> 00:13:57,294 ‎その偉大な業績は ‎手放しで称える 243 00:13:58,087 --> 00:13:59,129 ‎その一方で⸺ 244 00:14:01,006 --> 00:14:03,676 ‎ナチス賛同者でもあった 245 00:14:04,969 --> 00:14:08,681 ‎ウィキペディアにも ‎ガッツリ掲載されてる 246 00:14:08,764 --> 00:14:12,476 ‎誰かが読むのを待ってる 247 00:14:13,394 --> 00:14:15,938 ‎事業を始めた頃に ‎そんな兆候は皆無 248 00:14:16,021 --> 00:14:18,649 ‎事の起こりは 第二次大戦中 249 00:14:18,732 --> 00:14:21,527 ‎晩年のヒットラーが ‎町へ侵攻してくる 250 00:14:21,610 --> 00:14:23,988 ‎ポルシェのエンジンの ‎タンクで来て 251 00:14:24,071 --> 00:14:27,116 ‎ものの1時間半で町を占領 252 00:14:27,199 --> 00:14:30,661 ‎シャネル震えあがって ‎自分の店を閉店 そして⸺ 253 00:14:30,744 --> 00:14:33,747 ‎ナチス高官が ‎滞在するホテルを知る 254 00:14:33,831 --> 00:14:37,084 ‎彼女はホテルに移り住み 255 00:14:37,167 --> 00:14:38,961 ‎ナチスと付き合い始めた 256 00:14:39,044 --> 00:14:40,087 ‎そう 257 00:14:40,170 --> 00:14:43,674 ‎ナチスとヤリ出したわけ 258 00:14:48,137 --> 00:14:50,931 ‎ホロコースト映像を ‎見たことは? 259 00:14:51,015 --> 00:14:52,975 ‎子どもの靴が山積みのやつな 260 00:14:53,809 --> 00:14:55,060 ‎つまりだ 261 00:14:55,144 --> 00:14:58,814 ‎非業を指示した男のチンコを ‎シャネルは くわえてた 262 00:15:00,190 --> 00:15:02,359 ‎少し話を戻そうか 263 00:15:03,861 --> 00:15:05,779 ‎ショーン・コネリーは ‎何をした? 264 00:15:07,406 --> 00:15:11,493 ‎“ごくまれに 軽くぶつ” 265 00:15:12,369 --> 00:15:13,370 ‎彼はそのレベル 266 00:15:13,454 --> 00:15:16,332 ‎シャネルは ‎ヒトラーと戯(たわむ)れてたぞ 267 00:15:21,462 --> 00:15:26,133 ‎国を見捨て ‎終戦まで国外に逃れた 268 00:15:26,216 --> 00:15:30,638 ‎帰国するために ‎何本しゃぶったのか? 269 00:15:31,764 --> 00:15:34,558 ‎それでも俺は ‎シャネルを否定しない 270 00:15:35,184 --> 00:15:38,771 ‎その状況を ‎経験してないからな 271 00:15:39,355 --> 00:15:41,899 ‎突如 世界最強の軍隊が ‎乗り込んできて 272 00:15:41,982 --> 00:15:45,027 ‎数時間で街を占領するんだ 273 00:15:45,110 --> 00:15:46,946 ‎俺には分からない 274 00:15:47,029 --> 00:15:49,281 ‎彼女は 震えあがったはずだ 275 00:15:49,365 --> 00:15:52,618 ‎彼女は 女性で ‎ファッション好き 276 00:15:52,701 --> 00:15:55,579 ‎そして Hugo Boss ‎の制服を着たナチス登場 277 00:15:55,663 --> 00:15:57,581 ‎うっすら 心がときめく 278 00:16:00,751 --> 00:16:03,587 ‎状況は悪化の一途 ‎人々が道で撃たれる 279 00:16:03,671 --> 00:16:04,838 ‎戦慄だったろう 280 00:16:04,922 --> 00:16:06,465 ‎それにほら⸺ 281 00:16:06,548 --> 00:16:10,010 ‎シャネルは女性だから ‎最終手段も心得てた 282 00:16:10,094 --> 00:16:12,137 ‎窮地に追い込まれた時 283 00:16:12,221 --> 00:16:16,058 ‎どんなに過酷でも ‎状況から抜け出すために 284 00:16:16,141 --> 00:16:19,103 ‎その方法が残されてる 285 00:16:19,770 --> 00:16:23,315 ‎いつでも使えるカード 286 00:16:23,399 --> 00:16:25,109 ‎女性は皆 知ってる 287 00:16:25,192 --> 00:16:26,819 ‎誰もがね 288 00:16:26,902 --> 00:16:29,113 ‎男は刑務所で ‎その事情に気づく 289 00:16:29,196 --> 00:16:32,241 ‎女性は早いうちに知る 290 00:16:35,494 --> 00:16:38,414 ‎シャネルは その手を使った 291 00:16:38,497 --> 00:16:40,958 ‎そこには怒れない 292 00:16:42,459 --> 00:16:44,962 ‎天国に召されたと思うよ 293 00:16:45,045 --> 00:16:48,257 ‎ショーン・コネリーと ‎一緒だろうな 294 00:16:48,340 --> 00:16:50,300 ‎ごくまれに口論になったら? 295 00:16:50,384 --> 00:16:52,594 ‎軽く一発くらわすショーン 296 00:16:52,678 --> 00:16:53,679 ‎気にかけない彼女 297 00:16:53,762 --> 00:16:55,389 ‎ナチスと寝たあとだぞ 298 00:16:55,472 --> 00:16:57,766 ‎手の甲の一発なんて ‎何ともない 299 00:16:58,559 --> 00:17:01,478 ‎ヤリマン出現とは ‎知るよしもない 300 00:17:01,562 --> 00:17:03,814 ‎誰だって何かを抱えてる 301 00:17:11,071 --> 00:17:12,781 ‎そうか 伝わったね 302 00:17:13,657 --> 00:17:16,910 ‎不買運動は不要 ‎揺るがない偉人だ 303 00:17:17,494 --> 00:17:21,540 ‎あの時代の犠牲者だからな 304 00:17:22,791 --> 00:17:27,212 ‎戦慄と恐怖のなか ‎方法がなかったわけ 305 00:17:31,467 --> 00:17:32,509 ‎ところで 306 00:17:34,136 --> 00:17:35,888 ‎今の時代は本当に奇妙だ 307 00:17:35,971 --> 00:17:39,266 ‎パンデミックどころじゃない 308 00:17:39,349 --> 00:17:43,520 ‎フェミニズムは ‎存在感が薄れてきてる 309 00:17:43,604 --> 00:17:45,814 ‎姿を消したバンドみたいな 310 00:17:45,898 --> 00:17:48,567 ‎アルバムは数年に1回 311 00:17:48,650 --> 00:17:51,528 ‎活動中止? 解散? ‎そんな気配がする 312 00:17:51,612 --> 00:17:53,530 ‎それが急に活気づいてくる 313 00:17:53,614 --> 00:17:55,949 ‎“ハ? なんで今?” ‎みたいな 314 00:17:59,703 --> 00:18:03,082 ‎ネタにしたけど ‎フェミニズムには動じない 315 00:18:03,165 --> 00:18:04,166 ‎苛立(いらだ)‎ちもないし 316 00:18:04,249 --> 00:18:06,210 ‎恐れてもいない 無感情さ 317 00:18:06,293 --> 00:18:09,880 ‎どうせ結実しない ‎分かりきってる 318 00:18:09,963 --> 00:18:13,300 ‎だから 安心して見てられる 319 00:18:13,383 --> 00:18:15,469 ‎フェミニズムを ‎支持しないのは⸺ 320 00:18:17,638 --> 00:18:19,348 ‎嫌われてるからだよ 321 00:18:22,976 --> 00:18:25,813 ‎フェミニズムは滅びる ‎理由は分かるか? 322 00:18:25,896 --> 00:18:27,731 ‎なぜ負けると決まってる? 323 00:18:27,815 --> 00:18:31,068 ‎フェミニズムは ‎男を必要とするからだ 324 00:18:31,151 --> 00:18:32,361 ‎そこが理解できない 325 00:18:32,444 --> 00:18:36,907 ‎女性同士で支え合って ‎主義を貫けばいい 326 00:18:36,990 --> 00:18:38,325 ‎いつも男とやり合う 327 00:18:38,408 --> 00:18:41,245 ‎“関心を持つ男性が少ない” 328 00:18:41,328 --> 00:18:45,332 ‎“支持の声を上げる ‎男はいないの?” 329 00:18:47,960 --> 00:18:50,087 ‎なぜ俺が言う必要が? 330 00:18:51,672 --> 00:18:54,550 ‎君らの問題だろ 331 00:18:56,510 --> 00:18:59,012 ‎なぜいつも ‎俺たちを巻き込む? 332 00:18:59,805 --> 00:19:03,600 ‎数ヵ月前の ‎女子プロサッカー選手の話だ 333 00:19:03,684 --> 00:19:06,603 ‎スポーツ専門チャネルの ‎ESPNで 334 00:19:06,687 --> 00:19:10,065 ‎不満をぶちまけ始めた 335 00:19:10,149 --> 00:19:15,946 ‎“女性選手と男性選手の間で ‎なぜ収入格差がある?” 336 00:19:16,029 --> 00:19:18,907 ‎男は皆 立ちつくすのみ 337 00:19:18,991 --> 00:19:22,077 ‎答えに窮したフリをしてね 338 00:19:23,829 --> 00:19:25,789 ‎寝耳に水な感じに徹する 339 00:19:25,873 --> 00:19:28,000 ‎“え 分からないな” 340 00:19:29,334 --> 00:19:30,502 ‎“なんでだろう” 341 00:19:32,754 --> 00:19:36,967 ‎“これは難題だ ‎皆目見当がつかない” 342 00:19:40,220 --> 00:19:42,598 ‎俺はテレビを見ながら ‎絶叫してたよ 343 00:19:42,681 --> 00:19:45,017 ‎“チケットが ‎売れないからだろ!” 344 00:19:46,185 --> 00:19:48,729 ‎女子のプロサッカー? ‎物好きだけだろ 345 00:19:49,521 --> 00:19:53,275 ‎2万席の会場で客入りは1500 346 00:19:53,358 --> 00:19:54,735 ‎それで良いわけない 347 00:19:55,485 --> 00:19:59,823 ‎不人気のせいで興行主は ‎キョーレツな赤字だ 348 00:20:02,743 --> 00:20:05,704 ‎プロの女子アスリートも ‎頑張ってる 349 00:20:05,787 --> 00:20:09,041 ‎セリーナ・ウィリアムズ ‎格闘技のUFCの女性選手 350 00:20:09,124 --> 00:20:11,335 ‎でも 女子サッカーは ‎人気がない 351 00:20:11,418 --> 00:20:14,379 ‎それなのに ‎男に怒りの矛先(ほこさき)を向ける 352 00:20:14,463 --> 00:20:17,424 ‎やめる気配もない ‎なぜ男にブチ切れる? 353 00:20:17,507 --> 00:20:19,551 ‎男のせいじゃないって 354 00:20:19,635 --> 00:20:25,265 ‎女子サッカー? ‎どうなろうと知ったことか 355 00:20:25,349 --> 00:20:28,477 ‎男子競技が好きなんだよ 356 00:20:28,560 --> 00:20:31,855 ‎この件は ‎君らの身から出たサビ 357 00:20:32,898 --> 00:20:34,816 ‎女子プロバスケ(WNBA)‎を見ろよ 358 00:20:36,026 --> 00:20:38,362 ‎コロナ感染者なしだぞ 359 00:20:39,696 --> 00:20:40,739 ‎ゼロ 360 00:20:41,865 --> 00:20:45,661 ‎観客は試合あたり ‎300とか400 361 00:20:45,744 --> 00:20:48,205 ‎25年間 ずっとそんな感じ 362 00:20:49,373 --> 00:20:52,334 ‎だいだい ‎男子リーグから金が出てる 363 00:20:52,417 --> 00:20:55,045 ‎リーグ丸ごと ‎作ってやったんだよ 364 00:20:55,712 --> 00:20:57,172 ‎君らは観戦に来ず 365 00:20:57,255 --> 00:20:59,383 ‎フェミニストは ‎どこに消えた? 366 00:20:59,925 --> 00:21:02,594 ‎試合に詰めかけてるハズだろ 367 00:21:02,678 --> 00:21:06,515 ‎ユニフォーム着て ‎顔にペイント 胸をはだける 368 00:21:07,808 --> 00:21:11,687 ‎男みたいに上段席で狂喜乱舞 369 00:21:11,770 --> 00:21:13,105 ‎ビール効果の巨乳 370 00:21:14,481 --> 00:21:17,484 ‎“大型ビジョンに ‎映ってる!”とはしゃぐ 371 00:21:21,321 --> 00:21:22,364 ‎そう 372 00:21:24,449 --> 00:21:25,325 ‎でも 実現せず 373 00:21:25,409 --> 00:21:30,497 ‎フェミニストは ‎試合なんて見に来なかった 374 00:21:31,206 --> 00:21:34,418 ‎誰一人としてな ‎君らの不始末だ 375 00:21:34,501 --> 00:21:35,711 ‎俺じゃない 376 00:21:35,794 --> 00:21:39,297 ‎WNBAの失敗は ‎男じゃなく女のせい 377 00:21:39,381 --> 00:21:44,094 ‎女性陣よ 歴代トップ5の ‎WNBA選手を挙げて 378 00:21:44,177 --> 00:21:45,178 ‎ほらほら 379 00:21:46,930 --> 00:21:49,266 ‎会場の声を聞こう ‎トップ5だ 380 00:21:49,349 --> 00:21:53,228 ‎この街にもあるだろ ‎なのに言えない 381 00:21:54,938 --> 00:22:00,277 ‎どうしようもなく ‎無関心てことさ 382 00:22:01,028 --> 00:22:03,322 ‎WNBAは連日 ‎ほぼ 無観客状態 383 00:22:03,405 --> 00:22:05,699 ‎悲しすぎだろ 384 00:22:08,827 --> 00:22:12,998 ‎でも カーダシアンなら ‎見るわけだ 385 00:22:14,041 --> 00:22:15,751 ‎アイツらは稼ぎまくってる 386 00:22:15,834 --> 00:22:17,794 ‎“Real Housewives(リアリティショー)”も同じ 387 00:22:17,878 --> 00:22:21,757 ‎世の女性の支持があって ‎爆速で結果を出した 388 00:22:21,840 --> 00:22:23,467 ‎カネは観察する 389 00:22:23,550 --> 00:22:25,802 ‎“コレは くだらん ‎こっちを見ろ” 390 00:22:27,054 --> 00:22:30,974 ‎カネに目のない女に ‎集中砲火だ 391 00:22:31,058 --> 00:22:34,227 ‎サイフに 靴 ‎しわ除去施術(ボトックス)‎まで 392 00:22:34,311 --> 00:22:35,729 ‎まるで雨だよ 393 00:22:37,105 --> 00:22:38,690 ‎カネの雨が降りそそぐ 394 00:22:39,900 --> 00:22:42,611 ‎そう カネは観察する 395 00:22:42,694 --> 00:22:45,113 ‎スポーツよりも ‎リアリティショー 396 00:22:45,197 --> 00:22:47,240 ‎女性同士の潰し合いを選ぶ 397 00:22:47,324 --> 00:22:49,576 ‎“だから ダンナが ‎出て行ったのよ” 398 00:22:49,659 --> 00:22:53,288 ‎“そんなだから ‎子どもが出来ないの” 399 00:22:54,498 --> 00:22:57,626 ‎“お尻が胸並にペチャンコ” ‎とかやってる 400 00:22:58,502 --> 00:22:59,711 ‎君らのメッセージさ 401 00:22:59,795 --> 00:23:01,963 ‎“スポーツなんて見ない” 402 00:23:02,047 --> 00:23:05,592 ‎同じ目標を掲げた ‎チームが団結する姿より 403 00:23:05,675 --> 00:23:08,428 ‎骨肉の争いの人間模様を選ぶ 404 00:23:09,638 --> 00:23:10,597 ‎だろ 405 00:23:11,640 --> 00:23:12,516 ‎続きがある 406 00:23:12,599 --> 00:23:14,017 ‎そして最後には 407 00:23:14,101 --> 00:23:17,687 ‎男のほうに戻ってきて ‎わめき散らす 408 00:23:17,771 --> 00:23:20,774 ‎言わしてくれる? ‎男が飲み物をおごる 409 00:23:20,857 --> 00:23:24,903 ‎オノを手にした殺人犯の ‎侵入を防ぐのも男 410 00:23:24,986 --> 00:23:27,489 ‎かつ 君らのために ‎WNBAまで見ろと? 411 00:23:28,073 --> 00:23:31,118 ‎一体にいつまで ‎カウチに座ってる? 412 00:23:34,871 --> 00:23:36,206 ‎そうさ 413 00:23:36,289 --> 00:23:40,669 ‎女の自業自得の災いに ‎同情するわけない 414 00:23:40,752 --> 00:23:45,841 ‎どちらが優れているのが ‎調べた研究が数多くある 415 00:23:45,924 --> 00:23:46,925 ‎男か? 女か? 416 00:23:47,008 --> 00:23:50,262 ‎どの研究の結論も ‎“女のほうが賢い” 417 00:23:50,345 --> 00:23:52,180 ‎1つ残らずな 418 00:23:52,264 --> 00:23:54,724 ‎女性陣 拍手しちゃダメだ 419 00:23:55,809 --> 00:23:57,769 ‎俺はタチが悪いからな 420 00:23:57,853 --> 00:24:00,147 ‎このままオチないって 421 00:24:03,024 --> 00:24:04,609 ‎“かわいいって言われた” 422 00:24:05,527 --> 00:24:06,611 ‎“やったあ” 423 00:24:06,695 --> 00:24:08,780 ‎そんな関係性は やめちまえ 424 00:24:13,660 --> 00:24:17,581 ‎女の賢さを ‎研究が証明してるなら 425 00:24:17,664 --> 00:24:19,291 ‎抱くべき疑問がある 426 00:24:19,374 --> 00:24:23,170 ‎そんな お利口さんで ‎なんでこの状況になった? 427 00:24:27,674 --> 00:24:28,758 ‎どうだ? 428 00:24:33,263 --> 00:24:36,725 ‎女性を取り巻く状況は ‎俺みたいな男とは無関係 429 00:24:36,808 --> 00:24:39,394 ‎俺を責めたいのは分かる 430 00:24:39,477 --> 00:24:42,689 ‎日曜のアメフトの日の ‎スポーツバーは 431 00:24:42,772 --> 00:24:44,608 ‎豊かな人間性に満ちている 432 00:24:45,317 --> 00:24:48,153 ‎おバカな連中が ‎デカいビール腹であいさつ 433 00:24:48,236 --> 00:24:50,906 ‎“アイツはファンタジー ‎チームに入れてる” 434 00:24:50,989 --> 00:24:52,824 ‎“ランク1位なんだ” 435 00:24:52,908 --> 00:24:55,327 ‎“チーズフライ ‎もっと食う?” 436 00:24:57,704 --> 00:25:00,916 ‎頭脳で勝る女性陣には ‎未知の世界だろう 437 00:25:00,999 --> 00:25:04,127 ‎“アレに負けてんの?” ‎と自問したこともない 438 00:25:04,211 --> 00:25:06,171 ‎“あのレベルに?”とかね 439 00:25:10,634 --> 00:25:12,636 ‎誰も女性陣を止められない 440 00:25:13,178 --> 00:25:16,640 ‎関心はなによりも ‎女性同士の交戦だ 441 00:25:18,683 --> 00:25:20,310 ‎なんだ 静かだな 442 00:25:22,395 --> 00:25:24,898 ‎女性の陰湿さは ‎知り尽くしてるぞ 443 00:25:24,981 --> 00:25:27,776 ‎女性陣よ ‎WNBAを応援したら? 444 00:25:27,859 --> 00:25:31,071 ‎体型を受け入れたデブ女を ‎応援する感じでさ 445 00:25:31,154 --> 00:25:34,407 ‎下に見て安心して ‎優しくするアレ 446 00:25:34,491 --> 00:25:37,244 ‎それなら興行収入は ‎NBAの上を行くぞ 447 00:25:40,705 --> 00:25:43,917 ‎それは 見るも切ない ‎やり取りだった⸺ 448 00:25:44,000 --> 00:25:46,711 ‎“やだあ ‎女神級にゴージャス” 449 00:25:46,795 --> 00:25:48,171 ‎“あの水着 似合うよ!” 450 00:25:48,255 --> 00:25:50,090 ‎“私がアレなら自殺する” 451 00:25:50,173 --> 00:25:51,925 ‎“いっぱい食べようね” 452 00:25:53,176 --> 00:25:55,178 ‎“足の小指も消えろ ‎デブビッチ” 453 00:25:55,262 --> 00:25:56,596 ‎例えるなら… 454 00:25:58,223 --> 00:26:00,267 ‎アル中にこんな言葉かけ 455 00:26:00,350 --> 00:26:01,268 ‎“大丈夫?” 456 00:26:01,351 --> 00:26:04,521 ‎“突っ伏して気を失って ‎子どもが泣いてる” 457 00:26:04,604 --> 00:26:07,274 ‎“ヒーローであり神よ” 458 00:26:07,357 --> 00:26:09,109 ‎“その調子で頑張って” 459 00:26:10,360 --> 00:26:14,698 ‎“お酒はやめて ‎マトモになってよ” 460 00:26:18,785 --> 00:26:21,830 ‎何とも言えない ‎斬新な光景を見た 461 00:26:22,914 --> 00:26:27,002 ‎見た目フツーの女性が ‎狂気の広告と化し 462 00:26:27,085 --> 00:26:29,629 ‎美人たちを引きずり下ろす 463 00:26:31,381 --> 00:26:35,969 ‎視界に入らない系の ‎ありきたりの女性 464 00:26:36,052 --> 00:26:37,053 ‎本音で話してる 465 00:26:37,137 --> 00:26:39,723 ‎会場は森の中だ ‎おおらかに語ろう 466 00:26:45,854 --> 00:26:49,441 ‎どこにでもいそうな ‎関心を持たれない女 467 00:26:50,525 --> 00:26:53,528 ‎名前を思い出せない女 468 00:26:53,611 --> 00:26:54,487 ‎分かる? 469 00:26:55,113 --> 00:26:58,408 ‎超絶美を目にしても ‎こう言う⸺ 470 00:26:58,491 --> 00:27:01,119 ‎“どう張り合えばいい?” 471 00:27:01,202 --> 00:27:02,287 ‎無理だって 472 00:27:03,079 --> 00:27:05,582 ‎何様のつもりなんだよ 473 00:27:08,001 --> 00:27:10,754 ‎服を脱ぐシーンの ‎ブラッド・ピッド 474 00:27:10,837 --> 00:27:13,882 ‎“どう張り合えばいい?” 475 00:27:13,965 --> 00:27:15,300 ‎勝ち目ないし 476 00:27:15,383 --> 00:27:18,053 ‎俺は ブサイクでハゲで ‎肌色はオレンジ 477 00:27:18,136 --> 00:27:19,888 ‎仕事はネタを書くこと 478 00:27:19,971 --> 00:27:22,432 ‎おバカに ‎ランプシェードをかぶる 479 00:27:22,515 --> 00:27:25,352 ‎俺は立ち位置を分かってる 480 00:27:25,435 --> 00:27:30,023 ‎地上からイケメンを ‎見上げる役どころだ 481 00:27:33,693 --> 00:27:38,782 ‎皆を応援する話だけど ‎狙い通りの流れか不安だな 482 00:27:38,865 --> 00:27:40,909 ‎言いたいのはさ 君たちが… 483 00:27:42,994 --> 00:27:45,997 ‎俺の幼少期由来の ‎ゆがんだ怒りに耐えれば… 484 00:27:48,541 --> 00:27:51,294 ‎要するに 女性は ‎男性よりアタマがいい 485 00:27:52,504 --> 00:27:53,963 ‎規模でも勝ってる 486 00:27:56,966 --> 00:27:57,967 ‎なんだろな 487 00:28:00,845 --> 00:28:03,598 ‎何て言ったらいいかな… 488 00:28:03,681 --> 00:28:08,561 ‎大変な時代のなか ‎俺は善行をすると決めた 489 00:28:08,645 --> 00:28:12,273 ‎ホームレスの人たちの ‎支援を始めたんだ 490 00:28:13,316 --> 00:28:16,236 ‎やったり やらなかったり 491 00:28:16,319 --> 00:28:20,323 ‎ビビり度合いで ‎まあ 気分によりけり 492 00:28:20,407 --> 00:28:21,866 ‎わかるよな 493 00:28:21,950 --> 00:28:23,743 ‎俺の流儀を教える 494 00:28:24,953 --> 00:28:26,413 ‎自分で動くことだぞ 495 00:28:26,496 --> 00:28:29,082 ‎偉い人たちは ‎関心なさそうだしな 496 00:28:29,165 --> 00:28:33,169 ‎いらない服をテント村で ‎寄付しようと思ってさ 497 00:28:33,253 --> 00:28:36,005 ‎良い行いには違いない ‎でも忠告がある 498 00:28:36,089 --> 00:28:37,549 ‎やるなら昼間にやれ 499 00:28:38,174 --> 00:28:41,302 ‎いいか? 夜でなく昼だ 500 00:28:41,386 --> 00:28:44,597 ‎前の晩の映画ばりの格闘(サンダードーム)で ‎疲れきってる昼間 501 00:28:44,681 --> 00:28:47,308 ‎手当たりしだいの服装で ‎出てくる昼間だ 502 00:28:47,392 --> 00:28:50,019 ‎肩には釘が刺さってるとかな 503 00:28:50,103 --> 00:28:52,480 ‎お疲れな時が一番だよ 504 00:28:52,564 --> 00:28:53,898 ‎夜はやめとこう 505 00:28:53,982 --> 00:28:56,985 ‎音信不通になったあげく ‎デカい串で丸焼きだ 506 00:28:57,068 --> 00:29:00,947 ‎場所は高架下だし ‎何が起こるか分からない 507 00:29:01,030 --> 00:29:02,615 ‎俺からの警告だ 508 00:29:02,699 --> 00:29:06,786 ‎昔と今じゃ ‎ホームレスの様相が違う 509 00:29:06,870 --> 00:29:09,164 ‎ホームレスは ‎“物ごい”と呼ばれ 510 00:29:09,247 --> 00:29:11,791 ‎運に見放された ‎住所不定者だった 511 00:29:11,875 --> 00:29:13,126 ‎酒におぼれたりね 512 00:29:13,209 --> 00:29:17,839 ‎映画みたいな ‎猟奇世界でもなかった 513 00:29:17,922 --> 00:29:19,340 ‎木に話かけるとかね 514 00:29:23,011 --> 00:29:25,096 ‎エッグ・ベネディクトを ‎食べてると… 515 00:29:27,223 --> 00:29:29,976 ‎のぞき窓から ‎キャベツを凝視される 516 00:29:31,770 --> 00:29:32,812 ‎そう 517 00:29:32,896 --> 00:29:36,900 ‎子どもの頃は騒いでも ‎せいぜい15分だけ 518 00:29:36,983 --> 00:29:39,319 ‎でないと ‎ある車がやってくる 519 00:29:39,402 --> 00:29:42,447 ‎看護服姿の2人の男が ‎歩いて来て⸺ 520 00:29:42,530 --> 00:29:44,407 ‎“やあ 調子はどうだい?” 521 00:29:46,201 --> 00:29:48,411 ‎“大騒ぎしたんだってね” 522 00:29:49,829 --> 00:29:52,123 ‎“この服を着てくれる?” 523 00:29:52,207 --> 00:29:56,169 ‎“ねえ やたら袖が長いね” 524 00:29:57,587 --> 00:29:59,756 ‎“両手を後ろで ‎縛るからなんだ” 525 00:29:59,839 --> 00:30:02,008 ‎“君 おかしくなったしね” 526 00:30:04,969 --> 00:30:09,390 ‎“穏便に連れ去りたい ‎さっさと乗りやがれ” 527 00:30:11,476 --> 00:30:14,604 ‎車に乗ったが最後 ‎施設送りにされる 528 00:30:14,687 --> 00:30:17,232 ‎キー ガチャ 拘束 ‎はい施設 529 00:30:17,315 --> 00:30:19,901 ‎施設の人々には問題があって 530 00:30:19,984 --> 00:30:21,361 ‎患者を犯し始めた 531 00:30:21,444 --> 00:30:24,197 ‎錯乱者は ベッドの上で ‎強み‎を発揮する 532 00:30:24,280 --> 00:30:26,783 ‎ベッドをきしませる患者 533 00:30:29,577 --> 00:30:30,745 ‎事実だって 534 00:30:30,829 --> 00:30:33,248 ‎過去を否定しゃダメだ 535 00:30:33,331 --> 00:30:35,875 ‎自由に動くのは頭だけ 536 00:30:36,417 --> 00:30:37,460 ‎いいか 537 00:30:39,420 --> 00:30:42,382 ‎スタッフが患者とヤってた 538 00:30:42,465 --> 00:30:45,343 ‎患者たちはベッドをきしませ 539 00:30:45,426 --> 00:30:47,845 ‎医者の白衣の後ろが ‎パタパタ上下する 540 00:30:47,929 --> 00:30:50,181 ‎何十年とそれが続いた 541 00:30:50,265 --> 00:30:52,308 ‎そしてついに ‎良識ある人が現れた 542 00:30:52,392 --> 00:30:54,811 ‎“一体何やってんだ?” 543 00:30:56,187 --> 00:30:57,647 ‎施設は閉鎖 544 00:30:57,730 --> 00:31:02,443 ‎患者は解放され ‎一斉に外の世界へ 545 00:31:02,527 --> 00:31:04,988 ‎ステーションワゴンの ‎屋根に飛び乗る 546 00:31:07,323 --> 00:31:10,618 ‎そういうわけで ‎昼間に行くのを勧める 547 00:31:11,786 --> 00:31:16,499 ‎テントの前で車を停めると ‎自分を誇りに思うんだ 548 00:31:16,583 --> 00:31:18,793 ‎“米国人同士で助け合う” 549 00:31:18,877 --> 00:31:20,503 ‎“皆も俺に賛同してくれ” 550 00:31:20,587 --> 00:31:22,839 ‎“こんな目に遭うのは ‎不合理だ” 551 00:31:22,922 --> 00:31:24,716 ‎車の中でそう思ったよ 552 00:31:24,799 --> 00:31:27,427 ‎でも 車を出て ‎異臭を感じると急変 553 00:31:27,510 --> 00:31:31,264 ‎“ここで俺は何やってる? ‎相手は動物並だぞ” 554 00:31:31,347 --> 00:31:32,557 ‎分かる? 555 00:31:33,975 --> 00:31:36,019 ‎ありそうな疑似体験で話そう 556 00:31:36,102 --> 00:31:40,648 ‎サファリパークの車から ‎ヒョウらしいものが見える 557 00:31:40,732 --> 00:31:43,860 ‎“ヒョウがいるぞ!” ‎とか楽しく話す 558 00:31:43,943 --> 00:31:47,405 ‎突然 衝撃で体が浮いて ‎車外に投げ出されて⸺ 559 00:31:47,488 --> 00:31:48,781 ‎“うわ ヒョウだ!” 560 00:31:53,494 --> 00:31:57,874 ‎車を停めると ‎気分は愛国主義者(アンクル・サム) 561 00:31:57,957 --> 00:32:00,877 ‎車を降りると ‎“何やってんだ俺?” 562 00:32:00,960 --> 00:32:02,587 ‎こうやって歩き出した 563 00:32:03,296 --> 00:32:05,340 ‎常にヘンな動きが ‎目に飛び込む 564 00:32:05,423 --> 00:32:08,801 ‎足を引きずって ‎通りを横切るとか 565 00:32:10,219 --> 00:32:14,015 ‎会話できる距離まで ‎近づいたことがない 566 00:32:14,098 --> 00:32:16,059 ‎ニュースではやってるね 567 00:32:16,142 --> 00:32:18,645 ‎“いつからこの場所に?” 568 00:32:18,728 --> 00:32:20,855 ‎“数ヵ月ですか?” 569 00:32:21,481 --> 00:32:24,734 ‎“テントの内側は ‎どんなお気持ちですか” 570 00:32:24,817 --> 00:32:27,320 ‎いつも思うけど ‎インタビュー前に 571 00:32:27,403 --> 00:32:29,656 ‎息‎を詰まらせた人は ‎何人いるんだ? 572 00:32:29,739 --> 00:32:32,742 ‎近づくなり 吹き矢攻め 573 00:32:33,826 --> 00:32:35,536 ‎誰彼かまわず失神させる 574 00:32:36,329 --> 00:32:37,664 ‎境界を守るんだ 575 00:32:38,581 --> 00:32:40,249 ‎だから… 576 00:32:40,333 --> 00:32:42,460 ‎30メートルの距離を置き 577 00:32:42,543 --> 00:32:45,588 ‎こんな足取りで進む 578 00:32:46,631 --> 00:32:48,675 ‎いつも怖じ気づいて ‎行動できない 579 00:32:48,758 --> 00:32:51,427 ‎30メートル離れて ‎“服をゆずります!” 580 00:32:52,345 --> 00:32:54,430 ‎車にダッシュで戻る 581 00:32:54,514 --> 00:32:57,058 ‎それから幻覚タイム 582 00:32:57,141 --> 00:33:00,895 ‎角材を持った誰かが ‎テントを飛び出し 583 00:33:01,896 --> 00:33:03,439 ‎追いかけられる… 584 00:33:04,399 --> 00:33:09,070 ‎車に乗り込む前には ‎グルっと1周だ 585 00:33:09,153 --> 00:33:11,906 ‎ホームレスたちは ‎横揺れの動きをする 586 00:33:11,989 --> 00:33:14,742 ‎何年も道ばたで ‎寝てるせいでな 587 00:33:14,826 --> 00:33:17,912 ‎アメフト選手なみに ‎腰はボロボロ 588 00:33:18,538 --> 00:33:21,999 ‎水平線を超えていく ‎クルーズのごとく減速 589 00:33:22,083 --> 00:33:26,004 ‎その隙をついて ‎遠回りで車に戻り⸺ 590 00:33:26,087 --> 00:33:27,338 ‎そして走り去る 591 00:33:27,922 --> 00:33:29,841 ‎クローゼットの ‎空きが増えたら 592 00:33:31,926 --> 00:33:34,387 ‎また出かけるときだ 593 00:33:35,304 --> 00:33:38,683 ‎始末したいボロを ‎詰め込んでな 594 00:33:38,766 --> 00:33:39,726 ‎そういうもんだよ 595 00:33:39,809 --> 00:33:40,727 ‎アメリカ! 596 00:33:40,810 --> 00:33:41,936 ‎お客さん 何と? 597 00:33:42,020 --> 00:33:42,895 ‎アメリカ! 598 00:33:42,979 --> 00:33:46,065 ‎そう これがアメリカ ‎考えずに自由にやる 599 00:33:46,149 --> 00:33:49,026 ‎チンポ出すとかな 600 00:33:49,110 --> 00:33:52,071 ‎ジョージ・ワシントンも ‎同じ事を言ってた 601 00:33:52,155 --> 00:33:53,239 ‎だろ? 602 00:33:54,240 --> 00:33:56,868 ‎インターネットは閉鎖すべき 603 00:33:56,951 --> 00:34:01,539 ‎街まるごとみたいな ‎ドデカいバーで議論? 604 00:34:01,622 --> 00:34:05,460 ‎どうやら俺たちには ‎おバカすぎて無理だ 605 00:34:06,043 --> 00:34:09,172 ‎歓声上げてる会場も俺も ‎皆 ネットを使う 606 00:34:09,255 --> 00:34:11,924 ‎俺なんか昨晩だけで ‎6時間オンライン 607 00:34:13,760 --> 00:34:16,262 ‎ビーバーの死因を調べてた 608 00:34:19,974 --> 00:34:22,268 ‎ビーバーには ‎天敵にはいるのか? 609 00:34:23,519 --> 00:34:27,315 ‎アホらしいネットでは ‎分かりっこない 610 00:34:27,398 --> 00:34:30,068 ‎俺は改心したよ ‎疑うかもしれんがな 611 00:34:31,027 --> 00:34:31,903 ‎ホントだって 612 00:34:31,986 --> 00:34:35,031 ‎今年の始め頃に ‎ある経験をした 613 00:34:35,114 --> 00:34:35,948 ‎デタラメ 614 00:34:36,032 --> 00:34:38,117 ‎事実なのに疑うのか? 615 00:34:38,201 --> 00:34:39,577 ‎デタラメだと? 616 00:34:39,660 --> 00:34:42,330 ‎どっちなんだ? ‎俺の話を信じないのか 617 00:34:42,413 --> 00:34:44,791 ‎俺の話をまだ聞きたいのか 618 00:34:44,874 --> 00:34:46,417 ‎そっちだな? 619 00:34:46,501 --> 00:34:48,961 ‎お怒りモードにでも ‎ハマったか? 620 00:34:50,463 --> 00:34:53,841 ‎“脳天気な感じに ‎丸くなるな” 621 00:34:54,759 --> 00:34:57,303 ‎“人をハグしたり ‎自分を愛するな” 622 00:34:58,721 --> 00:35:01,891 ‎“愛くるしさに涙せず ‎自分を守り抜け” 623 00:35:05,561 --> 00:35:06,854 ‎“人をこき下ろせ” 624 00:35:08,231 --> 00:35:10,900 ‎“席の下のピストルを使え” 625 00:35:11,734 --> 00:35:12,735 ‎そうだ! 626 00:35:12,819 --> 00:35:16,572 ‎この2月に ‎幻覚キノコを初体験した 627 00:35:22,453 --> 00:35:26,332 ‎コロラド州は合法だから ‎このネタにぴったりだ 628 00:35:27,375 --> 00:35:29,001 ‎この際だけど⸺ 629 00:35:30,211 --> 00:35:32,964 ‎キノコ図柄の ‎車のご当地プレートとか? 630 00:35:34,882 --> 00:35:36,425 ‎じゃあ 聞いてくれ 631 00:35:36,509 --> 00:35:40,137 ‎酒は好きだけど ‎薬には手出してこなかった 632 00:35:40,221 --> 00:35:43,724 ‎根っからの酒飲み ‎よくある話だ 633 00:35:44,267 --> 00:35:48,729 ‎落ち着こう 白人男の ‎叫びにはドキッとする 634 00:35:48,813 --> 00:35:50,148 ‎“いいぞ そうだ!” 635 00:35:50,231 --> 00:35:51,482 ‎“よおし!” 636 00:35:51,566 --> 00:35:53,359 ‎“壁を築け!” 637 00:35:53,985 --> 00:35:56,028 ‎俺は逃げないよ ‎落ち着けって 638 00:36:00,074 --> 00:36:03,411 ‎聞くのも恐々(こわごわ)だけど ‎それが男の世界だ 639 00:36:03,494 --> 00:36:06,289 ‎男は普段 感情を出せない 640 00:36:06,998 --> 00:36:08,916 ‎酒が入ると ‎一気にあふれ出る 641 00:36:12,670 --> 00:36:14,630 ‎“悪ノリで ‎アホさを紛らわす!” 642 00:36:18,926 --> 00:36:24,640 ‎酒だけで通してきたし ‎幻覚作用とかは無縁だった 643 00:36:24,724 --> 00:36:26,058 ‎でも 好機が訪れた 644 00:36:26,142 --> 00:36:31,939 ‎砂漠のど真ん中にいて ‎子どもは預けてる 645 00:36:32,023 --> 00:36:32,982 ‎完璧なお膳立て 646 00:36:33,065 --> 00:36:36,944 ‎俺は50代だし ‎今を逃したら一生ない 647 00:36:37,028 --> 00:36:42,033 ‎たぶん今日の前座だった ‎ある人物いわく⸺ 648 00:36:42,116 --> 00:36:43,200 ‎“いいよ” 649 00:36:48,831 --> 00:36:50,666 ‎いいヤツなんだ 650 00:36:51,876 --> 00:36:53,628 ‎その男が快諾した 651 00:36:53,711 --> 00:36:56,047 ‎“こう持って…”とか解説 652 00:36:56,130 --> 00:36:58,633 ‎いつもお決まりの ‎やり取りがある 653 00:36:58,716 --> 00:37:02,011 ‎“どこまで壊れたい?” 654 00:37:02,094 --> 00:37:06,557 ‎必ず四角い部分があって ‎全部は食べるなと忠告される 655 00:37:06,641 --> 00:37:09,143 ‎“角をちょこっと ‎噛みちぎって” 656 00:37:09,227 --> 00:37:12,229 ‎“違う角をなめて ‎また別のを こする感じ” 657 00:37:12,313 --> 00:37:14,523 ‎成分を顔に吸収うんぬん 658 00:37:16,192 --> 00:37:19,528 ‎するとこう聞かれた ‎“強さの希望は?” 659 00:37:19,612 --> 00:37:21,864 ‎“軽いトリップだけで頼む” 660 00:37:21,948 --> 00:37:23,824 ‎彼は了承し 俺は少し食べた 661 00:37:23,908 --> 00:37:27,328 ‎すると 吐き気が来た ‎最初は大麻みたいでね 662 00:37:27,411 --> 00:37:30,206 ‎でも突然 ‎何かのうごめきに気づいた 663 00:37:30,289 --> 00:37:31,999 ‎死んでるのに ‎息してるみたいな 664 00:37:32,625 --> 00:37:36,003 ‎冷蔵庫が家の中を ‎1周する感じ? 665 00:37:39,840 --> 00:37:42,635 ‎命の危険はない ‎必要性があっただけ 666 00:37:45,680 --> 00:37:49,100 ‎テレビが肥大化して ‎体に寄りかかってきた 667 00:37:49,183 --> 00:37:51,852 ‎俺は動じなかったよ 668 00:37:51,936 --> 00:37:54,355 ‎“テレビが ‎大きくなるハズない” 669 00:37:54,438 --> 00:37:56,273 ‎“なるなら ‎勝手に大きくなれ” 670 00:37:56,357 --> 00:37:59,986 ‎“全ピクセルを ‎俺に振りかけてくれ” 671 00:38:00,069 --> 00:38:03,823 ‎自覚はあった ‎トリップして ニヤニヤして 672 00:38:03,906 --> 00:38:06,409 ‎笑い転げ 妄想が妄想を呼ぶ 673 00:38:06,492 --> 00:38:08,202 ‎ただただ 最高だった 674 00:38:08,285 --> 00:38:10,705 ‎なのに突然 1時間後 675 00:38:11,747 --> 00:38:15,293 ‎極度の孤独感とか ‎打ち捨てられた気分 676 00:38:15,376 --> 00:38:18,921 ‎そんな感情に襲われた 677 00:38:19,755 --> 00:38:20,923 ‎俺は思ったよ 678 00:38:21,007 --> 00:38:22,925 ‎“ほら来た 百も承知さ” 679 00:38:24,218 --> 00:38:26,929 ‎やっぱりな ‎だから避けてたんだ 680 00:38:27,013 --> 00:38:28,723 ‎俺はどうせ悪魔まみれ 681 00:38:28,806 --> 00:38:32,351 ‎神にもユニコーンにも ‎会えやしない 682 00:38:32,435 --> 00:38:36,022 ‎虹のすべり台で遊んで ‎草原を転がり回る 683 00:38:36,105 --> 00:38:39,108 ‎サタンまで登場だ ‎見抜いてたよ 684 00:38:39,191 --> 00:38:41,277 ‎そのうち ‎ナイフ男が出てくるぞ 685 00:38:41,360 --> 00:38:45,656 ‎好きにしろ ‎地獄へ引きずりこめよ 686 00:38:45,740 --> 00:38:47,658 ‎堕(お)‎ちた俺を見てくれ 687 00:38:47,742 --> 00:38:51,287 ‎ふわっと包み込まれる感覚 688 00:38:51,370 --> 00:38:54,206 ‎表現不能 感情ですらない 689 00:38:54,290 --> 00:38:56,959 ‎“なにか”がそこにあった 690 00:38:58,586 --> 00:39:01,589 ‎全身青ざめて気が動転した 691 00:39:01,672 --> 00:39:03,382 ‎“抜け出せない” 692 00:39:03,466 --> 00:39:08,095 ‎歩いても歩いても ‎逃れられない そんな心境 693 00:39:08,179 --> 00:39:12,308 ‎周りはトリップ中で ‎邪魔したくない 694 00:39:12,391 --> 00:39:16,062 ‎俺は寝室に行くと決め ‎皆にそれを告げた 695 00:39:16,145 --> 00:39:18,731 ‎“お おい 冷蔵庫を見ろよ” 696 00:39:20,775 --> 00:39:21,901 ‎“よーし” 697 00:39:23,736 --> 00:39:25,571 ‎“ちょっとした吐き気さ” 698 00:39:30,785 --> 00:39:32,453 ‎幻覚を装ったわけ 699 00:39:32,536 --> 00:39:36,749 ‎寝室に行って ‎ベッドに寝転がった 700 00:39:36,832 --> 00:39:39,710 ‎“一体なんだ コレは? ‎どうなってんだよ” 701 00:39:39,794 --> 00:39:44,715 ‎ベッドが沈み切ったと ‎思いきや 何度も何度も⸺ 702 00:39:45,549 --> 00:39:47,051 ‎まだ沈み込む 703 00:39:47,593 --> 00:39:49,220 ‎もっと深く 704 00:39:50,137 --> 00:39:51,555 ‎さらに落ちていく 705 00:39:52,390 --> 00:39:55,267 ‎すると 30分ほどして ‎嫁がやって来た 706 00:39:55,351 --> 00:39:57,603 ‎“どんな感じ?” 707 00:39:57,686 --> 00:39:58,771 ‎フツーを演じた 708 00:39:58,854 --> 00:40:01,148 ‎“すっごい気分がいい” 709 00:40:03,234 --> 00:40:04,443 ‎“調子はサイコー” 710 00:40:05,444 --> 00:40:06,695 ‎“うまくいってる” 711 00:40:07,988 --> 00:40:09,281 ‎嫁は隣に来て言う 712 00:40:09,365 --> 00:40:12,243 ‎“軽い吐き気がする ‎私にはキツいな” 713 00:40:12,326 --> 00:40:15,371 ‎彼女を横目に ‎さっきの感情が戻ってきた 714 00:40:15,454 --> 00:40:18,916 ‎愛を感じない強烈な孤独感 715 00:40:18,999 --> 00:40:22,336 ‎妻を見つめながら ‎変な考えが湧いてきた 716 00:40:22,419 --> 00:40:24,672 ‎“結婚の選択を間違った?” 717 00:40:25,965 --> 00:40:27,550 ‎“俺が見てるのは…” 718 00:40:29,343 --> 00:40:32,263 ‎突飛な話だけど ‎結婚生活が長いと 719 00:40:32,346 --> 00:40:35,891 ‎6週間ごとに疑心暗鬼 ‎幻覚キノコなしでね 720 00:40:35,975 --> 00:40:37,017 ‎そういうもんだ 721 00:40:37,101 --> 00:40:41,522 ‎頭の片隅にある思考に ‎異変が起きる 722 00:40:41,605 --> 00:40:43,691 ‎筋道立てて考えてみる 723 00:40:43,774 --> 00:40:45,151 ‎“なぜ俺は声をかけた?” 724 00:40:45,234 --> 00:40:48,612 ‎“話しかけず ‎他人のままでもよかった” 725 00:40:48,696 --> 00:40:50,739 ‎“恋愛関係なし” 726 00:40:51,365 --> 00:40:52,950 ‎“全くの他人の状態” 727 00:40:55,369 --> 00:40:58,956 ‎“もしあの時 ‎話しかけなかったら?” 728 00:40:59,039 --> 00:41:01,500 ‎6週間おきだ ‎ゆがんだ関係だろ 729 00:41:02,751 --> 00:41:05,796 ‎その考えが抜けずに ‎自分の中に残ってるわけ 730 00:41:05,880 --> 00:41:09,300 ‎分かるだろ ‎たとえ愛する人がいても 731 00:41:09,383 --> 00:41:12,386 ‎野生の馬みたいに ‎駆け回るとかな 732 00:41:13,596 --> 00:41:19,143 ‎嫁への夢想と不安な感情で ‎パニックは増幅した 733 00:41:19,226 --> 00:41:21,187 ‎“パラシュートを開く時だ” 734 00:41:21,270 --> 00:41:25,232 ‎“デカいビーンバッグめ ‎今こそ脱出しよう” 735 00:41:26,483 --> 00:41:29,361 ‎パラシュートは開かない ‎そして思う⸺ 736 00:41:29,445 --> 00:41:33,490 ‎子どもの事を考えよう ‎俺は2人を愛してるぞ 737 00:41:33,574 --> 00:41:36,076 ‎2人も俺は愛してる ‎疑う余地なし 738 00:41:36,160 --> 00:41:37,953 ‎子どもについて ‎思いを巡らせる 739 00:41:38,037 --> 00:41:40,331 ‎あの‎感覚は ‎まだそこにあった 740 00:41:40,414 --> 00:41:44,293 ‎俺は思ったよ ‎“この感情は一体なんだ?” 741 00:41:45,878 --> 00:41:47,546 ‎“クソくだらんやつだ” 742 00:41:48,422 --> 00:41:51,300 ‎その場に寝そべって ‎リラックス 743 00:41:51,383 --> 00:41:52,218 ‎そして⸺ 744 00:41:52,301 --> 00:41:55,262 ‎“アレか 正体が分かった” 745 00:41:58,807 --> 00:42:00,726 ‎子どもの頃の気持ちだ 746 00:42:03,103 --> 00:42:04,230 ‎だろ 747 00:42:04,313 --> 00:42:07,483 ‎70~80年代は ‎こんな感じだった 748 00:42:08,025 --> 00:42:09,318 ‎親は共働き 749 00:42:09,401 --> 00:42:12,238 ‎3歳とかでも ‎自宅のカギを渡される 750 00:42:12,321 --> 00:42:15,407 ‎“コラ どっか行け” ‎とか父は言う 751 00:42:17,034 --> 00:42:18,369 ‎目茶苦茶だったよ 752 00:42:18,452 --> 00:42:21,330 ‎幼少期 周りは怒ってばかり 753 00:42:21,413 --> 00:42:24,750 ‎父親も祖父も怖い存在だった 754 00:42:24,833 --> 00:42:27,086 ‎過去の話でもなく ‎今でも苦労してる 755 00:42:27,169 --> 00:42:28,379 ‎話につきあってくれ 756 00:42:28,462 --> 00:42:29,880 ‎あの頃なんて… 757 00:42:29,964 --> 00:42:34,385 ‎子が父になつく今の時代は ‎見てて良いもんだ 758 00:42:34,468 --> 00:42:39,390 ‎“パパ 遊ぼうよ ‎自転車に乗ろう!” 759 00:42:40,057 --> 00:42:41,141 ‎あの時代は⸺ 760 00:42:41,225 --> 00:42:43,227 ‎“うわ パパが来た!” 761 00:42:43,310 --> 00:42:44,561 ‎“ヤッバ!” 762 00:42:45,062 --> 00:42:46,981 ‎“逃げろ! 窓からだ!” 763 00:42:47,773 --> 00:42:50,067 ‎“ママ ‎なんでアレに決めた?” 764 00:42:52,194 --> 00:42:54,947 ‎壮絶な日々だった 765 00:42:55,030 --> 00:42:58,659 ‎完全なる狂気 ‎ウチだけじゃなくね 766 00:42:58,742 --> 00:43:00,661 ‎両親は好きだけど時代性だ 767 00:43:00,744 --> 00:43:03,330 ‎皆 ぶっ飛んでたし ‎子どもはビクビク 768 00:43:03,414 --> 00:43:06,917 ‎親以外も手を上げて ‎他人の父親に殴られる 769 00:43:07,001 --> 00:43:09,253 ‎家に帰ると ‎“何をしでかすんだ!” 770 00:43:09,878 --> 00:43:12,715 ‎“俺も殴ってやる!” ‎とハンパない 771 00:43:13,465 --> 00:43:16,135 ‎先生は襟首をつかみ ‎首に爪が食い込む 772 00:43:16,218 --> 00:43:19,555 ‎帰宅すると“理由があって ‎先生はそうした”と肯定 773 00:43:19,638 --> 00:43:22,266 ‎そんなのばっかり 774 00:43:22,349 --> 00:43:25,019 ‎俺ときょうだいは ‎殴り合ってた 775 00:43:25,102 --> 00:43:26,145 ‎分かるな 776 00:43:26,228 --> 00:43:29,690 ‎飼い犬にイタズラして ‎皆 かまれてさ 777 00:43:29,773 --> 00:43:33,110 ‎俺は顔までケガしたけど ‎捨てはしなかった 778 00:43:33,193 --> 00:43:37,197 ‎犬の食事中にふざけてると ‎顔をかみつかれ離さない 779 00:43:38,741 --> 00:43:41,452 ‎父が縫うハメになったよ 780 00:43:41,535 --> 00:43:44,455 ‎なのに飼い続けたぞ 781 00:43:44,538 --> 00:43:46,332 ‎“たまたまよ 良いコなの” 782 00:43:46,415 --> 00:43:51,420 ‎“犬に顔を近づけた ‎オマエが悪い!” 783 00:43:52,880 --> 00:43:56,050 ‎全てその調子だった 784 00:43:56,133 --> 00:44:00,304 ‎和むコメディとサバイバル系 ‎が混ざった異世界 785 00:44:00,387 --> 00:44:02,181 ‎パッと見はすばらしい 786 00:44:02,264 --> 00:44:04,433 ‎おなじみの ‎ステーションワゴン 787 00:44:04,516 --> 00:44:07,936 ‎ノーマン・ロックウェルの絵 ‎教会にダンキンドーナツ 788 00:44:08,812 --> 00:44:10,731 ‎あの世界は… 789 00:44:12,358 --> 00:44:14,401 ‎まあいい それでだな 790 00:44:14,485 --> 00:44:18,530 ‎俺の父は 思ったことを ‎まんま口にするタイプ 791 00:44:18,614 --> 00:44:19,907 ‎いるよな 792 00:44:19,990 --> 00:44:23,160 ‎ある年頃の女性が ‎選ぶ髪型 分かる? 793 00:44:23,243 --> 00:44:26,038 ‎子どもが何人がいて ‎ショートにする 794 00:44:26,121 --> 00:44:27,581 ‎そっちがラクだからな 795 00:44:27,664 --> 00:44:30,209 ‎ヒラリー・クリントン風に ‎前髪を上げて 796 00:44:30,292 --> 00:44:33,837 ‎後ろは刈り上げ 797 00:44:33,921 --> 00:44:38,133 ‎バックで突くとき ‎女は男友達みたいに思える 798 00:44:38,217 --> 00:44:39,176 ‎だろ 799 00:44:39,259 --> 00:44:42,888 ‎嫁を愛する男はウソをつく 800 00:44:42,971 --> 00:44:44,098 ‎“いい感じだね” 801 00:44:45,849 --> 00:44:48,686 ‎“男みたいな女と ‎ずっとヤリたかったんだ” 802 00:44:48,769 --> 00:44:49,853 ‎“すてきだよ” 803 00:44:53,565 --> 00:44:55,526 ‎俺の父は直球だった 804 00:44:55,609 --> 00:44:58,153 ‎迎えに行って ‎母が車に乗り込むと 805 00:44:58,237 --> 00:45:00,364 ‎“マジか? クソだな” 806 00:45:01,031 --> 00:45:03,992 ‎“アイツらに ‎何されたんだよ” 807 00:45:04,076 --> 00:45:07,329 ‎“なんてこった 男かよ” 808 00:45:07,413 --> 00:45:09,039 ‎母はじっと座って… 809 00:45:09,957 --> 00:45:13,919 ‎俺は後部座席で ‎健全な夫婦関係を見つめた 810 00:45:20,217 --> 00:45:24,763 ‎そのせいで父以外は ‎慢性的な病気に陥った 811 00:45:24,847 --> 00:45:28,225 ‎“逃げるか 戦うか”の ‎心理状態が原因さ 812 00:45:28,308 --> 00:45:31,437 ‎何でもそう ‎体育の先生は怖かったし 813 00:45:31,520 --> 00:45:33,188 ‎誰もかも ‎ヤバいほど怖かった 814 00:45:33,272 --> 00:45:37,067 ‎ある時なんて父は ‎司祭に職位失格と言い放った 815 00:45:40,904 --> 00:45:42,239 ‎サッパリ分からん 816 00:45:42,322 --> 00:45:45,159 ‎侍者の予定の話をしてて 817 00:45:46,160 --> 00:45:49,121 ‎司祭は俺を別のミサに ‎あてがおうとした 818 00:45:49,204 --> 00:45:50,914 ‎父は足をバタバタと動揺 819 00:45:50,998 --> 00:45:53,208 ‎“その祭服は ‎ふさわしくない!” 820 00:45:53,292 --> 00:45:54,918 ‎司祭は口をあんぐり 821 00:45:55,002 --> 00:45:57,296 ‎翌週のミサの話が最高なんだ 822 00:45:57,379 --> 00:46:00,007 ‎1週間ぶりの対面だ ‎父は教会に入ってきて 823 00:46:00,090 --> 00:46:01,925 ‎“やあ 調子はどうだい?” 824 00:46:02,009 --> 00:46:03,177 ‎何もなかったように 825 00:46:04,970 --> 00:46:07,723 ‎とにかく 家族は ‎慢性的な病気に陥った 826 00:46:07,806 --> 00:46:10,350 ‎きょうだいで苦労した ‎胃を悪くしたり 827 00:46:10,434 --> 00:46:13,645 ‎腰の痛みが消えないとかな 828 00:46:13,729 --> 00:46:20,068 ‎俺なんか 小3で脱毛症 ‎髪の毛が束になって抜けてた 829 00:46:20,152 --> 00:46:22,571 ‎ウォール・ストリートの ‎会社員かよ 830 00:46:23,197 --> 00:46:25,866 ‎戦々恐々だ ‎“おもちゃは片付けた?” 831 00:46:26,700 --> 00:46:27,868 ‎“食器は洗った?” 832 00:46:27,951 --> 00:46:30,329 ‎“いっつも何か言われる” 833 00:46:30,412 --> 00:46:32,456 ‎“どうする? 殺すか?” 834 00:46:32,539 --> 00:46:34,583 ‎“そうしなくちゃ” 835 00:46:34,666 --> 00:46:38,670 ‎“寝てる間に縛って ‎背中を足で踏んづけろ!” 836 00:46:41,715 --> 00:46:45,427 ‎すると学校では ‎“授業に集中してない” 837 00:46:46,094 --> 00:46:49,139 ‎“学ぶ姿勢に欠ける”だって 838 00:46:51,517 --> 00:46:54,561 ‎話を戻すけど ‎幻覚キノコをやった 839 00:46:55,604 --> 00:46:56,480 ‎だろ 840 00:46:57,189 --> 00:47:00,943 ‎あの悪夢の記憶を ‎引きずってると気づいた 841 00:47:01,568 --> 00:47:04,738 ‎だから 酒の飲み方が悪い 842 00:47:05,697 --> 00:47:08,700 ‎だから 女性扱いがヒドい 843 00:47:08,784 --> 00:47:10,118 ‎ダメなとこ全部な 844 00:47:10,202 --> 00:47:14,540 ‎幻覚中に ぜーんぶ経験した ‎良い事も 悪い事もな 845 00:47:14,623 --> 00:47:18,919 ‎さあて シラフに戻る時だ ‎試練が待ってるがな 846 00:47:19,002 --> 00:47:20,754 ‎俺の嫁は… 847 00:47:20,838 --> 00:47:23,632 ‎皆 気づいてる? ‎俺は気性が激しい 848 00:47:26,635 --> 00:47:28,595 ‎違うってか? 849 00:47:28,679 --> 00:47:31,765 ‎要するに ‎俺は人格が破綻してる 850 00:47:31,849 --> 00:47:35,602 ‎壮絶な時代に育ったけど ‎キレやすい自覚はなかった 851 00:47:35,686 --> 00:47:40,399 ‎家で誰かに向かって ‎怒鳴るとかはない 852 00:47:40,482 --> 00:47:43,026 ‎嫁に対しても口も汚い ‎まあ お互いね 853 00:47:43,652 --> 00:47:48,198 ‎俺が けしかける時は ‎“クソビッチ”とは言わない 854 00:47:48,282 --> 00:47:51,493 ‎子どもに対して ‎叱りつけることもない 855 00:47:51,577 --> 00:47:53,036 ‎1人でブチギレはする 856 00:47:53,120 --> 00:47:56,748 ‎それが問題だって ‎気づかなかった 857 00:47:56,832 --> 00:48:01,044 ‎嫁に指摘されたけど ‎聞く耳持たずでさ 858 00:48:01,128 --> 00:48:05,424 ‎嫁がするのは攻撃だけ ‎なんで聞く必要がある? 859 00:48:05,507 --> 00:48:09,553 ‎ダンナの悪いレビューを ‎一方的に聞かされる 860 00:48:09,636 --> 00:48:13,724 ‎“つまらなかった” ‎とか低評価 861 00:48:13,807 --> 00:48:18,353 ‎常に“よくないね”か星半分 ‎高評価もくれよ 862 00:48:19,229 --> 00:48:21,732 ‎雑音と化し ‎右から左状態になった 863 00:48:21,815 --> 00:48:25,027 ‎指摘されても ‎“あっそう”で済ます 864 00:48:25,110 --> 00:48:27,779 ‎“今度は俺は何をした?” 865 00:48:27,863 --> 00:48:29,531 ‎“足りないことは何だ?” 866 00:48:29,615 --> 00:48:31,366 ‎“続けろよ 言ってくれ” 867 00:48:33,493 --> 00:48:36,163 ‎かわいい嫁の話には ‎耳を貸さなくなった 868 00:48:36,246 --> 00:48:38,707 ‎残念な俺らしい 869 00:48:39,291 --> 00:48:41,418 ‎ある日 身をもって ‎つらい教訓を学んだ 870 00:48:42,377 --> 00:48:43,545 ‎朝食中のことだ 871 00:48:43,629 --> 00:48:46,256 ‎珍しくその日は ‎20分もかけて作った 872 00:48:46,340 --> 00:48:49,718 ‎子どもは4歳以下が2人だし ‎そうそうない 873 00:48:49,801 --> 00:48:54,222 ‎自分で作るなんて ‎昔みたいだなとノリノリ 874 00:48:54,306 --> 00:48:56,767 ‎目玉焼き2つにトースト 875 00:48:56,850 --> 00:48:59,603 ‎ベーコンは ‎俺好みにカリカリだ 876 00:48:59,686 --> 00:49:01,188 ‎最高に決まってる 877 00:49:01,271 --> 00:49:04,274 ‎充実した朝 ‎朝ご飯 完全制覇だ 878 00:49:04,358 --> 00:49:07,569 ‎テーブルには ‎オレンジジュースと水もある 879 00:49:07,653 --> 00:49:10,280 ‎コマーシャルかよと 880 00:49:10,364 --> 00:49:13,033 ‎イスに座ると電話が鳴った 881 00:49:13,116 --> 00:49:15,535 ‎仲間からメッセージだ 882 00:49:15,619 --> 00:49:19,539 ‎“おいおい Zoom会議に ‎出ると思ってたけど?” 883 00:49:19,623 --> 00:49:22,793 ‎“5分経ってる ‎お前がいないと困る” 884 00:49:22,876 --> 00:49:24,461 ‎俺は完全にぶっ壊れた 885 00:49:24,544 --> 00:49:27,130 ‎“会議の日だ ‎何やってんだ俺” 886 00:49:27,214 --> 00:49:30,258 ‎“会議はあるけどさ ‎だから何?” 887 00:49:30,342 --> 00:49:34,388 ‎“クソほどヤバい極上時間を ‎邪魔すんじゃねえ!” 888 00:49:34,471 --> 00:49:38,475 ‎トーストは空中を舞い ‎盛大に無に帰した 889 00:49:38,558 --> 00:49:39,559 ‎すると突然⸺ 890 00:49:40,769 --> 00:49:45,315 ‎当時2歳半の娘が ‎キッチンに飛び込んできた 891 00:49:45,399 --> 00:49:46,650 ‎号泣してたよ 892 00:49:46,733 --> 00:49:51,613 ‎“パパ ごめん ‎ごめんなさい” 893 00:49:51,697 --> 00:49:55,575 ‎頭をかかえた俺は ‎しゃがみ込む 894 00:49:55,659 --> 00:49:56,994 ‎“ほら おいで” 895 00:49:57,077 --> 00:49:59,705 ‎“お前じゃない ‎そんな事パパはしない” 896 00:49:59,788 --> 00:50:03,458 ‎“パパが怒ってたのは ‎電話の向こうの相手さ” 897 00:50:03,542 --> 00:50:06,753 ‎“気分を害すると ‎パパはブチギレるんだ” 898 00:50:08,714 --> 00:50:11,591 ‎“彼は問題を抱えてる ‎お前には怒らないさ” 899 00:50:11,675 --> 00:50:14,469 ‎服ごしに娘の涙を ‎まざまざと感じた 900 00:50:14,553 --> 00:50:16,638 ‎“もうしないよ 許して” 901 00:50:16,722 --> 00:50:18,056 ‎“パパの事 まだ好き?” 902 00:50:18,140 --> 00:50:20,308 ‎うなずく娘を ‎安心させてやった 903 00:50:20,392 --> 00:50:22,519 ‎これを子どもにやるとき 904 00:50:22,602 --> 00:50:26,231 ‎体の向きをクルッと変えて ‎適当な方向に押し出す 905 00:50:35,073 --> 00:50:37,951 ‎俺はしゃがんで それをやり 906 00:50:38,869 --> 00:50:41,538 ‎2歳半の娘は歩き出した 907 00:50:41,621 --> 00:50:43,498 ‎じっと座って考えていた 908 00:50:43,582 --> 00:50:45,500 ‎“影響はどれくらいだ?” 909 00:50:46,752 --> 00:50:49,755 ‎“すっかり忘れて ‎おもちゃ遊びか?” 910 00:50:49,838 --> 00:50:52,549 ‎“もう宇宙飛行士は ‎あきらめるのか?” 911 00:50:52,632 --> 00:50:55,385 ‎俺の行為の重大性を考えた 912 00:50:56,928 --> 00:51:00,807 ‎父よりマシと思ってたけど ‎同じ過ちじゃないか? 913 00:51:00,891 --> 00:51:02,309 ‎自己嫌悪がハンパない 914 00:51:02,392 --> 00:51:04,686 ‎会議も朝メシもどうでもいい 915 00:51:04,770 --> 00:51:06,980 ‎2階で閉じこもりたかった 916 00:51:07,064 --> 00:51:11,109 ‎独りになりたいけど ‎嫁がいて それは無理 917 00:51:11,193 --> 00:51:12,068 ‎な? 918 00:51:12,152 --> 00:51:16,698 ‎特に あんなド派手に ‎やらかした日にはな 919 00:51:16,782 --> 00:51:19,284 ‎嫁がやってきたのに気づいた 920 00:51:19,367 --> 00:51:21,995 ‎お決まり映像を ‎見るハメになる 921 00:51:22,079 --> 00:51:26,249 ‎映写機を持ってくる嫁 ‎下がるスクリーン 922 00:51:26,333 --> 00:51:28,752 ‎俺はその場に寝転がるばかり 923 00:51:28,835 --> 00:51:32,589 ‎心を落ち着けるから ‎2分くれと懇願する 924 00:51:33,381 --> 00:51:35,008 ‎嫁は構わず入ってきた 925 00:51:35,091 --> 00:51:35,926 ‎“あのさ” 926 00:51:38,053 --> 00:51:42,390 ‎“キッチンの件だけど ‎説明しくれる?” 927 00:51:42,474 --> 00:51:44,726 ‎“ちょっと待ってくれ?” 928 00:51:44,810 --> 00:51:47,604 ‎“まだ動揺しててさ ‎大失態は自覚してる” 929 00:51:47,687 --> 00:51:50,857 ‎聞き入れる素振りなし ‎確かに 彼女の娘でもある 930 00:51:50,941 --> 00:51:51,775 ‎口火を切る嫁 931 00:51:51,858 --> 00:51:54,861 ‎“言っとくけど ‎ここは家の中なのよ?” 932 00:51:54,945 --> 00:51:56,947 ‎そんな感じでな 933 00:51:57,030 --> 00:51:59,449 ‎嫁の主張は正しいよ 934 00:51:59,533 --> 00:52:01,535 ‎でも 話を聞く心境じゃない 935 00:52:02,452 --> 00:52:03,870 ‎意識から消えていく声 936 00:52:03,954 --> 00:52:05,789 ‎“私の子どもでもあるの…” 937 00:52:08,250 --> 00:52:09,793 ‎俺はじっとするばかり 938 00:52:13,004 --> 00:52:15,549 ‎彼女に憤りながら ‎ベッドに寝ていたわけ 939 00:52:15,632 --> 00:52:18,593 ‎立っている彼女の ‎口元を見つめていた 940 00:52:19,761 --> 00:52:21,596 ‎声が遠くなって ‎何も聞こえない 941 00:52:23,473 --> 00:52:26,893 ‎すると あるニュースが ‎頭に浮かんだ 942 00:52:28,812 --> 00:52:31,606 ‎毎年か1年半に1回見る ‎あのニュース 943 00:52:31,690 --> 00:52:35,151 ‎人生で1度も ‎罪を犯してない男 944 00:52:35,235 --> 00:52:37,487 ‎毎週 教会に行くような男 945 00:52:37,571 --> 00:52:39,364 ‎隣人の高齢女性に手を貸し 946 00:52:39,447 --> 00:52:41,867 ‎前触れもなく妻を殺す男 947 00:52:43,493 --> 00:52:46,454 ‎こういう状況から ‎生まれるのか? 948 00:52:48,415 --> 00:52:50,750 ‎その男には ‎言い分があったはず 949 00:52:50,834 --> 00:52:53,253 ‎分からないけど ‎全部 俺が悪いよ 950 00:52:53,962 --> 00:52:57,799 ‎嫁が正しいよ ‎それは受け入れる 951 00:52:57,883 --> 00:53:01,845 ‎俺のつぶやきだけど ‎聞いてくれ 952 00:53:01,928 --> 00:53:05,849 ‎真面目に納税する男が ‎妻を殺す事件があったら? 953 00:53:05,932 --> 00:53:08,852 ‎その時は ‎妻の発言を問うべきだ 954 00:53:08,935 --> 00:53:10,729 ‎他意はないぞ 955 00:53:15,775 --> 00:53:18,862 ‎あらゆる角度から ‎分析するべきだ 956 00:53:19,696 --> 00:53:21,573 ‎それでだ 957 00:53:22,365 --> 00:53:26,786 ‎父は恨んでないけど ‎変わりたいとも思う 958 00:53:26,870 --> 00:53:29,998 ‎子どもは俺を恐れない ‎最大の成果だよ 959 00:53:30,081 --> 00:53:33,793 ‎大失態をやらかすたび ‎子どもの目線になって 960 00:53:33,877 --> 00:53:35,962 ‎間違っていたと ‎謝る姿を見せてる 961 00:53:36,046 --> 00:53:38,506 ‎うれしいことに ‎子どもは俺に畏縮しない 962 00:53:38,590 --> 00:53:42,510 ‎娘も今じゃ4歳半だ 963 00:53:42,594 --> 00:53:46,848 ‎頭に血が上っても ‎娘が暴走を止めてくれる 964 00:53:46,932 --> 00:53:49,684 ‎かわいい声を聞くとすぐに 965 00:53:49,768 --> 00:53:52,187 ‎“ごめんね パパ” ‎って声が浮かぶ 966 00:53:52,270 --> 00:53:56,316 ‎俺の定位置のキッチンで ‎笑えることがあった 967 00:53:56,399 --> 00:53:57,567 ‎ある日の俺は⸺ 968 00:53:57,651 --> 00:53:59,736 ‎“ふざけたトースターだな” 969 00:54:00,612 --> 00:54:02,155 ‎“他のじゃダメか?” 970 00:54:02,238 --> 00:54:05,992 ‎“普通に使うのにアプリを ‎ダウンロードだとお?” 971 00:54:06,076 --> 00:54:08,078 ‎別の部屋から娘の声がする 972 00:54:08,161 --> 00:54:11,456 ‎“そんなふうに ‎怒鳴らないで!” 973 00:54:12,457 --> 00:54:15,835 ‎その声を聞いた瞬間 ‎“そうだね 悪かった” 974 00:54:16,836 --> 00:54:19,589 ‎“ごめん アプリを ‎ダウンロードするか” 975 00:54:21,007 --> 00:54:25,095 ‎“ダウロードしてる間に ‎パンが焼けるだろ クソ” 976 00:54:27,806 --> 00:54:30,850 ‎“パパ 汚い言葉はダメ” 977 00:54:31,685 --> 00:54:33,144 ‎終始そんな感じさ 978 00:54:33,228 --> 00:54:36,231 ‎もっといい例がある ‎週1の映画鑑賞の話だ 979 00:54:36,314 --> 00:54:38,942 ‎俺も好きでね ‎家族でピクサー作品を観る 980 00:54:39,025 --> 00:54:41,278 ‎傑作ばかり よく出来てる 981 00:54:41,361 --> 00:54:43,488 ‎大人も楽しめてヤバすぎだろ 982 00:54:43,571 --> 00:54:45,615 ‎ポップコーン作って ‎家族で楽しむ 983 00:54:45,699 --> 00:54:48,034 ‎スマートテレビを ‎うちは使ってる 984 00:54:48,118 --> 00:54:49,995 ‎“スマートなテレビだぞ” 985 00:54:50,078 --> 00:54:51,621 ‎“へえ 賢いんだ” 986 00:54:52,455 --> 00:54:53,790 ‎“クソテレビか” 987 00:54:53,873 --> 00:54:57,294 ‎アホほどスマートで ‎こんな経験をした⸺ 988 00:54:57,377 --> 00:55:00,171 ‎雰囲気もバッチリ ‎あとは見るだけ 989 00:55:00,255 --> 00:55:05,260 ‎でも スマートすぎて ‎押してもオンにならない 990 00:55:05,343 --> 00:55:06,511 ‎“オン”は押すなよ 991 00:55:06,594 --> 00:55:10,140 ‎グチャグチャになって ‎別の2個あるボタンを押す 992 00:55:10,223 --> 00:55:13,226 ‎“俺に何をやらせんだよ” 993 00:55:14,519 --> 00:55:15,353 ‎“ダメ” 994 00:55:15,437 --> 00:55:17,063 ‎“言うとおりだ” 995 00:55:18,773 --> 00:55:22,652 ‎コイツは ‎部屋が暗いとオンしない 996 00:55:22,736 --> 00:55:23,862 ‎ヤツの思考回路は 997 00:55:23,945 --> 00:55:27,782 ‎“誰もいないから暗いんだ” 998 00:55:28,366 --> 00:55:32,454 ‎でも ソファーで寝てて ‎リモコンの上に落ちたとか? 999 00:55:32,537 --> 00:55:34,205 ‎暗い部屋で突っ立って⸺ 1000 00:55:34,289 --> 00:55:38,626 ‎“意地でもつけてやる ‎俺様がそう言ってんだ!” 1001 00:55:40,086 --> 00:55:41,755 ‎駆け寄ってくる子ども 1002 00:55:42,547 --> 00:55:45,216 ‎“パパ 怒鳴っちゃダメ” 1003 00:55:45,300 --> 00:55:47,802 ‎“そうだね ごめんよ” 1004 00:55:47,886 --> 00:55:49,888 ‎“なんで大声出すの?” 1005 00:55:49,971 --> 00:55:54,142 ‎“せっかく買ったテレビで ‎一緒に映画を見たいんだ” 1006 00:55:54,225 --> 00:55:56,644 ‎“なのにオンすらしない” 1007 00:55:56,728 --> 00:55:58,271 ‎“いつも何かある” 1008 00:55:58,354 --> 00:56:00,398 ‎娘は手を俺の肩に置き⸺ 1009 00:56:00,482 --> 00:56:04,402 ‎“大丈夫よ パパ”だってさ 1010 00:56:04,486 --> 00:56:06,863 ‎本人はどうせ ‎意味すら分かってない 1011 00:56:07,947 --> 00:56:11,159 ‎でも 完璧なタイミング ‎嫁が言うみたいにな 1012 00:56:11,242 --> 00:56:14,412 ‎“大丈夫 落ち着いて ‎また風船を買うから” 1013 00:56:14,496 --> 00:56:15,914 ‎“もう1つあげるよ” 1014 00:56:15,997 --> 00:56:17,123 ‎娘はそれをやった 1015 00:56:17,207 --> 00:56:19,501 ‎“パパ 大丈夫だって” 1016 00:56:19,584 --> 00:56:22,670 ‎手を俺の肩に置いて ‎そう言うんだ 1017 00:56:22,754 --> 00:56:25,590 ‎それではっとして ‎考えが巡ってきた⸺ 1018 00:56:26,591 --> 00:56:28,385 ‎“そうさ 大丈夫だよ” 1019 00:56:29,302 --> 00:56:31,221 ‎“電気を点けりゃよかった” 1020 00:56:33,473 --> 00:56:35,183 ‎“映画よりもリラックスだ” 1021 00:56:35,266 --> 00:56:38,019 ‎“一緒にいれたら ‎それだけで楽しい” 1022 00:56:38,103 --> 00:56:40,647 ‎心に染み入る想いに包まれた 1023 00:56:40,730 --> 00:56:41,731 ‎ほんの一瞬な 1024 00:56:41,815 --> 00:56:45,235 ‎そのまた 次の瞬間 ‎人間のクズに思える 1025 00:56:45,318 --> 00:56:49,948 ‎“4歳半の娘が先生? ‎俺は終わってる” 1026 00:56:50,031 --> 00:56:52,409 ‎そんな事実に ‎打ちのめされた 1027 00:56:56,830 --> 00:56:59,040 ‎まあいい 1028 00:56:59,124 --> 00:57:03,545 ‎俺は当分の間 酒を絶つ 1029 00:57:04,129 --> 00:57:06,548 ‎全身をやられる ‎ホントそうなんだ 1030 00:57:07,549 --> 00:57:10,593 ‎毎日まいにち ‎体の中で 何かが死に絶える 1031 00:57:13,096 --> 00:57:14,681 ‎寝かせてくれと祈る 1032 00:57:14,764 --> 00:57:17,142 ‎神よ 終わらせてくれ 1033 00:57:17,225 --> 00:57:19,310 ‎シラフで ‎リア充な連中は嫌いだ 1034 00:57:19,394 --> 00:57:23,022 ‎“すごい 生きてる実感 ‎ウソみたいな気力” 1035 00:57:25,066 --> 00:57:27,026 ‎相当先の世界に見える 1036 00:57:27,110 --> 00:57:30,613 ‎週1でミルクシェイク ‎俺的には一大イベントだ 1037 00:57:30,697 --> 00:57:33,241 ‎で ルートビア フロート ‎切なすぎだろ 1038 00:57:33,825 --> 00:57:34,909 ‎みじめなもんだ 1039 00:57:34,993 --> 00:57:37,579 ‎ピークを過ぎた ‎年老いたアスリート 1040 00:57:42,876 --> 00:57:45,587 ‎“昔は 昼間っから呑んでた ‎ありゃ最高だ” 1041 00:57:45,670 --> 00:57:46,713 ‎で… 1042 00:57:47,463 --> 00:57:49,257 ‎まあいい 1043 00:57:49,340 --> 00:57:53,178 ‎まだ触れてなかったけど ‎ここで公演できて嬉しいよ 1044 00:57:53,261 --> 00:57:54,971 ‎ホントに最高だ 1045 00:58:02,353 --> 00:58:05,440 ‎強風のなか1時間 ‎ずっと聞いてくれたな 1046 00:58:05,523 --> 00:58:07,192 ‎唇もカサカサだろ 1047 00:58:07,275 --> 00:58:09,527 ‎船の真ん前に立つみたいに 1048 00:58:11,821 --> 00:58:15,116 ‎さあ 締めの面白い話を ‎いくつか聞いてくれ 1049 00:58:15,909 --> 00:58:17,160 ‎そろそろ終盤か 1050 00:58:17,243 --> 00:58:20,288 ‎時間配分はと… ‎よおし 良い感じだぞ 1051 00:58:20,371 --> 00:58:22,707 ‎じゃあ この話はどうかな 1052 00:58:22,790 --> 00:58:23,958 ‎数年前の話だ 1053 00:58:24,042 --> 00:58:27,545 ‎このふざけた ‎コロナ禍が始まる前な 1054 00:58:28,671 --> 00:58:32,759 ‎人間を好きに殺す自然界も ‎やり方が中途半端だ 1055 00:58:32,842 --> 00:58:36,221 ‎契約書のサインみたいに ‎後回しにしてやがる 1056 00:58:38,973 --> 00:58:42,685 ‎NY公演の芝居の話 ‎俺は消防士役だった 1057 00:58:42,769 --> 00:58:45,939 ‎まあ 別に俺は ‎名俳優でも何でもない 1058 00:58:46,022 --> 00:58:46,940 ‎見たかな? 1059 00:58:47,023 --> 00:58:49,275 ‎金払って見たかな 貧乏野郎 1060 00:58:50,318 --> 00:58:52,862 ‎タダで見たんだろ? ‎クソ野郎め 1061 00:58:53,446 --> 00:58:56,532 ‎演技はダメだから ‎見かけを作り込むわけ 1062 00:58:56,616 --> 00:59:00,828 ‎ヒゲを生やしたよ ‎消防士風のむさくるしいヤツ 1063 00:59:00,912 --> 00:59:04,207 ‎消防服で固めると ‎ぴったりハマるんだ 1064 00:59:04,290 --> 00:59:05,917 ‎顔には偽物の泥 1065 00:59:06,000 --> 00:59:09,754 ‎キャリア20年? ‎くらいに見違える 1066 00:59:09,837 --> 00:59:15,426 ‎でも 顔をきれいに拭き ‎普段着に着替えた途端⸺ 1067 00:59:15,510 --> 00:59:21,057 ‎愛を知らない惨めな ‎老齢のゲイみたいに見える 1068 00:59:22,475 --> 00:59:27,605 ‎全くの偶然だけど ‎NYのしかも6月だ 1069 00:59:27,689 --> 00:59:31,484 ‎プライド月間らしいと ‎すぐに気づいた 1070 00:59:31,568 --> 00:59:33,152 ‎まるまる1ヵ月な 1071 00:59:33,236 --> 00:59:34,445 ‎聞いてくれ 1072 00:59:34,529 --> 00:59:38,783 ‎体格のいいゲイ男性で ‎あふれかえってた 1073 00:59:38,866 --> 00:59:42,370 ‎すごい数でステージが ‎傾くかと思ったよ 1074 00:59:42,453 --> 00:59:45,164 ‎俺はあっけに取られた 1075 00:59:45,248 --> 00:59:47,333 ‎コレが30日続くのかよ 1076 00:59:47,417 --> 00:59:52,380 ‎フレディ・マーキュリー風の ‎口ヒゲで出歩いてみろ 1077 00:59:53,381 --> 00:59:56,801 ‎そこら中の道で ‎セクハラされるぞ 1078 00:59:56,884 --> 01:00:00,263 ‎俳優らしく締まった体型で ‎腹筋バキバキ 1079 01:00:03,474 --> 01:00:04,976 ‎告白しよう 1080 01:00:05,518 --> 01:00:08,354 ‎6月の1ヵ月間だけどさ 1081 01:00:08,438 --> 01:00:12,108 ‎ゲイ男性は誰一人 ‎チラリとも俺を見なかった 1082 01:00:13,401 --> 01:00:15,278 ‎ナンパなんて 心配無用 1083 01:00:15,361 --> 01:00:20,992 ‎魅力のないジジイだと ‎思い知らされた 1084 01:00:21,534 --> 01:00:24,370 ‎男につきものだけどさ ‎これは言っとこう 1085 01:00:24,454 --> 01:00:27,498 ‎年を食うと ‎女の眼中から消える 1086 01:00:27,582 --> 01:00:30,585 ‎いつかその年齢に達し ‎その日が来る 1087 01:00:30,668 --> 01:00:33,713 ‎誰も口にしないけど ‎ある時点になると⸺ 1088 01:00:33,796 --> 01:00:36,633 ‎男でさえヤリたいと思わない 1089 01:00:37,467 --> 01:00:38,718 ‎ひとつの宣告だな 1090 01:00:38,801 --> 01:00:42,305 ‎年を重ねた60代のゲイ男性 1091 01:00:42,388 --> 01:00:44,265 ‎“まだイケる この調子だ” 1092 01:00:44,349 --> 01:00:45,475 ‎無茶苦茶だろ 1093 01:00:45,558 --> 01:00:48,853 ‎カツラに日焼けスプレー 1094 01:00:48,936 --> 01:00:52,523 ‎“目指すは 40代の相手だ ‎頑張るぞ” 1095 01:00:52,607 --> 01:00:55,068 ‎パニックアタック級だった 1096 01:00:55,151 --> 01:00:56,069 ‎考えが駆け巡る 1097 01:00:56,152 --> 01:00:58,363 ‎“晩婚すぎた” 1098 01:00:58,446 --> 01:01:00,740 ‎“子どもも遅かった ‎どうせすぐ死ぬ” 1099 01:01:00,823 --> 01:01:03,368 ‎どう考えても ‎人生終了中の身だ 1100 01:01:03,451 --> 01:01:07,830 ‎女っぽい足取りで ‎9番街を歩いていた 1101 01:01:07,914 --> 01:01:10,291 ‎何かになればと ‎必死だったよ 1102 01:01:10,375 --> 01:01:12,877 ‎女性なら分かる心境だよな 1103 01:01:13,836 --> 01:01:16,714 ‎あと1つ達成したいと願う 1104 01:01:17,590 --> 01:01:20,051 ‎とにかく ‎陽気に道を歩いていた 1105 01:01:24,931 --> 01:01:26,891 ‎作り話ならいんだけどね 1106 01:01:26,974 --> 01:01:30,228 ‎9番街を散歩していて ‎ふと先を見ると 1107 01:01:30,311 --> 01:01:33,439 ‎レズビアンが ‎向かってきていた 1108 01:01:33,523 --> 01:01:36,275 ‎ここはコロラド州の ‎ボルダーだよな 1109 01:01:36,359 --> 01:01:40,405 ‎“お前 ふざけんなよ” ‎って感じ? 1110 01:01:41,572 --> 01:01:45,076 ‎“レズビアンだと ‎何で言い切れる?” 1111 01:01:45,159 --> 01:01:46,285 ‎“ひどい” 1112 01:01:46,369 --> 01:01:49,205 ‎“なぜ外見で分かる?” 1113 01:01:49,914 --> 01:01:52,041 ‎“何も知らないくせに” 1114 01:01:52,750 --> 01:01:54,794 ‎“どうやって見分ける?” 1115 01:01:55,420 --> 01:01:56,629 ‎楽勝だよ 1116 01:01:58,047 --> 01:01:59,674 ‎君らと同じ方法で見抜く 1117 01:02:03,177 --> 01:02:05,304 ‎他のレズビアンと ‎同じ仕草に注目だ 1118 01:02:06,139 --> 01:02:07,682 ‎小難しい話じゃない 1119 01:02:09,392 --> 01:02:13,146 ‎時代が許さないのは ‎分かってる 1120 01:02:13,229 --> 01:02:16,023 ‎“レズビアンの容姿” ‎の話題はね 1121 01:02:16,899 --> 01:02:19,485 ‎その静けさで分かる 1122 01:02:20,319 --> 01:02:21,863 ‎言っちゃいけないよな 1123 01:02:21,946 --> 01:02:25,408 ‎面白いのは ‎白人の20歳くらいのコ 1124 01:02:25,491 --> 01:02:28,578 ‎短髪で えりを立てて ‎ローファー 靴下なし 1125 01:02:28,661 --> 01:02:31,747 ‎“権力を笠に着た ‎デートレイピスト”だろ? 1126 01:02:31,831 --> 01:02:34,083 ‎“飲酒運転で5人を殺した” 1127 01:02:34,167 --> 01:02:37,879 ‎“父親が判事で ‎刑務所行きは免れる” 1128 01:02:37,962 --> 01:02:40,756 ‎“替えの高級車が手配済み” 1129 01:02:40,840 --> 01:02:41,966 ‎違うか? 1130 01:02:42,467 --> 01:02:46,179 ‎この視点で見るのは ‎許されるんだ 1131 01:02:46,262 --> 01:02:47,638 ‎見たまんまだろ 1132 01:02:49,390 --> 01:02:50,850 ‎レズビアン 1133 01:02:52,185 --> 01:02:53,811 ‎さっぱり分からない… 1134 01:02:55,146 --> 01:02:58,399 ‎皆は進歩的な思想を持ってる 1135 01:02:58,483 --> 01:02:59,567 ‎だろ? 1136 01:03:00,359 --> 01:03:03,070 ‎でも全然分かってない 1137 01:03:03,154 --> 01:03:04,238 ‎違うか? 1138 01:03:04,822 --> 01:03:06,324 ‎ちょっとゲームだ 1139 01:03:06,866 --> 01:03:08,826 ‎いろんな言葉を挙げていく 1140 01:03:10,036 --> 01:03:12,789 ‎頭の中でイメージしてみて 1141 01:03:14,582 --> 01:03:15,958 ‎建設現場の作業員 1142 01:03:16,709 --> 01:03:18,044 ‎スポーツファン 1143 01:03:19,212 --> 01:03:20,254 ‎画家 1144 01:03:21,172 --> 01:03:22,298 ‎スケートボーダー 1145 01:03:23,090 --> 01:03:24,300 ‎レズビアン 1146 01:03:25,468 --> 01:03:26,886 ‎突然真っ白だろ 1147 01:03:28,971 --> 01:03:30,556 ‎あれがレズビアン? 1148 01:03:30,640 --> 01:03:32,016 ‎私が…? 1149 01:03:34,060 --> 01:03:39,315 ‎ゲイの友達はいるけど ‎服装の特徴には気づかず 1150 01:03:40,233 --> 01:03:43,236 ‎レズビアンが ‎皆 同じ格好とは言わない 1151 01:03:43,319 --> 01:03:45,988 ‎無知をさらすことを ‎言うつもりはない 1152 01:03:46,072 --> 01:03:49,242 ‎だけど それでも思う 1153 01:03:49,325 --> 01:03:52,203 ‎たまにだけど ‎ちょろいケースもある 1154 01:03:52,286 --> 01:03:53,371 ‎だろ? 1155 01:03:54,914 --> 01:03:58,501 ‎チェーン付きの財布に ‎角刈りの格好で街をゆく 1156 01:03:59,210 --> 01:04:00,086 ‎なあ? 1157 01:04:01,003 --> 01:04:05,508 ‎100パーセントとは ‎言わないけど 1158 01:04:05,591 --> 01:04:08,344 ‎否が応でも答えは ‎“レズビアン女性” 1159 01:04:09,220 --> 01:04:10,346 ‎間違いない 1160 01:04:10,429 --> 01:04:13,099 ‎フィナルアンサーは ‎“レズビアン” 1161 01:04:13,849 --> 01:04:14,767 ‎だよな 1162 01:04:16,727 --> 01:04:18,271 ‎話を戻そう 1163 01:04:18,854 --> 01:04:21,607 ‎その女性が ‎こっちに歩いてきた 1164 01:04:22,525 --> 01:04:24,151 ‎俺もそっちに歩く 1165 01:04:25,987 --> 01:04:27,738 ‎確かだったのは⸺ 1166 01:04:29,198 --> 01:04:32,910 ‎2人がこのまま歩くと ‎ぶつかってしまう 1167 01:04:32,994 --> 01:04:34,745 ‎それは回避したい 1168 01:04:34,829 --> 01:04:36,956 ‎NYなら誰に ‎ぶつかるのもイヤだ 1169 01:04:37,039 --> 01:04:40,209 ‎紳士的にふるまって ‎状況を見極めて 1170 01:04:40,293 --> 01:04:43,045 ‎徐々にずれた ‎かぶらない位置取りだ 1171 01:04:43,129 --> 01:04:46,340 ‎カンペキかと思いきや ‎不思議な事が起こった 1172 01:04:46,424 --> 01:04:51,137 ‎30メートルほど歩くと ‎女はまた前方へ出た 1173 01:04:51,220 --> 01:04:52,305 ‎思ったよ⸺ 1174 01:04:52,388 --> 01:04:54,724 ‎“この奇行は何だ?” 1175 01:04:56,517 --> 01:04:58,144 ‎“一件落着だったのに” 1176 01:04:58,728 --> 01:05:01,314 ‎それでまた 少しずらす 1177 01:05:01,397 --> 01:05:05,985 ‎30メートルすると ‎また俺の前方に割ってきた 1178 01:05:06,068 --> 01:05:08,404 ‎するともう縁石沿いだ 1179 01:05:08,487 --> 01:05:11,991 ‎偏見や差別なく ‎どうか解決すべきか? 1180 01:05:12,074 --> 01:05:13,659 ‎取るべき行動は? 1181 01:05:13,743 --> 01:05:17,455 ‎自転車レーンに移るか? 1182 01:05:17,538 --> 01:05:23,210 ‎電動自転車の子どもに ‎時速60キロで衝突されるぞ 1183 01:05:23,294 --> 01:05:25,588 ‎歩道に倒れて全身強打か? 1184 01:05:25,671 --> 01:05:27,757 ‎この先ずっと雨が降るたび 1185 01:05:27,840 --> 01:05:30,635 ‎レズビアンのせいで ‎歩道を外れたと嘆く? 1186 01:05:31,177 --> 01:05:32,553 ‎そうなる運命なのか? 1187 01:05:33,471 --> 01:05:35,681 ‎歩道じたいを諦めるか? 1188 01:05:37,183 --> 01:05:38,726 ‎“ゲイカ(陛下)殿 譲ります” 1189 01:05:38,809 --> 01:05:39,810 ‎だろ? 1190 01:05:41,437 --> 01:05:42,813 ‎それとも⸺ 1191 01:05:42,897 --> 01:05:45,316 ‎ここは強硬路線か? 1192 01:05:46,400 --> 01:05:47,860 ‎俺のラインを死守するんだ 1193 01:05:47,943 --> 01:05:48,903 ‎だろ? 1194 01:05:49,945 --> 01:05:54,200 ‎控えめに言うが ‎俺は守るほうを選んだ 1195 01:05:54,992 --> 01:05:57,954 ‎いいか 俺は53歳なんだ 1196 01:05:58,037 --> 01:06:00,790 ‎引越しは2回経験 ‎退職者協会の会員 1197 01:06:00,873 --> 01:06:01,916 ‎それに犠牲者だぞ 1198 01:06:01,999 --> 01:06:03,542 ‎それでだ 1199 01:06:03,626 --> 01:06:08,089 ‎態度を硬化させた俺は ‎大事件を予感した 1200 01:06:08,172 --> 01:06:10,841 ‎女性に対しては ‎初めての戦略だ 1201 01:06:10,925 --> 01:06:13,886 ‎ナゾ対決の行く末を ‎通行人にさらすのか? 1202 01:06:13,970 --> 01:06:16,639 ‎忠実に話すぞ ‎彼女が間近に迫って来る 1203 01:06:16,722 --> 01:06:20,476 ‎両足を踏ん張って ‎俺は身構える 1204 01:06:20,559 --> 01:06:21,936 ‎女の体格はまるで清掃員 1205 01:06:22,019 --> 01:06:25,481 ‎振り飛ばされる? ‎それは絶対しない 1206 01:06:25,564 --> 01:06:27,900 ‎俺の人生に汚点は残さん 1207 01:06:27,983 --> 01:06:30,736 ‎このアホな抗争に ‎全力で身構える 1208 01:06:30,820 --> 01:06:33,614 ‎結局 彼女は肩をくねり ‎ギリギリ肩は触れず 1209 01:06:33,698 --> 01:06:35,741 ‎でも腕はバシッと触れ合った 1210 01:06:35,825 --> 01:06:40,204 ‎振り返るほど ‎十分に強い当たり 1211 01:06:41,497 --> 01:06:43,582 ‎たいていの人は ‎車を運転するよな 1212 01:06:43,666 --> 01:06:48,462 ‎NYの歩行者マナーを ‎ざっくり解説しよう 1213 01:06:48,546 --> 01:06:50,548 ‎NYで外を歩くとする 1214 01:06:50,631 --> 01:06:55,052 ‎人の腕に軽く擦れても ‎そのまま歩けばいい 1215 01:06:55,136 --> 01:06:57,763 ‎“悪いな 良い1日を” ‎肩越しにそれだけ 1216 01:06:57,847 --> 01:07:01,308 ‎次の段階は? ‎ちょこっと上な 1217 01:07:01,392 --> 01:07:04,019 ‎道を歩いてて ‎ガッツリぶつかる 1218 01:07:04,103 --> 01:07:06,564 ‎相手を向いて ‎“見えなかった ごめんな ” 1219 01:07:06,647 --> 01:07:08,983 ‎ドージョー風に頭を下げる 1220 01:07:09,066 --> 01:07:11,777 ‎“センセイ”とか ‎やるべきことをやる 1221 01:07:11,861 --> 01:07:13,821 ‎エスカレート回避さ 1222 01:07:14,739 --> 01:07:16,115 ‎最上級はだな 1223 01:07:16,198 --> 01:07:19,452 ‎道を歩きながら ‎あまりにも激しく当たって 1224 01:07:19,535 --> 01:07:22,913 ‎D(ダスティン)‎・ホフマンとか ‎デ・ニーロばりに振り返る 1225 01:07:22,997 --> 01:07:26,208 ‎“何するんだ テメエ!” 1226 01:07:26,292 --> 01:07:28,627 ‎“俺は2回よけたぞ ‎どこ見てんだ?” 1227 01:07:28,711 --> 01:07:31,046 ‎“そっちが仕掛けたんだろ” 1228 01:07:31,130 --> 01:07:34,425 ‎で 受けて立つべく ‎俺は振り返った 1229 01:07:34,508 --> 01:07:38,262 ‎それなのに彼女には ‎完全に素通りされた 1230 01:07:40,181 --> 01:07:42,600 ‎ハッキリ言う ‎あれにはムカついた 1231 01:07:44,226 --> 01:07:46,103 ‎まる3日間もな 1232 01:07:49,148 --> 01:07:51,275 ‎NYをブラつきながら 1233 01:07:51,358 --> 01:07:52,818 ‎“ふざけやがって” 1234 01:07:52,902 --> 01:07:55,529 ‎“ワザとに決まってる” 1235 01:07:55,613 --> 01:07:57,198 ‎“そんなヤツいるか?” 1236 01:07:57,281 --> 01:08:00,367 ‎怒りを体に感じ ‎熱くなっていく 1237 01:08:00,451 --> 01:08:02,953 ‎分かってる ‎熱の落ち着く先は胸だ 1238 01:08:03,037 --> 01:08:05,956 ‎嫌な記憶がよみがえる ‎“パパ ごめんね” 1239 01:08:06,040 --> 01:08:09,585 ‎子どもにそんな事を ‎言わせちゃダメだ 1240 01:08:09,668 --> 01:08:14,799 ‎俺は怒りと向き合い ‎“怒りの鎮め方”でググった 1241 01:08:16,717 --> 01:08:18,093 ‎そして共感力を手にした 1242 01:08:18,177 --> 01:08:21,597 ‎他人の立場に立って ‎共感できれば⸺ 1243 01:08:21,680 --> 01:08:24,141 ‎理解が進むというもの 1244 01:08:24,225 --> 01:08:27,186 ‎相手と自分を見つめ ‎互いに寄り添う 1245 01:08:27,269 --> 01:08:30,439 ‎それで 彼女の気持ちを ‎考えることにした 1246 01:08:30,523 --> 01:08:35,361 ‎2回も俺の前に出た ‎偶然なら その理由は? 1247 01:08:35,444 --> 01:08:37,696 ‎思いつくままに ‎挙げていった 1248 01:08:37,780 --> 01:08:40,366 ‎足は曲がってる? ‎内反足か? 1249 01:08:40,449 --> 01:08:41,700 ‎卒中からの発作? 1250 01:08:41,784 --> 01:08:45,204 ‎顔の左側がマヒしてる? 1251 01:08:45,955 --> 01:08:48,415 ‎ミイラだった? ‎木製の義足を使ってた? 1252 01:08:48,499 --> 01:08:51,836 ‎例の“斜めに歩く系”の人? 1253 01:08:51,919 --> 01:08:54,463 ‎歩くのが遅すぎて ‎空港で置いてけぼり? 1254 01:08:54,547 --> 01:08:57,883 ‎スーツケースを ‎転がしながら右へ回り 1255 01:08:57,967 --> 01:09:00,427 ‎左回りで元の場所へ戻る 1256 01:09:00,511 --> 01:09:02,012 ‎まるで下船したときだ 1257 01:09:02,096 --> 01:09:05,933 ‎候補はことごとく ‎違う 違う 違う やめだ! 1258 01:09:06,016 --> 01:09:07,476 ‎まだ怒りが収まらない 1259 01:09:07,560 --> 01:09:09,937 ‎クソほど怒ってる 1260 01:09:11,814 --> 01:09:14,316 ‎“意味ねえよ アホらしい” 1261 01:09:14,859 --> 01:09:19,363 ‎自分にウソをつき ‎そのまま家に戻った 1262 01:09:19,446 --> 01:09:22,825 ‎無心になるために ‎食器を洗い始めた 1263 01:09:22,908 --> 01:09:25,661 ‎1週間続ければ ‎すっかり忘れるさ 1264 01:09:25,744 --> 01:09:27,913 ‎皿洗いをすると ‎頭が空っぽになる 1265 01:09:27,997 --> 01:09:30,916 ‎すると突然 ‎答えがひらめいた 1266 01:09:31,000 --> 01:09:34,044 ‎頭の中を漂い 目を見開く 1267 01:09:34,128 --> 01:09:36,297 ‎“そうか”と俺はつぶやく 1268 01:09:36,380 --> 01:09:37,756 ‎“女の行動の意味が⸺” 1269 01:09:39,592 --> 01:09:41,719 ‎“ぶつかった理由が ‎分かった” 1270 01:09:43,846 --> 01:09:46,265 ‎それはだな⸺ 1271 01:09:46,348 --> 01:09:47,725 ‎“レズビアンだから” 1272 01:09:55,691 --> 01:09:56,984 ‎答えは身近にあった 1273 01:09:57,067 --> 01:09:59,904 ‎15キロ先を見たり ‎植え込みの下を探したり… 1274 01:09:59,987 --> 01:10:01,864 ‎実は目の前にあった 1275 01:10:01,947 --> 01:10:05,659 ‎あの行動の理由は ‎“レズビアンだから” 1276 01:10:08,662 --> 01:10:12,124 ‎なるほど ‎ほとんど静まり返ったな 1277 01:10:12,875 --> 01:10:14,668 ‎皆の代わりに解き明かそう 1278 01:10:16,712 --> 01:10:18,255 ‎共感を呼び覚まそう 1279 01:10:18,339 --> 01:10:22,009 ‎レズビアンの気持ちになる 1280 01:10:23,344 --> 01:10:24,887 ‎誰とデートするんだ? 1281 01:10:24,970 --> 01:10:25,971 ‎女性だよな 1282 01:10:27,514 --> 01:10:30,059 ‎同棲をする相手は? 女性だ 1283 01:10:30,142 --> 01:10:32,478 ‎交際相手も女性 1284 01:10:32,561 --> 01:10:34,813 ‎結婚するのは? それも女性 1285 01:10:34,897 --> 01:10:38,234 ‎“俺も経験がある” ‎そう思ったよ 1286 01:10:38,317 --> 01:10:40,653 ‎俺には想像がつくぞ 1287 01:10:40,736 --> 01:10:43,530 ‎アイツらと暮らす感覚が ‎よく分かる 1288 01:10:44,657 --> 01:10:46,533 ‎手に取るようにな ‎絶望しかないが 1289 01:10:47,117 --> 01:10:48,243 ‎楽しませようと頑張る 1290 01:10:48,327 --> 01:10:51,872 ‎“アクセサリーは ‎気に入った?” 1291 01:10:51,956 --> 01:10:55,000 ‎己の行動に責任を取る? 1292 01:10:55,084 --> 01:10:56,377 ‎起こりっこない 1293 01:10:57,044 --> 01:10:59,630 ‎せいぜい“ごめん でも…” 1294 01:11:01,298 --> 01:11:04,176 ‎ケンカに勝つのは君ばかり ‎俺には遠い世界 1295 01:11:04,260 --> 01:11:07,429 ‎かと思ったら ‎泣いたり 謝ったり 1296 01:11:07,513 --> 01:11:09,265 ‎一体何が起こったんだ? 1297 01:11:09,348 --> 01:11:12,226 ‎敗北に追い込んでたのに ‎なぜ俺が負ける? 1298 01:11:12,309 --> 01:11:14,895 ‎君は嫌な気分になって ‎散歩に消える 1299 01:11:14,979 --> 01:11:16,146 ‎ぼんやり考える 1300 01:11:16,230 --> 01:11:19,608 ‎なんでまた俺が負けた? 1301 01:11:19,692 --> 01:11:22,945 ‎状況を整理した君は ‎自分がバカに思える 1302 01:11:23,028 --> 01:11:26,156 ‎オレンジの口ヒゲで ‎ハゲた俺を君は見やる 1303 01:11:26,240 --> 01:11:29,284 ‎“ちょっといい? ‎一発お見舞いよ” 1304 01:11:31,245 --> 01:11:33,372 ‎“私の怒りを喰らって” 1305 01:11:33,455 --> 01:11:34,331 ‎そうさ 1306 01:11:37,084 --> 01:11:40,921 ‎嫁に当たり散らした ‎自分が情けなくなる 1307 01:11:41,005 --> 01:11:43,590 ‎怒るなんてダメだ ‎ビールを飲ませとけば… 1308 01:11:44,550 --> 01:11:46,969 ‎彼女の悩みを聞いて ‎共感しただけ 1309 01:11:47,052 --> 01:11:50,389 ‎“君のせいじゃない ‎君も俺も女と結婚したろ” 1310 01:11:50,472 --> 01:11:53,142 ‎“勝ち目なんてない ‎最初からムリ” 1311 01:11:54,560 --> 01:11:59,148 ‎信じ難いなら ‎少し人間観察すればいい 1312 01:11:59,231 --> 01:12:01,692 ‎平均的なレズビアンの ‎顔を見て見ろよ 1313 01:12:02,484 --> 01:12:05,362 ‎クリスマス並みに ‎目が光りを放つ⸺ 1314 01:12:05,446 --> 01:12:07,698 ‎人生まだ先の長い ‎20代のじゃなくてな 1315 01:12:07,781 --> 01:12:12,119 ‎35歳とか36歳の ‎レズビアンの話な 1316 01:12:12,202 --> 01:12:16,248 ‎その先の なれの果てを ‎覚悟し始める年頃 1317 01:12:16,332 --> 01:12:20,002 ‎バーを見渡して ‎同い年の既婚者を探す 1318 01:12:20,085 --> 01:12:21,754 ‎その男の表情を眺める 1319 01:12:22,504 --> 01:12:25,299 ‎今度は別の女性の顔 ‎またさっきの男の見る 1320 01:12:25,382 --> 01:12:27,051 ‎どいつもこいつも同じ顔つき 1321 01:12:28,510 --> 01:12:30,596 ‎そしてゲイ男性の表情 1322 01:12:30,679 --> 01:12:33,640 ‎俺の人生史上でも ‎並みいる楽しい人たち 1323 01:12:34,933 --> 01:12:37,311 ‎限界までハッピー ‎声をかけると⸺ 1324 01:12:37,394 --> 01:12:38,729 ‎“ハーイ!” 1325 01:12:39,271 --> 01:12:41,690 ‎部屋中に響きわたる 1326 01:12:41,774 --> 01:12:46,070 ‎女性ホルモンがなくて ‎夢はぶち壊し 1327 01:12:48,322 --> 01:12:49,364 ‎それでだ 1328 01:12:49,448 --> 01:12:51,700 ‎外向きの顔かもしれない 1329 01:12:52,451 --> 01:12:55,954 ‎ゲイ全員が幸せいっぱい ‎とは限らない 1330 01:12:56,038 --> 01:12:59,875 ‎でも 俺の目には ‎ご満悦に見えるがな 1331 01:13:00,667 --> 01:13:04,213 ‎あのポジティブさは ‎そうそう見ない 1332 01:13:04,296 --> 01:13:06,048 ‎意見を話すと共感してくれる 1333 01:13:06,131 --> 01:13:09,426 ‎“うんうん ホントそう” 1334 01:13:09,510 --> 01:13:12,846 ‎“積極的だもん ‎きっとうまくいく” 1335 01:13:12,930 --> 01:13:15,891 ‎バーにいるレズビアンは ‎疲れ切った警官同然 1336 01:13:15,974 --> 01:13:17,976 ‎“何もかも くだらん” 1337 01:13:18,060 --> 01:13:19,770 ‎“私は何を考えてた?” 1338 01:13:19,853 --> 01:13:23,899 ‎“交際10日目で同棲? ‎マジ どうかしてた” 1339 01:13:24,900 --> 01:13:26,235 ‎“クレイジーな女め” 1340 01:13:28,946 --> 01:13:29,905 ‎思うんだがな 1341 01:13:29,988 --> 01:13:34,159 ‎既婚男性とレズビアンは ‎仲良くすべきだよ 1342 01:13:34,243 --> 01:13:37,955 ‎理解し合って ‎共通の問題に取り組む 1343 01:13:38,038 --> 01:13:39,748 ‎お互いの女事情をな 1344 01:13:39,832 --> 01:13:40,666 ‎こうすれば⸺ 1345 01:13:40,749 --> 01:13:44,419 ‎フツーの同性愛者が ‎幸せを実感できる 1346 01:13:45,587 --> 01:13:50,050 ‎この愚案に共感するなら ‎アドバイスがある 1347 01:13:50,134 --> 01:13:55,013 ‎交友関係を広げたい皆に ‎忠告しておこう 1348 01:13:55,097 --> 01:13:57,474 ‎手あたり次第の ‎相手じゃダメだ 1349 01:13:58,058 --> 01:14:03,439 ‎恋人のいるヤツらを ‎確実に選ぶことだ 1350 01:14:03,522 --> 01:14:06,191 ‎“ヤツら”に“男っぽさ” ‎は込めてない 1351 01:14:06,275 --> 01:14:07,234 ‎その意味は⸺ 1352 01:14:07,317 --> 01:14:11,321 ‎ゴタゴタの大半の ‎責任を負う側ってこと 1353 01:14:11,405 --> 01:14:12,322 ‎いいな? 1354 01:14:12,406 --> 01:14:14,616 ‎結婚や恋愛は ‎どこか不均衡なものさ 1355 01:14:14,700 --> 01:14:16,743 ‎責任を逃れる側がある 1356 01:14:16,827 --> 01:14:19,913 ‎風よけで後ろにつける ‎自転車競技みたいにな 1357 01:14:19,997 --> 01:14:22,958 ‎その間 誰かが ‎雨風をモロに受ける 1358 01:14:24,751 --> 01:14:25,627 ‎だろ? 1359 01:14:25,711 --> 01:14:27,713 ‎誰かさんは後ろなのにな 1360 01:14:27,796 --> 01:14:29,339 ‎“あらら 降ってきた” 1361 01:14:29,423 --> 01:14:31,508 ‎雨具を着て ぬくぬくしてさ 1362 01:14:32,134 --> 01:14:33,927 ‎異性愛や女性同士 1363 01:14:34,011 --> 01:14:36,221 ‎性自認が不明な2人 ‎なんでもいい 1364 01:14:36,305 --> 01:14:39,641 ‎全ての関係性で ‎誰かが水仕事をする 1365 01:14:39,725 --> 01:14:41,560 ‎別の誰かは水を向けるだけ 1366 01:14:41,643 --> 01:14:42,853 ‎違うか? 1367 01:14:44,480 --> 01:14:47,649 ‎手を濡らすこともない ‎君がやると思ってる 1368 01:14:47,733 --> 01:14:49,026 ‎君待ちなんだ 1369 01:14:49,109 --> 01:14:51,195 ‎そのうち 嫌気が差す 1370 01:14:51,278 --> 01:14:53,947 ‎相手は ぷらぷらするだけ ‎君はまた戻る 1371 01:14:54,031 --> 01:14:54,990 ‎相手は何してる? 1372 01:14:55,073 --> 01:14:57,910 ‎君の仕事には我関せず ‎別の部屋でじっと待つ 1373 01:14:57,993 --> 01:15:01,413 ‎鍋の音が聞こえてきたら ‎戦いの始まりの合図だ 1374 01:15:01,497 --> 01:15:03,665 ‎するとバタバタと ‎駆け寄ってくる 1375 01:15:04,333 --> 01:15:06,001 ‎“やろうとしてたのに!” 1376 01:15:07,669 --> 01:15:10,714 ‎“ウソつくなよ ‎ずっと何もせずに遊んでた” 1377 01:15:10,797 --> 01:15:14,134 ‎“両手を濡らしながら ‎卵料理もしてるんだ” 1378 01:15:14,218 --> 01:15:16,386 ‎“謀略はよせ ‎動物ごときが!” 1379 01:15:16,470 --> 01:15:18,430 ‎“親は動物だな? 失せろ” 1380 01:15:20,390 --> 01:15:23,435 ‎いつもの“怒鳴らないで” ‎だろ? 1381 01:15:24,144 --> 01:15:25,270 ‎そう 1382 01:15:25,354 --> 01:15:27,773 ‎どんな2人でも 1383 01:15:27,856 --> 01:15:31,026 ‎ゴミ箱から ‎ゴミを出す係の側がある 1384 01:15:31,109 --> 01:15:32,486 ‎形を整えてるアレ… 1385 01:15:33,362 --> 01:15:36,740 ‎袋の口を縛って壁面に ‎ドサッともたせかける 1386 01:15:36,823 --> 01:15:39,993 ‎耳の後ろに2発喰らった ‎死体みたいに 1387 01:15:40,953 --> 01:15:43,914 ‎そして ゴミ出しに行く係 1388 01:15:43,997 --> 01:15:48,669 ‎夜分に歩道まで持って行き ‎回収用のゴミ箱に捨てる 1389 01:15:49,419 --> 01:15:51,171 ‎俺の嫁は笑える 大好きさ 1390 01:15:51,255 --> 01:15:53,674 ‎最強の言い訳を聞かされた 1391 01:15:53,757 --> 01:15:55,425 ‎“いつも俺だな” 1392 01:15:55,509 --> 01:15:58,095 ‎彼女いわく ‎“コヨーテが怖いから” 1393 01:16:00,389 --> 01:16:01,598 ‎コヨーテだあ? 1394 01:16:01,682 --> 01:16:04,560 ‎俺も怖いっての 一緒 1395 01:16:05,435 --> 01:16:06,728 ‎狂犬病持ちだぞ 1396 01:16:06,812 --> 01:16:09,022 ‎2~3匹の群れで襲う 1397 01:16:13,527 --> 01:16:15,821 ‎“単にイヤなだけだろ?” 1398 01:16:15,904 --> 01:16:19,283 ‎“俺がやると思ってる ‎消えてくれ” 1399 01:16:19,366 --> 01:16:20,826 ‎言いたいのは… 1400 01:16:21,660 --> 01:16:22,995 ‎それでだ… 1401 01:16:24,413 --> 01:16:27,082 ‎賛否が分かれるテーマを ‎多く話してきた 1402 01:16:27,165 --> 01:16:30,711 ‎お別れする前にだな 1403 01:16:30,794 --> 01:16:31,962 ‎やりたいのは… 1404 01:16:33,213 --> 01:16:35,090 ‎一体感を生もうじゃないか 1405 01:16:36,174 --> 01:16:38,552 ‎激しく分断されてる今⸺ 1406 01:16:39,261 --> 01:16:40,804 ‎誰もが安心を感じたい 1407 01:16:40,887 --> 01:16:44,391 ‎軽くて常識的で ‎普遍的なテーマにしよう 1408 01:16:44,474 --> 01:16:47,144 ‎これなら 争わずに ‎気持ち良く帰れる 1409 01:16:47,227 --> 01:16:48,812 ‎どうだ? よし 1410 01:16:48,895 --> 01:16:52,107 ‎テーマは“妊娠中絶” ‎歓声ありがとう 1411 01:16:52,190 --> 01:16:54,526 ‎意見は皆それぞれ違う 1412 01:16:56,403 --> 01:16:57,779 ‎“私の体 私の権利” 1413 01:16:57,863 --> 01:17:00,449 ‎アーカンソー州まで ‎行ってきな ビッチ 1414 01:17:00,532 --> 01:17:03,452 ‎意見は皆それぞれ違う 1415 01:17:04,745 --> 01:17:09,333 ‎悪いけど俺のを聞いてくれ 1416 01:17:09,416 --> 01:17:12,377 ‎なぜなら… 今から話そう 1417 01:17:12,461 --> 01:17:16,590 ‎中絶に関する意見は ‎かなり特殊でね 1418 01:17:16,673 --> 01:17:18,842 ‎1から順に話していこう 1419 01:17:18,925 --> 01:17:22,596 ‎昔からそうだけど ‎俺は中絶の権利擁護者 1420 01:17:22,679 --> 01:17:25,223 ‎女性陣 ヘンな意見だってば 1421 01:17:25,307 --> 01:17:28,894 ‎後部座席から ‎トランクに潜りこまずに 1422 01:17:30,395 --> 01:17:31,772 ‎最後まで聞いてくれ 1423 01:17:31,855 --> 01:17:33,774 ‎まずは俺を徹底的に調べろ 1424 01:17:36,818 --> 01:17:38,362 ‎サンルーフから足出してな 1425 01:17:40,655 --> 01:17:42,282 ‎俺の意見は変わってる 1426 01:17:46,119 --> 01:17:50,123 ‎指図されたくない性格で ‎権利擁護がしっくりくる 1427 01:17:50,207 --> 01:17:52,042 ‎自分の体だろ 1428 01:17:52,125 --> 01:17:55,671 ‎君らの体に口出しする ‎理由が意味不明だ 1429 01:17:55,754 --> 01:17:58,048 ‎権利擁護が理にかなってる 1430 01:17:58,131 --> 01:18:01,551 ‎でも 殺人には ‎変わりがないとも思う 1431 01:18:02,594 --> 01:18:05,430 ‎な? ここが俺のヘンなとこ 1432 01:18:05,514 --> 01:18:08,809 ‎全体を見渡してみると ‎すべて納得がいく 1433 01:18:08,892 --> 01:18:11,520 ‎“勝手に決めないで” 1434 01:18:11,603 --> 01:18:13,063 ‎“私の体 私の選択” 1435 01:18:13,146 --> 01:18:15,565 ‎彼女は正しい ‎ほっとけばいい 1436 01:18:15,649 --> 01:18:17,192 ‎“赤ちゃん殺しだぞ” 1437 01:18:17,275 --> 01:18:19,528 ‎実際そうだろ? 1438 01:18:22,239 --> 01:18:25,700 ‎冷静に考えると ‎施術の目的は殺人だ 1439 01:18:26,410 --> 01:18:29,121 ‎耳が痛くて ‎病院に行くわけじゃない 1440 01:18:30,205 --> 01:18:34,167 ‎“お腹に胎児がいるの ‎消しちゃって” 1441 01:18:34,251 --> 01:18:38,547 ‎胎児と一緒に入り ‎出てくるときは1人 1442 01:18:38,630 --> 01:18:41,425 ‎胎児はどうなった? 1443 01:18:42,592 --> 01:18:44,428 ‎何かが起こったわけ 1444 01:18:45,345 --> 01:18:47,431 ‎賛成派いわく ‎“まだ命と言えない” 1445 01:18:47,514 --> 01:18:49,599 ‎“胎児になる条件は…” ‎理解不能だよ 1446 01:18:49,683 --> 01:18:52,394 ‎“最初の木曜日に… ‎先週の火曜日に…” 1447 01:18:52,477 --> 01:18:54,146 ‎“クルクル回ったり” 1448 01:18:54,229 --> 01:18:56,898 ‎機械的な決まったやり取り 1449 01:18:57,607 --> 01:18:59,693 ‎言い分は“胎児ではない” 1450 01:18:59,776 --> 01:19:01,486 ‎本当にそう言えるかな? 1451 01:19:01,570 --> 01:19:03,155 ‎医者じゃないけどさ 1452 01:19:03,238 --> 01:19:06,450 ‎俺の肌感覚では ‎おかしな話だ 1453 01:19:07,909 --> 01:19:08,827 ‎“胎児未満”だろ 1454 01:19:08,910 --> 01:19:10,537 ‎例えるならケーキ作り 1455 01:19:10,620 --> 01:19:13,999 ‎フライパンにタネを流し込み ‎オーブンに入れる 1456 01:19:14,082 --> 01:19:15,542 ‎5分後に君が現れて 1457 01:19:15,625 --> 01:19:18,462 ‎フライパンを ‎床めがけて投げる 1458 01:19:19,087 --> 01:19:22,174 ‎“おい何すんだ ‎誕生日ケーキが台無しだ!” 1459 01:19:22,257 --> 01:19:24,968 ‎“まだケーキじゃないもん” 1460 01:19:25,719 --> 01:19:28,138 ‎なるはずだった もし⸺ 1461 01:19:29,014 --> 01:19:31,266 ‎君があんな事を ‎してなければな 1462 01:19:31,349 --> 01:19:33,977 ‎50分後には ‎ケーキが誕生してた 1463 01:19:34,060 --> 01:19:37,272 ‎お前のしわざだ ‎ケーキ殺人野郎が! 1464 01:19:37,355 --> 01:19:38,607 ‎みたいな? 1465 01:19:38,690 --> 01:19:42,736 ‎賛成派の皆が ‎熱くなる前に言っとこう 1466 01:19:42,819 --> 01:19:45,655 ‎中絶で胎児を殺すのは ‎良いことだ 1467 01:19:47,115 --> 01:19:49,201 ‎すばらしい 1468 01:19:49,284 --> 01:19:53,038 ‎自然を守るべきだよ ‎人間が多すぎる 1469 01:19:53,121 --> 01:19:58,877 ‎気温50度の日が続いてる ‎動物は絶滅してしまう 1470 01:19:59,586 --> 01:20:01,963 ‎海にはプラスチックだろ 1471 01:20:03,048 --> 01:20:06,176 ‎もう人間なんていらない ‎自分に正直になるとさ 1472 01:20:06,259 --> 01:20:09,221 ‎正直になってみて 1473 01:20:09,304 --> 01:20:11,723 ‎人生で一つでも ‎立派なことをしたか? 1474 01:20:16,061 --> 01:20:19,189 ‎君が腰振ってる相手は ‎何が立派なことをしたか? 1475 01:20:19,815 --> 01:20:22,567 ‎どっちの質問も答えはノーだ 1476 01:20:22,651 --> 01:20:24,986 ‎子どもが ‎良いコに育つ可能性は? 1477 01:20:26,404 --> 01:20:28,782 ‎悪い人間になるとは ‎言ってない 1478 01:20:28,865 --> 01:20:33,245 ‎信号が青になっても ‎歩かない人間になるだけ 1479 01:20:33,328 --> 01:20:35,580 ‎スマホを見つめて動かない 1480 01:20:36,665 --> 01:20:38,667 ‎さあ 時間切れだ ‎皆に感謝するよ 1481 01:20:38,750 --> 01:20:41,461 ‎本当にありがとう 1482 01:20:42,837 --> 01:20:44,214 ‎最高の公演だった 1483 01:20:49,052 --> 01:20:51,263 ‎来てくれてありがとう 1484 01:20:51,346 --> 01:20:53,223 ‎心から感謝したい おやすみ