1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,685 --> 00:00:22,315 ‎NETFLIX 喜剧特辑 4 00:00:33,827 --> 00:00:36,955 ‎各位女士、先生 ‎请热烈欢迎比尔伯尔 5 00:00:49,800 --> 00:00:51,803 ‎太好了 谢谢 6 00:00:52,678 --> 00:00:54,805 ‎太感谢各位了 7 00:00:55,348 --> 00:00:57,933 ‎谢谢…各位好吗? 8 00:00:58,017 --> 00:01:02,480 ‎一切都好吗?很好 9 00:01:02,563 --> 00:01:04,523 ‎你们怎么都站着?坐下 10 00:01:04,607 --> 00:01:05,817 ‎坐下 11 00:01:06,400 --> 00:01:07,485 ‎看看我还能不能搞笑 12 00:01:07,568 --> 00:01:10,738 ‎我跟你们一样 在家里窝了一年半 13 00:01:12,032 --> 00:01:16,202 ‎真高兴能来丹佛 兄弟 14 00:01:19,830 --> 00:01:25,085 ‎吸食大麻在本州是合法的 ‎但是触犯了联邦法律 15 00:01:27,838 --> 00:01:30,967 ‎这里的人都是一副登山的装扮 16 00:01:35,305 --> 00:01:38,600 ‎穿着北面牌的睡衣和什么鬼的 17 00:01:39,392 --> 00:01:41,310 ‎你们都住在室内 18 00:01:45,190 --> 00:01:46,607 ‎所以 19 00:01:46,690 --> 00:01:48,610 ‎你们过得好吗? 20 00:01:48,693 --> 00:01:51,070 ‎疫情期间过得如何?还喜欢吗? 21 00:01:51,153 --> 00:01:52,780 ‎有没有待在家里? 22 00:01:52,863 --> 00:01:54,365 ‎有没有注意安全? 23 00:01:54,448 --> 00:01:55,658 ‎没有! 24 00:01:56,242 --> 00:01:57,743 ‎我真的会被某些人气死 25 00:01:57,827 --> 00:02:00,955 ‎“我才没有注意安全 ‎我才不信有疫情 26 00:02:02,248 --> 00:02:03,958 ‎全是骗人的!” 27 00:02:05,210 --> 00:02:07,253 ‎国内完全呈两极化 28 00:02:07,337 --> 00:02:09,547 ‎有些人说:“一定要打疫苗” 29 00:02:09,630 --> 00:02:12,675 ‎“用毛毯把自己包起来 30 00:02:12,758 --> 00:02:15,262 ‎看别人的照片时 31 00:02:15,345 --> 00:02:17,263 ‎一定要把脸盖住 屏住呼吸” 32 00:02:17,347 --> 00:02:20,683 ‎另一派是“我才懒得管 33 00:02:20,767 --> 00:02:24,312 ‎我要露鸟逛大街 34 00:02:24,395 --> 00:02:27,315 ‎因为那是耶稣 ‎在约翰福音第13章里说的 35 00:02:27,398 --> 00:02:32,570 ‎我在圣经班读过 我才不鸟那么多 36 00:02:35,030 --> 00:02:37,742 ‎如果感染上病毒了 就去医院说 37 00:02:37,825 --> 00:02:39,827 ‎快把我治好 你们说得对” 38 00:02:42,372 --> 00:02:44,623 ‎大家都虚伪得不行 39 00:02:44,707 --> 00:02:47,377 ‎自由派一天到晚叫别人戴口罩 40 00:02:47,460 --> 00:02:50,045 ‎但他们有一半人讲话时 ‎会把口罩拉下来 41 00:02:50,128 --> 00:02:52,132 ‎不然就是把鼻子露出来 42 00:02:53,007 --> 00:02:56,552 ‎其他的那混蛋老是说自己多爱国 43 00:02:56,635 --> 00:02:59,638 ‎“美国赞 不喜欢就滚蛋” 44 00:03:00,265 --> 00:03:01,473 ‎“支持军队” 45 00:03:02,142 --> 00:03:03,810 ‎“不爽就他妈的给我滚蛋” 46 00:03:03,893 --> 00:03:07,105 ‎“美国赞 不喜欢就滚蛋” ‎好 那就打疫苗 47 00:03:07,188 --> 00:03:08,940 ‎“我不相信政府” 48 00:03:11,692 --> 00:03:13,737 ‎这是哪里冒出来的? 49 00:03:13,820 --> 00:03:16,780 ‎你们不是很爱美国吗? 50 00:03:16,863 --> 00:03:20,785 ‎不是摇国旗吶喊爱国家吗? 51 00:03:20,868 --> 00:03:22,953 ‎听着 是这样的 52 00:03:23,037 --> 00:03:27,875 ‎除非能建立共识 ‎否则问题永远无法解决 53 00:03:27,958 --> 00:03:32,130 ‎但我们知道这是不可能的 ‎永远不可能发生 54 00:03:32,213 --> 00:03:37,302 ‎所以要遵循《饥饿游戏》的规则 55 00:03:38,135 --> 00:03:40,680 ‎谁赢就听谁的 56 00:03:40,763 --> 00:03:44,100 ‎反疫苗派对拥疫苗派 57 00:03:44,183 --> 00:03:46,268 ‎找一个很大的场地 58 00:03:46,852 --> 00:03:50,022 ‎所有不肯打疫苗的人 59 00:03:50,105 --> 00:03:53,610 ‎所有的胖子和疯子 60 00:03:53,693 --> 00:03:56,947 ‎你们要跑全场 61 00:03:57,030 --> 00:03:59,698 ‎想办法跑到另一头 62 00:03:59,782 --> 00:04:02,243 ‎而上方有一架直升机 63 00:04:02,327 --> 00:04:06,288 ‎对下面的人发射疫苗 64 00:04:06,372 --> 00:04:07,248 ‎好吗? 65 00:04:07,332 --> 00:04:10,083 ‎我知道你们在想什么 ‎“那太不公平了吧? 66 00:04:10,167 --> 00:04:14,172 ‎我穿登山鞋跑 你们开直升机 67 00:04:14,255 --> 00:04:15,382 ‎而且还有枪” 68 00:04:15,465 --> 00:04:19,385 ‎这就是…拿枪的是自由派 69 00:04:20,345 --> 00:04:21,345 ‎他们枪法超烂 70 00:04:21,428 --> 00:04:24,932 ‎说:“天啊 那是活的吗? ‎会打中我吗? 71 00:04:25,015 --> 00:04:26,433 ‎我好没有安全感!” 72 00:04:26,517 --> 00:04:29,062 ‎那时你们已经跑到一半了 73 00:04:29,145 --> 00:04:31,563 ‎连身裤的肩带掉了一边 74 00:04:31,647 --> 00:04:34,983 ‎只要最后跑到另一头就好了 75 00:04:35,818 --> 00:04:38,070 ‎就像打躲避球一样 我们来计分 76 00:04:38,153 --> 00:04:39,322 ‎“谁赢了?” 77 00:04:41,532 --> 00:04:42,617 ‎这只是我的想法啦 78 00:04:42,700 --> 00:04:43,702 ‎我只是… 79 00:04:44,827 --> 00:04:47,538 ‎我不知道还能怎么做 我放弃了 80 00:04:47,622 --> 00:04:49,707 ‎我得老实跟你们说 81 00:04:49,790 --> 00:04:53,085 ‎疫情的第一年 82 00:04:53,168 --> 00:04:56,963 ‎我还很有美国人的精神 ‎为所有人加油打气 83 00:04:57,048 --> 00:04:59,008 ‎然后嘛…我也说不上来 84 00:05:00,510 --> 00:05:04,555 ‎他们让我们出门放风两个星期 ‎又要我们回家窝着 85 00:05:04,638 --> 00:05:06,765 ‎我已经没有力气了 86 00:05:06,848 --> 00:05:09,727 ‎想说:“我不在乎了 我懒得管了” 87 00:05:09,810 --> 00:05:14,273 ‎“我希望会死一堆人 真的” 88 00:05:18,402 --> 00:05:21,613 ‎但是疫情有一个好处 89 00:05:21,697 --> 00:05:24,242 ‎我希望节目播出时 90 00:05:24,325 --> 00:05:27,745 ‎这个梗已经过时了 老天保佑吧 91 00:05:27,828 --> 00:05:29,872 ‎但疫情有一个好处 92 00:05:29,955 --> 00:05:33,125 ‎就是稍微减弱了取消文化的气焰 93 00:05:33,208 --> 00:05:34,918 ‎懂我的意思吗? 94 00:05:35,002 --> 00:05:39,340 ‎在家上班时把老二掏出来有点难 95 00:05:39,965 --> 00:05:41,217 ‎对吧? 96 00:05:41,300 --> 00:05:43,302 ‎有些人还是克服万难办到了 97 00:05:43,385 --> 00:05:45,930 ‎光着屁股开视频会议 98 00:05:46,847 --> 00:05:50,267 ‎突然一个起身 老二在镜头前晃荡 99 00:05:50,350 --> 00:05:52,853 ‎居然还是想到被炒鱿鱼的办法 100 00:05:53,980 --> 00:05:55,440 ‎太夸张了 101 00:05:57,608 --> 00:06:00,528 ‎那些变态佬能稍微休息一下也好 102 00:06:00,612 --> 00:06:02,238 ‎因为我觉得取消文化 103 00:06:02,322 --> 00:06:05,032 ‎他们已经没有人可以取消了 104 00:06:05,115 --> 00:06:06,283 ‎对吗? 105 00:06:06,367 --> 00:06:11,038 ‎虽然他们说得很可怕 ‎但其实不是很多人 106 00:06:11,122 --> 00:06:13,665 ‎会在上班时把老二掏出来 107 00:06:13,750 --> 00:06:16,043 ‎但数据不是这样说的 对吧? 108 00:06:16,668 --> 00:06:20,297 ‎“每1.6秒就有人掏出老二来 109 00:06:20,380 --> 00:06:22,967 ‎在小隔间里晃给女生看” 110 00:06:23,050 --> 00:06:27,097 ‎你说:“什么?每1.6秒?” 111 00:06:28,180 --> 00:06:30,223 ‎我一定是恍神了 112 00:06:31,933 --> 00:06:33,853 ‎“每3.2秒 113 00:06:33,937 --> 00:06:37,315 ‎就有个某男人对着盆栽射精 ‎再抹在女人脸上” 114 00:06:37,398 --> 00:06:40,108 ‎妈呀 我怎么不知道? 115 00:06:40,192 --> 00:06:41,610 ‎是吧?对 116 00:06:41,693 --> 00:06:46,823 ‎幸亏他们把这些禽兽集中起来 117 00:06:48,910 --> 00:06:50,620 ‎再全部处理掉 对吧? 118 00:06:50,703 --> 00:06:53,622 ‎但后来得变有点像某种小型工业 119 00:06:53,705 --> 00:06:55,958 ‎专门用来除掉某些 120 00:06:56,042 --> 00:06:57,835 ‎让你觉得碍事的男人 121 00:06:57,918 --> 00:06:59,087 ‎就跟别的事情一样 122 00:06:59,170 --> 00:07:01,463 ‎一开始你很支持 123 00:07:01,547 --> 00:07:03,632 ‎但后来失控了 124 00:07:03,715 --> 00:07:05,008 ‎所以 我也说不上来 125 00:07:05,092 --> 00:07:08,053 ‎但他们找不到人取消了 ‎结果出现一个爆笑时刻 126 00:07:08,137 --> 00:07:12,225 ‎去年他们试着取消已经过世的人 127 00:07:12,892 --> 00:07:16,437 ‎记得吗? ‎突然间约翰韦恩在网上暴红 128 00:07:17,688 --> 00:07:19,065 ‎难不成他们找到没有曝光过的画面 129 00:07:19,148 --> 00:07:21,983 ‎找到多年被束之高阁的电影 ‎现在要重新上映? 130 00:07:22,568 --> 00:07:27,198 ‎突然间出现一堆 ‎蠢得要命的“觉醒”白人 131 00:07:27,282 --> 00:07:30,702 ‎“天啊 你有没有看到 ‎约翰韦恩1971年 132 00:07:31,452 --> 00:07:34,872 ‎在《花花公子》上说的话?” 133 00:07:35,790 --> 00:07:38,667 ‎你能不能…就是一群天杀的白人 134 00:07:38,750 --> 00:07:42,755 ‎因为一个死掉的白人义愤填膺 135 00:07:43,840 --> 00:07:46,675 ‎“我忍无可忍了” 136 00:07:48,343 --> 00:07:54,017 ‎“我不能再容忍 ‎45年前死掉的约翰韦恩 137 00:07:54,100 --> 00:07:57,895 ‎在一本已经停刊的杂志上 ‎说那些话” 138 00:07:58,645 --> 00:08:01,357 ‎“我支持黑人” 139 00:08:04,443 --> 00:08:05,318 ‎该死的白痴 140 00:08:05,402 --> 00:08:10,157 ‎是哪种蠢到家的死白人 ‎会说自己“觉醒”? 141 00:08:10,240 --> 00:08:11,158 ‎你们知道吗? 142 00:08:11,242 --> 00:08:14,370 ‎如果你真的关心社会 143 00:08:14,453 --> 00:08:18,082 ‎就会知道这个字 ‎是白人从黑人那里偷来的 144 00:08:18,832 --> 00:08:22,002 ‎就是猫王的翻版 145 00:08:22,085 --> 00:08:25,088 ‎但你们知道吗?我觉得这要怪黑人 146 00:08:26,465 --> 00:08:28,342 ‎有一个黑人搞砸了 147 00:08:28,425 --> 00:08:31,970 ‎他们去派对玩 那里有也白人 148 00:08:32,053 --> 00:08:34,140 ‎结果他们说漏嘴了 149 00:08:35,223 --> 00:08:37,142 ‎“保持觉醒” ‎我也不知道他们是怎么说的 150 00:08:37,227 --> 00:08:39,687 ‎某个白人听到说:“那是什么?” 151 00:08:40,437 --> 00:08:41,480 ‎“我的天啊” 152 00:08:42,440 --> 00:08:44,192 ‎“保持觉醒?我要学起来” 153 00:08:44,275 --> 00:08:47,445 ‎“我要说给我的白人朋友听 ‎他们会觉得我很上道” 154 00:08:47,528 --> 00:08:49,363 ‎“天啊 我他妈要学起来” 155 00:08:51,657 --> 00:08:54,118 ‎“我他妈觉醒了…” 156 00:08:54,202 --> 00:08:55,327 ‎“我是个觉醒青年” 157 00:08:56,078 --> 00:08:58,497 ‎“我他妈很上道 超上道的” 158 00:08:59,540 --> 00:09:02,793 ‎“我在我的白人公寓里 ‎上推支持黑人” 159 00:09:02,877 --> 00:09:05,880 ‎“我给你们靠 我就是这么热血” 160 00:09:08,423 --> 00:09:10,425 ‎白人都喜欢欺骗自己 161 00:09:10,508 --> 00:09:12,887 ‎觉得如果自己活在150年前 162 00:09:12,970 --> 00:09:15,472 ‎会帮忙挖地下铁路 163 00:09:15,555 --> 00:09:17,475 ‎帮助奴隶逃生 对吧? 164 00:09:17,558 --> 00:09:20,310 ‎“我会是那种很善良的白人 对” 165 00:09:20,393 --> 00:09:25,775 ‎“我会在百忙中抽空 ‎冒生命危险” 166 00:09:26,567 --> 00:09:28,860 ‎但事实是你那时候 167 00:09:28,945 --> 00:09:31,572 ‎会跟现在一样 什么都不做 168 00:09:32,907 --> 00:09:34,367 ‎他妈的什么都不做 169 00:09:35,200 --> 00:09:38,412 ‎也许会发发 ‎“黑人的命也是命”的主题标签 170 00:09:38,495 --> 00:09:43,125 ‎“天啊 我躺在L形沙发上心碎了” 171 00:09:48,838 --> 00:09:52,217 ‎我觉得“黑人的命也是命”游行 ‎最逗的一点是 172 00:09:52,302 --> 00:09:56,847 ‎是商店会用木板把窗户封住 173 00:09:56,930 --> 00:09:59,142 ‎“黑人的命也是命” 174 00:09:59,225 --> 00:10:00,600 ‎写在木板上 175 00:10:00,685 --> 00:10:04,688 ‎我超爱这种二元性的信息 176 00:10:04,772 --> 00:10:07,650 ‎一方面说“黑人的命也是命 ‎我们都是一样的 是一体的” 177 00:10:07,733 --> 00:10:09,777 ‎“别放火烧我的店 禽兽” 178 00:10:09,860 --> 00:10:13,488 ‎“我们欢迎所有的客人” 179 00:10:13,572 --> 00:10:14,615 ‎“大家都可以上门” 180 00:10:14,698 --> 00:10:16,492 ‎“一次进来一个人 跟着他” 181 00:10:16,575 --> 00:10:22,288 ‎“这是大家的安全空间” 182 00:10:24,833 --> 00:10:25,793 ‎对 183 00:10:25,877 --> 00:10:27,587 ‎约翰韦恩出生于1907年 184 00:10:27,670 --> 00:10:29,547 ‎他讲话本来就该是那个样子 185 00:10:29,630 --> 00:10:32,717 ‎但有些讨厌鬼说“那不是借口” 186 00:10:32,800 --> 00:10:34,885 ‎明明就是 187 00:10:34,968 --> 00:10:36,887 ‎绝对就是 188 00:10:36,970 --> 00:10:39,973 ‎人是时代的产物 189 00:10:40,057 --> 00:10:41,100 ‎看看这些年轻人 190 00:10:41,183 --> 00:10:43,685 ‎记得一年半前 他们会拿一个水瓶 191 00:10:43,768 --> 00:10:46,480 ‎大家围在一起 ‎其中一个人把水瓶抛起来 192 00:10:46,563 --> 00:10:48,273 ‎如果落地时是直立的 ‎大伙欢声雷动 193 00:10:52,110 --> 00:10:55,072 ‎“妈呀” 一群人集体抓狂 194 00:10:57,700 --> 00:10:59,077 ‎我不懂那是在干嘛 195 00:10:59,785 --> 00:11:02,120 ‎但我是1968年生的 我自然会想 196 00:11:02,203 --> 00:11:05,040 ‎“没人会把水瓶拍走” 197 00:11:05,123 --> 00:11:07,668 ‎“丢多了 一定会有 ‎直立落地的时候” 198 00:11:07,752 --> 00:11:09,253 ‎“这是怎么回事?” 对吧? 199 00:11:09,878 --> 00:11:11,672 ‎但我不想扫他们的兴 200 00:11:11,755 --> 00:11:15,175 ‎他们会兴奋地骑上滑板车离开 201 00:11:16,343 --> 00:11:19,388 ‎活像是民兵队 但他们喜欢就好 202 00:11:20,848 --> 00:11:23,725 ‎那大概流行了半秒钟 203 00:11:25,602 --> 00:11:28,897 ‎肖恩康纳利过世了 ‎伟大的肖恩康纳利 204 00:11:28,980 --> 00:11:31,150 ‎对 他是我最爱的007 205 00:11:32,233 --> 00:11:35,278 ‎对 他还在推特上尽享哀荣 206 00:11:35,362 --> 00:11:37,238 ‎大概持续了八分钟 207 00:11:37,322 --> 00:11:40,952 ‎然后第一个不刮腿毛的 ‎白妞出现了 对吧? 208 00:11:42,745 --> 00:11:46,790 ‎她非得说:“真的吗?” 209 00:11:48,417 --> 00:11:53,588 ‎“我们真的要赞颂这个 ‎支持打女人的男人吗?” 210 00:11:54,215 --> 00:11:57,258 ‎首先 他没有支持 ‎打女人的行为 好吗? 211 00:11:57,342 --> 00:12:00,428 ‎只是说:“经常轻轻打她们一下” 212 00:12:02,682 --> 00:12:04,433 ‎“反手挥她们一掌 213 00:12:04,517 --> 00:12:06,893 ‎提醒她们是谁在创造票房” 214 00:12:08,770 --> 00:12:10,313 ‎“让她们别胡思乱想” 215 00:12:13,608 --> 00:12:15,693 ‎他就只说了这些 好吗? 216 00:12:15,778 --> 00:12:19,782 ‎对 在2021年这样说很疯狂 217 00:12:19,865 --> 00:12:24,412 ‎在1976年说 虽然不是什么好话 ‎但不算疯狂 218 00:12:24,495 --> 00:12:25,578 ‎对吧? 219 00:12:26,580 --> 00:12:28,582 ‎他是1930年出生的 220 00:12:29,125 --> 00:12:32,545 ‎你们看事情要有历史观 221 00:12:33,128 --> 00:12:37,173 ‎我很爱老电影 你们有没有 ‎看过1930到1950年的电影? 222 00:12:37,257 --> 00:12:38,217 ‎对 223 00:12:38,300 --> 00:12:41,637 ‎电影中的女人 ‎只要稍微显露一点情绪 224 00:12:41,720 --> 00:12:44,182 ‎就有男人会说 ‎“控制一下自己好吗?” 225 00:12:46,017 --> 00:12:48,477 ‎“去帮我做个派 放在窗台上” 226 00:12:48,560 --> 00:12:49,478 ‎对吧? 227 00:12:50,228 --> 00:12:51,938 ‎他就是看这些长大的 228 00:12:58,612 --> 00:12:59,822 ‎我在20世纪70年代长大 229 00:12:59,905 --> 00:13:02,448 ‎觉得开卡车是件很酷的事 230 00:13:02,533 --> 00:13:04,535 ‎好朋友是只猴子 231 00:13:05,202 --> 00:13:07,203 ‎开车时会有女生露咪咪给你看 232 00:13:07,287 --> 00:13:11,333 ‎我以为世界就是这样 ‎因为我是看这些长大的 233 00:13:13,293 --> 00:13:17,255 ‎我是觉得 你们当然可以 ‎取消这些死掉的男人 234 00:13:17,338 --> 00:13:20,968 ‎狂骂这些没办法为自己辩护的死人 235 00:13:21,052 --> 00:13:23,512 ‎但为什么只针对男人? 236 00:13:23,595 --> 00:13:26,723 ‎那历史上那些糟糕的女人呢? 237 00:13:26,807 --> 00:13:30,102 ‎不能只对男人穷追猛打 ‎那是性别歧视 238 00:13:30,185 --> 00:13:32,563 ‎这正是他们不要的 239 00:13:33,313 --> 00:13:35,815 ‎对吧?那可可香奈儿呢? 240 00:13:36,858 --> 00:13:39,570 ‎可可香奈儿是个很好的例子 241 00:13:39,653 --> 00:13:42,573 ‎她被视为女性主义的象征 242 00:13:42,657 --> 00:13:45,450 ‎开了自己的皮包工厂 243 00:13:45,533 --> 00:13:47,870 ‎那是20世纪10到20年代的时候 ‎天晓得她还做了哪些事情 244 00:13:47,953 --> 00:13:52,165 ‎我无法想象 ‎她当时必须面对的性别歧视 245 00:13:53,417 --> 00:13:57,295 ‎她真的很了不起 我佩服她 对吧? 246 00:13:58,088 --> 00:13:59,130 ‎不过嘛 247 00:14:01,008 --> 00:14:03,677 ‎她也支持纳粹 248 00:14:04,970 --> 00:14:08,682 ‎对 这在她的维基百科 ‎占了半页的篇幅 249 00:14:08,765 --> 00:14:12,477 ‎写得清清楚楚 等着人来看 250 00:14:13,395 --> 00:14:15,940 ‎晾在光天化日之下 毫无反应 251 00:14:16,023 --> 00:14:18,650 ‎事情经过是这样的 ‎二次世界大战的时候 252 00:14:18,733 --> 00:14:21,528 ‎希特勒率领大军压境 253 00:14:21,612 --> 00:14:23,988 ‎开着装了保时捷引擎的坦克车 254 00:14:24,072 --> 00:14:27,117 ‎90分钟就大获全胜 255 00:14:27,200 --> 00:14:28,327 ‎她吓坏了 256 00:14:28,410 --> 00:14:30,662 ‎拉下铁门关店 257 00:14:30,745 --> 00:14:33,748 ‎查出所有纳粹高官下榻的饭店 258 00:14:33,832 --> 00:14:37,085 ‎然后搬进去跟其中一名纳粹 259 00:14:37,168 --> 00:14:38,962 ‎发展出一段感情 260 00:14:39,045 --> 00:14:40,088 ‎对 261 00:14:40,172 --> 00:14:43,675 ‎她跟纳粹搞上了 262 00:14:48,138 --> 00:14:50,933 ‎有没有看过犹太人大屠杀的影片? 263 00:14:51,017 --> 00:14:52,977 ‎有吗?堆积如山的童鞋 264 00:14:53,810 --> 00:14:55,062 ‎对 265 00:14:55,145 --> 00:14:58,815 ‎她在吸干出这种事的人的老二 266 00:15:00,192 --> 00:15:02,360 ‎再提醒我一下 267 00:15:03,862 --> 00:15:05,780 ‎肖恩康纳利干了什么事? 268 00:15:07,407 --> 00:15:11,495 ‎“经常 轻轻打她们一下” 269 00:15:12,370 --> 00:15:13,372 ‎就这样 270 00:15:13,455 --> 00:15:16,333 ‎而她坐在那里说 ‎“希特勒老兄 你好吗?” 271 00:15:21,463 --> 00:15:26,135 ‎她狠狠地出卖了自己的国家 ‎战后必须潜逃出境 272 00:15:26,218 --> 00:15:30,638 ‎我不知道她吸了多少根老二 ‎才能重新回国 273 00:15:31,765 --> 00:15:34,560 ‎但尽管如此 我也不会去评断她 274 00:15:35,185 --> 00:15:38,772 ‎真的 因为我没经历过这种情况 275 00:15:39,357 --> 00:15:41,900 ‎我没有住在某个国家 突然有一天 276 00:15:41,983 --> 00:15:45,028 ‎全世界最强大的军队入侵 277 00:15:45,112 --> 00:15:46,947 ‎几小时后就占领了我的国家 278 00:15:47,030 --> 00:15:49,282 ‎她一定吓坏了 是吧? 279 00:15:49,367 --> 00:15:51,410 ‎而且她是个女人 知道吗? 280 00:15:51,493 --> 00:15:52,618 ‎她热爱时尚 281 00:15:52,703 --> 00:15:55,580 ‎纳粹军队穿着雨果博斯的制服出现 282 00:15:55,663 --> 00:15:57,582 ‎她八成迷得腿都软了 283 00:16:00,752 --> 00:16:03,588 ‎当场面开始变得难看 ‎人们当街被射杀 284 00:16:03,672 --> 00:16:04,840 ‎她吓慌了手脚 285 00:16:04,923 --> 00:16:06,467 ‎知道吧? 286 00:16:06,550 --> 00:16:10,012 ‎她是个女人 ‎女人都知道到了危急关头 287 00:16:10,095 --> 00:16:12,138 ‎当你已经无路可走 288 00:16:12,222 --> 00:16:16,060 ‎不管情况多糟糕 她们永远可以 289 00:16:16,143 --> 00:16:19,103 ‎靠着自己的身体脱困 290 00:16:19,772 --> 00:16:23,317 ‎她们永远有这一张王牌 对吧? 291 00:16:23,400 --> 00:16:25,110 ‎所有女人都知道这一点 292 00:16:25,193 --> 00:16:26,820 ‎所有女人都知道 293 00:16:26,903 --> 00:16:29,113 ‎男人要等进了监狱才会明白 294 00:16:29,197 --> 00:16:32,242 ‎但女人很早就知道了 295 00:16:35,495 --> 00:16:38,415 ‎她有这个选择 她也就这么做了 296 00:16:38,498 --> 00:16:40,958 ‎我不能为了这样就生她的气 297 00:16:42,460 --> 00:16:44,963 ‎她已经作古多年 ‎我觉得应该上了天堂 298 00:16:45,047 --> 00:16:48,258 ‎我真的这么觉得 ‎她正跟肖恩康纳利在一起 299 00:16:48,342 --> 00:16:50,302 ‎如果偶尔一言不合 300 00:16:50,385 --> 00:16:52,595 ‎他会轻轻打她一下 301 00:16:52,678 --> 00:16:53,680 ‎她才不会在乎 302 00:16:53,763 --> 00:16:55,390 ‎只要在纳粹胸膛上拉过屎 303 00:16:55,473 --> 00:16:57,768 ‎根本不会把小小的反手耳光放在眼里 304 00:16:58,560 --> 00:17:01,480 ‎耶稣也不能说什么 ‎他也找过妓女 对吧? 305 00:17:01,563 --> 00:17:03,815 ‎每个人都有不可告人的往事 306 00:17:11,073 --> 00:17:12,783 ‎所以呢 307 00:17:13,658 --> 00:17:16,912 ‎继续买香奈儿的东西吧 ‎她依然是个英雄 308 00:17:17,495 --> 00:17:21,542 ‎她是被害者 是那个时代的被害者 309 00:17:22,793 --> 00:17:27,213 ‎她吓得六神无主 不知道该怎么办 310 00:17:31,468 --> 00:17:32,510 ‎总而言之 311 00:17:34,137 --> 00:17:35,888 ‎我们活在一个诡异的年代 312 00:17:35,972 --> 00:17:39,267 ‎当然 除了一堆狗屁倒灶的事情之外 313 00:17:39,350 --> 00:17:43,522 ‎我每次觉得女性主义好像逐渐消失了 314 00:17:43,605 --> 00:17:45,815 ‎像一个你完全无法忍受的乐团 315 00:17:45,898 --> 00:17:48,568 ‎已经好多年没有出专辑了 316 00:17:48,652 --> 00:17:51,530 ‎你会想说:“太好了 ‎是退出乐坛了吗?还是散伙了?” 317 00:17:51,613 --> 00:17:53,532 ‎突然他们又推出新作品 318 00:17:53,615 --> 00:17:55,950 ‎你叹道:“妈的 ‎又是什么鬼东西?” 319 00:17:59,705 --> 00:18:03,083 ‎跟你们开个玩笑啦 ‎我对女性主义没有意见 320 00:18:03,167 --> 00:18:04,167 ‎我不讨厌女性主义 321 00:18:04,250 --> 00:18:06,212 ‎我也不怕女性主义 322 00:18:06,295 --> 00:18:09,882 ‎原因很简单 ‎因为我知道这一定会失败 323 00:18:09,965 --> 00:18:13,302 ‎这让我觉得很欣慰 真的 324 00:18:13,385 --> 00:18:15,470 ‎我不会为它加油 325 00:18:17,638 --> 00:18:19,348 ‎因为我知道它不喜欢我 326 00:18:22,978 --> 00:18:25,813 ‎你们知道我为什么觉得 ‎它不会长久存在吗? 327 00:18:25,897 --> 00:18:27,732 ‎为什么不会成功? 328 00:18:27,817 --> 00:18:31,068 ‎因为她们还是需要男人的帮助 329 00:18:31,153 --> 00:18:32,362 ‎我不明白 330 00:18:32,445 --> 00:18:35,532 ‎我不明白女人为什么不能彼此合作 331 00:18:35,615 --> 00:18:36,908 ‎共同推动女性主义 332 00:18:36,992 --> 00:18:38,327 ‎她们老是叨念我们 说 333 00:18:38,410 --> 00:18:41,247 ‎“我们需要更多男人关心这个议题” 334 00:18:41,330 --> 00:18:45,333 ‎“怎么都没有男人站出来说话?” 335 00:18:47,962 --> 00:18:50,088 ‎我他妈的为什么要站出来说话? 336 00:18:51,673 --> 00:18:54,552 ‎这是你们的问题啊 337 00:18:56,512 --> 00:18:59,013 ‎你们为什么老是要把我们拖下水? 338 00:18:59,807 --> 00:19:03,602 ‎我几个月前看到一个女人 ‎她是职业足球员 339 00:19:03,685 --> 00:19:06,605 ‎她上了ESPN 或是某个体育频道 340 00:19:06,688 --> 00:19:10,067 ‎开始喋喋不休地抱怨 说 341 00:19:10,150 --> 00:19:12,945 ‎“我不懂为什么女性运动员 342 00:19:13,028 --> 00:19:15,947 ‎赚的钱比男性职业运动员少?” 343 00:19:16,030 --> 00:19:18,908 ‎对吧?现场其他男人得坐在那里 344 00:19:18,992 --> 00:19:22,078 ‎假装不知道答案是什么 345 00:19:23,830 --> 00:19:25,790 ‎假装丈二和尚摸不着头脑 346 00:19:25,873 --> 00:19:28,002 ‎一副“我也不知道”的样子 347 00:19:29,335 --> 00:19:30,503 ‎“为什么会这样?” 348 00:19:32,755 --> 00:19:36,968 ‎“真是个难题 我毫无头绪” 349 00:19:40,222 --> 00:19:42,598 ‎我坐在家里对着电视机大喊 350 00:19:42,682 --> 00:19:45,018 ‎“因为你们没有票房” 351 00:19:46,185 --> 00:19:48,730 ‎没有人想看女子足球赛 352 00:19:49,522 --> 00:19:53,277 ‎能容纳两万人的球场 ‎你们只吸引了一千五百人 353 00:19:53,360 --> 00:19:54,737 ‎票房惨淡 354 00:19:55,487 --> 00:19:59,825 ‎这场比赛让承办人倾家荡产 355 00:20:02,743 --> 00:20:05,705 ‎我不是说没有女子职业运动员… 356 00:20:05,788 --> 00:20:09,042 ‎塞雷娜威廉姆斯 ‎终极格斗冠军赛的女子选手 对吧? 357 00:20:09,125 --> 00:20:11,337 ‎但没人想看你们的运动比赛 358 00:20:11,420 --> 00:20:14,380 ‎你们还想拿男人出气 359 00:20:14,463 --> 00:20:17,425 ‎她们老是这样 ‎你们为什么对我们大吼大叫? 360 00:20:17,508 --> 00:20:19,552 ‎这不是我们的工作 361 00:20:19,637 --> 00:20:25,267 ‎关心女子足球 ‎不是我们的工作 好吗? 362 00:20:25,350 --> 00:20:28,478 ‎我有男人的运动要关注 363 00:20:28,562 --> 00:20:31,857 ‎这是你们的事啊 对吧? 364 00:20:32,898 --> 00:20:34,818 ‎兄弟 就说WNBA吧 365 00:20:36,027 --> 00:20:38,363 ‎WNBA没有人得到新冠肺炎 366 00:20:39,698 --> 00:20:40,740 ‎一个人都没有 367 00:20:41,867 --> 00:20:45,662 ‎她们每晚当着三、四百名观众比赛 368 00:20:45,745 --> 00:20:48,207 ‎已经25年了 369 00:20:49,373 --> 00:20:52,335 ‎更别提这是个由男人赞助的联盟 370 00:20:52,418 --> 00:20:55,047 ‎这个联盟是我们给你们的 371 00:20:55,713 --> 00:20:57,173 ‎你们自己都缺席了 372 00:20:57,257 --> 00:20:59,383 ‎女性主义者都到哪里去了? 373 00:20:59,927 --> 00:21:02,595 ‎球场应该挤满了女性主义者 374 00:21:02,678 --> 00:21:06,517 ‎脸上涂着油彩 穿着球衣 激动露奶 375 00:21:07,808 --> 00:21:11,688 ‎看球看到发疯 ‎像坐在上层座位区的男球迷 376 00:21:11,772 --> 00:21:13,107 ‎袒胸露乳 377 00:21:14,482 --> 00:21:17,485 ‎“我上大屏幕了吗?拍到我了吗?” 378 00:21:21,323 --> 00:21:22,365 ‎对啊 379 00:21:24,450 --> 00:21:25,327 ‎你们没有 380 00:21:25,410 --> 00:21:30,498 ‎你们都他妈的没去看比赛 381 00:21:31,207 --> 00:21:35,712 ‎你们一个人都没去 ‎是你们辜负她们 不是我 382 00:21:35,795 --> 00:21:39,298 ‎不是男人 辜负WNBA的是女人 383 00:21:39,382 --> 00:21:44,095 ‎各位女士 说出你们最喜欢的 ‎五位WNBA球员 384 00:21:44,178 --> 00:21:45,180 ‎来啊 385 00:21:46,932 --> 00:21:49,267 ‎说来听听 说出五个WNBA球队 386 00:21:49,350 --> 00:21:53,230 ‎你们城市的WNBA球队叫什么名字 ‎说不出来吧? 387 00:21:54,940 --> 00:22:00,278 ‎你们根本不鸟她们 388 00:22:01,028 --> 00:22:03,323 ‎她们每晚在空荡荡的球场比赛 389 00:22:03,407 --> 00:22:05,700 ‎简直是他妈的悲剧 对吧? 390 00:22:08,828 --> 00:22:12,998 ‎与此同时 看看卡戴珊家族 391 00:22:14,042 --> 00:22:15,752 ‎她们是亿万富翁 392 00:22:15,835 --> 00:22:17,795 ‎还有《娇妻》系列真人秀 393 00:22:17,878 --> 00:22:21,758 ‎她们也是日进斗金 ‎因为那才是女人爱看的东西 394 00:22:21,842 --> 00:22:23,468 ‎金主对这种事情最敏感 395 00:22:23,552 --> 00:22:25,803 ‎你们不爱这些 但是爱看那种节目 396 00:22:27,055 --> 00:22:30,975 ‎金主马上见风转舵 ‎用钱砸死这些婆娘 397 00:22:31,058 --> 00:22:34,228 ‎还有包包、鞋子、肉毒杆菌 398 00:22:34,312 --> 00:22:35,730 ‎像下雨一样 399 00:22:37,107 --> 00:22:38,692 ‎天降钱雨 400 00:22:39,902 --> 00:22:42,612 ‎对 所以钱是很敏感的 401 00:22:42,695 --> 00:22:45,115 ‎你们宁愿看《娇妻》系列 ‎那种垃圾节目 402 00:22:45,198 --> 00:22:47,242 ‎一群女人互相谩骂 403 00:22:47,325 --> 00:22:49,577 ‎“也许你老公就是因为这样 ‎才不要你” 404 00:22:49,660 --> 00:22:53,290 ‎“也许这是你老公跑掉的原因 ‎难怪你生不出孩子 臭婊子” 405 00:22:54,498 --> 00:22:57,627 ‎“难怪你屁股跟咪咪一样扁 ‎臭婊子” 对吧? 406 00:22:58,503 --> 00:22:59,712 ‎这是你们传达的信息 407 00:22:59,797 --> 00:23:01,965 ‎“我们宁愿看那些 ‎也不想看一群女人 408 00:23:02,048 --> 00:23:05,593 ‎成立球队 为共同的目标而努力” 409 00:23:05,677 --> 00:23:08,430 ‎“我们比较喜欢看女人互相扯后腿” 410 00:23:09,638 --> 00:23:10,598 ‎对 411 00:23:11,642 --> 00:23:12,517 ‎不… 412 00:23:12,600 --> 00:23:17,688 ‎但到最后 你们居然还来骂男人 413 00:23:17,772 --> 00:23:20,775 ‎等等 让我搞清楚一下 ‎我要请你喝酒 414 00:23:20,858 --> 00:23:24,905 ‎阻止斧头杀人犯破窗而入 415 00:23:24,988 --> 00:23:27,490 ‎还得帮你看女子篮球赛? 416 00:23:28,073 --> 00:23:31,118 ‎你何时才要出一份力? 417 00:23:34,873 --> 00:23:36,207 ‎对 418 00:23:36,290 --> 00:23:40,670 ‎碰到这种鸟事 ‎我可是完全不同情女人 419 00:23:40,753 --> 00:23:45,842 ‎因为所有判定两性智力优劣的研究 420 00:23:45,925 --> 00:23:46,927 ‎看男人聪明 还是女人聪明 421 00:23:47,010 --> 00:23:50,263 ‎每一项研究结果都是女人比较聪明 422 00:23:50,347 --> 00:23:52,182 ‎每一项都是 423 00:23:52,265 --> 00:23:54,725 ‎各位女士 你们不该鼓掌喝彩 424 00:23:55,810 --> 00:23:57,770 ‎你们知道我是个混账 425 00:23:57,853 --> 00:24:00,148 ‎知道我接下来的话肯定不好听 426 00:24:03,025 --> 00:24:04,610 ‎“他是不是说我很漂亮?” 427 00:24:05,528 --> 00:24:06,613 ‎“我的天啊” 428 00:24:06,697 --> 00:24:08,782 ‎快结束这段感情 429 00:24:13,662 --> 00:24:17,582 ‎如果每一项研究都说你们比较聪明 430 00:24:17,665 --> 00:24:19,292 ‎那你们该问自己一个问题 431 00:24:19,375 --> 00:24:23,172 ‎如果我们这么聪明 ‎为什么会是现在的处境? 432 00:24:27,675 --> 00:24:28,760 ‎为什么? 433 00:24:33,265 --> 00:24:36,727 ‎你们是现在的处境 ‎不是因为像我这样的男人 434 00:24:36,810 --> 00:24:39,395 ‎虽然你们很想怪在我头上 435 00:24:39,478 --> 00:24:42,690 ‎你们没有在有球赛的周日晚上 ‎开车经过运动酒吧 436 00:24:42,773 --> 00:24:44,608 ‎看看里面都是些什么样的人? 437 00:24:45,318 --> 00:24:48,153 ‎一堆挺着啤酒肚互撞的蠢汉 438 00:24:48,238 --> 00:24:50,907 ‎“他是我梦幻球队的球员!” 439 00:24:50,990 --> 00:24:52,825 ‎“高击掌 爽” 440 00:24:52,908 --> 00:24:55,328 ‎“要不要多叫几份干酪条?” 441 00:24:57,705 --> 00:25:00,917 ‎身为大脑发达的女性 ‎你们从来没有看过里面 442 00:25:01,000 --> 00:25:04,128 ‎想:“我他妈居然输给那种货色? 443 00:25:04,212 --> 00:25:06,172 ‎我居然输给那种货色?” 444 00:25:10,635 --> 00:25:12,637 ‎没有人在阻止你们成功 445 00:25:13,178 --> 00:25:16,642 ‎除了你们喜欢互相毁灭的事实 446 00:25:18,685 --> 00:25:20,312 ‎怎么没声音了? 447 00:25:22,397 --> 00:25:24,900 ‎你们干的好事我都看在眼里 448 00:25:24,983 --> 00:25:27,777 ‎各位女士 如果你们能支持WNBA 449 00:25:27,860 --> 00:25:31,072 ‎像支持以自己身体为傲 450 00:25:31,155 --> 00:25:34,408 ‎而且对你们毫无威胁性的胖妞那样 451 00:25:34,492 --> 00:25:37,245 ‎WNBA的票房会比NBA更亮眼 452 00:25:40,707 --> 00:25:43,918 ‎天啊 那是我见过最可怜的事情 453 00:25:44,002 --> 00:25:46,713 ‎“天啊 你是女神 你美翻了” 454 00:25:46,797 --> 00:25:48,172 ‎“你穿那件比基尼超美” 455 00:25:48,257 --> 00:25:50,092 ‎“如果我长成那个样子 ‎拜托杀了我” 456 00:25:50,175 --> 00:25:51,927 ‎“继续吃 用力吃” 457 00:25:53,177 --> 00:25:55,180 ‎“少根脚趾吧 肥婆” 458 00:25:55,263 --> 00:25:56,598 ‎那实在… 459 00:25:58,223 --> 00:26:01,268 ‎你们看到个酒鬼 ‎会说:“天啊 看看你 460 00:26:01,352 --> 00:26:04,522 ‎你烂醉趴在地上 你的小孩在哭 461 00:26:04,605 --> 00:26:07,275 ‎你是个英雄 你是个神 462 00:26:07,358 --> 00:26:09,110 ‎继续努力下去”吗? 463 00:26:10,362 --> 00:26:12,988 ‎你会说:“老兄 你得振作起来 464 00:26:13,072 --> 00:26:14,698 ‎把酒戒了” 465 00:26:18,787 --> 00:26:21,832 ‎我得说 那是我见过最天才的事情 466 00:26:22,915 --> 00:26:27,003 ‎相貌平庸的女人 对广告公司洗脑 467 00:26:27,087 --> 00:26:29,630 ‎让他们换下广告牌上的美女 468 00:26:31,382 --> 00:26:35,970 ‎对 就是一群相貌平平 ‎毫不出众的大妈 对吧? 469 00:26:36,053 --> 00:26:37,055 ‎我只是实话实说 470 00:26:37,138 --> 00:26:39,723 ‎对吧 现在四下无人 ‎咱们可以说实话 471 00:26:45,855 --> 00:26:49,442 ‎就是一群相貌平庸 472 00:26:50,527 --> 00:26:53,530 ‎没人记得姓甚名谁的普妹 473 00:26:53,613 --> 00:26:54,488 ‎对吧? 474 00:26:55,115 --> 00:26:58,410 ‎看着这些美若天仙的女人 说 475 00:26:58,493 --> 00:27:01,120 ‎“我怎么有办法跟她们竞争?” 476 00:27:01,203 --> 00:27:02,288 ‎本来就没有办法 477 00:27:03,080 --> 00:27:05,583 ‎你们是有多无知? 478 00:27:08,002 --> 00:27:10,755 ‎我看电影时 ‎看到布莱德彼特把上衣脱掉 479 00:27:10,838 --> 00:27:13,883 ‎也不会说:“这下可好 ‎我怎么有办法跟他竞争?” 480 00:27:13,967 --> 00:27:15,302 ‎我确实没办法 481 00:27:15,385 --> 00:27:18,053 ‎我是个秃头的丑橘男 482 00:27:18,137 --> 00:27:19,888 ‎我必须写笑话 483 00:27:19,972 --> 00:27:22,433 ‎我必须在头上放个灯罩 484 00:27:22,517 --> 00:27:25,353 ‎我很清楚自己的角色 好吗? 485 00:27:25,437 --> 00:27:30,025 ‎我应该在地面上仰望 ‎长得比我好看的人 486 00:27:33,695 --> 00:27:36,655 ‎我也不知道 各位女士 ‎我应该是要激励你们的 487 00:27:36,740 --> 00:27:38,783 ‎但我不知道你们是否被我激励了 488 00:27:38,867 --> 00:27:40,910 ‎我想说的是 如果你们真的喜欢… 489 00:27:42,995 --> 00:27:45,998 ‎如果忽略我所有被误导的童年怒气 490 00:27:48,543 --> 00:27:51,295 ‎我想说的是 你们比我们聪明 491 00:27:52,505 --> 00:27:53,965 ‎而且人数也占了优势 492 00:27:56,968 --> 00:27:57,968 ‎我不知道 493 00:28:00,847 --> 00:28:03,600 ‎我不知道该怎么跟你们说 ‎我努力想…我也不知道 494 00:28:03,683 --> 00:28:08,563 ‎我努力想成为一个更好的人 真的 495 00:28:08,647 --> 00:28:12,275 ‎我有了一个新的习惯 ‎那就试着帮助无家可归的人 496 00:28:13,317 --> 00:28:16,237 ‎有时候会帮他们 有时候不会 497 00:28:16,320 --> 00:28:20,325 ‎主要是看当时的心情 ‎和他们让你不安的程度 498 00:28:20,408 --> 00:28:21,868 ‎你们知道吗? 499 00:28:21,952 --> 00:28:23,745 ‎所以我的做法如下 500 00:28:24,953 --> 00:28:26,413 ‎我你总得做点什么 501 00:28:26,497 --> 00:28:29,083 ‎因为国家领导阶层毫无作为 502 00:28:29,167 --> 00:28:33,170 ‎我会把我的旧衣服 ‎拿去游民住的帐篷区给他们 503 00:28:33,253 --> 00:28:36,007 ‎这是件好事 但是我要告诉你们 504 00:28:36,090 --> 00:28:37,550 ‎这得在白天做才行 505 00:28:38,175 --> 00:28:41,303 ‎好吗?一定要在白天做 506 00:28:41,387 --> 00:28:44,598 ‎经过前一晚的大乱斗 他们都累了 507 00:28:44,682 --> 00:28:47,310 ‎前一晚嗑了药 现在正进入忧郁阶段 508 00:28:47,393 --> 00:28:50,020 ‎发现肩膀上插了一根钉子 509 00:28:50,105 --> 00:28:52,482 ‎最好趁他们很累的时候去 510 00:28:52,565 --> 00:28:53,900 ‎千万不可以晚上去 511 00:28:53,983 --> 00:28:56,987 ‎那是一条不归路 你会变成烤乳猪 512 00:28:57,070 --> 00:29:00,948 ‎你在天桥下面 ‎天晓得会发生什么事 513 00:29:01,032 --> 00:29:03,868 ‎我只是想警告你们 现在的游民 514 00:29:03,952 --> 00:29:06,788 ‎跟我小时候的游民不一样 515 00:29:06,872 --> 00:29:09,165 ‎我小时候的游民就是瘪三 516 00:29:09,248 --> 00:29:11,793 ‎是流浪汉 是时运不济的倒霉鬼 517 00:29:11,877 --> 00:29:13,127 ‎或是醉汉 518 00:29:13,210 --> 00:29:17,840 ‎现在活像是《禁闭岛》的真人版 519 00:29:17,923 --> 00:29:19,342 ‎比方说有人跟树说话 520 00:29:23,012 --> 00:29:25,097 ‎你在这里享用本尼迪克蛋 521 00:29:27,225 --> 00:29:29,977 ‎他透过餐厅窗户盯着你 522 00:29:31,728 --> 00:29:32,813 ‎对 523 00:29:32,897 --> 00:29:36,902 ‎我小时候 ‎疯子在外面顶多撒泼15分钟 524 00:29:36,985 --> 00:29:39,320 ‎然后就会有一辆面包车开过来 525 00:29:39,403 --> 00:29:42,448 ‎下来两个穿着护士服的大汉说 526 00:29:42,532 --> 00:29:44,408 ‎“兄弟 你好吗?” 527 00:29:46,202 --> 00:29:48,412 ‎“你还挺吵的 是吧?” 528 00:29:49,830 --> 00:29:52,125 ‎“帮个忙 试穿一下这件衣服” 529 00:29:52,208 --> 00:29:56,170 ‎他会说 ‎“好哇 袖子怎么这么长?” 530 00:29:57,588 --> 00:29:59,757 ‎“因为我们要把你的手绑在你背后” 531 00:29:59,840 --> 00:30:02,010 ‎“因为你他妈的疯了 ‎就是这个原因” 532 00:30:04,970 --> 00:30:07,848 ‎“总不能让你在这里吓人吧” 533 00:30:07,932 --> 00:30:09,392 ‎“给我上车” 534 00:30:11,477 --> 00:30:14,605 ‎他上车后 事情就结束了 ‎他们会送你去疯人院 535 00:30:14,688 --> 00:30:17,233 ‎就这样 五花大绑送去疯人院 536 00:30:17,317 --> 00:30:19,902 ‎但问题是疯人院的人 537 00:30:19,985 --> 00:30:21,362 ‎开始搞上病人 538 00:30:21,445 --> 00:30:24,198 ‎因为大家都知道 ‎疯子的床上功夫一级棒 对吧? 539 00:30:24,282 --> 00:30:26,783 ‎所以他们就搞上了 540 00:30:29,578 --> 00:30:30,747 ‎这是真人真事 541 00:30:30,830 --> 00:30:33,248 ‎这是历史 542 00:30:33,332 --> 00:30:35,877 ‎你们可以摇头 但是… 543 00:30:36,418 --> 00:30:37,462 ‎嘿… 544 00:30:39,422 --> 00:30:42,383 ‎他们搞了那些病人 好吗? 545 00:30:42,467 --> 00:30:45,345 ‎他们就这样搞上了 医师的白大褂 546 00:30:45,428 --> 00:30:47,847 ‎在风中飘荡 搞得不亦乐乎 547 00:30:47,930 --> 00:30:50,182 ‎终于…过了几十年 548 00:30:50,267 --> 00:30:52,310 ‎终于出现了有良心的人说 549 00:30:52,393 --> 00:30:54,812 ‎“你们在这里搞什么?” 550 00:30:56,188 --> 00:31:00,443 ‎他们把疯人院关了 ‎把里面的人全放出来 551 00:31:00,527 --> 00:31:02,445 ‎他们一涌而出 像恐怖片中的人物 552 00:31:02,528 --> 00:31:04,988 ‎跳上民众的旅行车什么的 553 00:31:07,325 --> 00:31:10,620 ‎所以一定要白天去 554 00:31:11,787 --> 00:31:15,040 ‎告诉你们 当我把车子开进帐篷区 555 00:31:15,123 --> 00:31:16,500 ‎自我感觉都很良好 556 00:31:16,583 --> 00:31:18,795 ‎“这是好事 我在帮助我的同胞 557 00:31:18,878 --> 00:31:20,505 ‎我也会希望有人这样帮我 558 00:31:20,588 --> 00:31:22,840 ‎让人过这样的生活 太过分了” 559 00:31:22,923 --> 00:31:24,717 ‎我在车上都是这样想的 560 00:31:24,800 --> 00:31:27,428 ‎但是下车之后 一股味道扑面而来 561 00:31:27,512 --> 00:31:31,265 ‎我就想:“我在搞什么鬼? ‎天哪 这些人简直是禽兽” 562 00:31:31,348 --> 00:31:32,558 ‎对吗? 563 00:31:33,977 --> 00:31:36,020 ‎这种感觉大概就像 564 00:31:36,103 --> 00:31:38,732 ‎去游猎之旅时 坐在车上的感觉 565 00:31:38,815 --> 00:31:40,650 ‎看到窗外有一只花豹 566 00:31:40,733 --> 00:31:43,862 ‎会说:“看哪 那里有一只花豹” ‎对吧? 567 00:31:43,945 --> 00:31:47,407 ‎突然间车子颠簸了一下 ‎把你摔出车外 568 00:31:47,490 --> 00:31:48,783 ‎“要死了 那是只花豹” 569 00:31:53,495 --> 00:31:57,875 ‎对 我开车过去时 ‎觉得自己像天杀的山姆大叔 570 00:31:57,958 --> 00:32:00,878 ‎下车之后心想 ‎“我他妈这是在做什么?” 571 00:32:00,962 --> 00:32:02,588 ‎开始像这样走路 572 00:32:03,297 --> 00:32:05,342 ‎周围一定有某种动静 573 00:32:05,425 --> 00:32:08,803 ‎像是有人一跛一跛地过街 574 00:32:10,220 --> 00:32:14,017 ‎我从来没有真的靠近到 ‎可以跟他们交谈的距离 575 00:32:14,100 --> 00:32:16,060 ‎像新闻上那样 576 00:32:16,143 --> 00:32:18,647 ‎记者都会说:“天啊 你在这里面 577 00:32:18,730 --> 00:32:20,857 ‎坐了好几个月?” 578 00:32:21,482 --> 00:32:24,735 ‎“在帐篷里的感觉如何?” 579 00:32:24,818 --> 00:32:27,322 ‎我一直很好奇 他们撂倒了多少人 580 00:32:27,405 --> 00:32:29,657 ‎才能做这段访问 581 00:32:29,740 --> 00:32:32,743 ‎知道吗?先用吹箭 582 00:32:33,828 --> 00:32:35,538 ‎迷昏一堆人 583 00:32:36,330 --> 00:32:37,665 ‎建立一条封锁线 584 00:32:38,582 --> 00:32:40,250 ‎所以我… 585 00:32:40,335 --> 00:32:42,462 ‎我的做法是走到约30米外 586 00:32:42,545 --> 00:32:45,590 ‎然后开始像这样前进 587 00:32:46,632 --> 00:32:48,677 ‎走几步就没胆了 我每次都会没胆 588 00:32:48,760 --> 00:32:51,428 ‎大概还有30米的时候 ‎就大叫:“免费送衣服啦” 589 00:32:52,347 --> 00:32:54,432 ‎我跑回车上 590 00:32:54,515 --> 00:32:57,060 ‎这时候会有无中生有的想象 591 00:32:57,143 --> 00:33:00,897 ‎我总觉得有人拿着木棒 ‎从帐篷里冲出来 592 00:33:01,897 --> 00:33:03,440 ‎追着我跑 593 00:33:04,400 --> 00:33:09,072 ‎所以我上车之前 ‎都会绕着车子跑一圈 594 00:33:09,155 --> 00:33:11,907 ‎因为游民横向移动的能力很差 595 00:33:11,990 --> 00:33:14,743 ‎他们在人行道上睡了这么多年 596 00:33:14,827 --> 00:33:17,913 ‎髋部已经毁了 ‎就像橄榄球联盟的跑锋一样 597 00:33:18,538 --> 00:33:22,000 ‎要像转向的邮轮一样减速 598 00:33:22,085 --> 00:33:26,005 ‎所以绕车子一圈你就能摆脱他们 ‎上车离开 599 00:33:26,088 --> 00:33:27,340 ‎扬长而去 600 00:33:27,923 --> 00:33:29,842 ‎衣柜也空了一点 601 00:33:31,927 --> 00:33:34,388 ‎可以再次装满它 602 00:33:35,305 --> 00:33:39,727 ‎买一些你不需要的废物 ‎因为你就是这样的人 603 00:33:39,810 --> 00:33:40,728 ‎美国 604 00:33:40,812 --> 00:33:41,937 ‎先生 你说什么? 605 00:33:42,020 --> 00:33:42,897 ‎美国! 606 00:33:42,980 --> 00:33:46,067 ‎美国 对 美国! ‎不用想 想干嘛就干嘛 607 00:33:46,150 --> 00:33:49,028 ‎把老二掏出来 608 00:33:49,112 --> 00:33:52,073 ‎告诉你 这就是乔治华盛顿的想法 609 00:33:52,157 --> 00:33:53,240 ‎知道吗? 610 00:33:54,242 --> 00:33:56,868 ‎网络真的应该关掉才对 611 00:33:56,952 --> 00:34:01,540 ‎我们显然蠢到没有资格 ‎在我们创造的… 612 00:34:01,623 --> 00:34:05,462 ‎这个巨大的乡村酒吧分享理念 613 00:34:06,045 --> 00:34:09,173 ‎你们居然在欢呼 ‎你们也跟我一样今天泡在网上 614 00:34:09,257 --> 00:34:11,925 ‎我昨晚花了六个小时上网 615 00:34:13,762 --> 00:34:16,263 ‎想知道哪些东西会杀死海狸 616 00:34:19,975 --> 00:34:22,270 ‎海狸有天敌吗? 617 00:34:23,520 --> 00:34:27,317 ‎目前为止我说了一堆蠢话 ‎你们应该看不出来 618 00:34:27,400 --> 00:34:30,068 ‎其实我已经洗心革面了 信不信由你 619 00:34:31,028 --> 00:34:31,903 ‎真的 620 00:34:31,987 --> 00:34:35,240 ‎我今年稍早经历了一件事 621 00:34:35,323 --> 00:34:38,118 ‎-放屁 ‎-这是真的 你不信吗? 622 00:34:38,202 --> 00:34:39,578 ‎有个家伙大叫“狗屁” 623 00:34:39,662 --> 00:34:42,332 ‎先生 你说“狗屁”是因为不相信我 624 00:34:42,415 --> 00:34:44,792 ‎还是因为不要我离开? 625 00:34:44,875 --> 00:34:46,418 ‎是这样吗? 626 00:34:46,502 --> 00:34:48,963 ‎不要我离开你愤怒的小圈圈? 627 00:34:50,465 --> 00:34:53,843 ‎可别突然变得快乐 ‎可别突然变得软弱 628 00:34:54,760 --> 00:34:57,305 ‎别开始拥抱别人 爱自己 629 00:34:58,722 --> 00:35:01,892 ‎因为看到可爱的事物落泪 ‎坚持下去 630 00:35:05,563 --> 00:35:06,855 ‎继续对别人大吼大叫 631 00:35:08,232 --> 00:35:10,902 ‎伸手拿藏在椅子下面的手枪 快点 632 00:35:11,735 --> 00:35:12,737 ‎对! 633 00:35:12,820 --> 00:35:16,573 ‎我二月时吃了奇幻蘑菇 ‎那是我生平第一次 634 00:35:22,455 --> 00:35:26,333 ‎这是最适合讲这个故事的州 635 00:35:27,377 --> 00:35:29,003 ‎你们应该把… 636 00:35:30,212 --> 00:35:32,965 ‎你应该把蘑菇印在你们的车牌上 637 00:35:34,883 --> 00:35:36,427 ‎好 故事是这样的 638 00:35:36,510 --> 00:35:40,138 ‎我从来没有尝试过这样的东西 ‎我一向只爱喝酒 639 00:35:40,222 --> 00:35:43,725 ‎我都只是喝酒 你们知道的 640 00:35:44,268 --> 00:35:48,730 ‎各位放轻松 ‎看白人这样我都会紧张 641 00:35:48,813 --> 00:35:50,148 ‎“耶 赞 爽” 642 00:35:50,232 --> 00:35:51,483 ‎“赞啊” 643 00:35:51,567 --> 00:35:53,360 ‎“盖一道墙 耶” 644 00:35:53,987 --> 00:35:56,030 ‎我是在闹着玩的 放轻松 645 00:36:00,075 --> 00:36:03,412 ‎听起来很可怕 但男人就是这样 646 00:36:03,495 --> 00:36:06,290 ‎你不能流露任何情绪 647 00:36:06,998 --> 00:36:08,918 ‎所以喝酒时 所有的情绪涌上心头 648 00:36:12,672 --> 00:36:14,632 ‎“快做点蠢事 别让我自觉愚蠢” 649 00:36:18,928 --> 00:36:22,013 ‎所以…对 我都一向都只是喝酒 650 00:36:22,097 --> 00:36:24,642 ‎从来不碰致幻剂 651 00:36:24,725 --> 00:36:28,395 ‎那时候我正好在沙漠里 652 00:36:28,478 --> 00:36:31,940 ‎想说孩子们有人照顾 653 00:36:32,023 --> 00:36:34,360 ‎一切都很稳当 我也已经50多岁了 654 00:36:34,443 --> 00:36:36,945 ‎要尝试的话就得趁现在 ‎不然就没机会了 对吧? 655 00:36:37,028 --> 00:36:42,033 ‎所以这个人 ‎可能就是今晚帮我暖场的人 656 00:36:42,117 --> 00:36:43,202 ‎说:“好 老兄” 657 00:36:48,832 --> 00:36:50,668 ‎他是个好人 658 00:36:51,877 --> 00:36:53,628 ‎他跟我说:“好” 659 00:36:53,712 --> 00:36:56,048 ‎他说:“好 就吃一点…” 660 00:36:56,132 --> 00:36:58,633 ‎这种事通常是像这样:“好 661 00:36:58,717 --> 00:37:02,012 ‎你希望有多嗨?” 662 00:37:02,095 --> 00:37:04,182 ‎一定都是一整块 他们会说 663 00:37:04,265 --> 00:37:06,558 ‎“不要把整块都吃掉” 664 00:37:06,642 --> 00:37:09,145 ‎“吃一小角 665 00:37:09,228 --> 00:37:12,230 ‎舔另一角 再把另一角擦在…” 666 00:37:12,315 --> 00:37:14,525 ‎“让你的脸吸收进去之类的” 667 00:37:16,193 --> 00:37:19,530 ‎我说:“好” ‎他问:“你想嗨得多厉害?” 668 00:37:19,613 --> 00:37:21,865 ‎我说:“我只想稍微体验一下 ‎不要太疯狂” 669 00:37:21,948 --> 00:37:23,825 ‎他说:“好” 所以我吃了一小口 670 00:37:23,908 --> 00:37:27,330 ‎我开始有点想吐 ‎一开始像是吃了大麻 671 00:37:27,413 --> 00:37:30,207 ‎但突然之间 ‎我发现明明没有生命的东西 672 00:37:30,290 --> 00:37:32,000 ‎看起来像是在呼吸 673 00:37:32,627 --> 00:37:36,005 ‎冰箱看起来像是 ‎刚刚绕着房子跑了一圈 674 00:37:36,088 --> 00:37:37,213 ‎正在大喘气 675 00:37:39,842 --> 00:37:42,637 ‎并不可怕 因为它需要喘气 676 00:37:45,682 --> 00:37:49,102 ‎电视开始变大 ‎感觉好像要压在我身上 677 00:37:49,185 --> 00:37:51,853 ‎其实我的反应还很正常 678 00:37:51,937 --> 00:37:54,357 ‎我心想:“我知道电视并没有变大 679 00:37:54,440 --> 00:37:56,275 ‎就算有 我也不在乎 放马过来吧 680 00:37:56,358 --> 00:37:59,987 ‎把像素全倒在我身上 我不在乎 681 00:38:00,070 --> 00:38:03,823 ‎我知道我嗨了 ‎我很开心 吃吃地笑着” 682 00:38:03,907 --> 00:38:06,410 ‎我一直笑 开始厘清我的经验 683 00:38:06,493 --> 00:38:08,203 ‎一切都好得要命 684 00:38:08,287 --> 00:38:10,707 ‎突然间 那时候大概过了一个小时 685 00:38:11,748 --> 00:38:15,293 ‎突然间一股深沉的孤寂 686 00:38:15,377 --> 00:38:18,922 ‎和不被爱的感觉 充斥了我的心 687 00:38:19,715 --> 00:38:22,927 ‎对 我心想:“我他妈早就知道了” 688 00:38:24,220 --> 00:38:26,930 ‎我他妈早就知道了 ‎所以才一直不愿意尝试 689 00:38:27,013 --> 00:38:28,723 ‎我知道自己心魔太多 690 00:38:28,807 --> 00:38:32,353 ‎我知道我不可能看到上帝 ‎和天杀的独角兽 691 00:38:32,437 --> 00:38:36,023 ‎从彩虹上滑下来 ‎在如茵的绿草上打滚 692 00:38:36,107 --> 00:38:39,110 ‎我他妈知道撒旦就要来了 693 00:38:39,193 --> 00:38:41,278 ‎会出现一个拿刀的家伙 694 00:38:41,362 --> 00:38:45,657 ‎我说:“好 来吧 把我拖进深渊 695 00:38:45,742 --> 00:38:47,660 ‎让我看看自己有多不像话” 696 00:38:47,743 --> 00:38:51,288 ‎这种感觉吞没了我 697 00:38:51,372 --> 00:38:54,208 ‎我不知道该如何形容 ‎这甚至不是一种感觉 698 00:38:54,292 --> 00:38:56,960 ‎只是一种存在的状态… 699 00:38:58,587 --> 00:39:01,590 ‎我完全慌了手脚 坐在那里想说 ‎“这是在搞什么鬼?” 700 00:39:01,673 --> 00:39:03,383 ‎我完全无法脱身 701 00:39:03,467 --> 00:39:06,178 ‎感觉就算走了上亿公里 702 00:39:06,262 --> 00:39:08,097 ‎也走不出这种状态 703 00:39:08,180 --> 00:39:12,308 ‎其他人还在迷迷茫茫之中 ‎我不想扫大家的兴 704 00:39:12,393 --> 00:39:16,063 ‎所以说:“老弟 我要去卧室 705 00:39:16,147 --> 00:39:18,732 ‎噢 你们看冰箱…” 706 00:39:20,777 --> 00:39:21,902 ‎好 707 00:39:23,737 --> 00:39:25,572 ‎“我有点想吐” 708 00:39:30,787 --> 00:39:32,455 ‎故意演得很夸张 709 00:39:32,538 --> 00:39:34,207 ‎我走进卧室 710 00:39:34,290 --> 00:39:36,875 ‎在卧室里躺下来想 711 00:39:36,958 --> 00:39:39,712 ‎“妈呀 这是在搞什么鬼?” 712 00:39:39,795 --> 00:39:44,717 ‎我每次觉得已经掉到谷底 ‎就会再往下一沉 713 00:39:45,550 --> 00:39:51,557 ‎深深地陷入床垫 714 00:39:52,390 --> 00:39:55,268 ‎约半个小时之后 我太太进来了 715 00:39:55,352 --> 00:39:57,605 ‎她说:“你还好吗?” 716 00:39:57,688 --> 00:39:58,772 ‎我真的是个典型的男人 717 00:39:58,855 --> 00:40:01,150 ‎“很好 我好得很” 718 00:40:03,235 --> 00:40:04,445 ‎“我好得很” 719 00:40:05,445 --> 00:40:06,697 ‎“一切都很好” 720 00:40:07,990 --> 00:40:09,283 ‎于是她在我身边躺下来 721 00:40:09,367 --> 00:40:12,243 ‎说:“我有点想吐 有点吃不消了” 722 00:40:12,327 --> 00:40:15,372 ‎她躺在我身边时 那感觉又来了 723 00:40:15,455 --> 00:40:18,917 ‎觉得没有人爱我 一股深沉的孤寂感 724 00:40:19,000 --> 00:40:22,337 ‎我看着我太太 脑中出现一个念头 725 00:40:22,420 --> 00:40:24,673 ‎“要死了 我是不是娶错人了?” 726 00:40:25,967 --> 00:40:27,552 ‎“我为什么看着她…” 727 00:40:29,345 --> 00:40:32,263 ‎我知道这样似乎很糟糕 ‎但只要结婚结得够久 728 00:40:32,347 --> 00:40:35,893 ‎就算不吃奇幻蘑菇 ‎这种念头也会每六周出现一次 729 00:40:35,977 --> 00:40:37,018 ‎这是很正常的 730 00:40:37,102 --> 00:40:41,523 ‎有时看着伴侣的侧面 ‎心中会有种异样的感觉 731 00:40:41,607 --> 00:40:45,152 ‎开始盘算 思索 ‎“我那天为什么要跟你说话?” 732 00:40:45,235 --> 00:40:48,613 ‎“我可以直接走过去 ‎可以不跟你打招呼” 733 00:40:48,697 --> 00:40:50,740 ‎“我们本来就没什么交情” 734 00:40:51,367 --> 00:40:52,952 ‎“我们是陌生人!” 735 00:40:55,412 --> 00:40:59,167 ‎“如果从没跟你说话 ‎我的人生会是什么样子?” 736 00:40:59,250 --> 00:41:01,543 ‎每隔六周想一次 ‎这样的夫妻关系很健康 737 00:41:02,753 --> 00:41:05,797 ‎这表示你还没有完全失去自我 738 00:41:05,882 --> 00:41:09,302 ‎你虽然很爱这个人 你还是 739 00:41:09,385 --> 00:41:12,387 ‎你偶尔还是会想 ‎像野马一样出去奔驰 对吗? 740 00:41:13,597 --> 00:41:16,683 ‎总之 我想到太太的同时 741 00:41:16,767 --> 00:41:19,143 ‎有这样的感觉 更让我心慌 742 00:41:19,228 --> 00:41:21,188 ‎我想说:“靠 我得跳伞求生” 743 00:41:21,272 --> 00:41:25,233 ‎“我必须离开这个该死的… ‎像是一个巨大的懒骨头” 744 00:41:26,485 --> 00:41:29,363 ‎我无法脱身 对吧? ‎我心想:“去他的” 745 00:41:29,447 --> 00:41:33,492 ‎“想想你的孩子” 我很爱我的孩子 746 00:41:33,575 --> 00:41:36,078 ‎我知道他们也爱我 ‎这一点毫无疑问 747 00:41:36,162 --> 00:41:37,955 ‎我开始想自己的孩子 748 00:41:38,038 --> 00:41:40,332 ‎在那种感觉还是挥之不去 749 00:41:40,415 --> 00:41:44,295 ‎我心想:“这是什么鬼?” 750 00:41:45,880 --> 00:41:47,548 ‎因为我知道那是狗屁 751 00:41:48,423 --> 00:41:50,092 ‎我静静地躺在床上 752 00:41:50,175 --> 00:41:51,385 ‎开始放松了 753 00:41:51,468 --> 00:41:55,263 ‎我恍然大悟 ‎“天杀的 我知道这是什么了” 754 00:41:58,808 --> 00:42:00,727 ‎这是我小时候的感觉 755 00:42:03,105 --> 00:42:04,232 ‎对 756 00:42:04,315 --> 00:42:07,483 ‎20世纪70年和80年代 ‎就是这种感觉 757 00:42:08,027 --> 00:42:09,320 ‎爸爸妈妈都去上班了 758 00:42:09,403 --> 00:42:12,238 ‎你三岁的时候就成了 ‎自己带钥匙的儿童 759 00:42:12,322 --> 00:42:15,408 ‎“孩子 别来烦我” 760 00:42:17,035 --> 00:42:18,370 ‎真的很疯狂 761 00:42:18,453 --> 00:42:21,332 ‎我成长于一个很愤怒的年代 762 00:42:21,415 --> 00:42:24,752 ‎你会怕自己的父亲和祖父 763 00:42:24,835 --> 00:42:27,087 ‎我以前就讲过这些事情 ‎但现在还是有心结 764 00:42:27,170 --> 00:42:28,380 ‎请各位耐心点 765 00:42:28,463 --> 00:42:29,882 ‎你们刚刚在… 766 00:42:29,965 --> 00:42:34,387 ‎对 我喜欢看到现今的小孩 ‎跟父亲感情很好 767 00:42:34,470 --> 00:42:39,392 ‎像是“爸 要不要去玩? ‎我们去骑自行车 爸爸” 768 00:42:40,058 --> 00:42:43,228 ‎对 我小时候只会说 ‎“爸 惨了 爸爸来了” 769 00:42:43,312 --> 00:42:44,605 ‎“该死的” 770 00:42:45,063 --> 00:42:46,982 ‎“快跑 把窗户打开” 771 00:42:47,775 --> 00:42:50,068 ‎“妈 你怎么会看上那个人?” 772 00:42:52,195 --> 00:42:54,948 ‎天杀的疯子 好吗? 773 00:42:55,032 --> 00:42:58,660 ‎情况疯狂至极 而且不止是我家 774 00:42:58,743 --> 00:43:00,662 ‎我很爱我爸妈 ‎不过那个时代就是那样 775 00:43:00,745 --> 00:43:03,332 ‎所有人都疯了 你整天提心吊胆 776 00:43:03,415 --> 00:43:06,918 ‎别人可以对你动手动脚 ‎别人的爸爸会揍你 777 00:43:07,002 --> 00:43:09,253 ‎回家后 爸妈只会问 ‎“你干了什么好事?” 778 00:43:09,880 --> 00:43:12,717 ‎“换作是我也会揍你” ‎真的是疯狂透顶 779 00:43:13,467 --> 00:43:16,137 ‎老师会一把抓住你的后颈 ‎指甲掐进你的脖子 780 00:43:16,220 --> 00:43:19,557 ‎回家后 爸妈会说 ‎“你一定是做了什么该打的事” 781 00:43:19,640 --> 00:43:22,267 ‎对吧?那时候就是那样 782 00:43:22,350 --> 00:43:25,020 ‎我们家的小孩也整天打得不可开交 783 00:43:25,103 --> 00:43:26,147 ‎知道吧? 784 00:43:26,230 --> 00:43:29,692 ‎我们都会逗狗 然后被狗咬 785 00:43:29,775 --> 00:43:33,112 ‎但狗并没有被送走 ‎那条狗曾经咬过我的脸 786 00:43:33,195 --> 00:43:35,447 ‎它吃东西时 我跑去逗它 787 00:43:35,530 --> 00:43:37,198 ‎它一口咬住我的脸 使劲摇晃 788 00:43:38,742 --> 00:43:41,453 ‎我爸还得帮我缝伤口 789 00:43:41,537 --> 00:43:44,457 ‎但狗依然没有被送走 790 00:43:44,540 --> 00:43:46,333 ‎“它是条好狗 只是一时失常” 791 00:43:46,417 --> 00:43:49,920 ‎“我的天 谁叫你把脸凑过去 792 00:43:50,003 --> 00:43:51,422 ‎那么靠近狗的嘴巴” 793 00:43:52,882 --> 00:43:56,052 ‎对 那时候就是那样 794 00:43:56,135 --> 00:44:00,305 ‎很奇怪 我们家像《脱线家族》 ‎和《蝇王》的综合体 795 00:44:00,388 --> 00:44:02,182 ‎表面上看起很和乐 796 00:44:02,265 --> 00:44:04,435 ‎是一辆旅行车载满了… 797 00:44:04,518 --> 00:44:07,938 ‎像诺曼洛克威尔作品的真人版 ‎我们会去上教堂、买甜甜圈 798 00:44:08,813 --> 00:44:10,732 ‎对 就是那样 所以… 799 00:44:12,358 --> 00:44:14,403 ‎我也不知道啦 总之最后我们都… 800 00:44:14,487 --> 00:44:18,532 ‎我爸是个直肠子 口无遮拦 801 00:44:18,615 --> 00:44:19,908 ‎懂我的意思吗? 802 00:44:19,992 --> 00:44:23,162 ‎你们知道女人到了某个年纪 ‎会剪一种发型吧? 803 00:44:23,245 --> 00:44:26,040 ‎那时她们已经生了几个小孩 ‎会把头发剪短一点 804 00:44:26,123 --> 00:44:27,582 ‎因为懒得整理 805 00:44:27,665 --> 00:44:30,210 ‎前面梳得像希拉里一样 806 00:44:30,293 --> 00:44:33,838 ‎后面剃得短短的 807 00:44:33,922 --> 00:44:35,257 ‎第一次从后面上她的时候 808 00:44:35,340 --> 00:44:38,135 ‎觉得好像在搞你朋友艾瑞克 809 00:44:38,218 --> 00:44:39,177 ‎知道吗? 810 00:44:39,260 --> 00:44:42,890 ‎但你爱你老婆 所以会扯谎骗她 811 00:44:42,973 --> 00:44:44,098 ‎“很好看啊” 812 00:44:45,850 --> 00:44:48,687 ‎“好漂亮 我早就想搞 ‎杰罗丁费拉罗了” 813 00:44:48,770 --> 00:44:49,855 ‎“天啊 太适合你了” 814 00:44:53,567 --> 00:44:55,527 ‎我爸不来这套 815 00:44:55,610 --> 00:44:58,155 ‎他去接我妈 我妈上车后 他说 816 00:44:58,238 --> 00:45:00,365 ‎“天啊 丑毙了” 817 00:45:01,032 --> 00:45:03,993 ‎“我的老天 他们把你怎么了?” 818 00:45:04,077 --> 00:45:07,330 ‎“妈呀 你看起来像个男人” 819 00:45:07,413 --> 00:45:09,040 ‎我妈被气哭了 820 00:45:09,958 --> 00:45:13,920 ‎我们坐在后座 心想 ‎“这就是健康的夫妻关系” 821 00:45:17,298 --> 00:45:18,258 ‎对 822 00:45:20,218 --> 00:45:24,765 ‎所以正因为如此 ‎我们都出现各种病痛 823 00:45:24,848 --> 00:45:28,227 ‎因为一辈子都处在战逃状态中 824 00:45:28,310 --> 00:45:31,438 ‎一切都很可怕 体育老师很可怕 ‎收送报费很可怕 825 00:45:31,522 --> 00:45:33,190 ‎一切人事物都很恐怖 826 00:45:33,273 --> 00:45:37,068 ‎有一次我爸跟神父说他没资格当神父 827 00:45:40,905 --> 00:45:42,240 ‎我不知道为什么会这样 828 00:45:42,323 --> 00:45:45,160 ‎我们只是在讨论辅祭男孩的时间表 829 00:45:46,162 --> 00:45:49,122 ‎好像是他想把我安排到另一场弥撒 830 00:45:49,205 --> 00:45:50,915 ‎我爸的火气开始上来 831 00:45:50,998 --> 00:45:53,210 ‎说:“你不配当神父” 832 00:45:53,293 --> 00:45:55,920 ‎神父听得目瞪口呆 最棒的还在后面 833 00:45:56,003 --> 00:45:57,297 ‎隔周我们去望弥撒 834 00:45:57,380 --> 00:46:00,008 ‎他们已经一周没有讲话了 ‎我爸若无其事地走进来 835 00:46:00,092 --> 00:46:01,927 ‎“你好吗?近来如何?” 836 00:46:02,010 --> 00:46:03,178 ‎好像什么都没发生过 837 00:46:04,972 --> 00:46:07,723 ‎总之我们都开始有了病痛 838 00:46:07,808 --> 00:46:10,352 ‎其中一个人有胃病 839 00:46:10,435 --> 00:46:13,647 ‎另一个人的背痛怎么也好不了 840 00:46:13,730 --> 00:46:17,067 ‎我记得我三年级就开始掉头发 841 00:46:17,150 --> 00:46:20,070 ‎三年级头发就一把一把地掉 842 00:46:20,153 --> 00:46:22,572 ‎活像是在华尔街工作的人 843 00:46:23,198 --> 00:46:25,867 ‎我坐在家里想:“玩具收好了吗?” 844 00:46:26,702 --> 00:46:27,870 ‎“碗洗好了吗?” 845 00:46:27,953 --> 00:46:30,330 ‎“他一定会找到我的毛病 ‎他每次都会找到我的毛病” 846 00:46:30,413 --> 00:46:32,457 ‎“靠 怎么办?我得杀了他” 847 00:46:32,540 --> 00:46:34,585 ‎“我该杀了他 就这么做” 848 00:46:34,668 --> 00:46:36,587 ‎“等他睡着 我就找一条延长线” 849 00:46:36,670 --> 00:46:38,672 ‎“绕在他的脖子上 ‎再用脚顶住他的背” 850 00:46:41,717 --> 00:46:45,428 ‎“比利上课时不专心” 851 00:46:46,095 --> 00:46:49,140 ‎“他没有发挥他的潜力” 对吧? 852 00:46:51,518 --> 00:46:54,563 ‎总之我吃了奇幻蘑菇 853 00:46:55,605 --> 00:46:56,482 ‎好吗? 854 00:46:57,190 --> 00:47:00,943 ‎发现原来一直把这些事情放在心里 855 00:47:01,570 --> 00:47:04,740 ‎发现我原来是因为这样才这么爱喝酒 856 00:47:05,698 --> 00:47:08,702 ‎因为这样才会对女人口不择言 857 00:47:08,785 --> 00:47:10,120 ‎所有的鸟事 858 00:47:10,203 --> 00:47:14,542 ‎在那一刻 我清楚记得 ‎自己的做过每一件事 不分好坏 859 00:47:14,625 --> 00:47:16,460 ‎我下定决心要戒酒 860 00:47:16,543 --> 00:47:18,920 ‎要克服自己的心魔 861 00:47:19,003 --> 00:47:20,755 ‎因为我太太… 862 00:47:20,838 --> 00:47:23,633 ‎我不知道各位有没有注意到 ‎我的脾气不太好 863 00:47:26,637 --> 00:47:28,597 ‎“不会啦” 最好是 864 00:47:28,680 --> 00:47:31,767 ‎是这样的 我不觉得… ‎我这个人真的是一团糟 865 00:47:31,850 --> 00:47:35,603 ‎在一个糟糕到极点的时代长大 ‎我根本不知道自己脾气不好 866 00:47:35,687 --> 00:47:40,400 ‎因为我想说 ‎“我不会在家大小声” 867 00:47:40,483 --> 00:47:43,028 ‎我不会咒骂我老婆 我们也会吵架 868 00:47:43,653 --> 00:47:45,697 ‎我是会跟她吵架啊 但是我不会说 869 00:47:45,780 --> 00:47:48,200 ‎“天啊 你真是个臭婊子” ‎这种事我是不干的 870 00:47:48,283 --> 00:47:51,495 ‎我不会吼我的小孩 但我会… 871 00:47:51,578 --> 00:47:53,038 ‎现在还是会 我会抓狂 872 00:47:53,122 --> 00:47:56,750 ‎我也说了 我不觉得自己有问题 873 00:47:56,833 --> 00:48:01,045 ‎我老婆说我有问题 ‎但我才不听她的话 874 00:48:01,128 --> 00:48:05,425 ‎我为何要听?她只会批评我 875 00:48:05,508 --> 00:48:09,553 ‎我在老公点评网上只有恶评 876 00:48:09,638 --> 00:48:13,725 ‎评语都是“并不是愉快的经验” 877 00:48:13,808 --> 00:48:18,355 ‎“两根拇指向下 半颗星” ‎从来没有看过夸奖我的好评 878 00:48:19,230 --> 00:48:21,733 ‎久而久之就变成白噪音了 879 00:48:21,817 --> 00:48:25,028 ‎“我又做错什么了? ‎又是你 好极了” 880 00:48:25,112 --> 00:48:27,780 ‎“好极了 我这次又做了什么?” 881 00:48:27,863 --> 00:48:29,532 ‎“我又有哪里要改进?” 882 00:48:29,617 --> 00:48:31,368 ‎“说吧 请指教我” 对吧? 883 00:48:33,495 --> 00:48:36,163 ‎所以我不听我可爱娇妻的话 884 00:48:36,247 --> 00:48:38,708 ‎因为我是个大白痴 885 00:48:39,292 --> 00:48:41,420 ‎有一天我学到一个痛苦的教训 886 00:48:42,378 --> 00:48:43,547 ‎那是早餐时间 887 00:48:43,630 --> 00:48:46,257 ‎不知道为什么 ‎我居然有20分钟的独处时光 888 00:48:46,342 --> 00:48:49,720 ‎家里有两个不到四岁的小孩 ‎这可是难能可贵的 889 00:48:49,803 --> 00:48:53,057 ‎我心想:“太爽了 ‎我可以做早餐给自己吃 890 00:48:53,140 --> 00:48:54,223 ‎跟以前一样” 891 00:48:54,307 --> 00:48:56,768 ‎“煎两个蛋 烤几片吐司 892 00:48:56,852 --> 00:48:59,603 ‎用自己最爱的方式煎几条培根 893 00:48:59,688 --> 00:49:01,188 ‎一定好吃到爆 是吧?” 894 00:49:01,272 --> 00:49:04,275 ‎我开心地为自己做了一份 ‎满贯全垒打早餐 895 00:49:04,358 --> 00:49:07,570 ‎坐下来准备享用 ‎有橙汁 还有一杯水 896 00:49:07,653 --> 00:49:10,282 ‎看起像广告的照片 897 00:49:10,365 --> 00:49:13,035 ‎我一坐下来手机就亮了 898 00:49:13,118 --> 00:49:15,537 ‎我朋友发短信来 899 00:49:15,620 --> 00:49:19,540 ‎他说:“你不是要参加视频会议吗? 900 00:49:19,623 --> 00:49:22,793 ‎会议五分钟前开始了 ‎我们需要你参加” 901 00:49:22,877 --> 00:49:24,462 ‎我整个人各种抓狂 902 00:49:24,545 --> 00:49:27,132 ‎心想天啊 我当然有会要开 903 00:49:27,215 --> 00:49:30,260 ‎我当然要开会 因为我怎么可能 904 00:49:30,343 --> 00:49:34,388 ‎会有一段独处时光? 905 00:49:34,472 --> 00:49:37,100 ‎我气得连吐司都丢了 906 00:49:37,183 --> 00:49:38,477 ‎整个人都气炸了 907 00:49:38,560 --> 00:49:43,232 ‎突然间 我两岁半的女儿 908 00:49:43,315 --> 00:49:46,652 ‎冲进厨房 眼眶含泪 909 00:49:46,735 --> 00:49:51,615 ‎说:“对不起 爸爸…” 910 00:49:51,698 --> 00:49:53,992 ‎我心中暗骂一声:“该死的” 911 00:49:54,075 --> 00:49:56,995 ‎马上蹲下来说 ‎“没事 小家伙 过来” 912 00:49:57,078 --> 00:49:59,707 ‎“我不是在吼你 ‎爸爸绝对不会吼你” 913 00:49:59,790 --> 00:50:03,460 ‎“我爱你 宝贝 ‎爸爸在吼电话 好吗?” 914 00:50:03,543 --> 00:50:06,755 ‎“爸爸在吼电话 ‎因为电话说了他不爱听的话” 915 00:50:08,715 --> 00:50:11,593 ‎“爸爸有点问题 对不起 ‎宝贝 我绝对不会吼你的” 916 00:50:11,677 --> 00:50:14,470 ‎我可以感觉到 ‎她的眼泪滴在我的衣服上 917 00:50:14,553 --> 00:50:16,640 ‎我说:“宝贝 ‎我绝对不会那样做 好吗?” 918 00:50:16,723 --> 00:50:18,058 ‎“我爱你 你还爱我吗?” 919 00:50:18,142 --> 00:50:20,310 ‎她说:“爱” ‎我说:“那就好 宝贝” 920 00:50:20,393 --> 00:50:22,520 ‎有孩子的人应该都做过这个动作 921 00:50:22,603 --> 00:50:26,232 ‎把孩子转过去 ‎推向你要他们走的方向 922 00:50:35,075 --> 00:50:37,952 ‎我坐在那里做了这个动作 923 00:50:38,870 --> 00:50:41,540 ‎推了我两岁半的女儿 她离开的时候 924 00:50:41,623 --> 00:50:43,500 ‎我坐在厨房思考 925 00:50:43,583 --> 00:50:45,502 ‎“刚刚那样有多糟糕?” 926 00:50:46,753 --> 00:50:49,757 ‎“她会去玩玩具忘记这回事吗? 927 00:50:49,840 --> 00:50:52,550 ‎还是会放弃当航天员的梦想?” 928 00:50:52,633 --> 00:50:55,387 ‎我刚刚到底做了什么? 929 00:50:56,930 --> 00:50:58,432 ‎我一直觉得自己比我老爸好 930 00:50:58,515 --> 00:51:00,808 ‎结果犯了跟他相同的错误 931 00:51:00,892 --> 00:51:02,310 ‎我真他妈的恨死自己了 932 00:51:02,393 --> 00:51:04,687 ‎我没有开会 也没有吃早餐 933 00:51:04,772 --> 00:51:06,982 ‎我走到楼上 想要独处一会儿 934 00:51:07,065 --> 00:51:11,110 ‎只想静静待一会儿 ‎但是我有老婆 所以办不到 935 00:51:11,193 --> 00:51:12,070 ‎各位知道吧? 936 00:51:12,153 --> 00:51:15,198 ‎特别是你犯了一个那么大的错 937 00:51:15,282 --> 00:51:16,700 ‎而且还那么大声 938 00:51:16,783 --> 00:51:19,285 ‎我知道她会过来 939 00:51:19,368 --> 00:51:21,997 ‎知道得重播一遍刚刚发生的事 940 00:51:22,080 --> 00:51:26,250 ‎她会带投影机过来 把屏幕放下来 941 00:51:26,333 --> 00:51:28,753 ‎我躺在地上说:“神啊 求求你 942 00:51:28,837 --> 00:51:32,590 ‎让她给我两分钟冷静一下” 943 00:51:33,383 --> 00:51:35,718 ‎没这么好的事 ‎她直接走进来说:“所以 944 00:51:38,053 --> 00:51:42,392 ‎要不要讨论一下 ‎刚刚在厨房发生的事情?” 945 00:51:42,475 --> 00:51:44,727 ‎我说:“不要 宝贝 ‎可以等我一下吗?” 946 00:51:44,812 --> 00:51:47,605 ‎“我的心情还没有平复 ‎拜托等我一下 我知道我搞砸了” 947 00:51:47,688 --> 00:51:50,942 ‎她那时候顾不了这么多 ‎她是对的 那也是她的孩子 948 00:51:51,025 --> 00:51:54,863 ‎她爆发了 说:“如果你以为 ‎可以在这个家里来这套” 949 00:51:54,947 --> 00:51:56,948 ‎叽里呱啦 950 00:51:57,032 --> 00:51:59,450 ‎她说的话百分之百有道理 951 00:51:59,533 --> 00:52:01,537 ‎但我还没做好听这些的心理准备 952 00:52:02,453 --> 00:52:05,790 ‎她的声音慢慢淡出 ‎“他们也是我的孩子” 953 00:52:08,252 --> 00:52:09,793 ‎我坐在那里 954 00:52:13,005 --> 00:52:15,550 ‎我躺在床上 居然还有胆生她的气 955 00:52:15,633 --> 00:52:18,595 ‎她什么都没做 ‎我呆呆地盯着她的嘴巴 956 00:52:19,762 --> 00:52:21,598 ‎看她嘴巴一张一闭 但什么都没听到 957 00:52:23,475 --> 00:52:26,895 ‎这时候我脑中突然出现一则新闻 958 00:52:28,813 --> 00:52:31,608 ‎就是那种每隔一年到一年半 ‎就会发生一次的新闻 959 00:52:31,692 --> 00:52:35,153 ‎某个一辈子没有犯过法的家伙 960 00:52:35,237 --> 00:52:37,488 ‎每个礼拜都上教堂 961 00:52:37,572 --> 00:52:39,365 ‎扶老太太过马路 962 00:52:39,448 --> 00:52:41,868 ‎突然间抓狂杀了太太 963 00:52:43,495 --> 00:52:46,455 ‎一定就是在这种时刻发生的 ‎绝对是 964 00:52:48,417 --> 00:52:50,752 ‎他只是有话想说 965 00:52:50,835 --> 00:52:53,255 ‎像是“我不知道怎么回事 ‎我搞砸了” 966 00:52:53,963 --> 00:52:57,800 ‎我知道我太太说得对 ‎所以坐在那里乖乖听训 967 00:52:57,883 --> 00:53:01,847 ‎先说个题外话 ‎下回你若碰到某个家伙 968 00:53:01,930 --> 00:53:04,098 ‎连报税时从来没说过谎 969 00:53:04,182 --> 00:53:05,850 ‎但突然就杀了自己的太太 970 00:53:05,933 --> 00:53:08,853 ‎我想这个时候就该问 ‎“她说了什么?” 971 00:53:08,937 --> 00:53:10,730 ‎好吗?这是我的个人意见 972 00:53:15,777 --> 00:53:18,863 ‎要全方位审视问题 973 00:53:19,697 --> 00:53:21,575 ‎总而言之 974 00:53:22,367 --> 00:53:26,788 ‎我很爱我爸爸 ‎但有些地方我希望能比他好 975 00:53:26,872 --> 00:53:30,000 ‎我有一个很大的成就 ‎就是我的孩子不怕我 976 00:53:30,083 --> 00:53:33,795 ‎我每次搞砸 都会蹲下来 977 00:53:33,878 --> 00:53:35,963 ‎让孩子们知道我错了 跟他们道歉 978 00:53:36,047 --> 00:53:38,508 ‎所以很棒的是孩子们不怕我 979 00:53:38,592 --> 00:53:42,512 ‎我女儿已经大了一点 ‎现在是四岁半 980 00:53:42,595 --> 00:53:46,850 ‎现在每次我开始抓狂的时候 ‎她都会帮助我克制 981 00:53:46,933 --> 00:53:49,685 ‎因为我只要听到她可爱的声音 ‎就没办法… 982 00:53:49,768 --> 00:53:52,188 ‎我只会想到那句“爸爸 对不起” ‎我就会马上… 983 00:53:52,272 --> 00:53:54,023 ‎其实挺好笑的 我通常是在厨房 984 00:53:54,107 --> 00:53:56,317 ‎我一天到晚在厨房里做事 985 00:53:56,400 --> 00:53:59,737 ‎有一天我进来 ‎说:“这是哪门子烤面包机?” 986 00:54:00,613 --> 00:54:02,157 ‎“原来的烤面包机有什么问题吗?” 987 00:54:02,240 --> 00:54:05,993 ‎“我得下载应用软件 ‎才能烤一片他妈的…” 988 00:54:06,077 --> 00:54:08,078 ‎突然间 她会 989 00:54:08,162 --> 00:54:11,457 ‎在另一个房间说 ‎“爸爸 别大吼大叫的” 990 00:54:12,458 --> 00:54:15,837 ‎我只要听到她的声音 ‎马上会就说:“你说得对 对不起” 991 00:54:16,838 --> 00:54:19,590 ‎“对不起 我马上下载应用软件” 992 00:54:21,008 --> 00:54:25,097 ‎“下载应用软件的时间 ‎就可以烤他妈的吐司了” 993 00:54:27,807 --> 00:54:30,852 ‎“爸爸 你爆粗口” 994 00:54:31,687 --> 00:54:33,145 ‎这是她的工作 995 00:54:33,228 --> 00:54:36,232 ‎她执行得很认真 ‎我们每周都有电影之夜 996 00:54:36,315 --> 00:54:38,943 ‎那是我的最爱 ‎我们会看皮克斯的影片 997 00:54:39,027 --> 00:54:41,278 ‎选一部经典名片来看 超棒的 998 00:54:41,362 --> 00:54:43,490 ‎老少咸宜 真的很好看 999 00:54:43,573 --> 00:54:45,617 ‎我们坐下来 还做了爆米花 1000 00:54:45,700 --> 00:54:48,035 ‎我们客厅放了一台智能电视 1001 00:54:48,118 --> 00:54:49,997 ‎各位啊 这是一台智能电视 1002 00:54:50,080 --> 00:54:51,622 ‎智商很高的 1003 00:54:52,457 --> 00:54:53,792 ‎聪明到不行 1004 00:54:53,875 --> 00:54:57,295 ‎真的是杀千刀的聪明 ‎有一天我坐在客厅 1005 00:54:57,378 --> 00:55:00,173 ‎灯都关了 因为我们要看影片 1006 00:55:00,257 --> 00:55:03,343 ‎但是因为这台电视太聪明 ‎我按了“开机”钮 1007 00:55:03,427 --> 00:55:05,262 ‎平常甚至不用按的 1008 00:55:05,345 --> 00:55:06,512 ‎不能按“开机”钮 1009 00:55:06,595 --> 00:55:10,142 ‎因为按了这个钮 电视会死机 ‎你得另外再按两个别的钮 1010 00:55:10,225 --> 00:55:13,227 ‎“是吗 我得这样做才行吗?” 1011 00:55:14,687 --> 00:55:17,065 ‎“别大吼大叫的” ‎“你说得对 宝贝” 1012 00:55:18,775 --> 00:55:22,653 ‎可恶的是 如果灯关了 ‎电视就不会开机 1013 00:55:22,737 --> 00:55:25,115 ‎因为它觉得“如果没开 1014 00:55:25,198 --> 00:55:28,283 ‎表示房间里没人” 1015 00:55:28,368 --> 00:55:30,453 ‎也许有人在沙发上睡着了 1016 00:55:30,537 --> 00:55:32,455 ‎翻身时压到遥控器 1017 00:55:32,538 --> 00:55:34,207 ‎我站在黑暗中 1018 00:55:34,290 --> 00:55:38,628 ‎“给我开机 你是我买的 ‎我叫你开机” 对吧? 1019 00:55:40,088 --> 00:55:41,757 ‎我女儿冲过来 1020 00:55:42,548 --> 00:55:45,218 ‎一边说:“爸爸 不要大吼大叫” 1021 00:55:45,302 --> 00:55:47,803 ‎我说:“你说得对 宝贝 对不起” 1022 00:55:47,887 --> 00:55:49,888 ‎她说:“爸爸 你干嘛大吼大叫?” 1023 00:55:49,972 --> 00:55:52,100 ‎“因为我花了好多钱买这台电视 1024 00:55:52,183 --> 00:55:54,143 ‎我想坐下来跟你们一起看影片 1025 00:55:54,227 --> 00:55:56,645 ‎每次我坐下来按开机 它都不开 1026 00:55:56,730 --> 00:55:58,272 ‎每次都会出问题” 1027 00:55:58,355 --> 00:56:00,400 ‎她把小手搭在我的肩膀上 1028 00:56:00,483 --> 00:56:04,403 ‎说:“爸爸 没事的” 1029 00:56:04,487 --> 00:56:06,865 ‎我想她应该不知道这是什么意思 1030 00:56:07,948 --> 00:56:11,160 ‎我想她只知道什么时候要说 ‎因为我太太每次都会说这一句 1031 00:56:11,243 --> 00:56:14,413 ‎“亲爱的 没事的 别激动 ‎我们再帮你买个气球 1032 00:56:14,497 --> 00:56:15,915 ‎我们再帮你买一个” 1033 00:56:15,998 --> 00:56:17,125 ‎所以她有样学样 1034 00:56:17,208 --> 00:56:19,502 ‎说:“爸爸 没事的” 1035 00:56:19,585 --> 00:56:22,672 ‎把她可爱的小手放在我的肩膀上 1036 00:56:22,755 --> 00:56:25,592 ‎我也不知道是怎么回事 ‎总之就是突然开窍了 想说:“对啊 1037 00:56:26,592 --> 00:56:28,385 ‎你说得没错 的确是没事 1038 00:56:29,303 --> 00:56:31,222 ‎我可以去把灯打开 1039 00:56:33,475 --> 00:56:35,185 ‎没什么好激动的 不看影片也没关系 1040 00:56:35,268 --> 00:56:38,020 ‎只要能跟你在一起 做什么都开心” 1041 00:56:38,103 --> 00:56:41,732 ‎我突然有了深刻的顿悟 ‎大概维持了半秒钟 1042 00:56:41,817 --> 00:56:45,237 ‎之后又过了一下 ‎我开始觉得自己是个废人 1043 00:56:45,320 --> 00:56:49,948 ‎我究竟是有多糟糕 ‎才会让四岁半的小孩当我的人生导师 1044 00:56:50,032 --> 00:56:52,410 ‎教我了解人生的大道理 1045 00:56:56,832 --> 00:56:59,042 ‎所以…总而言之 1046 00:56:59,125 --> 00:57:03,547 ‎我决定戒酒 直到搞清楚… 1047 00:57:04,130 --> 00:57:06,548 ‎没错 老兄 感觉真的很差 ‎我不想骗你 1048 00:57:07,550 --> 00:57:10,595 ‎每天都被人生打脸 1049 00:57:13,097 --> 00:57:14,682 ‎祈祷自己能入睡 1050 00:57:14,765 --> 00:57:17,143 ‎神啊 让这一切结束吧 1051 00:57:17,227 --> 00:57:19,312 ‎这些快乐清醒的人让我恨之入骨 1052 00:57:19,395 --> 00:57:23,023 ‎“太棒了 我觉得好有活力 ‎全身充满能量” 1053 00:57:25,067 --> 00:57:27,028 ‎我要过多久才能变成那样? 1054 00:57:27,112 --> 00:57:30,615 ‎我一周喝一次奶昔 ‎那是我的人生乐趣 1055 00:57:30,698 --> 00:57:33,242 ‎喝一杯冰淇淋沙士 真可悲 1056 00:57:33,827 --> 00:57:34,910 ‎惨透了 1057 00:57:34,993 --> 00:57:37,580 ‎像是在看一名老到跑不动的运动员 1058 00:57:42,877 --> 00:57:45,588 ‎“我以前常常白天喝酒 超棒的” 1059 00:57:45,672 --> 00:57:46,713 ‎所以… 1060 00:57:47,465 --> 00:57:49,258 ‎总之 1061 00:57:49,342 --> 00:57:51,802 ‎对了 我还没提到我有多高兴 1062 00:57:51,887 --> 00:57:53,178 ‎能来这里演出 1063 00:57:53,262 --> 00:57:54,972 ‎这真的是棒到最高点 1064 00:57:56,223 --> 00:57:57,392 ‎对 1065 00:58:02,355 --> 00:58:05,442 ‎很爆笑 顶着风在这里站一个小时 1066 00:58:05,525 --> 00:58:07,193 ‎嘴唇会很干裂 1067 00:58:07,277 --> 00:58:09,528 ‎像是在船头站了好久一样 1068 00:58:11,822 --> 00:58:15,117 ‎总之 我用两个傻笑话来做结尾吧 1069 00:58:15,910 --> 00:58:17,162 ‎讲完大家就可以走了 1070 00:58:17,245 --> 00:58:20,290 ‎看到没?转得很漂亮吧? 1071 00:58:20,373 --> 00:58:22,708 ‎好 这个很好笑 1072 00:58:22,792 --> 00:58:23,960 ‎两年前 1073 00:58:24,043 --> 00:58:27,547 ‎在这场该死的疫情之前 1074 00:58:28,673 --> 00:58:30,467 ‎感觉是大自然不是很认真地想要 1075 00:58:30,550 --> 00:58:32,760 ‎除掉它认为在世上很多余的人 1076 00:58:32,843 --> 00:58:36,222 ‎拖拖拉拉的 像是在交期末报告 1077 00:58:38,975 --> 00:58:42,687 ‎我当时在纽约拍戏 演一个消防员 1078 00:58:42,770 --> 00:58:45,940 ‎我并不是个好演员 1079 00:58:46,023 --> 00:58:46,942 ‎你们有些人看过那部电影 1080 00:58:47,025 --> 00:58:49,277 ‎希望有人花钱买票 你们这些小气鬼 1081 00:58:50,320 --> 00:58:52,863 ‎你们都是看免费的 一群混蛋 1082 00:58:53,447 --> 00:58:56,533 ‎总之我的演技并不好 ‎得在造型上下功夫 1083 00:58:56,617 --> 00:59:00,830 ‎所以我留了一把消防员的小胡子 ‎很蠢的山羊胡 1084 00:59:00,913 --> 00:59:04,208 ‎我全副武装的时候看起来很威风 1085 00:59:04,292 --> 00:59:05,918 ‎剧组还把我的脸弄得脏脏的 1086 00:59:06,002 --> 00:59:09,755 ‎我看起来活像是 ‎有20年灭火经验的消防员 1087 00:59:09,838 --> 00:59:12,467 ‎但是一旦脱掉戏服 1088 00:59:12,550 --> 00:59:15,428 ‎把脸洗干净 换上平常的衣服 1089 00:59:15,512 --> 00:59:18,723 ‎我马上就摇身一变成为一辈子没人爱 1090 00:59:18,807 --> 00:59:21,058 ‎悲伤的老变装皇后 1091 00:59:22,477 --> 00:59:27,607 ‎无巧不成书的是 ‎我去纽约的时候正好是六月 1092 00:59:27,690 --> 00:59:31,485 ‎我很快就发现那是同志骄傲月 1093 00:59:31,568 --> 00:59:33,153 ‎整个月都是 1094 00:59:33,237 --> 00:59:37,033 ‎告诉你们 同志真的是倾巢而出 1095 00:59:37,117 --> 00:59:41,162 ‎挤得水泄不通 ‎曼哈顿岛都快被挤翻了 1096 00:59:41,245 --> 00:59:42,372 ‎到处都是同志 1097 00:59:42,455 --> 00:59:45,165 ‎我坐在那里想:“我的天啊” 1098 00:59:45,248 --> 00:59:47,335 ‎这样要搞30天 1099 00:59:47,418 --> 00:59:48,878 ‎我脸上还留着一把 1100 00:59:48,962 --> 00:59:52,382 ‎像佛莱迪摩克瑞的橘色山羊胡 1101 00:59:53,382 --> 00:59:56,802 ‎我不管到哪里都会被同志骚扰 1102 00:59:56,885 --> 01:00:00,263 ‎我为了拍戏 还练了腹肌 1103 01:00:03,475 --> 01:00:08,355 ‎老实告诉各位 六月整整三十天 1104 01:00:08,438 --> 01:00:12,110 ‎没有一个同志正眼看过我 1105 01:00:13,402 --> 01:00:15,278 ‎更别提跟我搭讪了 1106 01:00:15,363 --> 01:00:21,452 ‎这是我这辈子第一次觉得 ‎自己这么老 这么没人要 1107 01:00:21,535 --> 01:00:24,372 ‎告诉你们 男人都知道到了某一天 1108 01:00:24,455 --> 01:00:27,500 ‎自已会老到没有女人肯多看你一眼 1109 01:00:27,583 --> 01:00:30,587 ‎你知道自己迟早会到那个年纪 ‎那天一定会来 1110 01:00:30,670 --> 01:00:33,715 ‎但是没人会告诉你 你会老到 1111 01:00:33,798 --> 01:00:36,633 ‎连男人都没兴趣搞你 1112 01:00:37,468 --> 01:00:38,720 ‎这真的是很惨 1113 01:00:38,803 --> 01:00:42,307 ‎某个60几岁的老同志看到你会说 1114 01:00:42,390 --> 01:00:44,267 ‎“滚吧 我可以找到比你更好的人” 1115 01:00:44,350 --> 01:00:45,477 ‎“我的天啊” 1116 01:00:45,560 --> 01:00:48,855 ‎“拜托你也去植个发 美个黑” 1117 01:00:48,938 --> 01:00:52,525 ‎“老娘可以钓个40几岁的男人 ‎别在这里碍眼” 1118 01:00:52,608 --> 01:00:55,068 ‎我的恐慌症开始发作 1119 01:00:55,152 --> 01:00:58,363 ‎心想:“天啊 我太晚结婚了 1120 01:00:58,447 --> 01:01:00,742 ‎太晚生小孩 我就要死了” 1121 01:01:00,825 --> 01:01:03,368 ‎我真的觉得自己大限已至 1122 01:01:03,452 --> 01:01:07,832 ‎所以我摇着屁股走在第九大道上 1123 01:01:07,915 --> 01:01:09,250 ‎希望能引起别人的兴趣 1124 01:01:09,333 --> 01:01:10,292 ‎我当时很绝望 1125 01:01:10,377 --> 01:01:12,878 ‎台下的女生别装了 你们都是过来人 ‎知道个中滋味 1126 01:01:13,838 --> 01:01:16,715 ‎你想觉得自己还钓男人的魅力 1127 01:01:17,592 --> 01:01:20,052 ‎我扭腰摆臀地招摇过市 1128 01:01:24,932 --> 01:01:26,892 ‎我也希望那不是真的 1129 01:01:26,975 --> 01:01:30,228 ‎我走在第九大道上 突然间抬头一看 1130 01:01:30,312 --> 01:01:33,440 ‎看到两个街口外 ‎迎面走来一个女同志 1131 01:01:33,523 --> 01:01:36,277 ‎好吗? ‎我知道这里是科罗拉多的波尔德 1132 01:01:36,360 --> 01:01:40,407 ‎所以你们大概在想 ‎“去你的 老兄” 1133 01:01:41,573 --> 01:01:45,077 ‎“你怎么知道她是女同志?” 1134 01:01:45,160 --> 01:01:46,287 ‎“你这样很不酷” 1135 01:01:46,370 --> 01:01:49,207 ‎“你看光她一眼 ‎就知道她是女同志吗?” 1136 01:01:49,915 --> 01:01:52,042 ‎“你又不认识她 怎么能断定…” 1137 01:01:52,752 --> 01:01:54,795 ‎“你怎么能说别人是女同志?” 1138 01:01:55,422 --> 01:01:56,630 ‎别激动 1139 01:01:58,048 --> 01:01:59,675 ‎我跟你们一样 1140 01:02:03,178 --> 01:02:05,305 ‎跟其他女同志一样 1141 01:02:06,140 --> 01:02:07,683 ‎这又不是微积分 1142 01:02:09,393 --> 01:02:13,147 ‎但我明白 ‎我知道在2021年不能说 1143 01:02:13,230 --> 01:02:16,025 ‎你知道女同志长什么样子 对吧? 1144 01:02:16,900 --> 01:02:19,487 ‎各位的沉默告诉我答案是肯定的 1145 01:02:20,320 --> 01:02:21,863 ‎对 这是不可以的 1146 01:02:21,947 --> 01:02:25,408 ‎好笑的是 ‎若某个20岁左右的白人小孩进来 1147 01:02:25,493 --> 01:02:28,578 ‎梳着油头 竖起衣领 ‎没穿袜子 套着乐福鞋 1148 01:02:28,662 --> 01:02:31,748 ‎你一定会想 ‎“兄弟会成员 会强暴约会的女伴” 1149 01:02:31,832 --> 01:02:34,085 ‎“他爸是法官 所以他不会坐牢” 1150 01:02:34,168 --> 01:02:37,880 ‎“才刚酒驾害死五个人” 1151 01:02:37,963 --> 01:02:40,758 ‎“但是新车又快送到了” 1152 01:02:40,842 --> 01:02:41,967 ‎对吧? 1153 01:02:42,468 --> 01:02:46,180 ‎对 那个就可以 那些就看得出来 1154 01:02:46,263 --> 01:02:47,640 ‎一目了然 1155 01:02:49,392 --> 01:02:50,852 ‎女同志 1156 01:02:52,187 --> 01:02:53,813 ‎看不出来 1157 01:02:55,147 --> 01:02:58,400 ‎但你们就是这么进步 1158 01:02:58,483 --> 01:02:59,568 ‎对吧? 1159 01:03:00,360 --> 01:03:03,072 ‎你们完全看不出来 1160 01:03:03,155 --> 01:03:04,240 ‎对吧? 1161 01:03:04,823 --> 01:03:06,325 ‎我们来玩个游戏 1162 01:03:06,867 --> 01:03:08,828 ‎我随便说几个人 1163 01:03:10,037 --> 01:03:12,790 ‎看看你们脑中浮现什么样的影像 1164 01:03:14,583 --> 01:03:15,960 ‎工地工人 1165 01:03:16,710 --> 01:03:18,045 ‎运动迷 1166 01:03:19,213 --> 01:03:20,255 ‎画家 1167 01:03:21,173 --> 01:03:22,300 ‎滑板手 1168 01:03:23,092 --> 01:03:24,302 ‎女同志 1169 01:03:25,468 --> 01:03:26,887 ‎对吧?突然一片空白 1170 01:03:28,973 --> 01:03:30,558 ‎那个是女同志吗? 1171 01:03:30,642 --> 01:03:32,017 ‎我是…? 1172 01:03:34,062 --> 01:03:36,938 ‎我有同志朋友 但从没注意到 1173 01:03:37,022 --> 01:03:39,317 ‎他们有什么共同的特点 1174 01:03:40,233 --> 01:03:43,237 ‎各位 我不是说 ‎所有女同志长得都一样 1175 01:03:43,320 --> 01:03:45,990 ‎我绝对不会说出这么无知的话 1176 01:03:46,073 --> 01:03:49,243 ‎不过我要说 1177 01:03:49,327 --> 01:03:52,205 ‎经常会碰到非常明显的例子 1178 01:03:52,288 --> 01:03:53,372 ‎对吧? 1179 01:03:54,915 --> 01:03:58,502 ‎她剃着平头 挂着钱包链 ‎虎虎生风地走在路上 1180 01:03:59,212 --> 01:04:00,087 ‎对吧? 1181 01:04:01,005 --> 01:04:05,508 ‎但就算那时候 ‎我也不是百分之百确定 1182 01:04:05,593 --> 01:04:08,345 ‎但硬要我说的话 ‎我一定说她是女同志 1183 01:04:09,222 --> 01:04:10,347 ‎一定说她是女同志 1184 01:04:10,430 --> 01:04:13,100 ‎最后的答案 是“女同志” 1185 01:04:13,850 --> 01:04:14,768 ‎对吧? 1186 01:04:16,728 --> 01:04:18,272 ‎总而言之 1187 01:04:18,855 --> 01:04:21,608 ‎她虎虎生风地走在路上 1188 01:04:22,527 --> 01:04:24,153 ‎我也扭着屁股走在路上 1189 01:04:25,988 --> 01:04:27,740 ‎我发现一件事 1190 01:04:29,200 --> 01:04:32,912 ‎如果我们不转向 肯定会撞成一团 1191 01:04:32,995 --> 01:04:34,747 ‎我不想撞上女人 1192 01:04:34,830 --> 01:04:36,957 ‎我在纽约不想撞上任何人 1193 01:04:37,040 --> 01:04:38,583 ‎所以我就发挥了绅士风度 1194 01:04:38,667 --> 01:04:40,210 ‎评估了一下眼前的状况 1195 01:04:40,293 --> 01:04:43,047 ‎缓缓地偏向一边 1196 01:04:43,130 --> 01:04:46,342 ‎这下就没问题了 对吧? ‎这时候发生了一件非常奇怪的事 1197 01:04:46,425 --> 01:04:48,928 ‎我们大概就走了30米 突然间 1198 01:04:49,012 --> 01:04:51,138 ‎她开始往我这边偏 1199 01:04:51,222 --> 01:04:54,725 ‎我边走边想:“这有点夸张” 1200 01:04:56,518 --> 01:04:58,145 ‎“我以为我已经解决问题了” 1201 01:04:58,728 --> 01:05:01,315 ‎好 所以我又往旁边偏了一点 1202 01:05:01,398 --> 01:05:05,987 ‎这样就行了 我们又走了近30米 ‎她又往我这边偏了 1203 01:05:06,070 --> 01:05:08,405 ‎这时我已经走在路缘上了 1204 01:05:08,488 --> 01:05:11,992 ‎这时候我就想了 ‎政治正确的做法究竟是怎样? 1205 01:05:12,075 --> 01:05:13,660 ‎我该怎么办? 1206 01:05:13,743 --> 01:05:17,457 ‎是该走上自行车道 1207 01:05:17,540 --> 01:05:20,960 ‎让某个骑电动自行车的年轻人 1208 01:05:21,043 --> 01:05:23,212 ‎以64公里的时速撞上我 1209 01:05:23,295 --> 01:05:25,588 ‎把我撞得四肢着地 1210 01:05:25,673 --> 01:05:27,758 ‎下半辈子每次碰到下雨天 1211 01:05:27,842 --> 01:05:30,637 ‎我就会想起 ‎把我逼上自行车道的那个女同志 1212 01:05:31,178 --> 01:05:32,555 ‎我应该这样做吗? 1213 01:05:33,472 --> 01:05:35,683 ‎我应该弃守整个人行道吗? 1214 01:05:35,767 --> 01:05:38,727 ‎“同志陛下 您请走” 1215 01:05:38,810 --> 01:05:39,812 ‎是吧? 1216 01:05:41,438 --> 01:05:45,317 ‎还是要抬头挺胸 1217 01:05:46,402 --> 01:05:47,862 ‎保护我那侧的人行道 1218 01:05:47,945 --> 01:05:48,903 ‎对吧? 1219 01:05:49,947 --> 01:05:54,202 ‎说起来并不光彩 但是我选了后者 1220 01:05:54,993 --> 01:05:57,955 ‎我想:“老子已经53岁了” 1221 01:05:58,038 --> 01:06:01,917 ‎“我都让了两次 是退休人士 ‎我才是受害者” 1222 01:06:02,000 --> 01:06:03,543 ‎所以… 1223 01:06:03,627 --> 01:06:08,090 ‎于是我挺起胸膛 ‎想说场面应该马上会变得很疯狂 1224 01:06:08,173 --> 01:06:10,843 ‎我从来没有对女人这样过 1225 01:06:10,927 --> 01:06:13,887 ‎这是大庭广众 会有人看到的 ‎会发生什么事呢? 1226 01:06:13,970 --> 01:06:16,640 ‎说真的 她越走越近 1227 01:06:16,723 --> 01:06:20,477 ‎所以我也摆好姿势 扎稳马步 1228 01:06:20,560 --> 01:06:23,772 ‎因为她虎背熊腰 我可不想被撞飞 1229 01:06:23,855 --> 01:06:25,482 ‎我可不想被撞飞 1230 01:06:25,565 --> 01:06:27,902 ‎我的人生不容许这样的污点 1231 01:06:27,985 --> 01:06:30,738 ‎所以我摆好姿势 眼看就要撞上了 1232 01:06:30,822 --> 01:06:33,615 ‎她侧过肩膀 我们擦身而过 1233 01:06:33,698 --> 01:06:35,743 ‎但是手臂还是碰到了 1234 01:06:35,827 --> 01:06:40,205 ‎力道大到我必须要转身 1235 01:06:41,498 --> 01:06:43,583 ‎我知道你们大部分都是开车的 1236 01:06:43,667 --> 01:06:48,463 ‎所以我很快解释一下纽约的行人礼仪 1237 01:06:48,547 --> 01:06:50,548 ‎如果走在纽约街上 1238 01:06:50,632 --> 01:06:53,802 ‎袖子擦到别人的袖子 1239 01:06:53,885 --> 01:06:55,053 ‎这时候不用停下来 1240 01:06:55,137 --> 01:06:57,765 ‎只要边走边回头说 ‎“抱歉 是我的错 祝你今天愉快” 1241 01:06:57,848 --> 01:07:01,310 ‎对吧?然后是下一级 稍微严重一点 1242 01:07:01,393 --> 01:07:04,020 ‎你走在路上真的撞到别人了 1243 01:07:04,105 --> 01:07:06,565 ‎这时候必须转过身去说 ‎“对不起 我没看到你” 1244 01:07:06,648 --> 01:07:08,983 ‎抱手作个揖 跟对方道歉 1245 01:07:09,068 --> 01:07:11,778 ‎使出浑身解数…叫对方大哥 1246 01:07:11,862 --> 01:07:13,822 ‎避免情况恶化 1247 01:07:14,740 --> 01:07:16,117 ‎然后是最后一级 1248 01:07:16,200 --> 01:07:19,453 ‎你走在路上被人狠狠地撞了 1249 01:07:19,537 --> 01:07:22,915 ‎这时候就要重现达斯汀霍夫曼 ‎和罗伯特德尼罗的场景 1250 01:07:22,998 --> 01:07:26,210 ‎说:“喂 我在走路” 1251 01:07:26,293 --> 01:07:28,628 ‎“我都让了两次 你没看到吗?” 1252 01:07:28,712 --> 01:07:31,048 ‎“你两次都一直逼过来” 1253 01:07:31,132 --> 01:07:34,427 ‎所以我转身 准备开骂 1254 01:07:34,510 --> 01:07:38,263 ‎告诉你们 那个女人根本没有回头 1255 01:07:40,182 --> 01:07:42,602 ‎说真的 这让我很不爽 1256 01:07:44,228 --> 01:07:46,105 ‎我足足不爽了三天 1257 01:07:49,150 --> 01:07:51,277 ‎那三天 我走在纽约街上想着 1258 01:07:51,360 --> 01:07:52,820 ‎“什么狗屁 1259 01:07:52,903 --> 01:07:55,530 ‎这不可能不是故意的” 1260 01:07:55,613 --> 01:07:57,198 ‎“谁会像这样一直偏过来?” 1261 01:07:57,282 --> 01:08:00,368 ‎我感觉到怒火在体内熊熊燃烧 1262 01:08:00,452 --> 01:08:02,955 ‎我知道最后会郁积在我的胸口 1263 01:08:03,038 --> 01:08:05,958 ‎然后会再度上演 ‎“爸爸对不起”的心碎戏码 1264 01:08:06,042 --> 01:08:09,587 ‎我告诉自己不能这样对我的女儿 ‎不能这样对我的孩子 1265 01:08:09,670 --> 01:08:12,297 ‎所以开始阅读有关愤怒的资料 1266 01:08:12,380 --> 01:08:14,800 ‎我输入谷歌的关键词 ‎好像是“碰到鸟事如何释怀” 1267 01:08:16,802 --> 01:08:18,095 ‎我查到了同理心 1268 01:08:18,178 --> 01:08:21,598 ‎如果对别人有同理心 ‎设身处地为他们想 1269 01:08:21,682 --> 01:08:24,143 ‎就能搞清楚 1270 01:08:24,227 --> 01:08:27,187 ‎双方的出发点 就能找到折衷的办法 1271 01:08:27,270 --> 01:08:30,440 ‎我说好 我来设身处地为她想想 1272 01:08:30,523 --> 01:08:35,362 ‎为什么有人走路 ‎会不小心两次对着你偏过来? 1273 01:08:35,445 --> 01:08:37,698 ‎我开始想各种理由 1274 01:08:37,782 --> 01:08:40,367 ‎她的脚有没有畸形?没有 1275 01:08:40,450 --> 01:08:41,702 ‎她是不是中风了? 1276 01:08:41,785 --> 01:08:45,205 ‎是不是左侧身体有贝尔氏麻痹? 1277 01:08:45,957 --> 01:08:48,417 ‎她是木乃伊吗? ‎是不是一边的腿是义肢? 1278 01:08:48,500 --> 01:08:51,837 ‎她会不会是那种只会走对角线的人? 1279 01:08:51,920 --> 01:08:54,465 ‎你在机场会碰到那种人 ‎嫌他们走得太慢 1280 01:08:54,548 --> 01:08:57,885 ‎想从右侧超过去 ‎他们开始把行李箱往那拖 1281 01:08:57,968 --> 01:09:00,428 ‎你想从左侧超过去 他们又走回来 1282 01:09:00,512 --> 01:09:02,013 ‎好像刚下船一样 1283 01:09:02,097 --> 01:09:05,935 ‎我否决了自己的每一个想法 ‎最后只好喊“停” 1284 01:09:06,018 --> 01:09:07,477 ‎而且气还没消 1285 01:09:07,562 --> 01:09:09,938 ‎我还火大得要命 1286 01:09:11,815 --> 01:09:14,318 ‎所以我说:“谁在乎啊?我才不管” 1287 01:09:14,860 --> 01:09:17,153 ‎骗自己说我不在乎 1288 01:09:17,237 --> 01:09:19,365 ‎最后我回家了 1289 01:09:19,448 --> 01:09:22,827 ‎有一天我在洗碗 ‎这是件很有禅意的事 1290 01:09:22,910 --> 01:09:25,662 ‎事情过了一周 我在家放空洗碗 1291 01:09:25,745 --> 01:09:27,915 ‎脑中一片空白地洗碗 1292 01:09:27,998 --> 01:09:30,918 ‎突然之间 我想到答案了 1293 01:09:31,002 --> 01:09:34,045 ‎答案浮现在脑海中 我抬起头 1294 01:09:34,128 --> 01:09:37,758 ‎想:“我的天啊 ‎我知道她为什么这样了” 1295 01:09:39,593 --> 01:09:41,720 ‎我知道她为什么撞我了 1296 01:09:43,847 --> 01:09:47,727 ‎她撞我是因为她是女同志 1297 01:09:55,692 --> 01:09:56,985 ‎答案就在我眼前 1298 01:09:57,068 --> 01:09:59,905 ‎我踏破铁鞋无觅处 1299 01:09:59,988 --> 01:10:01,865 ‎答案一直就在我眼前 1300 01:10:01,948 --> 01:10:05,660 ‎她撞我是因为她是女同志 1301 01:10:08,663 --> 01:10:12,125 ‎好 从大部分人的沉默分析 1302 01:10:12,877 --> 01:10:14,670 ‎我得解释给各位听 来吧 1303 01:10:16,713 --> 01:10:18,257 ‎咱们要有点同理心 1304 01:10:18,340 --> 01:10:22,010 ‎设身处地为女同志想想 好吗? 1305 01:10:23,345 --> 01:10:24,888 ‎女同志跟什么样的人约会? 1306 01:10:24,972 --> 01:10:25,973 ‎女人 1307 01:10:27,515 --> 01:10:30,060 ‎跟什么样的人同居?女人 1308 01:10:30,143 --> 01:10:32,478 ‎跟什么样的人发展感情?女人 1309 01:10:32,562 --> 01:10:34,815 ‎最后会跟什么样的人结婚?女人 1310 01:10:34,898 --> 01:10:38,235 ‎我心想:“天啊 这些我都做过” 1311 01:10:38,318 --> 01:10:40,653 ‎我知道那是什么感觉 1312 01:10:40,737 --> 01:10:43,532 ‎我知道跟那些该死的女人 ‎住在一起是什么感觉 1313 01:10:44,658 --> 01:10:46,535 ‎我完全明白 是绝望 1314 01:10:47,202 --> 01:10:48,245 ‎努力想取悦她们 1315 01:10:48,328 --> 01:10:51,873 ‎“我买了个亮亮的东西给你 ‎我做得很好吧?” 1316 01:10:51,957 --> 01:10:55,002 ‎想让她们为自己的行为负起责任 1317 01:10:55,085 --> 01:10:56,378 ‎别做梦了 1318 01:10:57,045 --> 01:10:59,632 ‎她们最好的回复是 ‎“对不起 但是…” 1319 01:11:01,300 --> 01:11:04,177 ‎我知道那种感觉 ‎吵架时明明占了上风 1320 01:11:04,260 --> 01:11:07,430 ‎结果她们成功逆袭 ‎女人一哭 你就只有道歉的份 1321 01:11:07,513 --> 01:11:09,265 ‎你心里想:“这是怎么回事?” 1322 01:11:09,350 --> 01:11:12,227 ‎我怎么可能输了? ‎我明明已经把你逼进死角 1323 01:11:12,310 --> 01:11:14,897 ‎你觉得自己蠢到极点 ‎得出去散步透透气 1324 01:11:14,980 --> 01:11:16,148 ‎边走边想 1325 01:11:16,232 --> 01:11:19,610 ‎我怎么可能又输了? 1326 01:11:19,693 --> 01:11:22,947 ‎然后突然开窍了 ‎答案让你觉得自己好傻 1327 01:11:23,030 --> 01:11:26,158 ‎突然间看到 ‎一个留着橘色山羊胡的光头白痴 1328 01:11:26,242 --> 01:11:29,285 ‎你心想:“不如分你一点秽气 1329 01:11:31,247 --> 01:11:33,373 ‎分一点愤怒给你” 1330 01:11:33,457 --> 01:11:34,333 ‎对 1331 01:11:37,085 --> 01:11:40,922 ‎我觉得自己生那个女人的气好蠢 1332 01:11:41,007 --> 01:11:43,592 ‎我不该生她的气 应该请她喝杯啤酒 1333 01:11:44,552 --> 01:11:46,970 ‎充满同理心地听她倾诉烦恼 1334 01:11:47,053 --> 01:11:50,390 ‎说:“这不是你的错 ‎你娶了个女人 我也是 1335 01:11:50,473 --> 01:11:53,143 ‎你赢不了的 ‎碰到女人只有认输的份” 1336 01:11:54,562 --> 01:11:59,148 ‎对 真的 不信的话 ‎去外面看看路过的人 1337 01:11:59,232 --> 01:12:01,693 ‎看看一般女同志的表情 1338 01:12:02,485 --> 01:12:05,363 ‎我说的不是20几岁的女同志 ‎她还有大好人生 1339 01:12:05,447 --> 01:12:07,700 ‎眼中闪烁着圣诞节的喜悦 1340 01:12:07,783 --> 01:12:12,120 ‎我说的是三十五、六岁的女同志 1341 01:12:12,203 --> 01:12:16,250 ‎她们开始认清人生的现实 1342 01:12:16,333 --> 01:12:20,003 ‎然后在酒吧找一个 ‎差不多同样年纪的已婚男人 1343 01:12:20,087 --> 01:12:21,755 ‎看看他的表情 1344 01:12:22,505 --> 01:12:25,300 ‎看看女同志的表情 ‎再回来看他的表情 1345 01:12:25,383 --> 01:12:27,052 ‎根本是一模一样 1346 01:12:28,512 --> 01:12:30,597 ‎对 再看看男同志 1347 01:12:30,680 --> 01:12:33,642 ‎他们是我这辈子认识最快乐的人 1348 01:12:34,935 --> 01:12:37,312 ‎几乎可以说是太快乐了 ‎你说:“还好吗?” 1349 01:12:37,395 --> 01:12:38,730 ‎他们的反应是“嗨” 1350 01:12:39,272 --> 01:12:41,692 ‎走路像是飘在半空中 1351 01:12:41,775 --> 01:12:46,072 ‎因为少了会把你的梦想 ‎往下拖的雌激素 1352 01:12:48,323 --> 01:12:49,365 ‎没有 1353 01:12:49,450 --> 01:12:51,702 ‎听着 这可能是装出来的 1354 01:12:52,452 --> 01:12:55,955 ‎我不是说所有男同志都幸福无比 1355 01:12:56,038 --> 01:12:59,877 ‎但我看起来觉得挺不错的 1356 01:13:00,668 --> 01:13:04,213 ‎他们是我这辈子认识最正面的人 1357 01:13:04,297 --> 01:13:06,048 ‎不管你有什么想法 他们都会支持 1358 01:13:06,133 --> 01:13:09,428 ‎说:“太棒了 女神 太棒了” 1359 01:13:09,512 --> 01:13:12,848 ‎“你最猛 你可以的” 1360 01:13:12,932 --> 01:13:15,892 ‎酒吧里的女同志 ‎像一群历尽沧桑的警察 1361 01:13:15,975 --> 01:13:17,978 ‎“真是狗屁不通” 1362 01:13:18,062 --> 01:13:19,772 ‎“我究竟在想什么鬼?“ 1363 01:13:19,855 --> 01:13:23,900 ‎“认识十天就同居 ‎我在想什么啊?” 1364 01:13:24,902 --> 01:13:26,237 ‎“那个婆娘疯了!” 1365 01:13:28,947 --> 01:13:32,075 ‎说真的 我觉得已婚男人和女同志 1366 01:13:32,158 --> 01:13:34,160 ‎应该多多交流 1367 01:13:34,243 --> 01:13:37,957 ‎集思广益 解决我们共同的问题 1368 01:13:38,040 --> 01:13:39,792 ‎就是我们生命中的女人 1369 01:13:39,875 --> 01:13:42,627 ‎想办法得到一般男同志 1370 01:13:42,710 --> 01:13:44,420 ‎在别人眼中的快乐 1371 01:13:45,588 --> 01:13:50,052 ‎如果相信这些的话 ‎让我给你们一些忠告 1372 01:13:50,135 --> 01:13:53,805 ‎如果想要扩大自己的朋友圈 1373 01:13:53,888 --> 01:13:55,015 ‎让我给你们一些忠告 1374 01:13:55,098 --> 01:13:57,475 ‎你不能随便找几个女同志当朋友 1375 01:13:58,060 --> 01:14:01,062 ‎知道吗? ‎你要找的是在女同志关系中 1376 01:14:01,147 --> 01:14:03,440 ‎当男人的那个 1377 01:14:03,523 --> 01:14:06,193 ‎我说的“男人” ‎不是说她看起来像男人 我没那么蠢 1378 01:14:06,277 --> 01:14:11,323 ‎我说的“男人”指的是 ‎她永远是被怪罪的那个 1379 01:14:11,407 --> 01:14:12,323 ‎懂吗? 1380 01:14:12,407 --> 01:14:14,618 ‎因为感情的天平不可能是平衡的 1381 01:14:14,702 --> 01:14:16,745 ‎一定有一方占尽便宜 1382 01:14:16,828 --> 01:14:19,915 ‎一定有一个人让另一个人挡风 ‎跟自行车比赛一样 1383 01:14:19,998 --> 01:14:22,960 ‎有一个人在前面被风吹雨打 1384 01:14:24,753 --> 01:14:25,628 ‎对吧? 1385 01:14:25,712 --> 01:14:27,713 ‎另一个人在后面坐享其成 1386 01:14:27,797 --> 01:14:29,340 ‎说:“对 雨还真大” 1387 01:14:29,423 --> 01:14:31,510 ‎让你在前面挡雨 1388 01:14:32,135 --> 01:14:36,223 ‎男人和女人 女人和女人 ‎他们和她们 不管你喜欢哪一套 1389 01:14:36,307 --> 01:14:39,643 ‎每一段感情关系里 ‎一定有一个人负责洗碗 1390 01:14:39,727 --> 01:14:41,562 ‎有一个人只会把碗盘泡在水里 1391 01:14:41,645 --> 01:14:42,855 ‎对吧? 1392 01:14:44,480 --> 01:14:47,650 ‎那是因为他们知道你会处理 1393 01:14:47,733 --> 01:14:49,027 ‎在跟你比耐性 1394 01:14:49,110 --> 01:14:51,197 ‎一阵子之后 你已经忍无可忍 1395 01:14:51,280 --> 01:14:53,948 ‎碗盘堆积如山 你非洗不可了 1396 01:14:54,032 --> 01:14:54,992 ‎他们在干嘛呢? 1397 01:14:55,075 --> 01:14:57,912 ‎他们坐在另一个房间里等 ‎假装不知道你在做什么 1398 01:14:57,995 --> 01:15:01,415 ‎等他们听到锅碗瓢盆的声音 ‎好戏就开始了 1399 01:15:01,498 --> 01:15:03,667 ‎这时候他们会跑进来说:“什么?” 1400 01:15:04,333 --> 01:15:06,002 ‎“我本来要洗的!” 1401 01:15:07,670 --> 01:15:10,715 ‎你说:“少来 ‎碗已经堆了八小时了” 1402 01:15:10,798 --> 01:15:14,135 ‎“我的手泡在冷水里 ‎还有炒蛋漂在上面” 1403 01:15:14,218 --> 01:15:16,388 ‎“别想操弄我 你这头禽兽” 1404 01:15:16,472 --> 01:15:18,432 ‎“你是被禽兽养大的 滚开” 1405 01:15:20,392 --> 01:15:23,437 ‎“别吼我” 对吧? 1406 01:15:24,145 --> 01:15:25,272 ‎没错 1407 01:15:25,355 --> 01:15:27,773 ‎每一段感情关系中都有一个人 1408 01:15:27,857 --> 01:15:31,027 ‎会把垃圾桶里的垃圾袋拿出来 1409 01:15:31,110 --> 01:15:32,487 ‎把垃圾压平 1410 01:15:33,363 --> 01:15:36,742 ‎把垃圾袋绑好 然后就放在厨房里 1411 01:15:36,825 --> 01:15:39,995 ‎活像是后脑杓中了两枪一样 1412 01:15:40,953 --> 01:15:43,915 ‎另一个人会把垃圾袋拿起来 1413 01:15:43,998 --> 01:15:48,670 ‎晚上拿出去 放进外面的垃圾桶 1414 01:15:49,420 --> 01:15:51,172 ‎我老婆很爆笑 我很爱她 1415 01:15:51,257 --> 01:15:53,675 ‎但她总有一些很烂的借口 1416 01:15:53,758 --> 01:15:55,427 ‎“你为什么没把垃圾拿出去?” 1417 01:15:55,510 --> 01:15:58,097 ‎她会说:“我也想啊 但我怕郊狼” 1418 01:16:00,390 --> 01:16:01,600 ‎“我怕郊狼” 1419 01:16:01,683 --> 01:16:04,560 ‎我说:“我也怕啊” 1420 01:16:05,437 --> 01:16:06,730 ‎“它们跟疯狗一样” 1421 01:16:06,813 --> 01:16:09,023 ‎“总是三两成群出来猎食” 1422 01:16:13,528 --> 01:16:15,822 ‎“你没做是因为你不想做 1423 01:16:15,905 --> 01:16:19,283 ‎因为你知道我会做 拜托滚远点” 1424 01:16:19,367 --> 01:16:20,827 ‎真的 1425 01:16:21,662 --> 01:16:22,997 ‎总而言之 1426 01:16:24,413 --> 01:16:27,083 ‎我知道我今天晚上 ‎说了很多会挑起对立的话 1427 01:16:27,167 --> 01:16:30,712 ‎所以结束之前 1428 01:16:30,795 --> 01:16:31,963 ‎我想 1429 01:16:33,215 --> 01:16:35,092 ‎把大家凝聚起来 1430 01:16:36,175 --> 01:16:38,553 ‎这是个分裂的时代 1431 01:16:39,262 --> 01:16:40,805 ‎大家都想要有安全感 1432 01:16:40,888 --> 01:16:44,392 ‎我来挑一个无害、正常的主流话题 1433 01:16:44,475 --> 01:16:47,145 ‎让大家开开心心地开车回家 ‎不要吵架 好吗? 1434 01:16:47,228 --> 01:16:48,813 ‎不错吧?好极了 1435 01:16:48,897 --> 01:16:52,108 ‎咱们来谈谈堕胎 来吧 1436 01:16:52,192 --> 01:16:54,527 ‎每个人都有自己的意见 1437 01:16:56,405 --> 01:16:57,780 ‎“这是我的身体 我的权利” 1438 01:16:57,863 --> 01:17:00,450 ‎“那就开车去阿肯色 臭女人” 1439 01:17:00,533 --> 01:17:03,453 ‎对吧 每个人都有自己的意见 1440 01:17:04,747 --> 01:17:09,333 ‎我也有 我先跟各位道歉 ‎因为你们得听我的意见 1441 01:17:09,417 --> 01:17:12,378 ‎因为…我现在就要告诉你们了 1442 01:17:12,462 --> 01:17:16,592 ‎我对堕胎的看法很奇怪 1443 01:17:16,675 --> 01:17:18,843 ‎这我一开始就要跟各位讲清楚 1444 01:17:18,927 --> 01:17:22,597 ‎我是百分之百支持堕胎的 一向如此 1445 01:17:22,680 --> 01:17:25,225 ‎女士们 我说过我的看法很奇怪 1446 01:17:25,308 --> 01:17:28,895 ‎看在老天的分上 不要再自投罗网了 1447 01:17:30,397 --> 01:17:31,773 ‎先听我说完 1448 01:17:31,857 --> 01:17:33,775 ‎你们应该先听完我的想法 1449 01:17:36,820 --> 01:17:38,363 ‎脚都伸出天窗了 1450 01:17:40,657 --> 01:17:42,283 ‎我说过我的看法很奇怪 1451 01:17:46,120 --> 01:17:48,207 ‎我一直觉堕胎权很合理 1452 01:17:48,290 --> 01:17:50,125 ‎因为我不喜欢别人指挥我 1453 01:17:50,208 --> 01:17:52,043 ‎我觉得这是你的身体 1454 01:17:52,127 --> 01:17:55,672 ‎我凭什么干涉你怎么对待你的身体? 1455 01:17:55,755 --> 01:17:58,050 ‎我觉得这很合理啊 对吧? 1456 01:17:58,133 --> 01:18:01,553 ‎不过 我还是觉得这是在杀宝宝 1457 01:18:02,595 --> 01:18:05,432 ‎看吧 这里就开始怪了 1458 01:18:05,515 --> 01:18:08,810 ‎我虽然很犹豫 ‎但觉得这整件事很合理 1459 01:18:08,893 --> 01:18:11,522 ‎当大家说:“别想控制我” 1460 01:18:11,605 --> 01:18:13,065 ‎“我的身体 我的选择” 1461 01:18:13,148 --> 01:18:15,567 ‎对 她说得对 别去烦她了 1462 01:18:15,650 --> 01:18:17,193 ‎“你在杀婴儿” 1463 01:18:17,277 --> 01:18:19,528 ‎你说得也没错 1464 01:18:22,240 --> 01:18:23,492 ‎如果要我老实说 1465 01:18:23,575 --> 01:18:25,702 ‎这本来就是手术的目的 1466 01:18:26,412 --> 01:18:29,122 ‎你去找医师不是因为耳朵痛 1467 01:18:30,207 --> 01:18:32,375 ‎而是因为“我身体里有个孩子 1468 01:18:32,458 --> 01:18:34,168 ‎快把他弄出来” 1469 01:18:34,252 --> 01:18:38,548 ‎对吧?你进去的时候有孩子 ‎出来的时候没有了 1470 01:18:38,632 --> 01:18:41,427 ‎孩子怎么了? 1471 01:18:42,593 --> 01:18:44,428 ‎一定发生了什么事吧? 1472 01:18:45,347 --> 01:18:47,432 ‎支持堕胎权的人说 ‎“那还不算生命” 1473 01:18:47,515 --> 01:18:49,600 ‎“还不算是个孩子 如果…” ‎我也不知道他们是怎么说的 1474 01:18:49,683 --> 01:18:52,395 ‎“做之前的第一个周四 ‎或是上一个周二 1475 01:18:52,478 --> 01:18:54,147 ‎转一圈” 1476 01:18:54,230 --> 01:18:56,900 ‎在两辆卡车间跳舞 1477 01:18:57,733 --> 01:18:59,693 ‎“那还不算是个孩子” ‎他们是这么说的 1478 01:18:59,778 --> 01:19:01,488 ‎这话可能是真的 也可能不是 1479 01:19:01,572 --> 01:19:03,157 ‎我不知道 我又不是医师 1480 01:19:03,240 --> 01:19:06,452 ‎但我告诉你们 ‎我的直觉告诉我这不合理 1481 01:19:07,910 --> 01:19:08,828 ‎还不算是个孩子 1482 01:19:08,912 --> 01:19:12,707 ‎这有点像做蛋糕时 ‎把面糊倒进烤盘 1483 01:19:12,790 --> 01:19:15,543 ‎烤盘进烤箱 五分钟后你走过来 1484 01:19:15,627 --> 01:19:18,463 ‎把烤盘拿出来丢在地上 1485 01:19:19,088 --> 01:19:22,175 ‎我说:“搞什么鬼? ‎你毁了我的生日蛋糕” 1486 01:19:22,258 --> 01:19:24,970 ‎但你说:“现在还不算是蛋糕” 1487 01:19:25,720 --> 01:19:28,140 ‎我说:“本来会是的 1488 01:19:29,015 --> 01:19:31,267 ‎要是你没拿出来的话 1489 01:19:31,350 --> 01:19:33,978 ‎再过50分钟就是蛋糕了 1490 01:19:34,062 --> 01:19:37,273 ‎现在蛋糕出事了 ‎你这个谋害蛋糕的凶手” 1491 01:19:37,357 --> 01:19:38,608 ‎对吧? 1492 01:19:38,692 --> 01:19:42,737 ‎反对堕胎的人也别先急着高兴 1493 01:19:42,820 --> 01:19:45,657 ‎我觉得杀孩子是件好事 1494 01:19:47,117 --> 01:19:49,202 ‎是件大大的好事 1495 01:19:49,285 --> 01:19:53,038 ‎这样可以帮大自然一个忙 ‎人类实在太多了 1496 01:19:53,122 --> 01:19:58,878 ‎外面的温度高达54度 ‎动物纷纷绝种 1497 01:19:59,587 --> 01:20:01,965 ‎海洋里有塑料垃圾 1498 01:20:03,048 --> 01:20:06,177 ‎人口不能再增加了 1499 01:20:06,260 --> 01:20:09,222 ‎如果对自己诚实的话 1500 01:20:09,305 --> 01:20:11,725 ‎你这辈子做过什么了不起的事情吗? 1501 01:20:16,062 --> 01:20:19,190 ‎跟你上床的人 ‎做过什么了不起的事情吗? 1502 01:20:19,815 --> 01:20:22,568 ‎若这两个问题的答案我都是否定的 1503 01:20:22,652 --> 01:20:24,988 ‎那你们生出伟人的几率有多高? 1504 01:20:26,405 --> 01:20:28,783 ‎我不是说你们会生出个祸害 1505 01:20:28,867 --> 01:20:33,247 ‎你们只会生出一个平凡人 ‎一个红灯变绿灯了还不开车 1506 01:20:33,330 --> 01:20:35,582 ‎因为忙着看手机的人 1507 01:20:36,667 --> 01:20:38,668 ‎我的时间用完了 各位真的很棒 1508 01:20:38,752 --> 01:20:41,462 ‎谢谢你们的捧场 谢谢… 1509 01:20:42,838 --> 01:20:44,215 ‎今天真的很棒 1510 01:20:49,053 --> 01:20:51,263 ‎再次谢谢各位的捧场 1511 01:20:51,347 --> 01:20:53,225 ‎我真的感激不尽 晚安 1512 01:20:59,313 --> 01:21:00,940 ‎比尔伯尔! 1513 01:22:08,006 --> 01:22:12,010 ‎字幕翻译:张煜