1 00:00:02,236 --> 00:00:04,704 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:04,771 --> 00:00:07,541 SINGER: ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,009 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 4 00:00:09,076 --> 00:00:11,311 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 5 00:00:11,378 --> 00:00:12,779 ♪♪ Don't go away ♪♪ 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,315 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,250 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 8 00:00:17,317 --> 00:00:19,253 ♪♪ It's magical, physical ♪♪ 9 00:00:19,320 --> 00:00:22,188 ♪♪ Never gonna give up now ♪♪ 10 00:00:22,255 --> 00:00:26,727 ♪♪ Invincible, invincible ♪♪ 11 00:00:26,793 --> 00:00:29,796 ♪♪ And reckless symphony ♪♪ 12 00:00:29,863 --> 00:00:32,199 ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 13 00:00:32,266 --> 00:00:34,000 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 14 00:00:34,067 --> 00:00:36,103 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 15 00:00:36,170 --> 00:00:37,737 ♪♪ Don't go away ♪♪ 16 00:00:37,804 --> 00:00:40,507 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 17 00:00:40,574 --> 00:00:42,109 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 18 00:00:42,176 --> 00:00:43,743 ♪♪ It's magical ♪♪ 19 00:00:46,646 --> 00:00:49,183 JACK: Previously on Spellbound... 20 00:00:49,249 --> 00:00:51,384 CECE: What the actual what? 21 00:00:51,451 --> 00:00:53,721 - I'll be live again tomorrow at noon for Live, Lunch, Laugh. 22 00:00:53,787 --> 00:00:55,156 - Did he just say Finnsters? 23 00:00:55,222 --> 00:00:56,456 - What is this place? 24 00:00:56,523 --> 00:00:58,124 AMY: The Wizen Archives. 25 00:00:58,191 --> 00:01:00,160 - You're registered here by a woman claiming 26 00:01:00,227 --> 00:01:02,562 to be your biological mom, who was a Wizen. 27 00:01:02,629 --> 00:01:03,730 She didn't leave a name. 28 00:01:03,797 --> 00:01:06,333 It just confirms maternal Wizen status. 29 00:01:06,399 --> 00:01:09,236 CECE: I wanna see if I can find my mom's book. 30 00:01:09,303 --> 00:01:10,537 That's weird. 31 00:01:10,604 --> 00:01:12,339 - I'm going to outrank even Cece. 32 00:01:12,406 --> 00:01:14,507 - Adrian! - Bye-bye. 33 00:01:19,045 --> 00:01:21,982 [soft tense music] 34 00:01:22,049 --> 00:01:24,618 ♪♪ ♪♪ 35 00:01:24,684 --> 00:01:26,453 PERSON: My shoulder hurts. 36 00:01:26,519 --> 00:01:28,188 PERSON: Mine's actually good today. Did he notice? 37 00:01:28,255 --> 00:01:30,657 SIMONE: Cece? Cece? 38 00:01:30,724 --> 00:01:32,159 You seem distracted. 39 00:01:32,226 --> 00:01:34,194 - I'm sorry. Can we catch up later? 40 00:01:34,261 --> 00:01:36,096 - Sounds good. Take it easy, okay? 41 00:01:36,163 --> 00:01:38,932 - Thanks. Miss you. 42 00:01:38,999 --> 00:01:40,801 PERSON: I've gotten really good at knitting. 43 00:01:40,868 --> 00:01:42,569 PERSON: We need to schedule a movie night. 44 00:01:42,636 --> 00:01:45,672 [overlapping speech] 45 00:01:52,613 --> 00:01:54,048 - Just make it stop! 46 00:01:54,115 --> 00:01:57,451 [tense music] 47 00:01:57,518 --> 00:02:04,558 ♪♪ ♪♪ 48 00:02:09,697 --> 00:02:11,164 Oh, no. 49 00:02:18,338 --> 00:02:21,441 [gentle piano music playing] 50 00:02:21,508 --> 00:02:27,314 ♪♪ ♪♪ 51 00:02:27,381 --> 00:02:30,217 - Cece, we aren't dancing in the sun. 52 00:02:30,284 --> 00:02:32,820 - Sir, I have pink eye. 53 00:02:32,887 --> 00:02:34,188 I have a doctor's note. 54 00:02:34,254 --> 00:02:36,323 - Very well. Keep them on then. 55 00:02:36,390 --> 00:02:38,625 Make sure to extend there, please, and posture. 56 00:02:38,692 --> 00:02:39,960 Better. 57 00:02:40,027 --> 00:02:41,528 MIA: Mental laminate: make Jack another 58 00:02:41,594 --> 00:02:43,597 winner smoothie with extra spirulina. 59 00:02:43,664 --> 00:02:45,532 JACK: I feel so gross. 60 00:02:45,599 --> 00:02:47,267 If I have to drink another one of Mia's winner smoothies, 61 00:02:47,334 --> 00:02:48,636 I might barf. 62 00:02:48,702 --> 00:02:50,737 JADE: Cece's such a great dancer. 63 00:02:50,804 --> 00:02:52,973 ARMANDO: Oh, I should send a message back to Ginger. 64 00:02:53,039 --> 00:02:54,475 She's very pretty. 65 00:02:54,542 --> 00:02:56,076 I wonder if she likes Thai food. 66 00:02:56,143 --> 00:02:59,412 - Oh, no. Please don't. 67 00:02:59,479 --> 00:03:01,348 - Excuse me, Ms. Parker-Jones? - Sorry. 68 00:03:01,415 --> 00:03:04,251 That was an inside thought that snuck outside. 69 00:03:04,317 --> 00:03:07,387 I was just telling myself to please 70 00:03:07,454 --> 00:03:11,859 don't stop believing in my abilities as a dancer, sir. 71 00:03:11,926 --> 00:03:12,926 - Very well. Jade, I would you 72 00:03:12,993 --> 00:03:14,194 to show us what you were doing 73 00:03:14,261 --> 00:03:15,663 before the interruption. It was excellent. 74 00:03:15,729 --> 00:03:16,663 Everyone pause. 75 00:03:16,730 --> 00:03:18,499 Take a look, please. 76 00:03:18,565 --> 00:03:21,635 [gentle piano music playing] 77 00:03:21,702 --> 00:03:28,742 ♪♪ ♪♪ 78 00:03:53,767 --> 00:03:55,402 Very good. 79 00:03:55,469 --> 00:03:58,839 Now then, I would like you all to find an accountability 80 00:03:58,906 --> 00:04:03,276 partner to rehearse with for ten extra hours a week. 81 00:04:03,343 --> 00:04:05,445 Someone who will make sure you do 82 00:04:05,512 --> 00:04:08,415 those ten extra hours a week, not just nine. 83 00:04:08,481 --> 00:04:11,985 Someone who will keep you working, no matter what, 84 00:04:12,052 --> 00:04:13,920 and you do the same for them. 85 00:04:13,987 --> 00:04:15,255 So from now until winter break, 86 00:04:15,322 --> 00:04:18,492 let's really get our technique up to par. 87 00:04:18,559 --> 00:04:20,060 Yes? 88 00:04:20,127 --> 00:04:23,297 Jade here has set the bar. 89 00:04:23,364 --> 00:04:25,665 That's all for today. Thank you. 90 00:04:28,768 --> 00:04:30,137 MIA: You're with me. 91 00:04:30,203 --> 00:04:33,274 JADE: I wish Cece was my partner. 92 00:04:33,340 --> 00:04:34,908 - Lola figured out a way how to spell 93 00:04:34,975 --> 00:04:36,176 the Wizen texts into audio books 94 00:04:36,243 --> 00:04:37,645 so we can rehearse and learn. 95 00:04:37,712 --> 00:04:39,046 - Seriously? 96 00:04:39,112 --> 00:04:40,281 I don't need any more audio in my head. 97 00:04:40,347 --> 00:04:41,882 - What does that even mean? 98 00:04:41,948 --> 00:04:43,350 Look, we start today. 99 00:04:43,416 --> 00:04:44,985 You saw Jade's arabesque. 100 00:04:45,052 --> 00:04:46,520 It was exquisite. 101 00:04:46,587 --> 00:04:48,922 Which means mine now needs to be extra exquisite. 102 00:04:48,989 --> 00:04:51,925 She won't know what hit her once I'm done with her. 103 00:04:51,992 --> 00:04:53,760 Now, come on. 104 00:05:06,140 --> 00:05:09,209 [tense music] 105 00:05:09,276 --> 00:05:10,710 AMY: Oh, yay! Cece's back. 106 00:05:10,777 --> 00:05:13,046 - I just need quiet! 107 00:05:20,887 --> 00:05:23,223 [screams] 108 00:05:23,290 --> 00:05:25,392 What the--where are we? 109 00:05:25,459 --> 00:05:26,994 - [whispering] Shh. It's a game. 110 00:05:27,060 --> 00:05:29,129 - What? - Shh. 111 00:05:29,196 --> 00:05:32,766 No, no, no, no, no. 112 00:05:32,832 --> 00:05:36,270 When I did the absorber spell on Adrian, 113 00:05:36,336 --> 00:05:39,340 this is where I ended up. 114 00:05:39,406 --> 00:05:41,408 Check the walls for cracks. 115 00:05:41,475 --> 00:05:44,444 That's where Kevin hit. 116 00:05:44,511 --> 00:05:46,513 - What? AMY: We need to get out. 117 00:05:46,580 --> 00:05:49,049 - What if he's still in here? 118 00:05:53,721 --> 00:05:56,657 [tense music] 119 00:05:56,724 --> 00:06:03,763 ♪♪ ♪♪ 120 00:06:06,100 --> 00:06:08,501 - How do you think we ended up here? 121 00:06:09,670 --> 00:06:11,671 What if the Mystics have figured out 122 00:06:11,738 --> 00:06:13,207 how to send us here? 123 00:06:13,274 --> 00:06:16,744 We'll be stuck in this tiny, windowless room forever. 124 00:06:16,810 --> 00:06:19,112 This is fully Mystic, Cece. 125 00:06:19,179 --> 00:06:20,781 Prepare yourself. 126 00:06:20,848 --> 00:06:22,282 CECE: Okay. Listen to me. 127 00:06:22,349 --> 00:06:24,317 I have something to tell you, and it's serious, 128 00:06:24,384 --> 00:06:26,286 but you can't freak out no matter what, okay? 129 00:06:26,353 --> 00:06:28,054 Wizen pinky promise. 130 00:06:30,157 --> 00:06:31,524 I'm part Mystic. 131 00:06:37,230 --> 00:06:39,699 - The other roommate is a new Wizen, 132 00:06:39,766 --> 00:06:41,502 though I don't think she's very powerful yet. 133 00:06:41,569 --> 00:06:43,037 ZOE: Well, let's not assume. 134 00:06:43,103 --> 00:06:44,972 The last thing we need is another Wizen 135 00:06:45,039 --> 00:06:46,506 getting in our way. 136 00:06:46,573 --> 00:06:48,375 Can you get her alone and try to work out 137 00:06:48,441 --> 00:06:53,113 who she is, how close she is to Cece, her agenda? 138 00:06:53,179 --> 00:06:54,915 - On it. ZOE: Good girl. 139 00:06:54,982 --> 00:06:56,550 Call me later. 140 00:06:56,617 --> 00:06:58,218 - Okay. Bye, Mom. 141 00:06:58,285 --> 00:07:01,221 [soft mischievous music] 142 00:07:01,288 --> 00:07:03,290 ♪♪ ♪♪ 143 00:07:03,357 --> 00:07:05,392 Hey, have you seen Cece? 144 00:07:05,459 --> 00:07:06,961 MIA: No time for chit-chat. 145 00:07:07,027 --> 00:07:08,696 If you have any questions, you better start plie-ing. 146 00:07:08,762 --> 00:07:10,764 - I was just-- - Nuh-uh. 147 00:07:10,831 --> 00:07:18,004 ♪♪ ♪♪ 148 00:07:28,381 --> 00:07:30,251 - I don't think you want to do this. 149 00:07:30,317 --> 00:07:32,285 - Oh, but I do. 150 00:07:45,699 --> 00:07:48,702 [bouncy classical music] 151 00:07:48,769 --> 00:07:55,809 ♪♪ ♪♪ 152 00:08:01,315 --> 00:08:02,816 - No, I'm sorry. You're part Mystic? 153 00:08:02,883 --> 00:08:04,218 - Yes. - No! 154 00:08:04,284 --> 00:08:06,186 - Except yes. But please don't freak out. 155 00:08:06,253 --> 00:08:08,189 - No. - It's still me. I promise. 156 00:08:08,255 --> 00:08:10,291 - Since when? - Since forever, I think, 157 00:08:10,357 --> 00:08:12,159 but also since the battle with Kevin. 158 00:08:12,225 --> 00:08:13,327 - No. CECE: I know. 159 00:08:13,393 --> 00:08:14,761 - How? 160 00:08:14,828 --> 00:08:16,697 - We're not sure, but we think somewhere in my lineage 161 00:08:16,763 --> 00:08:19,133 there must have been a mistake. We're just not sure where. 162 00:08:19,199 --> 00:08:20,567 - We? Who else knows? 163 00:08:20,634 --> 00:08:22,936 - My mom and Ginger. And now you. 164 00:08:23,003 --> 00:08:24,304 But you really can't tell. 165 00:08:24,371 --> 00:08:26,072 Not even Lola. You promised, remember? 166 00:08:26,139 --> 00:08:27,775 - It's like my brain won't compute. 167 00:08:27,841 --> 00:08:29,243 - I know. 168 00:08:29,309 --> 00:08:31,345 - I was just getting used to being a Wizen. 169 00:08:31,411 --> 00:08:34,214 I'm so confused, and I can't control it. 170 00:08:34,281 --> 00:08:36,283 And I don't have help like I did with you guys. 171 00:08:36,350 --> 00:08:37,718 I'm pretty scared. 172 00:08:37,785 --> 00:08:39,152 - Oh, Cece. 173 00:08:39,219 --> 00:08:42,022 I'm with you every step of the way. 174 00:08:42,089 --> 00:08:44,024 Tell me everything. 175 00:08:44,091 --> 00:08:45,792 - Thank you. 176 00:08:45,859 --> 00:08:47,661 I mean it. 177 00:08:47,728 --> 00:08:50,664 [gentle music] 178 00:08:50,731 --> 00:08:52,233 ♪♪ ♪♪ 179 00:08:52,299 --> 00:08:54,902 [whooshing] 180 00:08:54,969 --> 00:08:57,904 [bouncy classical music] 181 00:08:57,971 --> 00:09:03,643 ♪♪ ♪♪ 182 00:09:03,710 --> 00:09:06,179 - I notice you don't have much dance on your socials. 183 00:09:06,246 --> 00:09:08,048 - Oh, I'm not really into socials. 184 00:09:08,115 --> 00:09:09,783 It distracts me from my mission. 185 00:09:09,850 --> 00:09:11,385 - Which is? 186 00:09:11,452 --> 00:09:13,187 - Being the best dancer in school and making company. 187 00:09:13,253 --> 00:09:14,554 - How original. 188 00:09:14,621 --> 00:09:16,189 - Well, that's why we're all here, isn't it? 189 00:09:16,256 --> 00:09:18,726 Anyway, since I'm new, I need a study group. 190 00:09:18,792 --> 00:09:21,195 I've noticed you and Cece are always studying together. 191 00:09:21,262 --> 00:09:22,596 Maybe I could join you. 192 00:09:22,663 --> 00:09:24,832 - We don't study together. JADE: Really? 193 00:09:24,898 --> 00:09:26,967 I notice you're always in that corner with your notebooks, 194 00:09:27,034 --> 00:09:28,903 talking or going out to hang at W. 195 00:09:28,969 --> 00:09:30,604 I assumed you were studying. 196 00:09:31,805 --> 00:09:34,041 - I tutor Cece. 197 00:09:34,107 --> 00:09:35,408 Yeah. 198 00:09:35,475 --> 00:09:37,411 Uh, she doesn't like to talk about it. 199 00:09:37,478 --> 00:09:41,582 And in exchange, I hang out at W because I love 200 00:09:41,649 --> 00:09:43,316 the smell of the essential oils. 201 00:09:43,383 --> 00:09:46,053 - Oh, wow. That's my favorite place too. 202 00:09:46,119 --> 00:09:47,454 It's an amazing brand. 203 00:09:47,521 --> 00:09:50,190 Maybe we could all hang out there sometime. 204 00:09:50,257 --> 00:09:52,359 Being the new girl could really suck sometimes. 205 00:09:52,426 --> 00:09:54,628 I could use as many friends as I could get. 206 00:09:54,695 --> 00:09:56,297 - Yeah, maybe. 207 00:09:56,363 --> 00:09:58,732 Your technique is flawless. 208 00:09:58,798 --> 00:10:00,267 - Thanks. 209 00:10:00,334 --> 00:10:02,870 You're not so bad yourself. - I know. 210 00:10:02,937 --> 00:10:04,905 I've been here since I was eight. 211 00:10:04,972 --> 00:10:06,273 I live for dance. 212 00:10:06,340 --> 00:10:07,675 - What about when you're not dancing? 213 00:10:07,741 --> 00:10:10,644 - I'm always dancing. 214 00:10:14,448 --> 00:10:17,417 - There's a lot of stuff about Mystics here. 215 00:10:17,484 --> 00:10:19,152 Maybe we should do a fast-forward. 216 00:10:19,219 --> 00:10:20,654 You take that half. I'll do this. 217 00:10:20,720 --> 00:10:22,255 - That's a great idea. 218 00:10:22,322 --> 00:10:23,757 - Read it fast and keep it stored. 219 00:10:23,824 --> 00:10:25,592 We'll use our magic to record. 220 00:10:25,659 --> 00:10:27,695 [whoosh] 221 00:10:27,761 --> 00:10:30,697 [sped-up overlapping speech] 222 00:10:30,764 --> 00:10:33,700 [upbeat music] 223 00:10:33,767 --> 00:10:39,639 ♪♪ ♪♪ 224 00:10:39,706 --> 00:10:42,042 Phew. That's better. 225 00:10:42,109 --> 00:10:45,379 This says that Mystic magic burns resources, 226 00:10:45,445 --> 00:10:47,281 which is why they leave dust behind. 227 00:10:47,348 --> 00:10:50,451 Mystics use heat to warn Wizens that they're near, 228 00:10:50,518 --> 00:10:53,153 to crowd us and suffocate us with their heat. 229 00:10:53,220 --> 00:10:55,689 Heating things up, then turning into dust. 230 00:10:57,324 --> 00:10:59,626 Look, these drawings of the A-Kith 231 00:10:59,693 --> 00:11:03,063 say that its purpose is to trap, track, and boost magic. 232 00:11:03,130 --> 00:11:06,200 Adrian used it to track me, and then when he gave it to me, 233 00:11:06,267 --> 00:11:08,269 I think it triggered my Mystic magic. 234 00:11:08,335 --> 00:11:09,837 My guess is it got boosted. 235 00:11:09,903 --> 00:11:12,873 Oh, and I left the A-Kith at Ginger's this summer, 236 00:11:12,940 --> 00:11:16,176 which is why nothing happened until I got back. 237 00:11:16,243 --> 00:11:18,678 There's so much on the A-Kith. - This is good. 238 00:11:18,745 --> 00:11:22,716 Each Mystic person has a special ability. 239 00:11:22,783 --> 00:11:24,217 Some have more than one. 240 00:11:24,284 --> 00:11:25,619 What's yours? 241 00:11:25,686 --> 00:11:29,289 - I can teleport and hear people's thoughts. 242 00:11:29,356 --> 00:11:31,024 But I'm not sure if that's something that 243 00:11:31,091 --> 00:11:33,693 all Mystics can do or just me. 244 00:11:33,760 --> 00:11:35,595 - So wait. 245 00:11:35,662 --> 00:11:37,498 Something isn't quite adding up. 246 00:11:37,564 --> 00:11:40,100 Adrian gave you the A-Kith, 247 00:11:40,167 --> 00:11:42,970 and the first place it brought you is here. 248 00:11:43,037 --> 00:11:45,439 BOTH: There are no coincidences. 249 00:11:45,506 --> 00:11:46,306 - Okay. 250 00:11:46,373 --> 00:11:48,075 I'm starting to freak out. 251 00:11:48,141 --> 00:11:49,476 Do you think this is a trap? 252 00:11:49,543 --> 00:11:52,145 - Yes. Yes, I do. 253 00:11:52,212 --> 00:11:53,213 Stay calm. 254 00:11:53,280 --> 00:11:54,648 We can't freak out now. 255 00:11:54,715 --> 00:11:58,185 But I really think we're in a bad place. 256 00:11:58,252 --> 00:11:59,887 [suspenseful music] 257 00:11:59,953 --> 00:12:02,255 - Wait. I read something. 258 00:12:05,226 --> 00:12:07,561 Okay. Maybe we should freak out. 259 00:12:07,628 --> 00:12:10,064 This says that teleporting and transporting 260 00:12:10,130 --> 00:12:12,399 are connected to the fight-or-flight response. 261 00:12:12,466 --> 00:12:16,036 So if you're scared or startled and your heart rate elevates, 262 00:12:16,102 --> 00:12:18,605 the adrenaline triggers the teleport. 263 00:12:21,108 --> 00:12:22,409 What was that? 264 00:12:22,475 --> 00:12:24,078 - I'm trying to fight or flight you. 265 00:12:24,144 --> 00:12:25,846 - Oh, good call. Try again. 266 00:12:25,913 --> 00:12:28,415 [indistinct chatter] 267 00:12:28,482 --> 00:12:31,585 [bouncy classical music] 268 00:12:31,652 --> 00:12:33,053 ♪♪ ♪♪ 269 00:12:33,120 --> 00:12:35,388 - You go, Mia Banks. Don't overdo it, though. 270 00:12:35,455 --> 00:12:37,758 BENOIT: Oh, this is not gonna end well. 271 00:12:37,825 --> 00:12:39,693 - Yeah, definitely not. 272 00:12:39,760 --> 00:12:41,161 - You ready to give? 273 00:12:41,227 --> 00:12:43,396 JADE: Not a chance. 274 00:12:43,463 --> 00:12:47,868 So tell me, where are your family from? 275 00:12:47,935 --> 00:12:49,637 - A small town called Kinsale, 276 00:12:49,703 --> 00:12:51,238 known for its colorful storefronts. 277 00:12:51,305 --> 00:12:55,508 - And what were you like as a kid? 278 00:12:55,575 --> 00:12:58,379 - Exactly the same as I am now. 279 00:12:58,445 --> 00:13:01,248 Stop trying to distract me. 280 00:13:03,584 --> 00:13:05,585 [Mia yelps] 281 00:13:05,652 --> 00:13:08,422 Hey, you're some fine competitor, Mia Banks. 282 00:13:08,489 --> 00:13:11,158 Same time next week? - Yep. You betcha. 283 00:13:11,225 --> 00:13:12,826 Great workout. Yeah? 284 00:13:12,893 --> 00:13:15,496 - Yeah. Bye. MIA: Bye. 285 00:13:15,562 --> 00:13:16,330 - Are you okay? 286 00:13:16,397 --> 00:13:17,631 - I can't feel my legs. 287 00:13:17,698 --> 00:13:19,166 I need ice, please. 288 00:13:19,233 --> 00:13:20,634 And carry me. 289 00:13:20,700 --> 00:13:21,835 - Bye. 290 00:13:21,902 --> 00:13:23,303 - You let her get the best of you, babe. 291 00:13:23,370 --> 00:13:25,539 - Ice, then lecture. 292 00:13:25,606 --> 00:13:27,374 - Okay. 293 00:13:27,441 --> 00:13:29,310 - Maybe there's a better way to get to know the girl. 294 00:13:29,376 --> 00:13:32,379 - Yeah, you know how you get when there's new competition. 295 00:13:32,446 --> 00:13:34,648 - I never back down from a challenge. 296 00:13:34,715 --> 00:13:36,917 I have to establish the alpha position. 297 00:13:36,984 --> 00:13:38,084 I'm a machine. 298 00:13:38,151 --> 00:13:39,619 A machine! 299 00:13:41,421 --> 00:13:42,856 Can I have some water? 300 00:13:42,923 --> 00:13:44,291 BOTH: I'll go! 301 00:13:51,731 --> 00:13:52,900 - Boo! 302 00:13:52,966 --> 00:13:54,601 - That's not working. 303 00:13:54,668 --> 00:13:56,503 - Fine. 304 00:13:56,570 --> 00:13:59,306 - I can't find anything about getting out of here. 305 00:14:01,608 --> 00:14:05,846 AMY: So Adrian siphoned Wizessence 306 00:14:05,913 --> 00:14:09,516 to access the Wizen frequency. 307 00:14:09,583 --> 00:14:12,286 So that must mean that our magic's 308 00:14:12,352 --> 00:14:13,854 on different frequencies? 309 00:14:13,920 --> 00:14:16,557 Is that how it works for you? Or can you hear everyone? 310 00:14:16,624 --> 00:14:18,892 - I can hear pedestrians and Wizens. 311 00:14:18,959 --> 00:14:21,762 And I could hear Adrian, so maybe? 312 00:14:21,829 --> 00:14:23,296 I could hear you guys at the Wizen fountain 313 00:14:23,363 --> 00:14:24,765 when I was battling Kevin. 314 00:14:24,832 --> 00:14:27,100 What I don't know is how to do it intentionally. 315 00:14:27,167 --> 00:14:29,270 - Can't you just, like, tune into it? 316 00:14:29,336 --> 00:14:31,237 'Cause then maybe you could call for help. 317 00:14:31,304 --> 00:14:33,040 - But it's not like I have a dial or anything. 318 00:14:33,107 --> 00:14:36,476 - Try it. Try it on me. 319 00:14:40,714 --> 00:14:44,317 [humming "Ode to Joy"] 320 00:14:44,384 --> 00:14:46,119 BOTH: Dum, da, da! 321 00:14:46,186 --> 00:14:47,988 [cheering] 322 00:14:48,055 --> 00:14:50,290 - That's amazing. What a handy skill. 323 00:14:50,357 --> 00:14:53,327 - Yeah, except I'm invading people's privacy. 324 00:14:53,394 --> 00:14:54,628 I don't love that. 325 00:14:54,695 --> 00:14:58,699 - True. Very Mystic. 326 00:14:58,766 --> 00:15:01,602 - Okay, let's see what other abilities I can do. 327 00:15:01,669 --> 00:15:04,738 - Um... 328 00:15:04,805 --> 00:15:08,108 ooh, this is evil. 329 00:15:08,175 --> 00:15:11,344 Controlling someone's movements. 330 00:15:11,411 --> 00:15:13,246 - That feels wrong. 331 00:15:17,118 --> 00:15:20,053 [upbeat music] 332 00:15:20,120 --> 00:15:22,656 ♪♪ ♪♪ 333 00:15:22,723 --> 00:15:24,858 - Put me down. Put me down. Put me down. Put me down. 334 00:15:24,925 --> 00:15:26,227 Put me down. Put me--put me-- 335 00:15:26,293 --> 00:15:28,829 JACK: Hey! MIA: Hey, hey! Hey! 336 00:15:28,895 --> 00:15:30,897 So fun. - So fun. 337 00:15:30,964 --> 00:15:34,235 Hey, I'd suggest another round, but I've got an errand to run. 338 00:15:34,301 --> 00:15:35,969 - Another time, then. Yeah. 339 00:15:36,036 --> 00:15:38,805 - Bye. [all chuckling] 340 00:15:38,872 --> 00:15:40,741 - Okay. Pick me up. Pick me up. Pick me up. 341 00:15:40,807 --> 00:15:42,143 - I hope you've learned your lesson. 342 00:15:42,209 --> 00:15:43,810 - [sobs gently] 343 00:15:51,552 --> 00:15:53,120 SINGER: ♪♪ I didn't get too far ♪♪ 344 00:15:53,186 --> 00:15:54,655 JADE: Ginger? 345 00:15:54,722 --> 00:15:57,057 SINGER: ♪♪ Girl, only if we both knew ♪♪ 346 00:15:57,124 --> 00:15:58,692 - Oh! Holy basil, sage, and thyme. 347 00:15:58,759 --> 00:16:01,595 - Oh, sorry. I didn't mean to scare you. 348 00:16:01,662 --> 00:16:03,564 Here, I wanted to replace your mirror, 349 00:16:03,631 --> 00:16:05,299 and I saw this one in the market. 350 00:16:05,365 --> 00:16:06,800 I thought it fit your style. 351 00:16:06,867 --> 00:16:09,003 - Oh, honey, you really didn't have to do that. 352 00:16:09,070 --> 00:16:10,304 - Oh, but I did. 353 00:16:10,370 --> 00:16:13,406 - Well, that's very sweet. Thank you. 354 00:16:17,411 --> 00:16:19,446 Oh, wow. 355 00:16:21,148 --> 00:16:23,550 That is a winner. 356 00:16:23,617 --> 00:16:25,052 Let's put it in the same place. 357 00:16:25,119 --> 00:16:26,754 - Oh, yeah. 358 00:16:26,820 --> 00:16:28,722 Oh, here. 359 00:16:28,789 --> 00:16:30,324 Let me move this. 360 00:16:30,390 --> 00:16:31,958 We don't want to block the vibrations of your energy 361 00:16:32,025 --> 00:16:33,226 looking back at you. 362 00:16:33,293 --> 00:16:36,563 - Oh, I like the way you put that. 363 00:16:36,630 --> 00:16:39,733 Mirrors can reflect far more than a person's image. 364 00:16:39,799 --> 00:16:41,168 - You got that right. 365 00:16:41,235 --> 00:16:44,071 [both chuckle] 366 00:16:44,137 --> 00:16:47,074 [soft eerie music] 367 00:16:47,141 --> 00:16:49,576 ♪♪ ♪♪ 368 00:16:56,884 --> 00:16:59,820 [soft mischievous music] 369 00:16:59,887 --> 00:17:01,355 ♪♪ ♪♪ 370 00:17:01,422 --> 00:17:03,757 - There has to be something in here. 371 00:17:03,824 --> 00:17:05,392 I should wait. 372 00:17:09,229 --> 00:17:11,264 But if it could heal me... 373 00:17:12,866 --> 00:17:14,368 Truth serum. [gasps] 374 00:17:14,434 --> 00:17:16,369 Rid the pain. Perfect. 375 00:17:17,938 --> 00:17:19,406 Okay. 376 00:17:19,473 --> 00:17:21,475 Ice be nice and heal my pain. 377 00:17:21,542 --> 00:17:24,311 Heat be neat, I'll be new again. 378 00:17:27,581 --> 00:17:29,683 Oh, come on! 379 00:17:29,750 --> 00:17:31,118 Oh! 380 00:17:31,185 --> 00:17:36,323 This is the worst day of all the bad days ever! 381 00:17:37,825 --> 00:17:39,527 [gasps] 382 00:17:39,593 --> 00:17:41,595 - Are you okay? 383 00:17:43,163 --> 00:17:44,898 Was today too much for you? 384 00:17:44,965 --> 00:17:47,367 - I'm 100% fine, thanks. 385 00:17:47,434 --> 00:17:49,703 Are you favoring your right side? 386 00:17:50,871 --> 00:17:51,905 - Nope. 387 00:17:51,972 --> 00:17:58,778 ♪♪ ♪♪ 388 00:18:16,697 --> 00:18:17,964 - Ugh! This isn't working, either. 389 00:18:18,031 --> 00:18:19,199 I can't control you. 390 00:18:19,266 --> 00:18:20,834 - We have to get back to Ginger's. 391 00:18:20,901 --> 00:18:22,869 They're gonna freak out if we don't get back soon. 392 00:18:22,936 --> 00:18:24,271 - Hello? 393 00:18:24,337 --> 00:18:25,606 What do you think I'm trying to do here? 394 00:18:25,673 --> 00:18:29,243 I can't--I can't do it on command yet. 395 00:18:29,309 --> 00:18:31,912 - Try setting an intention. 396 00:18:31,979 --> 00:18:34,415 - Like the broom closet. Yes! 397 00:18:34,481 --> 00:18:35,515 Okay. 398 00:18:36,716 --> 00:18:37,751 Okay. 399 00:18:39,253 --> 00:18:41,855 Take me to the back room at Ginger's. 400 00:18:41,922 --> 00:18:44,858 [tense music] 401 00:18:44,925 --> 00:18:52,132 ♪♪ ♪♪ 402 00:18:55,302 --> 00:18:57,738 LOLA: Oh, hey. 403 00:18:57,805 --> 00:18:59,439 When'd you get here? 404 00:19:04,144 --> 00:19:05,279 Okay. 405 00:19:05,345 --> 00:19:07,447 So stay with me here. 406 00:19:07,514 --> 00:19:10,251 You were right--setting an intention helped me teleport. 407 00:19:10,317 --> 00:19:13,821 But one teeny, tiny problem. 408 00:19:13,888 --> 00:19:15,422 I'm here with you, 409 00:19:15,488 --> 00:19:18,125 but I'm also in the back room with Lola. 410 00:19:18,192 --> 00:19:19,893 - What? 411 00:19:19,960 --> 00:19:21,294 - Oh, I think I read about this. 412 00:19:21,361 --> 00:19:22,596 Where's that ability book? 413 00:19:28,936 --> 00:19:30,304 I think I've bi-located. 414 00:19:30,370 --> 00:19:32,306 The Mystics call it duality. 415 00:19:32,372 --> 00:19:35,041 Oh, this is so weird. 416 00:19:37,244 --> 00:19:39,513 The other me can't speak. 417 00:19:39,579 --> 00:19:43,117 She's like me but with less skills. 418 00:19:43,184 --> 00:19:45,619 - OMG, OMG, OMG, jum, jum, jum, OMG. 419 00:19:45,686 --> 00:19:46,720 - Amy, focus! 420 00:19:46,787 --> 00:19:48,488 I'm freaking out. 421 00:19:50,257 --> 00:19:52,993 - Merge the call. CECE: What? 422 00:19:53,060 --> 00:19:55,362 - You know, like when you have two people on the line 423 00:19:55,428 --> 00:19:56,731 but you want them together. 424 00:19:56,797 --> 00:19:58,965 Merge the call. 425 00:19:59,032 --> 00:20:00,600 - Oh, that's genius. 426 00:20:00,667 --> 00:20:03,838 Okay. Let's do this. 427 00:20:03,904 --> 00:20:06,106 I'm gonna merge the call. 428 00:20:09,109 --> 00:20:10,244 No, no. 429 00:20:10,310 --> 00:20:12,779 Don't panic. I can do this. 430 00:20:12,846 --> 00:20:14,247 Almost there. 431 00:20:17,985 --> 00:20:19,886 - Oh, you did it! 432 00:20:19,953 --> 00:20:21,588 Thank you. Sorry. 433 00:20:21,655 --> 00:20:24,057 I really didn't nail my reaction to that. 434 00:20:24,124 --> 00:20:25,659 That's not magic I'm used to. 435 00:20:25,725 --> 00:20:28,195 - I know. It's a lot. 436 00:20:28,262 --> 00:20:30,831 The upside, the constant streaming thoughts are gone. 437 00:20:30,898 --> 00:20:31,999 I shut them off. 438 00:20:32,066 --> 00:20:33,934 - Shut what off? 439 00:20:34,001 --> 00:20:36,671 - My negative self-talk. 440 00:20:36,737 --> 00:20:38,138 - Oh. You okay? 441 00:20:38,205 --> 00:20:40,440 CECE: Totally. Thanks. 442 00:20:40,507 --> 00:20:41,875 LOLA: Ames, can you help me in the shop? 443 00:20:41,942 --> 00:20:43,276 - Sure. 444 00:20:44,878 --> 00:20:46,480 CECE: Wait. I didn't even think about Lola. 445 00:20:46,547 --> 00:20:48,115 Are you gonna be able to keep this from her, 446 00:20:48,182 --> 00:20:49,817 or do you need some help? - Good idea. 447 00:20:49,883 --> 00:20:51,919 A little "do not tell" spell couldn't hurt. 448 00:20:51,986 --> 00:20:53,286 - Okay. 449 00:20:55,222 --> 00:20:57,123 - Okay. I need to get back to school. 450 00:20:57,190 --> 00:20:58,459 - I just-- 451 00:20:58,525 --> 00:21:00,694 I can't believe that you're a Mys-- 452 00:21:00,760 --> 00:21:04,264 mystery lover like me. 453 00:21:04,331 --> 00:21:05,833 CECE: We were at a mystery thing. 454 00:21:05,899 --> 00:21:08,068 You know how Amy likes them. 455 00:21:09,603 --> 00:21:11,138 You need to give it some more oomph. 456 00:21:11,205 --> 00:21:13,841 It clearly didn't stick. 457 00:21:13,907 --> 00:21:15,375 Again. 458 00:21:18,044 --> 00:21:19,312 Again. 459 00:21:20,781 --> 00:21:23,183 ZOE: Well done, Jade. That was a good fix. 460 00:21:23,250 --> 00:21:25,352 Until we find a way to listen to those Wizens, 461 00:21:25,418 --> 00:21:28,188 your mirror will give us total access. 462 00:21:31,926 --> 00:21:34,861 [mischievous music] 463 00:21:34,928 --> 00:21:38,565 ♪♪ ♪♪ 464 00:21:38,632 --> 00:21:40,433 [door clicks open] 465 00:21:43,637 --> 00:21:45,305 - Finally. 466 00:21:47,875 --> 00:21:51,111 - [gasps, laughs] 467 00:21:51,178 --> 00:21:52,947 - It's not funny. 468 00:21:53,013 --> 00:21:54,181 - It is a little bit. 469 00:21:54,248 --> 00:21:55,315 What did you do? 470 00:21:55,382 --> 00:21:56,683 - I was desperate. 471 00:21:56,750 --> 00:21:58,452 - And how did that turn out for you? 472 00:21:58,519 --> 00:22:00,053 - Not well. 473 00:22:04,959 --> 00:22:07,060 Thank you. CECE: You're welcome. 474 00:22:07,127 --> 00:22:14,301 ♪♪ ♪♪ 475 00:22:27,181 --> 00:22:29,383 MIA: My legs are killing me. 476 00:22:29,450 --> 00:22:31,152 I'm gonna take Jade down. 477 00:22:31,218 --> 00:22:33,220 This is war. 478 00:22:45,031 --> 00:22:48,168 [ominous music] 479 00:22:48,235 --> 00:22:55,275 ♪♪ ♪♪ 480 00:23:02,249 --> 00:23:05,185 [mysterious music] 481 00:23:05,252 --> 00:23:12,459 ♪♪ ♪♪