1 00:00:02,236 --> 00:00:04,704 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:04,771 --> 00:00:07,541 SINGER: ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,009 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 4 00:00:09,076 --> 00:00:11,311 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 5 00:00:11,378 --> 00:00:12,779 ♪♪ Don't go away ♪♪ 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,315 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,250 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 8 00:00:17,317 --> 00:00:19,253 ♪♪ It's magical, physical ♪♪ 9 00:00:19,320 --> 00:00:22,188 ♪♪ Never gonna give up now ♪♪ 10 00:00:22,255 --> 00:00:26,727 ♪♪ Invincible, invincible ♪♪ 11 00:00:26,793 --> 00:00:29,796 ♪♪ And reckless symphony ♪♪ 12 00:00:29,863 --> 00:00:32,199 ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 13 00:00:32,266 --> 00:00:34,000 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 14 00:00:34,067 --> 00:00:36,103 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 15 00:00:36,170 --> 00:00:37,737 ♪♪ Don't go away ♪♪ 16 00:00:37,804 --> 00:00:40,507 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 17 00:00:40,574 --> 00:00:42,109 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 18 00:00:42,176 --> 00:00:43,743 ♪♪ It's magical ♪♪ 19 00:00:46,279 --> 00:00:47,714 LOLA: Previously on Spellbound... 20 00:00:47,781 --> 00:00:50,818 - We're going to immerse ourselves in water 21 00:00:50,885 --> 00:00:53,987 for the next six weeks. 22 00:00:54,054 --> 00:00:55,022 - [screaming] 23 00:00:55,088 --> 00:00:56,656 KEVIN: Feels so good. 24 00:00:56,723 --> 00:00:57,892 ADRIAN: Amy! 25 00:00:57,958 --> 00:01:00,027 [dramatic music] 26 00:01:00,094 --> 00:01:01,862 - The Mystic are coming for you. 27 00:01:01,929 --> 00:01:03,263 [Adrian grunting] 28 00:01:03,330 --> 00:01:04,899 ♪♪ ♪♪ 29 00:01:04,965 --> 00:01:06,233 ADRIAN: Kevin! 30 00:01:06,300 --> 00:01:08,569 - Yiacks butan see cannig mure. 31 00:01:08,635 --> 00:01:10,937 I make a show to go with the flow 32 00:01:11,004 --> 00:01:12,739 and pass through the water. 33 00:01:12,806 --> 00:01:15,575 ♪♪ ♪♪ 34 00:01:17,377 --> 00:01:19,313 [car horns honking] 35 00:01:19,380 --> 00:01:22,482 [tense percussive music] 36 00:01:22,549 --> 00:01:29,589 ♪♪ ♪♪ 37 00:01:38,265 --> 00:01:40,667 To go with the flow, you must dive below. 38 00:01:40,734 --> 00:01:44,504 As my chosen daughter, be brave in the water. 39 00:01:44,571 --> 00:01:50,611 ♪♪ ♪♪ 40 00:01:50,678 --> 00:01:52,046 - Anything? 41 00:01:52,113 --> 00:01:54,014 - I don't know what this means. 42 00:01:54,081 --> 00:01:57,251 ♪♪ ♪♪ 43 00:01:57,318 --> 00:01:58,853 LIZZIE: Hello, this is Lizzie-- 44 00:01:58,919 --> 00:02:00,287 - My mom's not answering her phone, 45 00:02:00,354 --> 00:02:01,388 and I couldn't reach her last night. 46 00:02:01,454 --> 00:02:02,556 What if something happened? 47 00:02:02,623 --> 00:02:03,857 - It's okay. 48 00:02:03,923 --> 00:02:05,792 We're gonna figure this out. 49 00:02:05,859 --> 00:02:07,428 - Great bun. - Thanks. 50 00:02:07,495 --> 00:02:10,131 - Not sure about that lip shade on you, though. 51 00:02:10,197 --> 00:02:12,566 - I'm not wearing any. 52 00:02:13,600 --> 00:02:15,736 - So good news. 53 00:02:15,803 --> 00:02:18,072 Everything is fine. 54 00:02:18,139 --> 00:02:19,573 Your mom and Ginger were tied up 55 00:02:19,639 --> 00:02:22,042 delivering Adrian to the presiding council. 56 00:02:22,109 --> 00:02:23,643 They left in a rush when they realized 57 00:02:23,710 --> 00:02:24,745 he was a Mystic hunter-- 58 00:02:24,811 --> 00:02:26,113 - Shh. 59 00:02:26,180 --> 00:02:28,649 - We had nothing to worry about after all. 60 00:02:28,716 --> 00:02:30,016 That's where they were. 61 00:02:30,083 --> 00:02:31,251 - Where did they find him? 62 00:02:31,318 --> 00:02:32,352 AMY: Oh, I didn't ask. 63 00:02:32,419 --> 00:02:34,755 Your mom was so relieved 64 00:02:34,821 --> 00:02:36,924 that we went ahead with the ceremony. 65 00:02:36,990 --> 00:02:39,159 - And what about the spell? 66 00:02:39,226 --> 00:02:40,561 - It's fine. 67 00:02:40,627 --> 00:02:42,863 - So she knows that I passed through water 68 00:02:42,930 --> 00:02:45,733 and ended up in some random pool in the middle of Paris? 69 00:02:45,799 --> 00:02:47,301 - Yep. 70 00:02:47,367 --> 00:02:49,069 She knew you could do it. 71 00:02:49,136 --> 00:02:51,204 Such a powerful little Wizen. 72 00:02:51,271 --> 00:02:53,374 Anyway, they've just arrived to see the show. 73 00:02:53,440 --> 00:02:56,043 I said I'd pass the message. 74 00:02:56,110 --> 00:02:57,677 CECE: Thank you. 75 00:02:57,744 --> 00:02:58,712 I was freaking out. 76 00:02:58,779 --> 00:03:00,814 - I know. Me too. 77 00:03:00,881 --> 00:03:02,983 Totally freaking. 78 00:03:03,050 --> 00:03:04,518 - But why didn't she take my call? 79 00:03:04,584 --> 00:03:07,220 - Oh, she couldn't. No signal. 80 00:03:07,287 --> 00:03:09,656 Everything is fine. 81 00:03:09,723 --> 00:03:11,458 Good luck. 82 00:03:11,525 --> 00:03:13,560 You'll be great. 83 00:03:13,627 --> 00:03:20,667 ♪♪ ♪♪ 84 00:03:32,279 --> 00:03:35,215 [tense music] 85 00:03:35,282 --> 00:03:37,317 ♪♪ ♪♪ 86 00:03:37,384 --> 00:03:38,485 - Kevin. 87 00:03:38,552 --> 00:03:40,988 ♪♪ ♪♪ 88 00:03:41,054 --> 00:03:42,990 Kevin! 89 00:03:43,057 --> 00:03:44,491 ♪♪ ♪♪ 90 00:03:44,557 --> 00:03:45,759 - Hey. 91 00:03:45,826 --> 00:03:53,033 ♪♪ ♪♪ 92 00:03:53,667 --> 00:03:54,735 Break a leg. 93 00:03:54,802 --> 00:04:02,008 ♪♪ ♪♪ 94 00:04:12,820 --> 00:04:14,988 - Cece. Take this. Now. 95 00:04:15,055 --> 00:04:16,790 Don't let it go. It's important. 96 00:04:16,857 --> 00:04:18,925 ♪♪ ♪♪ 97 00:04:18,992 --> 00:04:21,928 [whooshing, clicking] 98 00:04:21,995 --> 00:04:29,169 ♪♪ ♪♪ 99 00:04:31,605 --> 00:04:33,306 JACK: Is that an ache, or am I focusing too hard? 100 00:04:33,373 --> 00:04:34,541 FINN: Is that a loose thread? 101 00:04:34,608 --> 00:04:36,343 BENOIT: Core. Up and soft land. 102 00:04:36,410 --> 00:04:37,811 SIMONE: I've left Lola, like, six messages. 103 00:04:37,878 --> 00:04:40,447 MIA: I am a queen. I am a queen. 104 00:04:40,514 --> 00:04:42,148 JACK: Definitely pepperoni pizza tonight. 105 00:04:42,215 --> 00:04:44,084 [whooshing, clicking] 106 00:04:44,151 --> 00:04:46,686 - Cece, come on. 107 00:04:46,753 --> 00:04:47,954 Group hug. 108 00:04:48,021 --> 00:04:55,228 ♪♪ ♪♪ 109 00:04:56,230 --> 00:04:57,464 BENOIT: She looks so beautiful. 110 00:04:57,531 --> 00:05:00,334 SIMONE: Smile. Just--just smile. 111 00:05:00,401 --> 00:05:02,803 BENOIT: I cannot fail. Perfection is key. 112 00:05:02,870 --> 00:05:04,939 JACK: Danceshark really needs to sponsor me. 113 00:05:05,006 --> 00:05:06,974 MIA: Ugh, I'm thinking about Jack way too much right now. 114 00:05:07,040 --> 00:05:09,443 FINN: My followers are gonna love my outfit. 115 00:05:09,510 --> 00:05:11,611 ♪♪ ♪♪ 116 00:05:14,448 --> 00:05:15,382 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 117 00:05:15,449 --> 00:05:16,483 please take your seats. 118 00:05:16,550 --> 00:05:17,918 The show is about to start. 119 00:05:17,985 --> 00:05:19,286 We kindly remind you 120 00:05:19,353 --> 00:05:21,121 that cell phones must be turned off. 121 00:05:21,188 --> 00:05:22,890 - I think we need to break up. 122 00:05:22,957 --> 00:05:25,059 - What? Why? 123 00:05:25,125 --> 00:05:29,462 - Well, I used to be fierce. 124 00:05:29,529 --> 00:05:31,398 - Oh, you're still fierce. 125 00:05:31,465 --> 00:05:32,866 You just tried to break up with your boyfriend 126 00:05:32,933 --> 00:05:35,336 seconds before going on stage. 127 00:05:35,402 --> 00:05:37,271 That's next level fierce. 128 00:05:37,337 --> 00:05:39,606 I respect that. 129 00:05:39,673 --> 00:05:43,710 However, I really like you, Mia Banks, 130 00:05:43,777 --> 00:05:45,679 and I think you're just super nervous, 131 00:05:45,746 --> 00:05:48,482 and I'm gonna ask you to please reconsider. 132 00:05:48,549 --> 00:05:51,385 [indistinct audience chatter] 133 00:05:51,451 --> 00:05:53,220 - I'll think about it. 134 00:05:53,286 --> 00:05:56,624 [cheers and applause] 135 00:05:56,690 --> 00:05:59,626 [soft music] 136 00:05:59,693 --> 00:06:06,733 ♪♪ ♪♪ 137 00:06:33,227 --> 00:06:36,163 [light music] 138 00:06:36,230 --> 00:06:43,403 ♪♪ ♪♪ 139 00:07:28,015 --> 00:07:30,951 [applause] 140 00:07:31,018 --> 00:07:38,225 ♪♪ ♪♪ 141 00:08:03,717 --> 00:08:06,620 BENOIT: She's a pain, but she's so beautiful. 142 00:08:06,687 --> 00:08:07,988 And funny. 143 00:08:08,055 --> 00:08:09,556 And smart. 144 00:08:09,623 --> 00:08:11,225 - Do you hear that? 145 00:08:11,291 --> 00:08:12,626 - Hearing what? 146 00:08:12,693 --> 00:08:14,061 ♪♪ ♪♪ 147 00:08:14,128 --> 00:08:15,662 - Never mind. 148 00:08:15,729 --> 00:08:17,731 Something's weird. 149 00:08:17,798 --> 00:08:18,732 BENOIT: Uh-oh. 150 00:08:18,799 --> 00:08:19,834 She's staring at me. 151 00:08:19,900 --> 00:08:21,168 I should smile. 152 00:08:21,235 --> 00:08:22,369 ♪♪ ♪♪ 153 00:08:22,436 --> 00:08:24,304 Mm, I'm smiling too hard. 154 00:08:24,371 --> 00:08:26,039 I can feel my teeth drying. 155 00:08:26,106 --> 00:08:28,442 [sighs] She's making me so nervous. 156 00:08:28,509 --> 00:08:29,910 ♪♪ ♪♪ 157 00:08:29,977 --> 00:08:32,779 [applause] 158 00:08:32,846 --> 00:08:40,053 ♪♪ ♪♪ 159 00:08:47,794 --> 00:08:49,796 - I can't believe you didn't say anything. 160 00:08:49,863 --> 00:08:51,131 - About what? 161 00:08:51,198 --> 00:08:52,699 CECE: Just ask me out. 162 00:08:52,766 --> 00:08:54,335 Or I'll ask you out. 163 00:08:54,401 --> 00:08:56,737 But let's not keep dancing around it. 164 00:08:56,804 --> 00:09:04,010 ♪♪ ♪♪ 165 00:09:06,513 --> 00:09:08,916 - Such a journey. It's love. 166 00:09:08,983 --> 00:09:10,951 But not at first sight. 167 00:09:11,017 --> 00:09:13,254 So many layers. 168 00:09:13,320 --> 00:09:14,921 ARMANDO: It's beautiful. 169 00:09:14,988 --> 00:09:16,490 Beautiful. 170 00:09:16,557 --> 00:09:23,597 ♪♪ ♪♪ 171 00:09:25,065 --> 00:09:27,968 [dramatic music] 172 00:09:28,035 --> 00:09:35,242 ♪♪ ♪♪ 173 00:10:01,635 --> 00:10:04,404 [soft pattering] 174 00:10:04,471 --> 00:10:06,473 [pattering grows louder] 175 00:10:06,540 --> 00:10:08,542 CECE: What's that sound? 176 00:10:08,609 --> 00:10:10,210 Is that water? 177 00:10:10,277 --> 00:10:12,012 BB: What is she doing? 178 00:10:12,079 --> 00:10:13,314 ♪♪ ♪♪ 179 00:10:13,380 --> 00:10:14,848 CECE: Oh, no. 180 00:10:14,915 --> 00:10:16,449 What's happening? 181 00:10:16,516 --> 00:10:19,686 [whooshing, bubbling] 182 00:10:22,623 --> 00:10:24,190 [bird calling] 183 00:10:25,926 --> 00:10:27,194 Mom! Mom! 184 00:10:27,261 --> 00:10:29,829 LIZZIE: No, Cece! Run! 185 00:10:29,896 --> 00:10:30,831 CECE: What's going on? 186 00:10:30,898 --> 00:10:32,032 Why can't you talk? 187 00:10:32,098 --> 00:10:33,400 GINGER: We've been cursed! 188 00:10:33,467 --> 00:10:34,535 LOLA: Cece, don't stay there. 189 00:10:34,602 --> 00:10:35,635 It's not safe. 190 00:10:35,702 --> 00:10:36,970 AMY: The Mystics are here. 191 00:10:37,037 --> 00:10:38,305 Run! 192 00:10:38,372 --> 00:10:40,875 [warbling, whooshing] 193 00:10:40,941 --> 00:10:43,710 [ominous music] 194 00:10:43,777 --> 00:10:45,212 ♪♪ ♪♪ 195 00:10:45,278 --> 00:10:48,215 [soft music] 196 00:10:48,282 --> 00:10:55,021 ♪♪ ♪♪ 197 00:10:55,088 --> 00:10:57,091 - Why on Earth is she soaking wet? 198 00:10:57,158 --> 00:10:58,592 - Such commitment. 199 00:10:58,659 --> 00:11:01,695 I wanted them to be authentic and make choices. 200 00:11:01,761 --> 00:11:03,664 She did. Look at her. 201 00:11:03,731 --> 00:11:07,000 She's the one to watch. Mark my words. 202 00:11:07,067 --> 00:11:10,337 ♪♪ ♪♪ 203 00:11:10,403 --> 00:11:12,673 - Cece, what's wrong? 204 00:11:12,740 --> 00:11:13,907 ♪♪ ♪♪ 205 00:11:13,974 --> 00:11:15,809 You're soaking wet. 206 00:11:15,876 --> 00:11:18,879 CECE: Simone, the Wizens have been kidnapped! 207 00:11:18,946 --> 00:11:20,347 All of them. 208 00:11:20,414 --> 00:11:25,085 Ginger, my mom, Amy, and Lola. 209 00:11:25,152 --> 00:11:26,920 SIMONE: Oh, no. 210 00:11:26,987 --> 00:11:28,722 CECE: I can't leave them there. 211 00:11:28,789 --> 00:11:30,323 I have to go back. 212 00:11:32,793 --> 00:11:36,396 [suspenseful music] 213 00:11:36,463 --> 00:11:38,299 - Water onstage? Hello? 214 00:11:38,365 --> 00:11:39,933 - I'm sorry about the water. 215 00:11:40,000 --> 00:11:41,168 I got carried away. 216 00:11:41,235 --> 00:11:43,337 I was trying so hard to fully commit. 217 00:11:43,404 --> 00:11:45,672 I think it makes more sense if Jalina goes to shore. 218 00:11:45,739 --> 00:11:48,142 You dance my part, but as the queen. 219 00:11:48,209 --> 00:11:50,910 - Hmm, the queen would need a swimming costume, 220 00:11:50,977 --> 00:11:52,646 but I think I can make it work. 221 00:11:52,713 --> 00:11:53,747 Wait. Why? 222 00:11:53,814 --> 00:11:55,215 - I slipped and hurt my ankle. 223 00:11:55,282 --> 00:11:57,150 - I'm already reading reviews. 224 00:11:57,217 --> 00:12:00,187 Okay, you, you, and you. 225 00:12:00,253 --> 00:12:01,421 Okay, come here. Follow me. 226 00:12:01,488 --> 00:12:02,756 FINN: What's going on? 227 00:12:02,823 --> 00:12:04,591 MIA: Okay, Cece is not doing the duet. 228 00:12:04,658 --> 00:12:06,593 I am going to do the duet. So... 229 00:12:06,660 --> 00:12:09,596 [indistinct chatter] 230 00:12:09,663 --> 00:12:11,599 ♪♪ ♪♪ 231 00:12:11,665 --> 00:12:14,568 [whooshing] 232 00:12:14,635 --> 00:12:19,673 ♪♪ ♪♪ 233 00:12:22,009 --> 00:12:24,945 [somber music] 234 00:12:25,012 --> 00:12:32,219 ♪♪ ♪♪ 235 00:12:34,654 --> 00:12:37,424 [soft pattering] 236 00:12:37,491 --> 00:12:39,093 [pattering grows louder] 237 00:12:39,159 --> 00:12:42,062 CECE: Yiacks butan see higak toos. 238 00:12:42,129 --> 00:12:44,431 ♪♪ ♪♪ 239 00:12:45,933 --> 00:12:47,234 AMY: Cece! 240 00:12:47,301 --> 00:12:48,936 Go back. It's too dangerous. 241 00:12:49,002 --> 00:12:50,838 CECE: I won't leave you here. 242 00:12:50,905 --> 00:12:53,540 LIZZIE: No, Cece. Leave us. It's a trap. 243 00:12:53,607 --> 00:12:55,276 Listen to me! 244 00:12:55,342 --> 00:12:57,077 Oh, no, he's back. 245 00:12:57,144 --> 00:12:58,278 Watch out! 246 00:12:58,345 --> 00:13:00,381 [tense music] 247 00:13:00,447 --> 00:13:01,549 CECE: Oh, no. 248 00:13:01,615 --> 00:13:02,716 It's you. 249 00:13:02,783 --> 00:13:08,155 ♪♪ ♪♪ 250 00:13:08,222 --> 00:13:09,723 [screaming] 251 00:13:09,790 --> 00:13:11,458 ♪♪ ♪♪ 252 00:13:11,525 --> 00:13:13,727 KEVIN: Adrian, get out of there! Run! 253 00:13:13,794 --> 00:13:19,533 ♪♪ ♪♪ 254 00:13:19,599 --> 00:13:22,502 AMY: Watch out, Cece. He's sneaky. 255 00:13:22,569 --> 00:13:24,905 ♪♪ ♪♪ 256 00:13:24,972 --> 00:13:26,273 - [panting] 257 00:13:26,340 --> 00:13:27,942 I know who you are! 258 00:13:28,008 --> 00:13:29,810 You failed once, and I promise you, 259 00:13:29,877 --> 00:13:31,511 you will fail again. 260 00:13:31,578 --> 00:13:34,648 KEVIN: After tonight, the Wizens will be nothing. 261 00:13:34,714 --> 00:13:36,083 - Ahh! 262 00:13:36,150 --> 00:13:37,450 KEVIN: Why do you care? 263 00:13:37,517 --> 00:13:39,519 You weren't even told the truth. 264 00:13:39,586 --> 00:13:41,988 - [sobbing] Leave us alone! 265 00:13:42,055 --> 00:13:43,590 You know nothing about me! 266 00:13:43,657 --> 00:13:45,225 KEVIN: [laughing] Oh, Cece. 267 00:13:45,292 --> 00:13:47,227 I know everything. 268 00:13:47,294 --> 00:13:49,096 I know secrets you don't even know yet. 269 00:13:49,163 --> 00:13:52,366 - Ahh! Stop it! Stop it! 270 00:13:52,433 --> 00:13:54,301 LIZZIE: Cece, don't listen to him. 271 00:13:54,367 --> 00:13:55,769 KEVIN: I'm right behind you. 272 00:13:55,836 --> 00:13:57,070 LOLA: Watch out! 273 00:13:57,137 --> 00:14:00,641 CECE: [whimpering, gasping] 274 00:14:00,708 --> 00:14:02,909 LIZZIE: Take him out, Cece. 275 00:14:02,976 --> 00:14:04,544 GINGER: You can do this. 276 00:14:04,611 --> 00:14:06,280 ♪♪ ♪♪ 277 00:14:06,346 --> 00:14:07,747 KEVIN: The Mystics will rule, 278 00:14:07,814 --> 00:14:09,416 and they will take whatever they want. 279 00:14:09,483 --> 00:14:12,552 That includes you, baby Wizen. 280 00:14:12,619 --> 00:14:15,555 LOLA: Cece, you can beat him. 281 00:14:15,622 --> 00:14:18,158 ♪♪ ♪♪ 282 00:14:18,225 --> 00:14:20,594 - [chuckles] 283 00:14:20,661 --> 00:14:21,829 CECE: Ahh! 284 00:14:21,896 --> 00:14:23,063 - [grunting] 285 00:14:23,130 --> 00:14:30,303 ♪♪ ♪♪ 286 00:14:32,606 --> 00:14:34,908 CECE: Oh, wow. These vines are strong. 287 00:14:34,975 --> 00:14:36,210 Ugh. He cursed them. 288 00:14:36,276 --> 00:14:38,079 [whooshing] 289 00:14:38,145 --> 00:14:41,782 [dramatic music] 290 00:14:41,848 --> 00:14:42,883 - Gotcha. 291 00:14:42,950 --> 00:14:44,918 ♪♪ ♪♪ 292 00:14:44,985 --> 00:14:48,688 GINGER: No, no, no, no. 293 00:14:48,755 --> 00:14:50,357 Cece, get up. Get up. 294 00:14:50,424 --> 00:14:51,592 AMY: Cece, get up. 295 00:14:51,659 --> 00:14:53,293 LOLA: Don't let him win. 296 00:14:53,360 --> 00:14:54,495 LIZZIE: Cece, get up. LOLA: Don't let him win. 297 00:14:54,561 --> 00:14:56,163 LIZZIE: Don't let him win! 298 00:14:56,229 --> 00:14:59,166 [whooshing] 299 00:14:59,233 --> 00:15:00,501 ♪♪ ♪♪ 300 00:15:00,568 --> 00:15:02,702 - [laughing] 301 00:15:02,769 --> 00:15:06,707 Ladies, welcome to my finest performance yet. 302 00:15:06,774 --> 00:15:08,475 ♪♪ ♪♪ 303 00:15:08,542 --> 00:15:09,676 [chuckling] 304 00:15:09,743 --> 00:15:12,045 I'm really excited about this one. 305 00:15:12,112 --> 00:15:14,348 ♪♪ ♪♪ 306 00:15:14,414 --> 00:15:18,018 Thanks to Amy here, I learned a very special trick. 307 00:15:18,084 --> 00:15:20,955 Prepared to be amazed. 308 00:15:21,021 --> 00:15:22,356 Ready? 309 00:15:22,422 --> 00:15:23,757 Bye-bye, little Wizen. 310 00:15:23,824 --> 00:15:26,059 It's your turn to be banished. 311 00:15:26,126 --> 00:15:27,827 LIZZIE: No! 312 00:15:29,263 --> 00:15:31,465 - [chuckles] 313 00:15:31,532 --> 00:15:33,633 Thanks, Ames. 314 00:15:33,700 --> 00:15:36,069 I just love Wizen magic. 315 00:15:36,136 --> 00:15:39,006 [laughing] 316 00:15:39,072 --> 00:15:42,009 [soft music] 317 00:15:42,076 --> 00:15:46,647 ♪♪ ♪♪ 318 00:15:46,713 --> 00:15:48,949 BB: I love that they changed the ending. 319 00:15:49,016 --> 00:15:50,718 Such brilliant work. 320 00:15:50,784 --> 00:15:53,720 [dramatic music] 321 00:15:53,787 --> 00:16:00,827 ♪♪ ♪♪ 322 00:16:17,844 --> 00:16:21,047 [cheers and applause] 323 00:16:22,549 --> 00:16:23,617 Bravo! 324 00:16:23,684 --> 00:16:26,019 They are so special. ARMANDO: [laughs] 325 00:16:28,321 --> 00:16:31,258 [ominous music] 326 00:16:31,325 --> 00:16:35,596 ♪♪ ♪♪ 327 00:16:35,662 --> 00:16:38,598 - [breathing shakily] 328 00:16:38,665 --> 00:16:41,468 ♪♪ ♪♪ 329 00:16:41,534 --> 00:16:42,869 [screams] 330 00:16:42,936 --> 00:16:44,672 You. 331 00:16:44,739 --> 00:16:45,873 You traitor. 332 00:16:45,940 --> 00:16:47,240 Amy told me everything. 333 00:16:47,307 --> 00:16:48,375 You're Mystic! 334 00:16:48,442 --> 00:16:49,543 Just stay away from me. 335 00:16:49,610 --> 00:16:51,845 Stay away! - You're right. 336 00:16:51,912 --> 00:16:53,079 I am Mystic. 337 00:16:53,146 --> 00:16:55,115 I'm sorry. 338 00:16:55,182 --> 00:16:57,518 Yes, I was coming to steal your magic. 339 00:16:57,585 --> 00:16:59,286 Yes, it was wrong. 340 00:16:59,353 --> 00:17:00,921 I have a lot to explain to you, 341 00:17:00,988 --> 00:17:02,156 but I need you to know, Cece, 342 00:17:02,223 --> 00:17:03,624 that I changed my mind. 343 00:17:03,691 --> 00:17:04,725 Once I got to know you. 344 00:17:04,792 --> 00:17:05,860 I promise, Cece. 345 00:17:05,926 --> 00:17:07,194 - You're his brother. 346 00:17:07,261 --> 00:17:09,430 That day at the school, that was you! 347 00:17:09,496 --> 00:17:10,798 - Yes. 348 00:17:10,865 --> 00:17:12,199 KEVIN: Adrian, run! 349 00:17:12,265 --> 00:17:15,135 - Kevin duped me too. 350 00:17:15,202 --> 00:17:16,570 I realized it too late, 351 00:17:16,637 --> 00:17:19,239 but I was just a tool he used to get to you. 352 00:17:19,306 --> 00:17:21,775 And I'm so sorry. 353 00:17:21,842 --> 00:17:23,543 I really am. 354 00:17:23,610 --> 00:17:25,012 ♪♪ ♪♪ 355 00:17:25,078 --> 00:17:27,581 [whooshing] 356 00:17:27,647 --> 00:17:28,716 - What is this place? 357 00:17:28,782 --> 00:17:30,584 Why isn't my magic working? 358 00:17:30,651 --> 00:17:32,219 - You tell me, Cece. 359 00:17:32,286 --> 00:17:34,588 This is your place. 360 00:17:34,654 --> 00:17:36,923 You put my brother here a long time ago. 361 00:17:36,990 --> 00:17:39,326 Only you can get us out. 362 00:17:39,392 --> 00:17:41,094 - But I was just a child! 363 00:17:41,161 --> 00:17:43,129 I didn't know what I was doing! 364 00:17:43,196 --> 00:17:46,033 - You still don't know how much power you have 365 00:17:46,099 --> 00:17:47,667 or what you are capable of, 366 00:17:47,734 --> 00:17:50,504 which is why they did everything to hide you. 367 00:17:50,571 --> 00:17:53,140 It's why I gave you that scroll. 368 00:17:53,207 --> 00:17:54,842 It's a gift. 369 00:17:54,909 --> 00:17:56,576 You deserve your magic. 370 00:17:56,643 --> 00:17:59,346 You deserve to know who you really are. 371 00:17:59,412 --> 00:18:02,149 I gave it to you as a way to harness the power 372 00:18:02,216 --> 00:18:06,119 that they've hidden for so long. 373 00:18:06,186 --> 00:18:08,089 CECE: And this? 374 00:18:08,155 --> 00:18:09,389 [whooshing] 375 00:18:09,456 --> 00:18:12,359 Ow! Something's happening. 376 00:18:12,426 --> 00:18:14,862 ADRIAN: It's okay. 377 00:18:14,929 --> 00:18:17,063 Focus, Cece. 378 00:18:17,130 --> 00:18:19,299 Ancient magic is more powerful than anything, 379 00:18:19,366 --> 00:18:21,835 and you might be the last magical being on Earth 380 00:18:21,902 --> 00:18:23,670 that can command it. 381 00:18:23,737 --> 00:18:25,305 You don't need to fear it. 382 00:18:25,372 --> 00:18:26,807 You need to harness it. 383 00:18:26,873 --> 00:18:29,810 [dramatic music] 384 00:18:29,877 --> 00:18:34,781 ♪♪ ♪♪ 385 00:18:34,848 --> 00:18:39,553 Wizens, please stand with me together against the enemy. 386 00:18:39,620 --> 00:18:44,624 North, South, East, West, I ask you all to join my quest. 387 00:18:44,691 --> 00:18:47,794 Paris chapter, I need your help. 388 00:18:47,861 --> 00:18:49,429 ♪♪ ♪♪ 389 00:18:49,496 --> 00:18:51,765 Wizens, follow my voice. 390 00:18:51,832 --> 00:18:54,301 ♪♪ ♪♪ 391 00:18:54,368 --> 00:18:56,336 And any other Wizen that can hear this, 392 00:18:56,403 --> 00:19:00,774 Paris or not, answer the call of the Wise One. 393 00:19:00,841 --> 00:19:03,477 - [laughing] 394 00:19:03,543 --> 00:19:06,480 [dramatic music] 395 00:19:06,547 --> 00:19:07,648 ♪♪ ♪♪ 396 00:19:07,714 --> 00:19:09,549 [whooshing] 397 00:19:09,616 --> 00:19:14,555 ♪♪ ♪♪ 398 00:19:14,622 --> 00:19:15,923 CECE: Take one more step, 399 00:19:15,989 --> 00:19:17,057 and this entire forest 400 00:19:17,123 --> 00:19:18,926 will come down on your head. 401 00:19:18,993 --> 00:19:21,928 [tense music] 402 00:19:21,995 --> 00:19:27,801 ♪♪ ♪♪ 403 00:19:27,868 --> 00:19:30,704 This is what you wanted, Kevin. Come and get us. 404 00:19:30,771 --> 00:19:32,973 KEVIN: I am not afraid of you, Cece Parker-Jones. 405 00:19:33,040 --> 00:19:34,608 - I am not afraid of dust. 406 00:19:34,675 --> 00:19:36,243 In my magic I do trust. 407 00:19:36,309 --> 00:19:37,611 You can't touch us in here. 408 00:19:37,678 --> 00:19:39,879 I forever banish you to the mirror. 409 00:19:39,946 --> 00:19:41,915 ALL: I am not afraid of dust. 410 00:19:41,982 --> 00:19:43,283 In my magic I do trust. 411 00:19:43,350 --> 00:19:45,352 KEVIN: I'm not afraid of anybody. 412 00:19:45,418 --> 00:19:47,320 I'm too powerful. 413 00:19:47,387 --> 00:19:49,723 ALL: In my magic I do trust. 414 00:19:49,790 --> 00:19:52,292 I am not afraid of dust. 415 00:19:52,359 --> 00:19:54,361 In my magic I do trust. 416 00:19:54,428 --> 00:19:57,464 I am not afraid of dust. 417 00:19:57,531 --> 00:19:58,999 KEVIN: No. It's impossible! 418 00:19:59,065 --> 00:20:00,701 No. Stop it! No! 419 00:20:00,768 --> 00:20:01,668 CECE: Ahh! 420 00:20:01,735 --> 00:20:03,704 KEVIN: Ahh! 421 00:20:03,771 --> 00:20:06,706 ♪♪ ♪♪ 422 00:20:06,773 --> 00:20:09,243 [indistinct chatter] 423 00:20:09,309 --> 00:20:11,445 GINGER: Oh! [laughs] 424 00:20:11,512 --> 00:20:15,816 ♪♪ ♪♪ 425 00:20:15,883 --> 00:20:20,955 - I would like to introduce my daughter, Cece Parker-Jones. 426 00:20:21,021 --> 00:20:23,957 [cheers and applause] 427 00:20:24,024 --> 00:20:26,793 [laughter] 428 00:20:26,860 --> 00:20:29,930 - What is actually happening right now? 429 00:20:29,997 --> 00:20:32,365 [people stammering] PERSON: Oh. 430 00:20:32,432 --> 00:20:34,601 AMY: She's a Wizen? LOLA: No way. 431 00:20:34,668 --> 00:20:37,604 [upbeat music] 432 00:20:37,671 --> 00:20:38,438 ♪♪ ♪♪ 433 00:20:38,505 --> 00:20:41,608 - [murmuring indistinctly] 434 00:20:41,675 --> 00:20:48,682 ♪♪ ♪♪ 435 00:20:49,483 --> 00:20:50,918 - I took the liberty to include 436 00:20:50,985 --> 00:20:52,819 your friends in the celebration. 437 00:20:52,886 --> 00:20:54,588 - You can't. They can't know. 438 00:20:54,655 --> 00:20:56,122 - It was my idea. 439 00:20:56,189 --> 00:20:57,991 JACK: We're here! 440 00:20:58,058 --> 00:21:00,360 - Welcome! Punch? 441 00:21:00,427 --> 00:21:01,995 - This is awesome. Thanks, Ginger. 442 00:21:02,062 --> 00:21:03,163 GINGER: You're welcome. 443 00:21:03,230 --> 00:21:04,465 - Thank you. GINGER: Mm-hmm. 444 00:21:04,531 --> 00:21:06,066 FINN: Thank you. GINGER: You're welcome. 445 00:21:06,132 --> 00:21:07,901 PERSON: Wow! Hey. 446 00:21:07,968 --> 00:21:10,537 ♪♪ ♪♪ 447 00:21:10,604 --> 00:21:12,139 - I'm so glad you both are okay. 448 00:21:12,206 --> 00:21:13,974 I was so worried. 449 00:21:14,040 --> 00:21:15,809 - I know. 450 00:21:15,876 --> 00:21:17,811 I'll fill you in later. 451 00:21:17,878 --> 00:21:21,582 ♪♪ ♪♪ 452 00:21:21,648 --> 00:21:22,749 - Cheers. 453 00:21:22,816 --> 00:21:24,251 ♪♪ ♪♪ 454 00:21:24,317 --> 00:21:27,788 [whooshing] 455 00:21:27,855 --> 00:21:31,358 And thank you for making sure 456 00:21:31,425 --> 00:21:34,127 I didn't put beating you ahead of my injury. 457 00:21:34,194 --> 00:21:35,696 - Well, that's okay. 458 00:21:35,763 --> 00:21:37,131 I'll beat you next year as well. 459 00:21:37,197 --> 00:21:38,799 - Oh, next year, you're going down. 460 00:21:38,866 --> 00:21:39,967 - Oh, really? - Yeah, I-- 461 00:21:40,033 --> 00:21:41,668 - Uh, uh, stop. 462 00:21:41,735 --> 00:21:43,337 One night of peace. 463 00:21:43,404 --> 00:21:44,805 Please! 464 00:21:44,872 --> 00:21:48,208 ♪♪ ♪♪ 465 00:21:48,275 --> 00:21:50,744 Oh--[laughs] Get off of me! 466 00:21:50,811 --> 00:21:52,313 ♪♪ ♪♪ 467 00:21:52,379 --> 00:21:54,748 - Oh, punch is enchanted. 468 00:21:54,815 --> 00:21:55,749 - Oh, right. 469 00:21:55,815 --> 00:21:56,750 Okay. 470 00:21:56,817 --> 00:21:58,151 [laughs] 471 00:21:58,218 --> 00:21:59,620 - Thanks, Ginger. 472 00:21:59,686 --> 00:22:01,722 - Mm. Nothing weird here. 473 00:22:01,788 --> 00:22:03,257 Nothing at all. 474 00:22:03,324 --> 00:22:05,192 Just a successful third division showcase 475 00:22:05,258 --> 00:22:07,661 with a super fun aunt hosting the after-party. 476 00:22:07,728 --> 00:22:11,131 Oh, and no one will notice you missed the curtain call. 477 00:22:11,198 --> 00:22:12,967 MIA: But what--what-- 478 00:22:13,034 --> 00:22:16,203 [stammering] 479 00:22:18,138 --> 00:22:20,340 - Better start training this one. 480 00:22:20,407 --> 00:22:22,042 She never would have answered the call 481 00:22:22,109 --> 00:22:25,779 if she didn't at least have 1/4 of Wizen blood in her. 482 00:22:25,846 --> 00:22:29,216 [indistinct chatter] 483 00:22:30,784 --> 00:22:33,988 - Wh--why am I still in my costume? 484 00:22:34,054 --> 00:22:35,389 - Have some punch, sweetie. 485 00:22:35,455 --> 00:22:37,725 You need to...hydrate. 486 00:22:37,791 --> 00:22:40,294 [soft music] 487 00:22:40,360 --> 00:22:42,462 [whooshing] 488 00:22:42,529 --> 00:22:43,563 ♪♪ ♪♪ 489 00:22:43,630 --> 00:22:44,731 Good girl. 490 00:22:44,798 --> 00:22:50,037 ♪♪ ♪♪ 491 00:22:50,103 --> 00:22:51,672 - I love this costume. 492 00:22:51,738 --> 00:22:53,440 It makes me stand out. 493 00:22:53,507 --> 00:22:54,808 Do you have a problem with that? 494 00:22:54,875 --> 00:23:00,814 ♪♪ ♪♪ 495 00:23:00,881 --> 00:23:03,150 - You danced beautifully tonight. 496 00:23:03,216 --> 00:23:04,818 - Thank you. You did too. 497 00:23:04,884 --> 00:23:06,953 Like we were born in water. 498 00:23:07,020 --> 00:23:11,592 ♪♪ ♪♪ 499 00:23:11,659 --> 00:23:12,959 - Cece! 500 00:23:13,026 --> 00:23:15,796 ♪♪ ♪♪ 501 00:23:15,862 --> 00:23:17,397 - Hey, you two cuties. 502 00:23:17,464 --> 00:23:19,233 Can I borrow Cece for a moment? 503 00:23:19,300 --> 00:23:20,868 - He's behind you! 504 00:23:20,934 --> 00:23:21,936 Cece! 505 00:23:22,002 --> 00:23:24,071 - First I need to celebrate. 506 00:23:24,138 --> 00:23:28,341 ♪♪ ♪♪ 507 00:23:28,408 --> 00:23:31,846 Everyone, congrats to the third division! 508 00:23:31,912 --> 00:23:34,848 [cheers and applause] 509 00:23:34,915 --> 00:23:41,522 ♪♪ ♪♪ 510 00:23:41,589 --> 00:23:43,957 [low warbling] 511 00:23:44,024 --> 00:23:47,227 [indistinct chatter, laughter] 512 00:23:53,033 --> 00:23:55,936 [dramatic music] 513 00:23:56,003 --> 00:24:00,607 ♪♪ ♪♪