1 00:00:02,279 --> 00:00:04,747 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:04,814 --> 00:00:07,584 SINGER: ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 3 00:00:07,651 --> 00:00:09,052 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 4 00:00:09,119 --> 00:00:11,354 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 5 00:00:11,421 --> 00:00:12,822 ♪♪ Don't go away ♪♪ 6 00:00:12,889 --> 00:00:15,358 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 7 00:00:15,425 --> 00:00:17,293 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 8 00:00:17,360 --> 00:00:19,296 ♪♪ It's magical, physical ♪♪ 9 00:00:19,363 --> 00:00:22,231 ♪♪ Never gonna give up now ♪♪ 10 00:00:22,298 --> 00:00:26,770 ♪♪ Invincible, invincible ♪♪ 11 00:00:26,836 --> 00:00:29,839 ♪♪ And reckless symphony ♪♪ 12 00:00:29,906 --> 00:00:32,242 ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 13 00:00:32,309 --> 00:00:34,043 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 14 00:00:34,110 --> 00:00:36,146 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 15 00:00:36,213 --> 00:00:37,780 ♪♪ Don't go away ♪♪ 16 00:00:37,847 --> 00:00:40,550 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 17 00:00:40,617 --> 00:00:42,152 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 18 00:00:42,219 --> 00:00:43,786 ♪♪ It's magical ♪♪ 19 00:00:46,690 --> 00:00:48,725 PERSON: Previously on Spellbound... 20 00:00:48,792 --> 00:00:49,926 - I'll go home with you. 21 00:00:49,993 --> 00:00:52,062 GINGER: You're already home. 22 00:00:52,129 --> 00:00:54,330 KEVIN: You drained those two Wizens last night. 23 00:00:54,397 --> 00:00:55,531 Tune in. 24 00:00:55,598 --> 00:00:57,067 See if you can hear their thoughts. 25 00:00:57,134 --> 00:01:00,304 - We're gonna make an agreeable pie. 26 00:01:00,370 --> 00:01:02,205 Can me and Lola be your apprentices? 27 00:01:02,272 --> 00:01:03,974 Could you make Cece an official Wizen? 28 00:01:04,041 --> 00:01:05,375 - It would be my honor. 29 00:01:05,441 --> 00:01:08,545 BOTH: We bring her in to help her grow. 30 00:01:08,612 --> 00:01:11,214 - This program demands excellence. 31 00:01:11,281 --> 00:01:13,449 - Don't let her bring you down. 32 00:01:13,516 --> 00:01:14,884 - You've got to learn the rules 33 00:01:14,951 --> 00:01:16,220 so you know how to break them. 34 00:01:16,286 --> 00:01:18,554 - Challenge accepted. 35 00:01:20,357 --> 00:01:23,293 [upbeat music] 36 00:01:23,360 --> 00:01:30,566 ♪♪ ♪♪ 37 00:01:34,304 --> 00:01:35,806 - This is the best. 38 00:01:35,872 --> 00:01:37,708 I've never not had my parents or Aunt G 39 00:01:37,774 --> 00:01:38,808 telling me what to do. 40 00:01:38,875 --> 00:01:40,410 - That's hilarious. 41 00:01:40,477 --> 00:01:43,347 - I can't actually jump because my feet hurt too much. 42 00:01:43,413 --> 00:01:44,781 - This isn't a party. 43 00:01:44,847 --> 00:01:48,084 There are rules at the school and in life. 44 00:01:48,151 --> 00:01:50,220 ♪♪ ♪♪ 45 00:01:50,287 --> 00:01:52,089 Stop jumping! There are rules! 46 00:01:52,155 --> 00:01:53,456 You are going to be late. 47 00:01:53,523 --> 00:01:54,824 - Oh, come on, you're no fun. 48 00:01:54,891 --> 00:01:56,859 - I am, too, fun. 49 00:01:56,926 --> 00:01:58,762 Are you, though? Prove it. 50 00:01:59,496 --> 00:02:00,630 - I don't have to prove anything. 51 00:02:00,697 --> 00:02:01,765 [laughter] 52 00:02:01,831 --> 00:02:02,932 I've updated your training schedule. 53 00:02:02,999 --> 00:02:04,267 You need more pointe work. 54 00:02:04,334 --> 00:02:05,735 So stop being so reckless with your feet. 55 00:02:05,802 --> 00:02:07,470 - Oh, pointe, shmointe. 56 00:02:07,537 --> 00:02:08,872 Come on, I'm not even jumping. 57 00:02:08,939 --> 00:02:10,807 I'm, like, fake jumping. 58 00:02:10,874 --> 00:02:12,775 SIMONE: [chuckles] Just don't be late. 59 00:02:12,842 --> 00:02:13,943 [laughter] 60 00:02:14,010 --> 00:02:18,615 ♪♪ ♪♪ 61 00:02:25,922 --> 00:02:27,091 [shimmering tone] 62 00:02:27,157 --> 00:02:28,792 AMY: Good morning! - [screams] 63 00:02:28,859 --> 00:02:30,226 Stop doing that! 64 00:02:30,293 --> 00:02:31,961 - Wizen training starts today. 65 00:02:32,028 --> 00:02:33,463 - It's so exciting. 66 00:02:33,530 --> 00:02:34,831 What would you like to start with? 67 00:02:34,898 --> 00:02:37,367 Botany? Astrology? 68 00:02:37,434 --> 00:02:39,402 - Not now. I'm at school-- 69 00:02:39,469 --> 00:02:40,804 where you're not supposed to be-- 70 00:02:40,871 --> 00:02:43,039 and I have to get to class, okay? Bye. 71 00:02:43,106 --> 00:02:44,641 - But you have to start your training. 72 00:02:44,708 --> 00:02:46,777 - It's important that we get started right away. 73 00:02:46,843 --> 00:02:48,812 I'm so excited! 74 00:02:48,879 --> 00:02:51,047 - Yeah, sure, totally-- 75 00:02:51,114 --> 00:02:52,415 after school. 76 00:02:52,482 --> 00:02:54,117 Now get out. I'm late. 77 00:02:54,184 --> 00:02:55,752 - Um, but I-I really do think 78 00:02:55,818 --> 00:02:57,221 you should consider-- CECE: You need to leave. 79 00:02:57,287 --> 00:02:59,622 AMY: It's super-- it's gonna be so fun. 80 00:03:02,993 --> 00:03:08,631 ♪♪ ♪♪ 81 00:03:08,698 --> 00:03:10,500 MIA: Cece, 82 00:03:10,567 --> 00:03:12,202 as prefect of the girls' dorms, 83 00:03:12,269 --> 00:03:14,604 I take tardiness very seriously. 84 00:03:14,671 --> 00:03:15,572 I tried to warn you. 85 00:03:15,639 --> 00:03:17,140 I don't know how you can have 86 00:03:17,206 --> 00:03:18,408 such a flimsy relationship with the rules. 87 00:03:18,475 --> 00:03:20,210 - Uh, I'm, like, three seconds late. 88 00:03:20,276 --> 00:03:22,612 Armando's not even here yet. 89 00:03:22,679 --> 00:03:25,048 - It's Mr. Castillo. 90 00:03:25,115 --> 00:03:26,750 And warm-up starts before class, 91 00:03:26,816 --> 00:03:27,918 so she's right. 92 00:03:27,984 --> 00:03:30,253 Three seconds late is late. 93 00:03:30,320 --> 00:03:31,854 There are rules at the Paris Opera Ballet School, 94 00:03:31,921 --> 00:03:35,292 Miss Parker-Jones, rules that must be followed. 95 00:03:35,359 --> 00:03:37,794 You show up on time to my class, 96 00:03:37,861 --> 00:03:40,063 you're already 15 minutes late. 97 00:03:41,465 --> 00:03:43,867 - Since you're having such a hard time with the rules, 98 00:03:43,934 --> 00:03:46,335 here's a laminated copy. 99 00:03:46,402 --> 00:03:48,238 - Did I harm you in a past life or something? 100 00:03:48,305 --> 00:03:49,573 ARMANDO: Okay, let's go. 101 00:03:49,640 --> 00:03:51,541 Class has officially started, ladies. 102 00:03:51,608 --> 00:03:52,642 Come on. 103 00:03:54,310 --> 00:03:57,213 [suspicious music] 104 00:03:57,280 --> 00:03:58,648 ♪♪ ♪♪ 105 00:03:58,715 --> 00:04:01,251 [shimmering tone] 106 00:04:01,318 --> 00:04:03,853 ♪♪ ♪♪ 107 00:04:03,920 --> 00:04:05,922 - What is going on? 108 00:04:05,989 --> 00:04:12,462 ♪♪ ♪♪ 109 00:04:12,529 --> 00:04:15,665 Where did you take all of the reference materials? 110 00:04:15,732 --> 00:04:18,168 And why? 111 00:04:18,234 --> 00:04:20,103 And if you don't tell me the truth, 112 00:04:20,170 --> 00:04:22,005 don't think I won't use one of my potions 113 00:04:22,072 --> 00:04:24,007 on the two of you. 114 00:04:24,074 --> 00:04:27,077 ♪♪ ♪♪ 115 00:04:27,143 --> 00:04:30,180 - We--we took them to Cece. 116 00:04:30,247 --> 00:04:32,182 GINGER: What for? 117 00:04:32,249 --> 00:04:34,217 - Wizen training. 118 00:04:34,283 --> 00:04:38,021 - How on Earth would I ever agree to that? 119 00:04:38,088 --> 00:04:40,190 [gasps] The pie. 120 00:04:40,257 --> 00:04:42,325 ♪♪ ♪♪ 121 00:04:42,392 --> 00:04:45,896 Was that pie enchanted in any way? 122 00:04:45,963 --> 00:04:48,331 Like, in a magical way? 123 00:04:49,166 --> 00:04:51,101 Girls! - It's just a wee spell, 124 00:04:51,167 --> 00:04:53,637 just to make things a bit more agreeable. 125 00:04:53,703 --> 00:04:55,606 - But she can only become an official Wizen 126 00:04:55,672 --> 00:04:57,941 if an Elder performed the ceremony. 127 00:04:58,008 --> 00:04:59,776 [gasps] 128 00:04:59,843 --> 00:05:01,478 Are you telling me that I performed the ceremony 129 00:05:01,545 --> 00:05:03,079 to make her an official Wizen? 130 00:05:03,146 --> 00:05:05,215 - Aye, and you did a really lovely job. 131 00:05:05,282 --> 00:05:06,717 - Hmm, let me guess. 132 00:05:06,784 --> 00:05:09,052 I accepted you two as apprentices too, didn't I? 133 00:05:09,119 --> 00:05:10,520 - Yeah! You even called our moms 134 00:05:10,587 --> 00:05:12,422 to get permission for us to stay here. 135 00:05:12,489 --> 00:05:14,157 Thanks for doing that, by the way. 136 00:05:14,224 --> 00:05:16,360 - Mm-hmm. [whimpers] 137 00:05:16,426 --> 00:05:19,462 [panting] 138 00:05:23,333 --> 00:05:24,701 - [whispering] That did not go well. 139 00:05:24,767 --> 00:05:27,337 - I know, right? She's going to explode. 140 00:05:27,404 --> 00:05:29,472 We can't tell her about losing our magic. 141 00:05:29,539 --> 00:05:30,840 - I agree. 142 00:05:30,907 --> 00:05:33,510 She'd have no choice but to speed-dial Cece's mom. 143 00:05:33,577 --> 00:05:34,578 - Yeah. 144 00:05:34,645 --> 00:05:36,012 Let's just keep this between us, 145 00:05:36,079 --> 00:05:38,214 and we'll figure something out. 146 00:05:38,281 --> 00:05:39,282 [exhales sharply] 147 00:05:39,349 --> 00:05:41,484 ♪♪ ♪♪ 148 00:05:43,687 --> 00:05:46,623 [upbeat music] 149 00:05:46,690 --> 00:05:49,960 ♪♪ ♪♪ 150 00:05:50,027 --> 00:05:51,861 ARMANDO: Very nice. Hold that shape. 151 00:05:51,928 --> 00:05:53,997 That's good, lovely, 152 00:05:54,064 --> 00:05:56,366 and... thank you. 153 00:05:56,432 --> 00:05:58,435 Good, very nice. Thank you. Back to the center. Thank you. 154 00:05:58,501 --> 00:06:00,536 [claps] Okay. 155 00:06:00,603 --> 00:06:02,639 We're gonna partner up for today's assignment, 156 00:06:02,706 --> 00:06:05,809 traditional ballet duos in the modern world, 157 00:06:05,876 --> 00:06:09,646 with a strong emphasis on the word "traditional." 158 00:06:09,712 --> 00:06:13,683 No personal flicks or riffs. Understood, Miss Parker-Jones? 159 00:06:13,750 --> 00:06:15,752 - Understood, sir. ARMANDO: Great. 160 00:06:15,818 --> 00:06:16,820 Let's have some fun with it. 161 00:06:16,886 --> 00:06:19,022 So the pairs are as follows. 162 00:06:19,089 --> 00:06:20,723 I'll have you two, please, together. 163 00:06:20,790 --> 00:06:21,992 You two, thank you. 164 00:06:22,058 --> 00:06:23,760 Benoit and Mia, 165 00:06:23,827 --> 00:06:25,094 Jack and Finn, 166 00:06:25,161 --> 00:06:27,430 and Cece and Simone. 167 00:06:27,497 --> 00:06:30,333 Now, I'm looking for a short piece of traditional ballet 168 00:06:30,400 --> 00:06:31,834 paired with the modern world. 169 00:06:31,901 --> 00:06:34,237 I want to see your own original interpretation 170 00:06:34,304 --> 00:06:35,505 stamped all over it. 171 00:06:35,572 --> 00:06:37,374 Really think outside the box. 172 00:06:37,441 --> 00:06:38,875 Have fun with it, okay? 173 00:06:38,942 --> 00:06:40,843 And I'll see you back here at the end of the day. 174 00:06:40,910 --> 00:06:42,212 Understood? Good. 175 00:06:42,279 --> 00:06:43,213 Off you go. Thank you. 176 00:06:43,280 --> 00:06:50,486 ♪♪ ♪♪ 177 00:06:51,988 --> 00:06:53,757 - I should call my sister. 178 00:06:53,824 --> 00:06:56,426 She's Cece's mother, and she has a right to know. 179 00:06:56,492 --> 00:06:57,694 BOTH: Mm. 180 00:06:57,761 --> 00:06:59,529 GINGER: That would be the right thing to do. 181 00:06:59,596 --> 00:07:01,865 - Uh-huh. GINGER: The safest thing to do. 182 00:07:01,931 --> 00:07:03,033 - Hmm. 183 00:07:03,100 --> 00:07:04,835 - The responsible thing to do. 184 00:07:04,902 --> 00:07:06,003 LOLA: Yeah. 185 00:07:06,069 --> 00:07:07,804 - Oh. 186 00:07:07,870 --> 00:07:09,539 There's no way in a witchy blood moon 187 00:07:09,606 --> 00:07:11,975 I'm calling my older sister with this confession. 188 00:07:12,042 --> 00:07:13,343 [all sigh] 189 00:07:13,409 --> 00:07:14,678 I've been in charge of her daughter 190 00:07:14,744 --> 00:07:16,179 for less than a month, 191 00:07:16,246 --> 00:07:18,047 and look at the mess we're in. 192 00:07:20,250 --> 00:07:22,418 We have to protect her. 193 00:07:23,219 --> 00:07:25,055 Roll up your sleeves, girls. 194 00:07:25,121 --> 00:07:26,790 We're going to make the mother lode 195 00:07:26,857 --> 00:07:28,358 of protection packages. 196 00:07:28,424 --> 00:07:30,660 - Are we gonna build an even bigger protection spell 197 00:07:30,727 --> 00:07:31,861 than the first one? 198 00:07:31,928 --> 00:07:33,497 GINGER: Hmm, not a chance. 199 00:07:33,563 --> 00:07:36,332 That took every Wizen on the East Coast to complete. 200 00:07:36,399 --> 00:07:38,602 - Then what kind of protection are we doing? 201 00:07:38,668 --> 00:07:42,139 - One that protects us by protecting her the best we can 202 00:07:42,205 --> 00:07:44,575 so Lizzie doesn't take W Paris by storm. 203 00:07:44,641 --> 00:07:46,609 - That's a totally boss idea, Ginge. 204 00:07:46,676 --> 00:07:50,013 - Totally, and I have some science skills we can utilize. 205 00:07:50,080 --> 00:07:52,115 - Good. Let's make a list. 206 00:07:52,182 --> 00:07:58,287 ♪♪ ♪♪ 207 00:07:58,354 --> 00:08:00,023 BENOIT: Why are you being so hard on Cece? 208 00:08:00,089 --> 00:08:01,591 She's not so bad, you know. 209 00:08:01,657 --> 00:08:03,894 - Oh, come on. Don't tell me you like her. 210 00:08:03,961 --> 00:08:06,029 - No, I'm just-- 211 00:08:06,096 --> 00:08:07,997 No. No. 212 00:08:08,064 --> 00:08:09,032 MIA: [scoffs] [phone chimes] 213 00:08:09,098 --> 00:08:11,501 Please, I can't believe you. 214 00:08:11,567 --> 00:08:14,637 - I'm just saying she's not so horrible, 215 00:08:14,704 --> 00:08:18,141 and I could see it being not so horrible to hang out with her. 216 00:08:18,208 --> 00:08:20,610 - Gross, but fine. 217 00:08:20,677 --> 00:08:21,678 [phone chimes] 218 00:08:22,512 --> 00:08:25,982 You have seven minutes to talk about your vile crush 219 00:08:26,049 --> 00:08:27,150 while I do some ab work. 220 00:08:27,217 --> 00:08:32,689 ♪♪ ♪♪ 221 00:08:32,755 --> 00:08:34,157 CECE: Mia couldn't wait to call me out 222 00:08:34,223 --> 00:08:35,391 in front of the whole class. 223 00:08:35,458 --> 00:08:36,693 I need to nail this. 224 00:08:36,759 --> 00:08:38,128 Is there a way we can do this assignment 225 00:08:38,195 --> 00:08:40,163 with only my good stuff? 226 00:08:41,532 --> 00:08:43,133 - Oh, that's it! 227 00:08:43,200 --> 00:08:46,436 You have killer Vidtik edits, like, the best I've ever seen. 228 00:08:46,503 --> 00:08:47,637 - Oh, really? Thanks. 229 00:08:47,704 --> 00:08:50,073 - You're welcome, and it's true. 230 00:08:50,140 --> 00:08:52,342 You're also a natural choreographer. 231 00:08:52,409 --> 00:08:55,145 - Where are you going with this? 232 00:08:55,212 --> 00:08:56,412 - Look at these-- 233 00:08:56,479 --> 00:08:58,749 the edit, the dance, the overall vibe. 234 00:08:58,815 --> 00:09:02,518 It's so perfectly modern. 235 00:09:05,422 --> 00:09:07,323 - We can take ballet out into the street. 236 00:09:07,390 --> 00:09:10,260 - Exactly. Armando said think outside the box. 237 00:09:10,327 --> 00:09:12,295 So we go outside. [both chuckle] 238 00:09:12,362 --> 00:09:14,697 - Okay, I love this, 239 00:09:14,764 --> 00:09:16,933 but we have to avoid Mia at all costs. 240 00:09:17,000 --> 00:09:18,668 I can't afford another detention. 241 00:09:18,735 --> 00:09:24,541 ♪♪ ♪♪ 242 00:09:24,608 --> 00:09:26,643 BENOIT: Okay, why are you being so weird with Cece? 243 00:09:26,710 --> 00:09:29,579 Are you secretly in love with me and totally jealous? 244 00:09:29,646 --> 00:09:31,848 - Gross, you're like my brother. 245 00:09:31,915 --> 00:09:33,016 No. 246 00:09:33,083 --> 00:09:35,752 I'm not jealous of you and her-- 247 00:09:35,819 --> 00:09:36,887 not like that. 248 00:09:36,954 --> 00:09:38,321 - All right. Keep working! 249 00:09:38,388 --> 00:09:40,690 Winners always work. 250 00:09:40,757 --> 00:09:42,759 Isn't that what you say? 251 00:09:43,893 --> 00:09:45,962 Hey, I'm just kidding. 252 00:09:46,029 --> 00:09:47,497 MIA: [sighs] 253 00:09:47,564 --> 00:09:50,167 I was supposed to only have one roommate this year 254 00:09:50,233 --> 00:09:52,468 instead of two like every other year. 255 00:09:53,236 --> 00:09:55,005 But now there are three of us. 256 00:09:55,071 --> 00:09:56,673 - Oh. 257 00:09:56,740 --> 00:09:58,074 You do hate your threes. 258 00:09:58,141 --> 00:09:59,710 - It's a nightmare. 259 00:09:59,776 --> 00:10:02,879 I'm always left out when there are three. 260 00:10:02,946 --> 00:10:04,414 So even though it was Simone, 261 00:10:04,481 --> 00:10:06,283 I was going to try and be friends, 262 00:10:06,349 --> 00:10:08,251 but now everything's ruined 263 00:10:08,318 --> 00:10:10,153 because of Cece and her weird flicks. 264 00:10:10,220 --> 00:10:11,721 - Hey, she has really dialed those back. 265 00:10:11,788 --> 00:10:13,489 - Whose side are you on? 266 00:10:13,556 --> 00:10:15,159 - Sorry. 267 00:10:15,225 --> 00:10:17,594 Hey, just a thought-- 268 00:10:17,661 --> 00:10:20,063 are you sure you're not doing that thing again? 269 00:10:21,364 --> 00:10:22,565 - What thing? 270 00:10:24,434 --> 00:10:26,002 - The thing you do when you push everyone away 271 00:10:26,069 --> 00:10:27,637 so they don't hurt you? 272 00:10:27,704 --> 00:10:30,773 ♪♪ ♪♪ 273 00:10:38,248 --> 00:10:39,849 - Are you sure this is a good idea? 274 00:10:39,916 --> 00:10:41,217 We just got into this school. 275 00:10:41,284 --> 00:10:42,652 We don't wanna get kicked out. 276 00:10:42,719 --> 00:10:44,821 - Armando said individual interpretation, right? 277 00:10:44,888 --> 00:10:46,657 Well, this is ours. 278 00:10:46,724 --> 00:10:47,757 - [chuckles] 279 00:10:49,960 --> 00:10:51,428 [shimmering tone] 280 00:10:51,495 --> 00:10:52,528 - Cece? 281 00:10:53,697 --> 00:10:55,498 Anyone? 282 00:10:57,667 --> 00:10:58,936 Whew. 283 00:10:59,002 --> 00:11:02,071 [suspicious music] 284 00:11:02,138 --> 00:11:03,073 Oh. 285 00:11:03,140 --> 00:11:10,313 ♪♪ ♪♪ 286 00:11:12,949 --> 00:11:15,585 [blowing sharply] 287 00:11:15,652 --> 00:11:17,687 [sniffing] 288 00:11:17,754 --> 00:11:20,089 ♪♪ ♪♪ 289 00:11:20,156 --> 00:11:21,591 Oh. 290 00:11:21,658 --> 00:11:23,093 Oh, my. 291 00:11:23,159 --> 00:11:25,729 I'm suddenly feeling very anxious... 292 00:11:25,795 --> 00:11:27,297 [angrily] And competitive... 293 00:11:27,364 --> 00:11:29,399 [crying] And also very vulnerable. 294 00:11:29,465 --> 00:11:30,800 [squeals] 295 00:11:30,867 --> 00:11:32,135 Oh. What is this? 296 00:11:32,202 --> 00:11:33,169 Ooh. 297 00:11:33,236 --> 00:11:34,838 Oh, no, no, no, no, no. 298 00:11:34,904 --> 00:11:37,140 Oh, no, that won't do. 299 00:11:37,207 --> 00:11:38,141 [spray spritzing] 300 00:11:38,208 --> 00:11:40,010 Whew, that is one 301 00:11:40,076 --> 00:11:42,178 tightly wound ballerina, mm. 302 00:11:44,214 --> 00:11:47,150 [upbeat music] 303 00:11:47,217 --> 00:11:51,755 ♪♪ ♪♪ 304 00:11:51,821 --> 00:11:53,656 CECE: This is so cool. 305 00:11:53,723 --> 00:11:54,858 SIMONE: This is amazing. 306 00:11:54,925 --> 00:12:01,598 ♪♪ ♪♪ 307 00:12:04,000 --> 00:12:05,301 You ready? 308 00:12:05,368 --> 00:12:06,537 CECE: Let's do this. 309 00:12:06,603 --> 00:12:09,573 SINGER: ♪♪ I can't get out ♪♪ 310 00:12:09,639 --> 00:12:11,441 [vocalizing] 311 00:12:11,508 --> 00:12:13,977 ♪♪ I can't get out ♪♪ 312 00:12:14,043 --> 00:12:16,546 [vocalizing] 313 00:12:16,613 --> 00:12:19,183 ♪♪ I can't get out ♪♪ 314 00:12:19,249 --> 00:12:21,884 [vocalizing] 315 00:12:21,951 --> 00:12:23,654 [dramatic pop music playing] 316 00:12:23,720 --> 00:12:25,889 ♪♪ I wanna swim ♪♪ 317 00:12:25,955 --> 00:12:28,325 ♪♪ But I'd drown ♪♪ 318 00:12:28,391 --> 00:12:29,893 ♪♪ I wanna laugh ♪♪ 319 00:12:29,960 --> 00:12:33,129 ♪♪ But I'm breaking down ♪♪ 320 00:12:33,196 --> 00:12:35,699 ♪♪ That's how it goes ♪♪ 321 00:12:35,766 --> 00:12:39,670 ♪♪ When you're close to the edge of greatness ♪♪ 322 00:12:39,736 --> 00:12:43,106 ♪♪ I don't know what I know ♪♪ 323 00:12:43,173 --> 00:12:45,542 ♪♪ I'll mess this up ♪♪ 324 00:12:45,608 --> 00:12:48,345 ♪♪ Because I feel so rough ♪♪ 325 00:12:48,411 --> 00:12:50,714 ♪♪ Can't get out ♪♪ 326 00:12:50,781 --> 00:12:55,486 ♪♪ You know you've had enough ♪♪ 327 00:12:55,552 --> 00:13:00,390 ♪♪ I wish I had just one more flight ♪♪ 328 00:13:00,457 --> 00:13:05,595 ♪♪ A one-way ticket to the end in sight ♪♪ 329 00:13:05,662 --> 00:13:10,366 ♪♪ Desolation is my go-to right now ♪♪ 330 00:13:10,433 --> 00:13:12,002 ♪♪ 'Cause I'm in trouble ♪♪ 331 00:13:12,068 --> 00:13:15,205 ♪♪ And I can't get out now ♪♪ 332 00:13:15,272 --> 00:13:17,875 ♪♪ ♪♪ 333 00:13:17,941 --> 00:13:20,177 ♪♪ I wanna fly ♪♪ 334 00:13:20,243 --> 00:13:22,679 ♪♪ But I'd fall ♪♪ 335 00:13:22,746 --> 00:13:27,483 ♪♪ Go back in time to when I had it all ♪♪ 336 00:13:27,550 --> 00:13:29,986 ♪♪ That's how it goes ♪♪ 337 00:13:30,053 --> 00:13:32,922 ♪♪ When you're low, I'm so close ♪♪ 338 00:13:32,989 --> 00:13:37,327 ♪♪ To the edge, I don't wanna be alone ♪♪ 339 00:13:37,394 --> 00:13:40,030 ♪♪ I'll mess this up ♪♪ 340 00:13:40,096 --> 00:13:42,833 ♪♪ Because I feel so rough ♪♪ 341 00:13:42,899 --> 00:13:45,035 ♪♪ Can't get out ♪♪ 342 00:13:45,102 --> 00:13:49,740 ♪♪ You know you've had enough ♪♪ 343 00:13:49,806 --> 00:13:51,308 [cheers and applause] 344 00:13:51,374 --> 00:13:54,711 ♪♪ I wish I had just one more flight ♪♪ 345 00:13:54,778 --> 00:13:59,849 ♪♪ A one-way ticket to the end in sight ♪♪ 346 00:13:59,916 --> 00:14:01,418 ♪♪ 'Cause I'm in trouble ♪♪ 347 00:14:01,485 --> 00:14:04,988 ♪♪ And I can't get out ♪♪ 348 00:14:05,055 --> 00:14:08,191 [shimmering tone] 349 00:14:10,693 --> 00:14:12,796 - Oh, Lola, the list. 350 00:14:12,862 --> 00:14:14,564 [hums] 351 00:14:16,767 --> 00:14:19,202 [gasps] The broom. 352 00:14:19,269 --> 00:14:20,537 Without a personalized broom, 353 00:14:20,604 --> 00:14:22,339 the closet will be open for any old Wizen 354 00:14:22,405 --> 00:14:24,274 around the world to access. 355 00:14:24,341 --> 00:14:25,842 We can't let Cece's closet be public 356 00:14:25,909 --> 00:14:27,610 so just anyone can wander in. 357 00:14:27,677 --> 00:14:32,182 Plus, everyone knows a solid broom wards off the Mystic. 358 00:14:32,249 --> 00:14:34,551 - So... - Yeah, you go that way. 359 00:14:34,618 --> 00:14:35,652 LOLA: Okay. 360 00:14:39,589 --> 00:14:41,725 SINGER: ♪♪ I wanna fly ♪♪ 361 00:14:41,791 --> 00:14:44,795 [keyboard clicking] ♪♪ I wanna fly ♪♪ 362 00:14:44,861 --> 00:14:47,531 ♪♪ I wanna fly ♪♪ 363 00:14:47,598 --> 00:14:48,931 - Where have you two been all day? 364 00:14:48,998 --> 00:14:50,600 SIMONE: Nowhere. CECE: Out... 365 00:14:50,667 --> 00:14:54,304 and about in the designated school areas. 366 00:14:55,071 --> 00:14:57,206 - Fine, don't tell me. 367 00:14:58,174 --> 00:15:00,343 I'll find out somehow. 368 00:15:02,513 --> 00:15:03,780 - She's intense. 369 00:15:03,847 --> 00:15:05,048 [keyboard clicking] 370 00:15:05,115 --> 00:15:07,751 I can't wait to see Armando's face. 371 00:15:07,818 --> 00:15:09,152 SINGER: ♪♪ Get out ♪♪ 372 00:15:10,954 --> 00:15:15,091 - This...is one excellent broom. 373 00:15:17,360 --> 00:15:19,129 I'll let you two enchant it. 374 00:15:19,196 --> 00:15:22,699 - Um, isn't there anything else to do first? 375 00:15:22,766 --> 00:15:26,770 - Yeah, my mom always tells the folklore 376 00:15:26,836 --> 00:15:28,138 before enchanting something. 377 00:15:28,204 --> 00:15:31,307 [suspicious music] 378 00:15:31,374 --> 00:15:33,610 - All right, fine. [chuckles] 379 00:15:33,676 --> 00:15:36,446 The origin story of the broom is simple. 380 00:15:36,513 --> 00:15:39,316 We all know a broom sweeps dust, 381 00:15:39,382 --> 00:15:43,920 but it's important to remember why. 382 00:15:43,987 --> 00:15:45,789 ♪♪ ♪♪ 383 00:15:45,855 --> 00:15:47,457 Many moons ago, 384 00:15:47,524 --> 00:15:52,095 there was a Wizen that changed everything. 385 00:15:52,162 --> 00:15:54,998 She was in love... 386 00:15:55,065 --> 00:15:56,133 with a Mystic. 387 00:15:56,200 --> 00:15:58,802 [eerie music] 388 00:15:58,869 --> 00:16:02,472 But Wizens can't actually fall in love with a Mystic. 389 00:16:02,539 --> 00:16:03,940 It's their magic 390 00:16:04,007 --> 00:16:07,144 that draws you in. 391 00:16:07,211 --> 00:16:09,713 She revealed all her Wizen magic 392 00:16:09,780 --> 00:16:13,583 and shared all the Wizen secrets, 393 00:16:13,650 --> 00:16:15,585 and in return, 394 00:16:15,652 --> 00:16:17,054 he betrayed her. 395 00:16:17,120 --> 00:16:21,691 AMY: [gasps] - He drained her magic. 396 00:16:22,659 --> 00:16:25,262 Her heart was so broken, 397 00:16:25,329 --> 00:16:27,530 it turned to dust. 398 00:16:27,597 --> 00:16:29,165 ♪♪ ♪♪ 399 00:16:29,232 --> 00:16:32,336 The Mystic was able to take that dust 400 00:16:32,402 --> 00:16:35,038 and use it as the Mystics' ultimate weapon 401 00:16:35,104 --> 00:16:36,706 against Wizens. 402 00:16:36,773 --> 00:16:39,676 ♪♪ ♪♪ 403 00:16:39,743 --> 00:16:40,811 - We lost our magic! 404 00:16:40,877 --> 00:16:42,279 - A giant dust ball was after Cece. 405 00:16:42,345 --> 00:16:43,279 - A giant dust ball was after Cece. 406 00:16:43,346 --> 00:16:44,514 - We lost our magic. 407 00:16:44,581 --> 00:16:45,715 - What? 408 00:16:45,782 --> 00:16:47,618 BOTH: A giant dust ball was after Cece, 409 00:16:47,684 --> 00:16:49,720 and we lost our magic. 410 00:16:49,786 --> 00:16:52,122 - [sighs] 411 00:16:52,189 --> 00:16:55,125 [suspenseful music] 412 00:16:55,192 --> 00:17:01,731 ♪♪ ♪♪ 413 00:17:04,034 --> 00:17:05,435 [dramatic music playing] 414 00:17:05,502 --> 00:17:07,804 ARMANDO: Heh. [applause] 415 00:17:07,871 --> 00:17:09,539 Very good. 416 00:17:09,606 --> 00:17:10,974 Very impressive. 417 00:17:11,040 --> 00:17:12,609 Okay, last but not least, 418 00:17:12,676 --> 00:17:15,045 Cece and Simone, please. 419 00:17:15,111 --> 00:17:16,546 CECE: Thank you, sir. 420 00:17:17,714 --> 00:17:19,082 ARMANDO: [clears throat] 421 00:17:25,455 --> 00:17:26,723 What on Earth are you doing? 422 00:17:26,790 --> 00:17:28,292 SIMONE: We have a special piece, sir. 423 00:17:28,358 --> 00:17:29,659 CECE: But I'd like to say something first, 424 00:17:29,726 --> 00:17:30,894 if that's all right. 425 00:17:30,961 --> 00:17:32,562 - Please do. 426 00:17:33,930 --> 00:17:36,399 - Historically, ballet has been for the elite. 427 00:17:36,466 --> 00:17:37,901 It's expensive to go to the ballet, 428 00:17:37,967 --> 00:17:40,136 and it's expensive to study ballet. 429 00:17:40,203 --> 00:17:41,638 It's time we brought ballet outside the box 430 00:17:41,704 --> 00:17:43,506 and made it more accessible to the world. 431 00:17:43,573 --> 00:17:45,508 Like, what if this could be the springboard 432 00:17:45,575 --> 00:17:48,278 for 30 seconds of ballet showcased on the socials 433 00:17:48,344 --> 00:17:51,281 for those who want access but can't afford it? 434 00:17:51,348 --> 00:17:52,849 Curtains, please. 435 00:17:54,751 --> 00:17:57,121 ARMANDO: [clears throat] 436 00:17:57,187 --> 00:17:59,790 SINGER: ♪♪ I can't get out ♪♪ 437 00:17:59,856 --> 00:18:02,258 [vocalizing] 438 00:18:02,325 --> 00:18:03,861 ♪♪ ♪♪ 439 00:18:03,927 --> 00:18:05,963 ♪♪ I wanna swim ♪♪ 440 00:18:06,029 --> 00:18:08,532 ♪♪ But I'd drown ♪♪ 441 00:18:08,598 --> 00:18:10,266 ♪♪ I wanna laugh ♪♪ 442 00:18:10,333 --> 00:18:13,569 ♪♪ But I'm breaking down ♪♪ 443 00:18:13,636 --> 00:18:15,839 ♪♪ That's how it goes ♪♪ 444 00:18:15,906 --> 00:18:20,110 ♪♪ When you're close to the edge of greatness ♪♪ 445 00:18:20,176 --> 00:18:23,446 ♪♪ I don't know what I know ♪♪ 446 00:18:23,513 --> 00:18:25,983 ♪♪ I'll mess this up ♪♪ 447 00:18:26,049 --> 00:18:28,785 ♪♪ Because I feel so rough ♪♪ 448 00:18:28,851 --> 00:18:30,720 ♪♪ Can't get out ♪♪ 449 00:18:30,787 --> 00:18:35,859 ♪♪ You know you've had enough ♪♪ 450 00:18:35,925 --> 00:18:40,764 ♪♪ I wish I had just one more flight ♪♪ 451 00:18:40,831 --> 00:18:45,835 ♪♪ A one-way ticket to the end in sight ♪♪ 452 00:18:45,902 --> 00:18:50,607 ♪♪ Desolation is my go-to right now ♪♪ 453 00:18:50,674 --> 00:18:52,376 ♪♪ 'Cause I'm in trouble ♪♪ 454 00:18:52,442 --> 00:18:56,646 ♪♪ And I can't get out now ♪♪ 455 00:18:57,313 --> 00:18:58,748 [applause] ARMANDO: Okay. 456 00:18:58,815 --> 00:19:01,584 Uh, curtains again, please, guys. 457 00:19:02,552 --> 00:19:03,921 Okay. 458 00:19:03,987 --> 00:19:05,989 Well, I do like the message 459 00:19:06,056 --> 00:19:07,958 of making ballet more accessible, 460 00:19:08,025 --> 00:19:10,293 and social media is a very powerful tool. 461 00:19:10,360 --> 00:19:13,563 My problem, though, with social media in general 462 00:19:13,630 --> 00:19:15,832 is how anything can be faked. 463 00:19:15,899 --> 00:19:17,967 So let's be careful with that in the future. 464 00:19:18,034 --> 00:19:20,904 Now, then, while I did say outside of the box, 465 00:19:20,971 --> 00:19:24,140 did you have permission to go to Bastille today? 466 00:19:25,842 --> 00:19:26,976 Ah. 467 00:19:27,043 --> 00:19:28,211 [tsking] 468 00:19:28,278 --> 00:19:29,746 That's detention-- 469 00:19:29,812 --> 00:19:31,081 one week. 470 00:19:31,147 --> 00:19:33,751 SINGER: ♪♪ Feels like ♪♪ 471 00:19:33,817 --> 00:19:35,786 SIMONE: [sighs] 472 00:19:35,852 --> 00:19:36,886 SINGER: ♪♪ Feels like ♪♪ 473 00:19:36,953 --> 00:19:39,889 [dramatic pop music playing] 474 00:19:39,956 --> 00:19:43,026 ♪♪ ♪♪ 475 00:19:43,093 --> 00:19:44,461 ♪♪ Feels, feels like ♪♪ 476 00:19:44,528 --> 00:19:47,297 - [sighs] I'd like to see Armando top that edit. 477 00:19:47,364 --> 00:19:48,998 It's totally gone viral already. 478 00:19:49,065 --> 00:19:52,369 He probably tried to do it on slides, he's so old. 479 00:19:52,435 --> 00:19:55,706 [phone chiming and buzzing] 480 00:19:55,772 --> 00:19:57,407 Hey, Mom. 481 00:19:57,474 --> 00:19:59,075 - What's wrong, honey? 482 00:19:59,142 --> 00:20:01,911 - Mom... 483 00:20:01,978 --> 00:20:03,813 this school is brutally hard, 484 00:20:03,880 --> 00:20:05,315 and it's so competitive. 485 00:20:05,382 --> 00:20:07,717 Everyone is way more advanced than me. 486 00:20:07,784 --> 00:20:09,619 I don't have their technique, so I'm constantly rehearsing, 487 00:20:09,686 --> 00:20:12,522 and my feet are constantly cut and bruised and are killing me. 488 00:20:12,589 --> 00:20:15,091 - Listen to me when I tell you, I know you. 489 00:20:15,158 --> 00:20:16,826 The little girl I know has grown 490 00:20:16,893 --> 00:20:18,528 into an awesome young woman... [phone chimes and buzzes] 491 00:20:18,595 --> 00:20:20,997 Who can do anything she sets her mind to. 492 00:20:21,064 --> 00:20:22,899 - "Meet me at the lounge." 493 00:20:22,966 --> 00:20:25,335 I have to go; this super cute boy just texted. 494 00:20:25,402 --> 00:20:26,370 We can talk more tomorrow. 495 00:20:26,436 --> 00:20:27,804 Bye. LIZZIE: Bye. 496 00:20:27,870 --> 00:20:29,072 - [sighs] 497 00:20:29,139 --> 00:20:30,807 Oh, hey. 498 00:20:30,873 --> 00:20:31,942 - Hey. 499 00:20:32,008 --> 00:20:35,378 [soft music] 500 00:20:35,445 --> 00:20:37,747 I thought what you did today wasn't horrible. 501 00:20:38,815 --> 00:20:40,316 No, wait, um, 502 00:20:40,383 --> 00:20:42,319 that came out backwards. 503 00:20:42,385 --> 00:20:45,588 I was meaning to say, um, 504 00:20:45,655 --> 00:20:46,790 uh, 505 00:20:46,857 --> 00:20:48,859 I made you soap. 506 00:20:48,925 --> 00:20:50,460 - Soap? - Yes. 507 00:20:50,526 --> 00:20:53,030 You like oils and soapy things, no? 508 00:20:53,096 --> 00:20:54,364 You seem to go on and on about them, 509 00:20:54,431 --> 00:20:56,099 so I assume you like them. 510 00:20:57,133 --> 00:20:58,936 - Wow. 511 00:20:59,002 --> 00:21:00,637 Thanks... 512 00:21:00,704 --> 00:21:01,738 I think. 513 00:21:01,805 --> 00:21:03,273 - I got the recipe online. 514 00:21:03,340 --> 00:21:05,409 I had to make some substitutions. 515 00:21:05,475 --> 00:21:06,876 It might be very bad. 516 00:21:06,943 --> 00:21:08,544 I will throw it. - No. 517 00:21:08,611 --> 00:21:10,046 I love it. This is so sweet. 518 00:21:10,113 --> 00:21:11,314 Thank you. 519 00:21:13,016 --> 00:21:14,617 BENOIT: Oh, also... 520 00:21:16,253 --> 00:21:17,988 Mia is trying to be friends with you. 521 00:21:18,055 --> 00:21:20,290 - Well, maybe she could be a little less rule-y, 522 00:21:20,356 --> 00:21:21,791 and we can meet somewhere in the middle. 523 00:21:21,858 --> 00:21:24,694 - No, she can't-- 524 00:21:24,761 --> 00:21:25,795 not possible. 525 00:21:25,862 --> 00:21:29,132 ♪♪ ♪♪ 526 00:21:29,199 --> 00:21:31,267 - [coughs] 527 00:21:31,334 --> 00:21:33,002 [weakly] Thank you. 528 00:21:33,069 --> 00:21:35,838 - It's terrible, no? 529 00:21:36,740 --> 00:21:37,974 - It's unique. 530 00:21:38,041 --> 00:21:43,780 ♪♪ ♪♪ 531 00:21:43,846 --> 00:21:45,214 [gags] 532 00:21:47,851 --> 00:21:49,386 GINGER: I'm sure your mothers would agree 533 00:21:49,452 --> 00:21:52,355 that you're grounded until after Halloween. 534 00:21:52,422 --> 00:21:55,292 We can't risk a shadow creeper. - A what? 535 00:21:55,359 --> 00:21:58,295 GINGER: Restoring magic needs the right angle of sun-- 536 00:21:58,361 --> 00:21:59,896 no, do your homework. 537 00:21:59,963 --> 00:22:01,831 In fact, write an essay. 538 00:22:01,898 --> 00:22:05,468 I expect my apprentices to always be educated. 539 00:22:05,535 --> 00:22:07,871 Quick, get me a lavender stick to purify. 540 00:22:07,938 --> 00:22:09,472 Lola, I need lemongrass 541 00:22:09,539 --> 00:22:11,775 and two drops of vetiver to ground us. 542 00:22:11,842 --> 00:22:14,911 Atlas cedarwood to ward off negative vibrations. 543 00:22:14,978 --> 00:22:16,846 Ah, girls, get the salt. 544 00:22:16,913 --> 00:22:19,983 ♪♪ ♪♪ 545 00:22:20,049 --> 00:22:21,718 [phone chiming and buzzing] [gasps] 546 00:22:21,784 --> 00:22:23,920 [squeals] 547 00:22:23,987 --> 00:22:26,389 Oh, no! It's Cece's mother. 548 00:22:26,456 --> 00:22:29,392 - Do a block spell. - No. We're sisters. 549 00:22:29,459 --> 00:22:31,861 You can't block a sibling. It always hits both of you. 550 00:22:31,928 --> 00:22:33,129 [sighs] 551 00:22:33,196 --> 00:22:34,897 Lizzie's always been so intuitive. 552 00:22:34,964 --> 00:22:36,599 She knows. 553 00:22:36,666 --> 00:22:38,568 ♪♪ ♪♪ 554 00:22:38,635 --> 00:22:40,537 - Hello, you've reached Ginger Jones. 555 00:22:40,604 --> 00:22:42,739 She's currently either serving her customers 556 00:22:42,806 --> 00:22:43,907 or with her herbs. 557 00:22:43,974 --> 00:22:45,475 Please leave a message. 558 00:22:45,541 --> 00:22:46,509 [squawks] 559 00:22:46,576 --> 00:22:50,481 ♪♪ ♪♪ 560 00:22:50,547 --> 00:22:52,849 - I hereby bring you into the Jones family of Wizens 561 00:22:52,916 --> 00:22:54,351 as my apprentices, 562 00:22:54,418 --> 00:22:56,353 and now you are bound by all our family secrets. 563 00:22:56,420 --> 00:22:58,521 - Cece is the Wise One. 564 00:22:58,588 --> 00:22:59,856 [chuckles] 565 00:22:59,923 --> 00:23:02,592 - Quick, we must cast the crystal ball spell 566 00:23:02,659 --> 00:23:07,164 so we can see exactly who commands this dust, 567 00:23:07,230 --> 00:23:09,666 who is Cece's nemesis. 568 00:23:13,670 --> 00:23:16,606 [eerie music] 569 00:23:16,673 --> 00:23:21,444 ♪♪ ♪♪ 570 00:23:21,511 --> 00:23:24,047 Tell me now. Tell me true. 571 00:23:24,114 --> 00:23:25,816 If the nemesis is here, 572 00:23:25,883 --> 00:23:27,150 tell me who. 573 00:23:27,217 --> 00:23:30,153 [shimmering tone] 574 00:23:30,220 --> 00:23:32,355 ♪♪ ♪♪ 575 00:23:32,422 --> 00:23:33,790 Oh, not now, Adrian. 576 00:23:33,857 --> 00:23:36,659 I'm very busy. I need you to cover the shop. 577 00:23:36,726 --> 00:23:37,727 - No problem. 578 00:23:37,794 --> 00:23:44,834 ♪♪ ♪♪