1 00:00:01,578 --> 00:00:04,747 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:04,814 --> 00:00:07,150 SINGER: ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 3 00:00:07,217 --> 00:00:08,952 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 4 00:00:09,019 --> 00:00:10,987 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,822 ♪♪ Don't go away ♪♪ 6 00:00:12,889 --> 00:00:15,092 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 7 00:00:15,159 --> 00:00:17,160 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 8 00:00:17,227 --> 00:00:19,229 ♪♪ It's magical, physical ♪♪ 9 00:00:19,296 --> 00:00:22,298 ♪♪ Never gonna give up now ♪♪ 10 00:00:22,365 --> 00:00:26,770 ♪♪ Invincible, invincible ♪♪ 11 00:00:26,836 --> 00:00:29,906 ♪♪ And reckless symphony ♪♪ 12 00:00:29,973 --> 00:00:32,242 ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 13 00:00:32,309 --> 00:00:33,977 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 14 00:00:34,044 --> 00:00:36,146 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 15 00:00:36,213 --> 00:00:37,880 ♪♪ Don't go away ♪♪ 16 00:00:37,947 --> 00:00:40,384 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 17 00:00:40,450 --> 00:00:43,686 ♪♪ But I'm okay It's magical ♪♪ 18 00:00:46,690 --> 00:00:48,191 - Previously on "Spellbound..." 19 00:00:48,258 --> 00:00:50,727 - You're, like, a mythical legend. 20 00:00:50,794 --> 00:00:52,696 - You need to start training, like, now. 21 00:00:52,763 --> 00:00:54,698 - I have to focus on staying at this school. 22 00:00:54,764 --> 00:00:58,368 - Next audition will determine who is in and who is out. 23 00:00:58,435 --> 00:01:00,770 - We have to protect her from whatever is after her. 24 00:01:00,837 --> 00:01:03,373 - Sign says you're hiring. 25 00:01:03,440 --> 00:01:05,075 - Neither of you are connected. 26 00:01:05,141 --> 00:01:06,343 You might as well not be dancing at all. 27 00:01:06,409 --> 00:01:07,477 - We need to fix this. 28 00:01:07,544 --> 00:01:08,912 - Why wouldn't you use magic? 29 00:01:08,979 --> 00:01:10,113 - When you need to be your best, 30 00:01:10,179 --> 00:01:11,681 let the others fall to rest. 31 00:01:11,748 --> 00:01:12,949 - What's happening? 32 00:01:13,016 --> 00:01:14,684 - The spell's making them really sick. 33 00:01:14,751 --> 00:01:16,019 - We have an emergency. 34 00:01:16,086 --> 00:01:18,055 You will be dancing on the main stage. 35 00:01:18,121 --> 00:01:22,058 I will make my selections based on tomorrow's performance. 36 00:01:33,170 --> 00:01:36,240 [door opens] 37 00:01:36,306 --> 00:01:38,674 - Fruit and here's lunch. 38 00:01:38,741 --> 00:01:41,945 You'll need a good protein to carb ratio for today. 39 00:01:42,012 --> 00:01:44,380 Just ignore the fact that I cut off the crusts. 40 00:01:44,447 --> 00:01:47,017 I know you aren't eight. 41 00:01:47,084 --> 00:01:49,218 - Oh, thanks. 42 00:01:49,285 --> 00:01:51,220 - You look... - Nervous? 43 00:01:51,287 --> 00:01:54,158 I am. I even spritzed with Calm Me Downtown. 44 00:01:54,224 --> 00:01:56,826 - Good call. I love that blend. 45 00:01:56,893 --> 00:02:00,363 But I was gonna say beautiful. 46 00:02:00,430 --> 00:02:02,198 - I don't want to embarrass myself. 47 00:02:02,265 --> 00:02:03,466 - Mm, no. Me either. 48 00:02:03,533 --> 00:02:05,202 I try to avoid that at all costs. 49 00:02:05,269 --> 00:02:07,337 - You don't understand. 50 00:02:07,404 --> 00:02:09,138 I'm already at a disadvantage because I have 51 00:02:09,205 --> 00:02:12,542 different training, but also, I can't rehearse in the morning 52 00:02:12,609 --> 00:02:14,344 because I don't live at the school. 53 00:02:14,411 --> 00:02:17,647 - [mimics rewind sound] Don't let that be your story. 54 00:02:17,714 --> 00:02:19,182 - What do you mean? 55 00:02:19,249 --> 00:02:20,583 - You go out there today 56 00:02:20,650 --> 00:02:23,186 and you dance to the best of your ability. 57 00:02:23,253 --> 00:02:26,123 And you commit to it being better than yesterday. 58 00:02:26,190 --> 00:02:30,060 That is how you rise to the top. 59 00:02:30,126 --> 00:02:32,028 - Yeah, but... - I know. 60 00:02:32,095 --> 00:02:34,197 You have to work harder. 61 00:02:34,264 --> 00:02:36,399 The rules in ballet weren't written for us, 62 00:02:36,466 --> 00:02:38,769 so you have to work harder than everyone else. 63 00:02:38,835 --> 00:02:40,170 You have to show them. 64 00:02:40,237 --> 00:02:44,341 You have to bring everything to the table. 65 00:02:44,407 --> 00:02:46,509 - Yeah, I know. 66 00:02:46,576 --> 00:02:48,478 And if I could get extra studio time... 67 00:02:48,545 --> 00:02:51,047 - You bring your Black girl magic. 68 00:02:51,114 --> 00:02:54,284 Your extra sparkle. - Yeah, okay. 69 00:02:54,351 --> 00:02:57,621 - Go get them, Cece Parker Jones. 70 00:02:57,688 --> 00:02:59,456 Cece Parker Jones. 71 00:02:59,523 --> 00:03:01,358 Cece Parker Jones, what, what? 72 00:03:01,425 --> 00:03:03,226 Cece Parker Jones. 73 00:03:03,293 --> 00:03:05,695 - I will. Yes. - Yeah. 74 00:03:05,762 --> 00:03:08,064 - Thank you. Oh. 75 00:03:08,131 --> 00:03:10,733 You didn't see that. [doorbell rings] 76 00:03:12,569 --> 00:03:15,004 Oh, hi. Coming through. - Hello. 77 00:03:15,071 --> 00:03:17,206 Big performance tonight. 78 00:03:25,148 --> 00:03:27,217 - Hey, Ginger. Reporting for duty. 79 00:03:27,284 --> 00:03:28,719 [door closes] - Who are you? 80 00:03:28,785 --> 00:03:31,521 - I'm Adrian. You hired me the other day. 81 00:03:31,588 --> 00:03:33,056 - I did? 82 00:03:36,660 --> 00:03:37,861 Huh. 83 00:03:37,928 --> 00:03:40,263 I guess I did. 84 00:03:40,330 --> 00:03:42,999 Well, you can start by sweeping the shop. 85 00:03:43,066 --> 00:03:44,301 - Mm. - And then 86 00:03:44,367 --> 00:03:46,403 you can unpack these boxes. 87 00:03:46,469 --> 00:03:48,237 I'll go get the broom. 88 00:03:56,446 --> 00:03:59,249 [door opens and closes] 89 00:03:59,950 --> 00:04:01,718 - Hey, little bro, you there? 90 00:04:01,784 --> 00:04:03,453 - Yeah, I'm here. 91 00:04:03,519 --> 00:04:06,089 - You alone? - For a minute. Yeah. 92 00:04:06,156 --> 00:04:08,158 - Don't be nervous. Shake it off. 93 00:04:08,224 --> 00:04:10,127 You'll be fine. 94 00:04:10,193 --> 00:04:12,962 Look, I get it. 95 00:04:13,029 --> 00:04:14,798 I was trained by mystic hunters. 96 00:04:14,864 --> 00:04:17,901 I worked in the field. You only ever had books. 97 00:04:17,967 --> 00:04:20,303 But you need to trust me. 98 00:04:20,370 --> 00:04:22,372 I'm running this now. 99 00:04:22,439 --> 00:04:24,808 - Thanks for constantly reminding me. 100 00:04:24,875 --> 00:04:26,476 I just passed her, 101 00:04:26,542 --> 00:04:28,912 but there was no time to search for the location. 102 00:04:28,978 --> 00:04:31,447 - [laughs] Oh, boy. 103 00:04:31,514 --> 00:04:34,618 You're gonna need to get out of your book talk. 104 00:04:34,685 --> 00:04:38,455 But sure, if you make a move at the wrong time 105 00:04:38,522 --> 00:04:40,657 you'll start an epic battle and 106 00:04:40,723 --> 00:04:43,193 if we lose, we might never find her again. 107 00:04:43,260 --> 00:04:46,696 So we don't lose. Got it? 108 00:04:46,763 --> 00:04:48,031 - But she's never alone. 109 00:04:48,097 --> 00:04:50,400 She's either at school or with her aunt. 110 00:04:50,467 --> 00:04:52,936 And tonight, she has this big performance. 111 00:04:53,003 --> 00:04:55,038 - That's perfect. 112 00:04:55,105 --> 00:04:56,807 No one will be able to single you out. 113 00:04:56,873 --> 00:05:00,978 Blend in, drain her, then get out of there. Got it? 114 00:05:01,044 --> 00:05:04,380 I'll be watching, little brother. 115 00:05:07,284 --> 00:05:11,354 - [humming] Ah. 116 00:05:14,491 --> 00:05:15,692 - ♪♪ Catch me if you can ♪♪ 117 00:05:15,759 --> 00:05:17,560 ♪♪ If you are my biggest fan ♪♪ 118 00:05:17,627 --> 00:05:20,830 ♪♪ You'll follow me all the way to La La Land ♪♪ 119 00:05:20,897 --> 00:05:22,532 ♪♪ Catch me if you can ♪♪ 120 00:05:22,599 --> 00:05:24,368 ♪♪ You can reach out for my hand ♪♪ 121 00:05:24,434 --> 00:05:26,303 ♪♪ And if your love is true ♪♪ 122 00:05:26,370 --> 00:05:28,705 ♪♪ Maybe I'll still be in love with you ♪♪ 123 00:05:28,771 --> 00:05:31,374 - T minus nine minutes and counting. 124 00:05:31,441 --> 00:05:34,511 You and your cards. 125 00:05:34,578 --> 00:05:36,613 I know you're trying to get into my head, 126 00:05:36,680 --> 00:05:38,047 but it won't work. 127 00:05:38,114 --> 00:05:39,817 This performance tonight is everything 128 00:05:39,883 --> 00:05:40,951 and I'm going to kill it. 129 00:05:41,018 --> 00:05:42,786 - I don't believe in sabotage. 130 00:05:42,853 --> 00:05:45,388 - Yeah, right. 131 00:05:45,455 --> 00:05:47,357 - What's with the paper sched? 132 00:05:47,424 --> 00:05:50,027 - I'll have you know that I prefer to have a hard copy 133 00:05:50,093 --> 00:05:52,629 of my schedule because A, digital copies 134 00:05:52,696 --> 00:05:58,068 aren't reliable and B, makes me feel better to hold it. 135 00:05:58,135 --> 00:05:59,636 If we don't crush it out there tonight, 136 00:05:59,702 --> 00:06:03,407 we're finished at this school. That I know for sure. 137 00:06:03,473 --> 00:06:05,409 - Want to hear what the cards have to say? 138 00:06:05,475 --> 00:06:07,777 - Yeah, if I believe some stupid tarot cards. 139 00:06:12,182 --> 00:06:14,084 But if you insist. 140 00:06:14,150 --> 00:06:17,888 I guess I could spare a few minutes. 141 00:06:17,954 --> 00:06:22,959 [phone ringing] 142 00:06:23,026 --> 00:06:24,962 - Go for Benny's phone. 143 00:06:25,028 --> 00:06:27,064 Ah, bonjour Madame Ducasse. 144 00:06:27,130 --> 00:06:28,932 Ce va? 145 00:06:28,999 --> 00:06:30,233 So are you coming tonight? 146 00:06:30,300 --> 00:06:31,902 - Give me my phone back. 147 00:06:31,968 --> 00:06:33,503 - What do you mean your son didn't tell you about tonight? 148 00:06:33,570 --> 00:06:36,706 It's only the biggest night ever. 149 00:06:36,773 --> 00:06:39,976 - Give it now. 150 00:06:40,043 --> 00:06:44,014 - I'm Finn Cassidy. You're host of a Jeté Minute. 151 00:06:44,081 --> 00:06:45,281 And I'll be here regularly to 152 00:06:45,348 --> 00:06:48,284 give you updates on the latest hot gos. 153 00:06:48,351 --> 00:06:50,620 It's a real dance for your life situation. 154 00:06:50,687 --> 00:06:54,691 Our entire future rides on tonight's performance. 155 00:06:54,758 --> 00:06:56,426 So no press. 156 00:06:59,162 --> 00:07:00,764 A real rivalry there. 157 00:07:00,831 --> 00:07:03,300 Benoit lets the stress get to him, that's for sure. 158 00:07:03,367 --> 00:07:04,667 And Jack can't control himself 159 00:07:04,734 --> 00:07:06,536 and Benoit's gonna shove his phone up his... 160 00:07:06,603 --> 00:07:08,338 - Ask. Just ask. It's your mother. 161 00:07:08,405 --> 00:07:09,872 - Please... [groans] 162 00:07:09,939 --> 00:07:12,842 - [laughs] 163 00:07:12,909 --> 00:07:14,210 You bet you're invited. 164 00:07:14,277 --> 00:07:15,345 - [mouths words] - I don't know where he is, 165 00:07:15,411 --> 00:07:16,780 but I'll have him call you. 166 00:07:16,847 --> 00:07:18,448 See you later. 167 00:07:18,514 --> 00:07:22,186 - Those two are either gonna elevate or destroy each other. 168 00:07:22,252 --> 00:07:24,587 And that's just facts. 169 00:07:24,654 --> 00:07:30,494 Yikes. This Simone may take Mia out of the running. 170 00:07:30,560 --> 00:07:32,562 Although you didn't hear it. 171 00:07:39,569 --> 00:07:43,306 - [gasps] A tower is going to fall on me? 172 00:07:43,373 --> 00:07:45,708 - Not necessarily a tower. 173 00:07:45,775 --> 00:07:48,545 Ooh, Four of Cups. - What does that even mean? 174 00:07:48,611 --> 00:07:50,914 - Rejection maybe. - Rejection? 175 00:07:50,981 --> 00:07:53,082 As in rejection from the school. 176 00:07:53,149 --> 00:07:56,420 Oh, no. Not on my watch. 177 00:07:56,487 --> 00:07:59,556 - Wait. This is a good one. Now, it all makes sense. 178 00:07:59,623 --> 00:08:02,559 [upbeat music] 179 00:08:02,626 --> 00:08:07,764 ♪♪ ♪♪ 180 00:08:07,831 --> 00:08:10,466 - Quiet please. Quiet please. 181 00:08:10,533 --> 00:08:13,269 Now, listen up and listen good. 182 00:08:13,336 --> 00:08:16,706 The choreographer is also very ill, 183 00:08:16,773 --> 00:08:19,142 so I will also do my best to execute her vision, 184 00:08:19,209 --> 00:08:21,512 but we have very little time. 185 00:08:21,578 --> 00:08:24,514 So we're gonna go from first positions from the top. 186 00:08:24,581 --> 00:08:25,648 Quickly now. 187 00:08:25,715 --> 00:08:27,851 Come on, do not dillydally please. 188 00:08:27,918 --> 00:08:31,021 Good. Now, ready and breathe. 189 00:08:31,088 --> 00:08:35,592 And five, six, seven, and eight. 190 00:08:35,658 --> 00:08:37,561 And... 191 00:08:37,627 --> 00:08:41,998 And no rogue arm movements, Cece, please. 192 00:08:42,065 --> 00:08:45,402 Good boys. I like that turn. Keep that energy up. 193 00:08:45,468 --> 00:08:47,937 Nice coming together. 194 00:08:48,004 --> 00:08:51,108 No embellishing, Cece, please. 195 00:08:51,174 --> 00:08:52,442 Good. 196 00:08:52,509 --> 00:08:54,177 No, Cece, stop. Off to the side. 197 00:08:54,244 --> 00:08:56,513 You'll skip this section and come in at the end. 198 00:08:56,579 --> 00:08:57,547 Quickly please. 199 00:08:57,614 --> 00:08:58,849 The rest of you, let's go again 200 00:08:58,915 --> 00:09:00,150 with that same energy. 201 00:09:00,217 --> 00:09:01,918 It was very nice. And... 202 00:09:01,985 --> 00:09:04,087 lift, good. 203 00:09:04,154 --> 00:09:05,923 Better. That's nice. - Psst. 204 00:09:05,989 --> 00:09:07,090 - Working as a group. 205 00:09:07,157 --> 00:09:09,125 - [mouths words] 206 00:09:14,931 --> 00:09:17,601 - How many times do I need to tell you to leave me alone? 207 00:09:17,668 --> 00:09:19,103 You're not allowed to be in here. 208 00:09:19,169 --> 00:09:20,504 - Are you okay? 209 00:09:20,571 --> 00:09:21,671 That was brutal. 210 00:09:21,738 --> 00:09:23,840 - I'm fine. - [stomach gurgles] 211 00:09:23,907 --> 00:09:26,577 - So you used the magic, huh? 212 00:09:26,643 --> 00:09:29,546 Lola got sick from your spell and now, look at her. 213 00:09:29,613 --> 00:09:32,215 She's like all those dancers. 214 00:09:32,281 --> 00:09:35,719 I did the absorber spell, so I'm tied to you. 215 00:09:35,785 --> 00:09:37,587 Emotionally and physically. 216 00:09:37,654 --> 00:09:40,891 Little wizen tracking technique just for now. 217 00:09:40,958 --> 00:09:43,327 - Okay, I was desperate 218 00:09:43,393 --> 00:09:46,062 and I had no idea it was gonna go rogue like that. 219 00:09:46,129 --> 00:09:47,530 It was meant for the girls in my class. 220 00:09:47,597 --> 00:09:51,267 I thought it would make them tired not sick. 221 00:09:51,334 --> 00:09:53,670 Like you said, it's competitive. 222 00:09:53,737 --> 00:09:55,571 My entire future at this school is riding 223 00:09:55,638 --> 00:09:58,175 on what happens tonight. That's all I care about. 224 00:09:58,242 --> 00:10:01,211 - But we need you. - Two choices. 225 00:10:01,278 --> 00:10:03,780 I scream and you're escorted out. 226 00:10:03,846 --> 00:10:05,616 Or you walk out yourself. 227 00:10:05,682 --> 00:10:08,285 Either way I want you to leave me along. 228 00:10:08,352 --> 00:10:10,287 - Cece, now is when you enter 229 00:10:10,353 --> 00:10:11,821 unless you have something better to do. 230 00:10:11,888 --> 00:10:14,791 - Oh, no. Sorry, Mr. Castillo. 231 00:10:14,858 --> 00:10:16,359 Go away. 232 00:10:17,394 --> 00:10:19,495 - [stomach gurgles] 233 00:10:24,434 --> 00:10:27,537 [upbeat music] 234 00:10:27,604 --> 00:10:34,611 ♪♪ ♪♪ 235 00:10:38,248 --> 00:10:40,583 - Next on a Jeté Minute... 236 00:10:40,650 --> 00:10:43,654 the tension is at an all-time high. 237 00:10:43,720 --> 00:10:49,592 Who will rise to the top? Who will be crushed? 238 00:10:49,659 --> 00:10:53,130 Will Mia reign queen of the thirds 239 00:10:53,196 --> 00:10:57,100 or will Simone sweep in and knock her out? 240 00:10:57,167 --> 00:11:00,671 It was a devasting blow to be pulled from the second section. 241 00:11:00,737 --> 00:11:03,039 I mean, I really like her 242 00:11:03,106 --> 00:11:05,642 and I like her free flow style, 243 00:11:05,709 --> 00:11:07,711 but bottom line, 244 00:11:07,778 --> 00:11:10,280 is it enough? 245 00:11:18,288 --> 00:11:20,924 - Okay, whatever happens 246 00:11:20,990 --> 00:11:24,594 I just want to say that I'm so glad to have met you. 247 00:11:24,661 --> 00:11:26,062 Like for real. 248 00:11:26,129 --> 00:11:27,497 I feel like I've known you all my life 249 00:11:27,563 --> 00:11:30,400 and it's only bee four days. - Same. 250 00:11:30,467 --> 00:11:32,502 And listen, you're going to do great. 251 00:11:32,569 --> 00:11:34,004 Don't worry about being cut from that section. 252 00:11:34,070 --> 00:11:36,239 It's really technical. 253 00:11:36,306 --> 00:11:40,944 - He was so annoyed with me. - He's just stressed. 254 00:11:41,010 --> 00:11:43,914 - I just want this so much. 255 00:11:43,980 --> 00:11:45,181 - I know. 256 00:12:05,201 --> 00:12:08,238 - You ready, bro? 257 00:12:08,304 --> 00:12:10,773 - Let's do this. 258 00:12:40,470 --> 00:12:42,773 - The theater is packed. 259 00:12:42,839 --> 00:12:45,242 We're nervous, sweaty, 260 00:12:45,309 --> 00:12:47,744 and I hear a rumor 261 00:12:47,811 --> 00:12:52,349 that Jack's dad and Benoit's mom are sitting together. 262 00:12:52,415 --> 00:12:55,752 [chuckles] Love is in the air. 263 00:12:55,818 --> 00:13:00,891 Two rivals, two parents sharing a program. 264 00:13:00,958 --> 00:13:03,760 Scandalous. 265 00:13:03,826 --> 00:13:07,998 - This is all your fault. - This is not happening. 266 00:13:08,064 --> 00:13:11,134 - Something's gonna fall. The card said so. 267 00:13:11,200 --> 00:13:12,936 I can't go on that stage. 268 00:13:13,002 --> 00:13:15,071 The lighting grid's unsafe. 269 00:13:15,138 --> 00:13:16,839 How well is the lighting grid secure? 270 00:13:16,906 --> 00:13:18,308 Are the building permits updated? 271 00:13:18,375 --> 00:13:20,410 That spot looks sketchy. - [chuckles] 272 00:13:20,477 --> 00:13:22,813 Come on. It's just nerves. 273 00:13:22,880 --> 00:13:25,515 I got you, okay? 274 00:13:55,846 --> 00:13:57,480 - We need to go. 275 00:14:00,183 --> 00:14:01,118 - What are you doing? 276 00:14:01,184 --> 00:14:03,153 - She's freaking out. 277 00:14:03,219 --> 00:14:06,022 Excuse me. Excuse me. 278 00:14:06,089 --> 00:14:08,691 Excuse me. Sorry. Ow! 279 00:14:11,294 --> 00:14:14,031 Breathe. It's gonna be okay. 280 00:14:14,097 --> 00:14:16,199 I got a spell for you. It's a short one. 281 00:14:16,266 --> 00:14:18,301 Just a temporary boost, but it'll make you dance 282 00:14:18,368 --> 00:14:21,171 like a superstar. - Okay, just this once. 283 00:14:21,237 --> 00:14:22,472 Do it. 284 00:14:22,538 --> 00:14:24,874 - This is what you have to say, okay? 285 00:14:24,941 --> 00:14:28,111 Throw caution to the west, fight to be the best... 286 00:14:28,178 --> 00:14:30,413 - Be honest and frank or you'll surely tank. 287 00:14:30,480 --> 00:14:33,417 [applause] 288 00:14:33,484 --> 00:14:35,718 - Thank you. I have to go. 289 00:14:39,022 --> 00:14:41,291 - You gave her the wrong spell. 290 00:14:41,357 --> 00:14:42,726 She's not being honest and frank. 291 00:14:42,793 --> 00:14:45,228 She's using a spell and it's the wrong one, 292 00:14:45,295 --> 00:14:47,197 so now she's gonna tank. 293 00:14:47,264 --> 00:14:48,432 What did you do? 294 00:14:48,498 --> 00:14:51,902 - I did what I had to do. 295 00:14:51,968 --> 00:14:53,971 - [sighs] 296 00:14:54,037 --> 00:14:55,305 Lola. 297 00:14:55,372 --> 00:15:02,545 ♪♪ ♪♪ 298 00:15:23,934 --> 00:15:26,303 - Throw caution to the west and fight to be the best. 299 00:15:26,369 --> 00:15:28,671 Be honest and frank or you'll surely tank. 300 00:15:28,738 --> 00:15:34,310 ♪♪ ♪♪ 301 00:15:34,377 --> 00:15:36,580 - Are you ready, little brother? 302 00:15:36,647 --> 00:15:37,947 - Ready. 303 00:15:38,014 --> 00:15:41,651 ♪♪ ♪♪ 304 00:15:41,718 --> 00:15:43,453 - All she had to do was cast it. 305 00:15:43,520 --> 00:15:45,722 What's going on? 306 00:15:45,789 --> 00:15:49,192 Add a dash of lemon to sour the pot. 307 00:15:49,259 --> 00:15:52,062 - [groans] 308 00:15:52,129 --> 00:15:55,231 - You didn't. This is horrible. 309 00:15:55,298 --> 00:15:56,833 You are horrible. 310 00:15:56,900 --> 00:15:58,869 She's gonna be so humiliated. 311 00:15:58,935 --> 00:16:00,470 - I didn't have a choice. 312 00:16:00,537 --> 00:16:02,973 She has to tank otherwise she'll choose dance over magic. 313 00:16:03,040 --> 00:16:04,240 - I can't watch. 314 00:16:04,307 --> 00:16:06,309 And for the record, I don't agree. 315 00:16:06,376 --> 00:16:07,877 She could do both. 316 00:16:07,944 --> 00:16:11,881 - It'll be quick. The tank spell doesn't last long. 317 00:16:11,948 --> 00:16:14,651 - Something's wrong. - What? What's wrong? 318 00:16:14,718 --> 00:16:17,353 - Don't know. 319 00:16:17,420 --> 00:16:19,389 - I can't sit here and watch her fail. 320 00:16:19,456 --> 00:16:20,957 I'm giving her a boost. 321 00:16:21,024 --> 00:16:22,225 - I think we might have company. 322 00:16:22,292 --> 00:16:23,627 It feels like magic. 323 00:16:23,693 --> 00:16:26,063 - It's for the good of all wizens. 324 00:16:26,129 --> 00:16:28,532 - There are other wizens here. They're doing something 325 00:16:28,598 --> 00:16:31,301 with Cece, but I'm too far away to see what. 326 00:16:31,368 --> 00:16:33,102 What should I do? - I bet they're protecting her. 327 00:16:33,169 --> 00:16:34,337 You're gonna have to take them out. 328 00:16:34,404 --> 00:16:37,774 - What? [sparkle sound] 329 00:16:37,841 --> 00:16:39,809 - My wizen sense is tingling. 330 00:16:39,876 --> 00:16:43,013 I think someone else is using magic here. 331 00:16:43,080 --> 00:16:46,783 - Are they after Cece? - I don't know. 332 00:16:46,849 --> 00:16:49,519 - A little of this for dancing bliss. 333 00:16:49,586 --> 00:16:56,626 ♪♪ ♪♪ 334 00:16:59,429 --> 00:17:01,331 Go, Cece. 335 00:17:01,397 --> 00:17:03,166 - They're messing with her dancing. 336 00:17:03,233 --> 00:17:04,835 - Don't take any chances. Drain them. 337 00:17:04,901 --> 00:17:05,835 We don't have time for this. 338 00:17:05,902 --> 00:17:13,109 ♪♪ ♪♪ 339 00:17:16,213 --> 00:17:17,681 - Got them. 340 00:17:17,748 --> 00:17:19,949 - Hurry. We still need to drain Cece. 341 00:17:20,016 --> 00:17:24,221 ♪♪ ♪♪ 342 00:17:24,288 --> 00:17:26,122 Come on. What are you waiting for? 343 00:17:26,189 --> 00:17:29,392 ♪♪ ♪♪ 344 00:17:29,459 --> 00:17:32,796 - It's not working. - Try again. Hurry. 345 00:17:32,863 --> 00:17:40,069 ♪♪ ♪♪ 346 00:17:45,742 --> 00:17:47,444 [cheers and applause] 347 00:17:47,511 --> 00:17:49,379 You idiot. You blew it. 348 00:17:49,446 --> 00:17:52,048 Get out of there. We can't be exposed. 349 00:17:58,154 --> 00:17:59,423 [groans] Can't believe 350 00:17:59,489 --> 00:18:01,557 I'm still stuck here. 351 00:18:13,303 --> 00:18:16,005 - I can't move. 352 00:18:16,072 --> 00:18:18,675 What happened? 353 00:18:18,742 --> 00:18:21,377 - I think someone drained our magic. 354 00:18:32,188 --> 00:18:34,191 - Wow, I said you were better than you thought, 355 00:18:34,257 --> 00:18:35,926 but that was, like, better than me. 356 00:18:35,993 --> 00:18:38,494 - Thank you. - You were amazing. 357 00:18:38,561 --> 00:18:41,164 [laughs] 358 00:18:41,231 --> 00:18:44,834 - That was sublime. Bravo. 359 00:18:48,438 --> 00:18:50,941 - You are a whole vibe. 360 00:18:51,007 --> 00:18:54,444 - No, I'm not. - What's wrong? 361 00:18:54,511 --> 00:18:56,980 - It wasn't me. I cast a spell. 362 00:18:57,047 --> 00:18:59,816 - What? - Bravo, everyone. 363 00:18:59,883 --> 00:19:03,520 Bravo. I am very, very proud, 364 00:19:03,587 --> 00:19:07,457 which makes this even more difficult. 365 00:19:07,524 --> 00:19:09,626 This program demands excellence 366 00:19:09,692 --> 00:19:12,629 and tonight, you all proved worthy of a spot. 367 00:19:12,696 --> 00:19:14,498 I wish you could all stay with us at the Paris Opera 368 00:19:14,564 --> 00:19:21,037 Ballet School, however my selections are... 369 00:19:21,104 --> 00:19:26,743 you two. 370 00:19:26,810 --> 00:19:32,215 You two. 371 00:19:32,282 --> 00:19:36,153 Yes, please. 372 00:19:36,220 --> 00:19:37,820 Over there. 373 00:19:37,887 --> 00:19:41,158 Now, I have taken everything into consideration 374 00:19:41,224 --> 00:19:43,594 not just this evening's performance. 375 00:19:43,660 --> 00:19:45,295 - Yes. 376 00:19:51,501 --> 00:19:54,470 - This was not an easy decision to make. 377 00:20:06,449 --> 00:20:09,586 - Oh, what are we gonna do? 378 00:20:09,653 --> 00:20:12,822 - I don't know, but this is a disaster. 379 00:20:12,889 --> 00:20:16,159 Whatever drained our magic is after Cece. 380 00:20:16,226 --> 00:20:18,862 We need to protect her. 381 00:20:18,929 --> 00:20:21,564 - The absorber spell's broken, 382 00:20:21,631 --> 00:20:24,901 so I can't even tell if she's safe, 383 00:20:24,968 --> 00:20:29,706 sad, or anything. 384 00:20:29,773 --> 00:20:31,541 [groans] 385 00:20:31,608 --> 00:20:35,378 - Are you okay? - Yeah. 386 00:20:37,614 --> 00:20:40,550 - Yeah! Wee! Whoo! 387 00:20:45,121 --> 00:20:49,560 Hang on, we need a photo. - Okay. 388 00:20:49,626 --> 00:20:52,195 - Say hello to the new third division 389 00:20:52,262 --> 00:20:54,831 or the Paris Opera Ballet School. 390 00:20:54,898 --> 00:20:57,533 [cheering] [camera clicks] 391 00:21:02,605 --> 00:21:06,143 - I told you, you'd make it. 392 00:21:06,209 --> 00:21:08,945 So want to go grab something to eat? 393 00:21:09,012 --> 00:21:11,414 - Yes, I'd be delighted. 394 00:21:15,519 --> 00:21:17,321 - Hey, do you know where Cece is? 395 00:21:17,387 --> 00:21:20,257 - Don't know, don't care. 396 00:21:20,324 --> 00:21:24,627 - Who wants to celebrate? [cheering] 397 00:21:27,897 --> 00:21:29,833 - I didn't think it was a date. 398 00:21:29,899 --> 00:21:33,203 - Totally and honestly, you look so fire right now. 399 00:21:33,270 --> 00:21:35,272 It's his loss. 400 00:21:35,338 --> 00:21:37,941 And see? Nothing fell on your head. 401 00:21:38,008 --> 00:21:41,711 [bird coos] 402 00:21:41,778 --> 00:21:43,513 - Gross. 403 00:21:43,579 --> 00:21:46,383 - Well, the cards don't lie. 404 00:21:46,450 --> 00:21:49,019 - Has this day finished with ruining my life yet? 405 00:21:49,085 --> 00:21:50,153 - [laughs] - [groans] 406 00:21:50,220 --> 00:21:54,691 [thunder rumbles] 407 00:22:04,934 --> 00:22:07,203 - This storm isn't natural. 408 00:22:07,270 --> 00:22:09,572 It feels like magic. 409 00:22:12,575 --> 00:22:15,278 - Now, I have taken everything into consideration, 410 00:22:15,345 --> 00:22:18,415 not just this evening's performance. 411 00:22:18,482 --> 00:22:20,783 It's not an easy decision to make. 412 00:22:20,850 --> 00:22:23,554 - I told you, her emotions are so strong 413 00:22:23,620 --> 00:22:25,789 that she's the one causing the storm. 414 00:22:25,855 --> 00:22:30,294 - The last two to join the third division is 415 00:22:30,360 --> 00:22:33,296 Cece Parker Jones. 416 00:22:33,363 --> 00:22:35,098 - It was down the wire, 417 00:22:35,165 --> 00:22:38,669 but Cece pulled out a rocky, but admirable performance. 418 00:22:38,735 --> 00:22:42,039 Those final pirouettes were astounding. 419 00:22:42,105 --> 00:22:46,609 I was spellbound. 420 00:22:46,676 --> 00:22:50,881 - He was "spellbound". How perfect. 421 00:22:50,948 --> 00:22:53,516 This is all your fault. I wish I never met you. 422 00:22:53,583 --> 00:22:54,584 - But you got in. 423 00:22:54,651 --> 00:22:56,653 - I used magic to dance, not me 424 00:22:56,719 --> 00:22:59,856 and that's why I got in. - You're wrong. 425 00:22:59,923 --> 00:23:02,192 Magic didn't teach you to dance. 426 00:23:02,259 --> 00:23:03,727 You did that. 427 00:23:03,794 --> 00:23:06,062 That spell was a boost. 428 00:23:06,129 --> 00:23:07,597 Not a miracle. 429 00:23:07,664 --> 00:23:11,668 Plus... 430 00:23:11,735 --> 00:23:13,970 when you dance with your emotions, 431 00:23:14,037 --> 00:23:17,306 it's like magic. 432 00:23:17,373 --> 00:23:19,943 - That's what Miss Arlene says. 433 00:23:20,010 --> 00:23:23,447 - Hey, you're a great dancer. 434 00:23:23,514 --> 00:23:25,181 If you don't want to waste your time 435 00:23:25,248 --> 00:23:27,517 on this wizen stuff then don't. 436 00:23:27,584 --> 00:23:31,255 You should just focus on dance. 437 00:23:31,321 --> 00:23:33,490 - Are you sure? 438 00:23:33,557 --> 00:23:34,691 - It's okay.