1 00:00:01,580 --> 00:00:03,750 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:03,817 --> 00:00:06,590 SINGER: ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 3 00:00:06,657 --> 00:00:08,059 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 4 00:00:08,126 --> 00:00:10,363 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 5 00:00:10,430 --> 00:00:11,833 ♪♪ Don't go away ♪♪ 6 00:00:11,900 --> 00:00:14,371 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 7 00:00:14,438 --> 00:00:16,308 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 8 00:00:16,375 --> 00:00:18,313 ♪♪ It's magical, physical ♪♪ 9 00:00:18,380 --> 00:00:21,251 ♪♪ Never gonna give up now ♪♪ 10 00:00:21,318 --> 00:00:25,795 ♪♪ Invincible, invincible ♪♪ 11 00:00:25,861 --> 00:00:29,434 ♪♪ And reckless symphony ♪♪ 12 00:00:29,501 --> 00:00:31,272 ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 13 00:00:31,339 --> 00:00:33,075 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 14 00:00:33,142 --> 00:00:35,180 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 15 00:00:35,247 --> 00:00:36,816 ♪♪ Don't go away ♪♪ 16 00:00:36,883 --> 00:00:39,856 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 17 00:00:39,923 --> 00:00:41,192 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 18 00:00:41,259 --> 00:00:43,296 ♪♪ It's magical ♪♪ 19 00:00:44,365 --> 00:00:46,704 CECE: Previously, on "Spellbound"... 20 00:00:46,770 --> 00:00:49,375 Welcome to day one at the Paris Opera Ballet School. 21 00:00:49,442 --> 00:00:51,312 Simone! - Cece! 22 00:00:51,379 --> 00:00:52,649 - How do you two know each other? 23 00:00:52,716 --> 00:00:54,084 - We've been videochatting all summer. 24 00:00:54,151 --> 00:00:55,588 JACK: That's Benoit. 25 00:00:55,655 --> 00:00:57,157 He's my super annoying roommate. 26 00:00:57,223 --> 00:00:58,393 - Good morning, everyone! 27 00:00:58,460 --> 00:00:59,997 There's been some sort of-- ha-- 28 00:01:00,063 --> 00:01:01,733 administrative error. 29 00:01:01,800 --> 00:01:04,172 You will all reaudition for your place 30 00:01:04,238 --> 00:01:05,507 in the Paris Opera Ballet School. 31 00:01:05,575 --> 00:01:06,508 [overlapping chatter] CECE: What? No! 32 00:01:06,576 --> 00:01:08,012 CECE: Why do you call 33 00:01:08,079 --> 00:01:09,883 your W recipe book the Book of Jones? 34 00:01:09,950 --> 00:01:11,352 GINGER: It's the book of family spells. 35 00:01:11,418 --> 00:01:14,258 We're witches. We call ourselves Wizens. 36 00:01:14,324 --> 00:01:17,230 You are the most powerful Wizen in the world. 37 00:01:17,297 --> 00:01:20,103 LOLA: I'm telling you...it's her. 38 00:01:20,169 --> 00:01:23,442 The Wise One is in Paris! 39 00:01:25,247 --> 00:01:29,321 [mellow jazzy music] 40 00:01:29,388 --> 00:01:35,601 ♪♪ ♪♪ 41 00:01:41,312 --> 00:01:44,251 - Use this. 42 00:01:44,318 --> 00:01:46,857 - Why am I always the absorber? 43 00:01:46,923 --> 00:01:49,328 Next time, you do it. 44 00:01:49,394 --> 00:01:51,432 It's a huge responsibility. 45 00:01:51,499 --> 00:01:53,938 You have to feel literally everything she feels. 46 00:01:54,004 --> 00:01:57,244 - I know, I know, but you're better at it than I am. 47 00:01:57,311 --> 00:01:59,081 - That's true. 48 00:01:59,147 --> 00:02:00,818 Fine. 49 00:02:02,221 --> 00:02:05,628 I take a piece from head to toe 50 00:02:05,695 --> 00:02:10,203 to make a bond between us both. 51 00:02:10,270 --> 00:02:13,409 From you to me, feelings will flow 52 00:02:13,476 --> 00:02:17,183 so that I can be in the know. 53 00:02:20,056 --> 00:02:23,196 [yawns] Oh, she is really tired. 54 00:02:23,263 --> 00:02:24,999 Poor thing. 55 00:02:27,972 --> 00:02:29,408 - What are you doing? 56 00:02:29,475 --> 00:02:32,682 - Oh, good morning. We put a sleep spell on you, 57 00:02:32,749 --> 00:02:35,153 and by the feels of it, it really worked. 58 00:02:35,220 --> 00:02:36,590 - What are you guys doing here? 59 00:02:36,656 --> 00:02:37,892 You better tell me who you are 60 00:02:37,958 --> 00:02:40,330 and what's going on now, or I'll scream. 61 00:02:40,397 --> 00:02:42,234 - Okay, okay, uh... 62 00:02:42,300 --> 00:02:45,674 You're right. Okay. Ha. 63 00:02:45,741 --> 00:02:47,612 Here goes. 64 00:02:47,679 --> 00:02:49,181 We're Wizens and you're a Wizen, 65 00:02:49,247 --> 00:02:50,517 and last night, we were chased 66 00:02:50,584 --> 00:02:52,087 by a big giant ball of dust, 67 00:02:52,153 --> 00:02:55,561 and we have no idea why or who or what is going on. 68 00:02:55,628 --> 00:02:57,431 Oh, Lola, good call on the shield, by the way. 69 00:02:57,497 --> 00:02:59,001 So basically-- - I didn't cast the shield. 70 00:02:59,068 --> 00:03:01,538 I thought you cast the shield. 71 00:03:02,942 --> 00:03:04,445 - Whoa...did she-- 72 00:03:04,512 --> 00:03:05,948 - She must have. 73 00:03:06,014 --> 00:03:08,888 - I thought Aunt Ginger was joking. 74 00:03:08,954 --> 00:03:11,292 But the truth serum... 75 00:03:11,359 --> 00:03:14,198 must have been like for real. 76 00:03:14,264 --> 00:03:16,269 But she didn't remember when I asked her last night. 77 00:03:16,335 --> 00:03:18,272 - Because the recipient never remembers. 78 00:03:18,339 --> 00:03:21,145 - It was crazy. Something about... 79 00:03:21,211 --> 00:03:24,719 my family all being Wizens. 80 00:03:24,786 --> 00:03:28,025 And something about a protection spell? 81 00:03:28,092 --> 00:03:31,399 - Your protection spell must have been lifted. 82 00:03:31,465 --> 00:03:32,935 - What, did she break her-- 83 00:03:33,002 --> 00:03:35,407 - She must have. - And that's what must have 84 00:03:35,473 --> 00:03:37,177 triggered the compass and sent the alert. 85 00:03:37,244 --> 00:03:39,783 You're like a mythical legend! 86 00:03:39,849 --> 00:03:41,620 If you're standing here right now 87 00:03:41,687 --> 00:03:43,323 remembering everything that happened last night, 88 00:03:43,390 --> 00:03:46,295 and you cast a shield... no doubt. 89 00:03:46,362 --> 00:03:49,101 You've got to be... both: The Wise One. 90 00:03:49,167 --> 00:03:53,209 [edgy music] 91 00:03:53,275 --> 00:03:54,813 - I have to go. 92 00:03:54,880 --> 00:03:56,583 I have a huge day, 93 00:03:56,649 --> 00:03:58,386 and I can't let anything get in the way of it-- 94 00:03:58,453 --> 00:04:00,658 not even this. 95 00:04:00,724 --> 00:04:02,294 Where's my dance bag? 96 00:04:02,360 --> 00:04:03,697 - Oh, we had to get you away 97 00:04:03,764 --> 00:04:04,933 from that dust storm last night. 98 00:04:05,000 --> 00:04:06,468 Bring her bag and bring it fast. 99 00:04:06,535 --> 00:04:08,840 This girl has to get to school to dance. 100 00:04:10,778 --> 00:04:12,080 Milady. 101 00:04:12,146 --> 00:04:14,819 Your dance bag. LOLA: But you can't leave. 102 00:04:14,886 --> 00:04:16,823 We need you. Your magic is special. 103 00:04:16,890 --> 00:04:18,960 You need to start training like now. 104 00:04:19,027 --> 00:04:22,569 - Uh, yeah, that's what I'm doing--at school. 105 00:04:22,635 --> 00:04:24,672 - Well, it's just that 106 00:04:24,739 --> 00:04:26,843 all the Wizens have been waiting for you. 107 00:04:26,909 --> 00:04:29,448 We've been hiding our gifts and our magic. 108 00:04:29,515 --> 00:04:31,653 But this generation needs you. 109 00:04:31,719 --> 00:04:34,826 With you, we could change the whole world! 110 00:04:34,893 --> 00:04:37,698 - Oh, come on--I can't talk about this right now! 111 00:04:37,765 --> 00:04:39,669 I'm not even sure I believe it, okay? 112 00:04:39,735 --> 00:04:41,706 I have to focus on staying at this school, 113 00:04:41,773 --> 00:04:43,108 not saving the freaking world. 114 00:04:43,175 --> 00:04:45,715 So just...back off, and I'll figure out 115 00:04:45,781 --> 00:04:48,787 what's going on after I audition. 116 00:04:52,060 --> 00:04:54,031 CECE: No, I'm serious. 117 00:04:54,098 --> 00:04:55,433 I can't talk now. 118 00:04:55,499 --> 00:04:57,237 I'll tell you the rest when I get there. 119 00:04:57,304 --> 00:04:58,707 See you soon. 120 00:04:58,774 --> 00:05:00,477 - You can't turn your back on your destiny. 121 00:05:00,544 --> 00:05:02,581 You're one of us, and it's time for us Wizens 122 00:05:02,648 --> 00:05:04,919 to come out of the broom closet. 123 00:05:04,986 --> 00:05:07,490 Imagine having to dance in secret, 124 00:05:07,558 --> 00:05:09,295 never be able to dance in public, 125 00:05:09,361 --> 00:05:10,764 never be able to share your talent-- 126 00:05:10,831 --> 00:05:12,334 that's what it's like for us. 127 00:05:12,400 --> 00:05:15,507 - We think you're our leader. I feel it in my bones. 128 00:05:15,574 --> 00:05:16,910 It's your birthright. 129 00:05:16,976 --> 00:05:18,780 It's not something you can walk away from. 130 00:05:18,847 --> 00:05:21,385 - Weird, 'cause that's exactly what I'm doing--see? 131 00:05:21,452 --> 00:05:22,622 Walking. 132 00:05:22,688 --> 00:05:24,157 - You're a nervous wreck. 133 00:05:24,224 --> 00:05:26,663 You're not sure if you're good enough. 134 00:05:29,368 --> 00:05:31,472 I'm just saying. 135 00:05:31,538 --> 00:05:33,644 Why wouldn't you use magic? 136 00:05:33,710 --> 00:05:35,681 I mean, if you could, 137 00:05:35,747 --> 00:05:39,121 you could have mad skills in an instant. 138 00:05:39,188 --> 00:05:40,523 If you wanted. 139 00:05:40,591 --> 00:05:42,995 It's a competitive world in there. 140 00:05:43,062 --> 00:05:44,599 You just never know 141 00:05:44,666 --> 00:05:46,201 when you might need a little extra help. 142 00:05:46,268 --> 00:05:47,638 That's all we're saying. 143 00:05:47,705 --> 00:05:50,076 Have a great day. 144 00:05:50,143 --> 00:05:51,713 - Get off of me! 145 00:05:51,779 --> 00:05:54,819 Can you just go now, please? 146 00:05:57,423 --> 00:06:00,664 - A true Wizen can't deny her magic. 147 00:06:01,833 --> 00:06:05,039 [electronic music] 148 00:06:05,106 --> 00:06:06,508 [vocalization] 149 00:06:06,576 --> 00:06:11,485 ♪♪ ♪♪ 150 00:06:11,553 --> 00:06:12,621 [vocalization] 151 00:06:12,688 --> 00:06:14,859 ♪♪ ♪♪ 152 00:06:14,926 --> 00:06:16,596 SIMONE: And they helped you escape 153 00:06:16,663 --> 00:06:18,600 an attacking dust tornado? 154 00:06:18,667 --> 00:06:21,004 Because this is too much, even for me. 155 00:06:21,071 --> 00:06:23,442 - No, too much is finding out that I'm a Wizen, 156 00:06:23,509 --> 00:06:25,480 like a real-life... 157 00:06:25,547 --> 00:06:26,783 witch 158 00:06:26,850 --> 00:06:29,221 on the most important day of my life. 159 00:06:29,288 --> 00:06:31,192 There are all these weird things happening, 160 00:06:31,258 --> 00:06:33,262 and I can't even...with my mom not telling me any of this? 161 00:06:33,329 --> 00:06:36,202 And even though if I don't know what that dust was all about... 162 00:06:36,269 --> 00:06:37,772 it was real. 163 00:06:37,838 --> 00:06:40,176 But I auditioned yesterday to the best of my ability, 164 00:06:40,243 --> 00:06:43,315 and I can only hope that it was enough. 165 00:06:43,382 --> 00:06:44,952 - The list is up. 166 00:06:45,019 --> 00:06:47,390 Come on, come on! 167 00:06:47,457 --> 00:06:50,931 [suspenseful music] 168 00:06:50,998 --> 00:06:52,735 ♪♪ ♪♪ 169 00:06:52,802 --> 00:06:54,437 - Yes! I can't believe I escaped 170 00:06:54,504 --> 00:06:55,875 the first round of cuts! 171 00:06:55,942 --> 00:06:57,444 I need to make it through round two. 172 00:06:57,510 --> 00:06:58,880 - You will--we both will. 173 00:06:58,947 --> 00:07:00,584 - Yeah, we will. - I didn't think 174 00:07:00,651 --> 00:07:02,621 she was that good. - Ouch. 175 00:07:02,688 --> 00:07:06,061 - Well, clearly, you weren't. 176 00:07:06,128 --> 00:07:12,674 ♪♪ ♪♪ 177 00:07:14,144 --> 00:07:15,714 - Hey, bro, congrats. 178 00:07:15,781 --> 00:07:18,319 Look at you, number two. Just under me--number one. 179 00:07:18,386 --> 00:07:20,056 [laughs] 180 00:07:20,122 --> 00:07:21,760 ALL: Oh...yeah! 181 00:07:21,827 --> 00:07:24,565 [chanting] We did it, we did it, we did it, 182 00:07:24,632 --> 00:07:26,535 we did it, we did it... 183 00:07:26,603 --> 00:07:27,872 ♪♪ ♪♪ 184 00:07:27,939 --> 00:07:29,742 AMY: Why are we out here? 185 00:07:29,809 --> 00:07:32,513 LOLA: Don't you know? It was after Cece. 186 00:07:34,017 --> 00:07:36,923 What are we looking for? AMY: I don't know yet. 187 00:07:36,990 --> 00:07:39,929 Oh--what's that? I think I found something here. 188 00:07:39,996 --> 00:07:41,298 - Whoo! 189 00:07:41,365 --> 00:07:43,102 Sorry. Cece. 190 00:07:43,169 --> 00:07:45,206 She's feeling very happy and fist-pumpy 191 00:07:45,273 --> 00:07:46,909 all of a sudden. 192 00:07:48,346 --> 00:07:49,716 AMY: Interesting... 193 00:07:49,783 --> 00:07:53,690 [light music] 194 00:07:53,757 --> 00:07:55,995 ♪♪ ♪♪ 195 00:07:56,062 --> 00:07:59,100 On further examination, we need to know what this is. 196 00:07:59,167 --> 00:08:00,604 AMY: Agreed, but... 197 00:08:00,671 --> 00:08:02,608 I think we need to face facts 198 00:08:02,675 --> 00:08:04,546 and admit we're out of our league here. 199 00:08:04,612 --> 00:08:06,515 We need to find an Elder. 200 00:08:06,583 --> 00:08:08,987 - No. We got this. 201 00:08:09,622 --> 00:08:11,292 - [mouthing] Okay. 202 00:08:11,358 --> 00:08:13,295 - I'm telling you, it wasn't a dream. 203 00:08:13,362 --> 00:08:15,499 - [sighs] Okay. 204 00:08:15,567 --> 00:08:17,504 The cards don't lie. 205 00:08:17,572 --> 00:08:20,811 [moody music] 206 00:08:20,878 --> 00:08:23,717 ♪♪ ♪♪ 207 00:08:23,783 --> 00:08:25,621 These two together... 208 00:08:25,687 --> 00:08:28,627 they clearly show that you are a Wizen. 209 00:08:28,694 --> 00:08:31,766 - What does it all mean? And why now? 210 00:08:31,833 --> 00:08:33,970 - Let's see. 211 00:08:36,374 --> 00:08:37,611 Uh-oh. 212 00:08:37,678 --> 00:08:39,314 ARMANDO: Okay. [tap, tap] 213 00:08:39,381 --> 00:08:41,653 Quiet, please, and listen up. 214 00:08:41,720 --> 00:08:43,823 The next audition will be in pairs, 215 00:08:43,890 --> 00:08:46,462 which means I'll be looking for both technique 216 00:08:46,528 --> 00:08:48,032 and connection. 217 00:08:48,098 --> 00:08:52,842 This call-back will determine who is in and who is out. 218 00:08:52,908 --> 00:08:54,244 So let's get started. 219 00:08:54,310 --> 00:08:56,716 Please, may I see Pierre and Zoe? 220 00:08:56,783 --> 00:08:58,554 Clemon and Emily. 221 00:08:58,621 --> 00:09:01,158 Jack and Simone. 222 00:09:01,225 --> 00:09:02,795 Mia and Finn. 223 00:09:02,861 --> 00:09:05,701 Uh, you two are good. You can stay as you are. 224 00:09:05,768 --> 00:09:08,907 You two. You two can pair up, please. 225 00:09:08,974 --> 00:09:11,512 Good. That just leaves Cece and Benoit. 226 00:09:11,579 --> 00:09:13,751 - No. 227 00:09:13,817 --> 00:09:16,455 I mean...I don't think we're a match. 228 00:09:16,521 --> 00:09:18,425 In terms of height, I mean. 229 00:09:18,492 --> 00:09:20,363 It's fine. 230 00:09:20,430 --> 00:09:22,233 Me and...her. 231 00:09:22,300 --> 00:09:24,872 I'm elated. Thank you, sir. 232 00:09:24,939 --> 00:09:27,144 - Good. I'm glad you're happy. 233 00:09:27,210 --> 00:09:30,116 Okay, now, can I have one of the girls? 234 00:09:30,182 --> 00:09:31,953 I'll walk you through the entrance. 235 00:09:32,019 --> 00:09:33,857 [piano notes] And... 236 00:09:33,924 --> 00:09:36,461 [snapping] Five and six 237 00:09:36,528 --> 00:09:40,035 and seven and eight. 238 00:09:40,102 --> 00:09:43,576 And promenade, and keep her on her leg. 239 00:09:43,643 --> 00:09:45,581 Support one another. 240 00:09:45,648 --> 00:09:48,587 Now, I want you to make a real, true connection 241 00:09:48,654 --> 00:09:50,958 with your partner. 242 00:09:51,024 --> 00:09:52,526 And down. That's lovely. 243 00:09:52,594 --> 00:09:53,930 Good, thank you. Please continue. 244 00:09:53,997 --> 00:09:55,700 Continue, everyone. - Do you think 245 00:09:55,767 --> 00:09:57,470 he'll run it again? - No. And stop doing 246 00:09:57,537 --> 00:09:58,874 these weird arm movements. 247 00:09:58,941 --> 00:10:01,312 - I can't help it. 248 00:10:01,378 --> 00:10:03,082 - Let's run the rest. 249 00:10:03,149 --> 00:10:04,852 - Which is... 250 00:10:04,919 --> 00:10:07,323 - This is unbelievable. 251 00:10:07,390 --> 00:10:09,127 - I didn't do traditional choreography 252 00:10:09,194 --> 00:10:11,265 or rep pieces at my old school, okay? 253 00:10:11,332 --> 00:10:13,102 I'm trying to catch up. 254 00:10:13,168 --> 00:10:16,274 [slow piano music continues] 255 00:10:16,341 --> 00:10:17,644 ♪♪ ♪♪ 256 00:10:17,711 --> 00:10:19,582 - What are you doing? That's not the choreography. 257 00:10:19,649 --> 00:10:21,652 - [whispering] Stop it. 258 00:10:21,719 --> 00:10:27,163 ♪♪ ♪♪ 259 00:10:30,971 --> 00:10:32,908 - Do you dance with your eyes shut? 260 00:10:32,975 --> 00:10:35,079 - Should I? - No. Just focus 261 00:10:35,146 --> 00:10:37,450 and try to keep up. - Okay, back off. 262 00:10:37,517 --> 00:10:39,287 - Cece, Benoit, center floor, please. 263 00:10:39,354 --> 00:10:41,091 Let's see how you're getting on. 264 00:10:41,158 --> 00:10:44,430 Let's give them some space. Thank you very much. Okay. 265 00:10:44,497 --> 00:10:46,670 Breathe. 266 00:10:46,736 --> 00:10:49,041 And... 267 00:10:49,107 --> 00:10:50,276 Five, 268 00:10:50,343 --> 00:10:52,614 [piano music resumes] and six... 269 00:10:52,681 --> 00:10:57,423 ♪♪ ♪♪ 270 00:11:07,578 --> 00:11:09,949 ARMANDO: No, stop there. Sorry, that's enough, thank you. 271 00:11:10,016 --> 00:11:12,354 That's enough. [slaps book, sighs] 272 00:11:12,420 --> 00:11:14,792 Okay, one of you has nothing but technique, 273 00:11:14,859 --> 00:11:16,261 and one of you has none, 274 00:11:16,328 --> 00:11:18,065 but neither of you are connecting. 275 00:11:18,132 --> 00:11:20,370 And if the audience can't feel that connection, 276 00:11:20,436 --> 00:11:22,908 then you may as well not be dancing at all. 277 00:11:22,975 --> 00:11:24,846 Understood? 278 00:11:24,913 --> 00:11:26,481 Good. Okay. 279 00:11:26,549 --> 00:11:28,286 Auditions will be held at the Garnier. 280 00:11:28,352 --> 00:11:30,590 Keep rehearsing, and I'll see you there. 281 00:11:30,657 --> 00:11:32,661 Stay hydrated. 282 00:11:32,728 --> 00:11:36,234 [tense music] 283 00:11:36,301 --> 00:11:39,440 ♪♪ ♪♪ 284 00:11:41,746 --> 00:11:45,319 [tense music] 285 00:11:45,386 --> 00:11:52,133 ♪♪ ♪♪ 286 00:11:52,199 --> 00:11:54,037 - Just dance around Cece. 287 00:11:54,103 --> 00:11:56,843 You have enough talent for the both of you. 288 00:11:56,909 --> 00:12:00,249 Don't let her bring you down. 289 00:12:04,257 --> 00:12:06,629 - We need to fix this. And fast. 290 00:12:06,696 --> 00:12:10,002 - I hear you, but...I can't avert my eyes right now. 291 00:12:10,069 --> 00:12:12,173 If Jack gets too sweaty, his hands'll be too slippery, 292 00:12:12,239 --> 00:12:15,045 and I cannot risk falling out the lift. 293 00:12:31,713 --> 00:12:34,384 [tense music continues] 294 00:12:34,451 --> 00:12:40,062 ♪♪ ♪♪ 295 00:12:57,096 --> 00:12:59,133 - What's this? 296 00:13:00,436 --> 00:13:03,241 "General...Malaise"? 297 00:13:04,978 --> 00:13:08,018 "In the event of an emergency, cast." 298 00:13:08,085 --> 00:13:11,659 [moody music] 299 00:13:11,726 --> 00:13:17,503 ♪♪ ♪♪ 300 00:13:17,571 --> 00:13:21,579 AMY: Why wouldn't you use magic...if you could? 301 00:13:23,783 --> 00:13:25,452 LOLA: We need her. 302 00:13:25,519 --> 00:13:26,922 There's no denying that. 303 00:13:26,989 --> 00:13:28,426 These little spells that no one can see 304 00:13:28,492 --> 00:13:31,799 are a complete waste of our Wizen lineage. 305 00:13:31,866 --> 00:13:34,137 She's got to be the Wise One. 306 00:13:34,203 --> 00:13:36,541 No giant ball of dust has ever chased us. 307 00:13:36,609 --> 00:13:39,114 AMY: I wish she'd just get over this already. 308 00:13:39,180 --> 00:13:42,453 I cannot stop pacing. [sighs] 309 00:13:42,520 --> 00:13:44,424 Can I please just go talk to her? 310 00:13:44,491 --> 00:13:45,994 - That's the point-- to absorb her, 311 00:13:46,061 --> 00:13:48,365 to track her from a distance. 312 00:13:48,432 --> 00:13:50,804 - Something huge is going on for her right now. 313 00:13:50,871 --> 00:13:53,242 She's so nervous. 314 00:13:53,309 --> 00:13:55,412 [exhales] We have to get her trained 315 00:13:55,479 --> 00:13:57,517 and leading our generation of Wizens. 316 00:13:57,584 --> 00:13:59,521 It's our only mission. 317 00:13:59,588 --> 00:14:02,026 No matter what we have to do to accomplish it, okay? 318 00:14:02,093 --> 00:14:04,631 - I couldn't agree more. 319 00:14:06,168 --> 00:14:08,138 Now, will you please stop pacing? 320 00:14:08,205 --> 00:14:10,109 - [huffs] Oh! 321 00:14:10,176 --> 00:14:11,980 Yeah, sure! 322 00:14:12,046 --> 00:14:13,984 'Cause it's that easy. 323 00:14:14,050 --> 00:14:15,721 You do the absorbing next time. 324 00:14:15,787 --> 00:14:17,423 How 'bout that? 325 00:14:17,490 --> 00:14:20,295 - Relax yourself. - [scoffs] 326 00:14:20,362 --> 00:14:23,804 - Okay, so I know I said I was going to refocus on dance, 327 00:14:23,870 --> 00:14:25,473 and I am. 328 00:14:25,539 --> 00:14:28,546 But I can't do this without help. Like... 329 00:14:28,613 --> 00:14:29,782 [whispering] Wizen help. 330 00:14:29,849 --> 00:14:31,452 So I need you to go to the bathroom. 331 00:14:31,518 --> 00:14:33,422 - What? Why? - I need to do a spell. 332 00:14:33,489 --> 00:14:35,159 - No. - Just a small one. 333 00:14:35,226 --> 00:14:36,795 - It's too risky. We don't know 334 00:14:36,862 --> 00:14:38,199 how this magic stuff works yet. 335 00:14:38,265 --> 00:14:41,137 - This is a legit emergency. 336 00:14:41,204 --> 00:14:43,610 It's just a general malaise spell--it'll be fine. 337 00:14:43,676 --> 00:14:45,914 Subtle. It'll just make the other girls... 338 00:14:45,981 --> 00:14:47,416 you know, ma-lazy. 339 00:14:47,483 --> 00:14:49,353 Like they wanna take a nap or something. 340 00:14:49,420 --> 00:14:51,625 - Are you hearing yourself? Cece, 341 00:14:51,692 --> 00:14:53,663 you have to believe you can dance. 342 00:14:53,729 --> 00:14:55,633 - Sure. Yeah, I know. 343 00:14:55,700 --> 00:14:58,707 I also know that I need to take these other girls 344 00:14:58,773 --> 00:15:00,944 out of the competition, or I'm out, 345 00:15:01,011 --> 00:15:02,413 and that's just not in the cards. 346 00:15:02,480 --> 00:15:04,652 - Cards--I forgot to tell you. 347 00:15:04,719 --> 00:15:06,922 When I pulled your cards, the Four of Swords came up. 348 00:15:06,989 --> 00:15:08,425 But it was reversed. 349 00:15:08,492 --> 00:15:10,597 Normally, that card would be a period of healing 350 00:15:10,664 --> 00:15:12,033 or a time to recharge or whatever. 351 00:15:12,100 --> 00:15:14,337 Except, because it was reversed-- 352 00:15:14,403 --> 00:15:16,609 - Okay, great. I need you to be in here. 353 00:15:16,675 --> 00:15:18,746 It's not safe for you. Please. 354 00:15:21,953 --> 00:15:24,892 [slow piano music playing] 355 00:15:24,959 --> 00:15:31,305 ♪♪ ♪♪ 356 00:15:31,371 --> 00:15:33,442 "When you need to be your best, 357 00:15:33,509 --> 00:15:35,648 let the others fall to rest." 358 00:15:35,714 --> 00:15:39,755 [intense music] 359 00:15:39,822 --> 00:15:41,257 [music winds down, stops] 360 00:15:55,319 --> 00:15:57,591 BENOIT: Cece. 361 00:16:04,906 --> 00:16:06,474 - Oh, hey there. 362 00:16:06,541 --> 00:16:08,579 Hi. What's up? 363 00:16:11,652 --> 00:16:13,288 Lavender. 364 00:16:13,355 --> 00:16:15,259 It's good for anxiety, which I have plenty of, 365 00:16:15,325 --> 00:16:16,896 as you can see. 366 00:16:16,963 --> 00:16:19,635 [small laugh] Anyway, yeah. 367 00:16:19,702 --> 00:16:21,672 There's also some rosemary in it, 368 00:16:21,739 --> 00:16:23,108 which is great for concentration. 369 00:16:23,175 --> 00:16:25,379 If you're into that sort of thing. 370 00:16:25,446 --> 00:16:27,349 Oh! And rosemary also stimulates hair growth. 371 00:16:27,416 --> 00:16:29,220 But it looks like you have loads of hair, 372 00:16:29,287 --> 00:16:30,958 so no worries there. I mean... 373 00:16:31,024 --> 00:16:32,828 who knows when you're older? 374 00:16:32,895 --> 00:16:35,600 But for now, it's good. 375 00:16:35,667 --> 00:16:38,439 You're good. You have good hair. 376 00:16:38,505 --> 00:16:39,942 Yeah. 377 00:16:40,009 --> 00:16:42,280 - You think a little bit of oil 378 00:16:42,346 --> 00:16:44,250 is going to make you a great dancer? 379 00:16:44,317 --> 00:16:47,758 - No. I mean, it's to relax you. 380 00:16:47,824 --> 00:16:50,898 - Relax me? That's the last thing I need. 381 00:16:50,964 --> 00:16:53,368 Let's go. 382 00:16:55,840 --> 00:16:56,942 Hello! 383 00:16:57,009 --> 00:16:58,580 [snapping] - Fine. 384 00:16:58,646 --> 00:17:00,316 Jeez. 385 00:17:00,382 --> 00:17:03,054 [slow piano music continues] 386 00:17:03,121 --> 00:17:10,335 ♪♪ ♪♪ 387 00:17:28,104 --> 00:17:31,411 - [softly] To my hand. 388 00:17:34,517 --> 00:17:36,487 Too much. 389 00:17:39,494 --> 00:17:41,231 So everything you've done is right... 390 00:17:41,297 --> 00:17:43,302 but on the wrong foot. 391 00:17:43,368 --> 00:17:45,206 - [sighs] Maybe I'm on the right foot 392 00:17:45,272 --> 00:17:46,575 and everyone else is wrong. 393 00:17:46,642 --> 00:17:48,144 Maybe I'm not resonating with the whole 394 00:17:48,211 --> 00:17:49,447 white princess-ness of this role, 395 00:17:49,514 --> 00:17:51,118 so I'm interpreting it with a stronger 396 00:17:51,184 --> 00:17:53,990 "don't mess with me" vibe, which happens on the left foot. 397 00:17:54,056 --> 00:17:56,527 - Interesting. You wanna lead? 398 00:17:57,798 --> 00:17:58,833 - That's it! 399 00:17:58,900 --> 00:18:00,737 Yes! Let's switch parts. 400 00:18:00,804 --> 00:18:02,540 Let's face it-- you're the better dancer. 401 00:18:02,607 --> 00:18:04,043 I'll do more of the standing steady 402 00:18:04,110 --> 00:18:05,513 while you do the heavy lifting. 403 00:18:05,581 --> 00:18:07,183 - But I am already doing the lift. 404 00:18:07,250 --> 00:18:08,552 - [laughs] No. 405 00:18:08,619 --> 00:18:10,322 Heavy lifting means the hard work. 406 00:18:10,389 --> 00:18:12,794 We'll swap some of the choreo and change the lift. 407 00:18:12,861 --> 00:18:14,765 You'll focus on the more technical stuff. 408 00:18:14,832 --> 00:18:17,036 Instead of the damsel in distress, 409 00:18:17,103 --> 00:18:19,541 I'm a CEO of a giant corporation. 410 00:18:19,608 --> 00:18:21,178 And I'm standing my ground. 411 00:18:21,244 --> 00:18:23,515 And...you're new to the job, 412 00:18:23,583 --> 00:18:26,723 just trying catch a break. 413 00:18:26,789 --> 00:18:28,959 [giggles] 414 00:18:31,265 --> 00:18:32,901 - [giggling] 415 00:18:34,905 --> 00:18:37,644 Imagine the good we could do 416 00:18:37,711 --> 00:18:40,951 if we could practice our witchcraft out in the open. 417 00:18:41,017 --> 00:18:42,855 There'll be no stopping us. 418 00:18:42,921 --> 00:18:45,459 - For real. Pedestrians have messed up this planet, 419 00:18:45,525 --> 00:18:47,831 and it's our destiny to fix it. 420 00:18:47,897 --> 00:18:50,369 We need to convince her. It's her destiny too. 421 00:18:50,436 --> 00:18:52,975 - Yep. Yeah. 422 00:18:53,041 --> 00:18:54,678 Whew. 423 00:18:55,914 --> 00:18:58,318 We have to protect her from whatever was after her. 424 00:18:58,385 --> 00:19:00,155 What was that? 425 00:19:00,222 --> 00:19:02,827 We need to know who did that, too. 426 00:19:02,894 --> 00:19:05,600 - Okay. Here's the plan. 427 00:19:06,568 --> 00:19:09,374 We protect her by training her. Forget this dance stuff. 428 00:19:09,441 --> 00:19:11,845 She needs to be training with us 24/7. 429 00:19:13,816 --> 00:19:16,822 And we really need to know what this is. 430 00:19:18,659 --> 00:19:20,663 - I know you want to figure this out yourself, 431 00:19:20,730 --> 00:19:23,969 but we definitely need the help of an Elder. 432 00:19:26,208 --> 00:19:28,712 [stomach rumbling] 433 00:19:30,348 --> 00:19:32,654 You good? 434 00:19:32,721 --> 00:19:34,892 - [exhales] 435 00:19:34,959 --> 00:19:37,898 [mellow music] 436 00:19:37,965 --> 00:19:43,041 ♪♪ ♪♪ 437 00:19:43,107 --> 00:19:45,981 ARMANDO: Okay, Cece, the next time you're not in uniform, 438 00:19:46,047 --> 00:19:47,283 you'll have detention. 439 00:19:47,349 --> 00:19:49,955 Now, I'd like to see this from the top. 440 00:19:50,022 --> 00:19:51,391 First positions. 441 00:19:51,458 --> 00:19:53,562 May I have some music, please? 442 00:19:53,629 --> 00:19:58,137 [piano music begins] 443 00:19:58,204 --> 00:20:05,352 ♪♪ ♪♪ 444 00:20:08,860 --> 00:20:10,764 Ah. 445 00:20:10,830 --> 00:20:13,869 Interpretation. 446 00:20:15,707 --> 00:20:17,109 And there's connection. 447 00:20:17,176 --> 00:20:20,048 ♪♪ ♪♪ 448 00:20:20,115 --> 00:20:22,286 Lovely. 449 00:20:25,258 --> 00:20:27,029 Really support him there, Cece. 450 00:20:27,096 --> 00:20:28,833 Lovely, good. Thank you. 451 00:20:30,937 --> 00:20:32,774 Lovely. 452 00:20:32,841 --> 00:20:37,116 ♪♪ ♪♪ 453 00:20:37,183 --> 00:20:38,485 And up, up, up, up. 454 00:20:38,552 --> 00:20:39,855 Really fly there, Benoit. 455 00:20:39,922 --> 00:20:42,359 Nice, thank you Very good. 456 00:20:42,426 --> 00:20:46,736 ♪♪ ♪♪ 457 00:20:46,802 --> 00:20:47,570 Bravo. 458 00:20:47,637 --> 00:20:50,677 Bravo. Now, that... 459 00:20:50,744 --> 00:20:53,849 that is how you secure a spot. 460 00:20:53,916 --> 00:20:54,952 [phone buzzes] 461 00:20:55,019 --> 00:20:56,488 Love the attitude. 462 00:20:56,556 --> 00:20:59,293 Love it, love it, love it. Excuse me one moment. 463 00:20:59,360 --> 00:21:02,132 [phone buzzing] Hello? Yes. 464 00:21:02,199 --> 00:21:04,571 Yes, sorry, no, slow down. 465 00:21:04,638 --> 00:21:07,443 You can't be serious. - [mouthing words] 466 00:21:07,510 --> 00:21:09,648 - No. No, no, no. I'll be right there. 467 00:21:09,715 --> 00:21:11,017 I'll be right there. Thank you very much. 468 00:21:11,084 --> 00:21:14,123 Thank you. Okay, please continue without me. 469 00:21:14,190 --> 00:21:15,960 I'll be right back. 470 00:21:19,901 --> 00:21:22,974 - [whispering] You need to see this right now. 471 00:21:23,041 --> 00:21:25,378 It's a code M. 472 00:21:28,852 --> 00:21:32,359 [retching, vomiting sounds] 473 00:21:33,194 --> 00:21:35,432 I told you not to do this. 474 00:21:35,499 --> 00:21:37,135 You don't know what you're doing 475 00:21:37,202 --> 00:21:38,840 with this magic stuff yet. 476 00:21:38,907 --> 00:21:40,509 - You think? 477 00:21:40,577 --> 00:21:43,448 What's happening? - The Four of Swords reversed 478 00:21:43,514 --> 00:21:44,918 is the opposite of healing. 479 00:21:44,985 --> 00:21:46,722 Your spell has made them all really sick. 480 00:21:46,789 --> 00:21:49,126 - No, no, no. These are company dancers, 481 00:21:49,193 --> 00:21:52,801 not our class! This wasn't supposed to happen. 482 00:21:52,867 --> 00:21:56,776 It was supposed to be general malaise to make them tired, 483 00:21:56,842 --> 00:21:58,545 not sick. 484 00:22:00,349 --> 00:22:02,787 [vomiting sounds] 485 00:22:05,326 --> 00:22:08,398 - Are you okay? LOLA: [retches] 486 00:22:08,465 --> 00:22:11,037 [toilet flushes] 487 00:22:13,441 --> 00:22:15,613 Of all the spells... 488 00:22:15,680 --> 00:22:18,352 you gave her the one that makes people barf? 489 00:22:18,418 --> 00:22:20,857 [stomach rumbles] - If you were the one 490 00:22:20,923 --> 00:22:23,428 absorbing Cece, then you wouldn't have been hit 491 00:22:23,495 --> 00:22:25,032 by the general malaise. 492 00:22:25,098 --> 00:22:27,436 That's all I'm sayin'. - I already told you 493 00:22:27,503 --> 00:22:30,141 point taken--jeez! 494 00:22:31,545 --> 00:22:33,114 - [coughing, gagging] 495 00:22:33,181 --> 00:22:35,687 - So this definitely seals it. 496 00:22:35,753 --> 00:22:37,657 She's the Wise One, all right. 497 00:22:37,724 --> 00:22:41,230 She super-charged the spell, and it made everyone sick. 498 00:22:42,533 --> 00:22:45,840 A true Wizen always chooses magic. 499 00:22:45,907 --> 00:22:47,810 - This is super powerful for someone so new. 500 00:22:47,877 --> 00:22:49,881 [vomiting sounds in background] 501 00:22:49,948 --> 00:22:53,187 - [gagging] - You okay? 502 00:22:57,196 --> 00:23:01,605 [overlapping gagging, vomiting sounds] 503 00:23:03,041 --> 00:23:04,645 ARMANDO: Okay. 504 00:23:04,711 --> 00:23:06,014 We have an emergency. 505 00:23:06,081 --> 00:23:09,053 Almost everyone in the corps is sick. 506 00:23:09,119 --> 00:23:11,090 Many of the first and second division students 507 00:23:11,157 --> 00:23:12,393 who are also in this piece 508 00:23:12,459 --> 00:23:14,565 have also been hit with this illness. 509 00:23:14,631 --> 00:23:19,039 It's completely unprecedented, but we have no other choice. 510 00:23:19,106 --> 00:23:21,779 We have decided that you 511 00:23:21,846 --> 00:23:25,052 will be dancing on the main stage tomorrow night 512 00:23:25,118 --> 00:23:28,124 in front of a full house. 513 00:23:28,191 --> 00:23:31,030 Never in the history of the Garnier 514 00:23:31,097 --> 00:23:33,001 has a class of third-year students 515 00:23:33,067 --> 00:23:36,074 danced in a professional show on the Garnier stage. 516 00:23:36,140 --> 00:23:39,180 And certainly not with virtually no rehearsals. 517 00:23:39,247 --> 00:23:41,050 And being that we need to rehearse the piece, 518 00:23:41,117 --> 00:23:43,789 I will make my selections based on what I've seen in class, 519 00:23:43,856 --> 00:23:46,695 in audition, and tomorrow's performance. 520 00:23:46,762 --> 00:23:49,433 Then...I'm sorry. 521 00:23:49,500 --> 00:23:51,639 Some of you will be cut. 522 00:23:51,705 --> 00:23:54,143 So good luck to all of you. 523 00:23:54,210 --> 00:23:56,348 Thank you. 524 00:23:56,414 --> 00:24:00,122 [edgy music] 525 00:24:00,189 --> 00:24:03,829 ♪♪ ♪♪