1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,717 --> 00:01:01,095 "Ruumis ei ole esine vaan tilanne." 4 00:01:01,261 --> 00:01:04,473 Simone de Beauvoir Toinen sukupuoli 5 00:01:06,558 --> 00:01:10,062 "Helvetti on teinityttö." 6 00:01:10,229 --> 00:01:13,190 Diablo Cody Cheerleader helvetistä 7 00:01:17,069 --> 00:01:18,738 Pane minua. 8 00:01:18,904 --> 00:01:21,782 - Oikeastiko? - Joo. 9 00:01:23,117 --> 00:01:25,160 Rakastan sinua, Lindy. 10 00:01:25,327 --> 00:01:27,704 Niin minäkin sinua. 11 00:01:56,191 --> 00:02:01,822 Olisitko mun namupoju? Mä lupaan olla sun. 12 00:02:34,897 --> 00:02:37,149 Mitä täällä tapahtuu? 13 00:02:37,316 --> 00:02:40,986 Orgastinen synnytys. 14 00:02:41,153 --> 00:02:43,405 Eikö olekin hurjaa? 15 00:02:43,572 --> 00:02:46,283 Ei kiitos. Miksi katsot tuota? 16 00:02:46,450 --> 00:02:49,494 Asiakkaani on doula. Voitko uskoa? 17 00:02:49,661 --> 00:02:52,289 Olisinpa tiennyt tämän, kun synnyit. 18 00:02:52,456 --> 00:02:55,709 Sinulla oli jättimäinen pää. 19 00:02:55,876 --> 00:02:59,338 Lopeta, äiti! - Synnytys on maailman luonnollisin asia. 20 00:02:59,504 --> 00:03:05,344 Siitä puheen ollen: tässä pihvissä on 28 grammaa luontaista proteiinia. 21 00:03:05,510 --> 00:03:09,223 Teinityttöjen on tosi hyvä saada sitä elimistöönsä. 22 00:03:09,389 --> 00:03:13,768 En tiennytkään, että tykkäät ikääntyneistä bilejäbistä. 23 00:03:13,936 --> 00:03:18,065 - Osaan tuskin käyttää tätä. - Se oli vitsi. 24 00:03:19,358 --> 00:03:22,569 - Saanko nähdä profiilisi? - Et. 25 00:03:22,736 --> 00:03:24,529 Näytä nyt! 26 00:03:26,531 --> 00:03:30,369 Se on kuin ihmisvideopeli, todella epäinhimillinen. 27 00:03:30,535 --> 00:03:33,622 Mikä kuva tämä on? 28 00:03:35,207 --> 00:03:40,963 Olet tosi hyvännäköinen mutta valitsit tämän kuvan. - Nyt riittää. 29 00:03:41,130 --> 00:03:43,715 Sori, mutta haluatko töitä vai treffit? 30 00:03:43,883 --> 00:03:46,426 Kadun, että näytin sen sinulle. 31 00:03:46,593 --> 00:03:48,888 Kiitos. 32 00:03:56,603 --> 00:04:00,107 - Saanko kysyä yhtä asiaa? - Siitä vain. 33 00:04:01,816 --> 00:04:05,070 Halusin vain tietää... 34 00:04:05,237 --> 00:04:08,823 - Ovatko kuukautisesi alkaneet? - Eivät. 35 00:04:08,991 --> 00:04:14,496 Kävin hakemassa takaisin sen kalliin hoitoaineen, jota lainasit. 36 00:04:14,663 --> 00:04:20,294 - Roskiksessa oli verinen side. - Ei se sitä ole. 37 00:04:20,460 --> 00:04:25,007 Minulle tuli haava sääriä ajellessa, eikä meillä ollut laastareita. 38 00:04:25,173 --> 00:04:27,050 No... 39 00:04:27,217 --> 00:04:31,346 Aloin vain miettiä, haluaisitko käydä gynekologilla. 40 00:04:31,513 --> 00:04:36,560 Sanoit, että menkkasi alkoivat vasta 17-vuotiaana. Kaikki on okei. 41 00:04:36,726 --> 00:04:40,647 Oletko varma? Vuoto voi ensin olla hyvin vähäistä. 42 00:04:40,814 --> 00:04:45,152 - Minun pitää lähteä treeneihin. - Vien sinut. Ajan tilauskyytejä. 43 00:04:45,319 --> 00:04:50,324 Keskity terapiaan, ettei minun tarvitse pelätä, kun haet kaverini kyytiin. 44 00:04:50,490 --> 00:04:53,743 Valitan, ettei rintani korjaa itseään - 45 00:04:53,910 --> 00:04:57,122 eikä opiskelu ollut ilmaista. 46 00:04:59,541 --> 00:05:04,546 - Sori, että olin hirveä. Rakastan sinua. - Niin minäkin sinua. 47 00:05:04,713 --> 00:05:08,425 Ostan sinulle tissit ja talon, että pääset mummin talosta. 48 00:05:08,592 --> 00:05:14,473 Hankin sisustustyynyjä, niin tämä näyttää enemmän meidän kodiltamme. 49 00:05:15,599 --> 00:05:19,936 En halua valtavia tissejä. Haluan vain, että niitä on kaksi. 50 00:05:20,104 --> 00:05:23,732 - Sopisivatko DD:t minulle? - Olet liian lyhyt. 51 00:05:26,401 --> 00:05:29,196 Tämä ei ole hemmottelupäivä. 52 00:05:29,363 --> 00:05:32,407 Nostakaa rutosti rautaa ja juoskaa kovaa. 53 00:05:37,079 --> 00:05:41,375 Huh! - Pakko päästä edustustiimiin. Olen treenannut hulluna. 54 00:05:41,541 --> 00:05:44,919 Pääset taatusti. 55 00:05:45,087 --> 00:05:47,172 En halua erilleen sinusta. 56 00:05:47,339 --> 00:05:50,759 - Ehkä ne ottaa meidät molemmat. - Se olisi siistiä. 57 00:05:50,925 --> 00:05:55,972 - Äiti ilahtuisi, jos saisin stipendin. - Äidistä reiteni kasvavat liikaa. 58 00:05:56,140 --> 00:05:57,807 Sinulla on upeat reidet. 59 00:05:57,974 --> 00:06:02,146 - Pulinat pois ja treenaamaan, tytöt. - Elämä on paskaa. 60 00:06:07,901 --> 00:06:12,156 Hei, Sheena. Miten olet voinut edellisen kerran jälkeen? 61 00:06:12,322 --> 00:06:14,824 Minusta tämä ei oikein toimi. 62 00:06:16,076 --> 00:06:18,995 Haluatko kertoa, miltä se sinusta tuntuu? 63 00:06:19,163 --> 00:06:24,000 Olen pahoillani, että äitisi haukkui sinua hutsuksi kouluaikoina - 64 00:06:24,168 --> 00:06:26,878 ja että äitisi kuoli. 65 00:06:27,046 --> 00:06:31,633 Kiitos. - Luulin maksavani siitä, että valitan omasta äidistäni. 66 00:06:33,093 --> 00:06:36,638 Ymmärrän täysin. 67 00:06:36,805 --> 00:06:40,684 - Leikitäänpä roolileikkiä. - Ei. 68 00:06:40,850 --> 00:06:42,852 Sheena poistui 69 00:06:43,019 --> 00:06:44,479 Katosit. 70 00:06:47,982 --> 00:06:51,611 Tosi hyvää. Äidin mielestä minulla on laktoosi-intoleranssi. 71 00:06:51,778 --> 00:06:57,492 - Jäde on sen arvoista. - Paskon yöllä housuuni. 72 00:06:59,953 --> 00:07:04,416 Näytät tosi hyvältä. Tuo on todellakin sinun värisi. 73 00:07:04,583 --> 00:07:10,046 - Sori, otan vain tämän. - Jax? 74 00:07:11,548 --> 00:07:14,884 Vivian McAlister. Olit samalla kemian kurssilla. 75 00:07:15,051 --> 00:07:18,472 - Niin, ope oli Powers. - Perseestä koko ukko. 76 00:07:18,638 --> 00:07:21,225 Hän on enoni. 77 00:07:21,391 --> 00:07:23,935 Minusta hän on mahtava. 78 00:07:24,103 --> 00:07:28,565 Samoin monimutkaiset kemialliset yhdisteet. - Mainitse yksi. 79 00:07:30,234 --> 00:07:34,321 - Jax. Kiva tavata. - Lindy. 80 00:07:35,322 --> 00:07:39,784 - Tuo väri sopii sinulle tosi hyvin. - Kiitos. 81 00:07:41,328 --> 00:07:44,498 Menen maksamaan nämä. 82 00:07:44,664 --> 00:07:47,876 - Sori, että haukuin enoasi. - Ei se mitään. 83 00:07:48,042 --> 00:07:51,130 - Hän on aika perseestä. - Aivan perseestä. 84 00:07:51,296 --> 00:07:54,133 Oli kiva tavata, Lindy. 85 00:07:54,299 --> 00:07:56,801 - Mitä sinä tollotat? - Enkä tollota. 86 00:07:56,968 --> 00:08:01,431 Okei... On tosi siistiä, että hän on ylpeästi muunsukupuolinen. 87 00:08:01,598 --> 00:08:05,685 Mistä tiedät? - Paidassa luki "Liian söpö binääriseksi". 88 00:08:05,852 --> 00:08:09,898 Hän on tosi kuuma ja hiton siisti tyyppi. 89 00:08:11,191 --> 00:08:13,902 Sen muijan eno on silti perseestä. 90 00:08:14,068 --> 00:08:15,945 - Hänen enonsa. - Hänen. 91 00:08:16,112 --> 00:08:20,617 Hänen, hänen. Älä canceloi minua. 92 00:08:21,785 --> 00:08:24,829 Hänellä on jotain 40 000 seuraajaa Instassa. 93 00:08:24,996 --> 00:08:27,957 En saisi 500:aa seuraajaa edes tissikuvilla. 94 00:08:28,124 --> 00:08:32,212 Ehkä 600? 95 00:08:32,379 --> 00:08:34,631 - Enintään. - Enintään. 96 00:08:34,798 --> 00:08:38,134 Olet luonnostasi kuuma etkä edes hyödynnä sitä. 97 00:08:38,302 --> 00:08:41,054 Voisit lopettaa koulun, ostaa kämpän - 98 00:08:41,220 --> 00:08:46,725 ja rakentaa elämäntapaimperiumin, koska olet kuuma etkä tajua sitä. 99 00:08:46,893 --> 00:08:50,522 - Olen kuuma enkä tajua sitä, vai? - Olet rakas. 100 00:08:55,194 --> 00:08:59,948 Kondomilajitelmia saa kaksi yhden hinnalla. Otatko toisen? 101 00:09:00,114 --> 00:09:05,245 - Käyvätkö nämä tamponit? - Ne eivät ole tarjouksessa. 102 00:09:05,412 --> 00:09:07,956 Tulen kohta. 103 00:09:10,542 --> 00:09:13,044 - En edes halua näitä. - Ota ne varalle. 104 00:09:13,212 --> 00:09:16,381 - Miksi tämä näyttää teepaketilta? - En tiedä. 105 00:09:16,548 --> 00:09:19,843 Olen nähnyt, kun sinä ja Adam paneksitte silmillänne. 106 00:09:20,009 --> 00:09:23,347 - Mutta minulla ei edes ole... - Mitä? 107 00:09:23,513 --> 00:09:26,225 Unohda. 108 00:09:26,391 --> 00:09:32,146 Adam on kytännyt sinua siitä asti, kun muutit tänne. Himo on kasaantunut. 109 00:09:32,314 --> 00:09:35,609 Hän on nyt söde. Tosi söde. 110 00:09:35,775 --> 00:09:39,279 Sanoisin, että erittäin kuuma. 111 00:09:39,446 --> 00:09:43,199 - Oletko nähnyt Adamin poskipäät? - Sairaan korkeat. 112 00:09:43,367 --> 00:09:45,369 - Tosi korkeat. - Jumalaiset. 113 00:09:45,535 --> 00:09:50,790 Todellakin jumalaiset. Onko okei, jos me nähdään? 114 00:09:50,957 --> 00:09:54,294 On. Adam vain koski vasenta tissiäni seiskalla. 115 00:09:54,461 --> 00:09:57,672 Mitäs sitten, kun immenkalvo puhkeaa? 116 00:09:57,839 --> 00:10:03,970 Se on varmaan jo puhjennut, kun olet käyttänyt tamponia tai ajanut pyörällä. 117 00:10:05,889 --> 00:10:10,394 Se ei ole mikään iso juttu. Elintä toisen sisään. 118 00:10:10,560 --> 00:10:12,771 - Siinä se. - Okei. 119 00:10:16,400 --> 00:10:19,819 Ollaanko tänään cheerleadereina? 120 00:10:32,791 --> 00:10:37,837 Hänellä on varmana järkyn iso muna. Katso nyt. 121 00:10:38,004 --> 00:10:40,173 Jumalauta, mikä tykki. 122 00:10:41,090 --> 00:10:44,844 - Onko? - En tiedä. 123 00:10:45,011 --> 00:10:49,140 - Se tuntui isolta. - Mitä! 124 00:10:49,308 --> 00:10:51,935 - Lopeta. - Senkin horo. 125 00:10:54,103 --> 00:10:56,773 Oliko Adamin eksä Karina sinusta nätti? 126 00:10:56,940 --> 00:10:59,693 Horon näköinen, josta pojat tykkää. 127 00:10:59,859 --> 00:11:03,863 - Harrastikohan ne seksiä? - Taatusti. Karina ottaa peppuun. 128 00:11:04,906 --> 00:11:07,033 - Hetkinen. - Ei! 129 00:11:08,410 --> 00:11:13,582 Nähdään. - Oletko taas Dougin kanssa? Mehän vihataan häntä. 130 00:11:13,748 --> 00:11:18,587 "Viha" on liian vahva ilmaisu. Sanotaan, että siedän häntä. 131 00:11:18,753 --> 00:11:21,840 Pidä hauskaa ja tekstaa sitten. 132 00:11:22,841 --> 00:11:24,634 - Olet rakas. - Olet rakas. 133 00:11:24,801 --> 00:11:27,095 Hyvä koppi! 134 00:11:28,012 --> 00:11:30,014 - Brassailija. - Vain sinun takiasi. 135 00:11:30,181 --> 00:11:32,934 - Adam, muijasi tuli. - Vedä käteen. Ota tämä. 136 00:11:33,101 --> 00:11:36,855 - Enkö pääse mukaan? - Voi jumalauta. 137 00:11:37,021 --> 00:11:40,108 - Kiva pyörä. - Kiitos, se on aarteeni. 138 00:11:55,665 --> 00:11:58,209 Kaunista. 139 00:12:00,629 --> 00:12:02,506 - Mitä tykkäsit? - Mahtava. 140 00:12:02,672 --> 00:12:06,593 Siisti, eikö? Uinu, uinu lemmikkini on hullun hyvä, - 141 00:12:06,760 --> 00:12:10,472 mutta Carrie on silti lempparini nyt ja aina. 142 00:12:33,286 --> 00:12:37,999 Adam! Tule auttamaan arkistokaapin siirtämisessä! 143 00:12:39,834 --> 00:12:41,586 Tullaan! 144 00:12:43,713 --> 00:12:46,132 - Sori. - Ei se mitään. 145 00:12:49,969 --> 00:12:56,643 Olen kohta yksin kotona, jos haluat tulla yökylään. 146 00:12:56,810 --> 00:13:00,689 Ai, yökylään nukkumaan - 147 00:13:00,855 --> 00:13:03,357 vai "yökylään"? 148 00:13:04,358 --> 00:13:07,403 Niin kuin "yökylään". 149 00:13:09,280 --> 00:13:10,740 Joo. 150 00:13:10,907 --> 00:13:15,995 Joo, vai? Puhutaanko me samasta asiasta? 151 00:13:16,162 --> 00:13:20,709 - Kyllä varmaan. - Olethan harrastanut seksiä ennenkin? 152 00:13:20,875 --> 00:13:26,047 - Öö, joo. Tosi paljon. - Oikeasti? 153 00:13:26,214 --> 00:13:29,133 - Rutkasti. - Rutkasti, vai? Hitto! 154 00:13:29,300 --> 00:13:33,096 - Tai siis... - Adam! 155 00:13:33,262 --> 00:13:36,766 Siis normaalin paljon. 156 00:13:38,602 --> 00:13:42,606 Olet söpö. Tule. 157 00:13:47,611 --> 00:13:51,405 - Silmiesi tilalla on sydämet. - Tiedän. Olen ihan mennyttä. 158 00:13:51,573 --> 00:13:55,744 Tykkään Adamista ihan helvetisti. 159 00:13:55,910 --> 00:13:58,412 - Pane minua! - Sano tuo hänelle. 160 00:13:58,580 --> 00:14:03,251 Ota minut lapsenlikaksi, kun saatte sata kaunista lasta. 161 00:14:03,417 --> 00:14:07,046 - Et pääse lapsenlikaksi. - En pane miestäsi. 162 00:14:07,213 --> 00:14:09,298 - Arvaa, ketä panisin? - Ketä? 163 00:14:09,465 --> 00:14:14,137 - Koutsi Mikea. - Yäk! Sillä on tribaalitatska. 164 00:14:14,303 --> 00:14:19,100 Ihan sama, se oli nollaria. Se on kuin kuuma ysärin pahis. 165 00:14:19,267 --> 00:14:21,770 Naapuri tuo penskansa tänne. 166 00:14:21,936 --> 00:14:24,731 Sinun pitää treenata söpöjä vauvojasi varten. 167 00:14:24,898 --> 00:14:29,027 Olet rakas. Haluan vain kaksi lasta, enintään kolme. 168 00:14:29,193 --> 00:14:33,281 Jos päädyt Teiniäiteihin, minunkin pitää tehdä pentu enkä nyt ehdi. 169 00:14:33,447 --> 00:14:37,076 - Heippa! - Heippa. 170 00:15:21,454 --> 00:15:23,164 Tosi hyvä. 171 00:15:35,677 --> 00:15:39,513 Älä kerro äidille, että nukut vain kahdeksan minuutin päiväunet. 172 00:15:43,017 --> 00:15:45,269 Voi luoja. 173 00:15:57,031 --> 00:15:59,408 - Moi, seksipommi. - Sain kikkelikuvan! 174 00:15:59,575 --> 00:16:01,620 En tiedä, mitä sanoisin. 175 00:16:01,786 --> 00:16:05,331 - Lähetänkö yläpeukun? - Persekuvan. 176 00:16:05,498 --> 00:16:09,502 Tämä on muuten ihanaa. Syötkö pillereitä? 177 00:16:09,669 --> 00:16:13,256 - En. - Hoidetaan se kuntoon. Heippa. 178 00:16:13,422 --> 00:16:15,508 Heippa. 179 00:16:24,308 --> 00:16:27,771 Älä katso. 180 00:16:27,937 --> 00:16:30,023 Sori. 181 00:17:00,679 --> 00:17:03,472 Oletko nyt seksuaalisesti aktiivinen? 182 00:17:04,766 --> 00:17:07,977 Joo, teen seksijuttuja, mutta en... 183 00:17:10,897 --> 00:17:12,732 - Vielä. - Selvä. 184 00:17:12,899 --> 00:17:17,695 Jos harrastat suuseksiä eli otat suihin, - 185 00:17:17,862 --> 00:17:22,074 nuolet, harrastat anaalileikkejä ja -seksiä, käsipeliä - 186 00:17:22,241 --> 00:17:28,164 eli sinua sormetetaan ja runkkaat toista, noin muun muassa, - 187 00:17:28,330 --> 00:17:31,625 olet seksuaalisesti aktiivinen, ihan tiedoksi. 188 00:17:32,835 --> 00:17:37,298 Selvä. - No niin. Milloin sinulla oli viimeksi kuukautiset? 189 00:17:37,464 --> 00:17:39,968 Ne eivät ole vielä alkaneet. 190 00:17:41,052 --> 00:17:43,179 Avaisitko jalkojasi hiukan? 191 00:17:45,598 --> 00:17:48,810 Liu'u vähän alemmaksi, jos pystyt. 192 00:17:50,186 --> 00:17:52,897 Vielä vähän. 193 00:17:53,064 --> 00:17:57,068 Hyvä, kiitos. Tämä tuntuu hiukan epämiellyttävältä - 194 00:17:57,235 --> 00:17:59,528 noin 30 sekuntia. 195 00:17:59,695 --> 00:18:03,074 - Ai! - Anteeksi. 196 00:18:03,241 --> 00:18:05,744 Yritetään uudestaan. 197 00:18:06,995 --> 00:18:09,831 - Ai! - Olen pahoillani. 198 00:18:09,998 --> 00:18:14,252 Nouse istumaan, ole hyvä. 199 00:18:16,462 --> 00:18:19,841 Mikä on vialla? Onko jokin vialla? 200 00:18:23,719 --> 00:18:27,766 En pääse sisälle emätinkanavaasi. 201 00:18:28,682 --> 00:18:33,062 Syynä voi olla umpinainen immenkalvo. Tiedätkö, mikä se on? 202 00:18:33,229 --> 00:18:37,901 Sinulle voidaan tehdä pieni toimenpide, joka voi... 203 00:18:40,528 --> 00:18:44,240 Minun on parasta antaa lähete erikoislääkärille. 204 00:19:06,137 --> 00:19:08,014 Äiti! 205 00:19:16,272 --> 00:19:19,608 Sinulla ei varmasti ole syytä huoleen. 206 00:19:19,775 --> 00:19:22,987 Ei puhuta nyt. 207 00:19:24,155 --> 00:19:27,491 Miksi käyt lääkärissä hakemassa pillereitä - 208 00:19:27,658 --> 00:19:30,244 mutta et kysymässä kuukautisista? 209 00:19:30,411 --> 00:19:33,289 - Puhuit taas. - Anteeksi. 210 00:19:35,499 --> 00:19:38,669 On toki hyvä, että huolehdit ehkäisystä. 211 00:19:40,004 --> 00:19:44,383 Onko pakko mennä sänkyyn, kun tapaat ekan pojan uudessa koulussa? 212 00:19:44,550 --> 00:19:46,427 - Äiti! - Anteeksi. Olet rakas. 213 00:19:46,594 --> 00:19:49,180 Oletko varma, ettet halua äitiäsi tänne? 214 00:19:49,347 --> 00:19:51,891 - Olen. - Selvä on. 215 00:19:52,892 --> 00:19:58,647 Sopiiko, että muutama apulaislääkäri seuraa tätä opetustarkoituksessa? 216 00:19:58,814 --> 00:20:01,985 Ai, tuota... Hyvä on. 217 00:20:02,151 --> 00:20:05,238 Hienoa. Tulen ihan kohta takaisin. 218 00:20:18,501 --> 00:20:21,795 - Taisin muuttaa... - Levitä jalat. 219 00:20:22,796 --> 00:20:26,009 Vähän lisää. Niin sitä pitää. 220 00:20:30,179 --> 00:20:33,266 Suurin osa emätinkanavasta näyttää puuttuvan. 221 00:20:36,019 --> 00:20:40,106 Jos sopii, työnnän kaksi sormea peräaukkoosi - 222 00:20:40,273 --> 00:20:43,526 ja koetan tunnustella munasarjoja. 223 00:20:43,692 --> 00:20:45,778 Hyvä on. 224 00:21:03,379 --> 00:21:07,258 Kuulet kovaa kolinaa. Haluaisitko kuunnella musiikkia? 225 00:21:08,467 --> 00:21:10,511 - Okei. - Hienoa. 226 00:21:10,678 --> 00:21:15,058 Paina hälytysnappulaa, jos tarvitset meitä. 227 00:21:59,893 --> 00:22:01,687 GYNEKOLOGIAN YLILÄÄKÄRI 228 00:22:07,276 --> 00:22:11,905 Lindyllä näyttää olevan MRKH-oireyhtymä. 229 00:22:12,906 --> 00:22:15,659 Miten niin "näyttää"? Mikä se on? 230 00:22:15,826 --> 00:22:21,374 Mayer-Rokitansky-Küster-Hauserin oireyhtymä. 231 00:22:21,540 --> 00:22:26,004 Nimi tulee neljästä mieslääkäristä, jotka löysivät sen. 232 00:22:32,718 --> 00:22:36,722 Kaikki tämä puuttuu. 233 00:22:36,889 --> 00:22:39,600 - Paitsi munasarjat. - Mitä? 234 00:22:39,767 --> 00:22:42,811 Se on synnynnäistä. Siksi Lindy syntyi - 235 00:22:42,978 --> 00:22:46,774 ilman kohtua, kohdunkaulaa ja emätinkanavaa. 236 00:22:46,940 --> 00:22:50,319 Tai lähes. Emätinkanava on noin 2,5 senttiä syvä. 237 00:22:50,486 --> 00:22:52,905 Sitä sanotaan "umpiemättimeksi". 238 00:22:53,072 --> 00:22:55,616 Anteeksi miksi? 239 00:22:55,783 --> 00:22:58,536 Se ei johda mihinkään eli on umpikuja. 240 00:22:58,702 --> 00:23:02,581 Sen lääketieteellinen nimi on vaginaalinen agenesia. 241 00:23:03,791 --> 00:23:09,672 Sen takia seksiä on mahdotonta harrastaa ilman manuaalista tai leikkausapua. 242 00:23:09,838 --> 00:23:16,054 Koska Lindyllä ei ole kohdunseinämää, hänelle ei tule kuukautisia. 243 00:23:16,220 --> 00:23:21,392 Munasoluja voi kuitenkin irrota niin kuin normaaleilla naisilla. 244 00:23:21,559 --> 00:23:24,895 Onko tämä minun syytäni? 245 00:23:25,063 --> 00:23:29,567 Join vähän viiniä ennen kuin tiesin olevani raskaana. 246 00:23:29,733 --> 00:23:32,528 Poltin yhden savukkeen tai ehkä kaksi. 247 00:23:32,695 --> 00:23:35,698 Voi herranen aika. 248 00:23:40,619 --> 00:23:43,872 Eikö hänestä voi tulla äitiä? 249 00:23:44,039 --> 00:23:47,751 Ei, hän ei voi saada lasta. 250 00:23:49,503 --> 00:23:52,215 Olin hiljattain konferenssissa, - 251 00:23:52,381 --> 00:23:56,927 jossa tytölle pantiin hänen kuolleen mumminsa kohtu - 252 00:23:57,095 --> 00:23:59,430 ja heti tärppäsi! 253 00:23:59,597 --> 00:24:03,351 Voitteko uskoa? Ei sitä koskaan tiedä. 254 00:24:04,893 --> 00:24:08,106 ...haluaa lapsia. Tutkimattomat ovat Herran tiet. 255 00:24:08,272 --> 00:24:11,942 - Treenaa söpöjä vauvojasi varten. - Lindy, tiedän... 256 00:24:12,110 --> 00:24:15,613 - Synnytys on luonnollisin asia. - Paljon sulateltavaa. 257 00:24:15,779 --> 00:24:19,032 Uskon, että voit tuntea olevasi - 258 00:24:19,200 --> 00:24:23,121 melko normaali nuori nainen, kun saat apua. 259 00:24:24,037 --> 00:24:26,124 Jumalauta. 260 00:24:30,669 --> 00:24:35,841 - Kannattaa ehkä puhua terapeutille. - Olen terapeutti. 261 00:24:37,885 --> 00:24:40,388 Mielenkiintoista. 262 00:24:41,764 --> 00:24:44,558 Laajentimia ei kannata pelätä. 263 00:24:44,725 --> 00:24:49,480 Näitä on erivärisiä. Tämä on vähän kuin neonvihreä. 264 00:24:49,647 --> 00:24:52,983 Vähitellen pääset tähän saakka. 265 00:24:53,151 --> 00:24:56,154 Entisellä miehelläni ei edes ollut... 266 00:24:56,320 --> 00:24:58,447 Tämä on unelmakoko. 267 00:24:58,614 --> 00:25:02,410 Emätin on uskomaton lihas. 268 00:25:02,576 --> 00:25:05,538 Sinun pitää vain venyttää omaasi. 269 00:25:05,704 --> 00:25:10,125 Minä aloittaisin tällä pikkukaverilla. 270 00:25:10,293 --> 00:25:13,879 Paina tätä sisään kahdesti päivässä 15 - 30 minuutin ajan, - 271 00:25:14,046 --> 00:25:18,592 vaikka kun selaat Instaa tai teet läksyjä, kunnes mahtuu... 272 00:25:18,759 --> 00:25:23,597 Miten kauan tuota pitää tehdä, ennen kuin voin harrastaa seksiä? 273 00:25:24,557 --> 00:25:30,271 Se vähän riippuu, yleensä 3 - 18 kuukautta. 274 00:25:30,438 --> 00:25:33,566 Siis mitä? 3 - 18 kuukauttako? 275 00:25:33,732 --> 00:25:39,029 Niin, mutta sitten, kun olet luonut uuden emättimesi, - 276 00:25:39,197 --> 00:25:43,617 teet sitä vain kerran viikossa seksin tai laajentimen avulla. 277 00:25:43,784 --> 00:25:46,662 Johan alkaa lyyti kirjoittaa. 278 00:25:48,206 --> 00:25:49,790 Niin, tuota... 279 00:25:51,292 --> 00:25:54,337 Sinähän olet urheilija? No niin. 280 00:25:54,503 --> 00:25:58,507 Mieti, että tämä on treeniä. 281 00:25:58,674 --> 00:26:01,927 Niin kuin emättimen boot camp. 282 00:26:03,971 --> 00:26:06,139 Anteeksi. Ei. 283 00:26:07,683 --> 00:26:11,479 Eikö tätä voi helpottaa mitenkään? 284 00:26:11,645 --> 00:26:15,148 On yhtä helvettiä olla 16, vai mitä? 285 00:26:16,149 --> 00:26:19,069 Jep, täyttä paskaa. 286 00:26:46,722 --> 00:26:49,558 Hyvät treenit. Katso se yksi... 287 00:26:51,059 --> 00:26:55,398 Lindy! Hyvin puserrettu, uusi tyttö. Jutellaanko? 288 00:26:55,564 --> 00:26:58,066 Joo. 289 00:26:58,233 --> 00:27:00,778 Muistakaa takareidet! 290 00:27:00,944 --> 00:27:05,908 Haluan, että juokset satasen edustusjoukkueessa. - Oikeasti? 291 00:27:06,074 --> 00:27:08,452 Se vaatii sitoutumista. 292 00:27:08,619 --> 00:27:12,290 - Treenejä aamuisin ja viikonloppuisin. - Entä Viv? 293 00:27:12,456 --> 00:27:16,752 - Hän on hyvä ja haluaa juosta. - Sinulla on enemmän räjähtävyyttä. 294 00:27:16,919 --> 00:27:19,755 Hän on juossut paljon pitempään. 295 00:27:19,922 --> 00:27:23,258 Aloitit vasta, mutta jotkut syntyvät erilaisina. 296 00:27:23,426 --> 00:27:27,555 Uskon, että olet sellainen. Voimme voittaa piirinmestaruuskisat. 297 00:27:27,721 --> 00:27:30,265 Siellä on huipputason kykyjenetsijöitä. 298 00:27:30,433 --> 00:27:34,770 - Mitä sanot? - Hyvä on. Olen messissä. 299 00:27:34,937 --> 00:27:36,897 Tervetuloa joukkueeseen. 300 00:27:37,064 --> 00:27:40,359 - Kiitos. Sori. - Osaat ensi kerralla. 301 00:27:40,526 --> 00:27:44,363 - Oliko tuo sitä, mitä luulen? - Joo. Kysyin kyllä... 302 00:27:44,530 --> 00:27:47,115 Olen onnellinen puolestasi. 303 00:27:47,282 --> 00:27:50,118 - Älä varasta miestäni. - En ikinä. 304 00:27:51,579 --> 00:27:54,498 Oletko treenannut, koutsi? 305 00:27:54,665 --> 00:27:58,877 Hän pelkää ahdistelusyytettä niin, ettei katso minua silmiin. 306 00:27:59,044 --> 00:28:02,130 Sinä kyllä ahdistelet häntä. 307 00:28:02,297 --> 00:28:06,469 Tunnetko perseessä terävää kipua, kun sinulla on menkat? 308 00:28:06,635 --> 00:28:09,430 Joo, se on hirveää. 309 00:28:09,597 --> 00:28:15,978 - Onko sinulla tamponia? - Ei, sori. Taisin jättää ne kaappiini. 310 00:28:24,737 --> 00:28:27,322 Vaginamonologit Voimaannuttavia juttuja! Äiti 311 00:28:39,042 --> 00:28:42,004 Vagina. Vagina. 312 00:28:42,170 --> 00:28:46,341 Universumi, naiset, vagina. 313 00:28:46,509 --> 00:28:48,594 Vagina... 314 00:28:53,807 --> 00:28:56,810 En yhtään tiedä, mistä teen tutkielman. 315 00:28:58,521 --> 00:29:04,443 Vaikka siitä, miten Orjattaresi peilaa Yhdysvaltain nykypolitiikkaa. 316 00:29:05,986 --> 00:29:09,114 Olet tosi fiksu. Tykkään siitä. 317 00:29:10,783 --> 00:29:14,912 Tykkään siitä, että tiedät paljon leffoista ja Bitcoinista. 318 00:29:15,078 --> 00:29:18,331 Sanot hienosti kiertäen, että olen tyhmä. 319 00:29:18,499 --> 00:29:21,627 Minua ei haittaa, että olet fiksumpi kuin minä. 320 00:29:22,795 --> 00:29:25,756 Tuo on tosi kiihottavaa. 321 00:29:40,270 --> 00:29:44,399 - Onko sinulla nälkä? Minulla on. - Joo, ruoka maistuu. 322 00:29:44,567 --> 00:29:48,403 Lähde sinä vain. Minun pitää treenata. 323 00:29:48,571 --> 00:29:51,615 Treenataan yhdessä, jos haluat. 324 00:29:51,782 --> 00:29:55,368 En pysty treenaamaan, jos olet edessäni. 325 00:29:55,536 --> 00:30:00,999 - Lupaan toimia ammattimaisesti. - Lähde vain. Voitko lähteä? 326 00:30:11,677 --> 00:30:14,555 Sori. Olen ihan skitso. 327 00:30:14,722 --> 00:30:16,849 Ei se mitään. 328 00:30:21,729 --> 00:30:24,189 - Moi! - Hei. 329 00:30:24,356 --> 00:30:27,485 - Lähdetään. - Haluan moikata äitiäsi. 330 00:30:27,651 --> 00:30:32,573 Ihan hullua, mitä porukka heittää kadulle kuin roskia. Katsokaa! 331 00:30:32,740 --> 00:30:36,660 - Minä voin kantaa sen. - Kiitos. 332 00:30:39,412 --> 00:30:44,918 Yritän sisustaa taloa enemmän meidän näköiseksemme. Äiti kuoli viime vuonna. 333 00:30:45,085 --> 00:30:48,881 - Otan osaa. - Kiitos. 334 00:30:49,047 --> 00:30:52,342 Hän oli hullu, mutta se ei ole perinnöllistä toisin kuin rintasyöpä. 335 00:30:52,510 --> 00:30:58,056 - Me tehdään läksyt. - Hän on tosi fiksu. 336 00:30:58,223 --> 00:31:02,394 - Mutta sen sinä varmaan tiedätkin. - Niin tiedän. 337 00:31:02,561 --> 00:31:06,899 Anteeksi. Hauska tavata, rouva McPhee. Olen Adam. 338 00:31:07,065 --> 00:31:09,652 Hauska tavata sinutkin. 339 00:31:09,818 --> 00:31:13,906 Rita vain. En ole rouva, kun aviomiestä ei ole. 340 00:31:14,072 --> 00:31:17,284 - Siistiä. Feminismiä. - Näin on. 341 00:31:19,953 --> 00:31:23,165 Oli oikein kiva tavata. 342 00:31:23,331 --> 00:31:26,418 - Jatkakaa läksyjen tekemistä. - Okei. 343 00:31:28,712 --> 00:31:31,464 - Olipa kiusallista. - Hän on hauska. 344 00:31:31,632 --> 00:31:33,676 - Onko? - On. 345 00:31:36,094 --> 00:31:40,140 Menen nyt hoitelemaan hullun pöytänaisen. 346 00:31:40,307 --> 00:31:43,435 Minä luen sitä kirjaa. 347 00:31:43,602 --> 00:31:46,063 - Heippa. - Heippa. 348 00:31:53,946 --> 00:31:57,575 "Julkkiksia, joilla on MRKH." 349 00:31:57,741 --> 00:32:00,493 Miss Michigan syntyi ilman kohtua 350 00:32:00,661 --> 00:32:05,165 "Jaclyn Schultz, entinen Selviytyjät-kisaaja ja Miss Michigan - 351 00:32:05,332 --> 00:32:08,376 syntyi ilman kohtua." 352 00:32:12,130 --> 00:32:15,634 "Eva Braun ei harrastanut seksiä Hitlerin kanssa - 353 00:32:15,801 --> 00:32:18,053 gynekologisista syistä." 354 00:32:20,222 --> 00:32:23,601 Elämä on paskaa. 355 00:32:28,355 --> 00:32:30,357 Peter, olen tulossa. 356 00:32:30,523 --> 00:32:35,487 Hei, täällä on Peterin tyttöystävä. Aivan, hän on täysi paska. 357 00:32:35,654 --> 00:32:39,407 Huh huh. Voi veljet. 358 00:32:41,952 --> 00:32:44,037 - Lykkyä pyttyyn. - Valitan. 359 00:32:44,204 --> 00:32:47,165 Olen pahoillani. Hei hei. 360 00:32:51,503 --> 00:32:54,172 Elämä on paskaa. 361 00:33:11,523 --> 00:33:16,153 Laajentaminen voi aiheuttaa hämmennystä ja ahdistusta. 362 00:33:16,319 --> 00:33:21,199 Näiden vinkkien avulla siitä voi tulla mukava ja normaali osa päivää. 363 00:33:21,366 --> 00:33:27,080 Tarvitset valitsemasi laajentimen ja vesipohjaista liukuvoidetta. 364 00:33:27,247 --> 00:33:31,334 Makaa mukavasti jalat rennosti perhosasennossa. 365 00:33:31,501 --> 00:33:35,255 Aseta laajennin emätinkanavan suulle niin, - 366 00:33:35,422 --> 00:33:38,216 että laajennin osoittaa hiukan ylös. 367 00:33:50,312 --> 00:33:55,233 Tarvitset valitsemasi laajentimen ja vesipohjaista liukuvoidetta. 368 00:33:55,400 --> 00:33:57,402 Aloita pienemmistä - 369 00:33:57,569 --> 00:34:02,657 ja siirry ajan mittaan vähitellen suurempiin laajentimiin. 370 00:34:02,825 --> 00:34:08,997 Makaa mukavasti jalat rennosti perhosasennossa. 371 00:34:09,164 --> 00:34:12,125 Aseta laajennin emätinkanavan suulle niin, - 372 00:34:12,292 --> 00:34:15,796 että laajennin osoittaa hiukan ylös. 373 00:34:15,963 --> 00:34:21,760 Suosittelemme, että teet tätä päivittäin, jotta emätin laajenee. 374 00:35:14,229 --> 00:35:17,565 Kulta, voisitko vähän auttaa? 375 00:35:22,445 --> 00:35:25,532 Nostetaan tämä pystyyn. 376 00:35:28,701 --> 00:35:32,330 Mietin viime yönä sitä, kun olin raskaana. 377 00:35:32,497 --> 00:35:37,169 Lääkäri epäili, että sinulla voi olla huulihalkio. 378 00:35:37,335 --> 00:35:42,800 Ei tietenkään ole, mutta mietin, liittyyköhän se asiaan. 379 00:35:42,966 --> 00:35:44,509 Luultavasti ei. 380 00:35:44,676 --> 00:35:49,056 Luin, että se liittyy jotenkin miehen geeneihin. 381 00:35:51,516 --> 00:35:55,896 Mielenkiintoista. Niinpä tietenkin. 382 00:35:57,522 --> 00:36:00,525 - Mitä Adamille kuuluu? - Hyvää. 383 00:36:00,692 --> 00:36:03,987 - Hän vaikuttaa suloiselta. - Hän on tosi söpö. 384 00:36:04,154 --> 00:36:06,656 Voi että. 385 00:36:06,824 --> 00:36:11,829 Tiedän tuon ilmeen ja sen, että vietätte paljon aikaa yhdessä. 386 00:36:11,995 --> 00:36:14,664 Ja... 387 00:36:14,832 --> 00:36:20,462 Olisi hirveää, jos kertoisit hänelle, ja... 388 00:36:20,628 --> 00:36:25,258 - Ja mitä? - Ja... En minä tiedä. 389 00:36:25,425 --> 00:36:30,138 Jos se vaikuttaa hänen mielipiteeseensä sinusta, vaikkei pitäisi. 390 00:36:30,305 --> 00:36:32,099 Et edes tunne häntä. 391 00:36:33,766 --> 00:36:36,811 Biologia ohjaa miehiä voimakkaasti. 392 00:36:36,979 --> 00:36:42,067 He eivät tajua elämän pieniä juttuja yhtä hyvin kuin naiset. 393 00:36:42,234 --> 00:36:45,570 Mitä sinä yrität sanoa? 394 00:36:45,737 --> 00:36:49,491 Muutenkin on vaikeaa - 395 00:36:49,657 --> 00:36:51,659 olla täydellinen nainen. 396 00:36:51,826 --> 00:36:54,371 Saati sitten, jos on mitään... 397 00:36:55,580 --> 00:36:57,249 ...ongelmia. 398 00:36:57,415 --> 00:37:01,378 Ei sillä, että tämä olisi ongelma, mutta olet erilainen. 399 00:37:02,712 --> 00:37:08,301 Rakastan sinua sellaisena kuin olet, tuli mitä tuli. 400 00:37:08,468 --> 00:37:12,639 - Selväksi tuli. Kiitti varoituksesta. - Anteeksi! Tästä pitää puhua. 401 00:37:12,805 --> 00:37:16,351 Sinun pitää puhua tästä jonkun kanssa. 402 00:37:16,518 --> 00:37:20,605 - Puhun kyllä! Jumalauta! - Voi paska. 403 00:37:45,380 --> 00:37:51,053 Outoa kyllä väki luulee, että kerjään huomiota, jos alan ottaa testosteronia. 404 00:37:51,219 --> 00:37:54,681 Hullua. Ihan kuin kalastelisin tykkäyksiä niin. 405 00:37:54,847 --> 00:37:57,935 No, ehkä minulle tulee kuuma viiksikesä. 406 00:37:58,101 --> 00:38:02,147 Kuulostaa kivalta. Oikein ihanaa. 407 00:38:02,314 --> 00:38:07,069 - Kenen vuoro sitten on? - Minä voin puhua. 408 00:38:07,235 --> 00:38:09,779 Siitä vain. 409 00:38:09,947 --> 00:38:12,282 Hei, miten menee? 410 00:38:12,449 --> 00:38:15,160 Minä olen Jax. 411 00:38:15,327 --> 00:38:20,373 Olen aika hyvä taiteilija. Osaan piirtää täydellisen kissan silmän. 412 00:38:20,540 --> 00:38:23,876 Olen ihan surkea kaikessa urheilussa. 413 00:38:24,044 --> 00:38:27,214 Ja olen intersukupuolinen. 414 00:38:28,423 --> 00:38:31,259 Oli hullua saada tietää se. 415 00:38:31,426 --> 00:38:34,804 Se oli suoraan sanoen hiton vaikeaa. 416 00:38:34,972 --> 00:38:39,767 Mutta kun löysin tämän yhteisön täällä ja netissä, - 417 00:38:39,934 --> 00:38:42,312 minulle tuli paljon parempi olo. 418 00:38:42,479 --> 00:38:48,401 Minusta ei enää tunnu kuin olisin lääketieteen tutkimuskohde. 419 00:38:48,568 --> 00:38:53,073 Pikemminkin intersukupuolisuus antaa minulle supervoimia. 420 00:38:53,240 --> 00:38:59,412 On jokaisesta itsestään kiinni, kuinka määrittelee itsensä. 421 00:38:59,579 --> 00:39:04,042 Kenenkään ei pitäisi saada teitä häpeämään sitä. 422 00:39:04,209 --> 00:39:10,382 Käyn muuten tajuttomilla treffeillä. Älkää siis sitä pelätkö. 423 00:39:12,009 --> 00:39:13,843 No niin. 424 00:39:15,095 --> 00:39:18,473 Lindy, haluaisitko esittäytyä? 425 00:39:20,350 --> 00:39:23,311 Joo. 426 00:39:23,478 --> 00:39:26,439 Hei kaikille. 427 00:39:26,606 --> 00:39:29,276 Minä olen Lindy. 428 00:39:29,442 --> 00:39:31,653 Minulla on MRKH. 429 00:39:31,819 --> 00:39:34,614 En oikein osaa selittää sitä. 430 00:39:35,615 --> 00:39:40,078 Pahinta olisi, jos ihmiset saisivat tietää ennen kuin... 431 00:39:43,623 --> 00:39:46,084 Voi paska, minun pitää lähteä. 432 00:39:46,251 --> 00:39:49,546 Minulta jäi yksi juttu kotiin. 433 00:39:49,712 --> 00:39:53,591 Minun pitää hakea se. Anteeksi. 434 00:39:53,758 --> 00:39:56,219 Kiitos. 435 00:39:56,386 --> 00:40:00,390 Onnea viiksien kasvatukseen, siis jos haluat sellaiset. 436 00:40:00,557 --> 00:40:02,100 Kiitos ajastanne. 437 00:41:05,122 --> 00:41:07,665 Kulta. 438 00:41:16,216 --> 00:41:18,468 Kulta. 439 00:41:24,849 --> 00:41:27,810 - Mitä sinä teet? Häivy! - Anteeksi, koputin kyllä. 440 00:41:27,977 --> 00:41:30,938 - Häivy! - Miksi sipsejä on kaikkialla? 441 00:41:32,815 --> 00:41:35,067 Helvetti, olen myöhässä. 442 00:41:43,201 --> 00:41:45,370 - Mitä helvettiä? - Olit tiellä. 443 00:41:45,537 --> 00:41:49,666 - Tulit radalleni! - Olit radallani takakaarteessa! 444 00:41:49,832 --> 00:41:52,001 Hitto, uudella tytöllä on PMS. 445 00:41:52,169 --> 00:41:54,462 - Mitä sanoit? - Sinulla on PMS, ämmä. 446 00:41:54,629 --> 00:41:56,673 - Turpa kiinni! - Tuki itse turpasi. 447 00:41:56,839 --> 00:42:01,636 - Älä töni! - Hei! Rauhoittukaa! 448 00:42:02,595 --> 00:42:04,597 - Minne matka? - En halua olla täällä. 449 00:42:04,764 --> 00:42:07,975 - Tämä ei ollut tässä. - Minulle riitti. 450 00:42:15,900 --> 00:42:18,236 Oletko okei? 451 00:42:18,403 --> 00:42:23,325 - Olet vähän poissaoleva. - Minua vain väsyttää. 452 00:42:24,284 --> 00:42:26,578 Voin herättää sinut. 453 00:42:26,744 --> 00:42:30,248 Otatko? 454 00:42:32,250 --> 00:42:36,296 - Luulin, ettet ole pössyttelijä. - Nyt olen. 455 00:42:37,922 --> 00:42:40,007 Okei. 456 00:42:52,562 --> 00:42:55,565 - Haluatko kokeilla yhtä juttua? - Joo. 457 00:42:55,732 --> 00:42:57,817 Tule. 458 00:42:58,943 --> 00:43:01,321 Pidä huulet tiukkoina. 459 00:43:03,573 --> 00:43:06,158 Olet ihan helvetin kuuma. 460 00:43:11,373 --> 00:43:14,792 En tiedä, miten kauan voin odottaa. 461 00:43:14,959 --> 00:43:17,003 Haluatko tehdä sen? 462 00:43:17,169 --> 00:43:19,381 - Nytkö? - Niin. 463 00:43:21,007 --> 00:43:23,134 Pian. 464 00:43:24,135 --> 00:43:27,597 Sinähän kiusoittelet minua. 465 00:43:30,350 --> 00:43:33,144 Voitko lopettaa? 466 00:43:34,061 --> 00:43:39,066 - Onko kaikki hyvin? - On, minulla vain on menkat. 467 00:43:39,233 --> 00:43:42,987 Olisit vain sanonut. 468 00:43:44,614 --> 00:43:46,866 Minä... 469 00:43:48,117 --> 00:43:51,288 Kerroin äidille, että olet tyttöystäväni. 470 00:43:51,454 --> 00:43:54,040 Kerroitko? 471 00:43:54,206 --> 00:43:55,417 Oletko sinä? 472 00:43:59,879 --> 00:44:02,214 - Joo. - Joo, vai? 473 00:44:25,947 --> 00:44:28,074 Voi luoja. 474 00:44:55,935 --> 00:44:58,980 - Mitä sinä teet? - En mitään. 475 00:44:59,146 --> 00:45:01,858 Okei. 476 00:45:02,024 --> 00:45:05,403 - Punoittavatko silmäsi? - Se johtuu allergiasta. 477 00:45:05,570 --> 00:45:09,031 - Oletko sinä pilvessä? - En. 478 00:45:13,453 --> 00:45:15,997 Vähäsen. 479 00:45:16,163 --> 00:45:19,917 Ruoho on porttihuume kovempiin aineisiin. 480 00:45:20,084 --> 00:45:23,755 Sori. Menen nyt nukkumaan. 481 00:45:25,965 --> 00:45:30,094 - Hyvää yötä. Rakastan sinua. - Rakastan sinua. 482 00:45:57,038 --> 00:45:59,457 Kiitos. 483 00:46:01,125 --> 00:46:05,672 Olet upea. - Vihaan teemabileitä. Miksi poikaystäväsi on tällainen? 484 00:46:05,838 --> 00:46:08,966 Minusta se on söpöä. 485 00:46:09,133 --> 00:46:12,094 Onko sinulla lainata laturia? 486 00:46:15,473 --> 00:46:20,061 Mitäs nämä ovat? Anaalitappejako? 487 00:46:20,227 --> 00:46:23,440 - En arvannut, että pidät peppupanoista. - Lopeta. 488 00:46:24,857 --> 00:46:26,526 Okei. Sori. 489 00:46:28,528 --> 00:46:32,239 - Voitaisiin puhua... - En halua puhua juoksusta. 490 00:46:32,406 --> 00:46:38,663 - Mistä tiesit, että puhun siitä? - Minua ei nyt huvita. En ehdi. 491 00:46:40,164 --> 00:46:43,710 Oletko kunnossa? Jokin tuntuu olevan vialla. 492 00:46:49,632 --> 00:46:54,261 Olen, mutta minulla on yksi outo lääketieteellinen juttu. 493 00:46:55,179 --> 00:46:58,307 Voi luoja. Oletko kunnossa? 494 00:46:58,475 --> 00:47:01,894 Minulle ei tule menkkoja. 495 00:47:03,563 --> 00:47:07,149 Ai, eikö ikinä? 496 00:47:09,110 --> 00:47:12,864 Sinulla on onnea. Ne ovat syvältä. 497 00:47:13,990 --> 00:47:16,033 - Joo. - Se ei ole huono juttu. 498 00:47:16,200 --> 00:47:19,621 Joo. Puhutaanko tästä myöhemmin? 499 00:47:20,788 --> 00:47:23,833 - Miksei sinulla ole... - Jooko? 500 00:47:26,168 --> 00:47:29,922 - Mistä halusit puhua? - Ai niin. 501 00:47:30,089 --> 00:47:34,260 Ei meidän tarvitse puhua. Ei sillä ole väliä. 502 00:47:35,637 --> 00:47:39,015 Mihin tarvitset tätä verta? 503 00:47:45,772 --> 00:47:48,482 Voi luoja! 504 00:47:50,568 --> 00:47:52,779 Näyttääkö se hyvältä? 505 00:47:54,531 --> 00:47:58,951 - Tapan sinut. - Näytät oikeasti kuolleelta. 506 00:47:59,118 --> 00:48:02,121 Ihan kuin... 507 00:48:04,081 --> 00:48:07,334 Hitto, johan nyt! 508 00:48:12,464 --> 00:48:14,551 Näytät tajuttoman hyvältä. 509 00:48:14,717 --> 00:48:18,763 Kissasi ei enää ole kylppärissä. 510 00:48:18,930 --> 00:48:22,474 Käyn etsimässä kissaa. Näytät kuolettavan hyvältä. 511 00:48:22,642 --> 00:48:25,477 - Sinäkin näytät hyvältä, Viv. - Kiitti. 512 00:48:25,645 --> 00:48:27,897 Mirri on hukassa. Mennään. 513 00:48:32,985 --> 00:48:35,780 - Mennään ulos. - Eikä. 514 00:48:37,239 --> 00:48:42,161 - Hei, olen tosi pahoillani. - Niin minäkin. 515 00:48:42,328 --> 00:48:45,081 Et olisi lopettanut. Olet tosi hyvä. 516 00:48:45,247 --> 00:48:48,334 - Kiva, että olette yhä väleissä. - Mitä? 517 00:48:48,500 --> 00:48:50,837 Siis joukkueen takia. 518 00:48:51,003 --> 00:48:54,381 - Otatko juotavaa? Minä ainakin otan. - Miten niin? 519 00:48:54,548 --> 00:48:58,302 Koutsi antoi paikkasi Viville. Eikö Viv kertonut? 520 00:48:58,469 --> 00:49:03,099 Kertoi. Se on mahtavaa. 521 00:49:03,265 --> 00:49:06,936 - Anteeksi. Tätä yritin kertoa, kun... - Tulen kohta. 522 00:49:07,103 --> 00:49:10,314 - Anteeksi! - Ei se mitään. Ihan totta. 523 00:49:10,481 --> 00:49:15,486 Ansaitset sen enemmän kuin minä. Minulla oli vain tuuria. Lähden nyt. 524 00:49:15,653 --> 00:49:19,073 - Älä lähde! - Minulla on PMS. 525 00:49:19,240 --> 00:49:21,200 Mutta luulin, että... 526 00:49:24,954 --> 00:49:29,583 Hei! Törmäämme toisiimme koko ajan. Sen on merkittävä jotain. 527 00:49:29,751 --> 00:49:32,962 Niin, tosi randomia. 528 00:49:33,129 --> 00:49:35,464 Hei, Carrie. 529 00:49:39,551 --> 00:49:43,347 Oletko nähnyt Fight Club -leffan? 530 00:49:43,514 --> 00:49:49,020 Siinä ainoa sääntö on, että klubista ei saa puhua. 531 00:49:49,186 --> 00:49:53,858 - En ole ikinä nähnyt Fight Clubia. - Okei... 532 00:49:54,025 --> 00:49:57,486 Jos joku kysyy, miten me ollaan tavattu, - 533 00:49:57,654 --> 00:50:03,117 voitko sanoa, että meidän vanhemmat on tuttuja tai tavattiin apteekissa? 534 00:50:04,576 --> 00:50:06,746 Ohhoh. 535 00:50:06,913 --> 00:50:09,540 Joo, okei. 536 00:50:09,707 --> 00:50:13,377 - En tarkoittanut sellaista. - Tee, miten hyvältä tuntuu. 537 00:50:19,676 --> 00:50:22,219 Toivo jotain. 538 00:50:26,598 --> 00:50:29,560 - Nähdäänkö myöhemmin? - Okei. 539 00:50:35,817 --> 00:50:39,987 Olet kuin kuumempi, vähemmän ongelmallinen Johnny Depp. 540 00:50:41,405 --> 00:50:44,575 - Oletko lähdössä? - Kyllä varmaan. 541 00:50:46,202 --> 00:50:48,204 Teinkö jotain väärin? 542 00:50:48,370 --> 00:50:52,208 Et. Minulla vain on vähän huono olo. 543 00:50:53,334 --> 00:50:55,586 Okei. 544 00:50:55,753 --> 00:50:59,757 Tuletko ensin vähäksi aikaa huoneeseeni? 545 00:51:04,386 --> 00:51:06,889 - Autanko? - Kyllä tämä onnistuu. 546 00:51:11,060 --> 00:51:15,064 Tämä on tosi nörttiä, mutta tämä on sinulle. 547 00:51:15,231 --> 00:51:18,025 Avaa se. 548 00:51:20,402 --> 00:51:22,363 {\an8}HISTORIALLISIA NAISIA 549 00:51:22,529 --> 00:51:25,616 Tämä on tosi sööttiä. Kiitos. 550 00:51:26,784 --> 00:51:30,079 {\an8}Meksikolainen Frida Kahlo tunnetaan omakuvistaan. 551 00:51:30,246 --> 00:51:32,123 {\an8}Patsy Mink edustajainhuoneessa. 552 00:51:34,000 --> 00:51:36,836 {\an8}Ida B. Wells oli amerikkalainen toimittaja. 553 00:51:37,003 --> 00:51:40,506 Säästin lempparini viimeiseksi. 554 00:51:40,672 --> 00:51:42,508 Lindy McPhee on olympiavoittaja. 555 00:51:42,674 --> 00:51:44,886 - Kiitos. - Eipä mitään. 556 00:51:46,262 --> 00:51:50,975 Mitä nyt? Sinun ei ollut tarkoitus tulla surulliseksi. 557 00:51:51,142 --> 00:51:53,727 Ei tässä mitään. Tämä on hieno. 558 00:51:53,895 --> 00:51:56,605 Tykkään tästä tosi paljon. 559 00:51:59,483 --> 00:52:03,821 - Mutta... minä lopetin. - Mitä? 560 00:52:03,988 --> 00:52:05,907 Miksi? 561 00:52:07,241 --> 00:52:11,287 Haluaisitko ehkä, että otan sinulta suihin? 562 00:52:11,453 --> 00:52:16,625 Ehkä, mutta en nyt. 563 00:52:16,793 --> 00:52:19,420 Minun pitää lähteä. 564 00:52:19,586 --> 00:52:23,382 - Etsi Karina tai jotain. - Miksi puhuisin Karinan kanssa? 565 00:52:23,549 --> 00:52:26,552 En tiedä. Joskus puhuit. 566 00:52:27,511 --> 00:52:33,267 Ketä kiinnostaa joku Karina? Olet tyly ihan turhaan. 567 00:52:34,811 --> 00:52:39,481 Lindy. Tykkään sinusta oikeasti. 568 00:52:40,942 --> 00:52:44,904 Mutta minulle tulee se fiilis, että et tykkää minusta. 569 00:52:47,824 --> 00:52:50,201 Anteeksi. 570 00:52:59,668 --> 00:53:02,713 Kivaa iltaa, tamponi! 571 00:53:05,842 --> 00:53:08,928 - Lindy! - Ala vetää! 572 00:53:10,137 --> 00:53:14,475 Ai, moi. Anteeksi. Luulin, että ne jätkät... 573 00:53:14,641 --> 00:53:18,687 Ei tarvitse sanoa enempää. Täysiä kusipäitä. 574 00:53:18,855 --> 00:53:22,274 Kävelin perässäsi ja ajattelin ilmoittautua, - 575 00:53:22,441 --> 00:53:26,320 jotta et säikähdä, mutta säikähdit jo. 576 00:53:26,487 --> 00:53:29,156 - Ei se mitään. - Asun tässä lähellä. 577 00:53:31,783 --> 00:53:34,745 Haluaisitko ehkä - 578 00:53:34,912 --> 00:53:37,957 mennä juomaan tämän rannalle kotini lähelle? 579 00:53:38,124 --> 00:53:43,337 Joo, mennään vain. 580 00:53:43,504 --> 00:53:45,882 - Okei. - Okei. 581 00:53:46,048 --> 00:53:50,677 Tehtävä: mene uimaan ilki alasti. 582 00:53:51,595 --> 00:53:56,475 En helvetissä! En ikinä, vesi on liian kylmää. 583 00:53:57,518 --> 00:54:01,188 - No, sitten totuus. - Okei. 584 00:54:01,355 --> 00:54:04,566 Onko Adam poikaystäväsi? 585 00:54:04,733 --> 00:54:10,197 Adam on poikaystäväni. Tai oli. En enää edes tiedä. 586 00:54:11,865 --> 00:54:15,036 - Tapailetko ketään? - En juuri nyt. 587 00:54:16,996 --> 00:54:20,582 - Saanko kysyä yhtä juttua? - Totta kai. 588 00:54:21,708 --> 00:54:25,046 Sanoit ryhmässä, että olet intersukupuolinen. 589 00:54:25,212 --> 00:54:28,925 Voisitko selittää tarkemmin? 590 00:54:29,091 --> 00:54:31,468 Ai, mitä se tarkoittaa? 591 00:54:31,635 --> 00:54:35,806 - Anna olla. Oli tyhmää kysyä. - Ei se ole tyhmää. 592 00:54:35,973 --> 00:54:37,934 Se on yläkäsite. 593 00:54:38,100 --> 00:54:43,022 Se tarkoittaa, että lisääntymiselimet tai anatomia - 594 00:54:43,189 --> 00:54:47,234 eivät sovi binääriseen miehen tai naisen määritelmään. 595 00:54:47,401 --> 00:54:52,781 Tein siitä videoita muutama vuosi sitten ja postasin ne nettiin. 596 00:54:52,949 --> 00:54:57,161 Voi luoja! Anteeksi, että puhun omista videoistani - 597 00:54:57,328 --> 00:54:59,871 oikeassa keskustelussa! 598 00:55:00,039 --> 00:55:03,334 - Älä puhu kanssani enää ikinä. - Ei se mitään. 599 00:55:03,500 --> 00:55:08,630 Katson ne videot todellakin. Älä nolostu. 600 00:55:08,797 --> 00:55:12,551 Kiitos, kun kerroit. Minun pitäisi tietää nämä jutut. 601 00:55:12,718 --> 00:55:14,971 Mitä enemmän tiedät... 602 00:55:18,265 --> 00:55:21,185 - Onko sinusta kiva asua täällä? - No... 603 00:55:21,352 --> 00:55:24,855 Täällä on puita ja vettä. 604 00:55:25,022 --> 00:55:28,234 Ja minä Princen asussa, joka pistää heti silmään. 605 00:55:28,400 --> 00:55:31,278 Se on tosi hieno. 606 00:55:31,445 --> 00:55:33,655 Olen kahvilassa töissä - 607 00:55:33,822 --> 00:55:36,658 ja säästän opiskelurahoja. 608 00:55:36,825 --> 00:55:39,911 Onko sinusta kiva asua täällä? 609 00:55:40,079 --> 00:55:43,582 Ihan kiva. Me ollaan muutettu usein. 610 00:55:43,749 --> 00:55:49,046 On vaikea pysyä ystävänä entisten kavereiden kanssa. 611 00:55:50,464 --> 00:55:56,845 Odotan innolla pääseväni ystäväksi, johon et pidä yhteyttä. 612 00:56:09,441 --> 00:56:13,112 - Anteeksi! - Ei se mitään. 613 00:56:13,279 --> 00:56:18,825 - Minun pitää lähteä. On jo myöhä. - Voin saattaa sinut. 614 00:56:18,992 --> 00:56:24,206 Tänään on ainakin opittu se, että tamponien ei pidä kävellä yksin. 615 00:56:25,749 --> 00:56:27,959 Kiitti. 616 00:56:29,378 --> 00:56:33,590 Voi luoja, miten söpö olet! Täydellinen yhdistelmä... 617 00:56:33,757 --> 00:56:37,803 Olet rohkea, kun kerrot tarinasi. Rakastan sinua. 618 00:56:37,969 --> 00:56:41,765 Helvetin kuvottavaa! Tapa itsesi! 619 00:56:43,350 --> 00:56:45,352 Moi, Jax tässä. 620 00:56:45,519 --> 00:56:49,731 Tämä on kolmas video, jossa kerron intersukupuolisuudestani. 621 00:56:49,898 --> 00:56:54,653 Viime videossa kerroin, että minulla oli sisäiset kivekset - 622 00:56:54,820 --> 00:56:59,783 jotka poistettiin, koska lääkärit sanoivat niissä olevan syöpää. 623 00:56:59,950 --> 00:57:04,538 Tässä videossa kerron toisesta "normalisoivasta" leikkauksestani. 624 00:57:04,705 --> 00:57:06,748 Se oli vaginoplastia, - 625 00:57:06,915 --> 00:57:12,838 jonka biologiset vanhempani ja lääkärit sanoivat minun tarvitsevan, - 626 00:57:13,004 --> 00:57:14,840 kun olin 11. 627 00:57:15,006 --> 00:57:17,343 Sisältövaroitus. 628 00:57:21,847 --> 00:57:25,142 Olemme tutkineet risteytettyjä eläimiä. 629 00:57:25,309 --> 00:57:31,022 Minkä kahden eläimen risteytys se oli? 630 00:57:31,190 --> 00:57:33,066 Risteytys on siis muuli. 631 00:57:33,234 --> 00:57:37,238 Se on hevosen ja minkä risteytys? 632 00:57:38,197 --> 00:57:41,742 No niin. Vastaus on aasin. 633 00:57:41,908 --> 00:57:44,370 Onko MRKH intersukupuolisuutta? 634 00:57:44,536 --> 00:57:49,458 MRKH on intersukupuolisuutta sukuelimien poikkeavuuden vuoksi. 635 00:57:49,625 --> 00:57:53,086 MRKH:ta ei luokitella intersukupuolisuudeksi. 636 00:57:53,254 --> 00:57:57,299 Miten voi vapautua haitallisista odotuksista ruumistaan kohtaan? 637 00:57:57,466 --> 00:58:02,179 On aika siistiä, miten jotkin lajit reagoivat ylipopulaatioon - 638 00:58:02,346 --> 00:58:04,806 tuottamalla steriilejä naaraita. 639 00:58:04,973 --> 00:58:08,727 Olisipa sairaan hyvä! Ei tarvitsisi pelätä raskautta. 640 00:58:08,894 --> 00:58:11,688 Se ei ole asian ydin, Doug. 641 00:58:11,855 --> 00:58:15,776 Elimistöt ovat usein juuri sellaisia kuin on tarkoitettu. 642 00:58:15,942 --> 00:58:18,737 Jokainen on täydellinen - 643 00:58:18,904 --> 00:58:21,365 jollekulle. 644 00:58:24,368 --> 00:58:29,039 Minäkin olen saanut enemmän kuin tuo ämmä. - Uskon sen. 645 00:58:30,666 --> 00:58:34,211 - Voidaanko jutella vähän? - Joo. 646 00:58:35,421 --> 00:58:37,881 Anteeksi, että olin kusipää. 647 00:58:38,048 --> 00:58:42,719 Sen kirjan tekeminen on ihaninta, mitä kukaan on tehnyt. 648 00:58:42,886 --> 00:58:45,722 Kaikki hyvin. Se oli lapsellinen. 649 00:58:45,889 --> 00:58:50,394 Okei, mutta kaikki ei vaikuta olevan hyvin. 650 00:58:53,146 --> 00:58:56,483 Ajattelin vain, että ehkä me voitaisiin... 651 00:58:56,650 --> 00:59:01,530 - Yo, Adam. - Mikä meno, äijät? 652 00:59:05,742 --> 00:59:08,912 Kaikki hyvin. 653 00:59:09,079 --> 00:59:14,418 - Minun on pitänyt puhua yhdestä jutusta. - Mistä? 654 00:59:14,585 --> 00:59:19,590 No... Minun pitää vain tehdä töitä itseni kanssa. 655 00:59:19,756 --> 00:59:22,343 Se ei kestä ikuisesti. 656 00:59:22,509 --> 00:59:24,845 Tykkään sinusta oikeasti. 657 00:59:26,263 --> 00:59:30,016 Ehkä voisit antaa minulle vähän aikaa. 658 00:59:31,518 --> 00:59:34,771 - Miten paljon aikaa? - No... 659 00:59:34,938 --> 00:59:38,149 3 - 18 kuukautta, ehkä enemmän tai vähemmän. 660 00:59:38,317 --> 00:59:40,444 Mitä? 661 00:59:42,279 --> 00:59:45,824 Suoraan sanoen olen vähän hämmentynyt. 662 00:59:46,825 --> 00:59:51,204 Et tunnu olevan kiinnostunut, joten lähdetään eri teille. 663 00:59:56,335 --> 00:59:58,962 Reppusi on auki. 664 01:00:04,635 --> 01:00:07,429 Toivottavasti löydät etsimäsi, Carrie. 665 01:00:13,977 --> 01:00:17,439 - Anteeksi, voinko ottaa tarjottimen? - Joo. 666 01:00:17,606 --> 01:00:22,653 Pomo piinaa minua, kunnes olen pyyhkinyt 13 tarjotinta. Olen pyyhkinyt 12. 667 01:00:22,819 --> 01:00:27,616 - Hänellä on jokin pakko-oire. - Pakko-oireet eivät ole sellaisia. 668 01:00:27,783 --> 01:00:31,995 Anteeksi, jos sinulla on niitä. 669 01:00:34,122 --> 01:00:37,334 No niin. Minäpä menen pyyhkimään nämä. 670 01:00:39,252 --> 01:00:42,213 - Olen muuten Chad. - Hei, Chad. 671 01:00:50,347 --> 01:00:52,433 HISTORIALLISIA NAISIA 672 01:01:34,391 --> 01:01:39,270 Syvyyttä on tullut vähän. Jatka samaan malliin, typsy. 673 01:01:39,438 --> 01:01:42,524 Voit treenata vaikka poikaystävän kanssa, - 674 01:01:42,691 --> 01:01:46,152 kunhan hän ei ole turhan kookas. 675 01:01:47,613 --> 01:01:52,200 Muitakin vaihtoehtoja on, jos laajentaminen ei toimi. 676 01:01:52,368 --> 01:01:57,956 Mitä? - Olemassa on muutamia kirurgisia menetelmiä. 677 01:01:58,123 --> 01:02:04,295 Sinun pitäisi mennä erikoislääkärille, ja äitisi pitää osallistua keskusteluun. 678 01:02:04,463 --> 01:02:07,215 Dallasissa on vanha opiskelukaverini. 679 01:02:07,383 --> 01:02:13,054 Hän tekee enimmäkseen kosmeettisia emätinleikkauksia, mutta voin kysyä. 680 01:02:18,727 --> 01:02:24,190 - Soita kaverilleni. Hän osaa nämä jutut. - Hyvä on, kiitos. 681 01:02:24,357 --> 01:02:29,738 McIndoen tekniikassa tehdään pieni viilto rakon ja peräaukon väliin - 682 01:02:29,905 --> 01:02:33,867 ja siirretään ihoa yleensä pakaroista tai reidestä. 683 01:02:34,034 --> 01:02:39,164 Sopivan aukon luomiseen riittää pieni dissektio. 684 01:02:39,330 --> 01:02:41,708 Tässä kuvassa... 685 01:02:41,875 --> 01:02:47,047 - Onko kaikki hyvin, kulta? - On. Haluan pois täältä. 686 01:02:48,089 --> 01:02:51,342 - Etkö varmasti halua mitään? - Ei ole nälkä. 687 01:03:09,528 --> 01:03:11,822 Adamia ei ole näkynyt. 688 01:03:13,615 --> 01:03:18,620 Hänellä on paljon läksyjä ja treenejä. 689 01:03:18,787 --> 01:03:22,958 - Se on nyt varmaan parasta. - Mitä tarkoitat? 690 01:03:25,418 --> 01:03:29,047 Ei mitään. Sinulla on koko elämä aikaa olla miesten kanssa. 691 01:03:29,214 --> 01:03:31,967 He eivät nyt ole tärkein asia. 692 01:03:32,133 --> 01:03:35,721 Et voi deletoida miehiä, koska yksi satutti sinua. Unohda. 693 01:03:35,887 --> 01:03:41,101 Hän jätti sinut yksin taaperon kanssa. Mummi auttoi ja jätti sinulle talon. 694 01:03:41,267 --> 01:03:44,229 Minusta tuli ihan hyvä. Olet hiton katkera! 695 01:03:47,440 --> 01:03:49,568 Anteeksi. 696 01:03:52,988 --> 01:03:56,867 Haluan maksaa leikkauksesi. 697 01:03:57,033 --> 01:04:00,286 Minulla on remonttisäästöt ja mummin rahoja. 698 01:04:00,453 --> 01:04:03,624 Älä aina yritä korjata kaikkea! 699 01:04:05,208 --> 01:04:08,336 Jos et halua mennä leikkaukseen, ei ole pakko. 700 01:04:08,504 --> 01:04:12,465 Toivoisin vain, että puhuisit minulle. 701 01:04:12,633 --> 01:04:15,802 Haluan, että tunnet olevasi normaali, kaunis - 702 01:04:15,969 --> 01:04:19,347 ja fiksu teinityttö. 703 01:04:19,515 --> 01:04:24,561 En jumalauta ole normaali. Sinä et jumalauta ole normaali! 704 01:04:35,656 --> 01:04:37,908 Viv, avaa! 705 01:04:42,663 --> 01:04:45,248 Adam? Mitä helvettiä? 706 01:04:46,166 --> 01:04:49,169 Haistakaa paska, saatanan kusipäät! 707 01:05:33,755 --> 01:05:37,258 - Hei. - Hei. 708 01:05:37,425 --> 01:05:40,345 Haluatko nähdä töiden jälkeen? 709 01:05:41,471 --> 01:05:45,308 Joo, se olisi kivaa. 710 01:05:47,310 --> 01:05:51,815 - Onko kaikki hyvin? - On, tosi hyvin. 711 01:05:53,274 --> 01:05:55,694 Tai saanko pirtelön? 712 01:05:55,861 --> 01:05:57,821 Totta kai. 713 01:06:01,950 --> 01:06:03,368 No niin. 714 01:06:10,917 --> 01:06:13,003 Haluatko pussailla? 715 01:06:14,004 --> 01:06:17,548 - Nytkö? - Joo. 716 01:06:29,895 --> 01:06:32,689 Oletko harrastanut seksiä? 717 01:06:34,607 --> 01:06:36,401 Oho... 718 01:06:36,567 --> 01:06:39,529 Anteeksi. Olin vain utelias. 719 01:06:39,696 --> 01:06:43,199 En ole. En vielä. 720 01:06:44,660 --> 01:06:48,579 Säästätkö itseäsi avioliittoon asti? 721 01:06:49,831 --> 01:06:53,043 En varsinaisesti. Minä vain... 722 01:06:53,209 --> 01:06:56,129 ...odotan kai sitä oikeaa. 723 01:06:57,088 --> 01:06:59,549 Kiva. Niin minäkin. 724 01:07:01,134 --> 01:07:06,306 Olisi kiva treenata, että olen sitten tosi hyvä. 725 01:07:27,327 --> 01:07:29,955 Olenko sisällä? 726 01:07:31,539 --> 01:07:34,835 Tykkäätkö tästä? 727 01:07:35,001 --> 01:07:38,296 Joo. Tämä tuntuu tosi hyvältä. 728 01:07:47,222 --> 01:07:51,309 - Oletko varma, ettet tule raskaaksi? - Olen. 729 01:07:54,645 --> 01:07:57,565 Mutta mitä jos tulet raskaaksi? 730 01:07:57,733 --> 01:08:01,069 Olen tietysti tukenasi. 731 01:08:01,236 --> 01:08:03,321 Kiitti. 732 01:08:05,741 --> 01:08:08,827 Tuntuiko se oudolta? 733 01:08:11,371 --> 01:08:14,582 - Tavallaan, joo. - Miten? 734 01:08:17,585 --> 01:08:20,671 En minä tiedä. Tuntui vähän kuin... 735 01:08:22,173 --> 01:08:24,801 Vähän liian tiukalta kai. 736 01:08:24,968 --> 01:08:28,179 Kiitos. Mutta tuntuiko se normaalilta? 737 01:08:32,100 --> 01:08:34,644 En minä tiedä. 738 01:08:37,230 --> 01:08:40,065 Ehkä kaluni ei olekaan kovin pieni. 739 01:08:42,903 --> 01:08:48,366 - Minne sinä menet? Voin viedä sinut. - Haukkaan raitista ilmaa. Kiitos. 740 01:08:48,533 --> 01:08:52,077 Nythän on pimeää! 741 01:08:59,084 --> 01:09:03,964 - Anteeksi, että tulen myöhään. Öitä. - Ei se mitään. Tule tänne. 742 01:09:13,766 --> 01:09:17,227 Milloin minusta tuli vihollisesi? 743 01:09:17,395 --> 01:09:22,775 - Jätetään terapia huomiseen. - Ei käy, koska olen paska terapeutti. 744 01:09:22,943 --> 01:09:26,987 Minun pitää harjoitella. Kuule nyt, tajuan kyllä. 745 01:09:27,155 --> 01:09:31,201 Olen äitisi ja viimeinen ihminen, jolle haluat puhua - 746 01:09:31,366 --> 01:09:36,664 emättimestäsi, laajentimista, liukuvoiteesta ja seksijutuista. 747 01:09:37,747 --> 01:09:40,876 Mutta älä unohda, että olen kokenut paljon paskaa. 748 01:09:41,044 --> 01:09:43,088 Tiedän. 749 01:09:43,253 --> 01:09:47,550 Oli tosi rankkaa, kun isäsi jätti minut yksin taaperon kanssa. 750 01:09:47,717 --> 01:09:50,385 Minulla oli vain koulun päättötodistus. 751 01:09:50,553 --> 01:09:53,263 Mummisi yritti varoittaa minua. 752 01:09:53,431 --> 01:09:59,855 Tappelimme, koska minusta hän vain suhtautui avioliittoomme negatiivisesti. 753 01:10:00,020 --> 01:10:05,235 Mutta hän yritti vain suojella minua. 754 01:10:07,153 --> 01:10:11,741 Hän tiesi, miten käy, mikä on todella ärsyttävää. 755 01:10:11,908 --> 01:10:15,578 En ole kertonut tätä sinulle, mutta... 756 01:10:15,745 --> 01:10:20,125 Ennen sairastumistani minulla oli tunteita yhtä miestä kohtaan. 757 01:10:20,291 --> 01:10:24,045 Uskoin, että asiat alkavat kerrankin järjestyä. 758 01:10:24,212 --> 01:10:28,383 - Kuka se oli? Milloin? - Sillä ei ole väliä. 759 01:10:28,549 --> 01:10:34,555 Hän sanoi, etten enää viehättänyt häntä leikkauksen jälkeen. 760 01:10:34,722 --> 01:10:38,643 Hän nai viime vuonna jonkun Delilah'n, - 761 01:10:39,810 --> 01:10:44,524 jolla on pitkä tukka ja pallotissit, mutta asian ydin on tämä. 762 01:10:44,690 --> 01:10:50,780 Olisin särkenyt sydämeni ja leikannut tissini pois 8 miljoonaa kertaa, - 763 01:10:50,947 --> 01:10:53,866 jos se olisi säästänyt sinut diagnoosilta. 764 01:10:54,034 --> 01:10:57,037 Haluan vain suojella sinua tuskalta. 765 01:10:57,203 --> 01:11:02,208 Tiedän, että usein vaikutan tekevän enemmän vahinkoa. 766 01:11:03,501 --> 01:11:09,340 Mutta tiedän, miltä se tuntuu, enkä halua tehdä niin. 767 01:11:09,507 --> 01:11:12,510 En halua olla samanlainen kuin mummi. 768 01:11:14,387 --> 01:11:18,266 Olen tosi iloinen, että en uskonut häntä. 769 01:11:18,433 --> 01:11:23,771 Koska siksi sain sinut, ihanan tyttäreni. 770 01:11:34,240 --> 01:11:36,826 Hei... 771 01:11:36,993 --> 01:11:40,788 Olen tosi pahoillani, että joudut kokemaan tällaista. 772 01:11:40,956 --> 01:11:42,832 Se on perseestä. 773 01:11:43,749 --> 01:11:46,252 Anteeksi, että olen ollut perseestä. 774 01:11:48,463 --> 01:11:51,257 Minulla on kanafile tissinä. 775 01:11:52,592 --> 01:11:55,636 Ja olen väsynyt. 776 01:12:42,725 --> 01:12:47,522 Lähden hakemaan kahvia. Jätin sinulle yhden jutun. 777 01:12:47,688 --> 01:12:53,153 Rakastan sinua. Se mies ei ansaitse sinua. 778 01:13:50,501 --> 01:13:53,296 Mikset ole kysynyt, miksi tulin ryhmään? 779 01:13:53,463 --> 01:13:56,507 En halunnut kysyä mitään kiusallista - 780 01:13:56,674 --> 01:14:00,095 tai sellaista, josta et ole valmis puhumaan. 781 01:14:02,430 --> 01:14:08,603 Sairaanhoitaja lähetti minut, koska minulla on MRKH. Minulla ei ole kohtua. 782 01:14:08,769 --> 01:14:14,317 Emättimeni ei ole kehittynyt, enkä voi harrastaa seksiä. 783 01:14:14,484 --> 01:14:17,987 Tai voin jotenkin. En tiedä. 784 01:14:19,864 --> 01:14:22,367 Minun pitää käyttää sellaisia... 785 01:14:22,533 --> 01:14:29,165 Ne ovat niin kuin hoitodildoja, joita käytän, että saan emättimen. 786 01:14:31,126 --> 01:14:32,918 Inhoan sitä. 787 01:14:37,089 --> 01:14:39,425 Tuo on rankkaa. 788 01:14:39,592 --> 01:14:42,762 Olen pahoillani, että joudut kokemaan tuon. 789 01:14:43,804 --> 01:14:45,931 Kiitos, kun sanot noin. 790 01:14:47,183 --> 01:14:50,645 - Saanko kysyä yhtä asiaa? - Anna palaa. 791 01:14:50,811 --> 01:14:56,025 Katsoin videon, jossa sanoit, että vanhempasi sallivat leikkauksen, - 792 01:14:56,192 --> 01:14:59,445 mikä on tietysti helvetin väärin, mutta... 793 01:15:00,405 --> 01:15:06,494 Jos kävisin leikkauksessa, jossa vika korjattaisiin, olisiko se eri juttu? 794 01:15:06,661 --> 01:15:09,330 Miten niin "vika korjattaisiin"? 795 01:15:10,290 --> 01:15:15,878 Minä vain haluan normaalin emättimen ja olla miettimättä sitä ikinä. 796 01:15:16,045 --> 01:15:21,717 En usko, että kukaan lakkaa miettimästä sitä vaikka se olisi normaali. 797 01:15:21,884 --> 01:15:24,679 - Harmi kyllä. - Niin kai. 798 01:15:26,013 --> 01:15:29,767 Olenko minä sinusta normaali? 799 01:15:29,934 --> 01:15:35,523 Joo, paitsi että sinulla on styroksipää huoneessasi. 800 01:15:35,690 --> 01:15:38,443 Kiva, että olet sitä mieltä. 801 01:15:39,444 --> 01:15:45,074 On ärsyttävää, että kun minulla on seuraajia ja postaan videoita nettiin, - 802 01:15:45,241 --> 01:15:51,163 ihmiset luulevat, että en ikinä toivo asioiden olevan toisin. 803 01:15:52,122 --> 01:15:55,751 Jaoin kaikkea nettiin, - 804 01:15:55,918 --> 01:15:58,588 koska minua pelotti. 805 01:15:58,754 --> 01:16:04,927 Pelkäsin, miten käy, jos en ota omaa narratiiviani haltuuni. 806 01:16:05,094 --> 01:16:07,722 Tajuan kyllä. 807 01:16:10,766 --> 01:16:13,769 Olet eka, jolle olen puhunut tästä ääneen. 808 01:16:13,936 --> 01:16:16,439 Eihän se ollutkaan niin kamalaa? 809 01:16:17,982 --> 01:16:20,568 Olet yhä oma itsesi. 810 01:16:20,735 --> 01:16:23,946 Minusta olet aika täydellinen - 811 01:16:24,113 --> 01:16:26,616 juuri tuollaisena. 812 01:17:13,454 --> 01:17:17,583 - Onko tämä okei? - On. 813 01:17:45,403 --> 01:17:47,947 Minusta tuntuu, että tanssin oudosti. 814 01:17:48,113 --> 01:17:51,659 - Tanssi kuin kukaan ei katsoisi. - Voi luoja! 815 01:17:51,826 --> 01:17:54,119 Eipä tulekaan yhtään paineita. 816 01:17:58,624 --> 01:18:02,086 Niin sitä pitää. 817 01:18:02,252 --> 01:18:06,424 - Minua nolottaa. - Näen, että alat rentoutua. 818 01:18:06,591 --> 01:18:10,386 Etsin puhelimeni ja soitan äidille. Tulen kohta takaisin. 819 01:18:10,553 --> 01:18:13,723 Oho, sori. Oletteko nähneet puhelinta? 820 01:18:13,889 --> 01:18:16,016 Minulla on iPhone. 821 01:18:17,810 --> 01:18:19,645 Lindy. 822 01:18:19,812 --> 01:18:22,106 - Hei, miten menee? - Hei. 823 01:18:22,272 --> 01:18:26,276 Sinusta ei ole kuulunut... sen jälkeen. 824 01:18:26,444 --> 01:18:31,616 Niin, joo. Etsin parhaillaan puhelintani. 825 01:18:31,782 --> 01:18:36,787 Joo... Oletko nähnyt puhelintani? Okei. 826 01:18:36,954 --> 01:18:41,291 Siinä on sininen kotelo, jos satut näkemään. - Niin, joo. 827 01:18:41,459 --> 01:18:45,254 Haluaisitko joskus käydä kahvilla? 828 01:18:45,421 --> 01:18:48,799 Hei! Olen Jax. Kukas sinä olet? 829 01:18:48,966 --> 01:18:50,968 Chad. 830 01:18:52,428 --> 01:18:54,764 Mistä tunnette toisenne? 831 01:18:55,806 --> 01:18:59,685 - Lindy tuli työpaikalleni ja... - Ja tilasin pirtelön. 832 01:19:01,479 --> 01:19:04,732 Okei... 833 01:19:07,109 --> 01:19:11,906 Pidän silmäni auki, jos puhelintasi näkyisi. 834 01:19:12,072 --> 01:19:14,867 - Näytät tosi nätiltä. - Kiitos. 835 01:19:15,034 --> 01:19:17,578 Tarkoitin kyllä... 836 01:19:19,580 --> 01:19:22,583 - Haetaanko lisää juotavaa? - Joo. 837 01:19:22,750 --> 01:19:25,252 Heippa, Chad. 838 01:19:31,091 --> 01:19:35,054 - Mites tuo Chad? - Hän on kiva. 839 01:19:35,220 --> 01:19:37,765 Siltä vaikuttaa. 840 01:19:37,932 --> 01:19:40,225 Risti kaulassa ja kaikki. 841 01:19:46,065 --> 01:19:49,026 Kuumaa vettä ja votkaa. 842 01:19:50,820 --> 01:19:53,989 - Saanko pyytää yhtä juttua? - Joo. 843 01:19:54,990 --> 01:19:56,909 Suutele minua. 844 01:19:57,076 --> 01:19:59,454 Nytkö? 845 01:20:04,459 --> 01:20:07,545 Muuta ei tarvitsekaan tietää. Kiitti. 846 01:20:07,712 --> 01:20:09,672 Odota! Anteeksi. 847 01:20:09,839 --> 01:20:13,133 Minun olisi pitänyt tajuta. 848 01:20:13,300 --> 01:20:15,553 Hyvästi, Lindy. 849 01:20:24,520 --> 01:20:29,525 - Läheltä piti. - Juo, juo! 850 01:20:29,692 --> 01:20:31,944 Herran tähden. 851 01:20:34,697 --> 01:20:37,282 Juo, juo! 852 01:20:43,205 --> 01:20:46,876 - Hei, oletko ihan kunnossa? - Joo, olen. 853 01:20:47,042 --> 01:20:50,505 Vilautit tuolle jätkälle. 854 01:20:50,671 --> 01:20:53,340 Aika jännä, että sinä sanot noin. 855 01:20:53,508 --> 01:20:57,720 Meidän pitää puhua siitä, mitä tapahtui. 856 01:20:57,887 --> 01:21:00,515 - Ihan sama. - En edes tykkää Adamista. 857 01:21:00,681 --> 01:21:03,518 Minulla on peli kesken. 858 01:21:03,684 --> 01:21:07,021 Pärjään tosi hyvin. 859 01:21:07,187 --> 01:21:10,315 - Okei. - Heippa. 860 01:21:18,949 --> 01:21:21,160 Varattu! 861 01:21:27,124 --> 01:21:32,880 - Tuntuu, että käytät minua hyväksesi. - Mikset halua vain panna? 862 01:21:33,047 --> 01:21:36,133 - Lopeta. Tämä on outoa. - Miten niin? 863 01:21:36,300 --> 01:21:41,138 - Tämä on ihan pimeää hommaa. - Mikä mättää? 864 01:21:41,305 --> 01:21:44,725 Anteeksi. 865 01:21:44,892 --> 01:21:49,772 - Minun pitää lähteä. - Anteeksi. Minä en... 866 01:21:49,939 --> 01:21:52,983 Odota! Unohdit paitasi. 867 01:22:04,119 --> 01:22:08,082 Minulla ei ole kohtua eikä emätintä. 868 01:22:09,083 --> 01:22:12,044 Niinpä. 869 01:22:12,211 --> 01:22:16,757 En voi harrastaa seksiä, jos en korjauta sitä. 870 01:22:16,924 --> 01:22:19,927 Tai voin minä tavallaan. 871 01:22:23,388 --> 01:22:26,308 Yritin saada Chadin panemaan minua, - 872 01:22:26,475 --> 01:22:30,104 jotta en joudu tekemään emätintä itse. 873 01:22:32,147 --> 01:22:33,899 Okei. 874 01:22:34,066 --> 01:22:39,404 No, tuota... Jätän sinut purkamaan... 875 01:22:39,571 --> 01:22:41,824 ...tuota. 876 01:22:41,991 --> 01:22:44,827 - Minä tästä lähden. - Heippa. 877 01:22:44,994 --> 01:22:47,872 Älä yrjöä, jooko? 878 01:22:52,960 --> 01:22:56,421 Jonkun puhelin on täällä saappaassa. 879 01:23:39,799 --> 01:23:42,843 Otin puhelimesi ja läppärisi. 880 01:23:43,010 --> 01:23:46,681 - Saanko puhelimeni takaisin? - Et. 881 01:23:46,847 --> 01:23:51,476 Et osaa käyttää sitä. Olin jo soittamassa poliisille. 882 01:23:51,643 --> 01:23:54,021 Olen tosi pahoillani. 883 01:23:54,188 --> 01:23:58,317 Pelasin juomapeliä ja join liikaa. 884 01:23:58,483 --> 01:24:00,110 Niin joit. 885 01:24:01,779 --> 01:24:05,240 Et voi olla niin kännissä. Sinut voidaan raiskata! 886 01:24:05,407 --> 01:24:08,618 - Jos se on edes mahdollista. - On! 887 01:24:08,786 --> 01:24:12,790 Jeesus sentään, käyttäydyt kuin kusipää. 888 01:24:13,958 --> 01:24:16,919 Vivian pani Adamin kanssa. 889 01:24:17,086 --> 01:24:19,296 - Hän kertoi minulle. - Mitä? 890 01:24:19,463 --> 01:24:24,009 Hän kävi etsimässä sinua ja sanoi, että et puhu hänelle. 891 01:24:24,176 --> 01:24:29,014 - Hän kaipasi juttukaveria. - Ja hän puhui sinulle. 892 01:24:29,181 --> 01:24:31,516 Kaikki eivät vihaa minulle puhumista. 893 01:24:32,517 --> 01:24:37,815 Kuule nyt. Etkö sinä jättänyt Adamin? 894 01:24:37,982 --> 01:24:43,779 Jätätkö hyvän ystävän yhden korkeaposkipäisen jätkän takia? 895 01:24:49,368 --> 01:24:53,288 Hei. 896 01:24:58,043 --> 01:25:02,256 - Mikset kertonut minulle? - Mitä? 897 01:25:04,049 --> 01:25:07,386 Että et voi harrastaa seksiä. 898 01:25:07,552 --> 01:25:10,222 - Mitä? - Siis... 899 01:25:10,389 --> 01:25:14,226 Sinulla ei ole emätintä tai jotain. 900 01:25:14,393 --> 01:25:19,648 - Mistä tiedät? - Pari tyyppiä tekstasi siitä. 901 01:25:19,815 --> 01:25:23,068 En tajunnut viestejä. Tietysti sinulla on emätin. 902 01:25:23,235 --> 01:25:27,489 Tavallaan ei ole, okei. 903 01:25:27,656 --> 01:25:30,617 - Se ei kuulu kellekään. - Okei. 904 01:25:30,785 --> 01:25:33,162 Vaikka se olisi totta. 905 01:25:34,163 --> 01:25:37,499 Okei, siis... 906 01:25:37,666 --> 01:25:41,962 Olet kai sinä jollekulle kertonut? 907 01:25:42,129 --> 01:25:47,009 Kenen kanssa sinä hengasit? Sen jätkänkö, joka oli bileissä? 908 01:25:47,176 --> 01:25:49,887 Odota, Lindy! 909 01:25:50,054 --> 01:25:54,516 - Äiti, tarvitsen puhelintani. - Mitä nyt? 910 01:25:54,683 --> 01:25:58,854 - Hae puhelimeni, jooko? - Haen, mutta kerro... 911 01:25:59,021 --> 01:26:01,899 Anna se helvetin puhelin! 912 01:26:03,984 --> 01:26:07,029 Miksi panit sen uuniin? 913 01:26:09,573 --> 01:26:11,951 Voi luoja... Vastaa! 914 01:26:12,117 --> 01:26:15,204 Joo. - Kerroinko eilen jotain henkilökohtaista? 915 01:26:15,370 --> 01:26:18,415 - Otin eilen sieniä. - Kerroitko kellekään? 916 01:26:18,582 --> 01:26:23,045 Ehkä. Olen tosi pahoillani. Olin ihan sekaisin. 917 01:26:23,212 --> 01:26:25,422 Olen pahoillani. 918 01:26:25,589 --> 01:26:29,885 - Voi, kulta... - Jätä minut rauhaan. 919 01:26:44,691 --> 01:26:47,611 Toin sinulle teetä. 920 01:26:56,453 --> 01:26:59,164 Kaikki tietää. 921 01:27:11,760 --> 01:27:14,804 Saanko näyttää yhden jutun? 922 01:27:24,356 --> 01:27:27,109 Minustakin tämä on hirveä. 923 01:27:31,738 --> 01:27:34,824 Sattuuko siihen? 924 01:27:34,992 --> 01:27:37,286 Ei enää. 925 01:27:39,538 --> 01:27:43,625 Sen piilotteleminen sattuu tosi paljon. 926 01:27:49,673 --> 01:27:53,718 Olen tosi pahoillani, että jouduit käymään sen läpi yksin. 927 01:27:56,013 --> 01:27:59,308 En ollut yksin. 928 01:28:07,691 --> 01:28:10,319 En ollut yksin. 929 01:28:38,638 --> 01:28:41,391 - Hei. - Hei. 930 01:28:41,558 --> 01:28:44,019 - Oletko ihan okei? - Joo. 931 01:28:44,186 --> 01:28:47,647 Hyvä. Voit jutella minulle, jos haluat. 932 01:28:47,814 --> 01:28:51,026 Mutta tajuan, jos et halua. 933 01:28:51,193 --> 01:28:53,278 Kiitos. 934 01:28:54,946 --> 01:28:59,118 - Onnea kisoihin tänään. - Kiitti. 935 01:28:59,284 --> 01:29:03,663 Olen aika hermona. Yrjösin tänään. 936 01:29:03,830 --> 01:29:07,459 Äiti on työmatkalla. Ihan sama. 937 01:29:08,377 --> 01:29:11,046 Ansaitset tämän. 938 01:29:12,297 --> 01:29:14,841 Kiitti. Nähdään myöhemmin. 939 01:29:15,800 --> 01:29:17,886 Hei... 940 01:29:19,013 --> 01:29:21,681 Ota tämä. 941 01:29:21,848 --> 01:29:26,061 - Ja tämä. - Haisenko minä? 942 01:29:26,228 --> 01:29:28,730 Heippa. 943 01:29:49,959 --> 01:29:54,964 Seuraavaksi juostaan naisten kansallisten karsintojen satanen. 944 01:29:55,132 --> 01:29:57,134 Hyvä, Viv! 945 01:29:57,301 --> 01:30:00,512 Muijasi on tuossa. Miten teillä menee? 946 01:30:00,679 --> 01:30:02,722 Kilpailijat lähtöviivalle. 947 01:30:02,889 --> 01:30:04,974 Saatko pillua? 948 01:30:06,435 --> 01:30:11,398 Paikoillanne, valmiit... 949 01:30:15,444 --> 01:30:19,073 Niin sitä pitää, ämmä! 950 01:30:19,239 --> 01:30:21,950 Noin! 951 01:30:23,118 --> 01:30:25,412 Minä voitin! 952 01:30:36,047 --> 01:30:38,217 Kukaan ei uskonut Baby Girliin. 953 01:30:38,383 --> 01:30:41,386 Olen antanut itselleni sen nimen. 954 01:30:41,553 --> 01:30:44,431 Mutta hän voitti. Kiitos. 955 01:30:50,187 --> 01:30:54,691 - Kiitos! - Onneksi olkoon. Olit aivan mahtava. 956 01:30:54,858 --> 01:30:59,113 Olit sairaan hyvä. Ja näytät kuumalta noissa sortseissa. 957 01:30:59,279 --> 01:31:02,532 - Älä viitsi. - Nyt ei ole kyse sortseista. 958 01:31:02,699 --> 01:31:06,911 Oho, olettepa sinä ja pilluton kaverisi ärhäköitä. 959 01:31:07,078 --> 01:31:09,623 Turpa kiinni, Doug. 960 01:31:09,789 --> 01:31:12,792 - Ilmankos Adam yritti panna sinua. - Mitä helvettiä? 961 01:31:12,959 --> 01:31:17,088 - Mikä helvetti sinua vaivaa? - Älä puhu tuollaista paskaa. 962 01:31:17,256 --> 01:31:20,634 En yrittänyt panna Viviä. Lindy! 963 01:31:35,149 --> 01:31:37,484 Haluan vain olla yksin. 964 01:31:37,651 --> 01:31:41,070 Paskat niistä jätkistä! 965 01:31:41,238 --> 01:31:46,785 Sanoin, että kysymys oli minusta. Olit kännissä bileissä ja puhuit minusta. 966 01:31:46,951 --> 01:31:49,704 Mutta olet harrastanut seksiä Dougin kanssa. 967 01:31:49,871 --> 01:31:54,418 En ole. En ole ikinä harrastanut seksiä vaan valehtelin. 968 01:31:54,584 --> 01:31:58,630 - Miksi? - En tiedä, jänistin. 969 01:31:58,797 --> 01:32:03,760 Oli kiva, että se oli sinusta siistiä ja tiesin kerrankin jotain, mitä sinä et. 970 01:32:03,927 --> 01:32:05,970 Ja häpyhuuleni ovat liian pitkät. 971 01:32:06,137 --> 01:32:10,392 - Niissä ei varmaan ole mitään vikaa. - Oikeasti? 972 01:32:10,559 --> 01:32:13,895 - Voin tsekata, jos haluat. - Kiitos. 973 01:32:14,062 --> 01:32:19,943 Ihan tiedoksi, että Adam tuli meille kysymään sinusta. 974 01:32:20,109 --> 01:32:24,113 Hän itki ja halasi minua. 975 01:32:24,281 --> 01:32:30,078 Hänestä oli tullut tosi kuuma kesän aikana, ja suutelin häntä. 976 01:32:30,245 --> 01:32:33,457 Se oli ihan perseestä. Olen pahoillani. 977 01:32:34,374 --> 01:32:37,502 - Niin minäkin. - Olen tosi pahoillani! 978 01:32:42,924 --> 01:32:45,844 - Mennään. - Okei. 979 01:32:48,137 --> 01:32:51,600 Miksi me kävellään määrätietoisesti? 980 01:32:53,602 --> 01:32:56,313 Miksi hengität noin? 981 01:32:56,480 --> 01:32:58,898 Vivian ei ole pilluton. 982 01:32:59,065 --> 01:33:02,402 Synnyin ilman tiettyjä juttuja. 983 01:33:02,569 --> 01:33:05,989 Yksityiskohdat eivät kuulu teille. 984 01:33:06,155 --> 01:33:08,658 Itse asiassa olen harrastanut seksiä. 985 01:33:08,825 --> 01:33:13,622 Siinä tehdään muutakin kuin tungetaan puolikova kalu emättimeen. 986 01:33:13,788 --> 01:33:16,583 Useimmat teistä eivät tiedä, missä klitta on. 987 01:33:16,750 --> 01:33:20,795 Et taatusti ole saanut ketään tyttöä tulemaan. - Ihan sama. 988 01:33:20,962 --> 01:33:25,800 Käsi ylös kaikki, jotka Doug on saanut tulemaan. 989 01:33:25,967 --> 01:33:29,804 Et ole ikinä saanut minua tulemaan. 990 01:33:29,971 --> 01:33:33,267 Olen hiton väsynyt satuttamaan itseäni, - 991 01:33:33,433 --> 01:33:38,272 jotta saisin elämääni ja emättimeeni tilaa jollekulle muulle kuin itselleni. 992 01:33:38,438 --> 01:33:43,443 Voitte postata tämän purkauksen TikTokiin tai canceloida minut. 993 01:33:44,736 --> 01:33:49,032 Tämä oli pahin painajaiseni, joten nyt olen kai vapaa. 994 01:33:49,198 --> 01:33:51,785 - Heippa. - Kova muija! 995 01:33:53,828 --> 01:33:57,206 Tuo oli tajuttoman hienoa. Mitä nyt tehdään? 996 01:33:57,374 --> 01:34:00,835 Satutin yhtä ihmistä ja pyydän anteeksi. 997 01:34:01,002 --> 01:34:05,006 Kerrotko, miksi teet tämän? 998 01:34:05,173 --> 01:34:11,179 Me säädettiin, enkä suudellut häntä, koska pelkäsin muiden mielipiteitä. 999 01:34:11,346 --> 01:34:14,265 Käyttäydyin kuin täysi mulkku. 1000 01:34:14,433 --> 01:34:16,726 Ja hän on helvetin mahtava. 1001 01:34:17,686 --> 01:34:21,898 - Oletko pyytänyt anteeksi? - Tekstasin hänelle. 1002 01:34:23,149 --> 01:34:27,404 Tämä on ollut elämäni hirveintä aikaa. 1003 01:34:27,571 --> 01:34:30,990 En halunnut enää elää. 1004 01:34:37,038 --> 01:34:41,668 Olen vihainen ja surullinen, koska en voi saada lapsia. 1005 01:34:48,049 --> 01:34:52,471 En voi valittaa menkoista enkä pyytää tamponia keltään tytöltä, - 1006 01:34:52,637 --> 01:34:56,265 joka hymyilisi tietäväisesti. 1007 01:34:56,433 --> 01:34:59,436 Minua suututtaa, että yhden naisen paidassa luki: 1008 01:34:59,603 --> 01:35:03,940 "Pystyn tekemään saman kuin sinä ja vuodan samalla verta." 1009 01:35:05,984 --> 01:35:10,238 Minua suututtaa, ettei äiti voi hallita elämässään muuta kuin minua - 1010 01:35:10,405 --> 01:35:14,158 ja ettei isä kerro minun olevan vielä jonkun pojan prinsessa - 1011 01:35:14,325 --> 01:35:17,036 tai muuta sellaista toksista paskaa. 1012 01:35:21,750 --> 01:35:27,171 Miten voi kaivata jotain, mitä ei ole ikinä ollutkaan? 1013 01:35:28,757 --> 01:35:34,471 Kroppani petti minut, joten minäkin petin sen. 1014 01:35:35,680 --> 01:35:39,434 Olin ihan helvetin... Anteeksi. 1015 01:35:53,281 --> 01:35:57,076 Olen pahoillani. En tiennyt. 1016 01:35:57,243 --> 01:36:00,038 Tiedän. 1017 01:36:02,999 --> 01:36:08,880 - Puristat minulta pään irti. - Sori! Olet niin rakas. 1018 01:36:09,047 --> 01:36:11,883 Nyt mennään. 1019 01:36:14,886 --> 01:36:17,847 Mennään, prinsessa. 1020 01:36:19,641 --> 01:36:24,688 Hei, olen tohtori Aranda. Kiva nähdä taas. - Hei. 1021 01:36:24,854 --> 01:36:29,150 Tohtori Dohenyllä on influenssa, ja tuuraan häntä. 1022 01:36:29,317 --> 01:36:33,988 Luin tietojasi. Sinullahan todettiin MRKH muutama kuukausi sitten. 1023 01:36:34,155 --> 01:36:37,408 - Aloit käyttää laajentimia. Onko näin? - On. 1024 01:36:38,743 --> 01:36:43,707 Papereiden mukaan haluat kirurgin konsultaation. 1025 01:36:43,873 --> 01:36:45,750 Hyvä on. 1026 01:36:45,917 --> 01:36:51,089 En tiedä, mitä keskustelit tohtori Dohenyn kanssa. 1027 01:36:51,255 --> 01:36:57,053 Millään vaihtoehdolla ei ole kiirettä, jos edes haluat mitään niistä. 1028 01:36:58,012 --> 01:37:00,640 Ymmärräthän? 1029 01:37:00,807 --> 01:37:04,310 Voin tutkia, miten laajennus on sujunut, - 1030 01:37:04,478 --> 01:37:07,355 tai voimme tehdä sen joskus toiste. 1031 01:37:09,357 --> 01:37:14,571 Itse asiassa olisi kiva tehdä se joskus toiste. Kiitos. 1032 01:37:14,738 --> 01:37:16,865 Sehän sopii. 1033 01:37:20,535 --> 01:37:26,415 Haluan sinun tietävän, että sinussa ei tarvitse korjata mitään. 1034 01:37:29,711 --> 01:37:32,797 Välittäisittekö viestin tohtori Dohenylle? 1035 01:37:32,964 --> 01:37:35,049 Totta kai. 1036 01:37:39,596 --> 01:37:41,681 Kiitos. 1037 01:38:34,483 --> 01:38:37,445 - Näytätpä kivalta! - Kiitos. 1038 01:38:40,156 --> 01:38:43,577 - Mitä sinä teet? - Onko sinulla hajuvettä? 1039 01:38:43,743 --> 01:38:46,495 - Onko sitä liikaa? - Ei, tuoksut hyvältä. 1040 01:38:46,663 --> 01:38:49,666 Minulla on treffit. 1041 01:38:49,833 --> 01:38:52,543 Sinulla on varmasti hauskaa. 1042 01:38:52,711 --> 01:38:57,966 Toivottavasti hän saa sinut tuntemaan, että olet kuumin goottimuija ikinä. 1043 01:38:58,132 --> 01:39:01,761 - Olet MILF. - Olen, vai? 1044 01:39:01,928 --> 01:39:06,224 - Olen MILF. - Niin olet. 1045 01:39:06,390 --> 01:39:08,101 Heippa! 1046 01:42:11,200 --> 01:42:14,203 Suomennos: Katja Juutistenaho Oneliner