1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,581 --> 00:01:24,251 PERADAISA, ZIEMEĻKALIFORNIJA 4 00:01:35,512 --> 00:01:41,101 TREŠDIENA, 2018. GADA 7. NOVEMBRIS 16.00 5 00:02:02,039 --> 00:02:03,165 Apsēdieties! 6 00:02:04,708 --> 00:02:06,919 Nedari tā, lūdzu. Beidz. Paldies. 7 00:02:07,002 --> 00:02:08,086 SKOLAS AUTOBUSS 8 00:02:19,056 --> 00:02:20,182 Uz redzi. 9 00:02:20,265 --> 00:02:22,267 - Paldies. - Nav par ko. Jauku dienu. 10 00:02:28,524 --> 00:02:29,942 963. - bāzei. 11 00:02:30,025 --> 00:02:32,236 Kliftonrouda aizvesta. Beidzu. 12 00:02:32,319 --> 00:02:33,987 Sapratu, 963. 13 00:02:43,830 --> 00:02:47,084 Sit! Sit! 14 00:02:50,671 --> 00:02:52,589 Atā. Paldies. 15 00:02:52,673 --> 00:02:53,757 Nav par ko. 16 00:03:04,184 --> 00:03:07,187 Ei. Beidziet aiztikt logus, lūdzu. 17 00:03:09,648 --> 00:03:11,191 963. - bāzei. 18 00:03:11,733 --> 00:03:13,443 Visi bērni aizvesti. Beidzu. 19 00:03:13,527 --> 00:03:15,028 Skaidrs, 963. 20 00:03:33,672 --> 00:03:35,757 Mavericks lauzuši zaudējumu virkni 21 00:03:35,841 --> 00:03:39,845 ar pārliecinošu uzvaru pār Wizards ar 119 pret 100. 22 00:03:39,928 --> 00:03:42,181 Šodien saulains, sauss un vējains. 23 00:03:42,264 --> 00:03:44,808 Nepieredzētais sausums nebeidzas. 24 00:03:44,892 --> 00:03:47,311 Jau 210. diena bez lietus lāses. 25 00:03:47,394 --> 00:03:48,395 Un neaizmirstiet: 26 00:03:48,478 --> 00:03:51,773 joprojām spēkā sarkanais savvaļas ugunsgrēku brīdinājums Bjutas apgabalā 27 00:03:51,857 --> 00:03:53,859 un tā apkārtnē līdz piektdienas vakaram, 28 00:03:53,942 --> 00:03:56,528 iespējama elektrības padeves atslēgšana. 29 00:03:56,612 --> 00:03:59,865 Arī turpmāk, kā varat iedomāties, laikapstākļi būs sausi un vējaini, 30 00:03:59,948 --> 00:04:04,203 rīt gaidāmas brāzmas 25 līdz 35 metri sekundē. 31 00:04:04,703 --> 00:04:06,205 Vietējās ziņas - pēc astoņu… 32 00:04:17,673 --> 00:04:20,219 Ei, ko man vajag Bilijparkam? Kurš varētu? 33 00:04:21,094 --> 00:04:22,095 Mēģini 190. 34 00:04:22,888 --> 00:04:23,889 Vareni. 35 00:04:26,391 --> 00:04:28,393 - Te bāze. Tu tur esi, Mak? - Ko vajag? 36 00:04:28,477 --> 00:04:30,562 Jā. Aizbrauksi pakaļ uz Bilijparku? Fils uzmeta. 37 00:04:30,646 --> 00:04:32,648 - Nekādu problēmu, bos. - Paldies. 38 00:04:32,731 --> 00:04:34,733 Bāze beidz. Ei, Kevin. 39 00:04:35,317 --> 00:04:37,069 - Jā? - Iedosi man darba laika tabulas? 40 00:04:37,152 --> 00:04:40,656 Nē. Es rīt noteikti atnesīšu. 41 00:04:40,739 --> 00:04:42,741 Labi. Un meistars saka, ka kavē apkopi. 42 00:04:42,824 --> 00:04:44,201 Tā ir tava atbildība. 43 00:04:44,284 --> 00:04:45,285 - Jā? - Skaidrs. 44 00:04:45,786 --> 00:04:48,789 Sveiki. Te Rūbija no Vienotā transporta apgabala. 45 00:04:51,625 --> 00:04:52,501 Jā. 46 00:04:53,168 --> 00:04:54,920 - Ei, bos. - Jā. Mirkli. 47 00:04:56,338 --> 00:04:58,340 Sveiks. Te Rūbija no autobusu depo. 48 00:04:58,423 --> 00:05:02,010 Vai jūs ko zināt par gāzes un elektrības atslēgšanu? 49 00:05:02,094 --> 00:05:05,514 Mums ir sarkanais brīdinājums, tāpēc jāzina, vai slēgs skolas. 50 00:05:05,597 --> 00:05:06,431 Jā, es pagaidīšu. 51 00:05:06,515 --> 00:05:08,851 - Kas ir? - Par tām papildmaiņām. 52 00:05:09,726 --> 00:05:11,603 Man šomēnes tās tiešām noderētu. 53 00:05:11,687 --> 00:05:14,898 Man jānomaksā tēta ārstu rēķini. Es rūpējos par savu mammu. 54 00:05:14,982 --> 00:05:16,066 Bijušās sievas mājām. 55 00:05:16,149 --> 00:05:17,818 Tāpēc neklājas viegli. 56 00:05:17,901 --> 00:05:19,820 Jā, nav nekā, ko varētu piedāvāt, Kevin. 57 00:05:19,903 --> 00:05:21,363 Nu, bos, kad pieteicos, minēji… 58 00:05:21,446 --> 00:05:22,948 Es teicu "varbūt", jā? 59 00:05:23,031 --> 00:05:26,076 Un cilvēki, kas te strādā ilgāk, tie, kuriem ir pieredze, 60 00:05:26,159 --> 00:05:28,412 - pirmie izvēlas virsstundas. - Ei, puis. Veiklāk. 61 00:05:28,495 --> 00:05:30,497 - Nejaucies, večuk. - Ei. 62 00:05:31,790 --> 00:05:33,959 Ja kaut kas uzradīsies, došu ziņu. 63 00:05:34,042 --> 00:05:35,043 Skaidrs? 64 00:05:38,130 --> 00:05:39,131 Skaidrs. 65 00:05:43,093 --> 00:05:45,804 Nekarāšos uz līnijas. Ričard, man žēl. 66 00:05:45,888 --> 00:05:46,972 Nekas. 67 00:06:20,214 --> 00:06:22,382 PERADAISAS VETĀRSTU GRUPA 68 00:06:22,466 --> 00:06:24,801 - Jā. - Ei, Kevin. Te dr. Evereta. 69 00:06:25,427 --> 00:06:27,221 Saņēmām Elvisa rentgenus. 70 00:06:27,304 --> 00:06:28,805 Diemžēl sliktas ziņas. 71 00:06:29,431 --> 00:06:31,850 Viņa vēzis ir izpleties. 72 00:06:31,934 --> 00:06:33,227 Domāju, ka pienācis laiks. 73 00:06:33,727 --> 00:06:36,730 Labi, daktere. Es viņu šovakar atvedīšu. Paldies. 74 00:06:36,813 --> 00:06:38,482 Ei, draugs. Kā klājas? 75 00:06:39,316 --> 00:06:41,568 Nāc šurp. Nāc šurp, draudziņ. 76 00:06:41,652 --> 00:06:42,778 Nāc šurp. 77 00:06:43,487 --> 00:06:45,364 Nāc šurp. 78 00:06:45,447 --> 00:06:46,448 Celies augšā. 79 00:06:47,449 --> 00:06:49,368 Es tevi turu. 80 00:06:53,413 --> 00:06:55,415 Gribi vakariņās burgeru, draudziņ? 81 00:06:59,211 --> 00:07:00,587 Turu tevi, draugs. 82 00:07:03,882 --> 00:07:05,634 - Čau, mammu. - Čau, Kevin. 83 00:07:10,597 --> 00:07:12,349 Nu re, draugs. 84 00:07:12,933 --> 00:07:13,767 Nu re. 85 00:07:14,601 --> 00:07:15,727 Šons mājās. 86 00:07:16,603 --> 00:07:18,689 - Mājās? - Teica, esot slims. 87 00:07:19,648 --> 00:07:20,816 Un tu viņam noticēji? 88 00:07:23,277 --> 00:07:25,779 Man tieši vēl vajag skolas padomi uz kakla. 89 00:07:29,116 --> 00:07:30,284 Tev viss labi? 90 00:07:32,578 --> 00:07:33,579 Cīnos, mammu. 91 00:07:35,747 --> 00:07:37,249 Sajūta, ka ne mirkli nav miera. 92 00:07:39,168 --> 00:07:41,170 Tad ko, atgriezīsies Rīno? 93 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 Nē. 94 00:07:43,672 --> 00:07:44,882 Man tikai… 95 00:07:45,799 --> 00:07:47,301 Man tikai te neizdodas. 96 00:07:47,384 --> 00:07:49,303 Nu, tu zini, ka tavam tētim izdevās. 97 00:07:50,137 --> 00:07:51,805 Jā. Nu, neesmu viņš, atceries? 98 00:08:01,481 --> 00:08:02,858 Skola ir svarīga, draugs. 99 00:08:03,567 --> 00:08:05,152 Tev nebija svarīga. 100 00:08:08,614 --> 00:08:09,781 Apgulies. 101 00:08:10,365 --> 00:08:12,242 Draudziņ, tas ir citādi. 102 00:08:12,743 --> 00:08:15,412 - Pameti, jā? - Jā, tā bija. 103 00:08:16,622 --> 00:08:19,041 Mēs palikām stāvoklī. Man nācās. 104 00:08:20,709 --> 00:08:22,294 - Tad tā ir mana vaina? - Nē. 105 00:08:22,377 --> 00:08:24,171 Tā nav tava vaina, draugs. 106 00:08:24,254 --> 00:08:27,007 Es tikai… Negribu, lai tu pieļauj manas kļūdas. 107 00:08:27,090 --> 00:08:28,258 Tas viss. 108 00:08:28,967 --> 00:08:32,971 Nu taču! Izkārto savas somas. Ieliec mantas normālā atvilktnē. 109 00:08:33,054 --> 00:08:34,515 Man šosestdien brīvs. 110 00:08:34,597 --> 00:08:36,642 Varam padarīt kaut ko nedēļas nogalē. 111 00:08:36,725 --> 00:08:37,893 Būs labi. 112 00:08:37,976 --> 00:08:39,311 Nejūtos vesels. 113 00:08:41,230 --> 00:08:42,648 Runā ar mani, draudziņ. 114 00:08:43,232 --> 00:08:44,316 Runā ar mani. 115 00:08:49,696 --> 00:08:51,323 Domā, ka es gribu te būt? 116 00:08:51,406 --> 00:08:53,534 Domā, gribu būt te un rūpēties par tavu vecmāmiņu? 117 00:08:53,617 --> 00:08:55,202 Labi. Bet tu… Ne… 118 00:08:55,285 --> 00:08:58,288 Ei. Paklausies! Man nav izvēles. Tev ir. 119 00:08:58,372 --> 00:09:01,083 - Tēt, nav godīgi, ka man jāmaina dzīve. - Kļūsti pieaudzis! 120 00:09:02,209 --> 00:09:06,338 Pagaidi, kad tev būs jāmaksā rēķini! Pagaidi, kad dabūsi darbu bez izredzēm, 121 00:09:06,421 --> 00:09:08,423 kur slikti maksā un tu nevari aiziet. 122 00:09:08,507 --> 00:09:10,551 Zini, kā ir, kad nav laika žēloties? 123 00:09:10,634 --> 00:09:13,512 - Zini, kā ir, kad nekas neiepriecina? - Jā, zinu. 124 00:09:13,595 --> 00:09:16,181 - Nu, kā gan tu to varētu zināt? - Es to zinu tevis dēļ. 125 00:09:20,352 --> 00:09:21,353 Tagad tā ir mana vaina? 126 00:09:21,436 --> 00:09:22,938 Protams, nav, tēt. 127 00:09:24,648 --> 00:09:25,649 Nekad nav. 128 00:09:29,611 --> 00:09:31,029 Zini, es tevi tā ienīstu. 129 00:09:31,780 --> 00:09:32,948 Kaut tu būtu miris! 130 00:10:01,310 --> 00:10:02,311 Tā, draugs. 131 00:10:06,773 --> 00:10:09,151 - Labs puika. - Vai viņš sen pie jums? 132 00:10:09,902 --> 00:10:11,069 Kopš viņš bija kucēns. 133 00:10:15,115 --> 00:10:17,451 - Vai pieturēsiet? - Jā. 134 00:10:19,369 --> 00:10:20,454 Viss labi, draudziņ. 135 00:10:21,496 --> 00:10:22,539 Viss labi, draudziņ. 136 00:10:23,415 --> 00:10:24,416 Viss labi. 137 00:10:25,292 --> 00:10:26,502 Viss labi, draudziņ. 138 00:10:35,761 --> 00:10:39,598 CETURTDIENA, 2018. GADA 8. NOVEMBRIS 6.15 139 00:11:27,062 --> 00:11:29,606 …tagad laika ziņas. Kārtējā sausā un vējainā diena 140 00:11:29,690 --> 00:11:33,360 Peradaisā ar brāzmām kanjonā līdz 35 metriem sekundē. 141 00:11:33,443 --> 00:11:37,281 Sarkanais savvaļas ugunsgrēku brīdinājums joprojām ir aktīvs, esiet uzmanīgi 142 00:11:37,364 --> 00:11:40,492 un nekavējoties ziņojiet par dūmiem vai liesmām. 143 00:11:40,576 --> 00:11:41,577 Rītdien… 144 00:11:47,499 --> 00:11:51,503 Ei, puiši. Vējš nogāzis vairākus kokus Roroudā. 145 00:11:51,587 --> 00:11:55,591 Atkārtoju - Roroudā, tāpēc… Uzmanieties arī no elektrības līnijām. 146 00:11:56,592 --> 00:11:57,676 Labi. Bāze beidz. 147 00:12:00,387 --> 00:12:02,139 - Sveiks, Kevin. - Sveika, bos. 148 00:12:02,222 --> 00:12:06,185 Mehāniķis šorīt ir uz vietas, tāpēc pēc atgriešanās 963. jāveic apkope. 149 00:12:06,268 --> 00:12:07,686 Jau sen pāri 5000 km limitam. 150 00:12:07,769 --> 00:12:09,646 Gribu, lai paliec un pavēro, kā viņš pārbauda. 151 00:12:09,730 --> 00:12:12,316 Tās būs vairākas stundas, bet tev tas jāzina. 152 00:12:12,399 --> 00:12:13,817 - Labi? - Skaidrs, bos. 153 00:12:14,526 --> 00:12:15,944 Vakardienas darba laika tabula. 154 00:12:16,028 --> 00:12:17,029 Paldies, kungs. 155 00:12:18,405 --> 00:12:19,740 Prieks sadarboties. 156 00:13:13,460 --> 00:13:14,461 KALIFORNIJAS UGUNSDZĒSĒJI 157 00:13:14,545 --> 00:13:18,382 - Ugunsdzēsēji. - Jā. 70. šoseja pie Pulgas tilta. 158 00:13:18,882 --> 00:13:21,635 Izskatās, ka kanjona rietumu pusē ir zāles ugunsgrēks, 159 00:13:21,718 --> 00:13:23,303 un te pamatīgi pūš. 160 00:13:23,387 --> 00:13:27,015 Labi, 70. šoseja pie Pulgas tilta. Mirklīti uzgaidiet, kungs. 161 00:13:33,105 --> 00:13:34,857 Tā, laikam redzu to, ko jūs. 162 00:13:35,399 --> 00:13:38,151 Paldies, ka ziņojāt. Sūtīsim ugunsdzēsējus, labi? 163 00:13:41,822 --> 00:13:46,159 DŽARBOGAPA - 36. UGUNSDZĒSĒJU POSTENIS 13 KILOMETRI UZ AUSTRUMIEM NO PERADAISAS 164 00:13:46,243 --> 00:13:48,620 Viņam rokas kā tavas ciskas. 165 00:13:49,329 --> 00:13:50,289 Viņš ir tāds. 166 00:13:54,251 --> 00:13:56,003 Džarbogapa. Zāles ugunsgrēks. 167 00:13:56,086 --> 00:13:59,590 2161. mašīna, 2176. mašīna, ziņojums par zāles ugunsgrēku 168 00:13:59,673 --> 00:14:01,508 pie 70. šosejas netālu no Pulgas tilta. 169 00:14:01,592 --> 00:14:02,593 Lūdzu, atbildiet. 170 00:14:03,760 --> 00:14:07,598 Orovila, 2161. mašīna, 2176. mašīna reaģē. 171 00:14:08,640 --> 00:14:11,351 Augšā, Simbas! Aiziet, ir darbiņš… 172 00:14:12,603 --> 00:14:14,438 Aiziet! 173 00:14:15,230 --> 00:14:17,232 Piecas minūtes, un būtu paēdis. 174 00:14:49,223 --> 00:14:50,724 - Labrīt. - Labrīt. 175 00:14:54,102 --> 00:14:55,437 - Labrīt. - Labrīt. 176 00:14:56,688 --> 00:14:57,898 EI, DĒLS. ATBILDI KUKŪ? 177 00:14:57,981 --> 00:14:59,650 VAI TU ŠO SAŅEM? EI, ŠON, PAMODIES? 178 00:15:23,590 --> 00:15:25,175 Labi. Nāc. Brīvs. 179 00:15:48,782 --> 00:15:52,035 Noteikti plīsis kabelis. Tieši zem tiem stabiem. 180 00:15:54,371 --> 00:15:56,456 Zin, tur piekļūt būs grūti. 181 00:16:02,754 --> 00:16:03,755 Varbūt pa to ceļu? 182 00:16:06,091 --> 00:16:07,759 Vai maz varam tur iebraukt? 183 00:16:08,468 --> 00:16:10,220 Būs grūti, bet mēģināsim. 184 00:16:10,304 --> 00:16:11,930 Labi. Apgriežam mašīnas! 185 00:16:12,014 --> 00:16:13,557 - Kustamies. - Aiziet! 186 00:16:23,609 --> 00:16:25,611 PAINRIDŽAS SKOLA 187 00:16:32,701 --> 00:16:34,786 Tagad nevaru runāt, mammu. Atzvanīšu. 188 00:16:34,870 --> 00:16:37,039 Labi. Aiziet! Kāpiet ārā. 189 00:16:38,916 --> 00:16:39,917 Visu labu. 190 00:16:40,000 --> 00:16:41,168 - Paldies. - Atā. 191 00:16:43,253 --> 00:16:44,671 MAMMA 192 00:16:44,755 --> 00:16:46,131 - Paldies. - Atā. 193 00:16:46,882 --> 00:16:48,217 Atā. 194 00:16:48,300 --> 00:16:50,719 - Paldies. Jauku dienu! - Jauku dienu! 195 00:17:03,649 --> 00:17:05,817 Uzmani šo pusi. Ceļš var neizturēt. 196 00:17:05,901 --> 00:17:06,818 Jā, es to redzu. 197 00:17:06,902 --> 00:17:08,904 2176., te 2161. 198 00:17:08,987 --> 00:17:11,656 Uzmaniet labo pusi. Izskatās nedroši. 199 00:17:11,740 --> 00:17:12,699 Skaidrs, kapteini. 200 00:17:15,452 --> 00:17:16,954 Tā. Priekšā biezi dūmi. 201 00:17:17,037 --> 00:17:19,289 - Nu, nezinu. - Turpināsim. 202 00:17:19,373 --> 00:17:21,791 Tiksim ar to galā, pirms kļūst sliktāk. 203 00:17:23,042 --> 00:17:23,919 Jēziņ. 204 00:17:27,422 --> 00:17:28,257 Jā, mammu. 205 00:17:28,339 --> 00:17:31,802 Es centos tevi sazvanīt. Šons vemj. 206 00:17:31,885 --> 00:17:33,512 Viņš tiešām ir slims. 207 00:17:33,595 --> 00:17:34,763 Bļāviens. 208 00:17:37,224 --> 00:17:38,517 Vai ir temperatūra? 209 00:17:38,600 --> 00:17:40,936 Nezinu. Viņš ir vannas istabā. 210 00:17:41,019 --> 00:17:42,521 963., zvana bāze. Dzirdi? 211 00:17:42,604 --> 00:17:44,106 Pagaidi mirkli, mammu. 212 00:17:44,189 --> 00:17:45,941 Bāze, te 963. 213 00:17:46,024 --> 00:17:47,901 Vai bērni izsēdināti? 214 00:17:47,985 --> 00:17:49,820 Jā, bos. Izsēdināti. 215 00:17:49,903 --> 00:17:52,656 Tad ved busu šurp. Mehāniķis tevi gaida. 216 00:17:52,739 --> 00:17:54,283 Labi. Man tikai jāpaņem degviela. 217 00:17:55,409 --> 00:17:57,744 Tas būtu jādara, pirms sakāpj bērni, 963. 218 00:17:58,787 --> 00:18:00,539 Skaidrs, bos. Daru, ko varu. 219 00:18:00,622 --> 00:18:03,125 Uzpildīšu benzīnu un būšu, labi? 220 00:18:05,502 --> 00:18:06,420 963. beidz. 221 00:18:06,503 --> 00:18:08,755 Jā, mammu. Vai izmērīji viņam temperatūru? 222 00:18:08,839 --> 00:18:10,757 Es meklēju termometru. 223 00:18:10,841 --> 00:18:13,093 Tam jābūt aptieciņā. 224 00:18:13,177 --> 00:18:14,261 Tur nav. 225 00:18:15,304 --> 00:18:17,723 Zem virtuves izlietnes? Paskaties tur, mammu. 226 00:18:17,806 --> 00:18:19,433 Man jāiebrauc benzīntankā. 227 00:18:19,516 --> 00:18:22,269 - Es tev drīz atzvanīšu, labi? - Labi. 228 00:18:24,104 --> 00:18:26,106 Nu taču, nu taču, nu taču, nu taču. 229 00:18:27,608 --> 00:18:28,650 Nu taču. 230 00:18:37,951 --> 00:18:39,995 Tā, es redzu. 231 00:18:40,704 --> 00:18:43,457 - Orovila, 2161. mašīna. - Orovila. 232 00:18:43,540 --> 00:18:44,666 Redzu ugunsgrēka vietu. 233 00:18:44,750 --> 00:18:46,877 Pūš uz dienvidrietumiem zem elektrības līnijām. 234 00:18:46,960 --> 00:18:48,378 Noteikti kādi 40 hektāri. 235 00:18:49,463 --> 00:18:51,882 Ei, nezinu gan. Mums nav atkāpšanās ceļa. 236 00:18:52,716 --> 00:18:54,468 Esam tuvu. Turpināsim. 237 00:18:57,137 --> 00:18:59,264 Skat, kapteini. Augšā netiksim. 238 00:19:01,016 --> 00:19:04,394 Mums jāgriežas atpakaļ. Pameklēsim citu dzēšanas punktu. 239 00:19:05,521 --> 00:19:06,688 Šis ceļš ir garām. 240 00:19:07,481 --> 00:19:08,565 Kapteini, beidz. 241 00:19:09,107 --> 00:19:10,317 Labi. 242 00:19:11,068 --> 00:19:12,069 Labi. 243 00:19:13,570 --> 00:19:15,489 Orovila, 2161. mašīna. 244 00:19:15,572 --> 00:19:18,909 - 2161., te Orovila. Klausos. - Te nevaram piekļūt. Pārāk bīstami. 245 00:19:18,992 --> 00:19:22,246 Brauksim atpakaļ augšā kalnā, meklēsim jaunu dzēšanas punktu. 246 00:19:22,329 --> 00:19:25,874 Skaidrs. Komandposteni ierīko pie Scooter's uz 70. šosejas. 247 00:19:25,958 --> 00:19:27,125 Resursi dodas turp. 248 00:19:29,628 --> 00:19:30,921 Nu taču. 249 00:19:33,924 --> 00:19:34,842 Brauc! 250 00:19:53,902 --> 00:19:55,320 2102. daļai, 251 00:19:55,404 --> 00:19:58,824 2186. mašīnai, 2182. mašīnai, 2162. mašīnai, 252 00:19:58,907 --> 00:20:03,662 2140. transportam, 2142. transportam, 1., 2. un 3. Bjutas komandai - 253 00:20:03,745 --> 00:20:06,623 ziņojums par savvaļas ugunsgrēku Kempkrīkroudas apkaimē. 254 00:20:06,707 --> 00:20:09,209 Dodieties uz pulcēšanās vietu pie Scooter's uz 70. šosejas. 255 00:20:10,043 --> 00:20:11,128 Jā, turpini. 256 00:20:17,593 --> 00:20:19,344 - Tā, kas zināms? - Labi. 257 00:20:19,428 --> 00:20:22,514 Ugunsgrēks sākās apmēram te, skaidrs? 258 00:20:23,557 --> 00:20:27,895 Domājam, ka apmēram 80 līdz 120 hektāri, tā ka tas ir apmēram te. 259 00:20:28,437 --> 00:20:31,607 Ļoti spēcīgs austrumu vējš to nospieda lejup pa kanjonu. 260 00:20:31,690 --> 00:20:34,693 Džarbogapas mašīnas mēģināja piekļūt no Kempkrīkroudas. 261 00:20:34,776 --> 00:20:36,862 Neizdevās. Ceļš kļuva pārāk šaurs un stāvs. 262 00:20:36,945 --> 00:20:37,946 Viņi brauca atpakaļ. 263 00:20:38,030 --> 00:20:39,865 Viņi tagad dodas pāri korei 264 00:20:39,948 --> 00:20:41,992 un mēģinās piekļūt no augšas. 265 00:20:42,075 --> 00:20:43,493 Vai iesaistījušās vēl mašīnas? 266 00:20:43,577 --> 00:20:47,206 Jā. Ceļā ir piecas papildu komandas. 267 00:20:47,289 --> 00:20:49,499 Skaidrs. Apdraudētas apdzīvotās vietas? 268 00:20:49,583 --> 00:20:51,460 Jā. Pusotru kilometru uz rietumiem ir Pulga. 269 00:20:51,543 --> 00:20:53,712 Te - vecs zelta drudža postenis. Neviens nedzīvo. 270 00:20:53,795 --> 00:20:55,005 Un tad vēl ir Konkava. 271 00:20:55,088 --> 00:20:58,675 Labi, tā ir vairāku kilometru attālumā. Ugunsgrēks to neapdraud. 272 00:20:58,759 --> 00:21:01,803 Pārsvarā treileri un būdiņas. Astoņsimt cilvēku. 273 00:21:01,887 --> 00:21:04,306 Pensionāri, zālītes pīpētāji, fermeri, kaut kā tā. 274 00:21:04,389 --> 00:21:06,391 Brīdināsim par evakuāciju. 275 00:21:06,475 --> 00:21:08,310 - Labi. - Un Peradaisa? 276 00:21:08,393 --> 00:21:11,104 Tā ir 13 km attālumā, otrā kanjona pusē. 277 00:21:11,188 --> 00:21:13,023 Apmēram 27 000 iedzīvotāju. 278 00:21:13,106 --> 00:21:15,234 Nedomāju, ka tā ir problēma. Vajadzētu būt drošībā. 279 00:21:18,237 --> 00:21:19,821 Jā. 280 00:21:19,905 --> 00:21:21,323 Četri. 281 00:21:21,406 --> 00:21:23,075 - Kas četri? - Trīs. 282 00:21:23,158 --> 00:21:26,537 Nē. Klau, nevar būt 43. Nē, tas nav iespējams. 283 00:21:26,620 --> 00:21:28,872 - Ja būtu 43, būtu miris. Pirmais sūknis. - Kurš? 284 00:21:28,956 --> 00:21:30,999 Nevaru saskatīt ciparus. Tik mazi. 285 00:21:31,083 --> 00:21:32,334 Lai Šons paskatās. 286 00:21:32,417 --> 00:21:35,045 - Viņam… - Šon, vai tu tur esi? 287 00:21:35,128 --> 00:21:37,214 - …38. - Šon, paņem telefonu, labi? 288 00:21:37,297 --> 00:21:41,009 Nu, viņam ir temperatūra. Viņš negrib runāt, Kevin. 289 00:21:41,635 --> 00:21:43,554 Viņš saka, ka vēlāk uzzvanīs. 290 00:21:43,637 --> 00:21:46,974 - Viņam laikam vajag mammu. - Noteikti vajag, e? 291 00:21:47,057 --> 00:21:50,394 Viņš ir slims, bet tagad ir pie tēta. 292 00:21:51,228 --> 00:21:52,980 Viņam esmu es, un viņam esi tu. 293 00:21:54,064 --> 00:21:57,734 Klau, mammu, tagad nevaru runāt. Man jāved autobuss uz depo. 294 00:21:58,277 --> 00:22:00,863 Es ieskriešu aptiekā, nopirkšu Šonam zāles. 295 00:22:00,946 --> 00:22:03,031 Pēc darba būšu mājās, cik drīz vien varēšu, labi? 296 00:22:06,827 --> 00:22:07,911 KP, te Orovila. 297 00:22:07,995 --> 00:22:10,998 Neapstiprinātas ziņas par vēl vienu ugunsgrēku tajā apkaimē. 298 00:22:11,498 --> 00:22:13,417 Orovila, te KP. Runā! Atrašanās vieta? 299 00:22:13,500 --> 00:22:15,043 KP, te Orovila. Neesam droši. 300 00:22:15,127 --> 00:22:17,713 Tur ir daudz dūmu, un vairākas kameras nedarbojas, 301 00:22:17,796 --> 00:22:20,674 bet domāju, ka pie Rimroudas uz ziemeļiem no Konkavas. 302 00:22:21,258 --> 00:22:22,718 Orovila, KP saprata. 303 00:22:23,427 --> 00:22:25,846 Ko domā? Vēl viens vai no dzirksteles? 304 00:22:25,929 --> 00:22:29,224 Starpā pieci kilometri. Nezinu, kā tas varētu būt no dzirksteles. 305 00:22:29,308 --> 00:22:31,185 Tas ir ļoti tālu no sākotnējā ugunsgrēka. 306 00:22:31,268 --> 00:22:32,269 Labi. 307 00:22:32,352 --> 00:22:34,730 - Domāju, tie ir divi ugunsgrēki. - KP, saņēmām zvanu 308 00:22:34,813 --> 00:22:36,648 no PG&E. Ziņo par elektrības pārrāvumu 309 00:22:36,732 --> 00:22:39,109 pirms desmit minūtēm Konkavā, Rimroudas apkaimē. 310 00:22:39,193 --> 00:22:40,485 - Domāju… - Tātad elektrolīnija. 311 00:22:40,569 --> 00:22:43,906 …būs saistīts ar otro sākumu. Tur tuvumā ir elektrības līnijas. 312 00:22:43,989 --> 00:22:46,575 Ieradušies PG&E strādnieki. Vai gribi, lai viņi pagaida? 313 00:22:47,367 --> 00:22:49,036 - Nē. Gribu ar viņiem runāt. - Labi. 314 00:22:50,537 --> 00:22:53,373 Ko, ellē, jūs, puiši, darāt? Nu man ir divi ugunsgrēki. 315 00:22:54,041 --> 00:22:56,210 Vajag, lai atslēdzat visas līnijas apkaimē 316 00:22:56,752 --> 00:22:59,087 tūlīt pat, pirms sākas vēl kāds ugunsgrēks. 317 00:22:59,171 --> 00:23:02,007 Vakar vakarā bija sarkanie brīdinājumi. Jūs to zinājāt. 318 00:23:02,090 --> 00:23:03,759 Kāpēc tad jau neatslēdzāt? 319 00:23:03,842 --> 00:23:07,137 Klau, sūtīsim mūsējos uz apakšstaciju, lai atslēdz to. 320 00:23:07,221 --> 00:23:10,557 Kāpsim augstsprieguma stabā, lai atslēgtu pārrautās līnijas. 321 00:23:10,641 --> 00:23:12,017 Nu man ir divi ugunsgrēki. 322 00:23:12,935 --> 00:23:17,022 Vainīga ir vadība, ne jūs, bet tagad tas jāatrisina. 323 00:23:17,105 --> 00:23:18,690 Mesina. 324 00:23:19,525 --> 00:23:21,652 Sūti piecas ātrās reaģēšanas vienības uz jauno sākumu. 325 00:23:21,735 --> 00:23:23,237 Priekšniek, dzirdējāt šo? 326 00:23:23,320 --> 00:23:26,532 KP, te 2136. apgāde. Prioritārā satiksme. 327 00:23:27,115 --> 00:23:29,576 2136. apgāde, te KP. Runājiet. 328 00:23:29,660 --> 00:23:32,204 Te inženieris Hopkinss ar 2136. apgādes auto. 329 00:23:32,287 --> 00:23:34,039 Es beidzu darbu Konkavā. 330 00:23:34,581 --> 00:23:37,125 Te attīstās nopietna situācija, ziņoju. 331 00:23:37,751 --> 00:23:39,837 Biezi dūmi, un lido dzirksteles. 332 00:23:40,379 --> 00:23:42,381 - Vai esat drošs? Konkavā? - Konkavā? 333 00:23:42,464 --> 00:23:44,967 Apstiprinu. Tieši braucu cauri. 334 00:23:45,801 --> 00:23:47,553 Ap ēkām birst dzirksteles. 335 00:23:47,636 --> 00:23:48,929 Ir izpleties ārpus robežām. 336 00:23:51,056 --> 00:23:53,058 Labojums. Ir dzirksteļu ugunsgrēks. 337 00:23:59,439 --> 00:24:01,316 Labojums. Vairāki ugunsgrēki. 338 00:24:01,400 --> 00:24:03,610 Saskaitu vienu, divus, trīs lielus. 339 00:24:03,694 --> 00:24:05,070 Ātri izplatās. 340 00:24:05,821 --> 00:24:07,573 Redzamība ātri pasliktinās. 341 00:24:07,656 --> 00:24:09,992 Pārāk tālu, lai būtu izpleties. 342 00:24:10,075 --> 00:24:11,326 Tur ir vismaz 8 kilometri. 343 00:24:11,410 --> 00:24:13,161 Domā, ka vēl kādas elektrības līnijas? 344 00:24:13,245 --> 00:24:15,914 Nē. Garantēju, ka Konkavā elektrība atslēgta. 345 00:24:15,998 --> 00:24:18,250 Zin, attālums ir ļoti liels. 346 00:24:26,091 --> 00:24:27,092 Mesina. 347 00:24:28,051 --> 00:24:30,053 Klausies. Tas ir viens ugunsgrēks. 348 00:24:30,804 --> 00:24:32,431 - Nē. Tas… - Viens. 349 00:24:32,514 --> 00:24:34,600 Nē, tas nevar izplatīties uz to pusi. 350 00:24:34,683 --> 00:24:37,352 - Viens sasodīts ugunsgrēks. - Ja ir viens, 351 00:24:38,061 --> 00:24:40,022 tad perimetrs ir apmēram… tāds. 352 00:24:40,105 --> 00:24:41,940 Labi. Sūtām resursus uz Konkavu. 353 00:24:42,441 --> 00:24:44,568 Lidmašīnas, mašīnas. Dod viņam visu, ko vajag. 354 00:24:44,651 --> 00:24:46,737 - Lidmašīnas. Jā. - Skaidrs. Saprati? 355 00:24:46,820 --> 00:24:48,614 Labi. Tā, ja Konkavā ir ugunsgrēks, 356 00:24:48,697 --> 00:24:51,325 evakuācijas brīdinājums jāmaina uz pavēli. 357 00:24:51,408 --> 00:24:52,409 - Dari to. - Skaidrs. 358 00:24:52,951 --> 00:24:54,828 Jaunā ierobežošanas līnija ir Džordanhilrouda. 359 00:24:56,246 --> 00:24:58,373 Visiem šoferiem, te bāze. Klausieties. 360 00:24:58,457 --> 00:25:00,417 Nu, šķiet, šodien būs īpaša diena, 361 00:25:00,501 --> 00:25:04,129 jo tikko pamanījām, ka Cal Fire ziņo par ugunsgrēku Konkavā. 362 00:25:04,713 --> 00:25:06,048 Tāpēc zināt, kas jādara. 363 00:25:06,131 --> 00:25:09,051 Nelietojiet rācijas un klausieties, vai nav sarkano brīdinājumu, jā? 364 00:25:10,385 --> 00:25:13,222 963., te bāze. Vai esi ceļā? 365 00:25:13,305 --> 00:25:16,433 Bāze, te 963. PIL pēc 15 minūtēm, bos. 366 00:25:16,517 --> 00:25:18,685 Man fiksi kaut kur jāpiestāj. 367 00:25:18,769 --> 00:25:22,814 Kevin, ved 963. autobusu uz depo, citādi kavēsi pēcpusdienas maršrutu. 368 00:25:22,898 --> 00:25:24,942 Teicu, ka vajadzēs vismaz divas stundas. 369 00:25:26,318 --> 00:25:29,071 Skaidrs, bos. Man ir problēmas ģimenē, saproti? 370 00:25:29,655 --> 00:25:31,406 Kevin, man vienalga, jā? 371 00:25:31,490 --> 00:25:34,826 Tūlīt ved autobusu šurp. Mehāniķis negaidīs visu dienu. 372 00:25:35,702 --> 00:25:38,330 Sapratu, bos. Būšu, cik ātri varēšu. Beidzu. 373 00:25:49,341 --> 00:25:51,426 - Evakuējieties! Aiziet! - Palīgā! 374 00:25:52,344 --> 00:25:54,429 Kāpiet tajā mašīnā, jā? 375 00:25:55,013 --> 00:25:56,265 Evakuējieties! 376 00:25:56,765 --> 00:25:57,766 Aiziet! 377 00:25:58,267 --> 00:26:00,769 Visu atstājiet! Atstājiet! Visu atstājiet! 378 00:26:00,853 --> 00:26:02,020 Ātri mašīnā! 379 00:26:02,104 --> 00:26:03,981 - Ei, tur vēl kāds ir? - Nē. 380 00:26:04,606 --> 00:26:05,941 Kāds ir iekšā? 381 00:26:06,024 --> 00:26:07,359 Nāc, mīļā. Ejam. 382 00:26:08,360 --> 00:26:09,945 Ugunsdzēsēji! 383 00:26:13,198 --> 00:26:14,533 Aiziet! 384 00:26:14,616 --> 00:26:15,659 Atstājiet somas. 385 00:26:16,451 --> 00:26:17,452 Atstājiet somas! 386 00:26:17,995 --> 00:26:19,830 Evakuēties! 387 00:26:25,544 --> 00:26:27,087 - Mammu! - Atstāj! 388 00:26:27,171 --> 00:26:28,505 - Mums jābrauc. Nāc! - Nē! 389 00:26:28,589 --> 00:26:31,008 Es teicu, dabūjiet viņu mašīnā! Aiziet! 390 00:26:32,634 --> 00:26:34,136 - Jums ir mašīna? - Nē. 391 00:26:34,219 --> 00:26:37,306 Kāpiet baltajā pikapā. Ātrāk. Aiziet! Turieties! 392 00:26:37,389 --> 00:26:38,390 Aiziet! 393 00:26:43,312 --> 00:26:45,105 KP, te 2136. apgāde. 394 00:26:45,606 --> 00:26:48,442 Ziņoju, vajadzēs mediķus vairākiem apdegumu upuriem. 395 00:26:49,026 --> 00:26:50,360 Es sāku konvoju. 396 00:26:50,444 --> 00:26:52,196 Mēs brauksim pa Konkavroudu. 397 00:26:52,279 --> 00:26:54,656 Sekojiet man! Palieciet tuvumā! 398 00:26:54,740 --> 00:26:56,450 Sekojiet cits citam! 399 00:26:56,533 --> 00:26:58,702 Turieties, labi? 400 00:26:58,785 --> 00:27:00,037 Aiziet! 401 00:27:05,626 --> 00:27:07,628 APTIEKA 402 00:27:19,681 --> 00:27:21,183 - Te kāds ir? - Jautājumus 403 00:27:21,266 --> 00:27:22,267 - par… - Te kāds ir? 404 00:27:22,351 --> 00:27:23,769 Tūlīt nāku. 405 00:27:23,852 --> 00:27:24,853 Labi. 406 00:27:26,188 --> 00:27:27,898 Labi. Un tās ir košļājamas. 407 00:27:28,565 --> 00:27:29,566 To varat ēst. 408 00:27:29,650 --> 00:27:31,360 Tā nav laba doma. 409 00:27:31,443 --> 00:27:32,444 Labi. 410 00:27:32,528 --> 00:27:35,572 Mans dēls… Viņam ir temperatūra, un viņš vemj. 411 00:27:35,656 --> 00:27:36,573 Es runāju pa telefonu. 412 00:27:36,657 --> 00:27:37,908 - Nekas. - Cik vecs? 413 00:27:37,991 --> 00:27:38,992 Četrpadsmit. 414 00:27:39,076 --> 00:27:41,203 - Kādas alerģijas? - Vispār 15. 415 00:27:41,286 --> 00:27:42,579 Jā. Viņam ir 15 gadi. Nē… 416 00:27:43,163 --> 00:27:45,791 - Nezinu. - Nepanesības vai kas tāds? 417 00:27:45,874 --> 00:27:47,417 Diez vai. Nē. 418 00:27:47,501 --> 00:27:50,712 To, ko parasti dod pret temperatūru un vemšanu. 419 00:27:50,796 --> 00:27:54,132 - Labi. Izklausās, ka derēs tailenols. - Jā. Lieliski. Paldies. 420 00:27:54,216 --> 00:27:56,385 Lieliski. Šīs maksā 7,25 $. 421 00:27:56,468 --> 00:27:58,387 Labi. Tā. 422 00:27:58,470 --> 00:28:00,305 - Mirklīti, Linda. - Maisiņu vajadzēs? 423 00:28:00,389 --> 00:28:02,933 - Nē. Būs labi. Atlikums jums. - Kungs, varu… 424 00:28:03,016 --> 00:28:05,853 - Jā. Runā. A? Nē. - Kas notiek, Kevin? 425 00:28:05,936 --> 00:28:07,813 Šons raksta ziņas. Saka, ka grib mājās. 426 00:28:07,896 --> 00:28:09,606 - Nē. - Saka, ka man jābrauc pakaļ. 427 00:28:09,690 --> 00:28:11,859 - Nē. Tas ir smieklīgi. - Izklausās bēdīgs. 428 00:28:11,942 --> 00:28:13,026 - Kas notika? - Nekas. 429 00:28:13,110 --> 00:28:15,654 Bija pārpratums, domāju, ka viņš basto stundas. 430 00:28:15,737 --> 00:28:17,322 - Nu, tā bija? - Kas bija? 431 00:28:17,406 --> 00:28:18,991 - Vai viņš bastoja? - Nē. 432 00:28:19,700 --> 00:28:22,077 Kļūdījos. Viņam ir vēdera vīruss. 433 00:28:22,160 --> 00:28:24,288 Klau, es tikko nopirku tailenolu, viss ir labi. 434 00:28:24,371 --> 00:28:27,791 Nav labi, Kevin. Ne tad, ja viņš ir slims un grib mājās. 435 00:28:27,875 --> 00:28:29,626 Man tam tagad nav laika, Linda. 436 00:28:29,710 --> 00:28:32,462 Dzirdi? Es jau kavēju, man jāved buss apkopei uz depo. 437 00:28:32,546 --> 00:28:35,340 Un domā, ka man ir laiks? Es arī strādāju, zini? 438 00:28:35,424 --> 00:28:38,010 Un mums ar Pītu šovakar jābrauc uz Kolorādo. 439 00:28:39,178 --> 00:28:41,346 - Šovakar? - Jā, šovakar. 440 00:28:42,055 --> 00:28:43,056 Es tev teicu. 441 00:28:44,850 --> 00:28:47,519 Vainīgs. Klau, Linda, es atzvanīšu. 442 00:28:51,190 --> 00:28:52,441 963. - bāzei. 443 00:28:53,066 --> 00:28:55,736 Labi, 963. Atgriezies bāzē. Esi ceļā, Kevin? 444 00:28:55,819 --> 00:28:57,404 Jaunumi par ugunsgrēku? 445 00:28:57,487 --> 00:29:00,157 Esmu augšā Magalijā, un es redzu dūmu stabu 446 00:29:00,240 --> 00:29:01,992 virs kanjona, skaidrs? 447 00:29:02,075 --> 00:29:05,412 - Un to pūš tieši mums virsū. - Kevin, jaunumu nav. 448 00:29:05,495 --> 00:29:06,914 Cal Fire jau darbojas, labi? 449 00:29:06,997 --> 00:29:09,750 Tagad ved busu šurp. Es lūdzu jau trīs reizes. 450 00:29:09,833 --> 00:29:12,503 Brauc šurp, citādi vari meklēt citu darbu. 451 00:29:12,586 --> 00:29:13,587 Bāze beidz. 452 00:29:14,505 --> 00:29:16,006 Skaidrs, bos. Esmu ceļā. 453 00:29:18,342 --> 00:29:19,843 KP, te gaisa spēki. 454 00:29:19,927 --> 00:29:21,261 Lidmašīnas tuvojas. 455 00:29:21,845 --> 00:29:23,096 PIL pēc četrām minūtēm. 456 00:29:24,806 --> 00:29:26,391 Skaidrs. Mašīnas atsaucas. 457 00:29:26,475 --> 00:29:29,895 Ceļā uz Konkavas rezervuāru, dodas uz dienvidiem pa Džordanhilroudu. 458 00:29:30,521 --> 00:29:31,522 Skaidrs. 459 00:29:31,605 --> 00:29:32,898 Kāds ir mašīnu PIL? 460 00:29:32,981 --> 00:29:35,192 Peradaisas mašīnas ir 18 minūšu attālumā. 461 00:29:35,275 --> 00:29:38,153 Skaidrs. 2136. apgāde, lidmašīnas tuvojas. 462 00:29:38,237 --> 00:29:39,488 Mašīnas būs pēc 18 minūtēm. 463 00:29:39,571 --> 00:29:42,491 Nē! Pārāk ilgi. Mēs te sadegsim. 464 00:29:44,117 --> 00:29:45,327 Jēziņ! 465 00:29:49,706 --> 00:29:50,832 Turieties! 466 00:29:57,005 --> 00:30:00,133 Gaisa spēki. Lidmašīnas ir klāt, sākam slāpētāja izmešanu. 467 00:30:06,181 --> 00:30:07,432 KP, te gaisa spēki. 468 00:30:08,016 --> 00:30:10,769 Vēja dēļ ir grūtības trāpīt mērķiem. 469 00:30:10,853 --> 00:30:13,856 Gaisa spēki, te KP. Mēģiniet vēl vienu pārlidojumu. 470 00:30:13,939 --> 00:30:16,733 Priekšniek, Peradaisas mašīnām līdz Konkavai 15 minūtes. 471 00:30:16,817 --> 00:30:18,735 Labi. Orovila, te KP. 472 00:30:19,361 --> 00:30:20,988 KP, te Orovila. Runājiet. 473 00:30:21,071 --> 00:30:25,701 Orovila, KP pieprasa desmit lidmašīnas, sešus 1. tipa helikopterus, 474 00:30:26,243 --> 00:30:29,913 vienu vadošo lidmašīnu un 25 mašīnas nekavējoties ierasties Konkavā. 475 00:30:29,997 --> 00:30:31,582 KP, Orovila saprata. 476 00:30:31,665 --> 00:30:33,166 Vadošā lidmašīna, desmit dzēsējas, 477 00:30:33,250 --> 00:30:36,336 seši 1. tipa helikopteri, 25 papildu mašīnas nekavējoties. 478 00:30:37,963 --> 00:30:40,966 Orovila, skaidrs. Pārvietoju resursus uz Konkavu. 479 00:30:43,677 --> 00:30:47,055 2136. apgāde, vai vari tikt uz Kamelotroudu? 480 00:30:47,139 --> 00:30:49,766 Nē. To bloķē liesmas. Netieku cauri. 481 00:30:50,392 --> 00:30:52,227 Viņus tūlīt sadedzinās. 482 00:30:52,311 --> 00:30:53,896 - Dabū viņus uz tiltu. - Hofmena tiltu? 483 00:30:53,979 --> 00:30:55,981 - Dabū viņus uz Hofmena tiltu. - Labākā vieta. 484 00:30:56,064 --> 00:31:00,527 2136. apgāde, tiksi uz Hofmena tiltu, lai paglābtos ūdenī? 485 00:31:00,611 --> 00:31:02,362 KP, centīšos. 486 00:31:02,446 --> 00:31:04,156 Tā, klausieties! 487 00:31:04,239 --> 00:31:07,868 Tiklīdz apturēšu mašīnu, jūs kāpsiet ārā un skriesiet iekšā upē. 488 00:31:07,951 --> 00:31:10,746 Tiklīdz būsiet upē, aizsedziet muti, pasargājiet elpceļus. 489 00:31:10,829 --> 00:31:12,915 Apsoliet to, labi? Visi saprata? 490 00:31:15,375 --> 00:31:16,668 Tā, aiziet! 491 00:31:26,553 --> 00:31:29,097 Aiziet! Kāpiet ūdenī! 492 00:31:29,973 --> 00:31:31,975 Ūdenī! Aiziet! 493 00:31:32,684 --> 00:31:34,728 Turieties! Ūdenī! 494 00:31:35,312 --> 00:31:36,855 2136. apgāde, 495 00:31:37,564 --> 00:31:39,650 vairāki iedzīvotāji glābjas upē! 496 00:31:46,698 --> 00:31:48,158 Ak dievs! 497 00:31:50,994 --> 00:31:52,162 Sasodīts! 498 00:31:57,125 --> 00:31:58,961 Ejiet, cik tālu spējat! 499 00:31:59,795 --> 00:32:00,796 Nāciet! 500 00:32:01,338 --> 00:32:03,423 2136. apgāde… 501 00:32:05,300 --> 00:32:06,510 liesmas tūlīt šausies pāri! 502 00:32:06,593 --> 00:32:08,303 Cik tālu ir palīdzība? 503 00:32:08,387 --> 00:32:12,266 2136. apgāde, skaidrs. Gaisa spēki veiks otro pārlidojumu. 504 00:32:12,349 --> 00:32:13,976 Mašīnas ir desmit minūšu attālumā. 505 00:32:14,059 --> 00:32:15,727 KP, te gaisa spēki. 506 00:32:15,811 --> 00:32:17,187 Lidmašīnas tuvojas. 507 00:32:17,271 --> 00:32:19,481 Gaisa spēki, KP saprata. 508 00:32:21,066 --> 00:32:22,776 Nu taču! 509 00:32:25,320 --> 00:32:26,196 Saglabājiet mieru! 510 00:32:27,573 --> 00:32:29,950 KP, te 2182. mašīna. 511 00:32:30,033 --> 00:32:32,703 Ceļā vairāki šķēršļi. Netiekam garām. 512 00:32:32,786 --> 00:32:34,121 Ceļš ir aizšķērsots. 513 00:32:34,204 --> 00:32:36,582 Atkārtoju, piekļuve ir aizšķērsota. 514 00:32:38,333 --> 00:32:41,170 Gaisa spēki, te KP, kādi ir jaunumi par slāpētāju? 515 00:32:42,296 --> 00:32:46,675 KP, te gaisa spēki. No slāpētāja nekādas jēgas. Itin nekādas. 516 00:32:46,758 --> 00:32:48,343 Sasodīts, kur ir tās Peradaisas mašīnas? 517 00:32:48,427 --> 00:32:50,596 Tikko uzzināju, ka tās netiks klāt. 518 00:32:50,679 --> 00:32:52,431 Tās iesprūdušas. To nebūs. 519 00:32:52,514 --> 00:32:54,224 Palieciet kopā! Tās nāk! 520 00:32:54,308 --> 00:32:56,810 Saglabājiet mieru! Mums izdosies! 521 00:33:01,773 --> 00:33:03,066 Galvas zem ūdens! 522 00:33:03,150 --> 00:33:05,611 Liesmas! Liesmas! Liesmas! 523 00:33:15,287 --> 00:33:18,040 2136. apgāde, kāds ir statuss? 524 00:33:21,960 --> 00:33:23,962 2136. apgāde, vai dzirdi? 525 00:33:24,046 --> 00:33:26,465 - Atbildi. - Nu taču. 526 00:33:27,090 --> 00:33:30,427 2136. apgāde, vai dzirdi? 527 00:33:31,011 --> 00:33:32,179 Nav labi. 528 00:33:35,891 --> 00:33:37,809 Pirmais vilnis ir pāri. 529 00:33:38,310 --> 00:33:39,937 Mēs glābjamies upē. 530 00:33:41,688 --> 00:33:45,526 Ir vairāki apdegumu pacienti, un mums steidzami vajag palīdzību! 531 00:33:45,609 --> 00:33:48,946 2136. apgāde, skaidrs. Palieciet uz vietas. 532 00:33:49,029 --> 00:33:52,449 Sūtīsim mediķus un buldozerus, lai atbrīvo evakuācijas ceļu. 533 00:33:53,116 --> 00:33:56,286 Jūs nesaprotat! Ekstremālas liesmas. 534 00:33:56,370 --> 00:33:59,122 Kritisks izplatības ātrums uz rietumiem Peradaisas virzienā. 535 00:34:44,126 --> 00:34:45,377 Šon. 536 00:34:45,460 --> 00:34:47,295 Ei, te es, tētis. Klau… 537 00:34:50,215 --> 00:34:51,466 Man žēl par vakarvakaru. 538 00:34:51,550 --> 00:34:54,636 Labi. Man žēl, ka nejūties labi. 539 00:34:54,719 --> 00:34:56,221 Es tikko nopirku zāles. 540 00:34:56,304 --> 00:34:59,308 Dabūsi uzreiz, kad man beigsies darbs. Labi? 541 00:34:59,892 --> 00:35:01,935 Klau, izdari man pakalpojumu. 542 00:35:02,019 --> 00:35:04,146 Tā, ir izcēlies ugunsgrēks Konkavā, 543 00:35:04,229 --> 00:35:06,815 nedomāju, ka par to jāuztraucas. 544 00:35:07,816 --> 00:35:10,819 Bet katram gadījumam ieslēdz 7. kanālu, lai vari sekot līdzi. 545 00:35:10,903 --> 00:35:13,363 Labi? Negribu, ka vecmāmiņa uztraucas. 546 00:35:13,447 --> 00:35:15,532 Tu zini, kā viņa mēdz uztraukties. 547 00:35:16,700 --> 00:35:17,701 Labi, draudziņ. 548 00:35:18,994 --> 00:35:20,829 Tiksimies pēc darba. 549 00:35:20,913 --> 00:35:22,164 Ceru, ka jūties labāk. 550 00:35:26,001 --> 00:35:28,670 Orovila, te KP. Jāsāk pārvietot cilvēkus. 551 00:35:28,754 --> 00:35:30,088 Brīdini pilsētas domi. 552 00:35:30,172 --> 00:35:35,344 Izziņo piespiedu evakuācijas brīdinājumu 3., 8. un 14. zonā. Austrumperadaisa, 553 00:35:35,427 --> 00:35:37,179 visam uz austrumiem no Pencroudas. 554 00:35:37,262 --> 00:35:39,014 Aptuveni 4000 iedzīvotāju. 555 00:35:39,097 --> 00:35:40,933 KP, Orovila saprata. 556 00:35:41,016 --> 00:35:43,519 - Piespiedu evakuācija 3., 8. un 14. zonā. - Koncentrējamies. 557 00:35:43,602 --> 00:35:45,229 Mums ir plāns. Pie tā arī turamies. 558 00:36:07,960 --> 00:36:09,962 PERADAISAS PILSĒTAS DOME 559 00:36:10,045 --> 00:36:12,464 Labi. Jā, es sapratu. Skaidrs. 560 00:36:13,549 --> 00:36:15,551 Viņi izsludināja evakuācijas pavēli. 561 00:36:15,634 --> 00:36:16,969 Telefonlīnijas nedarbojas. 562 00:36:17,052 --> 00:36:18,220 Nāciet. 563 00:36:18,887 --> 00:36:20,305 Labi, nosauc tās zonas. 564 00:36:20,889 --> 00:36:22,850 Trešā, 8. un 14. 565 00:36:22,933 --> 00:36:24,393 Tikai Austrumperadaisa. 566 00:36:26,478 --> 00:36:28,689 Nedarbojas. Nenosūtīja. 567 00:36:29,439 --> 00:36:30,440 Labi. 568 00:36:31,567 --> 00:36:32,401 Nu taču! 569 00:36:32,484 --> 00:36:35,112 PERADAISAS EVAKUĀCIJAS PLĀNS SIGNĀLA KĻŪDA 570 00:36:36,572 --> 00:36:40,158 Gaisa spēki, te KP, vajag palīdzību no gaisa kanjonā. 571 00:36:40,242 --> 00:36:41,785 Vajag, lai pavelkat laiku. 572 00:36:42,286 --> 00:36:44,746 Priekšniek, liesmas tuvojas Peradaisai. 573 00:36:46,373 --> 00:36:48,041 KP, te gaisa spēki. 574 00:36:48,125 --> 00:36:49,626 Mums nav nekādu panākumu. 575 00:36:49,710 --> 00:36:52,087 Ugunsgrēks pārmeties uz kanjona rietumu pusi. 576 00:36:52,171 --> 00:36:54,006 Liela problēma ir vēja ātrums. 577 00:36:57,259 --> 00:36:59,511 KP saprata. Vajag resursus no malas. 578 00:36:59,595 --> 00:37:02,347 Nekavējoties pieprasu papildu 50 ātrās reaģēšanas komandas. 579 00:37:02,431 --> 00:37:03,724 KP, Orovila saprata. 580 00:37:03,807 --> 00:37:06,643 Būs jāgaida, kungs, vismaz divas trīs stundas. 581 00:37:06,727 --> 00:37:09,479 Priekšniek, ja tūlīt nedabūsim resursus uz Peradaisu, 582 00:37:09,563 --> 00:37:10,564 mēs zaudēsim. 583 00:37:10,647 --> 00:37:12,149 Būs par vēlu. 584 00:37:12,232 --> 00:37:13,817 Mēs zaudēsim atbalstu no gaisa. 585 00:37:13,901 --> 00:37:15,903 Šādos apstākļos lidot ir pārāk bīstami. 586 00:37:15,986 --> 00:37:18,363 Šādā vējā turpināt nevarēs. 587 00:37:20,324 --> 00:37:22,868 KP, te 3. nodaļa. Esam pārspēti. 588 00:37:23,535 --> 00:37:26,038 Liesmas šķērso kanjonu. Nevaram apturēt. 589 00:37:26,121 --> 00:37:28,123 Sapratāt? Nevaram apturēt. 590 00:37:34,588 --> 00:37:36,590 PONDEROSAS PAMATSKOLA 591 00:37:39,259 --> 00:37:41,428 Labi. Mērijas klase apsēžas. 592 00:37:43,931 --> 00:37:44,932 Klase, 593 00:37:45,432 --> 00:37:47,976 mums nav visiem jāskatās pa logu. 594 00:37:48,060 --> 00:37:51,146 Kārtējais krūmu ugunsgrēks. Nekā jauna. Nāciet apsēsties. 595 00:37:51,772 --> 00:37:52,856 Izņemiet grāmatu. 596 00:38:00,239 --> 00:38:02,783 - Vai zināms, ko mēs darām? - Evakuācijas pavēles nav. 597 00:38:02,866 --> 00:38:04,034 Es negaidīšu. 598 00:38:04,117 --> 00:38:07,913 Tā, dabūsim visus prom no šejienes un uz mājām, cik ātri vien iespējams. 599 00:38:07,996 --> 00:38:09,748 Labi? Aizsūtīšu vecākiem e-vēstuli. 600 00:38:09,831 --> 00:38:13,585 Tie skolēni, kuriem ir telefons vai arī zina numuru, 601 00:38:13,669 --> 00:38:15,504 - lai sauc vecākus pakaļ. - Labi, bet… 602 00:38:15,587 --> 00:38:18,006 bet daļai manu bērnu vecāki strādā ārpus pilsētas, 603 00:38:18,090 --> 00:38:21,093 un vecāki nemūžam nepaspēs laikā. Ko darīsim ar tiem bērniem? 604 00:38:21,176 --> 00:38:24,137 Labi. Viņiem noteikti būs alternatīvs tikšanās punkts. 605 00:38:24,221 --> 00:38:27,057 Tā, sasauksim kopā skolēnus, kuriem nevar atbraukt pakaļ. 606 00:38:27,140 --> 00:38:28,934 Un es mēģināšu sazvanīt pilsētas domi. 607 00:38:29,017 --> 00:38:30,394 Labi. Paldies. 608 00:38:30,477 --> 00:38:31,562 Labi… 609 00:38:32,187 --> 00:38:35,065 Eko. Vai zini mammas telefona numuru? 610 00:38:35,148 --> 00:38:36,358 Zini? 611 00:38:36,900 --> 00:38:38,652 - Vareni. Č… - 435-232… 612 00:38:38,735 --> 00:38:41,488 Labi. Mirklīti pagaidi. Lūgšu tev to pierakstīt. 613 00:38:42,114 --> 00:38:44,324 Kurš vēl zina mammas vai tēta telefona numuru? 614 00:38:46,326 --> 00:38:48,495 - Jā? - Teici, ka atzvanīsi. 615 00:38:48,579 --> 00:38:49,746 Piedod. Aizmirsu. 616 00:38:49,830 --> 00:38:51,999 Klau, negribu strīdēties. 617 00:38:52,082 --> 00:38:54,418 Apnicis katru nedēļu kašķēties par vienu un to pašu. 618 00:38:54,501 --> 00:38:56,712 Mums nav jāstrīdas, Linda. Nav par ko strīdēties. 619 00:38:56,795 --> 00:38:59,214 Labi? Es nezināju, ka mūsu dēls ir slims. 620 00:38:59,298 --> 00:39:02,259 Savu kļūdu atzīstu. Tev nav jāiesaistās. 621 00:39:02,342 --> 00:39:04,553 Tad kāpēc viņš zvana man? 622 00:39:04,636 --> 00:39:06,805 Nezinu! Linda, viņam ir 15 gadu! 623 00:39:06,889 --> 00:39:09,141 Viņš sastrīdējās ar tēti, un viņš zvana mammai. 624 00:39:09,224 --> 00:39:12,269 Neizpūt no mušas ziloni. Es tikšu galā. 625 00:39:12,352 --> 00:39:15,522 Bāze izsauc 963., kur atrodies? 626 00:39:17,149 --> 00:39:18,984 963., PIL desmit minūtes. 627 00:39:19,067 --> 00:39:20,736 Te ir sastrēgumi. 628 00:39:20,819 --> 00:39:24,573 Atzīsti, Kevin. Uz tevi… nevar paļauties. 629 00:39:24,656 --> 00:39:26,992 Nē. Man šobrīd tam nav laika, Linda. 630 00:39:27,075 --> 00:39:30,370 Es nesēdēšu un nespriedelēšu par visu, kā esmu kļūdījies attiecībās ar tevi. 631 00:39:32,623 --> 00:39:33,957 Klau, nav bijis viegli… 632 00:39:35,209 --> 00:39:36,293 pēc tēta nāves. 633 00:39:37,002 --> 00:39:39,129 Neizmanto tēti kā attaisnojumu. 634 00:39:39,213 --> 00:39:42,591 Bēres bija pirms četriem mēnešiem, un tu 20 gadus ar viņu gandrīz nerunāji. 635 00:39:42,674 --> 00:39:44,009 Viņš izpostīja tavu dzīvi. 636 00:39:44,092 --> 00:39:45,427 Tā tu man stāstīji! 637 00:39:45,511 --> 00:39:46,845 Muļķības, Linda. 638 00:39:48,639 --> 00:39:50,224 Muļķības. Sitiens zem jostasvietas. 639 00:39:53,727 --> 00:39:54,895 Piedod. 640 00:39:56,063 --> 00:39:57,147 Tas nebija jauki. 641 00:39:58,148 --> 00:40:01,235 Vienkārši šī ir pirmā nedēļas nogale, ko pavadu ar kādu, kopš mēs… 642 00:40:03,070 --> 00:40:04,154 Tu saproti, ko es domāju. 643 00:40:08,909 --> 00:40:11,578 Vai vari pagriezt klusāk rāciju? Knapi tevi dzirdu. 644 00:40:12,204 --> 00:40:13,372 Griežu klusāk. 645 00:40:15,207 --> 00:40:18,335 Es tikai saku, ka saprotu, ka tev nav klājies viegli, 646 00:40:18,418 --> 00:40:20,254 bet tev jādomā par Šonu. 647 00:40:21,129 --> 00:40:23,882 Viņš skatās uz tevi, un viss, ko viņš redz… 648 00:40:23,966 --> 00:40:25,050 Ko? 649 00:40:26,677 --> 00:40:28,512 Ko viņš redz, kad skatās uz mani? 650 00:40:28,595 --> 00:40:31,390 - Neliec man to pateikt, Kevin. - Nē, aiziet, saki. 651 00:40:31,473 --> 00:40:33,308 - Tu zini, ko es domāju. - Saki. 652 00:40:37,187 --> 00:40:39,648 Ir iemesls, kāpēc tava dzīve ir čupā 653 00:40:40,607 --> 00:40:43,443 un kāpēc Šons negrib būt ar tevi. 654 00:40:47,281 --> 00:40:48,365 Man jābeidz. 655 00:41:07,551 --> 00:41:11,805 Bāze visiem šoferiem. Mums ir problēmas ar sakariem. 656 00:41:11,889 --> 00:41:13,056 Vai visi mani dzird? 657 00:41:17,227 --> 00:41:19,188 Ei, Šon. Ei, te tētis. 658 00:41:19,271 --> 00:41:20,272 Klau… 659 00:41:21,773 --> 00:41:23,859 Man jāzina, ka tev viss labi. Es… 660 00:41:24,776 --> 00:41:27,154 Atzvani, ja saņem šīs ziņas, lūdzu. 661 00:41:27,237 --> 00:41:29,239 Labi? Man… 662 00:41:30,490 --> 00:41:32,326 Man jāsteidzas uz depo. 663 00:41:32,826 --> 00:41:35,204 Jāpaliek uz pāris stundām uz apkopi, tad es… 664 00:41:41,335 --> 00:41:42,544 Zini ko? 665 00:41:42,628 --> 00:41:44,630 Es braucu mājās tagad. 666 00:41:45,297 --> 00:41:47,007 Dzirdi, draudziņ? 667 00:41:47,090 --> 00:41:48,467 Es braucu mājās tūlīt pat. 668 00:41:52,679 --> 00:41:55,516 Man ir tavas zāles. Būšu, vēlākais, pēc 20 minūtēm. 669 00:42:08,028 --> 00:42:09,863 Ei, šoferi, te bāze. 670 00:42:09,947 --> 00:42:11,198 Šīs ir svarīgas ziņas. 671 00:42:11,281 --> 00:42:14,910 Šobrīd evakuējam tikai Austrumperadaisu. 672 00:42:14,993 --> 00:42:20,165 - Kuras zonas? - 3., 8. un 14. zonu. 673 00:42:20,249 --> 00:42:23,919 Atkārtoju - tikai 3., 8. un 14. 674 00:42:24,002 --> 00:42:27,339 Visiem šoferiem uz austrumiem no Klārkroudas līdz pat Pencroudai 675 00:42:27,422 --> 00:42:29,424 nekavējoties jāevakuējas no šī rajona. 676 00:42:29,508 --> 00:42:33,136 Viņi raizējas, ka liesmas pārmetīsies pāri kanjonam no Konkavas. 677 00:42:33,220 --> 00:42:35,138 Ja jums autobusā ir bērni, 678 00:42:35,222 --> 00:42:40,060 vediet viņus uz rietumiem ārā no pilsētas uz Čiko depo. 679 00:42:40,143 --> 00:42:43,730 Atkārtoju, evakuācijas pulcēšanās vieta ir Čiko depo. 680 00:42:43,814 --> 00:42:44,982 Bāze beidz. 681 00:42:48,026 --> 00:42:49,778 Labi, mīļā. Kāp iekšā. 682 00:42:51,238 --> 00:42:52,948 Aiziet! Stop! 683 00:42:59,288 --> 00:43:00,747 Labi, tagad… 684 00:43:01,790 --> 00:43:03,000 Tūlīt atgriezīšos. 685 00:43:03,083 --> 00:43:05,335 Tā, tātad ir evakuācijas pavēle. 686 00:43:05,419 --> 00:43:08,338 Acīmredzot viņiem nobruka sistēma un viņi nevarēja izziņot. 687 00:43:08,422 --> 00:43:10,883 Visus skolēnus, kas nav aizvesti mājās, 688 00:43:10,966 --> 00:43:13,385 jāpārvieto uz Peradaisas pamatskolu. 689 00:43:13,468 --> 00:43:15,053 Labi? Tas ir jaunais tikšanās punkts. 690 00:43:15,137 --> 00:43:16,638 Uz turieni sūta visus vecākus. 691 00:43:16,722 --> 00:43:19,266 Labi. Nu, mums ir 23 bērni bez transporta. 692 00:43:19,349 --> 00:43:21,185 Kā mēs viņus turp nogādāsim? 693 00:43:21,268 --> 00:43:22,853 Varu paņemt četrus mašīnā. 694 00:43:24,229 --> 00:43:26,440 - Esmu bez mašīnas, nevaru palīdzēt. - Nē. 695 00:43:26,523 --> 00:43:28,775 Mēs paši nevaram viņus nogādāt. 696 00:43:28,859 --> 00:43:30,360 Mums nepietiek mašīnu. 697 00:43:30,444 --> 00:43:31,820 - Jā. - Vajag autobusu. 698 00:43:31,904 --> 00:43:33,906 - Zvani Rūbijai. - O, jā. Zvanīšu uz depo. 699 00:43:39,369 --> 00:43:41,705 Čau, Anna. Te Mērija. 700 00:43:41,788 --> 00:43:45,501 Klau, viņi evakuē Austrumperadaisu, un es netieku pie Džeika. 701 00:43:45,584 --> 00:43:46,919 Stīvena nav pilsētā darba dēļ. 702 00:43:47,002 --> 00:43:49,004 Un iedomājos, vai tu nevarētu viņu paņemt, 703 00:43:49,087 --> 00:43:51,298 un es būšu pie jums, tiklīdz varēšu. 704 00:43:51,381 --> 00:43:52,799 Labi. Paldies. 705 00:43:52,883 --> 00:43:55,469 Dod ziņu, ka esi saņēmusi šo. Labi? Mīlu. Atā. 706 00:43:56,386 --> 00:43:58,388 Vienotais skolu transporta birojs. 707 00:44:00,724 --> 00:44:03,727 Piedodiet. Varat runāt skaļāk? 708 00:44:04,436 --> 00:44:06,063 Te Ponderosas direktore. 709 00:44:06,855 --> 00:44:08,273 Jā, kundze. 710 00:44:08,857 --> 00:44:10,234 Jā, kundze. Jā, kundze. 711 00:44:11,151 --> 00:44:12,819 Viņiem vajag busu, kas aizved uz rietumiem, 712 00:44:12,903 --> 00:44:15,447 uz alternatīvo tikšanās punktu Peradaisas pamatskolā. 713 00:44:15,531 --> 00:44:17,449 Tieši ārpus evakuācijas zonas. 714 00:44:17,533 --> 00:44:20,369 Vai mums ir kāds tur tuvumā? Pārbaudi maršrutu kartes. 715 00:44:20,452 --> 00:44:21,745 - Sīzar. - Jā? 716 00:44:21,828 --> 00:44:23,580 Katram gadījumam sagatavo busu. 717 00:44:23,664 --> 00:44:25,082 - Labi. - Jā, kundze. 718 00:44:25,165 --> 00:44:27,376 Tūlīt nosūtīsim jums busu, labi? 719 00:44:27,459 --> 00:44:29,044 Vienkārši gaidiet. Labi? 720 00:44:29,670 --> 00:44:30,754 Liels jums paldies. 721 00:44:30,838 --> 00:44:32,172 Labi. Atā. 722 00:44:32,256 --> 00:44:36,844 Bāze visiem šoferiem, jaunumi par evakuācijas paziņojumu. 723 00:44:36,927 --> 00:44:38,011 Ir radusies situācija. 724 00:44:38,095 --> 00:44:40,097 Ponderosas pamatskola. 725 00:44:40,180 --> 00:44:44,560 Atkārtoju, attīstās situācija Ponderosas pamatskolā. 726 00:44:44,643 --> 00:44:48,814 Tur ir 23 bērni, kas netiek ārā no evakuācijas zonas. 727 00:44:48,897 --> 00:44:51,149 Viņu vecāki nevar aizbraukt viņiem pakaļ. 728 00:44:51,233 --> 00:44:52,901 Viņiem jābrauc pakaļ 729 00:44:52,985 --> 00:44:57,364 un jāaizved uz alternatīvo tikšanās punktu Peradaisas pamatskolā. 730 00:44:57,447 --> 00:45:01,410 Vai ir kāds tukšs buss Austrumperadaisas apkaimē? 731 00:45:02,452 --> 00:45:05,122 987. - bāzei. Piedod, pilns. 732 00:45:05,205 --> 00:45:06,874 Neesmu sasniedzis skolu. 733 00:45:06,957 --> 00:45:11,295 910. - bāzei. Arī pilns, Rūbij. Desmit minūtes līdz izlaišanai. 734 00:45:11,378 --> 00:45:12,629 Nu taču. 735 00:45:12,713 --> 00:45:15,299 922. - bāzei, ceļā uz Čiko. 736 00:45:15,382 --> 00:45:18,594 Braucu garām bāzei, bet varu griezties atpakaļ. 737 00:45:18,677 --> 00:45:21,930 Nē, 922. Negriezies. Kad esi ticis prom, brauc prom. 738 00:45:22,014 --> 00:45:24,349 Tur ielas ātri būs neizbraucamas, skaidrs? 739 00:45:24,433 --> 00:45:27,936 Vai ir kāds Austrumperadaisā, kuram ir tukšs buss 740 00:45:28,020 --> 00:45:29,855 un kurš var aizbraukt pakaļ tiem bērniem? 741 00:45:34,985 --> 00:45:36,820 Nē. 742 00:45:49,666 --> 00:45:51,293 963. - bāzei, es varu aizbraukt. 743 00:45:55,464 --> 00:45:56,632 Kevin, tas esi tu? 744 00:45:56,715 --> 00:45:57,716 Jā. 745 00:45:58,467 --> 00:46:00,469 Jā, joprojām šajā pilsētas pusē. Atceries? 746 00:46:00,552 --> 00:46:01,553 Es kavēju. 747 00:46:03,472 --> 00:46:04,473 Jā. Atceros. 748 00:46:04,556 --> 00:46:06,642 Tad apkopi veiksim citu dienu, labi? 749 00:46:07,976 --> 00:46:10,229 Klau, ja dabūsi tos bērnus ārā, būsi izdarījis labu darbu. 750 00:46:10,312 --> 00:46:11,980 Labi, Kevin? Skaidrs? 751 00:46:14,233 --> 00:46:16,318 Skaidrs. Lai viņi gatavojas. 752 00:46:17,069 --> 00:46:18,070 Esmu ceļā. 753 00:47:05,742 --> 00:47:07,035 "Un tas bija…" 754 00:47:07,119 --> 00:47:09,705 Buss ir klāt. Labi. Palieciet sēdus. 755 00:47:09,788 --> 00:47:12,207 Visi, lūdzu, palieciet sēdus. 756 00:47:18,338 --> 00:47:22,843 - Divdesmit bērni evakuācijai? - Viņi ir tur iekšā. Apkārt un pa labi. 757 00:47:27,639 --> 00:47:28,891 - Sveiki. - Sveiki. 758 00:47:28,974 --> 00:47:31,727 - Vai atbraucāt pēc bērniem? - Jā. Vai viņi gatavi? 759 00:47:31,810 --> 00:47:33,478 Jap. Tieši pulcējam viņus kopā. 760 00:47:33,562 --> 00:47:34,730 - Labi. - Kā jūs sauc? 761 00:47:34,813 --> 00:47:36,940 - Kevins. Un… - Kevin, sveiki. Mērija. 762 00:47:37,024 --> 00:47:40,110 - Sveiki. Kolīdz sapulcēsim… - Jā, vareni. Mēs esam… 763 00:47:40,194 --> 00:47:42,571 - Tūlīt sastādīsim viņus līnijā. - Jā. 764 00:47:42,654 --> 00:47:45,073 Šo bērnu vecāki nevarēja atbraukt, jo viņi strādā… 765 00:47:45,157 --> 00:47:47,326 - Peradaisas pamatskola. Jā. - Jā, alternatīva. 766 00:47:47,409 --> 00:47:48,660 Jā. Skaidrs. Gatavs braukt. 767 00:47:48,744 --> 00:47:50,746 - Direktore Heiza. Paldies. - Sveiki. Jā. 768 00:47:50,829 --> 00:47:52,164 - Labi… - Labāk nekavēsimies. 769 00:47:52,247 --> 00:47:54,082 …un saglabāsim mieru bērnu dēļ. 770 00:47:54,166 --> 00:47:57,920 Bērni, šis ir mūsu šoferis Kevins. Sasveicināsimies ar Kevinu? 771 00:47:58,003 --> 00:47:59,588 Sveiks, Kevin. 772 00:47:59,671 --> 00:48:01,924 Varat sastāties divās līnijās? 773 00:48:02,007 --> 00:48:03,842 Īsākie priekšā. Garākie aizmugurē. 774 00:48:03,926 --> 00:48:08,055 Un Kevins aizvedīs jūs uz Peradaisas pamatskolu, 775 00:48:08,138 --> 00:48:11,391 uz kurieni jums pakaļ atbrauks vecāki. 776 00:48:11,475 --> 00:48:13,227 Es iešu pa priekšu, direktore. 777 00:48:13,310 --> 00:48:16,313 Jūs varētu iet beigās un saskaitīt visus, kad iesim garām. 778 00:48:16,396 --> 00:48:18,524 Paceliet roku, ja esat gatavi. 779 00:48:18,607 --> 00:48:20,192 Paskatieties uz mani. Acis uz mani. 780 00:48:20,275 --> 00:48:21,693 Gribu redzēt visu acis. 781 00:48:21,777 --> 00:48:23,111 - Esam gatavi? - Jā. 782 00:48:23,195 --> 00:48:26,114 Mēs iesim mierīgi. Mēs iesim lēnām. 783 00:48:26,198 --> 00:48:27,658 Mēs turēsimies pie sava pāra. 784 00:48:27,741 --> 00:48:29,743 - Labi, ejam. - Jā. Nāciet. 785 00:48:34,248 --> 00:48:37,584 - Kā domājat, kādas desmit minūtes? - Jā, ja pasteigsimies, jā. 786 00:48:37,668 --> 00:48:40,546 Bet veidojas sastrēgumi. Tāpēc - jo ātrāk, jo labāk. 787 00:48:40,629 --> 00:48:42,130 Labi. Mums ir laiks. 788 00:48:42,798 --> 00:48:43,841 Nu, ziniet, kundze, 789 00:48:43,924 --> 00:48:46,718 nedomāju, ka jūs saprotat situācijas nopietnību. 790 00:48:46,802 --> 00:48:49,137 Es apzinos situācijas nopietnību. 791 00:48:49,221 --> 00:48:50,639 Un esmu Mērija, ne kundze. 792 00:48:50,722 --> 00:48:52,808 Uzlieciet kapuci, ja jums ir kapuce! 793 00:48:52,891 --> 00:48:55,143 Ja ir mugursoma, uzlieciet uz galvas. 794 00:48:57,062 --> 00:48:59,606 Labi! Būs labi! 795 00:48:59,690 --> 00:49:03,193 Tā ir ugunsdzēsēju mašīna debesīs. Izmantojiet mugursomas, labi? 796 00:49:03,694 --> 00:49:04,778 Labi. 797 00:49:06,154 --> 00:49:07,573 Atrodi vietu autobusā, mazā. 798 00:49:08,448 --> 00:49:10,325 Klusi, mierīgi, pa vienam. 799 00:49:11,034 --> 00:49:13,036 Nesteidzieties, lēnām. 800 00:49:15,205 --> 00:49:16,582 963. - bāzei, 801 00:49:17,124 --> 00:49:19,376 šobrīd sēdinām bērnus autobusā. 802 00:49:20,794 --> 00:49:23,964 Slikta zona. Ziņošu, kad būsim galā, beidzu. 803 00:49:25,048 --> 00:49:29,178 Visiem jāsēž savās vietās un jāklausa, ko saka Kevins. 804 00:49:29,261 --> 00:49:31,430 - Labi? - Pag! 805 00:49:31,513 --> 00:49:32,806 Aleksa! Man vajag Aleksu! 806 00:49:32,890 --> 00:49:33,849 Aleksa! 807 00:49:33,932 --> 00:49:35,142 Aleksa? Aleksa, dārgumiņ, te ir tava mamma. 808 00:49:35,225 --> 00:49:36,602 Labi, paņēmi visas mantas? 809 00:49:36,685 --> 00:49:38,145 - Jāiet. Labi. - O, paldies dievam. 810 00:49:38,228 --> 00:49:39,897 Aiziet! 811 00:49:39,980 --> 00:49:41,064 Labi, brauciet. 812 00:49:41,148 --> 00:49:43,150 Eu. Kundze. 813 00:49:43,233 --> 00:49:44,693 Nē. Jūs brauksiet līdzi. Jā. 814 00:49:44,776 --> 00:49:49,323 - Nē. Man viss jāaizslēdz. - Nē. Jūs nevarat. Es… 815 00:49:49,406 --> 00:49:50,949 Es aizvedīšu un izlaidīšu. Skaidrs? 816 00:49:51,033 --> 00:49:53,452 Nevaru palikt un visus mierināt, kad tur tikšu. 817 00:49:53,535 --> 00:49:55,704 Man jātiek mājās pie savas ģimenes. 818 00:49:55,787 --> 00:49:57,080 Labi? Jums jābrauc līdzi. 819 00:49:58,415 --> 00:50:01,585 Domāju, ka viņš viens netiks galā. Man jābrauc līdzi. 820 00:50:01,668 --> 00:50:03,295 - Klusāk! - Nekas. 821 00:50:03,378 --> 00:50:05,672 Mani aizvedīs kāds no viņu skolotājiem. 822 00:50:05,756 --> 00:50:08,592 - Ņem, aizved vadībai. - Varēsi pati visu aizslēgt? 823 00:50:08,675 --> 00:50:10,219 - Jā. - Labi. Esmu te. 824 00:50:10,302 --> 00:50:11,386 Nāku. 825 00:50:13,847 --> 00:50:15,349 - Viss labi. - Turieties. 826 00:50:15,432 --> 00:50:17,309 Esam busā. Mēs būsim tur. 827 00:50:17,392 --> 00:50:20,979 Tas aizņems desmit minūtes. Redzējāt tās ugunsdzēsēju mašīnas? 828 00:50:25,108 --> 00:50:28,362 Tā, te ir skolas evakuācijas maršruts. 829 00:50:30,864 --> 00:50:35,452 Mēs esam… austrumu līnija, tāpēc mēs paliksim uz Pencroudas līdz pat lejai, 830 00:50:35,536 --> 00:50:38,539 tad pa labi uz Pīrsonroudu, kas aizvedīs līdz Peradaisas pamatskolai. 831 00:50:38,622 --> 00:50:41,375 Man nešķiet, ka tā ir laba doma. Paskatieties. 832 00:50:41,458 --> 00:50:43,669 Ir kāds labāks ceļš nekā Pencrouda. 833 00:50:43,752 --> 00:50:46,421 Labi, bet tāds ir plāns. Un mēs pieturēsimies pie plāna. 834 00:50:46,505 --> 00:50:48,090 Kā teiksiet, učenīt. 835 00:50:50,008 --> 00:50:53,679 Satiksme apstājusies. Skat, cik tās ielas ir pilnas. 836 00:50:53,762 --> 00:50:57,057 Braucot uz Čiko, sastrēgums vismaz 25 kilometru garumā. 837 00:50:57,140 --> 00:50:59,393 Priekšniek, esam pie gadatirgus laukuma. 838 00:50:59,476 --> 00:51:00,310 Skaidrs. 839 00:51:19,162 --> 00:51:21,623 Izsludinu piespiedu evakuāciju visā pilsētā. 840 00:51:21,707 --> 00:51:23,375 Visās zonās. No šī mirkļa. 841 00:51:23,458 --> 00:51:25,335 Priekšniek, jūs to nedrīkstat. Būs haoss. 842 00:51:25,419 --> 00:51:27,212 Runa ir par 26 000 cilvēku. 843 00:51:27,296 --> 00:51:30,382 Ja visi dosies prom no pilsētas, jūsu mašīnas nemūžam netiks iekšā. 844 00:51:30,465 --> 00:51:32,467 Jūs neklausāties. Liesmas brāžas pāri kanjonam. 845 00:51:32,551 --> 00:51:34,553 Redzēju pats savām acīm. Pārvietojas ātri. 846 00:51:34,636 --> 00:51:38,056 Izvēle ir šāda: atmest noteikumus vai spēlēt pēc tiem un visi mirst. 847 00:51:38,140 --> 00:51:39,600 Vai gribat to uz sirdsapziņas? 848 00:51:42,144 --> 00:51:43,979 Priekšniek, jau laikus sasaucām komandu. 849 00:51:44,062 --> 00:51:45,063 - Skaidrs. - Labi. 850 00:51:48,108 --> 00:51:50,944 Ei, priekšniek. Priekšniek. Marks Rodžerss no PG&E. 851 00:51:51,028 --> 00:51:53,113 Esmu te ar vadības komandu. Mēs esam pieejami. 852 00:51:53,197 --> 00:51:55,616 Atslēdziet pilsētā elektrību, par pārējo parūpēsimies mēs. 853 00:51:55,699 --> 00:51:56,783 - Jā. - Tā, klau. 854 00:51:56,867 --> 00:51:59,369 Dodiet priekšniekam mirklīti. Mēs pie jums pienāksim. 855 00:51:59,453 --> 00:52:01,830 Tikai… Nē, gribēju teikt, ka esam pieejami, ja vajag. 856 00:52:04,208 --> 00:52:06,460 Izsludini piespiedu evakuāciju visā pilsētā. 857 00:52:06,543 --> 00:52:08,378 Skaidrs. Orovila, te KP. 858 00:52:08,462 --> 00:52:11,298 Bāze izsauc 179. Esi drošībā? 859 00:52:11,381 --> 00:52:12,799 Esi ārā no Austrumperadaisas? 860 00:52:13,800 --> 00:52:16,220 - 179. Esam ārā. - Vareni. 861 00:52:16,303 --> 00:52:17,304 Kurš palicis? 862 00:52:18,096 --> 00:52:19,765 963. ir vienīgais palikušais. 863 00:52:20,641 --> 00:52:21,642 Tas ir viss. 864 00:52:23,101 --> 00:52:24,186 Bāze izsauc 963. 865 00:52:24,728 --> 00:52:27,314 Bāze izsauc 963. Esi ārā no Austrumperadaisas? 866 00:52:34,321 --> 00:52:35,489 963. - bāzei. 867 00:52:36,490 --> 00:52:37,574 Vai dzirdi? 868 00:52:38,825 --> 00:52:42,037 Nebaidieties. Ugunsdzēsēji brauc uz ugunsgrēku. 869 00:52:42,120 --> 00:52:43,997 - Dara savu darbu. - 963. - bāzei. 870 00:52:44,081 --> 00:52:45,832 - Rūpējas par drošību. - Kāds? 871 00:52:45,916 --> 00:52:49,253 Labi? Esam uz Pencroudas. Tā ir sastrēgusi, nekustas. 872 00:52:49,336 --> 00:52:51,839 963., lūdzu, atbildi. 873 00:52:51,922 --> 00:52:53,090 Pamēģināsi viņa mobilo? 874 00:52:57,427 --> 00:53:00,389 Kāpēc viņam jābūt pēdējam busam tur? Dieva dēļ. 875 00:53:00,472 --> 00:53:02,391 963. - bāzei, dzirdi? 876 00:53:03,684 --> 00:53:06,103 Dod ziņu, ja dzirdi. Beidzu. 877 00:53:08,063 --> 00:53:10,148 Vai jums šajā busā ir kādi drošības protokoli? 878 00:53:10,232 --> 00:53:11,567 Jap. Ir šis, 879 00:53:12,609 --> 00:53:13,861 un ir tas. 880 00:53:15,153 --> 00:53:17,698 Vareni. Jā. Tas tiešām palīdzēs. 881 00:53:23,620 --> 00:53:24,621 Esat te jauniņais? 882 00:53:25,372 --> 00:53:27,124 Nē, atgriezos pirms pāris mēnešiem. 883 00:53:27,624 --> 00:53:28,876 Es te uzaugu. 884 00:53:29,710 --> 00:53:31,003 Kādas izjūtas? 885 00:53:32,838 --> 00:53:34,673 Nedomāju, ka te būšu 44 gadu vecumā. 886 00:53:36,633 --> 00:53:38,552 Kā jums šķiet, cik ilgi jābrauc? 887 00:53:38,635 --> 00:53:39,511 Grūti pateikt. 888 00:53:39,595 --> 00:53:42,097 Ja būtu skolu pametuši laikus un jūs nebūtu mani kavējusi, 889 00:53:42,181 --> 00:53:45,017 būtu bijušas desmit minūtes, bet nu drīzāk 20-30. 890 00:53:46,018 --> 00:53:48,228 Laikam tiksim tur, kad tiksim. Tā, bērni. 891 00:53:49,605 --> 00:53:54,860 Aizvērsim dažus logus, lai dūmi netiek iekšā. 892 00:53:54,943 --> 00:53:56,987 Sveiki. Vai KP? 893 00:53:57,070 --> 00:54:00,365 Te Rūbija Bišopa no PVSA. Esmu zaudējusi rācijas sakarus, 894 00:54:00,449 --> 00:54:01,783 un ir pazudis viens buss. 895 00:54:01,867 --> 00:54:04,620 Tā numurs ir 963, un tas ir kaut kur Austrumperadaisā. 896 00:54:04,703 --> 00:54:06,705 Paziņosiet, ja jūsu mašīnas to pamanīs? 897 00:54:06,788 --> 00:54:07,623 Paldies. 898 00:54:07,706 --> 00:54:08,957 Labi… 899 00:54:10,167 --> 00:54:12,002 963., vai dzirdi? 900 00:54:13,921 --> 00:54:16,507 Kevin? Vai tu mani dzirdi? Te bāze. 901 00:54:19,343 --> 00:54:20,719 Mīļais, labāk… 902 00:54:21,303 --> 00:54:23,889 aizvērsim ciet, lai netiek iekšā dūmi. 903 00:54:24,890 --> 00:54:26,517 - Kā tevi sauc? - Bendžamins. 904 00:54:26,600 --> 00:54:29,937 Bendžamin, un tu esi no skolotājas Kristijas klases? Tieši tā. 905 00:54:31,104 --> 00:54:34,983 - Skolotāj, vēl viens logs. - Jā. Aizvērsim to. 906 00:54:38,237 --> 00:54:39,863 Pie velna. 907 00:54:41,949 --> 00:54:42,950 Kevin! 908 00:54:43,825 --> 00:54:45,744 Ko darāt? Pēc plāna jāpaliek uz Pencroudas. 909 00:54:45,827 --> 00:54:48,914 Nogriezīšos uz Klārkroudu. Tā ir paralēli. Noteikti kustas ātrāk. 910 00:54:48,997 --> 00:54:50,123 Nav pēc plāna. 911 00:54:50,207 --> 00:54:52,501 - Jāpaliek uz Pencroudas. - Pie dirsas plānu. 912 00:54:52,584 --> 00:54:53,418 Zināt ko? 913 00:54:53,502 --> 00:54:56,213 Ei, varu palikt te, sastrēguma vidū, ja to vēlaties. 914 00:54:56,296 --> 00:54:58,048 - Tagad nestājieties. - Gribat, lai palieku? 915 00:54:58,131 --> 00:54:59,550 Nevar būt! Ļaujiet braukt. 916 00:55:02,886 --> 00:55:05,472 - Kas jums kaiš? - Skat, redzat to ugunsgrēku? 917 00:55:05,556 --> 00:55:07,641 Tur ir visīstākā uguņošana, skaidrs? 918 00:55:07,724 --> 00:55:10,018 Jūsu vietā apsēstos. Tūlīt strauji griezīšu pa kreisi. 919 00:55:10,102 --> 00:55:11,770 - Sasēdieties ciešāk! - Turieties! 920 00:55:15,107 --> 00:55:17,943 Ak dievs! Turieties, bērni! 921 00:55:21,613 --> 00:55:23,282 Ak dievs, Kevin! 922 00:55:24,700 --> 00:55:25,701 Turieties! 923 00:55:26,493 --> 00:55:28,787 Jēzus Kristus! 924 00:55:29,538 --> 00:55:31,540 - Esam drošībā. - Viss labi? 925 00:55:34,585 --> 00:55:36,753 Viss labi. Satiksme kustas. 926 00:55:37,337 --> 00:55:39,673 Pajautāsiet, pirms vēlreiz kaut ko tādu darīsiet? 927 00:55:39,756 --> 00:55:41,592 Gribat nokļūt ātrāk vai ievērot noteikumus? 928 00:55:41,675 --> 00:55:43,302 Mums jābūt atbildīgiem. 929 00:55:43,385 --> 00:55:46,597 Jā, un šķiet, tas nozīmē nogādāt bērnus pie vecākiem pēc iespējas ātrāk. 930 00:55:46,680 --> 00:55:47,681 Ne tā? 931 00:56:00,444 --> 00:56:03,155 - Nav sakaru. - Kevin, lūdzu, atsaucies. 932 00:56:03,906 --> 00:56:07,409 Sarkanais brīdinājums. Nekavējoties evakuēt visas zonas. 933 00:56:07,492 --> 00:56:09,578 Rūbij, jābrauc. Jāatslēdz elektrība. 934 00:56:09,661 --> 00:56:11,079 - Zinu. - Vedu puišus prom. 935 00:56:11,163 --> 00:56:13,916 Labi. Ņem manas atslēgas. Labi? 936 00:56:17,336 --> 00:56:20,214 963., dzirdi? 937 00:56:36,772 --> 00:56:38,357 Un kā ar jums? Vienmēr te dzīvojāt? 938 00:56:40,984 --> 00:56:43,195 Jā. Dzimusi un augusi. 939 00:56:44,780 --> 00:56:46,031 Man te bija par mierīgu. 940 00:56:47,616 --> 00:56:48,951 Tad kāpēc atgriezāties? 941 00:56:49,993 --> 00:56:51,495 Pirms pāris mēnešiem nomira tētis. 942 00:56:53,288 --> 00:56:55,290 - Man žēl. - Nē, viss kārtībā. 943 00:56:57,084 --> 00:56:58,293 Mēs nebijām tuvi. 944 00:57:03,507 --> 00:57:04,508 Tad paliksiet? 945 00:57:05,259 --> 00:57:06,552 Pagaidām. 946 00:57:11,640 --> 00:57:13,475 Un kā ar jums? Ģimene? 947 00:57:15,644 --> 00:57:16,895 Jā. 948 00:57:16,979 --> 00:57:18,438 Precējusies 19 gadus. 949 00:57:19,147 --> 00:57:21,483 Peradaisas paraugģimene, a? 950 00:57:22,776 --> 00:57:23,902 Jā. 951 00:57:25,028 --> 00:57:26,363 Viens bērns. 952 00:57:26,947 --> 00:57:29,366 Džeiks. Viņam ir 15 gadi. 953 00:57:30,576 --> 00:57:32,578 Gribēju braukt viņam pakaļ, bet… 954 00:57:38,292 --> 00:57:39,710 Es nezināju. Man žēl. 955 00:57:40,460 --> 00:57:41,795 Nekas. 956 00:57:41,879 --> 00:57:43,714 Mana māsa būs aizbraukusi pakaļ. 957 00:57:43,797 --> 00:57:45,048 Viņa tētis izbraucis. 958 00:57:49,386 --> 00:57:50,554 Būs labi. 959 00:57:50,637 --> 00:57:53,265 Aizvedīsim bērnus, un tad es viņu atradīšu. 960 00:57:54,474 --> 00:57:56,727 - Labi. Kā jums sokas? - Viss būs labi? 961 00:57:56,810 --> 00:57:58,145 Jā. Viss būs labi. 962 00:57:58,228 --> 00:58:01,398 - Mīļdzīvniekiem viss labi? - Satiksim vecākus? 963 00:58:01,481 --> 00:58:03,150 Satiksim tur, jā? 964 00:58:03,901 --> 00:58:07,362 Cenšamies ātrāk jūs nogādāt drošībā, labi? 965 00:58:07,446 --> 00:58:08,447 Jā, mīļā? 966 00:58:08,530 --> 00:58:10,574 Kad būsim galā? 967 00:58:10,657 --> 00:58:13,327 Cik ātri vien varēsim, labi? 968 00:58:14,494 --> 00:58:15,704 Viss labi, mīļum? 969 00:58:16,997 --> 00:58:18,749 Vai gribi sēdēt priekšā ar kādu kopā 970 00:58:18,832 --> 00:58:20,334 vai arī gribi būt viena? 971 00:58:21,502 --> 00:58:24,546 Kevin, ja dzirdi, viņi evakuē visu pilsētu, 972 00:58:24,630 --> 00:58:27,466 un glābšanas vienības pulcējas 25 kilometru attālumā 973 00:58:27,549 --> 00:58:29,676 pie Čiko gadatirgus, kur ir droši. 974 00:58:29,760 --> 00:58:31,970 Nelaid bērnus ārā. 975 00:58:32,054 --> 00:58:35,140 Paņem un ved uz Čiko. Labi? 976 00:58:38,393 --> 00:58:40,229 Rūbij, nav laika. Jābrauc. 977 00:58:40,312 --> 00:58:42,022 - Man jāved visi prom. - Labi. 978 00:58:42,105 --> 00:58:43,357 Rūbij! 979 00:58:45,234 --> 00:58:50,781 Kevin, ja dzirdi, tiekamies Čiko, labi? Esi uzmanīgs. Bāze beidz. 980 00:58:53,784 --> 00:58:54,785 Ātrāk! 981 00:59:07,548 --> 00:59:09,883 Liesmas ātri izplatās pa Austrumperadaisu. 982 00:59:09,967 --> 00:59:11,593 Ziņa no H divīzijas. 983 00:59:11,677 --> 00:59:14,888 Nopietns ugunsgrēks Feterriveras slimnīcas kardioloģijas spārnā. 984 00:59:14,972 --> 00:59:16,348 Plaši izpleties bēniņos. 985 00:59:16,431 --> 00:59:20,310 Šobrīd ārā ir apmēram 15 līdz 20 pacienti. Strādājam pie tā, lai viņus evakuētu. 986 00:59:20,394 --> 00:59:22,646 Dariet visu iespējamo un izglābiet slimnīcu, labi? 987 00:59:22,729 --> 00:59:24,898 Sazvani Bjutas mediķus un pasaki, ka vajag palīdzību. 988 00:59:24,982 --> 00:59:26,942 Priekšniek. Gaisa spēki atsaukuši lidmašīnas. 989 00:59:27,025 --> 00:59:28,819 Ziņošu jums, ja būs kādi jaunumi, 990 00:59:28,902 --> 00:59:30,612 bet pagaidām gaisā nekas nepaceļas. 991 00:59:30,696 --> 00:59:32,030 - Itin nekas. - Sasodīts. 992 00:59:32,990 --> 00:59:35,868 Kā ar evakuācijas maršrutu? Kā virzās satiksme? 993 00:59:36,410 --> 00:59:38,537 Liesmas ir Klārkroudas otrā pusē, 994 00:59:38,620 --> 00:59:40,038 viņus ietekmē uguns. 995 00:59:40,122 --> 00:59:42,416 Pencrouda ir sastrēgusi. 996 00:59:42,499 --> 00:59:45,169 Skaiveja joprojām vaļā. Satiksme ir lēna. 997 00:59:45,252 --> 00:59:47,004 Kas ar pamestajiem auto? 998 00:59:47,087 --> 00:59:48,714 Tie ļoti apgrūtina piekļuvi. 999 00:59:48,797 --> 00:59:52,009 Visas satiksmi bloķējošās mašīnas ir jāstumj nost no ceļa. 1000 00:59:52,092 --> 00:59:53,594 Labi? Ja vajag, ar buldozeriem. 1001 00:59:53,677 --> 00:59:54,511 Jā. 1002 00:59:54,595 --> 00:59:57,097 Nedrīkstam zaudēt šos četrus ceļus ārā. 1003 00:59:57,181 --> 00:59:58,724 Ja zaudēsim, cerību nav. 1004 00:59:59,600 --> 01:00:02,019 - Ei, visi! Klausieties! - Klusumu! 1005 01:00:02,686 --> 01:00:04,688 Tas vairs nav savvaļas ugunsgrēks. 1006 01:00:04,771 --> 01:00:06,106 Nu deg māja aiz mājas. 1007 01:00:06,190 --> 01:00:07,774 Tas ir pilsētas ugunsgrēks. 1008 01:00:07,858 --> 01:00:09,276 Būs daudz cietušo. 1009 01:00:10,194 --> 01:00:11,904 Ar to mums jācīnās. 1010 01:00:11,987 --> 01:00:15,199 Tāpēc palieciet ar savējiem un dariet, ko varat. 1011 01:00:15,282 --> 01:00:17,075 - Skaidrs, priekšniek. - Skaidrs. 1012 01:00:36,178 --> 01:00:38,472 Ei! Kāpēc nekustamies? 1013 01:00:38,555 --> 01:00:40,599 Priekšā ceļš bloķēts. 1014 01:00:41,350 --> 01:00:42,768 Sastrēgums uz šosejas. 1015 01:00:43,352 --> 01:00:44,478 Sviests! 1016 01:00:50,609 --> 01:00:51,652 Nu taču. 1017 01:00:51,735 --> 01:00:52,611 ŠONS ATVIENOTS 1018 01:00:52,694 --> 01:00:54,363 Kur tev jānokļūst? 1019 01:00:55,113 --> 01:00:57,366 - Pēc tam, kad aizvedīsim bērnus. - Magalijā. 1020 01:00:58,325 --> 01:01:02,579 Tur ir mans dēls ar viņa vecmāmiņu. Teicu viņiem, ka pa taisno braukšu mājās. 1021 01:01:03,121 --> 01:01:04,665 Nu, viņi saņems evakuācijas ziņas. 1022 01:01:05,249 --> 01:01:06,542 Vai tad ne? 1023 01:01:08,585 --> 01:01:09,837 Esat taču tām pieteicies, jā? 1024 01:01:10,921 --> 01:01:12,005 Es… 1025 01:01:16,552 --> 01:01:18,262 Zin, man visu laiku pienāca paziņ… 1026 01:01:18,345 --> 01:01:19,888 paziņojumi no pilsētas domes, 1027 01:01:19,972 --> 01:01:21,390 un es tikai to atliku. 1028 01:01:22,099 --> 01:01:23,767 Nu, vai viņa vecmāmiņa vada auto? 1029 01:01:24,685 --> 01:01:25,686 Nē. 1030 01:01:37,823 --> 01:01:38,991 Skolotāj, palīgā. 1031 01:01:39,074 --> 01:01:42,035 Skolotāj Mērij, no tās mājas nāk dūmi. 1032 01:01:44,204 --> 01:01:45,372 Uguns pa kreisi. 1033 01:01:46,832 --> 01:01:49,501 - Uguns pa kreisi. Pieliecieties. - Nost no logiem! 1034 01:01:49,585 --> 01:01:51,336 Nost no logiem! 1035 01:01:53,755 --> 01:01:54,840 Ei. 1036 01:01:55,924 --> 01:01:57,009 Laidiet mani iekšā. 1037 01:01:57,759 --> 01:01:58,969 Nu taču! 1038 01:01:59,052 --> 01:02:00,804 Draugs, man busā ir bērni. 1039 01:02:02,681 --> 01:02:05,684 Mieru. Kevins cenšas mūs dabūt cauri. 1040 01:02:06,852 --> 01:02:08,687 Mērij, sēdies. 1041 01:02:09,313 --> 01:02:11,148 - Ko? Kāpēc? - Sēdies. Vajag, lai stūrē tu. 1042 01:02:11,231 --> 01:02:12,608 - Stūrē tu. - Es neprotu. 1043 01:02:12,691 --> 01:02:15,652 Man jāatbrīvo satiksme kreisajā joslā. Gribu, lai busu stūrē tu. 1044 01:02:15,736 --> 01:02:16,904 Vienkārši. 1045 01:02:16,987 --> 01:02:18,906 Kāja uz bremzes, un, kad teikšu, spied gāzi. 1046 01:02:18,989 --> 01:02:21,700 Vienkārši. Labi? Jā, proti. Turi bremzi. 1047 01:02:21,783 --> 01:02:23,535 - Labi. - Kad teikšu "brauc", brauc. 1048 01:02:23,619 --> 01:02:24,536 - Labi? - Labi. 1049 01:02:26,872 --> 01:02:27,956 Palieciet vietās. 1050 01:02:28,749 --> 01:02:29,750 Kur ir Kevins? 1051 01:02:29,833 --> 01:02:30,959 Atpakaļ. 1052 01:02:34,046 --> 01:02:37,299 Brauciet atpakaļ. Mums jāpalaiž ugunsdzēsēju auto. 1053 01:02:37,382 --> 01:02:39,801 - Aiziet! Tā turpināt. - Ei. Kas notiek? 1054 01:02:40,469 --> 01:02:42,554 - Ko darāt? Plāns? - Uz Pencroudas iesprostoti cilvēki. 1055 01:02:42,638 --> 01:02:43,639 Viņiem ir prioritāte. 1056 01:02:43,722 --> 01:02:45,265 - Tur arī deg. - Redzat skolas busu? 1057 01:02:45,349 --> 01:02:48,268 Man tur ir 22 bērni. Jādabū pie vecākiem, skaidrs? 1058 01:02:48,352 --> 01:02:49,394 Kur Kevins? 1059 01:02:49,478 --> 01:02:51,271 Apturiet satiksmi, lai tiekam cauri. 1060 01:02:51,355 --> 01:02:53,565 Man jāatbrīvo šī iela, jāpalaiž ugunsdzēsēji. 1061 01:02:53,649 --> 01:02:55,526 Paņemiet rāciju un izsauciet papildspēkus, ne? 1062 01:02:55,609 --> 01:02:58,779 Nav sakaru. Jau kādas 40 minūtes nav. 1063 01:02:58,862 --> 01:03:01,365 Kāpiet atpakaļ iekšā. Palaidīsim, kad varēsim. 1064 01:03:02,407 --> 01:03:03,825 Kāpiet atpakaļ iekšā, kungs. 1065 01:03:04,618 --> 01:03:06,245 - Kāpiet. - Pa kreisi. 1066 01:03:06,328 --> 01:03:08,789 Vispirms jāpalaiž ugunsdzēsēji un šis buss. 1067 01:03:08,872 --> 01:03:09,873 Brauc! 1068 01:03:12,751 --> 01:03:14,378 Brauc! 1069 01:03:15,587 --> 01:03:16,588 Stop! 1070 01:03:17,881 --> 01:03:18,924 Brauc! 1071 01:03:19,675 --> 01:03:20,634 Nu taču. 1072 01:03:23,679 --> 01:03:24,680 Labi. 1073 01:03:25,556 --> 01:03:27,349 Palaidiet ugunsdzēsējus un autobusu. 1074 01:03:27,432 --> 01:03:28,767 Aiziet, brauc! 1075 01:03:29,726 --> 01:03:30,727 Jā. 1076 01:03:31,728 --> 01:03:33,188 Brauc! 1077 01:03:34,523 --> 01:03:35,941 Aiziet! 1078 01:03:36,024 --> 01:03:37,568 Es negribu notriekt tevi. 1079 01:03:37,651 --> 01:03:38,902 Mums viss būs labi? 1080 01:03:39,903 --> 01:03:40,737 Aiziet! 1081 01:03:51,081 --> 01:03:52,082 Brauc! 1082 01:03:53,500 --> 01:03:55,085 Bļāviens. 1083 01:03:55,169 --> 01:03:56,170 Jā! 1084 01:04:00,340 --> 01:04:01,758 Izdevās. Tikām cauri. 1085 01:04:07,055 --> 01:04:07,973 Kas bija pie vainas? 1086 01:04:08,056 --> 01:04:10,058 Rācijas nedarbojas. Haoss. 1087 01:04:15,439 --> 01:04:17,149 Vēl minūte, vēl minūte. 1088 01:04:17,232 --> 01:04:18,942 Vēl minūte. Gatavi? 1089 01:04:19,026 --> 01:04:23,030 963. Esam minūti no galamērķa. Minūte līdz galamērķim. 1090 01:04:24,781 --> 01:04:26,074 Tev labi sanāk. 1091 01:04:28,202 --> 01:04:30,579 Paldies. Tu arī nemaz neesi čābīgs. 1092 01:04:33,832 --> 01:04:35,709 Tu varētu būt satiksmes regulētājs, 1093 01:04:37,127 --> 01:04:38,754 ja gribi kaut ko pamainīt. 1094 01:04:39,838 --> 01:04:41,673 To nu gan ne. 1095 01:04:52,392 --> 01:04:55,854 Tā, bērni. Paņemiet savas mantas. Esiet gatavi kāpt ārā. 1096 01:04:55,938 --> 01:04:58,357 Nogādāšu jūs pie vecākiem, cik ātri vien iespējams. 1097 01:05:14,623 --> 01:05:16,250 - Mūsu vecāki… - Skola… 1098 01:05:16,333 --> 01:05:18,961 - Ak dievs! - Nē! Kur viņi ir? 1099 01:05:21,797 --> 01:05:24,341 - Nē. - Kur viņi ir? 1100 01:05:29,805 --> 01:05:30,889 Sasodīts! 1101 01:05:31,974 --> 01:05:33,517 Gribu mammu. 1102 01:05:34,309 --> 01:05:36,061 Apskatīšos, vai tur kāds ir. 1103 01:05:46,697 --> 01:05:48,031 Vai te kāds ir? 1104 01:05:48,824 --> 01:05:50,242 Vai te kāds ir? 1105 01:06:10,053 --> 01:06:11,722 Viņu te nav. 1106 01:06:11,805 --> 01:06:13,432 Te neviena nav. 1107 01:06:15,267 --> 01:06:18,687 Nezinu, kāpēc mūs nebrīdināja vai… 1108 01:06:19,188 --> 01:06:20,272 Ko nu darīsim? 1109 01:06:21,148 --> 01:06:22,232 Nezinu. 1110 01:06:22,316 --> 01:06:23,275 Ko… 1111 01:06:28,739 --> 01:06:31,366 Mums jātiek prom. Mums jādabū prom bērni. 1112 01:06:31,450 --> 01:06:33,869 Jāmēģina dabūt uz galveno evakuācijas centru Čiko. 1113 01:06:36,205 --> 01:06:38,290 Un tad varam atgriezties pēc mūsu bērniem. 1114 01:06:38,373 --> 01:06:39,750 Skolotāj Mērij! 1115 01:06:39,833 --> 01:06:41,668 Nāku. 1116 01:06:50,302 --> 01:06:51,386 Apsēdieties. 1117 01:06:51,887 --> 01:06:53,847 - Evai jūs vajag. - Kas noticis? 1118 01:06:53,931 --> 01:06:55,516 Viņa ir zem sēdekļa. 1119 01:06:55,599 --> 01:06:57,226 - Ko? Uz grīdas? - Jā, viņai jūs vajag. 1120 01:06:57,309 --> 01:06:58,977 - Kāpēc? Kas viņai kaiš? - Viņa neceļas. 1121 01:06:59,478 --> 01:07:02,147 - Viņai bail. - Eva. Mīļā, nē. 1122 01:07:03,482 --> 01:07:05,400 Ko tu tur lejā dari? 1123 01:07:06,985 --> 01:07:08,779 Viss labi? 1124 01:07:08,862 --> 01:07:09,863 Nē? 1125 01:07:10,822 --> 01:07:13,450 - Tas ir drusciņ bailīgi. - Labi. 1126 01:07:13,534 --> 01:07:15,410 - Mērij, viss labi? - Jā. Braucam. 1127 01:07:15,494 --> 01:07:16,495 Labi. 1128 01:07:25,087 --> 01:07:26,213 Tev bail? 1129 01:07:26,296 --> 01:07:28,340 - Jā. - Jā. 1130 01:07:28,423 --> 01:07:29,508 Es saprotu. 1131 01:07:30,092 --> 01:07:31,510 Man arī ir bail. 1132 01:07:32,094 --> 01:07:33,220 Drīkstu tevi apskaut? 1133 01:07:38,642 --> 01:07:40,394 Nu re. Nāc. 1134 01:07:51,113 --> 01:07:52,614 Centies būt drosmīga. 1135 01:07:59,997 --> 01:08:03,500 Priekšniek, Peradaisā ir 27 000 cilvēku. 1136 01:08:03,584 --> 01:08:04,793 Magalijā - 12 000. 1137 01:08:04,877 --> 01:08:06,879 Kādi 8000 ir evakuēti, 1138 01:08:06,962 --> 01:08:10,174 tas nozīmē, ka 30 000 ir ugunsgrēka zonā. 1139 01:08:10,257 --> 01:08:11,466 Finij, panāc uz mirkli. 1140 01:08:11,550 --> 01:08:13,302 Jaunumi par infrastruktūru. Kas zināms? 1141 01:08:13,385 --> 01:08:16,095 Nu, infrastruktūra, priekšniek, pilsētā ir vairākas skolas. 1142 01:08:16,180 --> 01:08:19,140 Divas pie Pencroudas jau ir skartas. 1143 01:08:19,224 --> 01:08:22,895 Tāpat ir ziņas, ka no Ponderosas pamatskolas izbrauca skolas autobuss 1144 01:08:22,978 --> 01:08:25,479 ar 22 bērniem tajā. Nav zināma atrašanās vieta, bet… 1145 01:08:25,564 --> 01:08:26,939 Turpini mani par to informēt. 1146 01:08:27,024 --> 01:08:28,358 Tāpat ir vairāki benzīntanki. 1147 01:08:28,942 --> 01:08:30,194 Divas propāna krātuves. 1148 01:08:30,277 --> 01:08:33,238 Viena Skaivejā starp Pencroudu un Klārkroudu, otra - Magalijā. 1149 01:08:33,322 --> 01:08:35,616 - Vai iespējams tās atslēgt? - Izpētīšu. 1150 01:08:35,698 --> 01:08:38,035 Evakuāciju kavē elektrības līnijas. 1151 01:08:38,118 --> 01:08:39,703 Tās traucē šķērsot ielu. 1152 01:08:39,786 --> 01:08:42,581 Ugunsdzēsēji tās griež, lai atbrīvotu ceļu, bet pienāk ziņas… 1153 01:08:42,663 --> 01:08:43,874 Kur ir PG&E? 1154 01:08:43,957 --> 01:08:45,834 …ka līnijas nav atslēgtas. 1155 01:08:45,917 --> 01:08:47,002 - PG&E. - Jā. 1156 01:08:47,669 --> 01:08:49,171 - Elektrība atslēgta? - Jā. 1157 01:08:49,254 --> 01:08:50,255 Pastāstiet, kas notiek. 1158 01:08:50,339 --> 01:08:51,590 Kāpēc elektrība ieslēgta? 1159 01:08:51,673 --> 01:08:53,216 Ir… Klau, mēs pie tā strādājam. 1160 01:08:53,300 --> 01:08:55,051 Civiliedzīvotāji brauc pāri. 1161 01:08:55,135 --> 01:08:56,595 Ugunsdzēsēji griež līnijas… 1162 01:08:56,678 --> 01:08:57,930 - Saprotu. - …un tās ir aktīvas? 1163 01:08:58,013 --> 01:09:00,474 - Teicāt, ka atslēdzāt. - Klau. Automātiskā atslēgta. 1164 01:09:00,557 --> 01:09:02,309 Pēc tam jāatslēdz manuālie slēdži. 1165 01:09:02,392 --> 01:09:03,935 - Darām, cik ātri varam. - Pie pakaļas. 1166 01:09:04,019 --> 01:09:05,604 - Es saprotu. - Vai zināt, kas te notiek? 1167 01:09:05,687 --> 01:09:07,481 Atslēdziet sūda elektrību! 1168 01:09:07,564 --> 01:09:09,024 - Labi. - Kas, dirsā, jums kaiš? 1169 01:09:09,107 --> 01:09:12,653 Tur ir ugunsdzēsēji. Tur ir 30 000 cilvēku. 1170 01:09:21,995 --> 01:09:23,663 Ko mēs, ellē, darīsim? 1171 01:09:23,747 --> 01:09:25,290 Liesmas ir aiz mums. 1172 01:09:25,374 --> 01:09:28,001 Mums jāturas tām priekšā un uz dienvidrietumiem. 1173 01:09:28,085 --> 01:09:31,880 Skaidro debesu pleķītis ir mūsu glābiņš. Jāizvairās no liesmām un jādodas uz Čiko. 1174 01:09:32,756 --> 01:09:34,550 Pencrouda un Klārkrouda neder, 1175 01:09:34,633 --> 01:09:37,010 - tad paliek Nīlrouda un Skaiveja. - Jā. 1176 01:09:37,094 --> 01:09:38,220 Jā. 1177 01:09:38,303 --> 01:09:40,180 Nīlrouda ir tālākā, bet varbūt labi. 1178 01:09:40,264 --> 01:09:41,348 Varbūt mazāk satiksmes. 1179 01:09:41,430 --> 01:09:43,809 Bet, lai tiktu uz Nīlroudu, jābrauc pa Roroudu. 1180 01:09:43,892 --> 01:09:46,770 Tā ir šaura, un vairāki 180 grādu pagriezieni. 1181 01:09:46,854 --> 01:09:49,189 Tā nav domāta 15 tonnu busam. 1182 01:09:49,273 --> 01:09:50,732 Mēs tur iesprūstu. Bez izejas. 1183 01:09:50,816 --> 01:09:53,359 - Tad paliek tikai Skaiveja. - Skaiveja. Skaidrs. 1184 01:09:53,443 --> 01:09:56,280 - Tā ir plata, četras joslas, taisna. - Jā. 1185 01:09:58,448 --> 01:10:00,701 - Mēģināsim Skaiveju. Labi. - Skaiveja. 1186 01:10:00,784 --> 01:10:03,662 Jūs nezināt, kur viņi ir, vai ne? 1187 01:10:04,246 --> 01:10:05,247 Ko, mīļumiņ? 1188 01:10:05,330 --> 01:10:06,582 Mūsu vecāki. 1189 01:10:07,082 --> 01:10:08,500 Jūs nezināt, kur viņi ir. 1190 01:10:10,419 --> 01:10:13,005 Nē, mīļumiņ, nezinām, bet mēs viņus atradīsim. 1191 01:10:13,088 --> 01:10:16,633 - Atradīsim viņu vecākus, vai ne, Kevin? - Jā, atradīsim. Jā. 1192 01:10:16,717 --> 01:10:18,552 Tev jāapsēžas savā vietā, mīļumiņ. 1193 01:10:20,095 --> 01:10:22,639 Gribi apsēsties tepat? 1194 01:10:24,057 --> 01:10:26,018 - Sēdies. - Nāc. 1195 01:10:26,101 --> 01:10:27,227 Jā, tā būs labi. 1196 01:10:30,105 --> 01:10:31,398 Kā tevi sauc? 1197 01:10:31,481 --> 01:10:32,482 Tobijs. 1198 01:10:34,318 --> 01:10:35,485 Vecāki strādā ārpus pilsētas? 1199 01:10:35,569 --> 01:10:36,904 Mana mamma. 1200 01:10:38,488 --> 01:10:39,823 Ar tēti es netiekos. 1201 01:10:43,744 --> 01:10:47,289 Zini ko, Tobij. Mēs nogādāsim tevi pie tavas mammas. 1202 01:10:47,372 --> 01:10:49,541 Dzirdi? Mēs nogādāsim tevi pie tavas mammas. 1203 01:10:49,625 --> 01:10:52,628 Mēs nogādāsim tevi pie tava dēla, un mēs nogādāsim mani pie manējā. 1204 01:10:53,212 --> 01:10:54,296 Tieši tā tas būs. 1205 01:10:55,088 --> 01:10:56,131 Labi? 1206 01:10:58,634 --> 01:10:59,468 Labi. 1207 01:10:59,551 --> 01:11:02,471 Tā, priekšniek, liesmas pārņēmušas visu Peradaisu, 1208 01:11:02,554 --> 01:11:04,806 skartas gan industriālās, gan dzīvojamās zonas, 1209 01:11:04,890 --> 01:11:07,518 un pienāk ziņas, ka zaudētas daudzas ēkas, 1210 01:11:07,601 --> 01:11:09,436 un gaisa spēki joprojām nelido, nav PIL. 1211 01:11:09,520 --> 01:11:10,521 - Skaidrs. - Priekšniek. 1212 01:11:10,604 --> 01:11:12,189 Es sazinājos ar mūsu nodaļu. 1213 01:11:12,272 --> 01:11:15,943 Tas buss esot braucis lejā pa Klārkroudu uz dienvidiem no Eliotroudas. Jā? 1214 01:11:16,026 --> 01:11:17,444 Saņēmu ziņas no H divīzijas, 1215 01:11:17,528 --> 01:11:19,446 ka Peradaisas pamatskola ir liesmās. 1216 01:11:19,530 --> 01:11:20,572 Viņu tur nav. 1217 01:11:40,050 --> 01:11:41,385 Mērij, redzi tos kabeļus? 1218 01:11:42,219 --> 01:11:43,303 - Jā. - Nu tā. 1219 01:11:47,808 --> 01:11:50,018 Ak dievs. Uzmanies. 1220 01:11:50,102 --> 01:11:51,395 Ir. 1221 01:11:57,109 --> 01:11:58,777 Kevin, pa labi! 1222 01:12:01,822 --> 01:12:03,031 Pa labi elektrības stabs! 1223 01:12:07,327 --> 01:12:10,038 - Krīt visā ielas garumā. - Ak dievs. 1224 01:12:13,792 --> 01:12:15,377 Krīt! 1225 01:12:16,753 --> 01:12:18,255 Uzmanies! 1226 01:12:20,174 --> 01:12:21,717 Ak dievs. 1227 01:12:24,428 --> 01:12:25,679 Braukšu pa kreisi! 1228 01:12:29,224 --> 01:12:31,059 Tūlīt nobloķēs Skaiveju. 1229 01:12:31,560 --> 01:12:32,936 Mums izdosies. Tepat jau ir. 1230 01:12:33,020 --> 01:12:35,564 Bērni, turieties. Turieties pie kaut kā. 1231 01:12:41,820 --> 01:12:43,071 - Turieties! - Ak dievs. 1232 01:12:49,995 --> 01:12:51,163 Bļāviens! 1233 01:12:59,713 --> 01:13:02,466 Mēģini! Atkāpies! Atpakaļ! 1234 01:13:05,636 --> 01:13:08,347 Esam iesprūduši. No visām pusēm. 1235 01:13:13,977 --> 01:13:19,191 Mums jātiek prom, jāatrod ceļš uz Roroudu un jāmēģina tikt uz Nīlroudu. 1236 01:13:19,274 --> 01:13:21,193 Tā šobrīd ir vienīgā cerība. 1237 01:13:22,152 --> 01:13:23,987 - Kā tiksim ārā? - Meklē. Pa labi vai kreisi. 1238 01:13:24,071 --> 01:13:25,280 Meklēju. 1239 01:13:26,949 --> 01:13:29,409 Neko neredzu. Nav izejas. Neredzu… Liesmas ir visur. 1240 01:13:29,493 --> 01:13:32,037 Visapkārt mums. Kā tiksim prom? 1241 01:13:33,205 --> 01:13:34,289 Ak dievs! 1242 01:13:36,333 --> 01:13:37,626 Skatieties uz priekšu. 1243 01:13:37,709 --> 01:13:39,670 - Neskatieties uz to. - Uz priekšu! 1244 01:13:39,753 --> 01:13:41,839 Kāp ārā no sūda mašīnas! 1245 01:13:44,132 --> 01:13:45,634 Kevin, laupītāji. 1246 01:13:46,134 --> 01:13:48,178 - Taisi vaļā. Laid mani iekšā! - Nost no logiem! 1247 01:13:48,262 --> 01:13:49,304 Ejiet nost no logiem. 1248 01:13:49,388 --> 01:13:51,640 - Zemē! - Nost no logiem! 1249 01:13:53,141 --> 01:13:54,518 Atdod mums busu! 1250 01:13:55,936 --> 01:13:58,021 - Mērij! - Taisi vaļā! 1251 01:13:58,105 --> 01:14:00,315 Viņam ir ierocis! Kevin, viņam ir ierocis! 1252 01:14:00,399 --> 01:14:01,942 Taisi vaļā! 1253 01:14:02,025 --> 01:14:04,236 Lejā. Pieliecieties! Pieliekties! 1254 01:14:04,319 --> 01:14:06,321 Atver durvis! 1255 01:14:06,405 --> 01:14:08,866 Mums jātiek prom. 1256 01:14:08,949 --> 01:14:10,158 Mums jātiek prom. 1257 01:14:10,242 --> 01:14:12,744 Pa labi. Pa labi, Kevin, ir sprauga. 1258 01:14:12,828 --> 01:14:14,371 Kevin, tur ir sprauga. Brauc. 1259 01:14:15,414 --> 01:14:16,874 Pa kreisi. Brauc, brauc. 1260 01:14:19,418 --> 01:14:20,878 Tā pazūd. 1261 01:14:23,589 --> 01:14:25,424 Esam cauri. 1262 01:14:29,761 --> 01:14:34,308 Palieciet ar ģimeni, lūdzu. Te ir drošā zona, kungs. Palieciet šeit… 1263 01:14:35,392 --> 01:14:37,603 - Aiziet! - Tā ir mana meita. 1264 01:14:37,686 --> 01:14:39,563 - Nost no ceļa. - Uzmanieties! 1265 01:14:39,646 --> 01:14:41,148 - Aiziet! - Ātrāk! 1266 01:14:42,524 --> 01:14:44,526 Brauc uz priekšu. 1267 01:14:45,360 --> 01:14:46,528 Stāt. 1268 01:14:46,612 --> 01:14:48,780 Esmu no Peradaisas vienotā skolu apgabala. 1269 01:14:48,864 --> 01:14:50,157 - No kurienes? - Taisni. 1270 01:14:50,240 --> 01:14:51,491 Paldies. Pie busiem. 1271 01:14:51,575 --> 01:14:53,076 Labi. Paldies. Brauc tālāk. 1272 01:14:55,579 --> 01:14:57,623 Tā ir… Jā, tur viņi ir. 1273 01:14:57,706 --> 01:14:58,957 Izlaid mani. 1274 01:15:01,543 --> 01:15:03,086 - Sīzar? - Rūbij. 1275 01:15:03,170 --> 01:15:05,255 Sīzar. Ir jaunumi? 1276 01:15:05,964 --> 01:15:08,008 - Nekā. - 963. te nav? 1277 01:15:08,091 --> 01:15:09,343 Vēl nav atgriezies. 1278 01:15:09,927 --> 01:15:11,345 Bļāviens. 1279 01:15:12,554 --> 01:15:14,223 Rūbij, te ir vecāki. 1280 01:15:14,306 --> 01:15:17,184 Labi. 1281 01:15:22,648 --> 01:15:25,400 963. - bāzei. Dzirdi? 1282 01:15:28,320 --> 01:15:31,198 - Skolotāj Mērij, man vairs nav ūdens. - 963. - visiem šoferiem. 1283 01:15:31,281 --> 01:15:33,951 - Dzirdat? Šoferi, dzirdat? - Man gribas dzert. Tik karsti. 1284 01:15:34,034 --> 01:15:35,494 Labi. 1285 01:15:35,577 --> 01:15:36,912 Skat, mīļum. 1286 01:15:37,454 --> 01:15:39,498 Paņemiet mapi vai kladi, vai ko tādu… 1287 01:15:39,581 --> 01:15:41,708 Ei, klau, tikko nobraucām no Skaivejas. Tur bezceris. 1288 01:15:41,792 --> 01:15:42,835 Lūk. Lieto tā. 1289 01:15:42,918 --> 01:15:45,587 Mēģināsim un brauksim pa Nīlroudu. 1290 01:15:45,671 --> 01:15:48,257 Izvairīsimies no liesmām. Brauksim ārā pa turieni. Vienīgā izeja. 1291 01:15:48,340 --> 01:15:50,300 Skolotāj Mērij, mums tiešām vajag ūdeni. 1292 01:15:50,384 --> 01:15:52,177 Pacieties, mīļumiņ. Zinu. Ir ļoti karsti. 1293 01:15:54,054 --> 01:15:56,139 Kevin, bērni neizturēs. 1294 01:15:56,223 --> 01:15:58,642 Viņiem vajag ūdeni. Viņiem ir karsti, gribas dzert. 1295 01:16:04,690 --> 01:16:06,859 - Kas notiek? - Kas tas? 1296 01:16:07,401 --> 01:16:08,694 Kas, ellē, tas? 1297 01:16:09,945 --> 01:16:12,739 Nevaru paelpot. Nāk iekšā pa ventilāciju. 1298 01:16:14,408 --> 01:16:17,202 Dūmi. Dūmi tiek iekšā. Kevin, dūmi nāk iekšā. 1299 01:16:17,786 --> 01:16:19,121 Nāk iekšā pa kondicionētāju. 1300 01:16:19,955 --> 01:16:21,206 Tad slēdz ārā. 1301 01:16:21,290 --> 01:16:22,749 Tad kļūs karstāk, bet labi. 1302 01:16:22,833 --> 01:16:24,126 Mums kaut kas ir jādara. 1303 01:16:25,544 --> 01:16:26,962 Labi, izslēdzu. 1304 01:16:32,551 --> 01:16:34,678 Laikam esam dūmu stabā. 1305 01:16:34,761 --> 01:16:37,181 - Uzmanies! - Jā. Redzu. 1306 01:16:40,267 --> 01:16:41,268 Medovkrīkas parks. 1307 01:16:42,769 --> 01:16:44,688 Jā. Tur ir vēl viena izeja. 1308 01:16:45,397 --> 01:16:46,481 Ko? 1309 01:16:46,565 --> 01:16:48,525 Bērnībā tur vienu vasaru strādāju. 1310 01:16:49,568 --> 01:16:51,195 Tā ved uz Roroudu, 1311 01:16:51,278 --> 01:16:54,656 un tad tiksim uz Nīlroudu un tad būsim ārā. Labi? 1312 01:16:54,740 --> 01:16:56,158 - Jā. - Jā. 1313 01:16:59,244 --> 01:17:01,246 Skolotāj. Skolotāj. 1314 01:17:01,872 --> 01:17:03,999 - Jā? - Šenonai kaut kas noticis. 1315 01:17:04,082 --> 01:17:06,043 - Viņai vajag palīdzību. - Viņa sēc. 1316 01:17:06,126 --> 01:17:08,003 Kas noticis, mīļā? 1317 01:17:08,086 --> 01:17:10,088 Labi. Nerunā. 1318 01:17:10,172 --> 01:17:13,050 Elpo lēnām, labi? Lēnām. Centies palēnināt elpošanu. 1319 01:17:13,675 --> 01:17:15,928 Labi. Tev jāpadzeras. 1320 01:17:16,011 --> 01:17:18,680 Visi paskatieties savās mugursomās 1321 01:17:18,764 --> 01:17:22,351 un pārbaudiet, vai jums nav kādas sulas paciņas vai kā tāda. 1322 01:17:24,269 --> 01:17:27,356 Kevin, mums jāatrod ūdens, citādi viņa zaudēs samaņu. 1323 01:17:27,940 --> 01:17:29,691 Mums tūlīt jātiek ārā no busa. 1324 01:17:32,611 --> 01:17:34,071 - Tur. - Jā. 1325 01:17:34,154 --> 01:17:35,864 - Jā. Labi. - Jā. 1326 01:17:35,948 --> 01:17:38,617 Labi. Ilgi nedrīkstam stāvēt. Divas minūtes. 1327 01:17:38,700 --> 01:17:39,993 Nē. 1328 01:17:40,077 --> 01:17:41,578 Tev jāpaliek autobusā. 1329 01:17:41,662 --> 01:17:43,664 Ja tuvojas liesmas, ved viņus prom. 1330 01:17:44,331 --> 01:17:47,084 Ļauj man iet. Es to spēju. Divas minūtes. Tūlīt atgriezīšos. 1331 01:17:47,626 --> 01:17:48,669 Es to spēju. 1332 01:17:49,169 --> 01:17:50,295 Es to spēju. 1333 01:17:51,380 --> 01:17:52,923 Skolotāj, kur ejat? 1334 01:17:53,006 --> 01:17:55,008 Skolotāj, nāciet atpakaļ. 1335 01:18:02,766 --> 01:18:04,351 Kur Mērija aizgāja? 1336 01:18:12,067 --> 01:18:13,110 Bļāviens. 1337 01:18:18,615 --> 01:18:20,534 Vai zināt, kur skolotāja? 1338 01:18:20,617 --> 01:18:22,411 Viņa meklē ūdeni. 1339 01:18:22,494 --> 01:18:24,079 Pagaidi mirklīti. 1340 01:18:24,162 --> 01:18:25,622 Atgriezieties, skolotāj. 1341 01:18:25,706 --> 01:18:26,874 Kur viņa iet? 1342 01:18:27,499 --> 01:18:29,293 Neredzu viņu. 1343 01:18:42,264 --> 01:18:43,515 Nu taču. 1344 01:18:44,057 --> 01:18:45,225 Nu taču. 1345 01:18:46,852 --> 01:18:48,395 Nāciet atpakaļ. 1346 01:19:14,296 --> 01:19:15,297 Jā. Jā. 1347 01:19:18,967 --> 01:19:21,803 Dabūju. Ak dievs. Dabūju. 1348 01:19:27,226 --> 01:19:28,352 Mērij! 1349 01:19:30,938 --> 01:19:32,940 Mērij! 1350 01:19:54,253 --> 01:19:55,462 Mērij! 1351 01:20:00,217 --> 01:20:01,426 Mērij! 1352 01:20:03,804 --> 01:20:05,764 - Mērij! - Ko nu darīsim? 1353 01:20:12,771 --> 01:20:14,940 - Mērij! - Nāku! 1354 01:20:15,566 --> 01:20:17,025 Nāku! 1355 01:20:18,777 --> 01:20:20,362 - Ātrāk. - Palīdzi. 1356 01:20:20,445 --> 01:20:22,030 Paņem ūdeni. 1357 01:20:24,575 --> 01:20:25,659 Skolotāja! 1358 01:20:34,126 --> 01:20:35,794 - Tā. - Tev viss labi? 1359 01:20:35,878 --> 01:20:38,338 Viss labi. 1360 01:20:47,472 --> 01:20:49,725 Kāds aiznesīs Šenonai ūdeni? 1361 01:20:53,520 --> 01:20:54,605 Ak dievs! 1362 01:21:00,944 --> 01:21:03,071 Pieliecieties! Lejā! Apsedziet galvas. 1363 01:21:11,830 --> 01:21:13,498 - Bļāviens. - Ak dievs. 1364 01:21:17,753 --> 01:21:20,255 Turieties visi! Nost no logiem. 1365 01:21:20,339 --> 01:21:21,840 Turieties visi! 1366 01:21:22,508 --> 01:21:25,719 Ak dievs. Mums jābrauc pa labi. Tur ir izeja. 1367 01:21:32,601 --> 01:21:33,977 Ak dievs! 1368 01:21:38,440 --> 01:21:39,274 Turieties! 1369 01:21:42,402 --> 01:21:45,531 Labi. Lejā. 1370 01:21:47,699 --> 01:21:49,326 Pa labi. 1371 01:21:49,409 --> 01:21:51,036 Tā sadegusī ēka pa labi. 1372 01:21:53,664 --> 01:21:55,666 Tur ir izeja. Ir. 1373 01:21:56,416 --> 01:21:59,169 Te tā ir. Tā ir izeja. Tā ved uz Roroudu. 1374 01:22:06,093 --> 01:22:08,303 Sveiki. Sanāciet tuvāk. 1375 01:22:09,763 --> 01:22:11,098 Mani sauc Rūbija Bišopa. 1376 01:22:11,765 --> 01:22:13,600 Esmu skolas transporta direktore 1377 01:22:13,684 --> 01:22:15,435 un vēlos jums ziņot par situāciju. 1378 01:22:16,019 --> 01:22:17,437 Zinu, ka visi raizējaties, 1379 01:22:17,521 --> 01:22:20,983 taču galvenais ir tas, ka jūsu bērni tika evakuēti 1380 01:22:21,066 --> 01:22:24,319 no Ponderosas pamatskolas šodien no rīta. Labi? 1381 01:22:24,403 --> 01:22:25,696 Kad zināsim ko vairāk? 1382 01:22:26,238 --> 01:22:30,158 Diemžēl īsi pēc izbraukšanas no skolas 1383 01:22:30,242 --> 01:22:32,411 liesmas iznīcināja mūsu rāciju sistēmu. 1384 01:22:32,494 --> 01:22:36,790 Tāpēc neesam sazinājušies ar busu kopš Ponderosas pamešanas. 1385 01:22:36,874 --> 01:22:37,916 Pag, nezināt, kur viņi ir? 1386 01:22:38,000 --> 01:22:41,753 Zinu tikai to, ka viņi, visticamāk, ir kaut kur Austrumperadaisā. 1387 01:22:41,837 --> 01:22:43,505 Austrumperadaisa deg! 1388 01:22:43,589 --> 01:22:48,218 Zinu, bet ticiet, ka gan policija, gan ugunsdzēsēji 1389 01:22:48,302 --> 01:22:50,888 viņus tur meklē, labi? 1390 01:22:50,971 --> 01:22:52,890 Viņi dara visu iespējamo, 1391 01:22:52,973 --> 01:22:56,602 bet jums jāzina, ka jūsu bērni ir autobusā 1392 01:22:56,685 --> 01:22:59,438 ar šoferi un skolotāju, vārdā Mērija Ladviga. 1393 01:22:59,521 --> 01:23:01,773 Daži pazīstat Ladvigas kundzi. 1394 01:23:01,857 --> 01:23:03,525 - Labi. - Kurš šoferis? 1395 01:23:03,609 --> 01:23:06,361 Jā. Viņu sauc Kevins Makejs. Jauns šoferis mūsu rajonā. 1396 01:23:06,445 --> 01:23:08,280 - Jauns šoferis? - Klau… 1397 01:23:09,239 --> 01:23:11,200 Lūdzu, paklausieties. 1398 01:23:11,283 --> 01:23:12,284 Lūdzu. Es saprotu. 1399 01:23:12,367 --> 01:23:14,328 Saprotu, ka tās ir smagas ziņas. 1400 01:23:14,411 --> 01:23:15,996 - Labs šoferis. - Kevins Makejs. 1401 01:23:16,079 --> 01:23:20,083 Es un citi šoferi galvojam par Kevinu Makeju. 1402 01:23:20,167 --> 01:23:23,253 Viņš ir labs cilvēks, un viņš darīs visu iespējamo. 1403 01:23:24,129 --> 01:23:25,506 Jums viņam jāuzticas. 1404 01:23:25,589 --> 01:23:30,552 Es viņam uzticos, un šobrīd viņš ir viss, kas mums ir. Labi? 1405 01:23:39,353 --> 01:23:41,355 Te tā ir. Tā ir Rorouda. 1406 01:23:42,439 --> 01:23:43,524 Uguns ir aiz mums. 1407 01:23:44,650 --> 01:23:48,278 Pēc kādiem trīs kilometriem izbrauksim uz Nīlroudas. 1408 01:23:49,071 --> 01:23:50,072 Labi. 1409 01:23:51,240 --> 01:23:52,241 Labi. 1410 01:23:56,662 --> 01:23:58,455 Labajā pusē akmeņi. 1411 01:24:04,002 --> 01:24:05,087 Uzmani kreiso pusi. 1412 01:24:09,007 --> 01:24:11,885 - Tur ir krauja. - Man bail. 1413 01:24:11,969 --> 01:24:13,470 Mums viss būs labi. 1414 01:24:13,971 --> 01:24:16,807 Neuztraucieties. Mēs izķepurosimies, labi? 1415 01:24:21,687 --> 01:24:22,855 Uzmanīgāk! 1416 01:24:23,939 --> 01:24:24,940 Mērij. 1417 01:24:26,483 --> 01:24:28,235 Cik tur ir? 1418 01:24:28,318 --> 01:24:29,486 Metrs? 1419 01:24:29,570 --> 01:24:31,989 Pusmetrs. Varbūt 70 centimetri. 1420 01:24:35,951 --> 01:24:38,370 Priekšniek, Bjutkrīkas kanjona 1421 01:24:38,453 --> 01:24:40,956 un Vestbrānčas ugunsgrēki ir apvienojušies Peradaisā. 1422 01:24:41,039 --> 01:24:42,708 Degšana notiek pa vējam 1423 01:24:42,791 --> 01:24:45,043 un tuvojas Peradaisas dienvidrietumu daļai. 1424 01:24:45,127 --> 01:24:47,379 Vienīgā vieta, kas nav degusi, 1425 01:24:47,462 --> 01:24:50,883 un liesmas pārvietojas šajā virzienā, ir šī te zona. 1426 01:24:50,966 --> 01:24:52,634 Fosterrouda. Rorouda. 1427 01:24:52,718 --> 01:24:54,511 Ei, šīs ielas ir šauras. 1428 01:24:54,595 --> 01:24:56,722 Tur ir daudz ēku. Ceļš ir nogāzens. 1429 01:24:56,805 --> 01:24:59,641 Tur jau ziņots par vairākiem dzirksteļu ugunsgrēkiem. 1430 01:24:59,725 --> 01:25:02,561 Šo zonu pavisam drīz pārņems liesmas. 1431 01:25:02,644 --> 01:25:06,064 Mums nav resursu, ko uz turieni nosūtīt. Visi ir aizņemti te augšā. 1432 01:25:06,148 --> 01:25:09,860 Tiem, kuri ir tur, pašiem jādomā, kā tikt ārā no Peradaisas. 1433 01:25:09,943 --> 01:25:12,279 Mēs neko nevaram piedāvāt. Pilnīgi neko. 1434 01:25:28,253 --> 01:25:29,546 Skolotāj Mērij. 1435 01:25:29,630 --> 01:25:31,048 Ko viņi tur dara? 1436 01:25:32,090 --> 01:25:33,342 Kas ir šie cilvēki? 1437 01:25:36,553 --> 01:25:37,554 Ko viņi dara? 1438 01:25:38,639 --> 01:25:40,641 Kāpēc viņi iet atpakaļ uz liesmām? 1439 01:25:50,859 --> 01:25:52,319 Te! 1440 01:25:53,737 --> 01:25:56,907 Jo! Ei! Stāt! 1441 01:25:57,866 --> 01:25:59,826 Nē. No šīs puses. 1442 01:26:00,702 --> 01:26:03,622 - Tur lejā var izbraukt? - Liesmas tikušas pāri korei. 1443 01:26:03,705 --> 01:26:05,624 - Cilvēki tur mirst. - Mēs aizbēgām kājām. 1444 01:26:05,707 --> 01:26:08,669 Nebrauciet turp. Treileru parks, tur viss deg. 1445 01:26:08,752 --> 01:26:10,337 Viss. Tur nevar tikt cauri. 1446 01:26:10,420 --> 01:26:12,923 - Ko mēs, ellē, darīsim? - Man jātiek uz Nīlroudu. 1447 01:26:13,006 --> 01:26:15,467 Nē, nedrīkstat braukt uz Nīlroudu. Tā deg. 1448 01:26:15,551 --> 01:26:18,136 Negribēsiet, ka bērni redz to, ko tikko redzējām mēs. 1449 01:26:19,096 --> 01:26:20,180 Ticiet man. 1450 01:26:20,764 --> 01:26:21,765 Nebrauciet tur. 1451 01:26:22,474 --> 01:26:24,059 Ei, mēs riskēsim. 1452 01:26:24,142 --> 01:26:25,185 Bļāviens. 1453 01:26:26,228 --> 01:26:27,437 Lai veicas. 1454 01:26:30,524 --> 01:26:31,608 Ko darīsim? 1455 01:26:31,692 --> 01:26:32,901 Kāpēc stāvam? 1456 01:26:32,985 --> 01:26:34,444 - Nē, brauciet! - Gribu mājās. 1457 01:26:34,528 --> 01:26:37,489 Tā. Mums jābūt klusiem un mierīgiem, lūdzu. 1458 01:26:37,573 --> 01:26:40,075 Un mēs ar Kevinu tiksim skaidrībā. 1459 01:26:40,158 --> 01:26:41,660 Jāturpina braukt. 1460 01:26:41,743 --> 01:26:44,371 Tā. Es iešu apskatīties. Uzmani šo kori un to kori. 1461 01:26:44,955 --> 01:26:47,332 Sagatavo bērnus, ja nu mums jāpamet buss, labi? 1462 01:26:47,416 --> 01:26:48,417 Labi. 1463 01:26:49,793 --> 01:26:51,795 Kevin, ko tu dari? Neej prom. 1464 01:26:54,923 --> 01:26:56,466 Labi. 1465 01:26:57,593 --> 01:27:00,220 Tā. Bērni, tagad mēs darīsim tā. 1466 01:27:00,304 --> 01:27:03,473 Mēs būsim klusi. Un mēs būsim mierīgi. 1467 01:27:04,057 --> 01:27:07,311 Kevins pārbaudīs, vai varam kāpt ārā no autobusa. 1468 01:27:07,394 --> 01:27:08,562 Pa to laiku… 1469 01:27:08,645 --> 01:27:11,273 gribu, lai paņemat savu mugursomu un sastājaties ejā. 1470 01:27:11,356 --> 01:27:14,985 Lēnām, klusām un cik mierīgi varat, lūdzu. 1471 01:27:43,931 --> 01:27:45,015 Nu nē. 1472 01:28:17,256 --> 01:28:20,217 Tā. Kad Kevins atgriezīsies, mēs kāpsim ārā, labi? 1473 01:28:20,300 --> 01:28:21,301 Jā, skolotāj. 1474 01:28:21,385 --> 01:28:22,594 Turēsimies kopā. 1475 01:28:22,678 --> 01:28:25,681 Sadodieties ar kādu rokās, labi? 1476 01:28:26,431 --> 01:28:27,850 Palieciet cieši kopā. 1477 01:28:29,142 --> 01:28:30,477 Skat. Kevins. 1478 01:28:30,561 --> 01:28:31,687 Te nu viņš ir. 1479 01:28:32,396 --> 01:28:34,439 Dabū bērnus. Sasēdini bērnus. 1480 01:28:34,523 --> 01:28:35,774 - Paliksim busā. - Labi. 1481 01:28:35,858 --> 01:28:37,568 - Paliksim busā. - Labi. Apsēdieties. 1482 01:28:37,651 --> 01:28:39,778 - Pag. Ko? - Apsēdieties! 1483 01:28:39,862 --> 01:28:41,780 Skolotāj, jūs teicāt, ka kāpsim ārā. 1484 01:28:41,864 --> 01:28:44,199 Teicu, mīļum. Bet mēs paliksim busā. 1485 01:28:44,283 --> 01:28:45,701 Henrij, tu… 1486 01:28:45,784 --> 01:28:48,954 Apsēdies. Mēs ar Kevinu izdomāsim, ko… 1487 01:28:49,037 --> 01:28:50,998 - Kas notika? - Esam ielenkti. 1488 01:28:51,081 --> 01:28:53,166 - Ak dievs. - Mums nav kur likties. 1489 01:28:53,250 --> 01:28:57,421 Ko? Nē. Tas nav iespējams. Nav iespējams. 1490 01:28:57,504 --> 01:28:59,673 - Jābūt izejai. - Paklausies. 1491 01:28:59,756 --> 01:29:02,593 - Esam te uz Roroudas. - Labi. 1492 01:29:02,676 --> 01:29:03,969 - Nīlrouda. - Labi. 1493 01:29:04,052 --> 01:29:05,804 Es visu no kores redzēju, labi? 1494 01:29:05,888 --> 01:29:10,726 Liesmas ir visās pusēs. Tās ir te, te, te un te. 1495 01:29:10,809 --> 01:29:13,395 - Ak dievs. - Mums jāpaliek te. 1496 01:29:13,478 --> 01:29:15,981 Mums jāpaliek autobusā. 1497 01:29:16,481 --> 01:29:17,733 Mēs paliksim autobusā. 1498 01:29:18,317 --> 01:29:19,359 Nē. 1499 01:29:19,443 --> 01:29:21,778 - Nē. Mēs… - Mēs paliksim autobusā. 1500 01:29:21,862 --> 01:29:24,573 Nē. Mēs… Nē. Mēs varētu iet ārā kājām. 1501 01:29:24,656 --> 01:29:25,949 Tie citi cilvēki gāja kājām. 1502 01:29:26,033 --> 01:29:27,618 - Varētu mēģināt iet. - Nē. Nu nē. 1503 01:29:29,161 --> 01:29:31,622 Viņi ārā neizturēs pat divas minūtes. Nav reāli. 1504 01:29:32,206 --> 01:29:34,333 Viņi neizturēs divas minūtes. 1505 01:29:36,585 --> 01:29:37,586 Jāpaliek. 1506 01:29:38,712 --> 01:29:40,964 Ko, mēs paliksim te? 1507 01:29:41,048 --> 01:29:42,132 Mēs… 1508 01:29:42,216 --> 01:29:46,386 Ko tu… Mēs gaidīsim? Ko… 1509 01:29:46,470 --> 01:29:49,056 - Varbūt liesmas ne… - Ja nu liesmas nāk, bet mēs… 1510 01:29:49,139 --> 01:29:51,350 Varbūt atnāks, bet varbūt ne, labi? 1511 01:29:51,433 --> 01:29:52,476 Es nezinu. 1512 01:29:52,559 --> 01:29:55,145 Zinu tikai to, ka esam vienīgajā vietā, kur liesmu nav. 1513 01:29:56,188 --> 01:29:58,774 Un šobrīd esam dzīvi. Un mums ir nedaudz laika. 1514 01:30:00,192 --> 01:30:02,945 Palikt. Tā ir mūsu vienīgā iespēja. 1515 01:30:03,028 --> 01:30:04,029 Esi drošs? 1516 01:30:04,112 --> 01:30:05,113 Jā. 1517 01:30:12,079 --> 01:30:13,830 Bet ja nu liesmas atnāk? 1518 01:30:14,456 --> 01:30:16,208 Ja nu liesmas atnāk, Kevin? 1519 01:30:18,919 --> 01:30:19,962 Uzklausi mani. 1520 01:30:23,131 --> 01:30:26,134 Ko darīsim ar bērniem, ja liesmas atnāks? 1521 01:30:28,387 --> 01:30:29,680 Mums jāpaliek busā. 1522 01:30:30,222 --> 01:30:31,223 Labi. 1523 01:30:34,226 --> 01:30:35,644 - Labi? - Labi. 1524 01:30:37,521 --> 01:30:38,605 Labi. 1525 01:30:39,106 --> 01:30:41,191 Mēs paliksim autobusā. 1526 01:30:42,234 --> 01:30:43,485 Mēs paliksim autobusā. 1527 01:31:31,783 --> 01:31:35,078 Mērij, ei. Man vajag tavu palīdzību. 1528 01:31:35,996 --> 01:31:37,331 Mums jānovelk laiks. 1529 01:31:38,707 --> 01:31:43,295 Es sagriezīšu savu kreklu mazos gabaliņos. Labi? 1530 01:31:46,131 --> 01:31:47,132 Ko tu dari? 1531 01:31:47,216 --> 01:31:50,427 Uztaisīšu viņiem filtru mutei. 1532 01:31:50,511 --> 01:31:53,222 Saslapināsim ar ūdeni. Tas remdēs rīkli. 1533 01:31:53,305 --> 01:31:56,350 Pārvietosim bērnus uz busa aizmuguri, tālāk no ventilācijas. 1534 01:31:56,433 --> 01:31:59,019 Aizlīmēšu pēc iespējas vairāk ventilācijas atveru, labi? 1535 01:31:59,102 --> 01:32:00,103 Labi. 1536 01:32:01,146 --> 01:32:03,273 Priekšniek, sāk zust ūdens padeve. 1537 01:32:03,357 --> 01:32:05,359 Hidrantos nav spiediena. 1538 01:32:06,485 --> 01:32:07,694 Mēs zaudējam. 1539 01:32:11,532 --> 01:32:13,450 Varam tur maliņā aprunāties? 1540 01:32:14,785 --> 01:32:18,121 Tā, mirkli atpūtīsimies, un gribu, lai ejat uz busa aizmuguri, 1541 01:32:18,205 --> 01:32:19,873 lai esat tālāk no dūmiem, labi? 1542 01:32:19,957 --> 01:32:20,791 Labi. 1543 01:32:20,874 --> 01:32:23,752 Mīļum, iesim uz busa aizmuguri, labi? 1544 01:32:24,253 --> 01:32:25,254 Nāc, uz šo pusi. 1545 01:32:27,840 --> 01:32:30,300 Tas palīdzēs drusku aizturēt dūmus, labi? 1546 01:32:31,134 --> 01:32:34,638 Saņemam ziņas, ka cilvēki sadeg mašīnās. 1547 01:32:35,264 --> 01:32:38,267 Un ir vairāki simti cilvēku, kas glābjas kājām. 1548 01:32:40,644 --> 01:32:43,188 Tā, meitenes. Mēs te kādu laiku būsim. 1549 01:32:43,772 --> 01:32:46,525 Gribu, lai paņemat šo filtru 1550 01:32:47,067 --> 01:32:49,987 un uzliekat uz deguna un mutes, un elpojat, labi? 1551 01:32:50,070 --> 01:32:52,865 Ja nerīkosimies gudri, no rīta pamodīsimies 1552 01:32:52,948 --> 01:32:56,618 un būs simtiem vai, nezinu, tūkstošiem upuru. 1553 01:32:57,411 --> 01:32:59,913 Skaidrs? Šobrīd varam darīt tikai vienu. 1554 01:33:00,497 --> 01:33:03,166 Varam dzēst ugunsgrēku vai glābt dzīvības. 1555 01:33:03,667 --> 01:33:04,751 Laika vairs nav. 1556 01:33:04,835 --> 01:33:07,796 Uzliec uz mutes un deguna un elpo. 1557 01:33:07,880 --> 01:33:10,048 - Tas palīdzēs aizturēt dūmus, labi? - Labi. 1558 01:33:10,132 --> 01:33:12,885 - Jā? Kā tev klājas, mīļā? - Cik ilgi te paliksim? 1559 01:33:14,636 --> 01:33:16,471 Paldies, ka rūpējies par viņu, mīļā. 1560 01:33:18,557 --> 01:33:20,517 Eva, aizliec šo priekšā mutei. 1561 01:33:20,601 --> 01:33:21,768 Klausieties! 1562 01:33:23,896 --> 01:33:25,147 Pārtraukt uguns dzēšanu. 1563 01:33:25,981 --> 01:33:27,733 Sazinieties ar savējiem pilsētā 1564 01:33:27,816 --> 01:33:29,693 un sakiet, lai glābj dzīvības, kur vien var. 1565 01:33:30,652 --> 01:33:33,280 - Tas ir viss, ko šobrīd varam. - Skaidrs. 1566 01:33:40,996 --> 01:33:42,331 Ātrāk. 1567 01:34:16,698 --> 01:34:18,450 Logi ir tik karsti. 1568 01:34:22,579 --> 01:34:24,540 - Man jābrīdina bērni. - Nē. Es varu. 1569 01:34:24,623 --> 01:34:27,042 - Nē. Varu… Viss labi. Varu. - Es zinu, ka vari. 1570 01:34:28,126 --> 01:34:29,837 Atpūties mirkli. Es varu. 1571 01:34:29,920 --> 01:34:31,505 Labi. Paldies. 1572 01:34:36,218 --> 01:34:37,219 Ei, draugi. 1573 01:34:37,845 --> 01:34:40,264 Sienas un logi ir ļoti karsti, tāpēc neaiztieciet. 1574 01:34:40,347 --> 01:34:42,391 Labi? Gribu, lai jūs… sēžat tuvāk ejai. 1575 01:34:42,975 --> 01:34:45,435 Nu re. Vari pasēsties tuvāk? 1576 01:34:45,519 --> 01:34:47,104 Arī grīda ir ļoti karsta. 1577 01:34:48,689 --> 01:34:50,148 Varbūt mēs… 1578 01:34:51,233 --> 01:34:52,693 Ko jūs darāt stāstu laikā? 1579 01:34:52,776 --> 01:34:56,280 Sakrustosim kājas uz krēsliem? 1580 01:34:56,864 --> 01:34:57,865 Teiksim visi kopā. 1581 01:34:57,948 --> 01:35:00,075 - Sakrustosim kājas. - Sakrustosim. 1582 01:35:00,158 --> 01:35:03,704 Tieši tā. Nu re. Labi. Malacis, draudziņ. Labi. 1583 01:35:03,787 --> 01:35:04,872 Vai ir nakts? 1584 01:35:06,081 --> 01:35:07,082 Ko tu teici, mīļā? 1585 01:35:08,083 --> 01:35:09,543 Vai ir nakts? 1586 01:35:09,626 --> 01:35:11,503 Nē. Nav nakts. 1587 01:35:12,087 --> 01:35:15,215 Tie ir dūmi. Tie ir starp mums un sauli. Skaidrs? 1588 01:35:15,299 --> 01:35:17,176 Vai mums viss būs labi? 1589 01:35:18,010 --> 01:35:21,346 Jā. Mums viss būs… Jā, būs labi. 1590 01:35:21,430 --> 01:35:24,099 Un tie dūmi izklīdīs, un saule atkal parādīsies. 1591 01:35:24,183 --> 01:35:25,184 Labi? 1592 01:35:25,934 --> 01:35:28,353 Tobij, tev viss labi? 1593 01:35:28,437 --> 01:35:29,605 Es gribu tētuku. 1594 01:35:36,528 --> 01:35:37,529 Jā. 1595 01:35:39,865 --> 01:35:41,074 Jā, zinu, ka gribi. 1596 01:35:44,077 --> 01:35:46,496 Viņš arī to zina. Labi? 1597 01:35:48,707 --> 01:35:49,958 Klau. 1598 01:35:51,126 --> 01:35:56,048 Viņš dara visu iespējamo, lai tiktu pie tevis. 1599 01:35:56,131 --> 01:35:57,966 Labi? Un viņš tiešām cenšas. 1600 01:35:59,134 --> 01:36:01,553 Labi? Tobij, paskaties uz mani. 1601 01:36:04,640 --> 01:36:05,641 Labi? 1602 01:36:16,360 --> 01:36:18,028 Cik laika mums ir? 1603 01:36:20,322 --> 01:36:21,823 Varbūt kāda stunda. 1604 01:36:22,950 --> 01:36:24,952 Ilgāk tie filtri neizturēs. 1605 01:36:25,911 --> 01:36:28,914 Varbūt mums vienkārši jāļauj viņiem aizmigt. 1606 01:36:32,459 --> 01:36:33,585 Tā būtu labāk. 1607 01:36:34,419 --> 01:36:36,255 Tad, ja nāks liesmas… 1608 01:36:36,338 --> 01:36:38,507 Nē, nē, nē. 1609 01:36:39,174 --> 01:36:42,177 Nedrīkstam tā runāt. Labi? 1610 01:36:44,555 --> 01:36:45,556 Labi. 1611 01:37:09,246 --> 01:37:11,582 Labdien, es esmu priekšnieks Martiness. 1612 01:37:12,708 --> 01:37:14,710 Šorīt apmēram 6.30 tika ziņots 1613 01:37:14,793 --> 01:37:18,797 par ugunsgrēku pie Pulgas tilta, 13 km uz austrumiem no Peradaisas. 1614 01:37:20,757 --> 01:37:22,342 Liesmas strauji izplatījās, 1615 01:37:22,426 --> 01:37:24,845 pārspējot mūsu pūles tās ierobežot. 1616 01:37:24,928 --> 01:37:26,930 Un apmēram 8.30 šorīt 1617 01:37:27,014 --> 01:37:29,933 liesmas sasniedza Peradaisas pilsētu. 1618 01:37:31,143 --> 01:37:33,437 Diemžēl pirms mirkļa biju spiests dot pavēli 1619 01:37:33,520 --> 01:37:37,691 pārtraukt uguns dzēšanu Peradaisā un pievērsties tikai dzīvību glābšanai. 1620 01:37:39,735 --> 01:37:42,946 Šobrīd joprojām tūkstošiem iedzīvotāju ir iesprostoti 1621 01:37:43,030 --> 01:37:44,781 vai mēģina paglābties no liesmām. 1622 01:37:46,533 --> 01:37:51,830 Un, lai arī darām visu cilvēcīgi iespējamo, lai palīdzētu… 1623 01:37:53,957 --> 01:37:55,375 par spīti mūsu pūlēm, 1624 01:37:56,084 --> 01:37:59,588 šī kopiena cīnās ar ugunsgrēku viena. 1625 01:38:05,093 --> 01:38:09,097 Tāpēc lūdzam jūs būt pacietīgiem, 1626 01:38:10,766 --> 01:38:14,436 un tagad runās šerifs Tomass, kuram varbūt ir vairāk informācijas. 1627 01:38:15,687 --> 01:38:17,439 Mums jāatgriežas pie darba. Paldies. 1628 01:38:19,399 --> 01:38:22,569 Vēl tikai viena lieta. 1629 01:38:24,196 --> 01:38:26,198 Katru gadu šie ugunsgrēki kļūst lielāki. 1630 01:38:26,281 --> 01:38:27,699 Un to kļūst vairāk. 1631 01:38:32,829 --> 01:38:35,499 Mēs uzvedamies kā muļķi. Tāda nu ir patiesība. Paldies. 1632 01:38:43,841 --> 01:38:46,009 Tev tas šķitīs muļķīgi… 1633 01:38:48,804 --> 01:38:53,642 bet es tikai vienreiz esmu bijusi ārpus Peradaisas. 1634 01:38:56,603 --> 01:38:57,813 Kā tā? 1635 01:38:57,896 --> 01:38:59,231 Es biju Ohaio. 1636 01:39:01,859 --> 01:39:03,193 Divas nedēļas. 1637 01:39:04,361 --> 01:39:05,904 Drauga fermā. 1638 01:39:08,991 --> 01:39:12,744 Un vienreiz mēs ar Stīvenu nedēļas nogalē bijām Sanfrancisko. 1639 01:39:14,162 --> 01:39:17,749 Man šķita, ka te esmu drošībā. 1640 01:39:18,709 --> 01:39:20,377 Tikai jāpaliek Peradaisā. 1641 01:39:21,420 --> 01:39:23,839 Jāpaliek ar viņu. Jāseko noteikumiem. 1642 01:39:26,341 --> 01:39:28,260 Un nekas slikts tiešām nevar notikt. 1643 01:39:30,470 --> 01:39:32,306 Bet tā taču nav dzīve. 1644 01:39:34,099 --> 01:39:35,434 Slēpjoties. 1645 01:39:37,477 --> 01:39:40,606 To es mainītu, ja tiksim no šejienes laukā. 1646 01:39:42,274 --> 01:39:43,692 Es dotos ceļojumā. 1647 01:39:50,365 --> 01:39:52,576 Es aizvestu Džeiku uz Legolandi. 1648 01:39:55,454 --> 01:39:57,748 Vai varbūt Āfriku. Nezinu. 1649 01:39:59,750 --> 01:40:01,293 Es gribētu redzēt ziloņus. 1650 01:40:03,295 --> 01:40:06,798 Dzīvniekus pie ūdenstilpes. 1651 01:40:07,883 --> 01:40:09,885 Patiesībā jebko. Jebko. 1652 01:40:12,262 --> 01:40:13,722 Kamēr nav par vēlu. 1653 01:40:18,018 --> 01:40:20,604 Kāpēc smejies? 1654 01:40:24,274 --> 01:40:26,818 Es visu mūžu esmu centies aizbēgt no Peradaisas, 1655 01:40:26,902 --> 01:40:31,073 un tagad kaut kāda iemesla dēļ es gribu pamēģināt dzīvot te. 1656 01:40:32,574 --> 01:40:33,951 Kāpēc gribēji tikt prom? 1657 01:40:35,369 --> 01:40:38,121 Zini, kad saņēmu zvanu, ka jābrauc pēc bērniem, 1658 01:40:39,122 --> 01:40:41,208 es sāku domāt, ka varbūt… 1659 01:40:44,253 --> 01:40:48,966 varbūt es būtu pelnījis vēl vienu iespēju, ja tikai dabūšu bērnus laukā, 1660 01:40:49,049 --> 01:40:50,133 zini? 1661 01:40:51,635 --> 01:40:54,137 Tikai tas ne vienmēr tā darbojas. Zini, otrās iespējas. 1662 01:40:55,931 --> 01:40:57,266 Kāpēc tā saki? 1663 01:41:01,854 --> 01:41:04,857 Pēdējoreiz ar tēti runāju pirms 28 gadiem. 1664 01:41:08,569 --> 01:41:11,405 Man bija 16. Bija Ziemassvētku vakars. Un… 1665 01:41:14,616 --> 01:41:15,701 Mēs sastrīdējāmies. 1666 01:41:16,869 --> 01:41:19,872 Kaut kas par to, ka es nepabeidzu iesākto. 1667 01:41:19,955 --> 01:41:23,375 Tas pats sviests, tas pats strīds, kā vienmēr. 1668 01:41:24,168 --> 01:41:25,502 Lai nu kā, viņš… 1669 01:41:26,628 --> 01:41:29,131 Viņš metās man virsū, zini, 1670 01:41:29,214 --> 01:41:31,717 kā viņš parasti darīja un bija darījis daudzas reizes. 1671 01:41:31,800 --> 01:41:34,219 Un nez kāpēc tovakar es norāvos. 1672 01:41:35,470 --> 01:41:40,475 Es metos virsū viņam kliegdams un vicinādamies un attapos, 1673 01:41:40,559 --> 01:41:43,228 kad biju aizcirtis mājas durvis un nolādējis viņa vārdu. 1674 01:41:43,312 --> 01:41:45,063 Pateicu, ka nekad negribu viņu redzēt. 1675 01:41:45,147 --> 01:41:47,149 Viņš tad pateica: "Kaut tu būtu miris." 1676 01:41:48,609 --> 01:41:50,611 Sākumā tas bija lepnums, zin? 1677 01:41:52,446 --> 01:41:57,451 Tad pēc pāris gadiem mana dzīve sabruka. 1678 01:41:59,870 --> 01:42:01,079 Tas pārvērtās par kaunu. 1679 01:42:02,915 --> 01:42:06,668 Pirms dažiem mēnešiem strādāju nakts maiņu Rīno. 1680 01:42:08,670 --> 01:42:10,255 Un tad es saņēmu zvanu. 1681 01:42:11,840 --> 01:42:13,175 Tā bija mana mamma. 1682 01:42:13,258 --> 01:42:15,385 Viņa teica: "Zini, Kevin, tavs tētis ir ļoti slims. 1683 01:42:15,469 --> 01:42:16,553 Tev jābrauc uz mājām." 1684 01:42:18,055 --> 01:42:19,139 Es braucu visu nakti. 1685 01:42:21,016 --> 01:42:22,142 Bet es nokavēju. 1686 01:42:24,603 --> 01:42:26,021 Viņš nomira torīt. 1687 01:42:28,190 --> 01:42:31,360 Es nokavēju… kā dēls. 1688 01:42:33,820 --> 01:42:35,572 Nu es kavēju kā tēvs. 1689 01:42:40,869 --> 01:42:43,247 Cik reižu mans dēls vērsies pie manis? 1690 01:42:49,503 --> 01:42:50,587 Un nu ir par vēlu. 1691 01:42:51,880 --> 01:42:52,965 Es nebiju blakus. 1692 01:43:02,850 --> 01:43:04,059 Nav par vēlu. 1693 01:43:07,104 --> 01:43:08,272 Viss atkarīgs no tevis. 1694 01:43:12,317 --> 01:43:13,527 Uguns! 1695 01:43:16,780 --> 01:43:17,948 Bļāviens! 1696 01:43:18,031 --> 01:43:19,157 Tur ir liesmas. 1697 01:43:26,290 --> 01:43:28,125 Ak dievs. 1698 01:43:31,879 --> 01:43:33,338 - Aiz mums. - Liesmas. 1699 01:43:33,422 --> 01:43:34,882 Aizmugurē. Tūlīt atgriezīšos. 1700 01:43:34,965 --> 01:43:36,592 Kevin! 1701 01:43:36,675 --> 01:43:41,346 Kevin, aiz mums. Liesmas ir aiz autobusa. 1702 01:43:41,430 --> 01:43:43,432 - Tur ir liesmas. - Ņem. Ej, ej. Labi. 1703 01:43:43,515 --> 01:43:44,558 Ak dievs. 1704 01:43:53,233 --> 01:43:54,484 Skolotāj Mērij! 1705 01:44:01,909 --> 01:44:02,743 Kur? 1706 01:44:02,826 --> 01:44:04,620 Te. 1707 01:44:09,583 --> 01:44:10,959 Bļāviens. 1708 01:44:11,043 --> 01:44:12,878 Tas ir tukšs! 1709 01:44:12,961 --> 01:44:14,796 Tas ir tukšs. 1710 01:44:17,925 --> 01:44:19,885 Kevin, beidzās. 1711 01:44:19,968 --> 01:44:21,386 Beidzās. Tas ir tukšs. 1712 01:44:22,846 --> 01:44:24,890 - Aparāts. - Ej atpakaļ uz autobusu. 1713 01:44:24,973 --> 01:44:27,059 Ej atpakaļ uz busu! 1714 01:44:27,142 --> 01:44:28,644 Kur tu iesi? 1715 01:44:28,727 --> 01:44:31,396 Nē! Kevin! 1716 01:44:33,941 --> 01:44:34,942 Bļāviens. 1717 01:44:37,569 --> 01:44:38,737 Labi. 1718 01:44:40,822 --> 01:44:43,450 Meklējiet liesmas. 1719 01:44:48,789 --> 01:44:50,040 Kevin! 1720 01:44:58,382 --> 01:45:00,926 Ak dievs. 1721 01:45:01,677 --> 01:45:03,262 Kevin! 1722 01:45:18,235 --> 01:45:19,778 Kevin! 1723 01:45:23,740 --> 01:45:25,200 Nāc! 1724 01:45:27,744 --> 01:45:28,912 Tās ir aiz mums. 1725 01:45:28,996 --> 01:45:30,998 Mums jābrauc tām cauri. 1726 01:45:31,081 --> 01:45:32,416 Apsēdieties! 1727 01:45:33,917 --> 01:45:35,085 Kas vainas? 1728 01:45:35,169 --> 01:45:36,628 - Nē. - Nu taču. 1729 01:45:36,712 --> 01:45:39,214 - Nē. - Nu taču! 1730 01:45:40,424 --> 01:45:42,843 Ko? Nē! 1731 01:45:45,721 --> 01:45:46,763 Sēdies pie stūres. 1732 01:45:46,847 --> 01:45:49,183 - Kevin, neej. - Nāc atpakaļ. 1733 01:45:58,442 --> 01:45:59,985 Ko Kevins dara? 1734 01:46:06,033 --> 01:46:07,618 Mēģini! Mēģini tagad! 1735 01:46:09,453 --> 01:46:10,621 Sasodīts! 1736 01:46:16,627 --> 01:46:19,046 Lūdzu, lūdzu, lūdzu. 1737 01:46:25,928 --> 01:46:27,763 Mēģini! Mēģini tagad! 1738 01:46:28,347 --> 01:46:29,848 Jā! 1739 01:46:29,932 --> 01:46:31,600 Labi! 1740 01:46:37,606 --> 01:46:39,525 Brauc! 1741 01:46:45,113 --> 01:46:47,366 Lejā! Mēs braucam cauri liesmām. 1742 01:47:48,427 --> 01:47:49,678 Ak dievs. 1743 01:48:40,812 --> 01:48:42,397 Es negribu mirt! 1744 01:49:35,117 --> 01:49:37,119 Skolotāj, vai viss cauri? 1745 01:49:39,329 --> 01:49:40,372 Ak dievs. 1746 01:49:57,848 --> 01:49:59,433 Viss labi. 1747 01:50:04,897 --> 01:50:07,900 Labi. Mums viss labi. 1748 01:50:24,416 --> 01:50:26,084 ČIKO GADATIRGUS LAUKUMS 1749 01:50:50,234 --> 01:50:51,860 UGUNSDZĒSĒJI 1750 01:50:51,944 --> 01:50:53,529 Brauciet. 1751 01:50:55,280 --> 01:50:58,116 Uz šo pusi. Aiziet! 1752 01:50:59,868 --> 01:51:01,286 Brauciet! Sekojiet viņiem. 1753 01:51:07,251 --> 01:51:08,752 Ak dievs. 1754 01:51:08,836 --> 01:51:10,003 Vai tas ir tas buss? 1755 01:51:11,129 --> 01:51:12,881 Tie ir viņi. 1756 01:51:12,965 --> 01:51:15,509 Ak dievs. 1757 01:51:16,552 --> 01:51:17,553 Mamma. 1758 01:51:41,285 --> 01:51:42,286 Čau. 1759 01:51:44,246 --> 01:51:46,164 Ko vēl gaidāt? Aiziet! 1760 01:52:06,310 --> 01:52:07,311 Tēt! 1761 01:52:07,936 --> 01:52:09,104 Nāc, Tobij. 1762 01:52:11,982 --> 01:52:13,817 Tur ir tavs tētis. Tur. 1763 01:52:15,694 --> 01:52:22,451 Trīspadsmit, 14, 15, 16, 17, 18, 19. 1764 01:52:24,161 --> 01:52:25,245 Tobij. 1765 01:52:26,496 --> 01:52:27,497 Lai veicas, draudziņ. 1766 01:52:32,669 --> 01:52:33,754 Tur ir tava mamma. 1767 01:52:33,837 --> 01:52:34,963 Tobij! 1768 01:52:40,177 --> 01:52:41,261 Nu labi. 1769 01:52:44,181 --> 01:52:46,183 - Paldies. - Paldies tev. 1770 01:52:47,142 --> 01:52:49,144 Tev izdevās. Tev tiešām izdevās. 1771 01:52:49,645 --> 01:52:50,646 Tev arī. 1772 01:52:57,277 --> 01:52:59,029 Atsūti man ziloņu bildi, a? 1773 01:53:10,040 --> 01:53:11,208 Mērij! 1774 01:53:12,501 --> 01:53:17,506 Nē. Jūsu bērni ir brīnišķīgi. Viņi ir tik drosmīgi. 1775 01:53:18,215 --> 01:53:19,424 Paldies, Mērij. 1776 01:53:19,508 --> 01:53:21,718 Kevins. 1777 01:53:21,802 --> 01:53:23,846 - Paldies, Kevin. - Paldies. 1778 01:53:29,977 --> 01:53:31,144 Atvainojiet. 1779 01:53:37,943 --> 01:53:40,028 Nezināju, vai saņēmi manu zvanu. 1780 01:53:56,503 --> 01:53:58,172 - Tev viss labi? - Jā. 1781 01:54:15,314 --> 01:54:16,398 Ei, bos. 1782 01:54:19,985 --> 01:54:21,153 Laiks apkopei. 1783 01:54:22,154 --> 01:54:25,365 Jā. Laikam esmu parādā arī dažas virsstundas, zini? 1784 01:54:29,578 --> 01:54:30,579 Nu labi. 1785 01:54:33,290 --> 01:54:35,000 - Kevin. - Ei, kungs. Ei, kā klājas? 1786 01:54:35,083 --> 01:54:36,376 Labs darbiņš. 1787 01:54:36,460 --> 01:54:37,628 Labi. Paldies, vecīt. 1788 01:55:05,531 --> 01:55:07,282 Kungs, man žēl… 1789 01:55:07,366 --> 01:55:09,952 Man žēl. Man jāpalīdz nākamajam, kungs. 1790 01:55:10,035 --> 01:55:11,453 Kundze, nāciet tuvāk, lūdzu. 1791 01:55:12,329 --> 01:55:15,332 Kundze, kā sauc to, ko meklējat? 1792 01:55:15,415 --> 01:55:17,125 - Millers. - Millers. 1793 01:55:17,209 --> 01:55:19,127 Kundze, ir kāds Millers. 1794 01:55:19,211 --> 01:55:21,964 - Ejiet uz telti… - Kur tas ir? 1795 01:55:22,047 --> 01:55:23,966 …un meklējiet savu ģimeni, labi? 1796 01:55:24,049 --> 01:55:25,551 - Viņi ir tur. - Atvainojiet. 1797 01:55:26,051 --> 01:55:27,886 - Sveiki. Makejs. - Kāds uzvārds? 1798 01:55:27,970 --> 01:55:29,555 M-A-K-E-J-S. 1799 01:55:29,638 --> 01:55:31,890 - Labi. - Jābūt Šerijai un Šonam. 1800 01:55:33,267 --> 01:55:35,394 Būtu jābūt no Magalijas. 1801 01:55:36,603 --> 01:55:39,022 Man žēl, kungs. Neredzu tādu uzvārdu. 1802 01:55:42,192 --> 01:55:43,694 Mēs turpināsim meklēt. 1803 01:55:45,070 --> 01:55:46,280 Paldies. 1804 01:55:46,363 --> 01:55:47,406 Sveiki. 1805 01:56:28,071 --> 01:56:30,073 PIRMĀ PALĪDZĪBA 1806 01:56:32,826 --> 01:56:33,827 Mammu? 1807 01:56:34,870 --> 01:56:35,871 Mammu. 1808 01:56:35,954 --> 01:56:38,207 Ei. Tu tiki laukā. 1809 01:56:38,290 --> 01:56:39,917 Kā tu tiki laukā? 1810 01:56:40,667 --> 01:56:41,877 - Mans kaimiņš Kārls… - Kārls. 1811 01:56:41,960 --> 01:56:43,670 - …atbrauca pakaļ… - Kārls atbrauca? 1812 01:56:43,754 --> 01:56:46,507 …un atveda mani šurp. Jā. 1813 01:56:46,590 --> 01:56:48,842 Klau, mammu. Kur ir Šons? 1814 01:56:51,094 --> 01:56:52,179 Kur ir Šons, mammu? 1815 01:56:54,598 --> 01:56:55,849 Viņš ir ar mammu. 1816 01:56:57,309 --> 01:56:59,561 Ar viņu viņš ir laimīgāks. 1817 01:57:02,856 --> 01:57:03,941 Viņš ir drošībā. 1818 01:57:06,944 --> 01:57:09,530 Tā būs labāk. Jā? 1819 01:57:16,411 --> 01:57:17,454 Jā. 1820 01:57:18,997 --> 01:57:19,998 Tā ir. 1821 02:01:46,890 --> 02:01:49,226 KEMPAS UGUNSGRĒKS BIJA NĀVĒJOŠĀKAIS SAVVAĻAS UGUNSGRĒKS 1822 02:01:49,309 --> 02:01:51,520 KALIFORNIJAS VĒSTURĒ. 1823 02:01:51,603 --> 02:01:55,440 TIKA IZNĪCINĀTAS 13 500 MĀJAS. 1824 02:01:55,524 --> 02:01:59,361 ZAUDĒTAS 85 DZĪVĪBAS. 1825 02:02:01,029 --> 02:02:03,448 KALIFORNIJAS UGUNSDZĒSĒJU IZMEKLĒTĀJI VĒLĀK SECINĀJA, 1826 02:02:03,532 --> 02:02:06,285 KA ATBILDĪGS BIJA PACIFIC GAS & ELECTRIC. 1827 02:02:06,368 --> 02:02:13,208 TAS TIKA APSŪDZĒTS 84 NETĪŠĀS NĀVES IZRAISĪŠANĀS. 1828 02:02:14,877 --> 02:02:17,296 TAS ATZINA VAINU VISĀS APSŪDZĪBĀS 1829 02:02:17,379 --> 02:02:20,632 UN IZMAKSĀJA 13,5 MILJARDU DOLĀRU KOMPENSĀCIJU 1830 02:02:20,716 --> 02:02:24,136 KEMPAS UN 22 CITU UGUNSGRĒKU UPURIEM. 1831 02:02:25,804 --> 02:02:29,141 PĒC UGUNSGRĒKA KEVINS NOLĒMA MĀCĪTIES PAR SKOLOTĀJU. 1832 02:02:29,224 --> 02:02:34,980 TAGAD VIŅŠ STRĀDĀ FĒRVJŪ SKOLĀ ČIKO KALIFORNIJĀ. 1833 02:02:36,565 --> 02:02:38,567 MĒRIJA TURPINA MĀCĪT PERADAISĀ. 1834 02:02:38,650 --> 02:02:41,570 VIŅA VAIRĀKKĀRT DEVUSIES ĀRZEMJU CEĻOJUMOS 1835 02:02:41,653 --> 02:02:45,657 UN IEPLĀNOJUSI VĒL VAIRĀKUS. 1836 02:03:00,172 --> 02:03:02,424 FILMAS PAMATĀ GRĀMATA PERADAISA: VIENAS PILSĒTAS CĪŅA 1837 02:03:02,508 --> 02:03:04,009 PAR IZDZĪVOŠANU SAVVAĻAS UGUNSGRĒKĀ 1838 02:03:04,092 --> 02:03:05,260 AUTORE LIZIJA DŽONSONE 1839 02:09:22,054 --> 02:09:24,097 ŠĪ FILMA VELTĪTA VISIEM, KURI GĀJA BOJĀ 1840 02:09:24,181 --> 02:09:26,016 VAI KURUS IETEKMĒJA 2018. GADA KEMPAS UGUNSGRĒKS, 1841 02:09:26,099 --> 02:09:27,809 UGUNSDZĒSĒJIEM, PIRMĀS REAĢĒŠANAS IESTĀDĒM 1842 02:09:27,893 --> 02:09:29,937 UN IEDZĪVOTĀJIEM, KURI PRET TO CĪNĪJĀS, 1843 02:09:30,020 --> 02:09:32,105 UN TIEM, KURI TAGAD CEĻ NO JAUNA 1844 02:09:32,189 --> 02:09:35,442 PERADAISAS PILSĒTU UN APKĀRTĒJĀS APDZĪVOTĀS VIETAS. 1845 02:09:35,526 --> 02:09:37,528 Tulkojusi Aija Oliņa