1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,767 --> 00:00:18,601 Kurwa! 4 00:00:23,148 --> 00:00:28,069 Skateboarding pomógł mi przejść w życiu przez wszystko. 5 00:00:29,112 --> 00:00:32,657 Ludzie pytają: „Ty jesteś Lacey Baker?”. Odpowiadam: „Tak”. 6 00:00:34,284 --> 00:00:35,535 Szalona sprawa. 7 00:00:36,536 --> 00:00:42,083 Nie potrafię patrzeć na swoje nagrania, kiedy miałem 13-18 lat. 8 00:00:43,001 --> 00:00:45,920 Lacey Baker była cholerną osobą, 9 00:00:46,004 --> 00:00:50,467 którą wykreował otaczający mnie świat. 10 00:00:51,885 --> 00:00:53,928 Musiałem się nią stać. 11 00:00:54,971 --> 00:00:57,974 Wszystkie moje marzenia były od tego zależne. 12 00:00:58,892 --> 00:01:00,727 Jak można było to odrzucić? 13 00:01:04,814 --> 00:01:07,233 NETFLIX — FILM DOKUMENTALNY 14 00:01:34,677 --> 00:01:38,932 Zdominowała kobiecy skateboarding na wiele lat. 15 00:01:41,267 --> 00:01:44,270 Nikt inny nie robi tego, co Baker. 16 00:01:44,354 --> 00:01:47,273 Pierwszy złoty medal Lacey Baker. 17 00:01:47,357 --> 00:01:49,526 Siedem medali w X Games. 18 00:01:50,693 --> 00:01:54,739 Mistrzyni Super Crown 2016 i 2017. 19 00:01:54,823 --> 00:01:57,117 Legenda kobiecego skateboardingu. 20 00:02:41,286 --> 00:02:43,955 Możesz zrobić drop ina 21 00:02:44,038 --> 00:02:48,168 i dwa kickflipy, zanim tam dojedziesz? 22 00:02:48,251 --> 00:02:49,878 Rety, przyjmuję wyzwanie. 23 00:02:49,961 --> 00:02:51,880 ZAWODOWA SKATERKA / PRZYJACIÓŁKA 24 00:02:51,963 --> 00:02:53,715 Próbowałeś kiedyś na rampie 25 00:02:53,798 --> 00:02:56,509 zrobić drop ina i skończyć trickiem na płaskim? 26 00:02:56,593 --> 00:02:59,512 - Nie. - Gwarantowana klęska. 27 00:03:02,599 --> 00:03:03,474 Dobra. 28 00:03:07,437 --> 00:03:11,816 Obsesja na punkcie deskorolki zaczęła się od próby wykonania kickflipa. 29 00:03:11,900 --> 00:03:12,775 Co się dzieje? 30 00:03:12,859 --> 00:03:14,569 Kiedy mi się w końcu udało, 31 00:03:14,652 --> 00:03:17,155 odmieniło mi to cały świat. 32 00:03:17,238 --> 00:03:19,157 To uczucie było bardzo silne. 33 00:03:19,240 --> 00:03:21,910 Wciąż tak mam, gdy nauczę się nowej sztuczki. 34 00:03:21,993 --> 00:03:23,119 To się nie zmienia. 35 00:03:26,956 --> 00:03:29,083 Udał mi się pieprzony przedni crook! 36 00:03:32,587 --> 00:03:33,922 O Boże! 37 00:03:36,758 --> 00:03:40,386 Ostatnim razem próbowałem tego w wieku 16 lat w Wesco Park. 38 00:03:40,470 --> 00:03:41,804 - Po prostu… - Jasne. 39 00:03:41,888 --> 00:03:44,849 Potem mówiłem: „Nie, to był ostatni raz”. 40 00:03:44,933 --> 00:03:46,935 - O rany. - No tak. 41 00:03:47,518 --> 00:03:49,270 - Obtarło ci się? - Tak. 42 00:03:50,230 --> 00:03:53,900 Skateboarding trafia do elitarnych sportów w Tokio. 43 00:03:53,983 --> 00:03:57,153 Tak, pojawi się w końcu na igrzyskach olimpijskich. 44 00:03:57,779 --> 00:03:59,906 To kamień milowy dla sportu, 45 00:03:59,989 --> 00:04:03,576 który 25 lat temu był przeciwieństwem mainstreamu. 46 00:04:03,660 --> 00:04:05,453 OGŁOSZENIE EKIPY OLIMPIJSKIEJ 47 00:04:06,037 --> 00:04:07,580 - Hej. - Miło cię widzieć. 48 00:04:07,664 --> 00:04:08,665 Ciebie też. 49 00:04:08,748 --> 00:04:10,541 - Jesteś. Fajnie. - Wzajemnie. 50 00:04:10,625 --> 00:04:12,168 - W porządku? - Co tam? 51 00:04:14,712 --> 00:04:18,007 Ogłosimy dziś skład amerykańskiej drużyny narodowej. 52 00:04:18,091 --> 00:04:20,051 PRZEWODNICZĄCY SKATEBOARDING USA 53 00:04:20,134 --> 00:04:24,264 Ci skaterzy, dzięki swojemu oddaniu i pasji, 54 00:04:24,347 --> 00:04:28,851 wywalczyli sobie prawo, by polecieć na igrzyska w Tokio 2020. 55 00:04:29,477 --> 00:04:32,355 Skateboarding zadebiutuje na igrzyskach, 56 00:04:32,438 --> 00:04:34,190 więc chcę tam być. 57 00:04:35,566 --> 00:04:38,444 Wciąż nie wierzę, jak daleko zaszedł ten sport. 58 00:04:38,528 --> 00:04:41,239 To obłędne, że pojawiła się taka szansa. 59 00:04:41,322 --> 00:04:43,032 Alexis Sablone. 60 00:04:44,659 --> 00:04:47,328 To szczyt rywalizacji i wielki zaszczyt. 61 00:04:47,412 --> 00:04:49,372 Żałowałabym resztę życia… 62 00:04:49,455 --> 00:04:50,665 DRUŻYNA NARODOWA USA 63 00:04:50,748 --> 00:04:53,376 …gdybym o to nie zawalczyła. 64 00:04:54,294 --> 00:04:55,628 Choć bywa dziwnie. 65 00:04:55,712 --> 00:04:58,923 I nie wiadomo, jak to wpłynie na skateboarding. 66 00:04:59,632 --> 00:05:02,010 A teraz Lacey Baker. 67 00:05:07,223 --> 00:05:09,767 Kolejna weteranka kobiecej sceny. 68 00:05:09,851 --> 00:05:11,686 To historyczne wydarzenie. 69 00:05:11,769 --> 00:05:14,731 Lacey rozjeżdża rywali na desce od lat… 70 00:05:14,814 --> 00:05:16,858 Trzeba się zakwalifikować, 71 00:05:17,525 --> 00:05:19,694 więc będzie ostra rywalizacja. 72 00:05:20,278 --> 00:05:21,696 To spory stres. 73 00:05:21,779 --> 00:05:23,781 Zatem gratulacje. 74 00:05:23,865 --> 00:05:24,699 Hurra. 75 00:05:25,241 --> 00:05:27,368 - Dzięki. - …zobaczymy, jak pójdzie. 76 00:05:27,994 --> 00:05:33,249 Drużyna Narodowa USA Kobiet w Skateboardingu 2019. 77 00:05:35,835 --> 00:05:36,669 Dziękuję. 78 00:05:38,921 --> 00:05:41,924 Szybko dostrzegłem talent Leo. 79 00:05:42,008 --> 00:05:43,426 ZAWODOWY SKATER 80 00:05:43,509 --> 00:05:47,055 Był zdeterminowany, co jest niespotykane w tak młodym wieku. 81 00:05:49,724 --> 00:05:53,186 Lee jest jedną z najzdolniejszych osób w tym sporcie. 82 00:05:53,269 --> 00:05:56,606 Wykonuje ryzykowne sztuczki, które mało kto 83 00:05:56,689 --> 00:06:00,485 zrobi za pierwszym razem, a tym bardziej spróbuje na zawodach. 84 00:06:04,322 --> 00:06:06,866 W tych trickach czuć pewność siebie 85 00:06:06,949 --> 00:06:08,826 i umiejętności techniczne. 86 00:06:08,910 --> 00:06:09,744 FOTOGRAF 87 00:06:09,827 --> 00:06:13,748 Łączy imponujący flip trick 88 00:06:13,831 --> 00:06:16,125 z trudnym manualem. 89 00:06:16,626 --> 00:06:18,836 To specyficzny styl jazdy na desce, 90 00:06:18,920 --> 00:06:22,590 który wymaga niebywałego uporu. 91 00:06:24,425 --> 00:06:26,511 Leo trzyma poziom, bo dużo trenuje. 92 00:06:27,929 --> 00:06:29,847 Męczy trick przez dwie godziny. 93 00:06:29,931 --> 00:06:31,307 To bardzo inspirujące. 94 00:06:31,391 --> 00:06:32,392 ZAWODOWA SKATERKA 95 00:06:34,143 --> 00:06:36,479 Liczą się umysł i umiejętności. 96 00:06:36,562 --> 00:06:38,940 Trzeba tworzyć jedność z deską, 97 00:06:39,023 --> 00:06:42,151 żeby zrobić flipa, złapać, wylądować na manualu 98 00:06:42,235 --> 00:06:43,861 i zakończyć znów flipem. 99 00:06:44,404 --> 00:06:48,157 Potrzeba siły umysłu. Lee to ma. 100 00:06:50,034 --> 00:06:54,080 Chcemy pokazać, jak rośnie poziom jazdy na deskorolce. 101 00:06:54,747 --> 00:06:56,582 - Kocham cię. - Ja ciebie, mamo. 102 00:06:56,666 --> 00:06:58,543 - Teraz faceci. - To dla ciebie. 103 00:06:58,626 --> 00:06:59,460 MAMA 104 00:06:59,544 --> 00:07:03,464 - Kolejna dla mnie. - Tak, nagroda dla mamy. 105 00:07:04,424 --> 00:07:06,551 To ważne, żeby osoba taka jak ja 106 00:07:06,634 --> 00:07:09,470 mogła być otwarcie queer na poziomie globalnym. 107 00:07:10,138 --> 00:07:12,390 Ale też jako osoba trans 108 00:07:12,473 --> 00:07:16,060 czuję się nie na miejscu w tym układzie. 109 00:07:26,195 --> 00:07:27,196 Cześć. 110 00:07:32,577 --> 00:07:34,370 Opowiedzieć ci o moim pomyśle? 111 00:07:34,454 --> 00:07:37,748 Postawimy tam biurko i zrobimy z tego salon. 112 00:07:38,916 --> 00:07:43,129 Niekończący się projekt remontu domu. 113 00:07:43,212 --> 00:07:46,174 Będzie lepiej, bo moim zdaniem… 114 00:07:46,257 --> 00:07:49,510 To ważne, by być z kimś, kto cię rozumie. 115 00:07:50,428 --> 00:07:55,308 Mel to osoba niespotykanie ciepła, kochająca i wspierająca. 116 00:07:55,391 --> 00:07:57,560 Pozbędziemy się twojego biurka. 117 00:07:57,643 --> 00:08:00,438 To wzmacniacz z deską na wierzchu. 118 00:08:00,521 --> 00:08:02,607 Czyli to nie biurko. 119 00:08:02,690 --> 00:08:03,566 Dobra. 120 00:08:05,735 --> 00:08:07,653 Nie należę do świata skaterów 121 00:08:07,737 --> 00:08:10,281 i zanim poznałam Lee, nic nie wiedziałam, 122 00:08:10,364 --> 00:08:12,325 ale razem było nam świetnie. 123 00:08:12,408 --> 00:08:13,242 DZIEWCZYNA LEO 124 00:08:13,326 --> 00:08:15,328 Łatwo było się do niego zbliżyć. 125 00:08:15,411 --> 00:08:17,371 Przyjedziesz? 126 00:08:17,455 --> 00:08:19,081 Tak, Lee się zjawi. 127 00:08:20,333 --> 00:08:24,295 Chyba przylecę pierwszego. 128 00:08:24,879 --> 00:08:27,798 Muszę nagrać film z jazdy na deskorolce. 129 00:08:27,882 --> 00:08:31,260 Potem w weekend są zawody. 130 00:08:31,761 --> 00:08:33,513 Przylecisz 26… 131 00:08:33,596 --> 00:08:36,390 W branży znają mnie jako Lacey Baker. 132 00:08:36,474 --> 00:08:40,603 Wolę, gdy przyjaciele i rodzina mówią do mnie Leo. 133 00:08:41,812 --> 00:08:44,440 Mało kto o tym wie, zwłaszcza w branży, 134 00:08:44,524 --> 00:08:46,067 bo to… 135 00:08:47,068 --> 00:08:48,569 Nie wiem dlaczego. 136 00:08:49,820 --> 00:08:53,824 Jestem w trakcie procesu odkrywania siebie… 137 00:08:55,076 --> 00:08:58,621 Nie wiem. Cholera. To będzie spora sprawa w branży… 138 00:09:00,206 --> 00:09:03,876 gdy ludzie się o tym dowiedzą. 139 00:09:06,587 --> 00:09:09,590 Kiedy poznałam Leo, zapytałam o preferowane zaimki. 140 00:09:12,593 --> 00:09:18,140 Nerwowa, szybka reakcja brzmiała: „Może być ona/jej”. 141 00:09:20,518 --> 00:09:23,062 Dodał: „Pierwszy raz ktoś mnie o to pyta”. 142 00:09:24,021 --> 00:09:25,815 Unikałem tematu. 143 00:09:26,524 --> 00:09:29,193 Ale następnego dnia powiedziałem: „W sumie…”. 144 00:09:31,153 --> 00:09:34,115 Ona na to: „Jestem queer, rozumiem”. 145 00:09:35,825 --> 00:09:39,370 Fakt, że mogę to odkrywać 146 00:09:39,453 --> 00:09:42,456 u boku kogoś, kto naprawdę mnie rozumie, 147 00:09:43,040 --> 00:09:45,293 jest wyzwalający. 148 00:09:50,464 --> 00:09:54,385 Pewnego wieczoru coś w nim pękło i wszystko się z niego wylało. 149 00:09:56,304 --> 00:09:58,889 Jest trans i od dawna miał tego świadomość, 150 00:09:58,973 --> 00:10:00,641 ale próbował to zignorować. 151 00:10:06,147 --> 00:10:09,442 Kariera wykluczała ujawnienie się. 152 00:10:10,443 --> 00:10:12,820 Musi wybierać między 153 00:10:12,903 --> 00:10:17,033 byciem sobą a karierą, która wymagała wielu poświęceń. 154 00:10:20,369 --> 00:10:23,456 To było niczym podwójne życie. 155 00:10:28,085 --> 00:10:30,421 W jednych przestrzeniach jestem Lacey, 156 00:10:30,504 --> 00:10:32,506 w innych mogę być sobą. 157 00:10:35,051 --> 00:10:37,428 Obawiasz się gwałtownej reakcji? 158 00:10:55,363 --> 00:10:57,448 Prosimy panie o ładny uśmiech. 159 00:10:58,407 --> 00:10:59,659 Przepraszam. 160 00:11:01,202 --> 00:11:02,578 Właśnie tam. 161 00:11:04,830 --> 00:11:07,083 Ładnie. Popraw kurtkę. Nie widzę Nike. 162 00:11:07,166 --> 00:11:08,751 Szybko, dla ekipy. 163 00:11:08,834 --> 00:11:10,836 Oficjalne zdjęcia zespołu. 164 00:11:11,337 --> 00:11:13,172 Dobra, zapozuj. 165 00:11:13,255 --> 00:11:16,467 Przyjaźnię się z Lee od lat. 166 00:11:16,550 --> 00:11:20,638 Jest znany i ceniony międzynarodowo jako ktoś inny. 167 00:11:20,721 --> 00:11:24,100 Mówienie o Lee „on” wprowadza zamieszanie. 168 00:11:24,183 --> 00:11:25,601 Nie chciałabym, 169 00:11:25,685 --> 00:11:31,357 żeby nie zdobyło należnego mu uznania. 170 00:11:31,941 --> 00:11:32,858 Obróć się. 171 00:11:34,777 --> 00:11:36,070 - Baza. - Dziewczyny. 172 00:11:36,153 --> 00:11:37,488 Tak, laski! 173 00:11:37,571 --> 00:11:38,948 No właśnie. 174 00:11:39,031 --> 00:11:41,742 Nie wyobrażam sobie, jak Lee się z tym czuje. 175 00:11:41,826 --> 00:11:43,619 Nawet ja czuję się z tym źle… 176 00:11:43,703 --> 00:11:46,956 „Dobrze, panie”. Nie pasuje mi to do tego, co robimy. 177 00:11:48,708 --> 00:11:52,962 Czujesz się wrzucona do kategorii „kobiet”. 178 00:11:53,045 --> 00:11:54,672 Ale my jeździmy na desce. 179 00:11:54,755 --> 00:11:56,424 Pozuj dla mnie… 180 00:11:57,883 --> 00:11:59,635 Nie chcę. 181 00:11:59,719 --> 00:12:03,139 AZ, sprawisz, żeby się uśmiechnęła? 182 00:12:03,806 --> 00:12:05,599 - Niech się uśmiechnie. - Tak! 183 00:12:05,683 --> 00:12:09,061 Kładą duży nacisk na igrzyska. 184 00:12:10,938 --> 00:12:13,816 To całkiem inny świat od zwykłej jazdy na desce. 185 00:12:14,900 --> 00:12:16,444 Wolniej! 186 00:12:26,871 --> 00:12:29,957 Gdybym w latach 90., kiedy zaczęłam jeździć na desce, 187 00:12:30,040 --> 00:12:33,753 powiedziała, że stanie się to konkurencją olimpijską, 188 00:12:33,836 --> 00:12:36,380 ludzie by mnie wyśmiali. 189 00:12:36,464 --> 00:12:38,382 Nie nazywaliśmy się sportowcami. 190 00:12:38,466 --> 00:12:41,802 Jazda na desce nie była sportem, była wręcz antysportowa. 191 00:12:41,886 --> 00:12:45,639 Każdy mógł to robić. Telewizja upraszcza rzeczywistość. 192 00:12:46,682 --> 00:12:49,935 Jeździliśmy, bo to uwielbialiśmy… 193 00:12:52,938 --> 00:12:54,607 Nie, żeby wygrywać zawody. 194 00:13:00,613 --> 00:13:02,990 Dostaję srogą nauczkę od piętnastolatki. 195 00:13:03,073 --> 00:13:05,034 BYŁA SKATERKA / MENADŻERKA BRANDU 196 00:13:05,117 --> 00:13:07,036 W młodości nie było z tego kasy. 197 00:13:07,119 --> 00:13:09,955 Jeździliśmy z pasji. To było niesamowite. 198 00:13:14,877 --> 00:13:16,420 Co o tym myślisz? 199 00:13:16,504 --> 00:13:18,631 - Cudowne. - Fajne? 200 00:13:18,714 --> 00:13:20,800 Bardzo. Są ekspertkami. 201 00:13:21,675 --> 00:13:26,555 Myślałam, że to tylko dla chłopaków. Pierwszy raz widzę dziewczyny. 202 00:13:27,681 --> 00:13:30,684 I tyle. Staliśmy się małymi skaterami. 203 00:13:31,268 --> 00:13:32,228 Co robisz? 204 00:13:33,938 --> 00:13:35,314 ZAWODOWA SKATERKA 205 00:13:35,397 --> 00:13:37,733 Zabawne, bo nie mówiłam po angielsku. 206 00:13:37,817 --> 00:13:43,072 Porozumiewaliśmy się za pomocą kuksańców. 207 00:13:43,989 --> 00:13:46,450 Tak się zaprzyjaźniliśmy. 208 00:13:52,081 --> 00:13:53,624 Co robisz, Vanessa? 209 00:13:53,707 --> 00:13:55,417 Wymiatam w cholerę. 210 00:13:55,501 --> 00:13:59,547 Naszej generacji zależało tylko na jeździe na desce i nauce tricków. 211 00:13:59,630 --> 00:14:01,215 ZAWODOWA SKATERKA 212 00:14:01,298 --> 00:14:02,174 Tak! 213 00:14:05,344 --> 00:14:07,263 Teraz mamy cel. 214 00:14:07,346 --> 00:14:10,724 Jest nim złoto olimpijskie. 215 00:14:13,352 --> 00:14:15,145 Liczą setnymi 216 00:14:15,229 --> 00:14:17,022 czy od jednego do dziesięciu? 217 00:14:17,106 --> 00:14:20,651 Na skateparku będzie od 0 do 100. 218 00:14:20,734 --> 00:14:21,902 Czyli setne. 219 00:14:21,986 --> 00:14:24,697 - Uliczny – dziesiętne. - Dobra. 220 00:14:24,780 --> 00:14:25,781 Odlot. 221 00:14:25,865 --> 00:14:30,286 Rozpisali tu logistykę dla każdego zawodnika. 222 00:14:30,369 --> 00:14:32,621 Znacie zasady liczenia tricków? 223 00:14:32,705 --> 00:14:35,249 - Zaliczają, gdy robi się przejście. - Tak. 224 00:14:35,332 --> 00:14:38,502 Aby się liczyło, dotykaj tailem o ziemię przy tricku. 225 00:14:42,339 --> 00:14:44,508 Myślę, że logika igrzysk 226 00:14:44,592 --> 00:14:47,761 jest nam, skaterom, obca. 227 00:14:51,056 --> 00:14:52,391 To utrudnia nam życie. 228 00:14:53,100 --> 00:14:55,728 Najpierw robi się sztuczkę techniczną, 229 00:14:56,562 --> 00:15:00,858 a potem cholernie trudny obrót ciałem. 230 00:15:00,941 --> 00:15:03,444 Jak to do siebie przyrównać? 231 00:15:04,028 --> 00:15:08,115 Chcemy przesuwać granice tego, co jest możliwe w skateboardingu. 232 00:15:09,033 --> 00:15:10,242 Dzięki za przybycie. 233 00:15:10,326 --> 00:15:13,245 Dumą napawa mnie 234 00:15:13,329 --> 00:15:15,664 nasza droga do Tokio 2020. 235 00:15:24,298 --> 00:15:28,135 W gruncie rzeczy skateboarding jest tak trudny, 236 00:15:28,928 --> 00:15:31,597 że każdy, kto to umie, jest szanowany. 237 00:15:38,520 --> 00:15:40,898 Można wziąć piłkę i rzucić nią do kosza. 238 00:15:41,857 --> 00:15:44,944 Zapewniam, że nie zrobisz ollie w jeden dzień. 239 00:15:45,444 --> 00:15:47,947 Powinni być olimpijczykami ze złotem. 240 00:15:48,489 --> 00:15:51,408 Nie cierpię gadania, że mamy szczęście tam być. 241 00:15:51,492 --> 00:15:53,744 To oni mają szczęście, że nas mają. 242 00:16:01,460 --> 00:16:04,463 Solidna jazda. Niezły miks, przejechała cały tor. 243 00:16:04,546 --> 00:16:07,883 Były flip tricki. Pojechała po poręczach. Pełen wypas. 244 00:16:08,968 --> 00:16:09,969 - I jak? - Dobrze. 245 00:16:10,052 --> 00:16:11,178 MENADŻERKA KOBIET 246 00:16:11,261 --> 00:16:13,430 Stawka nigdy nie była tak wysoka. 247 00:16:14,306 --> 00:16:15,182 Tak! 248 00:16:15,265 --> 00:16:18,060 Konkurencja nigdy nie była równie mocna. 249 00:16:19,103 --> 00:16:23,148 Ostatecznie w ekipie zostają ci z najlepszymi wynikami. 250 00:16:26,735 --> 00:16:28,654 Tak! Co tam, chłopie? 251 00:16:37,705 --> 00:16:41,208 Nie mogę sobie teraz pozwolić 252 00:16:41,291 --> 00:16:45,170 na operację i przerwę w jeździe… 253 00:16:46,213 --> 00:16:49,383 To będzie coś całkiem nowego. 254 00:16:49,466 --> 00:16:52,594 Nasze zawody były rozłożone w czasie. 255 00:16:52,678 --> 00:16:56,098 Odbywały się trzy, cztery razy do roku. 256 00:16:56,181 --> 00:16:58,017 Teraz mamy ustalony harmonogram 257 00:16:58,100 --> 00:17:00,561 jednych zawodów po drugich. 258 00:17:00,644 --> 00:17:06,233 Równolegle trzeba myśleć o treningu i terapii fizycznej. 259 00:17:06,316 --> 00:17:07,359 Praca non stop. 260 00:17:07,443 --> 00:17:09,153 To spora zmiana. 261 00:17:09,236 --> 00:17:12,072 Szczególnie dla tych, którzy jeżdżą od dawna. 262 00:17:13,699 --> 00:17:18,829 To będzie niełatwy rok zawodów. 263 00:17:18,912 --> 00:17:23,208 Skupiam całą swoją energię na dbaniu o siłę fizyczną, 264 00:17:23,292 --> 00:17:27,004 zdrowie psychiczne i umiejętności jazdy. 265 00:17:30,132 --> 00:17:34,219 Zakwalifikowanie się na igrzyska to byłaby wielka sprawa. 266 00:17:34,845 --> 00:17:37,973 Jestem w stanie się tam dostać. 267 00:17:39,058 --> 00:17:40,309 - O tak! - Tak! 268 00:17:40,392 --> 00:17:42,644 - I koniec czasu. - Niesamowite. 269 00:17:42,728 --> 00:17:46,565 Lee jest pionierem. Należało mu się to miejsce. 270 00:17:47,191 --> 00:17:50,235 Mało kto pracuje tak ciężko jak Lee. 271 00:17:51,737 --> 00:17:53,906 Chciałabym, żeby… 272 00:17:56,325 --> 00:18:00,204 Lee się zakwalifikowało, bo stać je na wygraną. 273 00:18:03,499 --> 00:18:07,461 Ale nie wiem, czy ma do tego serce. 274 00:18:12,091 --> 00:18:15,719 METRO 275 00:18:26,313 --> 00:18:27,940 Późno to do mnie dotarło. 276 00:18:29,441 --> 00:18:32,778 Patrząc wstecz, dziwi mnie to, 277 00:18:32,861 --> 00:18:34,696 bo przecież było tyle sygnałów. 278 00:18:35,739 --> 00:18:37,866 Pamiętam, że za młodu mówiłem sobie: 279 00:18:37,950 --> 00:18:40,702 „Nie, jestem chłopakiem”. 280 00:18:41,662 --> 00:18:47,167 Ale ugrzęzło to w pieprzonych czeluściach kapitalizmu. 281 00:18:50,546 --> 00:18:54,216 Przez lata Lee był gwiazdą kobiecej jazdy na desce. 282 00:18:57,177 --> 00:19:01,265 W kółko mówiono o nim jako o kobiecie. 283 00:19:02,182 --> 00:19:04,059 Przyczepili mu etykietkę. 284 00:19:05,978 --> 00:19:07,896 Lacey Baker, długie blond włosy. 285 00:19:07,980 --> 00:19:09,898 Przypisano mi to, 286 00:19:09,982 --> 00:19:12,442 tak jakby to był mój znak rozpoznawczy. 287 00:19:12,526 --> 00:19:14,319 Nigdy tego nie chciałem. 288 00:19:15,445 --> 00:19:19,283 Byłem na różnych spotkaniach, rozmowach między dorosłymi. 289 00:19:19,366 --> 00:19:24,413 Mówili: „Wszystko, nawet imię i nazwisko Lacey Baker, jest łatwo sprzedać”. 290 00:19:24,496 --> 00:19:26,123 Mocny flip. 291 00:19:27,791 --> 00:19:30,627 „W ekipie dziewczyn noś ubrania dziewczęce”. 292 00:19:30,711 --> 00:19:32,963 Był spory nacisk na kobiecy ubiór. 293 00:19:33,046 --> 00:19:35,716 Wtedy zaczęło mi być megadziwnie. 294 00:19:36,466 --> 00:19:39,428 Chyba każda firma na to naciskała. 295 00:19:39,511 --> 00:19:41,180 Ma się ubierać tak i tak. 296 00:19:41,263 --> 00:19:44,516 Może jest skaterem i punkiem, ale niech nie wydziwia. 297 00:19:46,435 --> 00:19:51,732 Zapłaciłbym, by usłyszeć, jak ktoś mówi: „Powinnaś być taką i siaką dziewczyną”. 298 00:19:53,233 --> 00:19:55,319 Widzieli we mnie narzędzie 299 00:19:55,402 --> 00:19:58,155 do sprzedaży ubrań dla kobiet. 300 00:19:58,822 --> 00:20:01,700 Mówili: „Zmień w sobie tę jedną rzecz”. 301 00:20:01,783 --> 00:20:03,619 A ja na to: 302 00:20:03,702 --> 00:20:05,913 „Zrobię to i wzmocnię swoją pozycję”. 303 00:20:06,955 --> 00:20:09,291 To miało pozwolić mi jeździć. 304 00:20:09,374 --> 00:20:12,628 Co mogłem wiedzieć w tak młodym wieku? 305 00:20:21,220 --> 00:20:23,513 - Co robisz? - Zakładam skarpetki. 306 00:20:23,597 --> 00:20:25,557 Rozważam zabranie ci koszulki. 307 00:20:25,641 --> 00:20:26,683 Śmiało. 308 00:20:28,602 --> 00:20:31,104 - Może ta? - Jest brudna, ale bierz. 309 00:20:33,065 --> 00:20:36,652 W domu poczuł się akceptowany 310 00:20:36,735 --> 00:20:39,279 w ramach wspólnoty queer. Mógł być sobą. 311 00:20:39,363 --> 00:20:41,198 Potem idzie do pracy, 312 00:20:41,281 --> 00:20:44,284 kręci filmik, wyjeżdża na zawody, 313 00:20:44,368 --> 00:20:46,578 a tam jest wielki nacisk 314 00:20:46,662 --> 00:20:49,748 na bycie „kobiecą skaterką”. 315 00:20:51,500 --> 00:20:56,797 Płeć jest bardzo ważna w jego zawodzie, 316 00:20:57,381 --> 00:21:01,176 tylko że on jest innej płci. To obłęd. 317 00:21:02,719 --> 00:21:07,099 Mówi: „Całe życie na to pracowałem. Mogę się utrzymać z tego, co kocham. 318 00:21:07,182 --> 00:21:10,852 Nie mogę z tego zrezygnować i zrobić coming outu jako trans”. 319 00:21:11,979 --> 00:21:14,064 Obserwuję, jak przez to przechodzi… 320 00:21:14,606 --> 00:21:18,485 Nie mogę tego nijak naprawić i to jest chyba najtrudniejsze. 321 00:21:26,493 --> 00:21:29,204 Szukam tego, co będzie dla mnie dobre. 322 00:21:29,288 --> 00:21:31,206 Staram się cieszyć swoim ciałem. 323 00:21:33,500 --> 00:21:37,629 Mam 27 lat i zajście tak daleko to długi proces, 324 00:21:37,713 --> 00:21:39,756 a to zaledwie początek drogi. 325 00:21:41,633 --> 00:21:45,762 W innym życiu może przeszedłbym tranzycję i zamieszkał w innym mieście, 326 00:21:45,846 --> 00:21:47,514 by żyć długo i szczęśliwie. 327 00:21:48,432 --> 00:21:52,519 Obecna sytuacja jest taka, że muszę odsłonić się przed światem, 328 00:21:53,478 --> 00:21:54,980 ale nie chcę tego zrobić. 329 00:22:00,986 --> 00:22:06,116 COVINA, KALIFORNIA 330 00:22:06,199 --> 00:22:07,868 To moje liceum. 331 00:22:07,951 --> 00:22:10,912 Gdy było mało lekcji, jeździliśmy za tym sklepem. 332 00:22:10,996 --> 00:22:13,081 Jest tam płasko. 333 00:22:13,165 --> 00:22:15,542 Po szkole jeździliśmy tam na desce. 334 00:22:15,625 --> 00:22:19,713 Młodość i skateboarding to wieczne szukanie ramp w magazynach. 335 00:22:19,796 --> 00:22:22,841 - Tak, zrobię flipa ze wszystkiego. - Zobaczmy… 336 00:22:22,924 --> 00:22:25,135 Szukałam najwyższego zeskoku. 337 00:22:25,218 --> 00:22:27,888 Teraz szukam najniższej przestrzeni do jazdy. 338 00:22:27,971 --> 00:22:28,930 Zdecydowanie. 339 00:22:32,684 --> 00:22:33,602 Halo? 340 00:22:34,478 --> 00:22:35,687 - Hej, mamo. - Cześć! 341 00:22:36,563 --> 00:22:37,939 - Cześć, mamo. - Cześć. 342 00:22:41,943 --> 00:22:43,904 - Pachnie domem. - Co tam? 343 00:22:43,987 --> 00:22:46,948 - Cześć. Jak tam? - Dobrze, a u ciebie? 344 00:22:47,032 --> 00:22:48,742 Tak bardzo cię kocham. 345 00:22:48,825 --> 00:22:50,660 - Miło cię widzieć. - Tęskniłam. 346 00:22:50,744 --> 00:22:52,871 Świetnie tu wygląda, mamo. 347 00:22:52,954 --> 00:22:54,414 Tyle tu gratów. 348 00:22:54,498 --> 00:22:55,874 Rety! 349 00:22:55,957 --> 00:22:57,918 - Nie do wiary. - Oj… 350 00:22:58,001 --> 00:23:00,128 Tak długo się znamy. 351 00:23:00,212 --> 00:23:02,923 - Dzieciaki. - Spójrz na ten plakat. 352 00:23:03,507 --> 00:23:05,717 To był pierwszy plakat z tobą. 353 00:23:06,551 --> 00:23:09,137 „Kickflipy i paluszki rybne”. Że co niby? 354 00:23:11,723 --> 00:23:15,018 Lacey nosiła te buty, 355 00:23:15,727 --> 00:23:20,357 gdy dotarła do półfinału Tampa Am w 2008 roku. 356 00:23:20,440 --> 00:23:22,317 - Wypasione. - Moja mama… 357 00:23:22,401 --> 00:23:25,570 Słyszę, jak mówią na niego Lee, 358 00:23:26,113 --> 00:23:30,158 ale ja wciąż nie potrafię, choć bardzo bym chciała. 359 00:23:30,242 --> 00:23:32,285 - To Evan. - Chcę to mieć. 360 00:23:34,287 --> 00:23:36,206 Wiem, że ona jest chłopakiem. 361 00:23:37,833 --> 00:23:38,875 Że on nim jest. 362 00:23:40,210 --> 00:23:42,421 Nauczę się. Zobaczycie. 363 00:23:42,504 --> 00:23:44,423 Kto to zrobił? Mamo? 364 00:23:44,506 --> 00:23:46,299 - Nie mam pojęcia. - Wymyślne. 365 00:23:46,383 --> 00:23:48,760 Porządny album z wycinkami. 366 00:23:48,844 --> 00:23:51,388 Zobaczcie z tyłu. Księżniczka Skateboardu. 367 00:23:52,472 --> 00:23:55,225 Może zmienię na to swoją nazwę na Instagramie. 368 00:23:55,308 --> 00:23:56,226 Tak. 369 00:23:57,102 --> 00:24:02,357 CEREMONIA PRZYJĘCIA DO GALERII SŁAW 370 00:24:02,441 --> 00:24:06,403 NORTHVIEW HIGH LICEUM LEO 371 00:24:07,696 --> 00:24:11,158 Witamy na ceremonii przyjęcia do galerii sław. 372 00:24:11,241 --> 00:24:14,828 Pierwsza osoba to uosobienie kandydata do galerii sław. 373 00:24:14,911 --> 00:24:19,458 Członkini reprezentacji USA w skateboardzie na igrzyskach 2020. 374 00:24:19,541 --> 00:24:21,668 Jej osiągnięcia są niebywałe. 375 00:24:22,335 --> 00:24:23,712 Co tam? 376 00:24:23,795 --> 00:24:26,006 - Dziękuję. Jak tam? - Dobrze. 377 00:24:26,089 --> 00:24:28,175 - Fajowo. - Gratuluję. 378 00:24:28,258 --> 00:24:29,176 Wielkie dzięki. 379 00:24:29,843 --> 00:24:32,888 Mamy szczęście. Mało mamy wyróżniających się kobiet. 380 00:24:32,971 --> 00:24:35,807 Ale te, które mamy, to ty i Tatiana… 381 00:24:35,891 --> 00:24:37,559 - Tak. - Tak. 382 00:24:37,642 --> 00:24:40,270 Fajnie mieć tu światowej klasy sportowców. 383 00:24:40,353 --> 00:24:43,064 - Dzięki. - Dobrej zabawy na igrzyskach. 384 00:24:49,279 --> 00:24:50,530 To było niezręczne. 385 00:24:51,364 --> 00:24:52,782 No tak… 386 00:24:55,577 --> 00:24:58,246 Dziwnie mi, gdy nazywają mnie kobietą. 387 00:24:58,330 --> 00:25:01,333 Naprawdę dziwnie. Co tu może być? 388 00:25:15,764 --> 00:25:17,307 Rety, dobrze was widzieć. 389 00:25:17,390 --> 00:25:20,101 - Prawda. - Zobacz. Spójrz na siebie. 390 00:25:21,186 --> 00:25:23,605 Kurwa, ale obłęd. 391 00:25:23,688 --> 00:25:25,273 Ale był z ciebie słodziak. 392 00:25:25,357 --> 00:25:29,402 Wciąż jesteś słodziakiem. 393 00:25:29,486 --> 00:25:33,281 Sklep byłby niczym bez skateboardzistów. 394 00:25:33,365 --> 00:25:34,991 Są jego integralną częścią. 395 00:25:35,075 --> 00:25:36,826 Dzieciaki przychodzą tu, 396 00:25:36,910 --> 00:25:40,622 bo w Covinie jest niewiele fajnych miejsc. 397 00:25:40,705 --> 00:25:42,582 Trudno nie popaść w kłopoty. 398 00:25:42,666 --> 00:25:45,001 Ten sklep to taki drugi dom, 399 00:25:45,085 --> 00:25:47,921 bo dzieci na deskach pochodzą z rozbitych rodzin. 400 00:25:48,713 --> 00:25:50,423 To nasza rodzina. 401 00:25:50,507 --> 00:25:52,717 No tak. 402 00:25:52,801 --> 00:25:54,344 Robimy, co możemy. 403 00:25:56,388 --> 00:25:58,515 O to chodzi w skateboardingu. 404 00:25:59,307 --> 00:26:03,103 Można było pojeździć, żeby zapomnieć o problemach w domu. 405 00:26:05,855 --> 00:26:08,149 Wspólnota skaterska w Covinie 406 00:26:08,233 --> 00:26:10,735 uratowała mi życie. 407 00:26:12,195 --> 00:26:14,906 Było dużo pięknych wspomnień, trochę dobrych, 408 00:26:14,990 --> 00:26:16,116 ale były też złe. 409 00:26:16,199 --> 00:26:20,537 Bywały trudne chwile. 410 00:26:24,916 --> 00:26:26,626 Lata 90. zaczęłam 411 00:26:26,710 --> 00:26:29,546 z trójką pięknych dzieci i uzależnieniem od mety. 412 00:26:30,046 --> 00:26:33,550 Moi rodzice poznali się na odwyku. Tam mnie poczęto. 413 00:26:34,676 --> 00:26:37,053 Byłam na odwyku, gdy urodziłam Lacey. 414 00:26:37,137 --> 00:26:40,223 Wyszłam i wkrótce potem wróciłam do nałogu. 415 00:26:40,307 --> 00:26:41,224 No i… 416 00:26:42,100 --> 00:26:44,394 siostra zamknęła przede mną drzwi. 417 00:26:44,477 --> 00:26:46,730 Powiedzieli, że nie dostanę dzieci. 418 00:26:49,107 --> 00:26:52,277 Lacey płakała za mną za drzwiami. 419 00:26:53,695 --> 00:26:56,865 Waliła w drzwi i wołała: „Mamo”. 420 00:26:58,491 --> 00:27:00,660 Jak mam o tym zapomnieć? 421 00:27:03,663 --> 00:27:07,208 Mam wrażenie, że ominęło mnie tyle przeżyć rodzinnych. 422 00:27:08,793 --> 00:27:12,422 Mój ojciec był utalentowaną gwiazdą rocka, 423 00:27:12,922 --> 00:27:14,633 ale też ćpunem. 424 00:27:15,634 --> 00:27:18,637 Droga była wyboista. 425 00:27:19,429 --> 00:27:22,349 Skróciło mu to życie. Umarł młodo. 426 00:27:24,726 --> 00:27:27,145 Dzieci trafiły do rodzin zastępczych. 427 00:27:29,356 --> 00:27:31,399 Chyba miałem trzy lata. 428 00:27:31,483 --> 00:27:35,695 Oglądałem moich dwóch przybranych braci na deskorolkach. 429 00:27:36,571 --> 00:27:39,616 Cały czas jeździłem, próbując nauczyć się kickflipa. 430 00:27:41,409 --> 00:27:42,661 Uwielbiam to zdjęcie. 431 00:27:42,744 --> 00:27:44,037 Które to? 432 00:27:44,120 --> 00:27:47,123 To moje trzecie urodziny. Stoisz przy mnie. 433 00:27:47,207 --> 00:27:50,919 - Pomagam zdmuchnąć świeczki? - Tak. Ale malec ze mnie. 434 00:27:51,002 --> 00:27:52,671 - Słodziak, co? - Tyci. 435 00:27:52,754 --> 00:27:54,172 Był z ciebie słodziak. 436 00:27:54,964 --> 00:27:55,840 Wiem. 437 00:27:55,924 --> 00:28:00,512 Mama próbowała się z tego wyrwać. 438 00:28:00,595 --> 00:28:01,429 Udało się jej. 439 00:28:01,513 --> 00:28:03,139 Szybko, mamo, kamera! 440 00:28:03,223 --> 00:28:06,017 Nagrywam, kręcę czy jak to się mówi. 441 00:28:06,643 --> 00:28:09,270 Mama nas odzyskała i zamieszkaliśmy w domu. 442 00:28:09,354 --> 00:28:10,188 Wyostrz. 443 00:28:10,689 --> 00:28:12,107 Niewiele mieliśmy, 444 00:28:12,816 --> 00:28:16,528 ale umożliwiła mi jazdę na desce, bo to mi dawało szczęście. 445 00:28:16,611 --> 00:28:18,446 Ma ten trick opanowany. 446 00:28:18,530 --> 00:28:21,157 Mama zawoziła mnie na zawody raz w tygodniu. 447 00:28:21,241 --> 00:28:26,329 Tak spędziłem nastoletnie lata. Potem znalazłem sponsora. 448 00:28:26,871 --> 00:28:29,332 - Rety. - Komplet koszulek. 449 00:28:29,916 --> 00:28:31,918 Mama zebrała wszystkie koszulki 450 00:28:32,001 --> 00:28:35,088 z serii Damn Am i Tampa Am. 451 00:28:35,171 --> 00:28:37,298 To dostałaś na Super Girl. Mówiłaś: 452 00:28:37,382 --> 00:28:40,260 „Nie, w tym mnie nie zobaczycie”. 453 00:28:41,720 --> 00:28:44,556 Dziewięć miesięcy w roku spędzaliśmy w samolocie. 454 00:28:44,639 --> 00:28:48,309 Rola menadżerki bywała ciężka. 455 00:28:49,310 --> 00:28:51,146 Coś poszło źle w weekend 456 00:28:51,229 --> 00:28:55,358 i dzwoniono do mnie: „Dlaczego nie nosiła tego czy owego?”. 457 00:28:55,442 --> 00:28:57,861 Wiązało się z tym wiele spięć, 458 00:28:57,944 --> 00:29:00,029 bo wciąż się upewniałam: 459 00:29:00,113 --> 00:29:03,324 „Masz nalepki? Gdzie jest koszulka?”. 460 00:29:03,408 --> 00:29:05,869 Boże, nie chciałam taka być. 461 00:29:05,952 --> 00:29:07,579 Nie chciałam być taką mamą. 462 00:29:09,038 --> 00:29:11,875 Robiliśmy wam wtedy zdjęcia z Antem. 463 00:29:11,958 --> 00:29:15,086 Chciałem spełnić różne marzenia, 464 00:29:15,170 --> 00:29:18,298 ale mieliśmy słabą sytuację finansową w domu. 465 00:29:19,007 --> 00:29:21,301 Mama nie opływała w luksusy. 466 00:29:22,051 --> 00:29:25,054 Z powodu kontuzji miała rentę pracowniczą. 467 00:29:25,138 --> 00:29:29,976 Mój skating stanowił sporą część dochodu rodziny. 468 00:29:30,059 --> 00:29:31,811 Pierwszy dorosły wyjazd. 469 00:29:31,895 --> 00:29:36,107 W 2008 roku w Maloof Money Cup wygrałem 25 000 $. 470 00:29:36,900 --> 00:29:38,318 Utrzymywaliśmy z tego. 471 00:29:39,068 --> 00:29:43,239 Gdyby Leo miał wybór jako dziecko, nie uczestniczyłby w tych zawodach. 472 00:29:43,323 --> 00:29:45,283 Do niedawna nie było możliwości, 473 00:29:45,366 --> 00:29:48,286 by deskorolkarki robiły karierę poza zawodami. 474 00:29:50,789 --> 00:29:55,335 Przez lata marki nie traktowały kobiecej jazdy poważnie. 475 00:29:55,418 --> 00:29:58,838 Wygranie zawodów raz do roku… 476 00:29:59,589 --> 00:30:00,423 Dobra. 477 00:30:00,507 --> 00:30:02,717 …bywało jedyną szansą na zarobek. 478 00:30:02,801 --> 00:30:04,928 - Drugie miejsce. - Drugie! 479 00:30:05,011 --> 00:30:06,471 To był złoty bilet Leo. 480 00:30:06,554 --> 00:30:10,391 Godził się na wszystko, 481 00:30:10,475 --> 00:30:14,145 żeby zarobić na życie i móc jeździć na desce. 482 00:30:14,229 --> 00:30:15,814 Jest tego więcej? 483 00:30:16,439 --> 00:30:18,483 Niesamowicie się to przegląda. 484 00:30:19,776 --> 00:30:22,529 Przeszedłem niejedną przemianę. 485 00:30:29,202 --> 00:30:30,995 Próbowałaś już? 486 00:30:31,079 --> 00:30:33,957 Mocno złap mnie za ręce. 487 00:30:34,040 --> 00:30:35,041 Nadepnij. 488 00:30:37,961 --> 00:30:39,671 - Ruszamy. - Gotowa. 489 00:30:41,798 --> 00:30:44,509 - Chcesz odpocząć? - Do trzech razy sztuka. 490 00:30:44,592 --> 00:30:47,178 Jedziemy. Do trzech razy sztuka. 491 00:30:52,809 --> 00:30:54,769 - Dziękuję. - Nie ma za co. 492 00:30:54,853 --> 00:30:56,563 Który to dzień nauki jazdy? 493 00:30:56,646 --> 00:30:59,607 Czułem brak inkluzywności. 494 00:30:59,691 --> 00:31:03,236 Jakby nie było dla mnie miejsca w skateboardingu. 495 00:31:04,237 --> 00:31:07,699 Wiem, że są inni tacy skaterzy. 496 00:31:09,450 --> 00:31:12,871 Marzy mi się więcej takich eventów, żeby angażować ludzi. 497 00:31:12,954 --> 00:31:15,540 Stwórzmy własną odsłonę branży. 498 00:31:15,623 --> 00:31:17,792 Queerową branżę skaterską. 499 00:31:19,711 --> 00:31:20,962 Cześć. 500 00:31:21,045 --> 00:31:25,133 Dziękuję za przybycie na moje wydarzenie. Czy jakoś tak. 501 00:31:25,842 --> 00:31:28,386 Zróbmy szybką rundkę: przedstawcie się, 502 00:31:28,469 --> 00:31:33,141 podajcie zaimki i jedno słowo, którym opiszecie, 503 00:31:33,224 --> 00:31:35,143 jak się tu czujecie. 504 00:31:35,226 --> 00:31:38,771 Jestem Gigi, ona/jej… 505 00:31:40,064 --> 00:31:40,899 i jazzowo. 506 00:31:40,982 --> 00:31:46,404 Prywatnie używam zaimków on/jego, ale publicznie jeszcze nie. 507 00:31:48,031 --> 00:31:49,741 Jaram się tym, że uczę się, 508 00:31:49,824 --> 00:31:52,410 jak przekazywać swoją wiedzę o desce. 509 00:31:52,493 --> 00:31:54,829 I tym, że dzielę się tą przestrzenią. 510 00:31:54,913 --> 00:31:56,122 Dzięki za przybycie. 511 00:31:56,205 --> 00:31:58,791 Powiedzenie tego wyzwoliło mnie. 512 00:31:58,875 --> 00:32:01,878 Pomyślałem, że jednak mogę 513 00:32:02,921 --> 00:32:06,424 publicznie mówić o swojej tożsamości płciowej 514 00:32:06,507 --> 00:32:09,177 i o tym, jak się czułem przez całe życie. 515 00:32:12,889 --> 00:32:16,434 Liczę, że Lee zrobi coming out i powie światu, że jest trans. 516 00:32:16,517 --> 00:32:17,518 ZAWODOWA SKATERKA 517 00:32:17,602 --> 00:32:20,021 Wiecie, ile to by dla mnie znaczyło? 518 00:32:20,104 --> 00:32:25,234 Potrzebujemy kogoś, kto głośno powie: 519 00:32:25,318 --> 00:32:26,736 „To jest spoko”. 520 00:32:27,445 --> 00:32:28,821 To jest spoko. 521 00:32:29,447 --> 00:32:32,408 Zmieniłoby to wszystko. 522 00:32:34,619 --> 00:32:37,580 CZERWIEC 2019 ROKU 523 00:32:46,547 --> 00:32:49,217 Opowiesz mi o swoim stroju? 524 00:32:49,842 --> 00:32:51,636 Po prostu mi w tym dobrze. 525 00:32:53,429 --> 00:32:57,517 Właśnie zaczął się oswajać 526 00:32:57,600 --> 00:33:01,229 ze swoją męskością. 527 00:33:01,312 --> 00:33:03,398 To było wyzwalające i fajne. 528 00:33:03,982 --> 00:33:07,610 Stwierdził, że jest gotów z tym żyć. 529 00:33:08,945 --> 00:33:13,408 Chciał przyjść do studia i strzelić sobie sesję portretową. 530 00:33:14,117 --> 00:33:17,203 Robiliśmy zdjęcia i myślałem sobie: „Ale zarąbiście”. 531 00:33:17,286 --> 00:33:18,287 GEJ 532 00:33:18,371 --> 00:33:19,205 BĘDZIE DOBRZE 533 00:33:19,914 --> 00:33:22,792 Chyba właśnie wtedy stwierdził: 534 00:33:23,876 --> 00:33:25,378 „Mam to już w dupie”. 535 00:33:34,012 --> 00:33:38,850 Wrzuciłem posta, bo mi się podobało. Napisałem, co mi przyszło do głowy. 536 00:33:38,933 --> 00:33:42,270 MOŻECIE UŻYWAĆ PRAWIDŁOWYCH ZAIMKÓW? ONO/JEGO, DZX 537 00:33:42,353 --> 00:33:44,188 KOCHAM WAS. ON/JEGO TEŻ SĄ OKEJ 538 00:33:45,565 --> 00:33:48,109 Ale komentarzy się namnożyło. 539 00:33:49,027 --> 00:33:50,987 ALE W REPREZENTACJI KOBIET JEŹDZI 540 00:33:51,070 --> 00:33:53,781 LIGA ULICZNA – KATEGORIA? CO SIĘ LASKA ZŻYMA? 541 00:33:54,907 --> 00:33:57,827 ONO JEST SKATEREM I ROBI KICKFLIPA. ON MA JAJNIKI. 542 00:33:57,910 --> 00:33:59,412 TO TA PORA MIESIĄCA? 543 00:34:02,206 --> 00:34:04,292 BRZMI W CHUJ KOBIECO JAK DLA MNIE 544 00:34:05,251 --> 00:34:07,962 Wiedziałem, że będą takie komentarze. 545 00:34:08,046 --> 00:34:11,299 Gdybym powiedział, że oczekuję zaimków on/jego, 546 00:34:11,883 --> 00:34:15,470 cały świat krzyczałby: „Rety, nie możesz jeździć w zawodach”. 547 00:34:15,553 --> 00:34:18,848 NIE WCIĄGAJ NAS W SWOJĄ SEKSUALNOŚĆ I PROBLEMY PSYCHICZNE 548 00:34:18,931 --> 00:34:20,516 Igrzyska są w lipcu. 549 00:34:20,600 --> 00:34:23,394 Za jakieś osiem miesięcy. 550 00:34:24,145 --> 00:34:27,065 Wciąż sobie powtarzam, że już niedługo. 551 00:34:27,148 --> 00:34:29,233 Czemu tego nie zrobić teraz? 552 00:34:29,317 --> 00:34:30,902 ZDROWIEJ, LACE :( 553 00:34:30,985 --> 00:34:34,280 Duszę to w sobie od tak dawna, że inaczej nie umiem. 554 00:34:34,363 --> 00:34:37,909 Może powinienem skupić się na swoich potrzebach. 555 00:34:39,368 --> 00:34:43,081 Ale nawet nie próbuję, bo nie czuję, że… 556 00:34:46,793 --> 00:34:48,169 zasłużyłem na to. 557 00:35:06,104 --> 00:35:07,605 Halo. W czym mogę pomóc? 558 00:35:07,688 --> 00:35:12,068 Chciałem umówić się na konsultację w sprawie mastektomii. 559 00:35:12,151 --> 00:35:13,653 Ma pan skierowanie? 560 00:35:15,947 --> 00:35:18,783 Nie. Od kogo muszę je mieć? 561 00:35:19,575 --> 00:35:21,536 Od terapeuty. 562 00:35:22,203 --> 00:35:24,330 - Okej. - Musi dopuścić do operacji. 563 00:35:24,413 --> 00:35:26,332 Ma pan preferowane imię? 564 00:35:26,916 --> 00:35:28,626 Nie. Może być Lacey. 565 00:35:29,168 --> 00:35:30,169 Dobrze. 566 00:35:33,548 --> 00:35:35,383 Nie chcesz, żeby mówili ci Lee? 567 00:35:35,466 --> 00:35:38,177 Proszę o adres, żebym mogła pana zarejestrować. 568 00:35:38,970 --> 00:35:43,432 Przepraszam. Może pani jednak zapisać preferowane imię jako Lee? 569 00:35:43,516 --> 00:35:44,767 L-E-E. 570 00:35:46,185 --> 00:35:47,478 Chwileczkę. 571 00:35:47,562 --> 00:35:49,689 Mogę umówić się na tę wizytę? 572 00:35:49,772 --> 00:35:53,985 Mam też intensywny harmonogram podróży, 573 00:35:54,068 --> 00:35:58,698 bo biorę udział w zawodach i jeżdżę zawodowo na desce. 574 00:35:58,781 --> 00:36:01,909 Czy można byłoby ustawić 575 00:36:01,993 --> 00:36:04,996 dwie lub trzy wizyty, żeby… 576 00:36:05,079 --> 00:36:08,416 Nie mogę. Opieram się na tym, co mam. 577 00:36:08,499 --> 00:36:09,709 Najbliższy dostępny… 578 00:36:09,792 --> 00:36:13,546 Gdy siedem lat temu odkryłem, że istnieje możliwość mastektomii, 579 00:36:13,629 --> 00:36:15,089 zacząłem o niej marzyć. 580 00:36:16,549 --> 00:36:20,261 Ale co miesiąc jeżdżę na zawody. 581 00:36:22,388 --> 00:36:28,311 Nie wiem jeszcze do końca, co chcę osiągnąć. 582 00:36:30,021 --> 00:36:31,939 To wszystko? 583 00:36:32,023 --> 00:36:36,152 Podejmuję kroki, które wydają się słuszne. 584 00:36:37,111 --> 00:36:37,945 Buziaka? 585 00:36:45,494 --> 00:36:46,579 Ale się ekscytuję. 586 00:36:49,332 --> 00:36:52,793 Lubię, kiedy latamy razem i nocujemy w fajnych hotelach. 587 00:36:52,877 --> 00:36:53,711 Tak. 588 00:36:57,673 --> 00:36:59,133 Gdzie teraz jesteśmy? 589 00:36:59,217 --> 00:37:02,220 To Super Crown w Rio. 590 00:37:02,303 --> 00:37:04,639 SLS SUPER CROWN RIO DE JANEIRO, BRAZYLIA 591 00:37:04,722 --> 00:37:07,642 Baker, od jednego końca do drugiego. 592 00:37:13,940 --> 00:37:17,860 Tyle osób wokół niego rajcowało się tym, że poleci na igrzyska. 593 00:37:17,944 --> 00:37:21,864 Jego mama, menadżer, ja, fani. 594 00:37:21,948 --> 00:37:25,159 Podczas wywiadów pytano go: „Lecisz na igrzyska?”. 595 00:37:25,243 --> 00:37:27,620 Cała kariera skupiona była wokół tego. 596 00:37:28,913 --> 00:37:33,709 Kazałam mu szukać szczęścia, ale mówiłam też: „Igrzyska? Ale odlot. 597 00:37:33,793 --> 00:37:35,544 Zrób to, jeśli możesz”. 598 00:37:38,923 --> 00:37:39,840 Norwegia. 599 00:37:39,924 --> 00:37:41,425 X GAMES OSLO, NORWEGIA 600 00:37:41,509 --> 00:37:42,718 Londyn. 601 00:37:45,638 --> 00:37:50,017 Nie mamy pojęcia, dokąd lecimy ani kiedy. 602 00:37:50,101 --> 00:37:51,435 Cieszymy się przygodą. 603 00:37:52,019 --> 00:37:54,063 Hiszpania, Portugalia. 604 00:37:56,816 --> 00:37:58,109 Potem Dew Tour. 605 00:37:59,735 --> 00:38:01,737 Dobry dzień dla Baker. 606 00:38:01,821 --> 00:38:03,781 Próbuje długiego nose manuala. 607 00:38:03,864 --> 00:38:06,450 Potem jeździłem w Minneapolis. 608 00:38:07,326 --> 00:38:10,454 To 14. występ w X Games. 609 00:38:11,038 --> 00:38:14,083 Cztery miesiące tego non stop. 610 00:38:16,919 --> 00:38:18,754 Sporo tego. 611 00:38:25,136 --> 00:38:27,096 Jesteśmy w Meksyku. 612 00:38:31,559 --> 00:38:36,397 Myślałem o tranzycji i o tym, jak by to wpłynęło na relację z Mel. 613 00:38:37,606 --> 00:38:40,860 Pojawia się niepewność odnośnie do tego, co się zmieni 614 00:38:40,943 --> 00:38:43,779 i jak to wpłynie na nasz związek. 615 00:38:45,448 --> 00:38:48,951 Nie ma mowy, żebym go nie wspierała. 616 00:38:49,660 --> 00:38:52,997 Ale jest to dla mnie nieco straszne. 617 00:38:53,080 --> 00:38:56,334 Nie twierdzę, że wiem, co się stanie. 618 00:38:57,501 --> 00:38:59,128 Poczekamy i zobaczymy. 619 00:39:06,677 --> 00:39:08,846 Ciężko byłoby się rozstać. 620 00:39:09,513 --> 00:39:11,182 Nie chcę tego. 621 00:39:11,265 --> 00:39:17,563 Ale pragnę też być szczęśliwym i nie uciekać od swoich potrzeb. 622 00:39:22,109 --> 00:39:26,155 Już dawno temu należało obejrzeć te filmiki z jazdą na desce. 623 00:39:26,238 --> 00:39:31,243 - Od dawna chcę ci je pokazać. - Alexis mówiła: „Zobacz Welcome To Hell”. 624 00:39:31,327 --> 00:39:34,038 Żyłem tym. Codziennie to oglądałem. 625 00:39:35,081 --> 00:39:36,415 Co na to twoja mama? 626 00:39:36,957 --> 00:39:40,378 „Niesamowite wideo. Przyznaję, że zakręciła mi się łezka. 627 00:39:40,461 --> 00:39:43,089 Wróciły wspomnienia. Kocham Alyssę i ciebie”. 628 00:39:43,172 --> 00:39:44,256 A fuj! 629 00:39:44,924 --> 00:39:45,758 Uroczo. 630 00:39:46,926 --> 00:39:48,010 Kurwa. 631 00:39:48,803 --> 00:39:50,596 Po powrocie do Nowego Jorku 632 00:39:50,679 --> 00:39:52,973 masz miesiąc odpoczynku, prawda? 633 00:39:53,057 --> 00:39:54,058 Dziesięć dni. 634 00:39:54,141 --> 00:39:56,602 No tak. Niewiele czasu. 635 00:39:56,685 --> 00:39:58,938 Rety, a potem mam drugą wizytę. 636 00:40:00,022 --> 00:40:02,650 No tak, już niebawem. 637 00:40:03,275 --> 00:40:08,406 Chcę porozmawiać o tym, jak mają wyglądać blizny. 638 00:40:09,490 --> 00:40:11,575 Ciekawe. To można wybierać? 639 00:40:11,659 --> 00:40:14,954 Wybiera się rozmiar sutka i takie sprawy. 640 00:40:15,037 --> 00:40:17,289 Obłęd. Jaki chcesz rozmiar sutka? 641 00:40:17,373 --> 00:40:18,999 Normalny? 642 00:40:19,083 --> 00:40:20,751 Żeby wyglądały zwyczajnie? 643 00:40:20,835 --> 00:40:22,378 No i umówię termin. 644 00:40:24,880 --> 00:40:26,465 Dzień po Tokio. 645 00:40:37,226 --> 00:40:40,563 Idziemy na premierę wideo Nike SB. 646 00:40:41,689 --> 00:40:47,069 W wideo parcie każdy skater otrzymuje od dwóch do czterech minut materiału. 647 00:40:47,153 --> 00:40:49,113 To ich najlepsze uliczne filmiki. 648 00:40:49,196 --> 00:40:51,657 Strasznie się jaram. Chodźmy. 649 00:40:53,367 --> 00:40:54,410 Gotowy? 650 00:40:57,830 --> 00:41:00,040 W wideo parta wkłada się całe serce. 651 00:41:00,583 --> 00:41:03,919 Pokazujesz swój styl jazdy i wybierasz piosenkę. 652 00:41:04,003 --> 00:41:06,547 Wyrażasz tym wideo to, kim jesteś. 653 00:41:07,756 --> 00:41:11,677 Jeśli zawody to test, wideo part to praca magisterska. 654 00:41:11,760 --> 00:41:13,888 Pokazujemy tak, kim jesteśmy. 655 00:41:14,972 --> 00:41:17,308 Kręcenie tego to jak rodzenie dziecka, 656 00:41:17,391 --> 00:41:20,895 ale ciąża trwa trzy lata i jest okropna. 657 00:41:21,687 --> 00:41:26,233 Pełno w niej krwi, złamanych kości i naderwanych ścięgien. 658 00:41:26,859 --> 00:41:30,488 Otwierasz siebie przed światem. 659 00:41:31,864 --> 00:41:33,073 Pokręcona sprawa. 660 00:41:34,033 --> 00:41:37,745 Jeśli zapytasz przeciętnego dzieciaka na skateparku, 661 00:41:37,828 --> 00:41:40,748 kto wygrał kwalifikacje olimpijskie w weekend, 662 00:41:42,041 --> 00:41:43,250 nie będzie wiedzieć. 663 00:41:43,959 --> 00:41:47,922 Największy podziw w świecie deskorolkarzy wzbudza to, 664 00:41:48,005 --> 00:41:49,798 co nagrałeś na wideo. 665 00:41:51,634 --> 00:41:56,055 Do mnie najbardziej przemówił wideo part Briana Andersona w Welcome to Hell. 666 00:41:56,555 --> 00:42:00,226 Podjeżdża do krawędzi, gotowy na niej wymiatać. 667 00:42:00,726 --> 00:42:02,645 Elissa Steamer, Welcome to Hell. 668 00:42:03,729 --> 00:42:05,648 Oglądałam ją jako mały szczyl. 669 00:42:05,731 --> 00:42:07,816 „Mogę tak zrobić. Nauczę się tego”. 670 00:42:09,318 --> 00:42:13,864 Być częścią filmu, w którym bierze też udział Elissa, 671 00:42:13,948 --> 00:42:15,741 to odlot. 672 00:42:17,451 --> 00:42:18,786 Kiedy to się stało? 673 00:42:19,495 --> 00:42:23,374 Liczę, że wszystkim spodoba się wideo. Proszę! 674 00:42:23,457 --> 00:42:24,625 Tak! 675 00:42:52,194 --> 00:42:53,487 Stary, ale czad! 676 00:42:53,571 --> 00:42:58,075 Twój part był mega. Rany. No i odlotowe utwory. 677 00:42:58,158 --> 00:43:01,537 Gdy jeżdżę, zwłaszcza ze społecznością queer, 678 00:43:01,620 --> 00:43:04,331 czuję się wolny i pojednany ze sobą. 679 00:43:04,415 --> 00:43:06,709 - Dziękuję. - Jestem z ciebie dumna. 680 00:43:06,792 --> 00:43:09,211 Wszystko, co robisz, jest piękne. 681 00:43:09,295 --> 00:43:10,546 - Tak. - Mimi! 682 00:43:10,629 --> 00:43:15,801 Przez wiele lat sponsorzy mocno na mnie wpływali. 683 00:43:16,677 --> 00:43:18,429 Wiem! Dzięki. 684 00:43:19,179 --> 00:43:23,309 Najbardziej chcę się skupić na deskorolce 685 00:43:23,851 --> 00:43:25,352 i na wideo partach. 686 00:43:25,436 --> 00:43:28,397 Już nie chcę chodzić na kompromisy w zawodach. 687 00:44:04,683 --> 00:44:07,478 Przez jakiś czas byłem zły, 688 00:44:07,561 --> 00:44:10,689 zdołowany i odciąłem się od branży. 689 00:44:12,483 --> 00:44:16,612 Długo unikałem swojej tożsamości skateboardzisty. 690 00:44:17,404 --> 00:44:19,490 Czułem niesmak. 691 00:44:22,826 --> 00:44:26,789 Duże kontrakty w skateboardingu zawiera się z firmami obuwniczymi. 692 00:44:26,872 --> 00:44:28,791 Adidas, Nike, Vans… 693 00:44:28,874 --> 00:44:33,212 Tylko oni płacą tyle, że można z tego dobrze wyżyć. 694 00:44:39,510 --> 00:44:42,513 Finansują zawody, loty i tak dalej. 695 00:44:42,596 --> 00:44:45,724 Rozmawiał ze sponsorami. 696 00:44:45,808 --> 00:44:47,601 Prosił o 500 dolców. 697 00:44:47,685 --> 00:44:50,145 A oni mówili, że tyle nie mają. 698 00:44:50,229 --> 00:44:53,524 Baker zdominowała kobiecy skateboarding. 699 00:44:53,607 --> 00:44:56,360 Masz jednego z największych skaterów. 700 00:44:56,443 --> 00:44:59,738 Niezależnie od płci. Po prostu jest wspaniały. 701 00:45:00,614 --> 00:45:02,241 Zwycięzca wielu zawodów. 702 00:45:02,950 --> 00:45:06,954 Chyba musiał kupić parę butów, żeby wygrać w nich zawody. 703 00:45:07,037 --> 00:45:08,831 Pokręcone na maksa. 704 00:45:10,457 --> 00:45:13,877 Było w światowej czołówce, zwyciężyło tyle zawodów, 705 00:45:13,961 --> 00:45:18,424 ale nikt go nie chciał mieć w ekipie czy gdziekolwiek. 706 00:45:22,302 --> 00:45:25,639 Kariera nagle mi siadła. 707 00:45:25,723 --> 00:45:30,352 Poszedłem do szkoły i znalazłem pracę, bo uznałem, że nie mam tam czego szukać. 708 00:45:35,357 --> 00:45:37,317 Gdy Leo był młodszy, 709 00:45:37,401 --> 00:45:41,697 skrócił sobie włosy i powoli odpłynęli sponsorzy. 710 00:45:41,780 --> 00:45:43,240 To było trudne. 711 00:45:43,323 --> 00:45:45,743 Czeka nas powtórka z rozrywki? 712 00:45:46,744 --> 00:45:48,662 Obawy są jeszcze większe. 713 00:45:54,543 --> 00:45:56,587 Kiedy mamy to nosić? 714 00:45:56,670 --> 00:45:59,214 - Podczas ogłoszenia. - Mają tylko XL? 715 00:45:59,798 --> 00:46:01,425 A chłopaki co zakładają? 716 00:46:02,009 --> 00:46:04,511 Nie możesz tego założyć. 717 00:46:04,595 --> 00:46:05,721 Pada deszcz facetów 718 00:46:07,347 --> 00:46:08,474 Co to ma być? 719 00:46:10,309 --> 00:46:14,104 - Przekonasz Lee, żeby to dziś założył? - Tak. 720 00:46:14,646 --> 00:46:15,689 Byłoby super. 721 00:46:16,732 --> 00:46:20,611 Do ekipy wraca doświadczona osoba Lee Baker. 722 00:46:24,907 --> 00:46:28,869 Igrzyska sprowadzają się do tego, kto jest królem i królową sportu. 723 00:46:32,039 --> 00:46:36,418 Udział w igrzyskach opiera się na tej binarności. 724 00:46:36,502 --> 00:46:38,128 Są mężczyźni i kobiety. 725 00:46:38,212 --> 00:46:40,422 Ale przecież istnieje spektrum płci. 726 00:46:40,506 --> 00:46:44,384 Wielu skaterów nie identyfikuje się jako mężczyzna lub kobieta. 727 00:46:44,468 --> 00:46:47,471 Chcą jeździć i rywalizować na elitarnym poziomie. 728 00:46:49,515 --> 00:46:52,601 Ale muszą wybrać płeć, żeby jeździć. 729 00:46:55,395 --> 00:46:57,648 Zawody obdzierają mnie 730 00:46:57,731 --> 00:47:00,859 ze wszystkiego, co mnie definiuje. 731 00:47:06,198 --> 00:47:10,410 Gubię się w tym, czego inni ode mnie chcą. 732 00:47:12,704 --> 00:47:15,332 Istnieje tu wiele czynników typu sponsorzy 733 00:47:15,415 --> 00:47:18,502 czy to, co dobre dla mojej kariery według innych… 734 00:47:18,585 --> 00:47:20,379 „Ale igrzyska są fajne. 735 00:47:20,462 --> 00:47:23,257 Pierwszy raz tam będziemy. Tworzymy historię”. 736 00:47:23,340 --> 00:47:26,343 Te głosy nie ustają. 737 00:47:26,426 --> 00:47:28,095 „Igrzyska”! 738 00:47:35,060 --> 00:47:38,272 Tu wydział zdrowia Housing Works. 739 00:47:38,355 --> 00:47:42,192 Jeśli sytuacja zagraża życiu, odłóż telefon i zadzwoń po karetkę. 740 00:47:42,276 --> 00:47:44,945 W przeciwnym razie proszę czekać. Dziękuję. 741 00:47:48,198 --> 00:47:51,660 Ile pieprzonych lat zamierzam to odkładać? 742 00:47:52,786 --> 00:47:55,247 Jak długo mam jeszcze udawać, zanim… 743 00:47:56,665 --> 00:47:58,750 Może już zawsze… 744 00:48:03,505 --> 00:48:07,467 Wszyscy mówią, że do igrzysk został tylko rok. 745 00:48:09,887 --> 00:48:13,181 Jeśli zaczekam jeszcze rok, może już być po Leo. 746 00:48:14,266 --> 00:48:16,810 Nie da się uciec przed dysforią. 747 00:48:17,936 --> 00:48:19,479 Skóra mi od tego cierpnie. 748 00:48:20,188 --> 00:48:22,524 W tej chwili od samego mówienia o tym. 749 00:48:25,360 --> 00:48:30,115 Spotykanie się z lekarzami, próba uzyskania skierowań… 750 00:48:30,198 --> 00:48:32,743 Cały ten proces… 751 00:48:32,826 --> 00:48:35,913 Jeden lekarz odmówił wystawienia skierowania. 752 00:48:35,996 --> 00:48:40,542 Zdruzgotało mnie to. Błagałem kolesia. 753 00:48:42,336 --> 00:48:44,630 „Wystaw mi skierowanie”. 754 00:48:47,841 --> 00:48:49,551 Zegar tyka. 755 00:48:51,428 --> 00:48:52,596 Czym mogę służyć? 756 00:48:52,679 --> 00:48:55,140 Dzwonię, bo tu jest napisane, 757 00:48:55,223 --> 00:48:58,810 że moje ubezpieczenie uwzględnia Housing Works. 758 00:48:58,894 --> 00:49:01,021 Muszę przekazać to komuś innemu. 759 00:49:01,104 --> 00:49:05,442 To może potrwać, bo mamy kilkanaście numerów. 760 00:49:05,525 --> 00:49:08,695 Musimy dzwonić według listy, dopóki ktoś nie odpowie. 761 00:49:08,779 --> 00:49:10,906 - Proszę o cierpliwość. - Jasne. 762 00:49:10,989 --> 00:49:13,784 Wolałbym tego nie robić. 763 00:49:14,868 --> 00:49:17,162 Potem myślę sobie: „Muszę jeździć, 764 00:49:17,245 --> 00:49:21,750 robić to dla mamy i społeczności”. 765 00:49:21,833 --> 00:49:26,088 Ale czasami po prostu myślę o śmierci… 766 00:49:27,172 --> 00:49:28,632 I tyle. 767 00:49:39,184 --> 00:49:41,979 To będzie najtrudniejsza decyzja twojego życia. 768 00:49:43,647 --> 00:49:46,525 Nie umiem powiedzieć: „Mam dość”. 769 00:49:46,608 --> 00:49:47,609 ROZMOWA Z AGENTKĄ 770 00:49:47,693 --> 00:49:49,194 Ale muszę to zrobić. 771 00:49:49,277 --> 00:49:53,699 Decyzja o rezygnacji z zawodów 772 00:49:53,782 --> 00:49:56,868 lub z igrzysk jest bardzo emocjonalna. 773 00:49:56,952 --> 00:49:59,663 Czyli zamierzasz się wycofać? 774 00:50:16,638 --> 00:50:20,100 Osiem najlepszych skateboardzistek świata 775 00:50:20,183 --> 00:50:22,060 rozpocznie wyścig o udział 776 00:50:22,144 --> 00:50:26,356 w Igrzyskach Olimpijskich w Tokio 2020. 777 00:50:27,733 --> 00:50:32,237 Brawa dla Lacey Baker! 778 00:50:34,740 --> 00:50:37,325 Jestem szczęśliwy, gdy jeżdżę na desce. 779 00:50:38,994 --> 00:50:40,203 I to zawsze. 780 00:50:41,413 --> 00:50:42,748 Jest mi wtedy dobrze. 781 00:50:43,498 --> 00:50:46,793 Ale nie będąc sobą, czuję się źle. 782 00:50:49,629 --> 00:50:52,257 Czuję, jakby mi grzebano w otwartej ranie, 783 00:50:52,340 --> 00:50:57,387 gdy mówią: „Dobra, panie” albo: „To półfinał kobiecy”. 784 00:51:00,599 --> 00:51:06,605 Rozgrzebują to, a ja już mam dość. 785 00:51:12,402 --> 00:51:15,447 Staram się nie zamykać w sobie. 786 00:51:18,408 --> 00:51:23,789 Na skateparku połowa ludzi mówi mi Lacey, a druga połowa Lee. 787 00:51:23,872 --> 00:51:27,084 Chcę tylko jeździć na desce, ale nie mogę się skupić. 788 00:51:28,168 --> 00:51:30,545 Chaos w głowie jest za duży, 789 00:51:31,296 --> 00:51:33,465 bo kim mam wtedy, kurwa, być? 790 00:51:40,097 --> 00:51:43,892 STYCZEŃ 2020 ROKU 791 00:51:47,354 --> 00:51:52,192 ARTYSTA / ZAWODOWY SKATER 792 00:51:52,275 --> 00:51:55,070 - Co tam, Lee? - Rety! 793 00:51:55,153 --> 00:51:57,030 Pokażę ci moje flipy. 794 00:52:01,701 --> 00:52:03,286 Za długo? 795 00:52:03,370 --> 00:52:04,371 - Co? - Dobra. 796 00:52:04,454 --> 00:52:06,373 Ale jesteś głupi. Cicho bądź. 797 00:52:07,582 --> 00:52:09,459 Grind był za długi? 798 00:52:09,543 --> 00:52:10,669 Bosko się śmiejesz. 799 00:52:10,752 --> 00:52:13,004 Co myślisz o tym stroju? Mów szczerze. 800 00:52:13,088 --> 00:52:14,464 Wymiata. 801 00:52:14,548 --> 00:52:17,425 Piersi mam spłaszczone, ale je widać. 802 00:52:17,926 --> 00:52:21,263 Na moje oko wygląda, jakbyś dużo trenował. 803 00:52:21,346 --> 00:52:24,015 To pewnie przez dysforię. 804 00:52:24,099 --> 00:52:25,433 Wyglądasz super. 805 00:52:25,517 --> 00:52:27,060 Nie świruj w tej sprawie. 806 00:52:27,144 --> 00:52:31,481 Ja mam w moich klipach odwrotnie: „Czy widać, że mam piersi?”. 807 00:52:34,901 --> 00:52:37,195 - To było zajebiste. - Cher. 808 00:52:37,279 --> 00:52:39,447 - Tak? - Zrezygnowałem z igrzysk. 809 00:52:40,866 --> 00:52:43,702 Ale się jaram, że to zrobiłeś. 810 00:52:43,785 --> 00:52:45,203 - Ja też. - Zgoda. 811 00:52:46,538 --> 00:52:48,373 Możesz wciąż jeździć… 812 00:52:48,456 --> 00:52:52,669 Śmigałem po quarter pipie i wołali do mnie: „Lacey Baker”. 813 00:52:53,295 --> 00:52:57,465 Poleciałem do domu i pomyślałem, że już dłużej nie dam rady. 814 00:52:57,549 --> 00:52:58,592 Po prostu nie. 815 00:52:59,467 --> 00:53:01,845 Chcę trzymać z wami. 816 00:53:02,387 --> 00:53:03,513 Tak, kurwa! 817 00:53:03,597 --> 00:53:05,765 Jesteśmy ulicznymi skaterami i tyle. 818 00:53:05,849 --> 00:53:07,100 - Tak. - Tak. 819 00:53:07,184 --> 00:53:09,644 Tylko ulice, koniec z zawodami. 820 00:53:09,728 --> 00:53:11,021 Kręcimy filmiki. 821 00:53:16,776 --> 00:53:18,236 Wysłałem e-maila, 822 00:53:18,320 --> 00:53:21,198 że rezygnuję z kobiecej drużyny olimpijskiej. 823 00:53:21,281 --> 00:53:22,782 Poczułem się… 824 00:53:22,866 --> 00:53:27,120 Poczułem wolność, nowy początek. 825 00:53:28,872 --> 00:53:32,292 Rozumiem, dlaczego niektórzy uznają to za szaloną decyzję. 826 00:53:32,375 --> 00:53:36,796 To historyczne wydarzenie. Mogłem pojechać, ale zrezygnowałem. 827 00:53:38,757 --> 00:53:41,635 Mogłem dalej odkładać na bok swoje potrzeby 828 00:53:42,344 --> 00:53:44,638 o kolejny rok, a potem o cztery. 829 00:53:44,721 --> 00:53:49,017 I jeszcze cztery, na wszystkie igrzyska aż do śmierci. 830 00:53:49,100 --> 00:53:51,436 Albo po prostu stwierdzić: „To koniec”. 831 00:53:51,978 --> 00:53:55,815 Bardziej szalone od udziału jest stwierdzenie: „Walić igrzyska”. 832 00:53:59,194 --> 00:54:02,364 Czuję się tak, jakbym odsiedział swoje. 833 00:54:03,990 --> 00:54:06,201 Powinienem móc robić, co chcę. 834 00:54:07,160 --> 00:54:10,288 Za długo byłem Lacey Baker. 835 00:54:11,581 --> 00:54:15,126 Mam dość tego jebanego podwójnego życia. 836 00:54:16,962 --> 00:54:20,840 Każdy wie, jak wielką sprawą byłoby, gdyby poleciał na igrzyska. 837 00:54:22,008 --> 00:54:27,138 Ale trudno o coś bardziej punkrockowego niż stwierdzenie: „Walić to”. 838 00:54:31,351 --> 00:54:34,145 Zrobię coś innego, coś dla mnie nowego. 839 00:54:34,938 --> 00:54:37,774 I trzymam kciuki, bo nie wiem, co mnie czeka. 840 00:54:38,566 --> 00:54:39,985 Szczerze, nie wiem. 841 00:54:41,486 --> 00:54:44,072 Kurwa, czy stracę wszystko? 842 00:54:48,034 --> 00:54:53,999 MARZEC 2020 ROKU 843 00:54:54,082 --> 00:54:57,836 Szybko rozwija się sytuacja pandemii koronawirusa w USA 844 00:54:57,919 --> 00:54:59,129 i na całym świecie. 845 00:54:59,212 --> 00:55:01,589 Gwałtownie rośnie liczba przypadków. 846 00:55:01,673 --> 00:55:04,634 Już 80 milionów Amerykanów musi zostać w domu. 847 00:55:05,677 --> 00:55:09,222 Stan wyjątkowy ogłoszono też w Nowym Jorku. 848 00:55:11,683 --> 00:55:14,019 - To zbędne. - Tu się znajdzie miejsce. 849 00:55:14,102 --> 00:55:18,732 Spakowaliśmy cały dobytek i jedziemy na północ. 850 00:55:18,815 --> 00:55:22,944 Nie chcemy utknąć tutaj na nie wiadomo jak długo. 851 00:55:25,905 --> 00:55:27,073 Ogłoszono dziś, 852 00:55:27,157 --> 00:55:31,870 że z powodu pandemii przełożono igrzyska na przyszły rok. 853 00:55:33,371 --> 00:55:34,331 MYJ RĘCE MYDŁEM 854 00:55:34,414 --> 00:55:36,666 W MIEJSCU PUBLICZNYM ZASŁANIAJ TWARZ 855 00:55:41,588 --> 00:55:44,341 Leo postanowił obejrzeć szczeniaki. 856 00:55:44,424 --> 00:55:49,846 Zgodziłam się je obejrzeć, ale wykluczyłam ich przygarnięcie. 857 00:55:50,347 --> 00:55:52,807 Skończyło się na: „Bierzemy szczeniaka”. 858 00:56:03,234 --> 00:56:06,404 Jesteśmy całkowitymi przeciwieństwami. 859 00:56:06,488 --> 00:56:08,823 Urocze życie, co? 860 00:56:10,033 --> 00:56:11,868 COVID nam to pokazał. 861 00:56:11,951 --> 00:56:13,036 Nie jest źle. 862 00:56:14,245 --> 00:56:18,416 Dajmy Carlosowi marchewkę. To teraz szczyt naszych rozrywek. 863 00:56:19,000 --> 00:56:21,127 Leo jest domatorem. 864 00:56:21,211 --> 00:56:22,837 Dobry piesek. 865 00:56:23,380 --> 00:56:25,048 A ja wręcz przeciwnie. 866 00:56:27,050 --> 00:56:30,345 Pragnę podróżować i udzielać się towarzysko. 867 00:56:35,183 --> 00:56:36,017 Tak. 868 00:56:36,976 --> 00:56:41,064 Nie da się niczego zaplanować, 869 00:56:41,147 --> 00:56:43,233 bo nikt nie wie, co będzie. 870 00:56:45,944 --> 00:56:49,489 Kwarantanna była idealna dla Leo i jego tranzycji. 871 00:56:52,033 --> 00:56:55,286 Nie chciał, żeby szum życia go rozpraszał. 872 00:56:55,370 --> 00:56:59,124 Chciał się skupić na tym, co działo się z jego ciałem. 873 00:57:03,962 --> 00:57:07,382 To dało mi możliwość odkrywania. 874 00:57:10,218 --> 00:57:12,929 Na osobności jest łatwiej. 875 00:57:14,097 --> 00:57:16,558 Możesz być sobą i swobodnie odczuwać. 876 00:57:33,992 --> 00:57:36,035 Jestem tym przytłoczony. 877 00:57:39,747 --> 00:57:41,291 Myślę o tym, 878 00:57:42,584 --> 00:57:45,128 że już nie muszę cierpieć. 879 00:57:45,211 --> 00:57:46,212 To jest… 880 00:57:47,922 --> 00:57:50,258 największe wydarzenie w moim życiu. 881 00:57:51,092 --> 00:57:52,302 A potem mówię… 882 00:57:54,471 --> 00:57:57,307 że cię kocham i chcę, żebyś została. 883 00:57:59,100 --> 00:58:03,062 Zrozumiałbym, ale też… 884 00:58:04,939 --> 00:58:07,442 Sporo tych emocji. 885 00:58:08,026 --> 00:58:08,860 Tak. 886 00:58:10,028 --> 00:58:12,906 - Nie chcę odchodzić. - Nie rób tego. 887 00:58:25,627 --> 00:58:32,258 FORT LAUDERDALE, FLORYDA 2021 888 00:58:41,851 --> 00:58:45,438 PYTANIA PO OPERACJI NOC PRZED OPERACJĄ 889 00:58:46,189 --> 00:58:48,942 Może wezmę te ze sobą. Cześć. 890 00:58:50,693 --> 00:58:51,611 Jestem gotowy. 891 00:58:53,238 --> 00:58:55,907 Fizycznie gotowy. Psychicznie? Niezbyt. 892 00:58:55,990 --> 00:58:58,618 - Psychicznie? Pewnie, że tak. - Dobrze. 893 00:58:58,701 --> 00:59:03,373 - Chcę to już zrobić. Za długo… - Pa, pa, cycuszki. 894 00:59:03,456 --> 00:59:05,917 - Tak jest. - Operacja Pa, Pa Cycuszki. 895 00:59:07,877 --> 00:59:09,087 O Boże. 896 00:59:18,930 --> 00:59:21,849 OŚRODEK CHIRURGII JEDNEGO DNIA 897 00:59:25,562 --> 00:59:26,771 O Boże. 898 00:59:33,027 --> 00:59:34,696 Do zobaczenia. 899 00:59:36,447 --> 00:59:38,157 - Powodzenia. - Dzięki. 900 00:59:38,241 --> 00:59:39,325 Widzimy się. 901 00:59:40,118 --> 00:59:41,911 Odbiorę cię. 902 00:59:44,581 --> 00:59:45,540 Dobrze. 903 00:59:58,011 --> 00:59:59,721 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 904 01:00:00,972 --> 01:00:07,520 WYPIS PACJENTÓW 905 01:00:16,654 --> 01:00:19,198 - Pa, Leo. Dbaj o siebie. - Dziękuję. 906 01:00:19,282 --> 01:00:20,783 Powodzenia. 907 01:00:21,451 --> 01:00:24,370 Nie wbije ci się z przodu? 908 01:00:24,454 --> 01:00:27,790 Chcę usiąść z przodu, ale nie mogę mieć tu pasa. 909 01:00:35,381 --> 01:00:36,591 Pojeździmy na desce? 910 01:00:42,388 --> 01:00:45,224 Pewnie już nigdy nie założę koszuli. 911 01:00:47,477 --> 01:00:49,395 Musimy teraz posłuchać Gagi. 912 01:01:39,320 --> 01:01:42,323 Wygląda bosko. Chcesz zobaczyć? Spójrz w lustro. 913 01:01:42,407 --> 01:01:43,825 TYDZIEŃ PÓŹNIEJ 914 01:01:47,870 --> 01:01:49,122 O rany. 915 01:02:00,133 --> 01:02:01,634 O rany. 916 01:02:02,260 --> 01:02:03,386 Jak się czujesz? 917 01:02:04,095 --> 01:02:05,972 Nigdy nie czułem się lepiej. 918 01:02:06,055 --> 01:02:07,432 - Serio? - Tak. 919 01:02:21,738 --> 01:02:24,240 Zamawiamy teraz dla Glue Boards. 920 01:02:24,323 --> 01:02:28,327 - Chcemy zanurzyć w czerwieni… - To logo w niskiej rozdzielczości? 921 01:02:28,828 --> 01:02:32,248 Litery daj wokół krawędzi. 922 01:02:32,331 --> 01:02:34,292 - Świetny pomysł. - Fajowo. 923 01:02:34,375 --> 01:02:39,589 W dzieciństwie pociągało mnie w firmach skaterskich to, 924 01:02:39,672 --> 01:02:43,134 że tamci ludzie robili to, co chcą. 925 01:02:45,386 --> 01:02:46,220 Gotowy? 926 01:02:46,304 --> 01:02:47,430 Zaczynamy. 927 01:02:49,724 --> 01:02:52,059 - Wybacz. - Nie byłem gotowy. 928 01:03:02,612 --> 01:03:03,696 Świetne. 929 01:03:03,780 --> 01:03:05,782 Cały czas palimy w tym nagraniu. 930 01:03:08,034 --> 01:03:09,911 Glue Skateboards to firma, 931 01:03:09,994 --> 01:03:12,079 którą zakładam ze Stephenem i Cher 932 01:03:12,163 --> 01:03:13,623 dla queer skaterów. 933 01:03:14,373 --> 01:03:17,794 Mnie ta firma wydaje się zajebista. 934 01:03:17,877 --> 01:03:20,713 Stworzyliśmy firmę, dla której chcemy jeździć. 935 01:03:22,131 --> 01:03:23,132 Jazda. 936 01:03:32,350 --> 01:03:35,853 Może nie byłabym taka jak teraz, gdybym nie poznała Bakera. 937 01:03:36,604 --> 01:03:39,440 Może dzięki niemu jestem skaterką. 938 01:03:40,399 --> 01:03:44,570 Gdy tylko Lee zrobił coming out, uświadomiłam sobie, 939 01:03:44,654 --> 01:03:47,782 że nasz ukochany skater też jest trans. 940 01:03:47,865 --> 01:03:49,575 Obłęd na maksa. 941 01:03:52,370 --> 01:03:53,246 Przejść dołem? 942 01:03:53,329 --> 01:03:55,540 - Zdjąć folię? - Pewnie. 943 01:03:58,376 --> 01:03:59,252 O tak! 944 01:04:00,336 --> 01:04:01,963 - Odlotowe. - Tak. 945 01:04:02,672 --> 01:04:03,631 Lepsze tło. 946 01:04:11,389 --> 01:04:12,473 Co tam, mamo? 947 01:04:12,557 --> 01:04:14,016 - Cześć, Leo. - Mama Leo. 948 01:04:14,767 --> 01:04:15,726 Cześć! 949 01:04:18,187 --> 01:04:19,605 Tak bardzo cię kocham. 950 01:04:20,648 --> 01:04:21,899 Ja ciebie też, mamo. 951 01:04:22,942 --> 01:04:26,195 - Nie wiem, co powiedzieć. - Też nie. Tyle czasu minęło. 952 01:04:29,156 --> 01:04:30,700 - Jejku. - Zostawili to. 953 01:04:30,783 --> 01:04:32,702 - Wiem. - Ołtarzyk dla Leo. 954 01:04:34,328 --> 01:04:39,208 Wiedziałam, że Battle at the Berrics to twoje ostatnie zawody. 955 01:04:39,959 --> 01:04:42,295 Choć nic nie powiedziałeś. 956 01:04:42,378 --> 01:04:45,506 Pomyślałam, że ostatni raz widzę twoje imię na tablicy 957 01:04:46,465 --> 01:04:49,051 czy na koszulce. 958 01:04:50,303 --> 01:04:52,179 Tak po prostu. 959 01:04:52,972 --> 01:04:56,309 Jest tak cholernie dzielny, 960 01:04:56,392 --> 01:05:01,480 że żyje w prawdzie wobec siebie. 961 01:05:03,858 --> 01:05:07,445 Myślę o dzieciach, które nie miały szczęścia, 962 01:05:08,070 --> 01:05:10,531 by mieć rodzica, któremu mogą powiedzieć: 963 01:05:10,615 --> 01:05:12,825 „Mamo, jestem gejem”. 964 01:05:14,869 --> 01:05:16,662 „Mamo, jestem trans”. 965 01:05:20,041 --> 01:05:21,250 I wszystko gra. 966 01:05:29,926 --> 01:05:34,263 Strasznie trudno było zrobić coming out przed Nike. 967 01:05:34,347 --> 01:05:36,807 Ale powiedziałem im, że jest jak jest. 968 01:05:43,981 --> 01:05:45,024 O rety. 969 01:05:46,067 --> 01:05:48,569 Odpowiedzieli: „Dobra, zróbmy to”. 970 01:05:59,497 --> 01:06:01,499 To takie nierealne, że tam jestem. 971 01:06:04,293 --> 01:06:05,503 Nie wiedziałem, 972 01:06:05,586 --> 01:06:08,339 że będą ogromne billboardy. 973 01:06:08,839 --> 01:06:10,216 Po prostu się pojawiły. 974 01:06:12,176 --> 01:06:16,180 Chcemy teraz zrobić kilka zdjęć twarzy. 975 01:06:16,263 --> 01:06:19,183 Neutralne, potem z zamkniętymi oczami. 976 01:06:19,266 --> 01:06:22,603 Radość, obrzydzenie i tak dalej. 977 01:06:22,687 --> 01:06:24,313 - Dobra. - Coś w tym stylu. 978 01:06:24,397 --> 01:06:28,442 Obecność Leo w grze natchnęła innych do tego, by odkrywali siebie. 979 01:06:28,526 --> 01:06:31,237 Dodało im to poczucia wartości. 980 01:06:33,823 --> 01:06:35,783 Ale to odjechane. 981 01:06:35,866 --> 01:06:38,744 Mówiłem: „Grałem w to. Mogę być skaterem. 982 01:06:38,828 --> 01:06:41,414 Chcę nim zostać, gdy dorosnę”. 983 01:06:42,164 --> 01:06:44,458 Zostałem nim i trafiłem do gry. 984 01:06:46,127 --> 01:06:49,213 Lata zmagań wiele mnie nauczyły. 985 01:06:50,131 --> 01:06:53,718 Ciężka praca się opłaciła. 986 01:06:53,801 --> 01:06:56,804 Ludzie mówią mi, że dalej jeżdżę i wymiatam. 987 01:06:57,847 --> 01:07:01,892 Firmy chciały w to zainwestować. 988 01:07:03,853 --> 01:07:09,108 REKLAMA NIKE 989 01:07:09,191 --> 01:07:12,528 Pojawiło się tyle nowych możliwości, 990 01:07:12,611 --> 01:07:16,115 których nie miałem wcześniej. 991 01:07:16,198 --> 01:07:19,452 TOKIO 2020 992 01:07:23,372 --> 01:07:24,373 Pierwsze miejsce. 993 01:07:25,624 --> 01:07:28,252 Oglądałem olimpiadę 994 01:07:28,836 --> 01:07:31,672 i byłem wniebowzięty, że mnie tam nie ma. 995 01:07:31,756 --> 01:07:34,216 Wiem, co jest dla mnie najlepsze. 996 01:07:34,300 --> 01:07:36,260 Chyba cały czas to wiedziałem. 997 01:07:37,094 --> 01:07:39,180 Nawet jako małe dziecko. 998 01:07:41,390 --> 01:07:44,477 REKLAMA MERCEDESA 999 01:07:44,560 --> 01:07:45,811 WIDEOKLIP MILEY CYRUS 1000 01:07:45,895 --> 01:07:48,022 Leo odniósł sukces 1001 01:07:48,105 --> 01:07:50,483 i został zauważony przez wiele osób. 1002 01:07:52,068 --> 01:07:57,364 Prawdziwa reprezentacja polega na tym, że daje się przyzwolenie na bycie sobą. 1003 01:07:57,948 --> 01:08:00,117 Nike zrobi mi buty pro. 1004 01:08:00,201 --> 01:08:02,244 - Buty pro? - Mój własny model. 1005 01:08:05,081 --> 01:08:06,123 Wiesz… 1006 01:08:09,001 --> 01:08:11,420 - Jestem z ciebie taka dumna. - Wiem. 1007 01:08:11,504 --> 01:08:13,631 Boże, Leo. 1008 01:08:16,675 --> 01:08:17,676 Halo? 1009 01:08:21,889 --> 01:08:22,890 Cześć. 1010 01:08:23,933 --> 01:08:26,310 - Cześć. - Hej, szczeniaczku. 1011 01:08:27,061 --> 01:08:28,687 Potrzebujemy naklejek. 1012 01:08:28,771 --> 01:08:30,064 Chodźmy po nie. 1013 01:08:31,398 --> 01:08:33,901 Proponuję same naklejki Glue… 1014 01:08:33,984 --> 01:08:34,944 Zdecydowanie. 1015 01:08:35,027 --> 01:08:40,366 Zaczynam wracać do tej osoby z czasów… 1016 01:08:41,200 --> 01:08:42,076 Będzie super. 1017 01:08:42,159 --> 01:08:44,328 …gdy nie byłem sponsorowany. 1018 01:08:45,538 --> 01:08:47,289 Nie ma już… 1019 01:08:51,585 --> 01:08:52,920 fasady. 1020 01:08:54,296 --> 01:08:56,507 Skating to wielomiliardowy biznes. 1021 01:08:56,590 --> 01:09:00,344 Na dwóch rękach można policzyć zawodowców, 1022 01:09:00,427 --> 01:09:04,598 którzy są gejami, queer, trans czy choćby po prostu kobietami. 1023 01:09:04,682 --> 01:09:06,559 - Obłęd. - Kto ich wymieni? 1024 01:09:06,642 --> 01:09:08,185 Epicka impreza Glue. 1025 01:09:08,269 --> 01:09:09,937 Zaraz się zacznie. 1026 01:09:10,020 --> 01:09:12,273 O Boże. 1027 01:09:21,365 --> 01:09:22,825 - Kickflip. - Okej. 1028 01:09:22,908 --> 01:09:25,119 Za pierwszego kickflipa damy deskę. 1029 01:09:25,202 --> 01:09:26,912 Ale macie 30 sekund. 1030 01:09:33,669 --> 01:09:37,173 IMPREZA UPOMINKOWA GLUE SKATEBOARDS NOWY JORK 1031 01:09:37,256 --> 01:09:38,799 Mamy zwycięzcę! 1032 01:09:46,557 --> 01:09:48,225 Podziwiam Leo. 1033 01:09:48,309 --> 01:09:52,271 Jest wolny i robi, co chce. 1034 01:09:52,354 --> 01:09:55,983 Jest sobą i nie boi się ukazać prawdziwego siebie. 1035 01:09:56,609 --> 01:09:59,904 Stary, robią wszystko to, co powinni. 1036 01:10:03,866 --> 01:10:08,996 Leo wniesie do skatingu bardzo potrzebnego ducha autentyczności. 1037 01:10:09,079 --> 01:10:11,290 Świetnie, właśnie tak. 1038 01:10:11,373 --> 01:10:12,374 Obróć się. 1039 01:10:12,458 --> 01:10:17,338 Leo stał się popularny, sławny i rozwalił system. 1040 01:10:20,049 --> 01:10:21,508 Wiem, jak to jest, 1041 01:10:22,801 --> 01:10:26,555 gdy nie ma się wzoru do naśladowania. 1042 01:10:26,639 --> 01:10:28,474 Mam pojechać do szpitala? 1043 01:10:28,557 --> 01:10:30,392 Osoby trans są wszędzie. 1044 01:10:31,560 --> 01:10:34,647 Żałuję, że tego nie wiedziałem jako dziecko. 1045 01:10:42,613 --> 01:10:44,907 Cała droga, którą przebyłem, 1046 01:10:44,990 --> 01:10:47,576 to jedna wersja bycia trans. 1047 01:10:48,369 --> 01:10:50,579 Ale jest ich mnóstwo. 1048 01:10:53,207 --> 01:10:54,750 Nie mam odpowiedzi. 1049 01:10:56,961 --> 01:11:00,422 Poza tymi, które sam uzyskałem. 1050 01:11:03,842 --> 01:11:06,720 To ważne okazywać sobie zrozumienie. 1051 01:11:09,765 --> 01:11:13,519 Każda wersja twojej osoby jest ważna. 1052 01:11:16,355 --> 01:11:18,315 Jestem jedną pieprzoną osobą… 1053 01:11:21,402 --> 01:11:23,153 która akurat jest trans. 1054 01:11:26,365 --> 01:11:29,493 Samo istnienie powinno wystarczyć. 1055 01:11:35,749 --> 01:11:38,335 Koniec końców jestem pieprzonym skaterem. 1056 01:11:39,461 --> 01:11:41,005 Będę jeździł na deskorolce 1057 01:11:42,589 --> 01:11:43,757 i się tym cieszył. 1058 01:11:44,633 --> 01:11:49,722 Bo życie jest takie krótkie i nie zamierzam więcej go marnować. 1059 01:12:46,570 --> 01:12:50,532 Napisy: Przemysław Stępień