1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,050 --> 00:00:11,177 ‎(貝克) 4 00:00:17,767 --> 00:00:18,601 ‎幹! 5 00:00:23,314 --> 00:00:25,483 ‎滑板讓我得以撐過 6 00:00:25,567 --> 00:00:27,694 ‎我在生命中經歷的一切 7 00:00:29,112 --> 00:00:32,323 ‎大家會問我:“妳是蕾西貝克嗎?” ‎我就說:“對” 8 00:00:34,284 --> 00:00:35,535 ‎滿瘋狂的 9 00:00:36,619 --> 00:00:42,083 ‎我實在看不下去 ‎我13歲到18歲時的影片 10 00:00:43,001 --> 00:00:45,920 ‎蕾西貝克這個該死的角色 11 00:00:46,004 --> 00:00:50,467 ‎是我身邊的人營造出來的 12 00:00:51,885 --> 00:00:53,928 ‎我必須成為這個人 13 00:00:55,055 --> 00:00:57,974 ‎而我所有的夢想都依靠在這上面 14 00:00:59,017 --> 00:01:00,727 ‎誰有辦法不選擇那條路呢? 15 00:01:04,814 --> 00:01:07,233 ‎NETFLIX 紀錄片 16 00:01:34,677 --> 00:01:36,429 ‎她長久以來一直是 17 00:01:36,513 --> 00:01:39,182 ‎女子滑板運動的主力軍 18 00:01:41,267 --> 00:01:44,270 ‎你看不到其他人在做貝克做的事 19 00:01:44,354 --> 00:01:47,273 ‎蕾西貝克的第一面金牌 20 00:01:47,357 --> 00:01:49,526 ‎七面極限運動獎牌 21 00:01:50,693 --> 00:01:54,739 ‎2016年和2017年的超級王冠冠軍 22 00:01:54,823 --> 00:01:57,117 ‎女子滑板界的傳奇人物 23 00:02:22,392 --> 00:02:24,310 ‎(2019年) 24 00:02:39,367 --> 00:02:41,202 ‎(沙布坦斯滑板公園) 25 00:02:41,286 --> 00:02:43,955 ‎你有沒有辦法從這裡下壓俯衝 26 00:02:44,038 --> 00:02:48,168 ‎做兩個尖翻之後再上來? 27 00:02:48,251 --> 00:02:50,461 ‎天啊,好,我接受挑戰 28 00:02:50,545 --> 00:02:53,715 ‎你有沒有試過在坡道之類的地方 29 00:02:53,798 --> 00:02:56,426 ‎下壓俯衝,到平面後再做一個招式? 30 00:02:56,509 --> 00:02:59,512 ‎-沒有 ‎-這感覺注定會是場災難 31 00:03:02,599 --> 00:03:03,474 ‎好喔 32 00:03:07,562 --> 00:03:11,274 ‎我真正迷上滑板運動 ‎是開始練習尖翻著地的時候 33 00:03:11,900 --> 00:03:12,775 ‎怎麼回事? 34 00:03:12,859 --> 00:03:14,569 ‎我記得我終於成功著地的時候 35 00:03:14,652 --> 00:03:17,155 ‎我的整個世界都炸開了 36 00:03:17,238 --> 00:03:19,157 ‎那實在是…感覺太棒了 37 00:03:19,240 --> 00:03:21,910 ‎我每次學到新的招式 ‎都還是會有那種感覺 38 00:03:21,993 --> 00:03:23,119 ‎它永遠不會消失 39 00:03:26,956 --> 00:03:28,833 ‎我做到翹板前輪滑行了! 40 00:03:32,629 --> 00:03:33,922 ‎我的天啊! 41 00:03:36,883 --> 00:03:40,386 ‎我上次嘗試這招 ‎是16歲在威士克公園的時候 42 00:03:40,470 --> 00:03:41,804 ‎-結果就… ‎-對 43 00:03:41,888 --> 00:03:44,849 ‎然後我就說 ‎“不了,我這輩子都不要做這招了” 44 00:03:44,933 --> 00:03:46,935 ‎-天啊 ‎-對 45 00:03:47,518 --> 00:03:49,270 ‎-怎樣?磨損了嗎? ‎-對 46 00:03:50,271 --> 00:03:53,900 ‎滑板運動登上了東京的大舞台 47 00:03:53,983 --> 00:03:56,945 ‎沒錯,滑板運動終於進入奧運了 48 00:03:57,820 --> 00:03:59,906 ‎對這項運動而言 ‎這是一個重大的里程碑 49 00:03:59,989 --> 00:04:03,576 ‎畢竟它在25年前絕對稱不上主流 50 00:04:03,660 --> 00:04:05,453 ‎(2019奧運國家隊公告) 51 00:04:06,037 --> 00:04:07,121 ‎-你好嗎? ‎-很好 52 00:04:07,205 --> 00:04:08,665 ‎-很高興見到你 ‎-我也是 53 00:04:08,748 --> 00:04:10,541 ‎-很高興見到你 ‎-我也是 54 00:04:10,625 --> 00:04:12,168 ‎-你過得好嗎? ‎-怎麼樣啊? 55 00:04:14,712 --> 00:04:20,051 ‎我們今天要宣布美國的國家隊 56 00:04:20,134 --> 00:04:24,264 ‎這些滑板運動員 ‎全心投入他們所喜歡的事情 57 00:04:24,347 --> 00:04:25,807 ‎因此讓自己有機會 58 00:04:25,890 --> 00:04:28,851 ‎進入2020年的東京奧運 59 00:04:29,519 --> 00:04:32,355 ‎這是滑板運動第一次進入奧運 60 00:04:32,438 --> 00:04:34,190 ‎所以我想要參加 61 00:04:35,566 --> 00:04:38,444 ‎我還是不敢相信 ‎滑板可以走到今天這一步 62 00:04:38,528 --> 00:04:41,239 ‎就連有這個機會都很不得了 63 00:04:41,322 --> 00:04:43,032 ‎艾利克西薩布隆 64 00:04:44,659 --> 00:04:47,328 ‎這是終極競賽,是很大的榮幸 65 00:04:47,412 --> 00:04:50,790 ‎所以我覺得 ‎如果我沒有盡全力進入這場比賽 66 00:04:50,873 --> 00:04:53,376 ‎我應該會後悔一輩子 67 00:04:54,335 --> 00:04:55,628 ‎但它很奇怪 68 00:04:55,712 --> 00:04:58,923 ‎而且這會對滑板運動產生什麼改變 ‎還是個未知數 69 00:04:59,716 --> 00:05:02,010 ‎下一位,蕾西貝克 70 00:05:07,223 --> 00:05:09,767 ‎也是一位女子競賽的老將 71 00:05:09,851 --> 00:05:11,686 ‎這是個很有歷史意義的活動 72 00:05:11,769 --> 00:05:14,314 ‎蕾西已經有多年的知名度 ‎和亮眼表現了 73 00:05:14,897 --> 00:05:16,858 ‎你要符合資格才能參賽 74 00:05:17,775 --> 00:05:19,694 ‎所以會有很多的競爭 75 00:05:20,320 --> 00:05:21,696 ‎這讓我很緊張 76 00:05:21,779 --> 00:05:23,781 ‎恭喜了 77 00:05:23,865 --> 00:05:24,699 ‎好耶 78 00:05:25,241 --> 00:05:26,075 ‎謝謝 79 00:05:26,159 --> 00:05:27,368 ‎…看妳大展身手了 80 00:05:27,994 --> 00:05:33,249 ‎這就是2019年美國滑板女子國家隊 81 00:05:35,835 --> 00:05:36,669 ‎謝謝 82 00:05:39,005 --> 00:05:41,924 ‎我一開始就覺得里歐很有才華 83 00:05:42,008 --> 00:05:44,761 ‎你可以看出當中的決心 84 00:05:44,844 --> 00:05:47,055 ‎比同輩都還要強 85 00:05:49,724 --> 00:05:53,186 ‎小里是滑板界最厲害的人之一 86 00:05:53,269 --> 00:05:56,606 ‎會做比較危險的招式 ‎那對我們大部分的人來說… 87 00:05:56,689 --> 00:05:58,274 ‎沒有人做一次就成功的 88 00:05:58,358 --> 00:06:00,485 ‎沒有人會在比賽的時候這麼做 89 00:06:00,568 --> 00:06:03,279 ‎(2013年 國際極限運動大賽) 90 00:06:04,322 --> 00:06:06,866 ‎做這些招式要很有自信 91 00:06:06,949 --> 00:06:09,744 ‎不過也有很多技巧在裡面 92 00:06:09,827 --> 00:06:13,748 ‎把多個招式串連在一起 ‎例如做一個強大的翻轉動作 93 00:06:13,831 --> 00:06:16,125 ‎接著再做很困難的翹孤輪 94 00:06:16,626 --> 00:06:18,836 ‎這是非常特別的滑板風格 95 00:06:18,920 --> 00:06:22,590 ‎而且需要非比尋常的毅力 96 00:06:24,425 --> 00:06:26,511 ‎里歐的表現很穩,因為他常常練習 97 00:06:28,096 --> 00:06:29,847 ‎看他練一個招式練了兩小時 98 00:06:29,931 --> 00:06:32,392 ‎看到有人這樣玩滑板,很激勵人心 99 00:06:34,143 --> 00:06:36,479 ‎你必須要有心念和技巧 100 00:06:36,562 --> 00:06:38,940 ‎你必須跟滑板合而為一 101 00:06:39,023 --> 00:06:42,151 ‎這樣你才能翻轉、接住、翹孤輪著地 102 00:06:42,235 --> 00:06:43,861 ‎然後再把它翻過去 103 00:06:44,404 --> 00:06:48,157 ‎而這需要很大的精神力 ‎小里就是這樣 104 00:06:50,034 --> 00:06:51,828 ‎我們期待看到 105 00:06:51,911 --> 00:06:54,080 ‎她們的滑板技巧繼續精進 106 00:06:54,747 --> 00:06:56,582 ‎-我愛你 ‎-我也愛妳,媽 107 00:06:56,666 --> 00:06:58,709 ‎-好,接下來換男子隊 ‎-這個給妳 108 00:06:59,502 --> 00:07:03,464 ‎-耶,我又得到一個了 ‎-對,這是給媽媽的獎品 109 00:07:04,424 --> 00:07:06,551 ‎對我這樣子的人來說,能在全球範圍 110 00:07:06,634 --> 00:07:09,470 ‎以酷兒的姿態示眾 ‎真的是很特別的一件事 111 00:07:10,221 --> 00:07:12,390 ‎但身為一個跨性別者 112 00:07:12,473 --> 00:07:16,060 ‎我在那種環境下,感覺很格格不入 113 00:07:26,195 --> 00:07:27,196 ‎嗨 114 00:07:32,702 --> 00:07:34,370 ‎妳知道我在想什麼嗎? 115 00:07:34,454 --> 00:07:37,748 ‎在這裡放一張書桌 ‎然後把那裡改成客廳 116 00:07:39,000 --> 00:07:43,129 ‎永無止境的住宅改善計畫啊 117 00:07:43,212 --> 00:07:46,174 ‎這確實是改善啊,因為我覺得這樣… 118 00:07:46,257 --> 00:07:49,510 ‎跟真正了解你的人在一起非常重要 119 00:07:50,511 --> 00:07:52,221 ‎小梅是我這輩子遇過 120 00:07:52,305 --> 00:07:55,308 ‎最善良、最貼心 ‎最能給予支持的人之一 121 00:07:55,391 --> 00:07:57,560 ‎等等,所以我們要把你的桌子丟掉囉 122 00:07:57,643 --> 00:08:00,438 ‎我的桌子是一個擴大機 ‎上面放一塊木板 123 00:08:00,521 --> 00:08:02,607 ‎所以那不算是桌子 124 00:08:02,690 --> 00:08:03,566 ‎好 125 00:08:05,735 --> 00:08:07,653 ‎我完全沒參與滑板世界 126 00:08:07,737 --> 00:08:10,281 ‎在認識小里之前,我什麼都不知道 127 00:08:10,364 --> 00:08:11,866 ‎但我們在一起很開心 128 00:08:12,408 --> 00:08:15,328 ‎他很容易讓人馬上就親近 129 00:08:15,411 --> 00:08:17,371 ‎妳覺得妳會來嗎? 130 00:08:17,455 --> 00:08:19,081 ‎會,小里會在那裡 131 00:08:20,458 --> 00:08:22,293 ‎我應該會是… 132 00:08:22,960 --> 00:08:24,295 ‎一號的時候去吧? 133 00:08:24,962 --> 00:08:27,798 ‎因為我要拍一支滑板影片 134 00:08:27,882 --> 00:08:31,260 ‎然後就是比賽的週末了,所以… 135 00:08:31,761 --> 00:08:33,513 ‎你是26號要進來… 136 00:08:33,596 --> 00:08:35,848 ‎在這個業界裡 ‎我一直以蕾西貝克聞名 137 00:08:36,474 --> 00:08:40,353 ‎但對於親朋好友 ‎我喜歡他們叫我里歐 138 00:08:41,938 --> 00:08:44,440 ‎沒有很多人知道 ‎尤其是在這個業界裡 139 00:08:44,524 --> 00:08:46,275 ‎就只是因為… 140 00:08:47,109 --> 00:08:48,486 ‎我不知道為什麼,我… 141 00:08:49,904 --> 00:08:53,824 ‎這是一個我正在經歷的過程 ‎我在發現自我,然後… 142 00:08:55,076 --> 00:08:58,621 ‎我不知道,媽的,業界知道這件事 143 00:09:00,206 --> 00:09:03,876 ‎會引發軒然大波,說不上來 144 00:09:06,587 --> 00:09:09,590 ‎我剛認識里歐的時候 ‎我問說要用什麼人稱代詞比較好 145 00:09:12,677 --> 00:09:18,140 ‎里歐有點緊張,很快地回答說 ‎“用她就可以了” 146 00:09:20,643 --> 00:09:22,645 ‎還說:“從來沒有人問過我這件事” 147 00:09:24,146 --> 00:09:25,648 ‎我覺得我會去閃避這件事 148 00:09:26,607 --> 00:09:28,651 ‎但結果隔天我就說:“其實…” 149 00:09:31,404 --> 00:09:34,115 ‎她就說:“嗯,我是酷兒,我懂” 150 00:09:35,908 --> 00:09:39,370 ‎能夠擁有空間去探索我的這些方面 151 00:09:39,453 --> 00:09:42,456 ‎有個真正了解的人在旁陪伴 152 00:09:43,040 --> 00:09:45,293 ‎這是種立即的自由 153 00:09:50,548 --> 00:09:54,385 ‎有天晚上,他打開心房 ‎對我傾訴了一切… 154 00:09:56,304 --> 00:09:58,889 ‎跟我說他是跨性別者 ‎而且他很久以前就知道了 155 00:09:58,973 --> 00:10:00,641 ‎但一直壓抑著 156 00:10:06,147 --> 00:10:09,442 ‎因為他的事業,他不可能出櫃 157 00:10:10,443 --> 00:10:12,820 ‎而他必須做出選擇 158 00:10:12,903 --> 00:10:17,033 ‎是要做真實的自己 ‎還是要守住他努力得來的事業 159 00:10:20,369 --> 00:10:23,706 ‎這嚴重到我覺得自己過著分裂的生活 160 00:10:28,210 --> 00:10:30,421 ‎我知道我在什麼地方必須當蕾西 161 00:10:30,504 --> 00:10:32,506 ‎而什麼時候可以做我自己 162 00:10:35,134 --> 00:10:37,178 ‎你擔心會有什麼反彈嗎? 163 00:10:55,363 --> 00:10:56,989 ‎可愛的女士們,笑一個 164 00:10:58,407 --> 00:10:59,659 ‎不好意思,這邊請 165 00:11:01,202 --> 00:11:02,578 ‎就在那邊 166 00:11:04,830 --> 00:11:06,999 ‎很好,調整一下外套 ‎讓我看到Nike標誌 167 00:11:07,083 --> 00:11:08,751 ‎很快,為團隊拍一張 168 00:11:08,834 --> 00:11:10,836 ‎團隊官方大頭照拍好了 169 00:11:11,337 --> 00:11:13,172 ‎好,先打理一下 170 00:11:13,255 --> 00:11:16,467 ‎小里是我認識多年的好朋友 171 00:11:16,550 --> 00:11:20,346 ‎但他同時也以另一個身分 ‎在國際上成名、得到尊重 172 00:11:20,846 --> 00:11:24,100 ‎所以我說“小里”和“他”的時候 ‎會讓人搞不清楚 173 00:11:24,183 --> 00:11:28,688 ‎基本上,我不希望他錯過 174 00:11:28,771 --> 00:11:31,357 ‎他應得的名譽 175 00:11:31,941 --> 00:11:32,858 ‎轉過去 176 00:11:34,777 --> 00:11:36,070 ‎-太讚了 ‎-好了,女孩們 177 00:11:36,153 --> 00:11:37,488 ‎對,女孩們 178 00:11:37,571 --> 00:11:38,948 ‎好了,就是這樣 179 00:11:39,031 --> 00:11:41,742 ‎我無法想像小里的感受 180 00:11:41,826 --> 00:11:43,619 ‎就連我也覺得 181 00:11:43,703 --> 00:11:46,956 ‎“好了,女士們” ‎這跟我們在做的事很不搭調 182 00:11:48,958 --> 00:11:51,752 ‎感覺自己被歸到一個類別裡 183 00:11:51,836 --> 00:11:54,672 ‎這是女士類別 ‎你會想說:“不,我們就只是滑板手” 184 00:11:54,755 --> 00:11:56,424 ‎給我一點…擺一下 185 00:11:57,967 --> 00:11:59,635 ‎我不想要擺一下 186 00:11:59,719 --> 00:12:03,139 ‎AZ,你可以讓她笑嗎? ‎誰來逗她笑一下 187 00:12:03,931 --> 00:12:05,599 ‎-快,讓她笑一下 ‎-對! 188 00:12:05,683 --> 00:12:09,061 ‎現在重點全擺在奧運上 189 00:12:11,063 --> 00:12:13,816 ‎而這跟滑板的出發點差得很遠 190 00:12:14,900 --> 00:12:16,444 ‎慢一點! 191 00:12:26,871 --> 00:12:29,957 ‎我在1990年代開始玩滑板時 192 00:12:30,040 --> 00:12:31,000 ‎如果你告訴別人 193 00:12:31,083 --> 00:12:33,753 ‎滑板運動現在會進入奧運 194 00:12:33,836 --> 00:12:36,380 ‎他們就會笑你,然後走掉 ‎你知道嗎? 195 00:12:36,464 --> 00:12:38,340 ‎你甚至不會說自己是運動員 196 00:12:38,424 --> 00:12:41,802 ‎滑板不是一種運動 ‎它比較像是“反主流運動” 197 00:12:41,886 --> 00:12:45,639 ‎這是每個人都能加入的 ‎比電視上呈現的還要多很多 198 00:12:46,766 --> 00:12:49,935 ‎我們玩滑板 ‎是因為我們很喜歡這個活動 199 00:12:52,980 --> 00:12:54,607 ‎不是為了贏得比賽 200 00:13:00,613 --> 00:13:02,990 ‎15歲的小孩教了我一課 201 00:13:03,073 --> 00:13:05,534 ‎那段時光真的很特別 ‎我們當時很年輕 202 00:13:05,618 --> 00:13:06,952 ‎也無關金錢 203 00:13:07,036 --> 00:13:09,705 ‎我們玩滑板就只是因為我們喜歡 ‎彌足珍貴 204 00:13:15,377 --> 00:13:16,420 ‎妳覺得怎麼樣? 205 00:13:16,504 --> 00:13:18,631 ‎-太棒了,對 ‎-不錯吧? 206 00:13:18,714 --> 00:13:20,800 ‎非常好,她們是專家 207 00:13:21,675 --> 00:13:26,555 ‎我以為這只有男生 ‎我從來沒看過女生玩 208 00:13:27,681 --> 00:13:30,684 ‎就是這樣,我們就只是小滑板手 209 00:13:31,268 --> 00:13:32,436 ‎妳在做什麼? 210 00:13:33,938 --> 00:13:35,314 ‎(職業滑板運動員 萊蒂夏布佛尼) 211 00:13:35,397 --> 00:13:37,733 ‎這很好笑,因為我以前不會講英文 212 00:13:37,817 --> 00:13:41,153 ‎所以我們唯一的溝通方式 213 00:13:41,237 --> 00:13:43,197 ‎就是打對方 214 00:13:44,156 --> 00:13:46,450 ‎我們就是這樣變成朋友的 215 00:13:52,081 --> 00:13:53,624 ‎凡妮莎,妳在做什麼? 216 00:13:53,707 --> 00:13:55,417 ‎就搞些有的沒的 217 00:13:55,501 --> 00:13:59,547 ‎我們這一代的人 ‎一心只想出去玩滑板、學新招 218 00:13:59,630 --> 00:14:01,215 ‎(職業滑板運動員 凡妮莎托雷斯) 219 00:14:01,298 --> 00:14:02,174 ‎好耶! 220 00:14:05,344 --> 00:14:07,263 ‎而現在有了一個目標 221 00:14:07,346 --> 00:14:10,724 ‎奧運就是要爭取那個“金牌” 222 00:14:13,352 --> 00:14:15,145 ‎所以是要算到小數點後兩位 223 00:14:15,229 --> 00:14:17,022 ‎還是就一到十分? 224 00:14:17,106 --> 00:14:20,651 ‎公園組是0到100 225 00:14:20,734 --> 00:14:21,902 ‎-好,所以… ‎-小數點後兩位 226 00:14:21,986 --> 00:14:24,697 ‎-街式組應該是小數點後一位 ‎-1到10,對 227 00:14:24,780 --> 00:14:25,781 ‎不過這挺讚的 228 00:14:25,865 --> 00:14:30,286 ‎它在每個條款下面都列出了計算方式 229 00:14:30,369 --> 00:14:32,621 ‎大家知道滑板招式的算法嗎? 230 00:14:32,705 --> 00:14:35,249 ‎-在轉換的時候算分 ‎-對 231 00:14:35,332 --> 00:14:38,502 ‎在做街頭招式的時候 ‎如果還沒踩板尾,那就不算 232 00:14:42,423 --> 00:14:44,508 ‎老實說,奧運真的是一種 233 00:14:44,592 --> 00:14:47,761 ‎我們滑板手都不會的語言 234 00:14:50,598 --> 00:14:52,391 ‎這讓我們很辛苦 235 00:14:53,225 --> 00:14:55,519 ‎因為除了要做技術性的招式外 236 00:14:56,562 --> 00:15:00,858 ‎還有這個超大、折騰死人的東西 237 00:15:00,941 --> 00:15:03,444 ‎你懂我的意思嗎? ‎所以要怎麼去拿捏啊? 238 00:15:04,028 --> 00:15:07,656 ‎你必須突破滑板的極限和它的可能性 239 00:15:09,033 --> 00:15:13,245 ‎謝謝大家今天出席,我很驕傲能看到 240 00:15:13,329 --> 00:15:15,581 ‎我們正在進軍2020東京奧運 241 00:15:24,298 --> 00:15:28,135 ‎從本質上來說,滑板非常困難 242 00:15:28,928 --> 00:15:31,597 ‎任何會滑板的人都應該得到尊重 243 00:15:38,520 --> 00:15:40,898 ‎你可以今天拿起籃球,然後投籃成功 244 00:15:41,857 --> 00:15:44,944 ‎但我向你保證 ‎你不可能一天就做得到豚跳 245 00:15:45,444 --> 00:15:47,947 ‎他們應該要是奧運選手 ‎應該拿到金牌 246 00:15:48,489 --> 00:15:51,408 ‎我很討厭別人說我們很幸運能參與 247 00:15:51,492 --> 00:15:53,744 ‎應該是“你們很幸運能有我們的參與” 248 00:16:01,460 --> 00:16:04,463 ‎非常紮實,混合了多種技巧 ‎整個場都用到了 249 00:16:04,546 --> 00:16:06,507 ‎她做了一些翻轉招式、滑了欄杆 250 00:16:06,590 --> 00:16:07,883 ‎做完了整套 251 00:16:08,968 --> 00:16:10,052 ‎-怎麼樣啊? ‎-很好 252 00:16:11,261 --> 00:16:13,430 ‎風險比以往都還要高 253 00:16:14,306 --> 00:16:15,182 ‎好耶! 254 00:16:15,265 --> 00:16:17,768 ‎比賽前所未有地激烈 255 00:16:19,103 --> 00:16:23,148 ‎最後整體分數最高的人就能留在隊上 256 00:16:26,735 --> 00:16:28,654 ‎好耶,怎麼樣啊,小子 257 00:16:37,705 --> 00:16:41,208 ‎我現在真的沒有這個本錢 258 00:16:41,291 --> 00:16:45,212 ‎去動手術,然後不能滑滑板,所以… 259 00:16:46,255 --> 00:16:49,383 ‎選手被要求做一些以前從沒做過的事 260 00:16:49,466 --> 00:16:52,594 ‎我們以前只有幾場分散的比賽 261 00:16:52,678 --> 00:16:56,098 ‎大概一年三、四次,你明白嗎? 262 00:16:56,181 --> 00:16:58,017 ‎現在我們有固定的賽程 263 00:16:58,100 --> 00:17:00,602 ‎一場接著一場 264 00:17:00,686 --> 00:17:02,604 ‎就連進行這些滑板比賽的同時 265 00:17:02,688 --> 00:17:06,233 ‎都還要專注於健身、物理治療 266 00:17:06,316 --> 00:17:07,359 ‎每件事都很辛苦 267 00:17:07,443 --> 00:17:09,153 ‎很多事情要適應 268 00:17:09,236 --> 00:17:12,072 ‎對於已經在這個領域很久的人來說 ‎更是如此 269 00:17:13,824 --> 00:17:17,119 ‎要度過今年的比賽 270 00:17:17,202 --> 00:17:18,829 ‎我絕對需要 271 00:17:18,912 --> 00:17:23,208 ‎把所有注意力和精力都放在我的體能 272 00:17:23,292 --> 00:17:27,004 ‎我的心理健康和滑板能力上 273 00:17:30,132 --> 00:17:34,219 ‎進入奧運能帶來很大的影響 274 00:17:34,845 --> 00:17:37,848 ‎而我現在有機會能夠進去 275 00:17:39,058 --> 00:17:40,309 ‎-好耶! ‎-太好了! 276 00:17:40,392 --> 00:17:42,644 ‎-時間到了 ‎-好厲害 277 00:17:42,728 --> 00:17:44,855 ‎小里是這個領域的佼佼者 278 00:17:44,938 --> 00:17:46,565 ‎毫無疑問,小里當之無愧 279 00:17:47,232 --> 00:17:49,818 ‎小里是我認識最勤奮的人之一 280 00:17:51,820 --> 00:17:53,906 ‎我會很想看到… 281 00:17:56,533 --> 00:17:57,451 ‎他進入奧運 282 00:17:57,534 --> 00:17:59,828 ‎我認為他完全有能力做到 283 00:18:03,499 --> 00:18:07,461 ‎問題是,他的心在裡面嗎? ‎你懂我的意思嗎? 284 00:18:12,091 --> 00:18:15,719 ‎(地鐵) 285 00:18:26,313 --> 00:18:27,773 ‎我很晚才意識到這件事 286 00:18:29,441 --> 00:18:32,778 ‎這很令人意外,畢竟我回頭去看 287 00:18:32,861 --> 00:18:34,696 ‎可以說:“對,以前就有跡象了” 288 00:18:35,781 --> 00:18:37,866 ‎我記得我小時候心想 289 00:18:37,950 --> 00:18:40,702 ‎“不對啊,我是男生” ‎我好像早就知道了 290 00:18:41,703 --> 00:18:47,167 ‎但後來這個意識 ‎就消失在資本主義的汪洋中了 291 00:18:49,545 --> 00:18:50,462 ‎(2005年加拉茲大賽) 292 00:18:50,546 --> 00:18:54,216 ‎小里多年來一直是女子滑板界的明星 293 00:18:57,177 --> 00:19:01,265 ‎所有對小里的描述都是“女性…” 294 00:19:02,182 --> 00:19:04,059 ‎他們為他塑造了個人品牌 295 00:19:06,103 --> 00:19:07,896 ‎蕾西貝克,金色長髮 296 00:19:07,980 --> 00:19:09,898 ‎他們把我跟這個形象連在一起 297 00:19:09,982 --> 00:19:11,900 ‎好像這是某種商標之類的 298 00:19:12,609 --> 00:19:14,319 ‎但這從來都不是我想要的 299 00:19:15,487 --> 00:19:19,283 ‎我記得我在會議上 ‎那感覺像是大人之間的對話 300 00:19:19,366 --> 00:19:22,369 ‎他們就說:“從各方面一直到名字 301 00:19:22,452 --> 00:19:24,413 ‎蕾西貝克,都很有賣點” 302 00:19:24,496 --> 00:19:26,123 ‎強勢翻轉 303 00:19:27,875 --> 00:19:30,627 ‎“妳是女子組的,妳得穿女生的衣服” 304 00:19:30,711 --> 00:19:32,963 ‎有很大的壓力要我穿得更女性化 305 00:19:33,046 --> 00:19:35,549 ‎事情就是從那時候開始變得很不舒服 306 00:19:36,466 --> 00:19:39,428 ‎我覺得這是每個公司都希望他做的事 307 00:19:39,511 --> 00:19:42,514 ‎“穿這樣、做這樣 ‎妳是個滑板手和龐克 308 00:19:42,598 --> 00:19:44,516 ‎但不要那麼怪” 309 00:19:46,476 --> 00:19:48,562 ‎我很想聽到有人真的說出 310 00:19:48,645 --> 00:19:51,732 ‎“我們覺得妳應該要當這個女生” 311 00:19:53,233 --> 00:19:55,319 ‎大家都只把我當作行銷工具 312 00:19:55,402 --> 00:19:58,155 ‎穿這些女性服裝來賣商品 313 00:19:58,906 --> 00:20:01,700 ‎他們會說:“妳就改一下這一點” 314 00:20:01,783 --> 00:20:03,702 ‎“就改一下這一點”,然後我就想 315 00:20:03,785 --> 00:20:05,913 ‎“如果我改了這一點,我就升級了” 316 00:20:06,955 --> 00:20:09,291 ‎我就想:“這表示我可以玩滑板” 317 00:20:09,374 --> 00:20:12,628 ‎我那時年紀那麼輕,我怎麼懂呢? 318 00:20:21,303 --> 00:20:23,513 ‎-妳在做什麼? ‎-穿襪子 319 00:20:23,597 --> 00:20:25,557 ‎想偷一件你的衣服來穿 320 00:20:25,641 --> 00:20:26,683 ‎好啊,拿吧 321 00:20:28,602 --> 00:20:30,812 ‎-這件好了 ‎-那件是髒的,但妳可以穿啊 322 00:20:33,106 --> 00:20:36,652 ‎他在家的時候 ‎他就會開始感受到這種接納 323 00:20:36,735 --> 00:20:39,279 ‎在酷兒社群裡 ‎他會覺得:“我能做自己” 324 00:20:39,363 --> 00:20:41,198 ‎然後他去上班 325 00:20:41,281 --> 00:20:44,284 ‎去拍影片,或是出去參加比賽之類的 326 00:20:44,368 --> 00:20:46,578 ‎大家就會把重點放在 327 00:20:46,662 --> 00:20:49,748 ‎他是個“女性”滑板手這件事上 328 00:20:51,541 --> 00:20:56,797 ‎當某人的職業著重在這個人的性別 329 00:20:57,381 --> 00:21:01,176 ‎而你又不是那個性別的時候 ‎那真是太瘋狂了 330 00:21:02,970 --> 00:21:04,596 ‎他說:“我拚了命才走到這一步 331 00:21:04,680 --> 00:21:07,099 ‎我終於能做我喜歡的事來養活自己 332 00:21:07,182 --> 00:21:10,602 ‎我沒辦法因為自己需要 ‎以跨性別者的身分出櫃而把它捨棄” 333 00:21:11,979 --> 00:21:13,897 ‎看到他經歷這些真是… 334 00:21:14,606 --> 00:21:18,151 ‎我對此無能為力 ‎我覺得這是最煎熬的部分 335 00:21:26,535 --> 00:21:29,204 ‎我現在正在探索什麼東西適合我 336 00:21:29,288 --> 00:21:31,039 ‎試著更自在地與自己的身體共處 337 00:21:33,500 --> 00:21:37,629 ‎我現在27歲 ‎就連走到這一步都是個漫長的過程 338 00:21:37,713 --> 00:21:39,756 ‎但我還只是在這段路的起點而已 339 00:21:41,675 --> 00:21:43,260 ‎如果我有著不一樣的人生 340 00:21:43,343 --> 00:21:45,762 ‎我可能就會去做性別重置 ‎然後搬到新的城市 341 00:21:45,846 --> 00:21:47,222 ‎從此過著幸福快樂的生活 342 00:21:48,432 --> 00:21:52,853 ‎但在我所處的環境中 ‎我必須要跟全世界討論這件事 343 00:21:53,478 --> 00:21:54,855 ‎但我不想 344 00:22:00,986 --> 00:22:06,116 ‎(加州柯汶納市) 345 00:22:06,199 --> 00:22:07,868 ‎這是我讀的高中 346 00:22:07,951 --> 00:22:10,912 ‎我們上半天課的時候 ‎會去這間超市後面玩滑板 347 00:22:10,996 --> 00:22:12,622 ‎那裡只有平地 348 00:22:13,290 --> 00:22:15,542 ‎我們有時候放學也會去玩滑板 349 00:22:15,625 --> 00:22:19,713 ‎青春期和滑板的重點就是卸貨平台 350 00:22:19,796 --> 00:22:22,841 ‎-沒錯,我可以翻過任何東西 ‎-來看看我能不能… 351 00:22:22,924 --> 00:22:25,135 ‎我可以從多高的東西上面跳下來? 352 00:22:25,218 --> 00:22:27,888 ‎現在則是我能在多低的地方滑滑板? 353 00:22:27,971 --> 00:22:28,930 ‎沒錯 354 00:22:32,768 --> 00:22:33,602 ‎哈囉? 355 00:22:34,519 --> 00:22:35,687 ‎-嘿,媽 ‎-嗨! 356 00:22:36,563 --> 00:22:37,939 ‎-嗨,媽媽 ‎-嗨 357 00:22:41,943 --> 00:22:43,403 ‎-聞起來像家的味道 ‎-妳好嗎? 358 00:22:43,987 --> 00:22:46,948 ‎-媽媽,妳好嗎? ‎-我很好,妳好嗎? 359 00:22:47,032 --> 00:22:48,742 ‎我好愛妳 360 00:22:48,825 --> 00:22:50,577 ‎-很高興見到妳 ‎-我好想妳 361 00:22:50,660 --> 00:22:52,871 ‎哇,家裡看起來很棒 362 00:22:52,954 --> 00:22:54,414 ‎天啊,這裡有好多東西 363 00:22:54,498 --> 00:22:55,874 ‎我的天啊! 364 00:22:55,957 --> 00:22:57,918 ‎-我真不敢相信 ‎-我的天… 365 00:22:58,001 --> 00:23:00,128 ‎我認識妳這麼久了 366 00:23:00,212 --> 00:23:02,923 ‎-寶貝們 ‎-天啊,妳看這張海報 367 00:23:03,507 --> 00:23:05,717 ‎那是你貼的第一張海報 368 00:23:06,551 --> 00:23:08,929 ‎“尖翻與魚棒”,那是什麼啊? 369 00:23:11,765 --> 00:23:15,018 ‎這雙鞋子是蕾西2008年 370 00:23:15,769 --> 00:23:20,357 ‎進入坦帕業餘賽準決賽時穿的鞋子 371 00:23:20,440 --> 00:23:22,317 ‎-等等,這雙鞋子超讚的 ‎-我媽… 372 00:23:22,401 --> 00:23:25,570 ‎每次我聽到別人叫他小里 373 00:23:26,113 --> 00:23:30,158 ‎我就會想:“為什麼我做不到?” ‎我好想要這麼叫他 374 00:23:30,242 --> 00:23:32,285 ‎-那是伊凡 ‎-天啊,我需要這個 375 00:23:34,329 --> 00:23:36,248 ‎因為我知道她是男生 376 00:23:37,916 --> 00:23:38,875 ‎他是男生 377 00:23:40,293 --> 00:23:42,087 ‎我會辦到的,我會的 378 00:23:42,587 --> 00:23:44,423 ‎這是誰做的?媽,這是誰做的? 379 00:23:44,506 --> 00:23:46,299 ‎-我不知道 ‎-很精巧耶 380 00:23:46,383 --> 00:23:48,760 ‎有人認真做了一本剪貼簿 381 00:23:48,844 --> 00:23:51,388 ‎你看看後面寫什麼,滑板公主 382 00:23:52,472 --> 00:23:55,225 ‎天啊,我應該把我的IG名稱改成這個 383 00:23:55,308 --> 00:23:56,226 ‎對 384 00:23:57,102 --> 00:24:02,357 ‎(北景維京斯,名人堂入堂典禮) 385 00:24:02,441 --> 00:24:06,403 ‎(北景高中:里歐的高中) 386 00:24:07,696 --> 00:24:11,158 ‎歡迎來到北景高中名人堂入堂典禮 387 00:24:11,241 --> 00:24:14,828 ‎第一位入堂者是名人堂的典範 388 00:24:14,911 --> 00:24:19,458 ‎2020年奧運美國滑板國家隊隊員 389 00:24:19,541 --> 00:24:21,668 ‎她的成就非常驚人 390 00:24:22,377 --> 00:24:23,712 ‎你好啊 391 00:24:23,795 --> 00:24:26,006 ‎-謝謝你們邀請我,你好嗎? ‎-我很好 392 00:24:26,089 --> 00:24:28,175 ‎-太好了,很高興見到你 ‎-恭喜妳 393 00:24:28,258 --> 00:24:29,176 ‎非常感謝 394 00:24:29,926 --> 00:24:32,804 ‎我們很幸運 ‎我們沒有很多優秀的女性 395 00:24:32,888 --> 00:24:35,807 ‎但我們有這兩位,妳和塔蒂亞娜… 396 00:24:35,891 --> 00:24:37,559 ‎-對 ‎-對 397 00:24:37,642 --> 00:24:40,270 ‎有兩位世界級的運動員在這裡真好 398 00:24:40,353 --> 00:24:43,064 ‎-好喔,謝謝 ‎-祝妳在奧運玩得愉快 399 00:24:49,279 --> 00:24:50,530 ‎真是尷尬 400 00:24:51,364 --> 00:24:52,782 ‎我就只能說:“對…” 401 00:24:55,619 --> 00:24:57,829 ‎被稱為女性感覺超尷尬 402 00:24:58,330 --> 00:25:01,333 ‎感覺真的超怪 ‎你覺得這裡面是什麼? 403 00:25:15,889 --> 00:25:17,307 ‎天啊,真高興見到你們 404 00:25:17,390 --> 00:25:20,101 ‎-對啊 ‎-你看,是你耶 405 00:25:21,186 --> 00:25:23,605 ‎幹,太誇張了 406 00:25:23,688 --> 00:25:25,273 ‎看看你以前多可愛啊 407 00:25:25,357 --> 00:25:29,402 ‎現在還是很可愛 ‎不過你以前真是個小可愛 408 00:25:29,486 --> 00:25:33,323 ‎如果沒有真正的滑板手進來 ‎這間店什麼也不是 409 00:25:33,406 --> 00:25:34,991 ‎這一直是我們重視的一塊 410 00:25:35,075 --> 00:25:36,826 ‎這些小孩會進來玩 411 00:25:36,910 --> 00:25:40,622 ‎因為柯汶納這邊 ‎沒有很多地方可以交流 412 00:25:40,705 --> 00:25:42,582 ‎-而且很難避開麻煩事 ‎-對 413 00:25:42,666 --> 00:25:45,001 ‎所以這個地方讓人有家的感覺 414 00:25:45,085 --> 00:25:47,921 ‎因為我們玩滑板的小孩 ‎來自破碎家庭,對吧? 415 00:25:48,755 --> 00:25:50,090 ‎這就像我們的家一樣 416 00:25:50,590 --> 00:25:52,926 ‎對… 417 00:25:53,009 --> 00:25:54,344 ‎盡量充分利用它 418 00:25:56,471 --> 00:25:58,515 ‎這一直是滑板的特點 419 00:25:59,349 --> 00:26:03,103 ‎我們可以去玩滑板 ‎忘掉家裡的各種煩心事 420 00:26:05,897 --> 00:26:08,233 ‎柯汶納滑板社群 421 00:26:08,316 --> 00:26:10,735 ‎就是它救了我的人生 422 00:26:12,320 --> 00:26:14,906 ‎我們擁有許多美好時光和開心時光 423 00:26:14,990 --> 00:26:20,537 ‎但也有一些不好的時候 ‎一路走來經歷了一些心碎 424 00:26:24,916 --> 00:26:26,626 ‎我會說,我的1980年代 425 00:26:26,710 --> 00:26:29,337 ‎有三個美麗的孩子和冰毒成癮問題 426 00:26:30,046 --> 00:26:33,550 ‎我爸媽是在戒毒所認識的 ‎她就是在那裡懷上我的 427 00:26:34,801 --> 00:26:37,053 ‎我生蕾西的時候正在接受治療 428 00:26:37,137 --> 00:26:40,223 ‎我回家後不久,毒癮又復發了 429 00:26:40,307 --> 00:26:41,224 ‎然後 430 00:26:42,100 --> 00:26:43,810 ‎我姐妹把門鎖上 431 00:26:44,436 --> 00:26:46,730 ‎她們說:“妳不能碰妳的小孩” 432 00:26:49,190 --> 00:26:51,776 ‎而我可以聽見蕾西在門後哭著找我 433 00:26:53,695 --> 00:26:56,865 ‎叫著“媽咪”,一直敲門 434 00:26:58,658 --> 00:27:00,660 ‎這種畫面,我怎麼可能忘得掉啊? 435 00:27:03,663 --> 00:27:07,208 ‎我覺得我錯過了 ‎很多和家人相處的時間 436 00:27:08,877 --> 00:27:12,422 ‎我爸是個搖滾樂團明星,很有才華 437 00:27:12,922 --> 00:27:14,633 ‎他也是個癮君子 438 00:27:15,634 --> 00:27:18,637 ‎所以這段人生很崎嶇 439 00:27:19,554 --> 00:27:22,349 ‎這縮短了他的生命,使他英年早逝 440 00:27:24,726 --> 00:27:27,395 ‎最後我必須把孩子送去寄養家庭 441 00:27:29,356 --> 00:27:31,399 ‎我當時大概才三歲 442 00:27:31,483 --> 00:27:35,695 ‎我會站在外面 ‎看我的兩個寄養家庭哥哥玩滑板 443 00:27:36,655 --> 00:27:39,240 ‎我會一直玩滑板,試著學會做尖翻 444 00:27:41,409 --> 00:27:42,661 ‎我很喜歡這張照片 445 00:27:42,744 --> 00:27:44,037 ‎哪一張? 446 00:27:44,120 --> 00:27:47,123 ‎是我三歲生日的時候 ‎妳就站在我旁邊 447 00:27:47,207 --> 00:27:48,708 ‎幫妳吹蠟燭? 448 00:27:48,792 --> 00:27:50,919 ‎對,而且我好小喔 449 00:27:51,002 --> 00:27:52,671 ‎-我多可愛啊? ‎-小小的 450 00:27:52,754 --> 00:27:54,172 ‎你超可愛 451 00:27:54,964 --> 00:27:55,840 ‎對啊 452 00:27:55,924 --> 00:28:00,512 ‎我媽盡全力把自己的生活整頓起來 453 00:28:00,595 --> 00:28:01,429 ‎她確實做到了 454 00:28:01,513 --> 00:28:03,139 ‎媽,快拍! 455 00:28:03,223 --> 00:28:06,017 ‎我在錄影、錄音之類的 456 00:28:06,810 --> 00:28:09,270 ‎我媽把我們接了回來 ‎所以我就住在家裡 457 00:28:09,354 --> 00:28:10,188 ‎調整一下 458 00:28:10,689 --> 00:28:12,107 ‎我們幾乎一無所有,不過 459 00:28:12,899 --> 00:28:16,528 ‎她讓我繼續玩滑板 ‎因為那會讓我開心 460 00:28:16,611 --> 00:28:18,446 ‎這招一開始就做得很漂亮 461 00:28:18,530 --> 00:28:21,157 ‎我媽每個月都會載我去參加比賽 462 00:28:21,241 --> 00:28:23,868 ‎我的青少年時期 ‎大部分就是這樣度過的 463 00:28:24,911 --> 00:28:25,912 ‎後來我得到贊助 464 00:28:26,871 --> 00:28:29,124 ‎-哇 ‎-這些都是當時的T恤 465 00:28:29,958 --> 00:28:31,918 ‎對,我媽會蒐集那些 466 00:28:32,001 --> 00:28:35,088 ‎我們每次參加Damn業餘 ‎和坦帕業餘比賽時得到的T恤 467 00:28:35,171 --> 00:28:37,298 ‎這是你在“超級女孩”比賽時拿到的 ‎你當時說 468 00:28:37,382 --> 00:28:40,260 ‎“不,我絕對不要穿那種東西” 469 00:28:41,761 --> 00:28:44,556 ‎我們一年有九個月都在坐飛機 470 00:28:44,639 --> 00:28:48,309 ‎身為經紀人,責任有時候很重 471 00:28:49,477 --> 00:28:51,146 ‎週末的時候會有事情出錯 472 00:28:51,229 --> 00:28:55,358 ‎然後我回到家就會接到電話說 ‎“她為什麼沒穿這個或那個?” 473 00:28:55,442 --> 00:28:57,861 ‎我覺得這常常造成關係緊張 474 00:28:57,944 --> 00:29:00,029 ‎因為我發現自己會去確認 475 00:29:00,113 --> 00:29:03,324 ‎“好,你貼紙貼了嗎? ‎你穿好T恤了嗎” 476 00:29:04,242 --> 00:29:05,869 ‎天啊,我不想當那種人 477 00:29:05,952 --> 00:29:07,579 ‎我不想當那種媽媽 478 00:29:09,038 --> 00:29:11,875 ‎因為那天我跟安提有去 ‎我們一直在幫你們拍照 479 00:29:11,958 --> 00:29:15,086 ‎我有我想要實現的夢想 480 00:29:15,170 --> 00:29:18,298 ‎但我家也有財務狀況 481 00:29:19,090 --> 00:29:21,301 ‎我媽的事業不是很成功 482 00:29:22,051 --> 00:29:25,054 ‎她受了傷,在領工傷賠償之類的 483 00:29:25,138 --> 00:29:29,976 ‎所以很多收入都來自我的滑板獎金 484 00:29:30,059 --> 00:29:31,352 ‎第一次的大人之旅 485 00:29:31,936 --> 00:29:36,107 ‎2008年時 ‎我在馬洛夫金錢杯贏了2萬5千美元 486 00:29:37,025 --> 00:29:38,109 ‎那就是我們的生活費 487 00:29:39,152 --> 00:29:41,029 ‎我覺得如果里歐小時候能做選擇 488 00:29:41,112 --> 00:29:43,239 ‎他永遠不會去參加這些比賽 489 00:29:43,323 --> 00:29:45,325 ‎但一直到近期,除了比賽以外 490 00:29:45,408 --> 00:29:48,286 ‎女子滑板手 ‎就沒有其他事業可以選擇了 491 00:29:50,872 --> 00:29:55,335 ‎多年來 ‎沒有一個品牌認真看待女子滑板 492 00:29:55,418 --> 00:29:58,838 ‎所以如果我每年贏一場比賽… 493 00:29:59,589 --> 00:30:00,423 ‎好了 494 00:30:00,507 --> 00:30:02,717 ‎…那就是賺點錢的唯一方法 495 00:30:02,801 --> 00:30:04,928 ‎-第二名 ‎-第二! 496 00:30:05,011 --> 00:30:06,471 ‎這就是里歐的出路 497 00:30:06,554 --> 00:30:10,391 ‎里歐願意接受任何事情 498 00:30:10,475 --> 00:30:14,145 ‎以賺錢生存,並當一個滑板手 499 00:30:14,229 --> 00:30:15,647 ‎別的地方還有這些東西嗎? 500 00:30:16,481 --> 00:30:18,441 ‎回頭看這些東西真是太有意思了 501 00:30:19,859 --> 00:30:22,529 ‎我經歷了很多轉變 502 00:30:26,449 --> 00:30:29,118 ‎(滑板布魯克林) 503 00:30:29,202 --> 00:30:30,995 ‎妳以前有試過嗎? 504 00:30:31,079 --> 00:30:33,957 ‎像這樣,抓緊我的手臂 505 00:30:34,040 --> 00:30:35,041 ‎-就踩下去 ‎-準備好了 506 00:30:37,961 --> 00:30:39,629 ‎-我們要滑囉,開始! ‎-準備好了 507 00:30:42,006 --> 00:30:44,509 ‎-妳要休息一下嗎? ‎-第三次會有好運 508 00:30:44,592 --> 00:30:47,178 ‎好,我們要滑囉,第三次會有好運 509 00:30:52,809 --> 00:30:54,811 ‎-非常感謝 ‎-不客氣 510 00:30:54,894 --> 00:30:56,563 ‎妳玩滑板滑多久了? 511 00:30:56,646 --> 00:30:59,607 ‎我曾經覺得滑板界缺乏包容性 512 00:30:59,691 --> 00:31:01,985 ‎我覺得自己不屬於滑板界 513 00:31:02,068 --> 00:31:03,236 ‎好像這裡沒有我的空間 514 00:31:04,320 --> 00:31:07,699 ‎我知道有其他滑板手也這麼覺得 515 00:31:09,450 --> 00:31:12,871 ‎我想辦更多這樣的活動 ‎讓更多人參與 516 00:31:12,954 --> 00:31:15,540 ‎創造我們自己的產業之類的 517 00:31:15,623 --> 00:31:17,792 ‎就是酷兒滑板產業 518 00:31:19,794 --> 00:31:20,962 ‎大家好 519 00:31:21,045 --> 00:31:25,133 ‎謝謝你們來參加我的活動 ‎我們都在這裡,隨便啦 520 00:31:25,842 --> 00:31:28,386 ‎我們就快速輪流講一下自己的名字 521 00:31:28,469 --> 00:31:32,640 ‎你用的人稱代詞 ‎然後用一個詞描述一下 522 00:31:33,224 --> 00:31:35,143 ‎你現在來到這裡的感受 523 00:31:35,226 --> 00:31:38,771 ‎我是吉吉 ‎我用的人稱代詞是“她”,然後… 524 00:31:40,064 --> 00:31:40,899 ‎爵士 525 00:31:40,982 --> 00:31:46,404 ‎我私下用“他”這個人稱代詞 ‎但目前沒有公開使用 526 00:31:48,072 --> 00:31:49,741 ‎我很高興能真的學到 527 00:31:49,824 --> 00:31:52,410 ‎怎麼幫助別人學滑板 528 00:31:52,493 --> 00:31:54,954 ‎我也很高興能跟大家分享這個空間 529 00:31:55,038 --> 00:31:56,122 ‎謝謝你們來參加 530 00:31:56,205 --> 00:31:58,791 ‎我光是說出那段話就覺得很有力量 531 00:31:58,875 --> 00:32:01,878 ‎這讓我覺得:“說不定我可以 532 00:32:02,921 --> 00:32:06,424 ‎就是去公開談論我的性別認同 533 00:32:06,507 --> 00:32:09,135 ‎和我這輩子一直以來的感覺” 534 00:32:12,889 --> 00:32:13,973 ‎我希望小里能出櫃 535 00:32:14,474 --> 00:32:16,517 ‎我希望他告訴全世界他是跨性別者 536 00:32:17,018 --> 00:32:20,021 ‎你知道那對我個人 ‎會有什麼影響嗎?就只是… 537 00:32:20,104 --> 00:32:25,234 ‎靠,我們需要的 ‎就是有個擁有這麼大舞台的人 538 00:32:25,318 --> 00:32:26,736 ‎去說:“這沒什麼” 539 00:32:27,487 --> 00:32:28,655 ‎這沒什麼 540 00:32:29,489 --> 00:32:32,408 ‎那會有非常大的影響力 541 00:32:34,619 --> 00:32:37,580 ‎(2019年6月) 542 00:32:37,664 --> 00:32:39,123 ‎(紐約世界驕傲活動 ‎石牆暴動50週年) 543 00:32:46,631 --> 00:32:49,217 ‎你想跟我說說你穿的服裝嗎? 544 00:32:49,842 --> 00:32:51,636 ‎我不知道,就感覺很棒 545 00:32:53,429 --> 00:32:57,517 ‎小里算是剛跨出了一步 546 00:32:57,600 --> 00:33:00,687 ‎你可以看出他感受到了一種陽剛之氣 547 00:33:01,312 --> 00:33:03,398 ‎這真的很有力量、很酷 548 00:33:03,982 --> 00:33:07,610 ‎他好像在說 ‎“我準備好扛起這個身分了” 549 00:33:08,945 --> 00:33:10,989 ‎然後他說:“我想進工作室” 550 00:33:11,781 --> 00:33:13,408 ‎“我們來拍一些人像照吧” 551 00:33:14,117 --> 00:33:17,203 ‎然後我們就開始拍照 ‎我心想:“這真是太酷了” 552 00:33:17,286 --> 00:33:18,287 ‎(同志) 553 00:33:18,371 --> 00:33:19,205 ‎(我會好好的) 554 00:33:19,914 --> 00:33:22,792 ‎但我覺得他就是在那個時刻開始覺得 555 00:33:23,876 --> 00:33:25,378 ‎“我就是不在意了” 556 00:33:34,095 --> 00:33:36,139 ‎我想發這張,因為我很喜歡 557 00:33:36,806 --> 00:33:38,850 ‎這是我想到的第一個圖片說明 558 00:33:39,267 --> 00:33:42,395 ‎(能用我的正確人稱代詞嗎? ‎是無性別的“他”,謝謝,愛你們) 559 00:33:42,478 --> 00:33:44,188 ‎(用男性的“他”也可以) 560 00:33:45,690 --> 00:33:48,109 ‎對,那則貼文下面有好多評論 561 00:33:49,027 --> 00:33:50,987 ‎(蕾西貝克 ‎“我的人稱代名詞不是女性”) 562 00:33:51,070 --> 00:33:53,781 ‎(街頭聯盟-自成一格? ‎這小妞好火大,應該冷靜點) 563 00:33:54,907 --> 00:33:57,827 ‎(他是滑板手 ‎他在尖翻,他有卵巢) 564 00:33:57,910 --> 00:33:59,579 ‎(他月經開始了嗎?請快回地球) 565 00:34:02,206 --> 00:34:04,292 ‎(我覺得這聽來很娘) 566 00:34:05,251 --> 00:34:07,962 ‎我很清楚會有那些評論 567 00:34:08,046 --> 00:34:11,299 ‎所以如果我說 ‎“我想公開用男性的他做為人稱代詞” 568 00:34:11,883 --> 00:34:15,511 ‎全世界都會說:“我的天啊 ‎你不能參加這些比賽了” 569 00:34:18,931 --> 00:34:20,516 ‎奧運是在七月 570 00:34:20,600 --> 00:34:23,561 ‎大概還要再八個月左右吧 571 00:34:24,145 --> 00:34:27,065 ‎所以我一直跟自己說:“就快到了” 572 00:34:27,148 --> 00:34:29,233 ‎“我不如就做吧,因為就快到了” 573 00:34:31,402 --> 00:34:34,280 ‎我已經努力撐了很久 ‎而這是我唯一會的事 574 00:34:34,363 --> 00:34:37,617 ‎或許我當之無愧 ‎能去注意自己的需求 575 00:34:39,368 --> 00:34:43,331 ‎但我甚至不去嘗試,因為我覺得我… 576 00:34:46,876 --> 00:34:48,169 ‎我不夠好 577 00:35:06,145 --> 00:35:07,605 ‎你好,請問有什麼需要幫忙? 578 00:35:07,688 --> 00:35:12,068 ‎妳好,我想預約胸部手術諮詢 579 00:35:12,151 --> 00:35:13,444 ‎有轉介信了嗎? 580 00:35:16,030 --> 00:35:18,783 ‎沒有,我需要跟誰拿轉介信? 581 00:35:19,659 --> 00:35:21,536 ‎跟你的治療師 582 00:35:22,245 --> 00:35:24,330 ‎-好 ‎-要確認你可以動手術 583 00:35:24,413 --> 00:35:26,332 ‎你有其他慣用名嗎? 584 00:35:26,916 --> 00:35:28,417 ‎沒有,叫我蕾西就好 585 00:35:29,168 --> 00:35:30,128 ‎好 586 00:35:33,714 --> 00:35:35,383 ‎你不希望他們叫你小里? 587 00:35:35,466 --> 00:35:38,177 ‎請給我你的地址,我幫你登記 588 00:35:38,970 --> 00:35:43,432 ‎不好意思,慣用名的部分 ‎可以請你們叫我小里嗎? 589 00:35:43,516 --> 00:35:44,767 ‎村里的里 590 00:35:46,185 --> 00:35:47,478 ‎等我一下,讓我… 591 00:35:47,562 --> 00:35:49,689 ‎我們可以先預約那個時間嗎? 592 00:35:49,772 --> 00:35:53,985 ‎還有,我的行程滿緊的 593 00:35:54,068 --> 00:35:58,698 ‎因為我是職業滑板選手 ‎常常出去參加比賽 594 00:35:58,781 --> 00:36:01,909 ‎我希望我可以先預約 595 00:36:01,993 --> 00:36:04,996 ‎兩、三個時段,以防… 596 00:36:05,079 --> 00:36:08,124 ‎沒辦法 ‎我只能依照現有的時段來安排 597 00:36:08,624 --> 00:36:09,709 ‎我目前有空的時段… 598 00:36:09,792 --> 00:36:12,503 ‎我大概七年前發現可以做胸部手術 599 00:36:12,587 --> 00:36:15,089 ‎從那時起,我就一直很想去做 600 00:36:16,632 --> 00:36:20,261 ‎但我每個月都不停地外出參加比賽 601 00:36:22,471 --> 00:36:28,227 ‎我對於自己想要達到什麼目標 ‎並沒有完整的答案 602 00:36:30,021 --> 00:36:31,939 ‎好了,就是這些嗎? 603 00:36:32,023 --> 00:36:36,027 ‎我只是一步一步去做我感覺對的事 604 00:36:37,111 --> 00:36:37,945 ‎親一個 605 00:36:45,578 --> 00:36:46,579 ‎我好興奮 606 00:36:49,332 --> 00:36:52,793 ‎我很喜歡我們能一起出去 ‎住好的飯店 607 00:36:52,877 --> 00:36:53,711 ‎是啊 608 00:36:57,673 --> 00:36:59,133 ‎那我們現在在哪裡呢? 609 00:36:59,217 --> 00:37:02,220 ‎我們在里約的超級皇冠賽 610 00:37:02,303 --> 00:37:04,555 ‎(超級皇冠街式滑板聯賽 ‎巴西里約熱內盧) 611 00:37:04,639 --> 00:37:07,642 ‎貝克橫跨全場 612 00:37:13,940 --> 00:37:15,608 ‎他身邊的所有人 613 00:37:15,691 --> 00:37:17,860 ‎都因為他要參加奧運而興奮不已 614 00:37:17,944 --> 00:37:21,864 ‎他媽媽、他的經紀人、我、他的粉絲 615 00:37:21,948 --> 00:37:25,159 ‎每次他受訪 ‎大家都說:“你要去參加奧運?” 616 00:37:25,243 --> 00:37:27,620 ‎整個職業重心都變成了奧運 617 00:37:28,913 --> 00:37:30,790 ‎我說:“做讓你開心的事” ‎但另一方面 618 00:37:30,873 --> 00:37:35,544 ‎“你什麼時候要去奧運啊? ‎這太酷了,可以的話就去吧” 619 00:37:38,923 --> 00:37:39,840 ‎挪威 620 00:37:39,924 --> 00:37:41,425 ‎(國際極限運動大賽 ‎挪威奧斯陸) 621 00:37:41,509 --> 00:37:42,718 ‎倫敦 622 00:37:45,638 --> 00:37:50,017 ‎我們基本上不知道 ‎我們要去哪裡、什麼時候要去 623 00:37:50,101 --> 00:37:51,435 ‎我們是在進行冒險 624 00:37:52,019 --> 00:37:54,063 ‎西班牙、葡萄牙 625 00:37:56,857 --> 00:37:58,109 ‎然後去激浪巡迴賽 626 00:37:59,735 --> 00:38:01,737 ‎貝克今天表現得很輕鬆 627 00:38:01,821 --> 00:38:03,781 ‎準備進行長距離前輪滑行動作 628 00:38:03,864 --> 00:38:06,450 ‎在那之後 ‎我又立刻去了明尼亞波利斯 629 00:38:07,326 --> 00:38:10,454 ‎這是他第14次參加國際極限運動大賽 630 00:38:11,038 --> 00:38:13,833 ‎對,所以這四個月以來馬不停蹄 631 00:38:17,003 --> 00:38:18,754 ‎對,真的很拚 632 00:38:25,136 --> 00:38:27,096 ‎我們在墨西哥城 633 00:38:31,559 --> 00:38:33,978 ‎我有想過 ‎如果我做了性別重置手術會怎麼樣 634 00:38:34,061 --> 00:38:36,397 ‎還有那對我跟小梅的關係 ‎會有什麼影響 635 00:38:37,606 --> 00:38:40,860 ‎不確定事情會有什麼變化 636 00:38:40,943 --> 00:38:43,779 ‎以及我們會不會繼續跟對方有共鳴 637 00:38:45,448 --> 00:38:48,951 ‎我的意思是,我絕對不會不支持他 638 00:38:49,660 --> 00:38:52,997 ‎但對我來說有點可怕 639 00:38:53,080 --> 00:38:56,334 ‎我不會說我一定會感覺這樣或那樣 640 00:38:57,626 --> 00:38:59,128 ‎我就再看看會怎麼樣吧 641 00:39:06,761 --> 00:39:08,846 ‎如果我們要分手,那會很難過 642 00:39:09,555 --> 00:39:11,182 ‎那不是我想要的 643 00:39:11,265 --> 00:39:13,309 ‎但我也想要得到快樂 644 00:39:13,392 --> 00:39:17,563 ‎而不是去逃避我需要完成的事 645 00:39:22,109 --> 00:39:26,197 ‎我覺得昨晚看的那些滑板影片 ‎我早就應該看了 646 00:39:26,280 --> 00:39:29,033 ‎對啊,我一直說我想播給妳看 ‎已經說很久了 647 00:39:29,116 --> 00:39:31,243 ‎艾利克西還說 ‎竟然沒看過《歡迎來到地獄》 648 00:39:31,327 --> 00:39:34,038 ‎那就是我該死的人生,我每天都在看 649 00:39:35,081 --> 00:39:36,415 ‎你媽說什麼? 650 00:39:36,957 --> 00:39:40,378 ‎她說:“影片很棒 ‎我得承認,我流了一點淚 651 00:39:40,461 --> 00:39:43,089 ‎回憶湧上心頭 ‎我愛艾莉莎,我也愛你” 652 00:39:43,172 --> 00:39:44,256 ‎真噁啊 653 00:39:44,924 --> 00:39:45,758 ‎好可愛 654 00:39:46,926 --> 00:39:48,010 ‎幹 655 00:39:48,844 --> 00:39:50,596 ‎等我們回紐約後 656 00:39:50,679 --> 00:39:52,973 ‎你會有一個月可以不用出去 657 00:39:53,057 --> 00:39:54,058 ‎十天 658 00:39:54,141 --> 00:39:56,602 ‎好吧,對喔,那也沒多少時間 659 00:39:56,685 --> 00:39:58,938 ‎天啊,然後是我的第二次約診 660 00:40:00,022 --> 00:40:02,650 ‎對喔,時間快到了 661 00:40:03,275 --> 00:40:08,406 ‎我只想問問看 ‎我希望疤痕看起來怎麼樣之類的 662 00:40:09,782 --> 00:40:11,575 ‎真有趣,我不知道還可以決定這個 663 00:40:11,659 --> 00:40:14,954 ‎還可以決定乳頭尺寸之類的 664 00:40:15,037 --> 00:40:17,289 ‎太扯了,你想要多大的乳頭? 665 00:40:17,373 --> 00:40:18,582 ‎一般? 666 00:40:19,208 --> 00:40:20,751 ‎看起來正常就好? 667 00:40:20,835 --> 00:40:22,086 ‎然後定個日期 668 00:40:24,880 --> 00:40:26,465 ‎在東京之後 669 00:40:37,226 --> 00:40:40,563 ‎我們今晚要去參加 ‎Nike滑板影片首映會 670 00:40:41,730 --> 00:40:45,151 ‎影片集錦就是 ‎每個滑板手剪輯2、3分鐘 671 00:40:45,234 --> 00:40:46,652 ‎或4分鐘左右的影片 672 00:40:47,194 --> 00:40:49,113 ‎呈現出他們最好的街頭滑板動作 673 00:40:49,196 --> 00:40:51,657 ‎我好興奮,我們得走了 674 00:40:53,367 --> 00:40:54,410 ‎你準備好了? 675 00:40:57,913 --> 00:40:59,999 ‎你要把你的靈魂放到影片集錦中 676 00:41:00,583 --> 00:41:03,919 ‎它反映出你滑滑板的方式 ‎你要自己選歌 677 00:41:04,003 --> 00:41:06,547 ‎影片中的每個部分 ‎都表現出你是什麼樣的人 678 00:41:07,840 --> 00:41:09,884 ‎如果比賽是個考試 679 00:41:09,967 --> 00:41:11,677 ‎那這就像是你的論文 680 00:41:11,760 --> 00:41:13,888 ‎這實際上就是…你是誰? 681 00:41:15,014 --> 00:41:17,308 ‎拍攝影片集錦就像生小孩一樣 682 00:41:17,391 --> 00:41:20,895 ‎但要持續三年,而且孕期很痛苦 683 00:41:21,729 --> 00:41:26,233 ‎你要為它流血、斷骨、撕裂韌帶 684 00:41:27,067 --> 00:41:30,488 ‎你要把自己整個呈現出來給大家看 685 00:41:31,864 --> 00:41:33,073 ‎非常艱苦 686 00:41:34,033 --> 00:41:36,911 ‎如果你去任何一個滑板公園 687 00:41:36,994 --> 00:41:40,748 ‎問一個普通小孩 ‎誰在週末時贏了奧運資格賽 688 00:41:42,041 --> 00:41:43,250 ‎沒有人會知道 689 00:41:44,043 --> 00:41:46,879 ‎說到底,在滑板界 690 00:41:46,962 --> 00:41:49,798 ‎最能讓你得到威望的 ‎就是你在影片中做的事 691 00:41:51,634 --> 00:41:56,055 ‎我想到讓我很有共鳴的一段影片集錦 ‎《歡迎來到地獄》裡的布萊恩安德森 692 00:41:56,555 --> 00:42:00,226 ‎他在一個活動中心滑滑板 ‎一副大殺四方的態勢 693 00:42:00,726 --> 00:42:02,645 ‎《歡迎來到地獄》裡的艾莉莎史迪默 694 00:42:03,729 --> 00:42:05,648 ‎我小時候會一直看她 695 00:42:05,731 --> 00:42:07,816 ‎我心想:“我可以做得到 ‎我想學那招” 696 00:42:09,318 --> 00:42:13,864 ‎直到後來 ‎我和艾莉莎參與了同一部影片 697 00:42:13,948 --> 00:42:15,741 ‎我心想:“媽的” 698 00:42:17,451 --> 00:42:18,786 ‎我是怎麼走到這一步的? 699 00:42:19,495 --> 00:42:21,413 ‎祝大家觀影愉快 700 00:42:22,414 --> 00:42:23,374 ‎我們現在播放 701 00:42:23,457 --> 00:42:24,625 ‎好耶! 702 00:42:52,194 --> 00:42:53,487 ‎老大,妳超讚的! 703 00:42:53,571 --> 00:42:58,075 ‎我喜歡你的部分,天啊 ‎我喜歡你的歌,超正點的 704 00:42:58,158 --> 00:43:01,537 ‎當我可以全心全意滑滑板 ‎尤其是在酷兒社群裡的時候 705 00:43:01,620 --> 00:43:04,331 ‎我就能感覺到自由 ‎並與自我產生連結 706 00:43:04,415 --> 00:43:06,709 ‎-謝謝 ‎-我真以你為榮 707 00:43:06,792 --> 00:43:09,211 ‎你的表現總是這麼正點 708 00:43:09,295 --> 00:43:10,546 ‎-對 ‎-米米! 709 00:43:10,629 --> 00:43:13,465 ‎我長期受到贊助商的強烈影響 710 00:43:13,549 --> 00:43:15,801 ‎而且多年來一直著重在行銷上面 711 00:43:16,677 --> 00:43:18,429 ‎對啊!謝謝 712 00:43:19,263 --> 00:43:23,309 ‎我現在真正想要的就是專心滑滑板 713 00:43:23,851 --> 00:43:25,352 ‎專心拍攝影片集錦 714 00:43:25,436 --> 00:43:28,397 ‎而永遠不用為了比賽而妥協 715 00:44:04,808 --> 00:44:07,478 ‎有一段時間我感到非常不開心 716 00:44:07,561 --> 00:44:10,564 ‎非常憂鬱 ‎而且覺得自己與這個產業脫節 717 00:44:12,483 --> 00:44:16,612 ‎有很長一段時間 ‎我試著逃離我的滑板身分 718 00:44:17,529 --> 00:44:19,490 ‎它讓我感覺不舒服 719 00:44:22,910 --> 00:44:26,789 ‎滑板界的代言生意 ‎主要來自運動鞋公司 720 00:44:26,872 --> 00:44:28,791 ‎愛迪達、Nike、Vans… 721 00:44:28,874 --> 00:44:33,212 ‎只有這些公司付的錢 ‎能讓你真正過上好生活 722 00:44:39,510 --> 00:44:42,513 ‎他們會贊助你的比賽 ‎幫你出機票等各種費用 723 00:44:42,596 --> 00:44:45,724 ‎所以他有去跟贊助商談 724 00:44:45,808 --> 00:44:47,601 ‎他要求500美元左右 725 00:44:47,685 --> 00:44:50,145 ‎他們就說:“我們沒有500美元” 726 00:44:50,229 --> 00:44:53,524 ‎貝克一直是女子滑板的主力軍 727 00:44:53,607 --> 00:44:56,360 ‎你有這麼一個頂尖的滑板運動員 728 00:44:56,443 --> 00:44:59,738 ‎女性、男性,不管性別為何 ‎就是一個優秀的滑板運動員 729 00:45:00,614 --> 00:45:02,241 ‎贏了這麼多比賽 730 00:45:02,950 --> 00:45:06,954 ‎他好像還自費買鞋來贏得比賽 731 00:45:07,037 --> 00:45:08,831 ‎這真是太扯了 732 00:45:10,457 --> 00:45:13,877 ‎他是世界上最強的運動員之一 ‎贏了各種比賽 733 00:45:13,961 --> 00:45:16,797 ‎但沒有人有興趣讓他加入團隊 734 00:45:16,880 --> 00:45:18,424 ‎或讓他參與任何事物 735 00:45:22,302 --> 00:45:25,639 ‎我本來有個事業 ‎但後來不知怎地就沒了 736 00:45:25,723 --> 00:45:28,100 ‎於是我就去上學,然後找了個工作 737 00:45:28,183 --> 00:45:30,185 ‎我心想:“好吧,我大概沒戲唱了” 738 00:45:35,315 --> 00:45:37,317 ‎里歐年紀小一點的時候 739 00:45:37,401 --> 00:45:41,363 ‎從長頭髮變成短頭髮 ‎看著贊助商離開 740 00:45:41,864 --> 00:45:43,240 ‎那段過程很煎熬 741 00:45:43,323 --> 00:45:45,284 ‎這段歷史會再重演嗎? 742 00:45:46,869 --> 00:45:48,662 ‎現在擔心的層次完全不一樣了 743 00:45:54,543 --> 00:45:56,587 ‎我們什麼時候要穿這個? ‎出去的時候嗎? 744 00:45:56,670 --> 00:45:59,214 ‎-在宣布大會上 ‎-這個只有特大號的嗎? 745 00:45:59,798 --> 00:46:01,425 ‎那男生穿什麼啊? 746 00:46:02,009 --> 00:46:04,511 ‎妳不能穿這個,不行 747 00:46:04,595 --> 00:46:05,721 ‎下雨了 748 00:46:07,347 --> 00:46:08,474 ‎這是什麼? 749 00:46:10,309 --> 00:46:13,854 ‎-妳可以讓小里穿這件嗎?今天就好 ‎-我可以讓小里今天穿這件 750 00:46:14,646 --> 00:46:15,522 ‎那太好了 751 00:46:16,732 --> 00:46:20,611 ‎我們歡迎老將小里貝克歸隊 752 00:46:24,907 --> 00:46:28,869 ‎奧運歸根究柢 ‎就是要決定誰是某項運動的王和后 753 00:46:32,164 --> 00:46:36,418 ‎而我們在參加奧運時,就遵守了這個 754 00:46:36,502 --> 00:46:38,128 ‎“世上只有男人和女人”的二元論 755 00:46:38,212 --> 00:46:40,422 ‎但我們知道 ‎性別光譜上有各種多元性別 756 00:46:40,506 --> 00:46:44,384 ‎很多滑板運動員 ‎並不認為自己是男性或女性 757 00:46:44,468 --> 00:46:47,513 ‎而他們也想從事滑板運動 ‎參與這個菁英級的比賽 758 00:46:49,515 --> 00:46:52,434 ‎但他們必須選擇性別才能滑滑板 759 00:46:55,437 --> 00:46:57,648 ‎在比賽中,他們剝奪了所有 760 00:46:57,731 --> 00:47:00,859 ‎造就我的身分認同的一切 761 00:47:06,281 --> 00:47:10,410 ‎我就迷失在大家對我的期望裡 762 00:47:12,788 --> 00:47:15,332 ‎有各種因素在背後作用 ‎包括我的贊助商 763 00:47:15,415 --> 00:47:18,502 ‎怎樣對我的事業有益 ‎大家認為怎麼樣最好 764 00:47:18,585 --> 00:47:20,379 ‎“但奧運很酷耶” 765 00:47:20,462 --> 00:47:22,756 ‎“這是史上第一次,這是滑板的歷史” 766 00:47:23,423 --> 00:47:26,343 ‎這些聲音沒完沒了 767 00:47:26,426 --> 00:47:28,095 ‎“奧運…” 768 00:47:35,102 --> 00:47:38,272 ‎您已接通居住工作健康服務部 769 00:47:38,355 --> 00:47:42,192 ‎如果這是危及生命的緊急狀況 ‎請掛斷電話,改撥911 770 00:47:42,276 --> 00:47:44,736 ‎否則請稍後 ‎將有專人為您服務,謝謝 771 00:47:48,240 --> 00:47:50,576 ‎我心想:“我他媽的 ‎還要把這件事延後多久啊?” 772 00:47:51,201 --> 00:47:52,077 ‎你知道嗎? 773 00:47:52,786 --> 00:47:54,872 ‎我還要等到什麼時候才… 774 00:47:56,748 --> 00:47:58,208 ‎我不知道,也許永遠吧 775 00:48:03,589 --> 00:48:07,467 ‎而大家都說 ‎“這是奧運耶,就一年而已” 776 00:48:10,012 --> 00:48:13,015 ‎如果我再等一年 ‎可能就沒有里歐這個人了 777 00:48:14,349 --> 00:48:16,685 ‎我根本無法逃避這種焦躁感 778 00:48:17,936 --> 00:48:19,354 ‎我感覺渾身不舒服 779 00:48:20,314 --> 00:48:22,524 ‎好比現在說這個就很不舒服 780 00:48:25,360 --> 00:48:26,862 ‎去看醫生什麼的 781 00:48:26,945 --> 00:48:29,823 ‎為了我的胸部手術 ‎想辦法拿到轉介信 782 00:48:30,324 --> 00:48:32,743 ‎而那個過程… 783 00:48:32,826 --> 00:48:35,454 ‎有一個醫生拒絕寫轉介信 784 00:48:35,996 --> 00:48:40,542 ‎那真是他媽的令我崩潰 ‎我就忍不住說:“老兄,拜託 785 00:48:42,419 --> 00:48:44,630 ‎就把信給我吧” 786 00:48:47,883 --> 00:48:49,551 ‎時間已經不多了 787 00:48:51,595 --> 00:48:52,596 ‎請問需要什麼幫忙? 788 00:48:52,679 --> 00:48:55,140 ‎你好,我打來是因為 789 00:48:55,223 --> 00:48:58,810 ‎上面寫說 ‎我可以向居住工作部申請保險 790 00:48:58,894 --> 00:49:01,021 ‎好,我必須把電話轉給其他職員 791 00:49:01,104 --> 00:49:05,442 ‎可能要等一陣子 ‎因為我們有十幾個電話號碼 792 00:49:05,525 --> 00:49:08,695 ‎我們要逐一打過去,看誰有空接電話 793 00:49:08,779 --> 00:49:10,364 ‎-所以請稍等 ‎-好 794 00:49:11,073 --> 00:49:13,784 ‎我真希望我不在這裡做這件事 795 00:49:14,868 --> 00:49:17,162 ‎然後我心想:“不行,我得滑滑板 796 00:49:17,245 --> 00:49:21,750 ‎我得為了我媽 ‎為了社群好好表現之類的” 797 00:49:21,833 --> 00:49:25,837 ‎但有時候,我真他媽的只想去死 798 00:49:27,172 --> 00:49:28,632 ‎就是這樣… 799 00:49:39,184 --> 00:49:41,979 ‎沒有比這更困難的選擇了 800 00:49:43,730 --> 00:49:47,609 ‎我只是…我沒辦法說出:“我不幹了” 801 00:49:47,693 --> 00:49:49,194 ‎我只是覺得我必須這麼做 802 00:49:49,277 --> 00:49:54,616 ‎我覺得做決定不再參賽或是挑戰奧運 803 00:49:54,700 --> 00:49:56,868 ‎真的非常衝擊情緒 804 00:49:56,952 --> 00:49:59,413 ‎所以這表示你要退出了嗎? 805 00:50:16,638 --> 00:50:20,100 ‎今晚,全世界最優秀的 ‎八位女子滑板選手 806 00:50:20,183 --> 00:50:22,060 ‎將踏上旅程 807 00:50:22,144 --> 00:50:26,356 ‎邁向日本東京,參與2020年奧運 808 00:50:27,733 --> 00:50:32,237 ‎蕾西貝克現場直播! 809 00:50:34,740 --> 00:50:37,159 ‎我不知道 ‎我滑滑板的時候很開心,你知道嗎? 810 00:50:39,077 --> 00:50:40,203 ‎每次都是 811 00:50:41,413 --> 00:50:42,748 ‎那感覺真的很好 812 00:50:43,498 --> 00:50:46,793 ‎但我來到這個空間,就感覺很不好 813 00:50:49,629 --> 00:50:52,257 ‎我身上有個傷口一直被狂戳 814 00:50:52,340 --> 00:50:57,387 ‎每次他們說:“好了,女士們!” ‎或者說:“這是女子準決賽!”… 815 00:50:57,429 --> 00:50:59,181 ‎(現在要參加 ‎女子還是男子滑板賽?) 816 00:50:59,264 --> 00:51:00,515 ‎(妳是女生,這是科學) 817 00:51:00,599 --> 00:51:06,605 ‎…就好像在戳我的這個部分 ‎而我已經受夠了 818 00:51:12,402 --> 00:51:15,447 ‎我只是想要好好生活,不要想太多 819 00:51:18,408 --> 00:51:22,579 ‎但我去滑板公園 ‎有一半的人叫我蕾西 820 00:51:22,662 --> 00:51:25,082 ‎另一半叫我小里,而我只想要滑滑板 821 00:51:25,165 --> 00:51:26,917 ‎但我根本沒辦法專注,因為… 822 00:51:28,168 --> 00:51:30,545 ‎我的腦袋裡有太多聲音在問我 823 00:51:31,296 --> 00:51:33,048 ‎我在此刻到底該當什麼人 824 00:51:40,097 --> 00:51:43,892 ‎(2020年1月) 825 00:51:47,354 --> 00:51:52,192 ‎(藝術家/職業滑板運動員 ‎史蒂芬奧斯托夫斯基) 826 00:51:52,275 --> 00:51:55,070 ‎-你好啊,小里 ‎-我的天啊 827 00:51:55,153 --> 00:51:57,030 ‎我想給你們看看我的翻跳招式 828 00:52:01,743 --> 00:52:02,869 ‎是不是太久了? 829 00:52:03,370 --> 00:52:04,371 ‎-什麼? ‎-好 830 00:52:04,454 --> 00:52:06,373 ‎你很蠢耶,閉嘴啦 831 00:52:07,582 --> 00:52:09,459 ‎那個碾磨滑行是不是做太久了? 832 00:52:09,543 --> 00:52:10,794 ‎天啊,我喜歡你的笑容 833 00:52:10,877 --> 00:52:13,004 ‎跟我說你覺得這件衣服怎麼樣 ‎說實話 834 00:52:13,088 --> 00:52:14,131 ‎這件衣服超酷的啊 835 00:52:14,214 --> 00:52:17,425 ‎因為我的束胸…你可以看得出我有奶 836 00:52:17,926 --> 00:52:21,263 ‎不會啊,看起來像你剛去健身一樣 ‎你這是什麼意思啊? 837 00:52:21,346 --> 00:52:24,015 ‎好吧,我不知道 ‎我只是…是我的焦慮作祟 838 00:52:24,099 --> 00:52:25,433 ‎沒啦,你看起來很棒 839 00:52:25,517 --> 00:52:27,060 ‎根本不用擔心這種事 840 00:52:27,144 --> 00:52:31,273 ‎我的影片正好相反 ‎我會說:“你看得出來我有胸部嗎” 841 00:52:34,901 --> 00:52:37,195 ‎-兄弟,這真是酷斃了 ‎-切拉 842 00:52:37,279 --> 00:52:39,447 ‎-嗯 ‎-我退出奧運了 843 00:52:40,907 --> 00:52:43,702 ‎兄弟,你這麼做我真是興奮到不行 844 00:52:43,785 --> 00:52:45,203 ‎-對,我也是 ‎-我也是 845 00:52:46,663 --> 00:52:48,373 ‎你可以出去玩滑板和… 846 00:52:48,456 --> 00:52:50,292 ‎我當時正在弧面坡道上方 847 00:52:50,375 --> 00:52:52,669 ‎準備衝刺 ‎然後他們就高喊“蕾西貝克” 848 00:52:53,253 --> 00:52:54,796 ‎後來我飛回家後就覺得… 849 00:52:56,173 --> 00:52:58,592 ‎“不行,我撐不下去了 ‎我他媽的撐不下去了” 850 00:52:59,467 --> 00:53:01,845 ‎我想跟你們一起做這件事 851 00:53:02,387 --> 00:53:03,513 ‎沒錯!這是… 852 00:53:03,597 --> 00:53:05,765 ‎我們是街頭滑板手,就是這樣 853 00:53:05,849 --> 00:53:07,100 ‎-對 ‎-對 854 00:53:07,184 --> 00:53:09,644 ‎我們要在街頭滑滑板 ‎我們受夠比賽了 855 00:53:09,728 --> 00:53:11,021 ‎我們要拍影片 856 00:53:16,776 --> 00:53:18,236 ‎他媽的寄出了郵件說 857 00:53:18,320 --> 00:53:21,198 ‎“我要退出美國女子奧運隊” 858 00:53:21,281 --> 00:53:22,365 ‎然後我就… 859 00:53:22,866 --> 00:53:27,120 ‎我就感受到了自由 ‎我心想:“一切重新開始” 860 00:53:28,872 --> 00:53:32,209 ‎我可以理解 ‎為什麼大家會認為這是個瘋狂的決定 861 00:53:32,292 --> 00:53:36,796 ‎這是歷史,你可以輕易參賽 ‎但你決定不要? 862 00:53:38,840 --> 00:53:41,635 ‎我可以繼續把我自己擱置一旁 863 00:53:42,469 --> 00:53:44,638 ‎再等一年,然後再等四年 864 00:53:44,721 --> 00:53:47,307 ‎接著再等四年之類的 865 00:53:47,390 --> 00:53:49,059 ‎為了每一場奧運,等到我死為止 866 00:53:49,142 --> 00:53:51,186 ‎或者我可以說 ‎“你知道嗎?我受夠了” 867 00:53:51,978 --> 00:53:53,980 ‎你知道什麼事比參加奧運更瘋狂嗎? 868 00:53:54,064 --> 00:53:55,649 ‎就是說出:“去他媽的奧運” 869 00:53:59,277 --> 00:54:02,364 ‎我覺得我已經服完苦刑了 870 00:54:04,074 --> 00:54:05,992 ‎我應該就去做我想做的事 871 00:54:07,160 --> 00:54:10,288 ‎我當蕾西貝克他媽的當太久了 872 00:54:11,581 --> 00:54:15,126 ‎我受夠這該死的分裂生活了 873 00:54:16,962 --> 00:54:17,963 ‎大家都知道 874 00:54:18,046 --> 00:54:20,840 ‎如果他參加奧運滑板比賽 ‎會是多大的一件事 875 00:54:22,008 --> 00:54:25,053 ‎但他能說出:“不,管他的 ‎我要去做我自己的事情” 876 00:54:25,136 --> 00:54:27,138 ‎那才是最龐克搖滾的大事 877 00:54:31,351 --> 00:54:34,145 ‎我要去做一些不一樣的事 ‎我從來沒做過的事 878 00:54:34,938 --> 00:54:37,482 ‎希望會有好結果 ‎因為我不知道會發生什麼事 879 00:54:38,566 --> 00:54:39,985 ‎我真的不知道 880 00:54:41,569 --> 00:54:44,114 ‎所以我心想 ‎“幹!我會不會失去一切啊?” 881 00:54:48,034 --> 00:54:53,999 ‎(2020年3月) 882 00:54:54,082 --> 00:54:59,129 ‎新冠病毒疫情 ‎在美國和世界各地急速擴展 883 00:54:59,212 --> 00:55:01,589 ‎今天的確診數量飆升 884 00:55:01,673 --> 00:55:04,634 ‎政府要求八千萬名美國人待在家中 885 00:55:05,677 --> 00:55:08,930 ‎紐約市這裡也宣布進入緊急狀態 886 00:55:11,683 --> 00:55:14,019 ‎-感覺不需要 ‎-裡面應該還有空間 887 00:55:14,102 --> 00:55:18,732 ‎我們打包了家當,準備搬到州內北部 888 00:55:18,815 --> 00:55:22,944 ‎因為我們不想被困在家裡不知道多久 889 00:55:25,905 --> 00:55:30,118 ‎我們今天得知,由於新冠疫情影響 890 00:55:30,201 --> 00:55:31,870 ‎2020年奧運將延期到明年 891 00:55:33,371 --> 00:55:34,331 ‎(用肥皂洗手) 892 00:55:34,414 --> 00:55:36,333 ‎(在公共場合蓋住口鼻) 893 00:55:41,588 --> 00:55:44,341 ‎里歐說:“嘿,我們去看小狗吧” 894 00:55:44,424 --> 00:55:46,343 ‎我就說:“好吧,我們可以去看 895 00:55:46,426 --> 00:55:49,387 ‎但我們現在沒有要養狗 ‎我們去看看就好” 896 00:55:50,347 --> 00:55:52,807 ‎結果我們看了就說 ‎“天啊!我們來養一隻狗!” 897 00:56:03,360 --> 00:56:06,404 ‎我們在可以想見的每一個方面 ‎都完全相反 898 00:56:06,488 --> 00:56:08,615 ‎這生活挺溫馨的吧?妳不覺得嗎? 899 00:56:10,116 --> 00:56:11,868 ‎這在新冠疫情期間特別明顯 900 00:56:11,951 --> 00:56:13,036 ‎還不錯 901 00:56:14,245 --> 00:56:18,416 ‎我們給卡洛斯一根紅蘿蔔 ‎這就是我們最近能期待的事 902 00:56:19,000 --> 00:56:21,127 ‎里歐完全是個宅男 903 00:56:21,211 --> 00:56:22,837 ‎好孩子 904 00:56:23,380 --> 00:56:25,048 ‎我正好相反 905 00:56:27,175 --> 00:56:30,345 ‎我隨時都想旅行,想跟人交際 906 00:56:35,183 --> 00:56:36,017 ‎對 907 00:56:37,060 --> 00:56:41,064 ‎現在實在沒辦法做什麼計畫 908 00:56:41,147 --> 00:56:43,233 ‎因為沒人知道會發生什麼事 909 00:56:45,944 --> 00:56:47,153 ‎但對里歐來說 910 00:56:47,237 --> 00:56:49,489 ‎封城來得恰到好處 ‎讓他可以完成性別重置 911 00:56:52,033 --> 00:56:55,286 ‎他說:“我不想被 ‎生活中的各種噪音干擾” 912 00:56:55,370 --> 00:56:59,124 ‎“我想專注在我的身體變化 ‎把注意力放在上面” 913 00:57:04,045 --> 00:57:07,382 ‎這為我打開了一整扇門 ‎讓我可以好好探索 914 00:57:10,218 --> 00:57:12,929 ‎自己私下進行比較容易 915 00:57:14,180 --> 00:57:16,349 ‎你可以感受自己的感受、做你自己 916 00:57:33,992 --> 00:57:35,743 ‎真他媽的讓人難以招架 917 00:57:39,747 --> 00:57:41,291 ‎我就在想 918 00:57:42,584 --> 00:57:45,128 ‎終於不用再痛苦了 919 00:57:45,211 --> 00:57:46,171 ‎這真的是… 920 00:57:47,922 --> 00:57:49,674 ‎我經歷過最大的一件事 921 00:57:51,092 --> 00:57:52,177 ‎然後我就想說… 922 00:57:54,596 --> 00:57:57,307 ‎我愛妳,我不希望妳離開 923 00:57:59,100 --> 00:58:01,519 ‎但我能理解 924 00:58:01,603 --> 00:58:03,062 ‎但我也實在… 925 00:58:04,939 --> 00:58:07,442 ‎太多感受了,五味雜陳 926 00:58:08,026 --> 00:58:08,860 ‎對 927 00:58:10,028 --> 00:58:12,906 ‎-我哪裡也不想去 ‎-我不希望妳離開 928 00:58:25,627 --> 00:58:32,258 ‎(2021年,佛州羅德岱堡) 929 00:58:41,851 --> 00:58:45,438 ‎(術後問題,手術前一晚) 930 00:58:46,231 --> 00:58:48,942 ‎我就帶這些吧,嗨 931 00:58:50,693 --> 00:58:51,611 ‎我準備好了 932 00:58:53,238 --> 00:58:55,907 ‎身體準備好了 ‎心理上沒怎麼準備好? 933 00:58:55,990 --> 00:58:58,618 ‎-心理上?當然好了 ‎-好,很好 934 00:58:58,701 --> 00:59:00,787 ‎在心理上 ‎我很想說:“立刻帶我去那裡!” 935 00:59:01,871 --> 00:59:03,331 ‎-已經拖太久了 ‎-去掉咪咪 936 00:59:03,414 --> 00:59:05,917 ‎-去掉咪咪 ‎-“去掉咪咪行動” 937 00:59:07,877 --> 00:59:09,087 ‎天啊 938 00:59:18,930 --> 00:59:21,849 ‎(紀念日康手術中心) 939 00:59:25,562 --> 00:59:26,771 ‎天啊 940 00:59:33,027 --> 00:59:34,696 ‎好,待會見 941 00:59:36,447 --> 00:59:38,157 ‎-祝你好運 ‎-謝謝 942 00:59:38,241 --> 00:59:39,325 ‎待會見 943 00:59:40,118 --> 00:59:41,911 ‎我會在這裡等你出來 944 00:59:44,581 --> 00:59:45,540 ‎好 945 00:59:58,052 --> 00:59:59,470 ‎-我愛妳! ‎-愛你 946 01:00:00,972 --> 01:00:07,520 ‎(病患出院處) 947 01:00:16,654 --> 01:00:19,198 ‎-再見了,里歐!保重喔 ‎-多謝 948 01:00:19,282 --> 01:00:20,783 ‎祝你好運,再見 949 01:00:21,451 --> 01:00:24,370 ‎好了,前座不會讓我們撞到吧? 950 01:00:24,454 --> 01:00:27,790 ‎嗯,我想坐在前面 ‎但不要把安全帶繫在這裡 951 01:00:35,381 --> 01:00:36,507 ‎我們要不要去玩滑板? 952 01:00:42,388 --> 01:00:45,224 ‎我可能再也不穿上衣了 953 01:00:47,477 --> 01:00:49,395 ‎好,我們必須聽點女神卡卡的音樂 954 01:01:39,404 --> 01:01:41,739 ‎看起來很棒 ‎你想看一下嗎?來照照鏡子 955 01:01:41,823 --> 01:01:43,408 ‎(一週後) 956 01:01:47,870 --> 01:01:49,122 ‎我的天啊 957 01:02:00,800 --> 01:02:01,634 ‎我的天啊 958 01:02:02,343 --> 01:02:03,386 ‎感覺怎麼樣? 959 01:02:04,178 --> 01:02:05,972 ‎我這輩子從沒感覺這麼好過 960 01:02:06,055 --> 01:02:07,432 ‎-真的嗎? ‎-對 961 01:02:21,863 --> 01:02:24,240 ‎我們現在要訂製我們的Glue品牌滑板 962 01:02:24,323 --> 01:02:27,285 ‎-我們想要用紅色的油墨… ‎-基本上就是品牌標誌嗎? 963 01:02:27,368 --> 01:02:28,327 ‎像低解析度嗎? 964 01:02:28,828 --> 01:02:32,248 ‎看能不能讓字母整個延伸到邊緣 965 01:02:32,331 --> 01:02:34,292 ‎-好主意 ‎-那會很酷 966 01:02:34,375 --> 01:02:37,920 ‎小時候最令我著迷的事情之一 967 01:02:38,004 --> 01:02:39,589 ‎就是一些滑板公司 968 01:02:39,672 --> 01:02:43,134 ‎他們都是一些在做自己想做的事的人 969 01:02:45,386 --> 01:02:46,220 ‎準備好了嗎? 970 01:02:46,304 --> 01:02:47,430 ‎準備開始了 971 01:02:49,724 --> 01:02:52,059 ‎-抱歉 ‎-我沒料到會這樣 972 01:03:02,612 --> 01:03:03,696 ‎我很喜歡 973 01:03:03,780 --> 01:03:05,782 ‎每次我們在影片裡抽菸 974 01:03:08,159 --> 01:03:12,079 ‎Glue滑板是我跟朋友 ‎史蒂芬和切拉一起成立的公司 975 01:03:12,163 --> 01:03:13,623 ‎本公司宣揚酷兒滑板 976 01:03:14,707 --> 01:03:17,794 ‎對我來說,這感覺就是個超酷的公司 977 01:03:17,877 --> 01:03:20,713 ‎我和我朋友一起創立 ‎我們會想為它效力的公司 978 01:03:22,131 --> 01:03:23,132 ‎去吧 979 01:03:23,216 --> 01:03:28,805 ‎(Glue滑板形象影片) 980 01:03:32,350 --> 01:03:35,853 ‎如果我沒遇到貝克 ‎也許我就不會是今天的我了 981 01:03:36,604 --> 01:03:39,440 ‎也許我潛意識裡覺得 ‎“我也是個玩滑板的女孩” 982 01:03:40,525 --> 01:03:42,401 ‎我發現小里出櫃那一刻 983 01:03:42,485 --> 01:03:44,153 ‎才算是意識到 984 01:03:44,654 --> 01:03:49,575 ‎“我們最愛的滑板手也是跨性別者 ‎這真是太瘋狂了” 985 01:03:49,659 --> 01:03:52,286 ‎(當鋪滑板公司) 986 01:03:52,370 --> 01:03:53,246 ‎直接放在下面? 987 01:03:53,329 --> 01:03:55,540 ‎-我應該把包裝拿掉,對吧? ‎-對,當然 988 01:03:58,376 --> 01:03:59,252 ‎對 989 01:04:00,336 --> 01:04:01,963 ‎-太酷了 ‎-對啊 990 01:04:02,672 --> 01:04:03,631 ‎這背景更好 991 01:04:03,714 --> 01:04:06,092 ‎(里歐貝克) 992 01:04:11,472 --> 01:04:12,473 ‎妳怎麼樣啊,媽? 993 01:04:12,557 --> 01:04:14,016 ‎-嗨,里歐 ‎-里歐的媽媽! 994 01:04:14,767 --> 01:04:15,726 ‎嗨 995 01:04:18,187 --> 01:04:19,605 ‎我好愛你 996 01:04:20,648 --> 01:04:21,899 ‎我也愛妳,媽 997 01:04:22,942 --> 01:04:25,778 ‎-我都不知道該說什麼了 ‎-我也是,超久不見了 998 01:04:29,156 --> 01:04:30,700 ‎-我的天啊 ‎-他們把它留在這裡 999 01:04:30,783 --> 01:04:32,577 ‎-我知道 ‎-我的天啊,這是個里歐神龕 1000 01:04:34,370 --> 01:04:36,455 ‎你去參加貝拉瑞克之戰的時候 1001 01:04:37,290 --> 01:04:39,375 ‎我就知道那會是你的最後一場比賽 1002 01:04:39,959 --> 01:04:41,961 ‎你沒說我就知道了 1003 01:04:42,461 --> 01:04:45,298 ‎我心想:“那會是我最後一次 ‎在公開場合看到這個名字” 1004 01:04:46,465 --> 01:04:49,302 ‎也會是我最後一次 ‎在T恤上看到這個名字 1005 01:04:52,972 --> 01:04:56,309 ‎他真的非常勇敢 1006 01:04:56,392 --> 01:05:01,480 ‎勇於去做他所做的事來活出真我 1007 01:05:03,900 --> 01:05:07,445 ‎而我想到有些孩子從來沒有機會 1008 01:05:08,070 --> 01:05:10,531 ‎能去跟他們的父母說 1009 01:05:10,615 --> 01:05:12,867 ‎“媽,妳知道嗎?我是同志” 1010 01:05:14,911 --> 01:05:16,787 ‎“媽,妳知道嗎?我是跨性別者” 1011 01:05:20,041 --> 01:05:21,250 ‎而這沒關係 1012 01:05:29,926 --> 01:05:34,263 ‎跟Nike出櫃真的很可怕 1013 01:05:34,347 --> 01:05:37,141 ‎但我心想:“事情就是這樣” 1014 01:05:40,144 --> 01:05:43,898 ‎(Nike Air ‎里歐貝克 - Air Max 90) 1015 01:05:43,981 --> 01:05:45,024 ‎天啊 1016 01:05:46,067 --> 01:05:48,861 ‎結果他們說 ‎“好喔,我們就動起來吧” 1017 01:05:59,497 --> 01:06:01,499 ‎看到它在上面真是太不真實了 1018 01:06:04,293 --> 01:06:05,503 ‎但我其實不知道 1019 01:06:05,586 --> 01:06:08,339 ‎會有這麼巨大的廣告看板 1020 01:06:08,839 --> 01:06:10,216 ‎我就開始到處看到它們 1021 01:06:12,176 --> 01:06:16,180 ‎基本上,我們就拍幾個臉部表情 1022 01:06:16,263 --> 01:06:19,183 ‎平常的,然後閉眼的 1023 01:06:19,266 --> 01:06:22,603 ‎開心、噁心之類的 1024 01:06:22,687 --> 01:06:24,313 ‎-好 ‎-差不多就是這樣 1025 01:06:24,397 --> 01:06:28,442 ‎讓里歐加入我們的遊戲 ‎可以啟發許多正在摸索自己是誰的人 1026 01:06:28,526 --> 01:06:31,237 ‎這給了他們一種認同感 1027 01:06:33,823 --> 01:06:35,783 ‎這真是太驚人了 1028 01:06:35,866 --> 01:06:38,744 ‎我心想:“我玩過這個遊戲 ‎我知道我能當職業滑板手” 1029 01:06:38,828 --> 01:06:41,414 ‎我長大以後想要當職業滑板手 1030 01:06:42,164 --> 01:06:44,458 ‎後來我當上職業滑板手 ‎現在成了遊戲中的角色 1031 01:06:44,542 --> 01:06:46,043 ‎(湯尼霍克的職業滑板手1+2) 1032 01:06:46,127 --> 01:06:49,213 ‎我在這些年的掙扎中學到了很多 1033 01:06:50,131 --> 01:06:53,718 ‎例如辛苦終將得到回報 1034 01:06:53,801 --> 01:06:56,804 ‎大家就覺得:“好喔 ‎你還在玩滑板,而且表現得很好” 1035 01:06:57,847 --> 01:07:01,892 ‎所以他們就開始覺得 ‎“好,我們想要投資這個” 1036 01:07:03,853 --> 01:07:09,108 ‎(Nike廣告) 1037 01:07:09,191 --> 01:07:12,528 ‎現在我有一片淨土 ‎能迎接許多新的可能性 1038 01:07:12,611 --> 01:07:16,115 ‎這是我在過以前的生活時所沒有的 1039 01:07:16,198 --> 01:07:19,452 ‎(東京2020) 1040 01:07:23,372 --> 01:07:24,373 ‎這是第一名 1041 01:07:25,624 --> 01:07:28,252 ‎而我坐在這裡看奧運時 1042 01:07:28,836 --> 01:07:31,672 ‎真他媽的高興我不在那裡 1043 01:07:31,756 --> 01:07:34,216 ‎我知道什麼東西最適合我自己 1044 01:07:34,300 --> 01:07:36,260 ‎而我想我一直都知道 1045 01:07:37,094 --> 01:07:39,180 ‎甚至在我年紀很小的時候就知道了 1046 01:07:41,390 --> 01:07:44,477 ‎(賓士廣告) 1047 01:07:44,560 --> 01:07:45,811 ‎(麥莉希拉音樂錄影帶) 1048 01:07:45,895 --> 01:07:48,022 ‎里歐做得很好 1049 01:07:48,105 --> 01:07:50,483 ‎他為很多人提升了能見度 1050 01:07:52,068 --> 01:07:53,903 ‎這就是真正的代表 1051 01:07:53,986 --> 01:07:57,364 ‎就是讓其他人覺得他們有資格做自己 1052 01:07:57,948 --> 01:08:00,117 ‎我要有一個Nike的職業運動鞋了 1053 01:08:00,201 --> 01:08:02,453 ‎-職業運動鞋?像是… ‎-我自己的型號 1054 01:08:05,081 --> 01:08:06,123 ‎你知道… 1055 01:08:09,001 --> 01:08:10,211 ‎我真以你為榮 1056 01:08:10,294 --> 01:08:11,420 ‎我知道 1057 01:08:11,504 --> 01:08:13,631 ‎我的天啊,里歐 1058 01:08:16,759 --> 01:08:17,676 ‎哈囉? 1059 01:08:21,889 --> 01:08:22,890 ‎嗨 1060 01:08:23,933 --> 01:08:26,310 ‎-嗨 ‎-你好啊,狗狗 1061 01:08:27,061 --> 01:08:28,687 ‎我們需要貼紙 1062 01:08:28,771 --> 01:08:30,064 ‎我們去弄貼紙吧 1063 01:08:31,398 --> 01:08:33,901 ‎我覺得我們應該 ‎只做Glue的貼紙,不管… 1064 01:08:33,984 --> 01:08:34,944 ‎對,那當然 1065 01:08:35,027 --> 01:08:40,366 ‎我對以前接受贊助的自己 ‎長久以來的感覺… 1066 01:08:41,200 --> 01:08:42,076 ‎這會看起來很酷 1067 01:08:42,159 --> 01:08:44,411 ‎…我好像現在才再回頭 ‎與那個人建立起連繫 1068 01:08:45,538 --> 01:08:47,289 ‎現在再也沒有… 1069 01:08:51,585 --> 01:08:52,920 ‎表面工夫了 1070 01:08:54,380 --> 01:08:56,507 ‎滑板現在是個價值數十億美元的產業 1071 01:08:56,590 --> 01:09:00,344 ‎你用兩隻手就算得出專業人士當中 1072 01:09:00,427 --> 01:09:04,598 ‎有多少人是同志、酷兒、跨性別者 ‎甚而是女性,你知道嗎? 1073 01:09:04,682 --> 01:09:06,559 ‎-太瘋狂了 ‎-對,你可以說出全部 1074 01:09:06,642 --> 01:09:08,185 ‎Glue史詩級派對 1075 01:09:08,269 --> 01:09:09,937 ‎即將開始 1076 01:09:10,020 --> 01:09:12,273 ‎我的天啊 1077 01:09:21,365 --> 01:09:22,825 ‎-好,尖翻 ‎-好 1078 01:09:22,908 --> 01:09:25,119 ‎誰先成功做出尖翻就能得到一塊滑板 1079 01:09:25,202 --> 01:09:26,912 ‎但必須在30秒內完成 1080 01:09:33,669 --> 01:09:37,173 ‎(紐約市,Glue滑板送禮派對) 1081 01:09:37,256 --> 01:09:38,799 ‎好,我們有贏家了 1082 01:09:46,557 --> 01:09:48,225 ‎我真的很欽佩里歐 1083 01:09:48,309 --> 01:09:52,271 ‎他能自由做自己想做的事 1084 01:09:52,354 --> 01:09:55,649 ‎當自己想當的人 ‎不怕展現自己的真實樣貌 1085 01:09:56,609 --> 01:09:59,904 ‎他們什麼都做了 ‎做了所有他們該做的事 1086 01:10:03,866 --> 01:10:08,996 ‎我認為小里的事蹟 ‎能為滑板帶來它所欠缺的真實性 1087 01:10:09,079 --> 01:10:11,290 ‎很好,就在那裡 1088 01:10:11,373 --> 01:10:12,374 ‎等等,轉過去 1089 01:10:12,458 --> 01:10:17,338 ‎小里變得這麼高人氣和有名 ‎真是徹底顛覆了一切 1090 01:10:20,049 --> 01:10:21,508 ‎我知道那種 1091 01:10:22,801 --> 01:10:26,555 ‎沒有人可以仰望的感覺 1092 01:10:26,639 --> 01:10:28,474 ‎我可以去醫院嗎?對 1093 01:10:28,557 --> 01:10:30,434 ‎但到處都有跨性別者 1094 01:10:31,644 --> 01:10:34,647 ‎這是我但願我小時候就知道的事 1095 01:10:42,696 --> 01:10:44,907 ‎所有促成現在的一切 1096 01:10:44,990 --> 01:10:47,576 ‎都只是跨性別者的一個版本 1097 01:10:48,452 --> 01:10:50,579 ‎但還有很多其他版本 1098 01:10:53,207 --> 01:10:54,750 ‎我沒有答案 1099 01:10:57,044 --> 01:11:00,589 ‎我只有我到目前為止所得到的答案 1100 01:11:03,926 --> 01:11:07,096 ‎我只是覺得,對自己有同情心很重要 1101 01:11:09,765 --> 01:11:13,519 ‎而你每次的自我進化都算數 1102 01:11:16,355 --> 01:11:18,232 ‎我他媽的就只是一個人… 1103 01:11:21,568 --> 01:11:23,153 ‎剛好是個跨性別者 1104 01:11:26,448 --> 01:11:29,660 ‎我認為存在就已經足夠了 1105 01:11:35,749 --> 01:11:38,335 ‎說到底,我就只是個滑板手,所以… 1106 01:11:39,461 --> 01:11:40,713 ‎我就要去玩滑板 1107 01:11:42,589 --> 01:11:43,757 ‎並享受其中 1108 01:11:44,758 --> 01:11:49,847 ‎因為生命很短暫 ‎所以我不想再浪費時間了 1109 01:12:46,570 --> 01:12:50,532 ‎字幕翻譯:陳佳蓁