1
00:00:09,043 --> 00:00:11,126
[foreboding music playing]
2
00:00:14,043 --> 00:00:16,043
[ramp clanks, whirring]
3
00:00:18,793 --> 00:00:20,501
[Gilbert] There's only one ending.
4
00:00:21,584 --> 00:00:23,043
[foreboding music continues]
5
00:00:23,876 --> 00:00:25,168
[Gilbert] Everyone dies.
6
00:00:27,168 --> 00:00:30,293
- Maybe that's why we need stories.
- [wheelchair rattling]
7
00:00:30,293 --> 00:00:31,626
They make sense of the world,
8
00:00:33,126 --> 00:00:34,126
comfort us...
9
00:00:36,376 --> 00:00:37,334
protect us.
10
00:00:39,459 --> 00:00:41,918
In the end, we're all just stories.
11
00:00:41,918 --> 00:00:45,126
Stories we tell ourselves,
stories we tell each other.
12
00:00:46,251 --> 00:00:47,751
It's what makes us human.
13
00:00:48,501 --> 00:00:50,626
So what happens when you discover
14
00:00:50,626 --> 00:00:53,126
that the stories
you've been telling yourself
15
00:00:53,126 --> 00:00:54,209
aren't really true?
16
00:00:54,876 --> 00:00:57,376
I mean, what are we without our stories?
17
00:00:58,001 --> 00:00:59,001
Who are we--
18
00:00:59,001 --> 00:01:04,001
[Dove] That recorder's going up your hole
if you don't quit that shite, Gilbert.
19
00:01:04,001 --> 00:01:05,084
Well, good morning.
20
00:01:05,751 --> 00:01:06,834
[Dove sighs]
21
00:01:07,334 --> 00:01:09,168
What's got you all fuckin'...
22
00:01:10,209 --> 00:01:11,043
Tigger?
23
00:01:11,043 --> 00:01:14,459
Oh, come on. We... we did it.
We solved the mystery.
24
00:01:15,584 --> 00:01:18,084
Well, step back
while I turn a few cartwheels.
25
00:01:18,084 --> 00:01:19,084
[Gilbert chuckles]
26
00:01:19,084 --> 00:01:21,751
Maeve's confession came out crystal clear.
27
00:01:21,751 --> 00:01:24,209
So all I need is
a little audio of the festival,
28
00:01:24,209 --> 00:01:26,543
find a few red herrings to tag the eps.
29
00:01:26,543 --> 00:01:28,959
But I can hear it, Dove. The whole thing.
30
00:01:29,959 --> 00:01:32,334
Oh holy shit. Okay. Imagine this.
31
00:01:32,334 --> 00:01:34,501
Teddy's sad song from the bar,
32
00:01:34,501 --> 00:01:38,084
underscoring Maeve describing
how she caved his head in with the oar.
33
00:01:38,084 --> 00:01:40,001
Ugh! It'll be awesome.
34
00:01:40,001 --> 00:01:42,126
I'll enjoy listening to it in my cell.
35
00:01:42,626 --> 00:01:45,209
Oh, come on.
I'm sure it won't come to prison.
36
00:01:45,209 --> 00:01:47,751
I mean, didn't you say
they're just trying to scare you?
37
00:01:51,084 --> 00:01:53,251
Did you know
my mother was a heroin addict?
38
00:01:54,626 --> 00:01:55,459
Oh.
39
00:01:55,459 --> 00:01:57,709
[Dove] I didn't put it together as a kid.
40
00:01:59,126 --> 00:02:01,793
Suppose it's not the sort of thing
that comes up naturally.
41
00:02:02,918 --> 00:02:04,501
"We'll write your letter to Santy Claus."
42
00:02:04,501 --> 00:02:08,209
"But first, Mammy has to
pawn your pram for a fix
43
00:02:08,209 --> 00:02:10,293
or she might claw her fuckin' skin off."
44
00:02:13,334 --> 00:02:17,043
[inhales sharply] She told me
she was... hungry all the time.
45
00:02:19,626 --> 00:02:24,168
I didn't know what she was on about.
I... I was like... "Me too, Mammy."
46
00:02:26,459 --> 00:02:28,418
The nuns weren't any better.
47
00:02:30,084 --> 00:02:32,001
"Oh, don't worry about your mammy."
48
00:02:32,918 --> 00:02:34,751
"She's just gone on a little trip."
49
00:02:36,001 --> 00:02:38,334
"She'll come back to get ya any day now."
50
00:02:40,209 --> 00:02:42,584
My whole life, I was told stories.
51
00:02:44,209 --> 00:02:46,168
I promised myself I'd be different.
52
00:02:46,168 --> 00:02:48,668
- Dove--
- Krtek begged me to kill the story.
53
00:02:50,209 --> 00:02:52,334
I told him I could protect his anonymity,
54
00:02:52,876 --> 00:02:54,168
guarantee his safety.
55
00:02:58,043 --> 00:02:59,168
He was just hanging there.
56
00:03:01,084 --> 00:03:02,001
Piss.
57
00:03:04,334 --> 00:03:07,084
His tongue thick. His face all--
58
00:03:07,668 --> 00:03:09,751
[hesitates] You found him?
59
00:03:09,751 --> 00:03:12,418
And I was gonna call it in. I was. But...
60
00:03:13,959 --> 00:03:16,251
- But?
- But his laptop was just sitting there.
61
00:03:16,876 --> 00:03:20,834
Open, full of evidence of corruption
at the highest level of government.
62
00:03:20,834 --> 00:03:21,793
So... [hesitates]
63
00:03:22,543 --> 00:03:23,376
...I had to.
64
00:03:23,959 --> 00:03:26,584
- You know, I had no choice. Otherwise--
- Had to what?
65
00:03:26,584 --> 00:03:28,376
They would have hidden everything.
66
00:03:28,876 --> 00:03:30,834
Everything I'd been working on.
67
00:03:30,834 --> 00:03:32,668
But wh-- what did you do?
68
00:03:32,668 --> 00:03:34,168
[breathes shakily]
69
00:03:35,293 --> 00:03:36,668
[softly] I took his laptop.
70
00:03:38,626 --> 00:03:40,209
Left him hanging there to rot.
71
00:03:40,209 --> 00:03:42,293
[gusting wind whistles]
72
00:03:43,376 --> 00:03:44,918
All for the fuckin' truth.
73
00:03:47,168 --> 00:03:48,418
Why would you do that?
74
00:03:49,293 --> 00:03:50,168
[inhales]
75
00:03:51,626 --> 00:03:53,168
Because I'm hungry, Gilbert.
76
00:03:55,209 --> 00:03:57,209
I'm hungry all the time.
77
00:04:02,543 --> 00:04:03,376
So
78
00:04:04,043 --> 00:04:05,543
Krtek killed himself
79
00:04:07,001 --> 00:04:08,293
because of you.
80
00:04:08,293 --> 00:04:09,668
[somber music playing]
81
00:04:10,626 --> 00:04:11,793
[softly] Because of me?
82
00:04:13,584 --> 00:04:14,459
No.
83
00:04:14,459 --> 00:04:17,168
No, I'm not the one
who fuckin' leaked his name.
84
00:04:17,168 --> 00:04:19,584
Yeah, but he begged you to stop,
and you didn't.
85
00:04:20,084 --> 00:04:21,668
Look, as journalists, we have to--
86
00:04:21,668 --> 00:04:24,584
Journalist? You think you're a journalist?
87
00:04:24,584 --> 00:04:25,959
Yeah, of course I think I'm a--
88
00:04:25,959 --> 00:04:29,209
Waving that thing around in front
of local hicks isn't fucking journalism.
89
00:04:29,209 --> 00:04:31,668
Oh, what? 'Cause I respect my audience?
90
00:04:32,168 --> 00:04:35,626
I don't just use my sources,
dump 'em, and then leave 'em for dead?
91
00:04:35,626 --> 00:04:37,251
But that's exactly what you do.
92
00:04:37,251 --> 00:04:40,251
You crack 'em open.
You scoop out what you need.
93
00:04:40,251 --> 00:04:43,418
All to create
another mawkish piece of content
94
00:04:43,418 --> 00:04:47,459
that changes nothing,
contributes nothing, says nothing.
95
00:04:48,584 --> 00:04:49,543
[scoffs]
96
00:04:49,543 --> 00:04:51,418
[chuckling]
97
00:04:52,126 --> 00:04:54,001
Oh, you're not a journalist, Gilbert.
98
00:04:55,084 --> 00:04:56,293
You're a pornographer.
99
00:04:57,418 --> 00:04:59,293
[cell door clacking]
100
00:05:01,001 --> 00:05:02,584
Right, then. [exhales]
101
00:05:02,584 --> 00:05:04,209
Mr. Power, you're free to go.
102
00:05:09,043 --> 00:05:11,709
I'm guessing this is how
all your relationships end.
103
00:05:12,251 --> 00:05:13,584
[somber music continues]
104
00:05:18,001 --> 00:05:19,209
[door screeches, clangs]
105
00:05:19,209 --> 00:05:21,293
[unsettling music plays]
106
00:05:26,668 --> 00:05:29,209
[Emmy] No, no. I need a solicitor
for an extradition case.
107
00:05:30,043 --> 00:05:31,793
Who the fuck do I need to call
if you're the--
108
00:05:31,793 --> 00:05:33,668
- [loud crash]
- [Seamus] Where is he?
109
00:05:33,668 --> 00:05:35,626
- [clattering]
- [tense music playing]
110
00:05:38,168 --> 00:05:39,751
[Seamus] Where's fuckin' Sean?
111
00:05:42,626 --> 00:05:43,626
Where's Sean?
112
00:05:44,293 --> 00:05:45,293
He's not here.
113
00:05:46,043 --> 00:05:48,584
Lie to me now, Edna,
and I'll not be responsible.
114
00:05:48,584 --> 00:05:51,209
Don't you threaten me, you thug.
115
00:05:51,209 --> 00:05:54,709
Sean has to return what he's stolen.
116
00:05:54,709 --> 00:05:56,209
My boy is no thief.
117
00:05:56,918 --> 00:06:00,334
Your boy is a fuckin' dead man
when I find him.
118
00:06:02,918 --> 00:06:03,751
[door slams]
119
00:06:03,751 --> 00:06:06,001
[porcelain shattering]
120
00:06:16,751 --> 00:06:17,876
[Emmy exhales softly]
121
00:06:19,168 --> 00:06:21,043
That bastard so much as touches Sean...
122
00:06:21,043 --> 00:06:23,793
I-- I'm sure Seamus's bark
is worse than his bite.
123
00:06:23,793 --> 00:06:27,501
You're being very kind,
but you have no idea what's going on here.
124
00:06:28,626 --> 00:06:30,334
[inhales apprehensively] Actually,
125
00:06:31,126 --> 00:06:32,043
I think I do.
126
00:06:32,543 --> 00:06:34,043
[unsettling music continues]
127
00:06:34,709 --> 00:06:35,918
I know all about Sean.
128
00:06:47,001 --> 00:06:49,959
Remember the good old days
when you guys would just run me over?
129
00:06:50,709 --> 00:06:52,501
[Charles] You think this is a joke, Dove?
130
00:06:54,793 --> 00:06:55,959
[soundscape muffles]
131
00:06:59,418 --> 00:07:01,543
[muffled] We can just arrest Sean O'Shea.
132
00:07:01,543 --> 00:07:04,043
- [unsettling music continues]
- [whispers echoing]
133
00:07:04,043 --> 00:07:07,043
- [Charles] If Seamus really is leaving...
- [voice echoes] Seamus Gallagher.
134
00:07:07,043 --> 00:07:09,251
[Annika] Gallagher will just
start again somewhere else.
135
00:07:09,251 --> 00:07:11,459
- We need him at the deal.
- [Charles] If Seamus really--
136
00:07:11,459 --> 00:07:12,584
...falls apart.
137
00:07:18,293 --> 00:07:19,251
I can get you Seamus.
138
00:07:21,001 --> 00:07:22,001
Why would you do that?
139
00:07:22,001 --> 00:07:23,043
Quid pro quo.
140
00:07:23,793 --> 00:07:25,793
Perhaps you never found me,
never took me in?
141
00:07:26,418 --> 00:07:27,959
I mean, no one would hold it against ya.
142
00:07:29,626 --> 00:07:30,751
And what would you do then?
143
00:07:31,459 --> 00:07:32,918
That's my problem, not yours.
144
00:07:33,709 --> 00:07:36,084
You're not here for me.
You're here for Seamus Gallagher, and...
145
00:07:36,084 --> 00:07:37,834
[inhales deeply] ...and I can deliver him.
146
00:07:41,793 --> 00:07:43,418
[whimsical music playing]
147
00:07:43,418 --> 00:07:44,959
We'll need some insurance.
148
00:07:48,793 --> 00:07:50,459
- [buckle clacks]
- [monitor beeps]
149
00:07:52,334 --> 00:07:53,251
That should do it.
150
00:07:55,334 --> 00:07:56,459
[Emmy] You can trust me.
151
00:07:56,459 --> 00:07:57,626
- I just wanna help.
- [crunch]
152
00:07:57,626 --> 00:07:58,584
[Edna] What was that?
153
00:08:07,709 --> 00:08:09,543
- What did I miss?
- [music fades out]
154
00:08:09,543 --> 00:08:11,959
The only thing that Fiona cared about,
155
00:08:12,751 --> 00:08:14,251
had me swear to her,
156
00:08:15,459 --> 00:08:18,584
was that Seamus would never have
anything to do with her child.
157
00:08:19,459 --> 00:08:20,709
They were her last words.
158
00:08:22,918 --> 00:08:23,959
And I failed her.
159
00:08:24,626 --> 00:08:26,751
- I've let her down.
- No, you haven't.
160
00:08:26,751 --> 00:08:27,709
[Edna scoffs]
161
00:08:27,709 --> 00:08:28,876
[inhales deeply]
162
00:08:28,876 --> 00:08:30,418
[softly] I tried so hard.
163
00:08:31,126 --> 00:08:33,209
Tried to scare you lot out of town.
164
00:08:34,501 --> 00:08:36,043
You burnt Sean's car?
165
00:08:36,043 --> 00:08:39,959
Only because I thought you poking around
in everything would lead to no good.
166
00:08:40,751 --> 00:08:42,626
And I was right, wasn't I?
167
00:08:42,626 --> 00:08:46,543
And then when that didn't work,
Maeve had the idea to torch Seamus's boat.
168
00:08:47,209 --> 00:08:50,793
- Jeez. You've burnt a lot of things.
- We hoped it might put the wind up him.
169
00:08:50,793 --> 00:08:52,668
But he's like a fuckin' cockroach.
170
00:08:54,001 --> 00:08:57,501
We have to stop Sean,
knock some sense into the boy's head.
171
00:08:59,418 --> 00:09:00,626
Will you talk to him?
172
00:09:01,293 --> 00:09:02,251
M-- Me?
173
00:09:02,251 --> 00:09:05,876
His tracksuits do nothing to hide
the hard-on he gets when he sees you.
174
00:09:06,376 --> 00:09:07,418
[Emmy, softly] Um...
175
00:09:08,001 --> 00:09:11,793
Tell him to give Seamus back
his fuckin' eels. He'll listen to you.
176
00:09:11,793 --> 00:09:13,043
I don't--
177
00:09:13,043 --> 00:09:14,376
I mean, I... I can't.
178
00:09:14,376 --> 00:09:16,793
[Edna] He'll be at his little hideout
in Tullycross Woods.
179
00:09:17,751 --> 00:09:19,293
I've watched the three of you,
180
00:09:19,959 --> 00:09:22,626
and you are the only one
who can actually do anything.
181
00:09:22,626 --> 00:09:25,334
[whimsical intriguing music playing]
182
00:09:27,251 --> 00:09:28,668
[inhales deeply] I can do it.
183
00:09:28,668 --> 00:09:31,501
And the two of you... promise me.
184
00:09:32,543 --> 00:09:35,543
Sean can never find out
that Seamus is his dad.
185
00:09:36,251 --> 00:09:37,751
- Never.
- Promise.
186
00:09:40,418 --> 00:09:41,418
You have my word.
187
00:09:42,959 --> 00:09:43,876
[music fades out]
188
00:09:44,668 --> 00:09:46,709
- [bird caws]
- [suspenseful music playing]
189
00:09:46,709 --> 00:09:47,918
[clatter in distance]
190
00:09:52,668 --> 00:09:54,001
[intriguing music playing]
191
00:09:55,418 --> 00:09:56,709
[dog food squelches]
192
00:10:01,459 --> 00:10:02,959
Pace yourself, girl, huh?
193
00:10:02,959 --> 00:10:04,584
[dog chomping]
194
00:10:04,584 --> 00:10:06,334
You know I'd take you if I could.
195
00:10:08,626 --> 00:10:09,501
[huffs]
196
00:10:09,501 --> 00:10:10,834
[breathes shakily]
197
00:10:14,126 --> 00:10:16,126
- [drawer opens]
- [objects shuffling]
198
00:10:17,251 --> 00:10:18,209
[Seamus gasps]
199
00:10:18,209 --> 00:10:20,459
Christ. Fuck are you after?
200
00:10:21,126 --> 00:10:22,126
Seamus, hear me out.
201
00:10:22,751 --> 00:10:24,501
There's some mutual backscratching
to be done.
202
00:10:24,501 --> 00:10:26,543
Scratch me fuckin' eyes out, more like.
203
00:10:27,126 --> 00:10:29,418
- Go on. Fuck off.
- [drawer slams]
204
00:10:29,418 --> 00:10:31,709
Look, I have a proposal
that benefits everyone.
205
00:10:32,251 --> 00:10:35,251
I'd sooner climb into bed with a viper
than deal with the likes of you.
206
00:10:35,251 --> 00:10:37,251
[car approaching]
207
00:10:37,251 --> 00:10:38,168
[Seamus] Fuck.
208
00:10:39,543 --> 00:10:40,376
[car doors open]
209
00:10:40,376 --> 00:10:42,293
It's them. The McArdles.
210
00:10:47,834 --> 00:10:49,501
- The fuck are you doing?
- Let me in.
211
00:10:49,501 --> 00:10:52,084
- Fuck off.
- I'll tell them you're in here.
212
00:10:52,751 --> 00:10:54,126
You fuckin' wagon.
213
00:11:00,709 --> 00:11:02,543
[crashing on door]
214
00:11:02,543 --> 00:11:04,084
[sinister music playing]
215
00:11:11,751 --> 00:11:13,959
[Brónagh] You check down the back.
I'll do upstairs.
216
00:11:19,459 --> 00:11:21,668
Looks like we missed him.
217
00:11:23,876 --> 00:11:24,709
[back cracking]
218
00:11:24,709 --> 00:11:26,543
[ragged moaning]
219
00:11:28,418 --> 00:11:29,751
[Desy] What's tickling you?
220
00:11:29,751 --> 00:11:34,584
First good hard-on for ten years.
221
00:11:34,584 --> 00:11:37,376
Never mind Viagra.
222
00:11:38,043 --> 00:11:42,001
There's nothin' bates the prospect
of puttin' a bullet
223
00:11:42,001 --> 00:11:44,459
through some cunt's head.
224
00:11:45,834 --> 00:11:48,084
Jon-Joe McArdle, you're one bad hooer.
225
00:11:48,084 --> 00:11:50,376
[both chuckling]
226
00:11:50,376 --> 00:11:54,126
[Jon-Joe laughing heartily]
227
00:11:54,126 --> 00:11:56,543
[wheezing laughter]
228
00:11:56,543 --> 00:11:58,751
[coughing]
229
00:11:59,251 --> 00:12:02,043
[gasps, coughing continuously]
230
00:12:03,209 --> 00:12:05,001
- [tank valve squeaks]
- [Jon-Joe gasps]
231
00:12:05,001 --> 00:12:07,709
[labored breathing]
232
00:12:09,293 --> 00:12:11,626
[gasps, breathing softens]
233
00:12:11,626 --> 00:12:13,584
[breathes deeply]
234
00:12:13,584 --> 00:12:14,751
[sighs]
235
00:12:14,751 --> 00:12:15,709
He's gone.
236
00:12:15,709 --> 00:12:18,501
Fresh skid marks in the shitter,
so he can't be far.
237
00:12:19,001 --> 00:12:22,959
He had an American in tow in the shop.
Dopey fucker. Shouldn't be hard to find.
238
00:12:22,959 --> 00:12:24,584
He'll lead us to Seamus.
239
00:12:24,584 --> 00:12:26,334
[dog barks, whines]
240
00:12:29,126 --> 00:12:30,376
[Desy] What about Lassie?
241
00:12:31,334 --> 00:12:33,293
[Jon-Joe grumbles]
242
00:12:34,584 --> 00:12:35,543
[grunts]
243
00:12:37,959 --> 00:12:39,001
[dog panting]
244
00:12:40,209 --> 00:12:41,709
- [whines]
- [Jon-Joe grumbles]
245
00:12:42,751 --> 00:12:44,793
- [dog panting, whines]
- [Jon-Joe patting]
246
00:12:44,793 --> 00:12:47,584
Handsome girl, isn't she?
247
00:12:47,584 --> 00:12:49,251
[foreboding music playing]
248
00:12:50,584 --> 00:12:52,959
[music building]
249
00:12:54,543 --> 00:12:55,668
- [gunshot]
- [dog yelps]
250
00:12:55,668 --> 00:12:58,584
[Seamus breathing shakily]
251
00:13:00,334 --> 00:13:03,293
Why did you ever leave me?
252
00:13:04,918 --> 00:13:06,626
I wanted to fuck younger men.
253
00:13:07,334 --> 00:13:08,709
[grumbling]
254
00:13:08,709 --> 00:13:09,668
[chuckles]
255
00:13:22,084 --> 00:13:24,001
[whispers] She seemed like a good dog.
256
00:13:25,459 --> 00:13:26,918
[whispers] She was a loyal girl.
257
00:13:28,168 --> 00:13:29,751
More loyal than I deserve.
258
00:13:29,751 --> 00:13:31,751
[breathes deeply]
259
00:13:31,751 --> 00:13:33,834
[car doors opening, closing]
260
00:13:33,834 --> 00:13:35,293
[whispers] I can help you.
261
00:13:36,043 --> 00:13:38,501
[scoffs] You can't even help yourself.
262
00:13:38,501 --> 00:13:41,001
- [car door closes]
- Saw it the first time I laid eyes on you.
263
00:13:41,001 --> 00:13:42,084
[car engine starts]
264
00:13:42,084 --> 00:13:44,876
Blackness clinging to you
like fuckin' treacle.
265
00:13:46,793 --> 00:13:48,168
[tense music playing]
266
00:13:54,918 --> 00:13:56,834
Listen, I can get you to Sean.
267
00:13:56,834 --> 00:13:58,668
No, I'm done with it.
268
00:13:58,668 --> 00:14:01,334
You... you'd want to think
about doing the same.
269
00:14:01,334 --> 00:14:03,959
- You can sweep in, take the eels back--
- D'you hear me?
270
00:14:03,959 --> 00:14:06,334
[breathes shakily]
That's the best I can hope for
271
00:14:06,918 --> 00:14:09,334
unless I'm gone now, this second.
272
00:14:09,334 --> 00:14:10,543
Huh?
273
00:14:10,543 --> 00:14:12,876
What use are eels to a dead man?
274
00:14:13,584 --> 00:14:15,459
They're going after Gilbert.
275
00:14:17,668 --> 00:14:20,418
Well, Gilbert needs to run, and fast.
276
00:14:21,001 --> 00:14:22,626
He'll die roaring if he doesn't.
277
00:14:23,126 --> 00:14:24,751
- [footsteps depart]
- [music continues]
278
00:14:24,751 --> 00:14:26,293
[Dove breathes anxiously]
279
00:14:28,043 --> 00:14:30,584
[bird cawing]
280
00:14:32,001 --> 00:14:34,001
[leaves rustling]
281
00:14:39,834 --> 00:14:42,834
For fuck's sake. [sighs]
282
00:14:42,834 --> 00:14:44,918
- [gulls calling]
- [tense music continues]
283
00:14:46,709 --> 00:14:49,001
[faint cheering in distance]
284
00:14:49,001 --> 00:14:51,376
- [laughter]
- [indistinct jubilant chattering]
285
00:14:52,626 --> 00:14:54,834
[drum beating rhythmically]
286
00:14:57,751 --> 00:15:00,126
[Claire, over megaphone]
T-minus 60 minutes, everyone.
287
00:15:00,126 --> 00:15:02,584
The procession will start in 60 minutes.
288
00:15:02,584 --> 00:15:03,918
[crowd applauding]
289
00:15:03,918 --> 00:15:06,126
[Gilbert] And so secrets are revealed.
290
00:15:06,126 --> 00:15:11,001
The past returns to haunt the present
like a raging specter of vengeance.
291
00:15:11,001 --> 00:15:13,959
- Who knew, when we first came to Bodkin--
- Gilbert?
292
00:15:15,084 --> 00:15:16,168
[Dove panting]
293
00:15:16,168 --> 00:15:18,209
[breathing heavily]
294
00:15:18,834 --> 00:15:20,418
I guess you're here to apologize?
295
00:15:20,418 --> 00:15:21,459
[sighs]
296
00:15:22,209 --> 00:15:23,084
Gilbert, I'm...
297
00:15:24,293 --> 00:15:25,209
[sighs]
298
00:15:25,209 --> 00:15:27,376
[inhales sharply] Okay, you...
you need to listen to me.
299
00:15:27,376 --> 00:15:30,126
- The McArdles are--
- Sean is Fiona and Seamus's baby.
300
00:15:31,709 --> 00:15:33,251
I mean, it's fuckin' dynamite, right?
301
00:15:33,251 --> 00:15:34,834
I mean, think about it. Think about it.
302
00:15:34,834 --> 00:15:38,751
The bodies, the smuggling,
the Romanian adoption, the cover-up.
303
00:15:38,751 --> 00:15:40,209
It just keeps getting better.
304
00:15:40,209 --> 00:15:44,543
I'll be able to sell the TV rights
before we even air. I... I'm back.
305
00:15:44,543 --> 00:15:45,459
[chuckles]
306
00:15:46,251 --> 00:15:47,584
The McArdles are in Bodkin.
307
00:15:48,793 --> 00:15:49,626
So?
308
00:15:50,334 --> 00:15:51,834
They're looking for you.
309
00:15:53,293 --> 00:15:54,334
[gulps softly]
310
00:15:54,334 --> 00:15:56,251
[hip-hop music plays in distance]
311
00:15:56,251 --> 00:15:57,584
[Sean] Whoo!
312
00:15:58,584 --> 00:16:00,418
[sighs, under breath] Fuck me.
313
00:16:02,584 --> 00:16:03,418
[sighs]
314
00:16:06,126 --> 00:16:06,959
Sean.
315
00:16:07,918 --> 00:16:08,751
Sean!
316
00:16:09,626 --> 00:16:11,709
- You need to give Seamus the eels back.
- [chuckles]
317
00:16:11,709 --> 00:16:13,376
- Right, you are.
- He's gonna kill you.
318
00:16:13,376 --> 00:16:15,209
- I saw him this morning--
- He's skipping town.
319
00:16:15,209 --> 00:16:18,043
He's scared shitless
of whoever tried to bump him on his boat.
320
00:16:18,043 --> 00:16:20,043
And now, all of this, all of this is mine.
321
00:16:20,043 --> 00:16:23,043
- Romania, here I come.
- What the hell is in Romania?
322
00:16:23,043 --> 00:16:25,668
[scoffs] Have you seen
the beoirs in Eastern Europe?
323
00:16:25,668 --> 00:16:28,459
And with a bit of money in my pocket,
I'll be rolling in pussy.
324
00:16:28,459 --> 00:16:30,543
Sean, do you even hear what you're saying?
325
00:16:30,543 --> 00:16:32,793
- [music continues]
- [lyrics in Romanian]
326
00:16:32,793 --> 00:16:34,459
[in English] Yeah, I do. Yeah.
327
00:16:35,001 --> 00:16:37,001
And that... that's my ticket.
328
00:16:41,376 --> 00:16:42,293
[sighs]
329
00:16:42,293 --> 00:16:44,126
[Dove] They think
you can lead them to Seamus.
330
00:16:44,126 --> 00:16:47,418
- [splutters] I don't know where he is.
- That won't stop them asking.
331
00:16:48,543 --> 00:16:49,709
And they won't be gentle.
332
00:16:49,709 --> 00:16:51,876
- What the fuck? What do I do?
- [Dove] I think...
333
00:16:53,376 --> 00:16:55,751
I think you tell Seamus
that Sean's his son.
334
00:16:55,751 --> 00:16:58,626
- What? How?
- It's the thing that will bring him back.
335
00:16:59,709 --> 00:17:00,834
Why would we do that?
336
00:17:00,834 --> 00:17:02,501
Seamus is running for his life.
337
00:17:03,084 --> 00:17:05,084
And the McArdles won't stop chasing, ever.
338
00:17:05,084 --> 00:17:07,084
- [Gilbert sighs]
- [Dove] But we can save him.
339
00:17:07,084 --> 00:17:08,001
How?
340
00:17:08,001 --> 00:17:10,626
You tell Seamus that Sean's his son.
341
00:17:10,626 --> 00:17:12,501
Seamus heads straight
to the deal with Sean.
342
00:17:12,501 --> 00:17:13,543
Interpol arrests him.
343
00:17:13,543 --> 00:17:15,709
Seamus gets lifted,
and Sean's in the clear.
344
00:17:16,209 --> 00:17:18,584
The McArdles won't even come close.
345
00:17:20,418 --> 00:17:21,751
You'll have saved the day.
346
00:17:22,793 --> 00:17:25,168
And your podcast
will have the perfect ending.
347
00:17:25,168 --> 00:17:26,459
[huffs]
348
00:17:26,459 --> 00:17:27,543
Fuck.
349
00:17:28,543 --> 00:17:29,709
Dove, I don't know.
350
00:17:30,418 --> 00:17:32,834
I mean, Seamus is very angry at me.
351
00:17:32,834 --> 00:17:34,459
All right? He... he has a gun.
352
00:17:34,459 --> 00:17:36,751
He... he stapled Frank in the face.
353
00:17:36,751 --> 00:17:37,918
[Dove inhales softly]
354
00:17:40,001 --> 00:17:41,334
Why are we doing all this?
355
00:17:42,876 --> 00:17:44,793
To tell a great story.
356
00:17:46,084 --> 00:17:50,043
And you are this close
to the best fuckin' story ever.
357
00:17:51,376 --> 00:17:54,209
Just needs one final push.
It needs a journalist.
358
00:17:56,709 --> 00:17:58,001
A real journalist.
359
00:17:59,334 --> 00:18:01,168
You said I was a pornographer.
360
00:18:01,168 --> 00:18:03,709
[splutters] I was just angry, Gilbert.
361
00:18:04,709 --> 00:18:06,584
I get angry with the people I like.
362
00:18:07,501 --> 00:18:11,209
And the people I don't,
but... you know the difference.
363
00:18:17,043 --> 00:18:19,918
I mean... if Seamus gets arrested,
364
00:18:21,001 --> 00:18:22,501
basically saving his life.
365
00:18:25,084 --> 00:18:26,459
[smacks lips, sighs]
366
00:18:27,459 --> 00:18:30,084
- [cell phone unlocks]
- [keypad beeping]
367
00:18:30,668 --> 00:18:32,251
- [ringing tone]
- [Gilbert sighs]
368
00:18:33,334 --> 00:18:34,418
[ringing tone, trill]
369
00:18:34,418 --> 00:18:36,876
[automated voice] This person
cannot be reached at this--
370
00:18:36,876 --> 00:18:37,959
Voicemail.
371
00:18:39,334 --> 00:18:42,293
- Wha--
- [keypad clacking]
372
00:18:42,293 --> 00:18:44,334
- [message whooshes]
- That should do it. [exhales]
373
00:18:46,251 --> 00:18:47,793
[cell phone vibrates]
374
00:18:49,959 --> 00:18:51,918
[water sloshing]
375
00:18:55,543 --> 00:18:56,751
[water splashes]
376
00:18:58,001 --> 00:18:59,126
[Sean] Look at that.
377
00:18:59,834 --> 00:19:01,084
They're just fish.
378
00:19:02,459 --> 00:19:05,251
Tiny little fish.
I mean, you wouldn't even notice them.
379
00:19:06,709 --> 00:19:08,084
But they're worth millions.
380
00:19:09,293 --> 00:19:11,001
Sean, what are you doing?
381
00:19:11,001 --> 00:19:11,959
Seriously.
382
00:19:13,043 --> 00:19:15,376
D'you know eels leave home
the minute they're born?
383
00:19:15,376 --> 00:19:18,626
They swim hundreds of miles to get here.
384
00:19:18,626 --> 00:19:22,001
Just little babies,
all on their own, defying the odds.
385
00:19:23,418 --> 00:19:25,293
They don't go home
till they're all grown up.
386
00:19:26,418 --> 00:19:30,501
All I have to do... is hand these over
to the Yakuza and I can do the same.
387
00:19:30,501 --> 00:19:34,001
They're not Yakuza. They're Interpol.
It's a sting. You'll go to prison.
388
00:19:34,001 --> 00:19:35,668
Just making shit up now.
389
00:19:35,668 --> 00:19:37,251
[hatch clangs, clatters]
390
00:19:37,751 --> 00:19:38,876
Sean.
391
00:19:38,876 --> 00:19:40,626
[dramatic music playing]
392
00:19:42,918 --> 00:19:44,043
Sean!
393
00:19:44,043 --> 00:19:46,918
The future's waiting for me, Emmy.
Now, go on. Fuck off.
394
00:19:47,418 --> 00:19:48,668
- Sean, it--
- [engine starts]
395
00:19:52,376 --> 00:19:55,293
Sean won't listen.
He's on his way to sell the eels.
396
00:19:57,459 --> 00:19:59,126
[man 1] Welcome to the Samhain Festival.
397
00:19:59,126 --> 00:20:01,126
We've got more things
than you can imagine.
398
00:20:01,126 --> 00:20:03,334
We've got games.
We've got prizes. We've got...
399
00:20:03,334 --> 00:20:05,709
- [drums beating]
- [man 2 shrieks, laughs]
400
00:20:06,793 --> 00:20:09,376
[festival-goers hollering excitedly]
401
00:20:10,543 --> 00:20:12,959
You've got this, Gilbert.
I'll hang back here.
402
00:20:13,834 --> 00:20:15,626
[crowd whooping]
403
00:20:15,626 --> 00:20:17,709
[drums beating rhythmically]
404
00:20:22,209 --> 00:20:24,209
[chaotic revelry]
405
00:20:32,709 --> 00:20:33,584
Where is she?
406
00:20:34,918 --> 00:20:36,209
- I'm so--
- Where?
407
00:20:38,709 --> 00:20:41,001
She's out there, on Inish Mac Tire.
408
00:20:42,334 --> 00:20:43,793
What, she's a fuckin' nun?
409
00:20:45,459 --> 00:20:46,418
Fiona's dead.
410
00:20:48,418 --> 00:20:50,459
Don't be fuckin' with me now, Gilbert.
411
00:20:50,459 --> 00:20:52,084
You're sure it's Fiona?
412
00:20:55,293 --> 00:20:58,668
Buried on the island.
She died there 25 years ago.
413
00:20:59,876 --> 00:21:01,959
She died in childbirth.
414
00:21:01,959 --> 00:21:04,751
[foreboding music building]
415
00:21:06,168 --> 00:21:07,543
[sinister music plays]
416
00:21:09,251 --> 00:21:10,168
Fuck.
417
00:21:14,168 --> 00:21:16,084
[Gilbert breathing anxiously]
418
00:21:17,043 --> 00:21:17,959
Childbirth?
419
00:21:17,959 --> 00:21:20,834
She had a boy. Your... your boy.
420
00:21:22,459 --> 00:21:23,418
He's-- He lived.
421
00:21:25,459 --> 00:21:27,126
No. No.
422
00:21:30,793 --> 00:21:32,084
It's... it's Sean.
423
00:21:33,293 --> 00:21:34,626
Sean is your... your son.
424
00:21:34,626 --> 00:21:37,376
[chuckling]
425
00:21:39,209 --> 00:21:41,626
You're fuckin' joking. Sean?
426
00:21:41,626 --> 00:21:45,084
Mrs. O'Shea, she raised him
and... and never told him the truth.
427
00:21:46,709 --> 00:21:48,459
Well, w-why would she do that?
428
00:21:48,459 --> 00:21:50,709
She faked his adoption from Romania.
429
00:21:50,709 --> 00:21:53,209
- [man 3 mimicking bird calls loudly]
- [Seamus] Jesus. I...
430
00:21:54,334 --> 00:21:56,293
I thought he was a fuckin' eejit.
431
00:21:57,126 --> 00:21:59,001
[breathes heavily]
432
00:21:59,001 --> 00:22:00,793
[hesitates] He's not. He's...
433
00:22:01,501 --> 00:22:02,584
[voice breaks] ...he's...
434
00:22:04,334 --> 00:22:05,209
[Gilbert] I know.
435
00:22:08,001 --> 00:22:09,668
[firmly] He's my boy.
436
00:22:12,209 --> 00:22:13,168
My son.
437
00:22:14,043 --> 00:22:15,751
[tense music playing]
438
00:22:17,084 --> 00:22:19,459
If I'd known all along he was mine...
439
00:22:19,459 --> 00:22:21,168
He's doing that deal today.
440
00:22:21,834 --> 00:22:23,418
- Huh?
- Interpol.
441
00:22:23,418 --> 00:22:26,126
- Fuck. Jesus. [mutters]
- [man 4 mimicking bird calls]
442
00:22:26,126 --> 00:22:28,293
[man 4 grunts] What the fuck?
443
00:22:28,293 --> 00:22:30,918
- You, you're coming with me.
- I don't wanna get in your way!
444
00:22:30,918 --> 00:22:34,293
No more surprises.
We have to get to him before they do.
445
00:22:34,293 --> 00:22:36,209
[chaotic revelry continues]
446
00:22:53,418 --> 00:22:54,251
It's on.
447
00:22:56,543 --> 00:22:59,709
- Seamus will be there.
- [Annika] Wait there. We'll pick you up.
448
00:23:03,168 --> 00:23:05,251
[gate clanks, squeaks]
449
00:23:10,293 --> 00:23:12,293
[truck revs, rumbles]
450
00:23:17,334 --> 00:23:18,793
- [brakes hiss]
- [engine stops]
451
00:23:18,793 --> 00:23:20,251
[suspenseful music playing]
452
00:23:23,459 --> 00:23:24,751
[Emmy] Sean, please.
453
00:23:24,751 --> 00:23:26,793
Oh, Jesus, you're annoying. I--
454
00:23:26,793 --> 00:23:29,168
You're about to wreck your life
permanently. Listen to me.
455
00:23:29,168 --> 00:23:31,293
- [Edna] Sean!
- What are you doing here?
456
00:23:31,293 --> 00:23:32,834
Emmy told me where you were.
457
00:23:33,584 --> 00:23:35,751
- You told her?
- You're coming home with me right now.
458
00:23:35,751 --> 00:23:37,626
Just fuckin' get out of here,
Edna, will ya?
459
00:23:37,626 --> 00:23:38,793
- Language!
- [door opens]
460
00:23:38,793 --> 00:23:41,001
You're not too old
for a clip in the ear, you know.
461
00:23:41,001 --> 00:23:42,084
Sean.
462
00:23:42,793 --> 00:23:43,959
[Edna, softly] Oh God.
463
00:23:44,751 --> 00:23:45,584
No, Sean!
464
00:23:45,584 --> 00:23:47,793
- Right. Let's go, you prick.
- [Edna] You leave him be!
465
00:23:47,793 --> 00:23:49,126
I'm not here to fight you, Sean.
466
00:23:49,126 --> 00:23:51,626
Just as well, 'cause I'd fuckin' have ya.
[breathes heavily]
467
00:23:51,626 --> 00:23:54,293
You're old news, d'you hear me?
A fuckin' has-been.
468
00:23:54,834 --> 00:23:57,959
[inhales] These are my eels.
This is my job. This is my money.
469
00:23:59,001 --> 00:23:59,959
I'm the man now.
470
00:24:00,709 --> 00:24:02,543
- [Sean exhales]
- You're my son, Sean.
471
00:24:06,418 --> 00:24:07,459
Oh my God.
472
00:24:07,459 --> 00:24:09,084
[chuckles softly] I'm your da.
473
00:24:09,084 --> 00:24:10,543
No, no, no, no. Don't listen!
474
00:24:10,543 --> 00:24:13,209
- What?
- I know it's a lot to take in.
475
00:24:14,168 --> 00:24:15,959
It... it was kept from me too.
476
00:24:15,959 --> 00:24:18,959
What, your son? What, you're...
you're telling me that I'm your son?
477
00:24:18,959 --> 00:24:21,251
Yeah. [chuckles]
478
00:24:21,876 --> 00:24:23,959
Like fuck I am.
What, is that the best you can do?
479
00:24:23,959 --> 00:24:25,084
No, no. It's true.
480
00:24:26,918 --> 00:24:29,043
You were born on Inish Mac Tire.
481
00:24:29,043 --> 00:24:30,043
And your mother...
482
00:24:30,043 --> 00:24:31,251
[breathes shakily]
483
00:24:31,251 --> 00:24:33,209
...your mother was a woman called Fiona.
484
00:24:34,751 --> 00:24:36,793
I'm adopted. My mother's Romanian.
485
00:24:36,793 --> 00:24:37,918
I'm Romanian.
486
00:24:37,918 --> 00:24:39,668
Sean, come home with me now.
487
00:24:40,793 --> 00:24:42,043
Edna, is this--
488
00:24:44,376 --> 00:24:47,209
You're my boy, Sean.
You're as Irish as Guinness.
489
00:24:47,751 --> 00:24:49,793
- Come here.
- No. That's not true.
490
00:24:49,793 --> 00:24:52,751
- I just want to hold ya.
- It's not true. It's not true.
491
00:24:53,626 --> 00:24:56,501
Romania has a population of 20 million.
492
00:24:57,001 --> 00:25:01,876
Our main exports are... are... are cars,
clothing, furniture, and textiles.
493
00:25:01,876 --> 00:25:05,209
Our road network
is 53,000 kilometers long.
494
00:25:05,209 --> 00:25:06,126
Sean.
495
00:25:06,126 --> 00:25:09,626
Nadia Comăneci was the first gymnast
in fuckin' history...
496
00:25:09,626 --> 00:25:11,668
- ...to score a ten at the Olympics.
- Sean.
497
00:25:11,668 --> 00:25:15,459
The Palace of Parliament in Bucharest
is the heaviest building in the world.
498
00:25:15,459 --> 00:25:16,918
- Sean!
- [breathing heavily]
499
00:25:16,918 --> 00:25:19,376
I mean, they're just facts.
500
00:25:19,376 --> 00:25:23,209
Yeah, and I know them,
because I am fucking Romanian!
501
00:25:23,209 --> 00:25:25,668
You've never been
anywhere close to Romania.
502
00:25:25,668 --> 00:25:27,834
You've never left this fuckin' town!
503
00:25:29,834 --> 00:25:31,501
And if I'd known, I swear to ya...
504
00:25:31,501 --> 00:25:32,543
[breath trembles]
505
00:25:32,543 --> 00:25:34,293
...things would've been different.
506
00:25:34,293 --> 00:25:35,251
[breath trembles]
507
00:25:35,251 --> 00:25:37,126
Son... please.
508
00:25:37,126 --> 00:25:38,418
I know who I am,
509
00:25:39,376 --> 00:25:41,959
what I am, and where I come from.
510
00:25:43,293 --> 00:25:46,918
And not one piece of that
has anything to do with you,
511
00:25:46,918 --> 00:25:48,418
you fucking cunt.
512
00:25:50,084 --> 00:25:52,459
Now, you leave the boy be.
513
00:25:53,001 --> 00:25:54,334
[tense music playing]
514
00:25:56,501 --> 00:25:57,876
[Seamus breathing agitatedly]
515
00:25:57,876 --> 00:25:59,459
- This is all your fault.
- [gun cocks]
516
00:25:59,459 --> 00:26:01,501
Okay, whoa, whoa, whoa.
Hey, buddy. Why don't we--
517
00:26:01,501 --> 00:26:03,918
[grunts] What did I ever do to you?
518
00:26:03,918 --> 00:26:06,293
What did I ever do to deserve this?
519
00:26:06,293 --> 00:26:08,126
You lied to us, the both of us.
520
00:26:08,126 --> 00:26:10,709
You stole all those years from us.
521
00:26:10,709 --> 00:26:14,668
You never cared about Sean,
just as you never cared about Fiona.
522
00:26:14,668 --> 00:26:15,751
She loved me.
523
00:26:15,751 --> 00:26:17,043
Fiona didn't love you.
524
00:26:17,043 --> 00:26:17,959
She loved me.
525
00:26:17,959 --> 00:26:19,543
She was running in fear,
526
00:26:20,251 --> 00:26:21,626
running from you.
527
00:26:21,626 --> 00:26:23,293
[inhales] She fuckin' loved me!
528
00:26:23,293 --> 00:26:24,459
- [gunshot]
- [Edna screams]
529
00:26:24,459 --> 00:26:26,459
- [Sean murmurs in shock]
- [Edna] Oh my God!
530
00:26:26,459 --> 00:26:28,418
- [Sean exhales shakily]
- [Edna] Jesus Christ!
531
00:26:28,418 --> 00:26:29,751
[Emmy] Oh my God! Sean!
532
00:26:29,751 --> 00:26:31,418
- Sean. Oh my God.
- [Edna] Sean!
533
00:26:31,418 --> 00:26:32,459
[Sean panting]
534
00:26:32,459 --> 00:26:34,626
- [Edna] Sean!
- [Emmy] We need to stop the bleeding.
535
00:26:34,626 --> 00:26:37,334
- Have you got anything we can wrap it in?
- [Edna] It'll be okay.
536
00:26:37,334 --> 00:26:40,043
- [Emmy] Oh my God.
- [Edna] You're all right. Look at me.
537
00:26:40,043 --> 00:26:43,043
You're all right.
Sean, it's going to be okay. Oh Jesus.
538
00:26:43,043 --> 00:26:44,084
Sean, your
539
00:26:45,376 --> 00:26:46,293
thumb.
540
00:26:47,293 --> 00:26:48,709
Seamus Gallagher!
541
00:26:49,668 --> 00:26:52,418
You're under arrest.
You do not have to say anything.
542
00:26:53,751 --> 00:26:55,459
- But it may harm your defense--
- Fuck off.
543
00:26:56,334 --> 00:26:57,251
Come on. [mutters]
544
00:26:57,251 --> 00:26:59,418
- [gun cocks]
- [Seamus] Stay back, ya cunts.
545
00:27:00,001 --> 00:27:01,126
[Gilbert gasps]
546
00:27:01,126 --> 00:27:03,293
Right, I'm fuckin' warning ya!
547
00:27:03,293 --> 00:27:04,751
[dramatic music playing]
548
00:27:05,959 --> 00:27:08,543
- Hey.
- [Charles] Let him go! Let him go!
549
00:27:08,543 --> 00:27:09,876
Stay back, or else.
550
00:27:09,876 --> 00:27:11,209
[gunshot]
551
00:27:11,209 --> 00:27:12,918
[music intensifies]
552
00:27:12,918 --> 00:27:14,376
[engine starts, revs]
553
00:27:14,376 --> 00:27:15,834
[tires screech]
554
00:27:18,668 --> 00:27:19,751
[both pant]
555
00:27:19,751 --> 00:27:22,584
What did you do, Dove?
What did you fucking do?
556
00:27:25,001 --> 00:27:26,334
[dramatic music continues]
557
00:27:27,751 --> 00:27:28,959
[tires screech]
558
00:27:31,376 --> 00:27:33,376
[tires screech]
559
00:27:33,376 --> 00:27:34,459
[engine idling]
560
00:27:34,459 --> 00:27:35,501
[Seamus] Fuck.
561
00:27:37,793 --> 00:27:38,918
[music fading out]
562
00:27:38,918 --> 00:27:40,626
[drums beating in distance]
563
00:27:41,793 --> 00:27:43,584
[festival-goers whoop, laugh]
564
00:27:44,918 --> 00:27:46,043
Fuckin' Samhain.
565
00:27:51,918 --> 00:27:52,751
Get out.
566
00:27:53,501 --> 00:27:55,001
- Get the fuck out.
- Okay, okay, okay.
567
00:27:56,501 --> 00:27:58,918
- Seamus, come on. Calm down.
- Who else knew, huh?
568
00:27:59,501 --> 00:28:01,418
Who else knew about Sean?
569
00:28:01,418 --> 00:28:02,459
Seamus, come on.
570
00:28:03,043 --> 00:28:05,584
[inhales sharply] This fuckin' town!
571
00:28:05,584 --> 00:28:06,668
[cell phone chimes]
572
00:28:06,668 --> 00:28:08,126
[Seamus breathes heavily]
573
00:28:12,751 --> 00:28:13,876
Empty your pockets.
574
00:28:13,876 --> 00:28:14,876
What?
575
00:28:14,876 --> 00:28:15,876
Now!
576
00:28:16,584 --> 00:28:18,959
[Gilbert breathes shakily]
577
00:28:18,959 --> 00:28:21,168
It... it... t was just my... my phone.
578
00:28:21,168 --> 00:28:22,918
- [foreboding music plays]
- The other one.
579
00:28:22,918 --> 00:28:25,001
[drums beating in distance]
580
00:28:28,043 --> 00:28:29,543
[Gilbert breathes shakily]
581
00:28:29,543 --> 00:28:30,459
[Seamus inhales]
582
00:28:30,459 --> 00:28:31,709
Did you get all that?
583
00:28:32,709 --> 00:28:35,084
- Look... [sighs]
- Do you know what's in my pocket?
584
00:28:36,126 --> 00:28:37,751
Do ya? [breath trembles]
585
00:28:37,751 --> 00:28:40,584
It's me son's... fuckin' thumb!
586
00:28:40,584 --> 00:28:42,168
[breathes nervously]
587
00:28:47,376 --> 00:28:48,209
Now,
588
00:28:49,959 --> 00:28:53,168
let's give your little podcast
the ending it deserves.
589
00:28:55,084 --> 00:28:56,751
[Sean inhales deeply]
590
00:28:57,418 --> 00:28:59,043
- [exhales]
- [indistinct chatter]
591
00:29:00,126 --> 00:29:01,834
[Emmy] What, you made a deal? [chuckles]
592
00:29:01,834 --> 00:29:03,001
With them?
593
00:29:03,001 --> 00:29:06,626
[indistinct chatter over police radio]
594
00:29:06,626 --> 00:29:08,626
- Get what you want, did you?
- Just stop.
595
00:29:08,626 --> 00:29:10,668
Krtek just the appetizer.
Now Gilbert, Sean.
596
00:29:10,668 --> 00:29:11,834
Gilbert will be fine.
597
00:29:11,834 --> 00:29:13,793
Yeah! Yeah, yeah, he looked fuckin' fine.
598
00:29:13,793 --> 00:29:15,501
Seamus wouldn't hurt him. They're friends.
599
00:29:15,501 --> 00:29:16,709
[Emmy] You sure about that?
600
00:29:16,709 --> 00:29:19,459
He's the infamous Badger.
The dangerous, evil Badger.
601
00:29:19,459 --> 00:29:22,376
- Until you lure him out to save your skin.
- No, I didn't lure him--
602
00:29:22,376 --> 00:29:25,709
'Cause you're not some noble,
high-minded investigative journalist.
603
00:29:26,293 --> 00:29:28,668
You just do whatever you feel like
to get what you want.
604
00:29:30,668 --> 00:29:31,918
But you were right, Dove.
605
00:29:32,709 --> 00:29:34,001
You do tell the truth.
606
00:29:34,709 --> 00:29:37,751
This whole time, you've been
telling us exactly who you are.
607
00:29:38,959 --> 00:29:40,959
And I don't know
how you live with yourself.
608
00:29:44,834 --> 00:29:45,751
[sniffs]
609
00:29:52,293 --> 00:29:53,168
You're right.
610
00:29:55,543 --> 00:29:56,543
I did use them.
611
00:30:00,168 --> 00:30:01,668
[Dove breathes shakily]
612
00:30:01,668 --> 00:30:02,793
[cell phone vibrates]
613
00:30:02,793 --> 00:30:03,793
[Emmy sniffs]
614
00:30:07,001 --> 00:30:08,793
Gilbert sent his location.
We need to help him.
615
00:30:08,793 --> 00:30:10,043
I'd only make things worse.
616
00:30:10,043 --> 00:30:13,584
Fucking hell. Dove, we don't have time
for you to feel sorry for yourself.
617
00:30:14,584 --> 00:30:16,126
I'm sorry Krtek killed himself.
618
00:30:16,126 --> 00:30:19,251
Sorry your mum was a dick, or whatever,
but it doesn't fucking matter.
619
00:30:19,751 --> 00:30:21,668
What are you gonna do right now, Dove?
620
00:30:22,543 --> 00:30:25,126
- What are you gonna do?
- [Annika] Well, Dove. [scoffs]
621
00:30:25,126 --> 00:30:28,126
Instead of arresting Seamus,
we now have a shooting victim,
622
00:30:28,126 --> 00:30:31,334
a hostage situation,
and a dangerous smuggler on the run.
623
00:30:31,334 --> 00:30:33,584
You're going to the station
while we sort this mess out.
624
00:30:33,584 --> 00:30:37,084
We've been setting
this entire operation up for months.
625
00:30:37,084 --> 00:30:39,959
- And within a week, you've--
- Oh, fuck off.
626
00:30:42,209 --> 00:30:45,043
You have to be the most incompetent
pair of fuckwits I have ever met.
627
00:30:45,043 --> 00:30:47,084
Explain to me the ethics
of the deal with Dove.
628
00:30:47,084 --> 00:30:50,043
- [Charles] Listen, kid--
- Sean had his fucking thumb shot off.
629
00:30:50,043 --> 00:30:52,793
What you did is entrapment.
Is that standard Interpol policy?
630
00:30:52,793 --> 00:30:54,751
We don't have to explain ourselves to you.
631
00:30:54,751 --> 00:30:57,293
You don't know what it takes
to keep people like you safe.
632
00:30:59,418 --> 00:31:01,793
This whole conversation
is on record, by the way.
633
00:31:03,918 --> 00:31:06,459
Do you have any further comment
on your actions here in Bodkin?
634
00:31:09,793 --> 00:31:10,668
Good.
635
00:31:11,834 --> 00:31:12,709
Now jog on.
636
00:31:17,459 --> 00:31:19,043
[Charles] Let's go find Seamus.
637
00:31:19,668 --> 00:31:21,168
Were you really recording that?
638
00:31:21,793 --> 00:31:24,126
No. I feel wild. [chuckles]
639
00:31:24,126 --> 00:31:25,126
That was...
640
00:31:25,709 --> 00:31:27,209
that was very cool, Sizergh.
641
00:31:29,084 --> 00:31:31,293
[inhales deeply] Okay, erm...
642
00:31:31,793 --> 00:31:33,043
[sniffs] Where's Gilbert?
643
00:31:33,043 --> 00:31:34,209
- Ah.
- [phone unlocks]
644
00:31:34,793 --> 00:31:38,168
They're heading to the festival.
But how are we supposed to get there?
645
00:31:38,168 --> 00:31:39,459
I have an idea.
646
00:31:39,459 --> 00:31:42,459
- [Emmy] What?
- Well, it... it involves stealing something.
647
00:31:43,543 --> 00:31:44,418
There she is.
648
00:31:45,876 --> 00:31:47,876
[electronic dance music playing loudly]
649
00:31:52,959 --> 00:31:55,126
[crowd cheering]
650
00:31:56,709 --> 00:31:57,584
[woman] Whoo!
651
00:31:57,584 --> 00:31:59,668
I'm just living my life, huh,
652
00:32:00,251 --> 00:32:05,209
no bother to anyone, and you turn up,
worming your way in with your questions.
653
00:32:05,834 --> 00:32:08,209
Huh? Think you can turn up here
and bleed me dry?
654
00:32:08,209 --> 00:32:10,376
[grunts] All for your story.
655
00:32:10,376 --> 00:32:12,043
Well, not tonight, Gilbert.
656
00:32:12,043 --> 00:32:14,168
Tonight you get to be the story.
657
00:32:15,501 --> 00:32:17,918
- [bass thumping]
- [crowd cheering]
658
00:32:19,626 --> 00:32:21,126
[brakes squeal, hiss]
659
00:32:24,418 --> 00:32:25,501
[flames whoosh]
660
00:32:34,376 --> 00:32:36,501
How the hell are we gonna
find him in all this?
661
00:32:37,001 --> 00:32:38,834
- [crowd cheering]
- [Emmy sighs]
662
00:32:41,251 --> 00:32:42,626
[squelching]
663
00:32:43,834 --> 00:32:45,834
[muffled music continues]
664
00:32:46,376 --> 00:32:48,251
[rock scraping]
665
00:32:49,209 --> 00:32:51,751
[Gilbert] Look, I...
I wasn't trying to betray you.
666
00:32:51,751 --> 00:32:52,668
[Seamus scoffs]
667
00:32:54,126 --> 00:32:56,001
Look, I-- I'll delete everything.
668
00:32:56,001 --> 00:32:58,376
I'll... I'll... I'll... [hesitates, sighs]
669
00:32:58,376 --> 00:33:01,793
You know, I... I will never...
I'll never make a podcast again.
670
00:33:04,209 --> 00:33:06,084
Why would you do that, now, Gilbert?
671
00:33:06,668 --> 00:33:07,501
Hmm?
672
00:33:08,543 --> 00:33:11,126
Why would you give away a story this good?
673
00:33:12,793 --> 00:33:14,501
Think about it. You know?
674
00:33:15,126 --> 00:33:16,543
A man comes to Bodkin
675
00:33:16,543 --> 00:33:19,293
to investigate three people
who disappeared...
676
00:33:19,293 --> 00:33:20,793
[shuffling]
677
00:33:20,793 --> 00:33:21,751
[chuckles]
678
00:33:23,584 --> 00:33:25,459
...and then goes missing himself.
679
00:33:27,168 --> 00:33:28,959
- [sighs]
- [Seamus] I mean, it's...
680
00:33:28,959 --> 00:33:30,459
it's too good a story.
681
00:33:34,501 --> 00:33:35,834
[breathes heavily]
682
00:33:35,834 --> 00:33:40,376
Maybe, one day, someone will come along
and try to work out what happened to you.
683
00:33:40,376 --> 00:33:41,418
Hmm?
684
00:33:42,293 --> 00:33:44,459
And then we'll see
how you feel about it, huh?
685
00:33:44,459 --> 00:33:46,126
Seamus, please.
686
00:33:47,043 --> 00:33:48,876
You're... you're not this person.
687
00:33:48,876 --> 00:33:49,834
[bag zips]
688
00:33:54,543 --> 00:33:55,709
I am what I am.
689
00:33:55,709 --> 00:33:57,834
- [foreboding music plays]
- [Gilbert sighs]
690
00:34:00,959 --> 00:34:02,959
[heavy crate scraping]
691
00:34:05,959 --> 00:34:06,876
[Seamus exhales]
692
00:34:07,876 --> 00:34:10,793
[breathing heavily]
693
00:34:14,001 --> 00:34:14,834
[grunts softly]
694
00:34:22,334 --> 00:34:24,834
When I stole this Semtex
from the McArdles,
695
00:34:26,334 --> 00:34:28,459
I thought it was gonna make me rich.
696
00:34:31,376 --> 00:34:33,209
But instead, I lost everything.
697
00:34:36,376 --> 00:34:38,376
It all started with these teddies.
698
00:34:40,043 --> 00:34:41,043
[teddy rips]
699
00:34:47,459 --> 00:34:49,126
Now they can end it too.
700
00:34:52,709 --> 00:34:54,709
[electronic dance music continues]
701
00:34:59,959 --> 00:35:00,876
She's close.
702
00:35:05,543 --> 00:35:08,418
[sinister music fading in]
703
00:35:09,209 --> 00:35:10,168
[Jon-Joe coughing]
704
00:35:10,168 --> 00:35:11,918
[grumbles] Oh fuck.
705
00:35:13,293 --> 00:35:15,668
- [crowd cheering]
- [electronic music continues]
706
00:35:15,668 --> 00:35:17,168
[Seamus] In ancient times,
707
00:35:18,834 --> 00:35:20,209
they thought the mouth
708
00:35:20,918 --> 00:35:22,626
was the gateway for the soul.
709
00:35:23,418 --> 00:35:24,959
So when a person died,
710
00:35:25,668 --> 00:35:27,418
they'd shove a rock in their gob
711
00:35:27,418 --> 00:35:30,793
to stop the evil spirits
from bringing them back to life.
712
00:35:32,293 --> 00:35:33,251
[recorder clatters]
713
00:35:37,001 --> 00:35:38,709
You blew up my whole world.
714
00:35:39,751 --> 00:35:41,668
I just wanted to tell a story.
715
00:35:41,668 --> 00:35:42,876
Oh, well...
716
00:35:45,668 --> 00:35:47,293
- [Gilbert gasps]
- ...keep it to yourself.
717
00:35:47,293 --> 00:35:49,668
- [grunts]
- [Gilbert choking, gagging]
718
00:35:49,668 --> 00:35:51,251
Fuck you!
719
00:35:51,251 --> 00:35:53,043
[Gilbert coughing]
720
00:35:53,043 --> 00:35:55,584
- Fuck this town.
- [garbled yelling]
721
00:35:55,584 --> 00:35:58,959
Fuck this world,
and fuck the other one too.
722
00:35:59,668 --> 00:36:01,543
- [detonator beeps]
- [Gilbert coughing]
723
00:36:02,209 --> 00:36:05,168
[garbled yelling]
724
00:36:05,168 --> 00:36:06,918
[whimpers]
725
00:36:06,918 --> 00:36:10,376
[coughing]
726
00:36:11,459 --> 00:36:13,376
- [grunts]
- [on recording] We're all just stories.
727
00:36:13,376 --> 00:36:15,293
Stories of where we came from...
728
00:36:15,293 --> 00:36:18,043
- [Gilbert groans]
- ...stories of what we've done.
729
00:36:18,043 --> 00:36:20,084
[electronic music building]
730
00:36:27,209 --> 00:36:28,209
[drums pounding]
731
00:36:29,918 --> 00:36:31,251
[music swells]
732
00:36:32,834 --> 00:36:34,959
- [beat drops]
- [bass thumping]
733
00:36:34,959 --> 00:36:35,918
[man] Woo-hoo!
734
00:36:39,043 --> 00:36:40,751
Emmy! Emmy!
735
00:36:45,418 --> 00:36:47,584
[music continues in distance]
736
00:36:47,584 --> 00:36:49,168
The app says he's right here.
737
00:36:49,668 --> 00:36:51,168
So much for technology.
738
00:36:52,418 --> 00:36:53,668
[sighs]
739
00:36:53,668 --> 00:36:55,626
Fuck. This is hopeless.
740
00:36:59,834 --> 00:37:02,084
[Gilbert's voice on recording echoes]
741
00:37:02,084 --> 00:37:04,084
Stories that we tell each other.
742
00:37:05,251 --> 00:37:06,668
Stories we're not telling...
743
00:37:06,668 --> 00:37:07,626
[Emmy] Gilbert?
744
00:37:07,626 --> 00:37:10,709
- [suspenseful music playing]
- We're all just stories we tell ourselves.
745
00:37:13,209 --> 00:37:14,126
I came to Bodkin...
746
00:37:14,126 --> 00:37:15,709
- [murmurs]
- ...to investigate a mystery.
747
00:37:15,709 --> 00:37:17,293
- Uh!
- [Dove] Jesus, Gilbert!
748
00:37:17,293 --> 00:37:18,501
What I found...
749
00:37:18,501 --> 00:37:20,584
- [Emmy] Thank God.
- Sometimes, maybe--
750
00:37:20,584 --> 00:37:21,709
[gagging]
751
00:37:21,709 --> 00:37:23,293
- [coughs, sighs]
- ...needs to be solved.
752
00:37:23,293 --> 00:37:24,834
- Are you okay?
- [coughs] Wait.
753
00:37:24,834 --> 00:37:26,709
- It's a bomb. Semtex.
- What?
754
00:37:26,709 --> 00:37:28,043
[Gilbert] He's got a detonator.
755
00:37:28,043 --> 00:37:30,168
- How the fuck is there a bomb in here?
- I don't know!
756
00:37:30,168 --> 00:37:32,584
I mean, I... I was just trying
to make a fucking podcast!
757
00:37:32,584 --> 00:37:33,543
Now there's a bomb!
758
00:37:33,543 --> 00:37:35,084
Oh my God. The festival.
759
00:37:35,084 --> 00:37:36,793
Get everyone off this fuckin' hill.
760
00:37:36,793 --> 00:37:38,251
- Okay.
- Which way did he go?
761
00:37:38,251 --> 00:37:39,251
Through there.
762
00:37:40,293 --> 00:37:41,793
- Okay. [pants]
- [Gilbert sighs]
763
00:37:43,834 --> 00:37:44,959
[grunts]
764
00:37:46,626 --> 00:37:48,251
Huh! Guys!
765
00:37:48,793 --> 00:37:49,626
Guys!
766
00:37:49,626 --> 00:37:52,543
- [crowd cheering]
- [dance music continues]
767
00:37:52,543 --> 00:37:53,876
[Emmy] Sorry. Excuse me.
768
00:37:57,626 --> 00:37:58,668
Fintan.
769
00:38:00,293 --> 00:38:02,084
[muffled music continues]
770
00:38:02,084 --> 00:38:03,334
What the fuck?
771
00:38:06,709 --> 00:38:08,709
[waves crashing faintly]
772
00:38:16,459 --> 00:38:17,959
Fintan! Fintan!
773
00:38:17,959 --> 00:38:19,918
- Isn't it amazing?
- We need an announcement.
774
00:38:19,918 --> 00:38:21,668
- We need to get everyone away.
- What?
775
00:38:21,668 --> 00:38:24,251
There's a bomb under the Hollow.
You need to get everyone to move.
776
00:38:24,251 --> 00:38:26,751
- What are you on about?
- Get everyone off this fucking hill!
777
00:38:26,751 --> 00:38:30,418
Listen to yourself, Emmy.
Bombs under a field in Bodkin?
778
00:38:30,418 --> 00:38:32,084
I mean, look at it.
779
00:38:32,626 --> 00:38:34,043
Bodkin 2.0.
780
00:38:34,043 --> 00:38:35,293
And it's mine.
781
00:38:35,293 --> 00:38:37,668
Oh Christ, Fintan. Do you hear yourself?
782
00:38:37,668 --> 00:38:40,709
God, you really are just a shitpants.
783
00:38:40,709 --> 00:38:44,001
And that's all you'll ever be,
just fucking Shitpants!
784
00:38:57,584 --> 00:38:59,168
- [grunts]
- [air hissing]
785
00:39:02,293 --> 00:39:05,001
You daft cunt.
You brought a knife to a gunfight.
786
00:39:05,501 --> 00:39:07,626
- [crowd cheering]
- [Emmy] Please! You need to stop!
787
00:39:07,626 --> 00:39:09,959
There is a bomb! You need to leave now!
788
00:39:09,959 --> 00:39:12,293
- [crowd cheers]
- Please, everyone, listen!
789
00:39:12,293 --> 00:39:13,626
There is a bomb!
790
00:39:13,626 --> 00:39:14,668
And we need to go--
791
00:39:15,251 --> 00:39:16,084
Fuck.
792
00:39:18,168 --> 00:39:20,668
Hey, stop. Hey, stop the music.
Stop the music.
793
00:39:20,668 --> 00:39:23,043
There is a bomb. We need to leave. Stop--
794
00:39:23,043 --> 00:39:24,293
[music playing loudly]
795
00:39:25,959 --> 00:39:28,251
I am not fucking Shitpants.
796
00:39:29,418 --> 00:39:30,334
I don't care.
797
00:39:31,626 --> 00:39:32,793
- [zapping]
- [music stops]
798
00:39:32,793 --> 00:39:34,834
- [man 1] Fucking psycho!
- Please, everyone, listen!
799
00:39:34,834 --> 00:39:37,876
- There is a bomb! We need to leave now!
- [crowd booing]
800
00:39:37,876 --> 00:39:39,418
- Please--
- [crowd booing]
801
00:39:39,418 --> 00:39:41,251
- [heckling]
- [man 2] Stupid cow!
802
00:39:42,126 --> 00:39:44,793
So you think you've won?
You've got me on the run, huh?
803
00:39:45,293 --> 00:39:48,084
- Look, Seamus--
- Take one more step, I press this button.
804
00:39:49,543 --> 00:39:51,543
[booing, heckling irately]
805
00:39:59,084 --> 00:40:01,043
Get her off my stage right now!
806
00:40:01,834 --> 00:40:05,251
[crowd chant] One more tune!
One more tune!
807
00:40:05,251 --> 00:40:07,043
- One more tune!
- [Emmy] Move! Move!
808
00:40:07,043 --> 00:40:08,834
- [crowd] One more tune!
- [panting]
809
00:40:08,834 --> 00:40:10,626
- One more tune!
- [Emmy grunts, gasps]
810
00:40:10,626 --> 00:40:12,501
- Are you okay?
- [crowd] One more tune!
811
00:40:12,501 --> 00:40:14,209
- One more tune!
- [sighs] Teddy.
812
00:40:14,209 --> 00:40:16,126
- [crowd] One more tune!
- Follow me!
813
00:40:16,126 --> 00:40:18,543
- Now fuck off! I mean it.
- Seamus--
814
00:40:20,376 --> 00:40:21,251
Go ahead.
815
00:40:21,251 --> 00:40:23,959
What? You think I won't?
816
00:40:25,084 --> 00:40:26,918
[Dove] Blow up this shithole.
I don't care.
817
00:40:27,959 --> 00:40:30,751
If that's what you wanna do,
then fuckin' do it.
818
00:40:31,668 --> 00:40:34,876
- In fact, give it to me. I'll do it.
- [poignant music playing]
819
00:40:36,209 --> 00:40:38,084
I blow everything up. It's easy for me.
820
00:40:38,584 --> 00:40:41,376
I'll burn this whole world down.
821
00:40:43,709 --> 00:40:46,043
We're the same... you and I.
822
00:40:47,959 --> 00:40:49,876
Thinking we're all alone in the world.
823
00:40:50,876 --> 00:40:53,043
My mother... your son.
824
00:40:53,043 --> 00:40:54,418
[crowd chanting in distance]
825
00:40:54,418 --> 00:40:56,293
[Dove] But I was wrong, Seamus.
826
00:40:56,918 --> 00:40:59,584
I was alone because I chose to be.
827
00:41:01,376 --> 00:41:04,709
So if you wanna blow Bodkin
into fuckin' nothing, be my guest.
828
00:41:04,709 --> 00:41:09,543
But don't pretend to be a fuckin' victim,
because you chose this, all of it!
829
00:41:09,543 --> 00:41:11,543
No, that... that... that's not fuckin' true.
830
00:41:11,543 --> 00:41:14,501
Oh, bullshit. Malachy and Fiona are dead
because of your choices.
831
00:41:14,501 --> 00:41:16,084
I had no fucking choices!
832
00:41:16,084 --> 00:41:18,709
Tell yourself
whatever story you want, Seamus.
833
00:41:18,709 --> 00:41:20,001
It's all a choice.
834
00:41:20,001 --> 00:41:23,043
[Jon-Joe coughs] Hello, Jackie boy.
835
00:41:23,043 --> 00:41:26,209
Fancy meetin' you here.
836
00:41:26,834 --> 00:41:28,209
Been a while, Jon-Joe.
837
00:41:28,918 --> 00:41:30,293
[Charles] Seamus Gallagher.
838
00:41:31,793 --> 00:41:34,001
[tense music playing]
839
00:41:38,334 --> 00:41:40,168
You still have choices, Seamus.
840
00:41:41,584 --> 00:41:42,584
Them.
841
00:41:44,459 --> 00:41:45,459
Or them.
842
00:41:47,209 --> 00:41:48,376
It's up to you.
843
00:41:52,084 --> 00:41:54,168
[crowd chanting] One more tune!
844
00:41:54,168 --> 00:41:55,876
One more tune!
845
00:41:55,876 --> 00:41:57,459
- One more tune!
- Bodkin!
846
00:41:57,459 --> 00:41:59,543
One more tune!
847
00:41:59,543 --> 00:42:01,709
- Who wants another fucking tune?
- One more tune!
848
00:42:01,709 --> 00:42:03,543
[crowd cheers, applauds]
849
00:42:12,709 --> 00:42:14,918
[applause subsiding]
850
00:42:15,626 --> 00:42:16,668
Sing.
851
00:42:19,543 --> 00:42:24,751
♪ Of all the money ♪
852
00:42:24,751 --> 00:42:28,459
♪ E'er I had ♪
853
00:42:29,376 --> 00:42:34,459
♪ I spent it in good company ♪
854
00:42:35,584 --> 00:42:40,043
♪ And all the harm I've ever done ♪
855
00:42:40,043 --> 00:42:46,001
♪ Alas, it was to none but me ♪
856
00:42:50,084 --> 00:42:51,793
[drums beating rhythmically]
857
00:42:54,584 --> 00:42:55,459
Drive!
858
00:42:57,001 --> 00:42:59,876
- ♪ Of all the money e'er I had ♪
- [tractor engine rumbles]
859
00:42:59,876 --> 00:43:02,876
♪ I spent it in good company ♪
860
00:43:02,876 --> 00:43:05,793
♪ And all the harm I've ever done ♪
861
00:43:05,793 --> 00:43:08,834
- ♪ Alas, it was to none but me ♪
- [crowd singing along]
862
00:43:08,834 --> 00:43:11,834
♪ And all I've done for want of wit ♪
863
00:43:11,834 --> 00:43:14,751
♪ To memory now I can't recall ♪
864
00:43:14,751 --> 00:43:21,126
♪ So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all ♪
865
00:43:21,126 --> 00:43:23,501
- [crowd cheering, whooping]
- [drumming continues]
866
00:43:23,501 --> 00:43:26,293
[crowd] ♪ Of all the money e'er I had... ♪
867
00:43:26,293 --> 00:43:27,876
[squeaking]
868
00:43:27,876 --> 00:43:29,626
Ah! [pants]
869
00:43:29,626 --> 00:43:31,626
[crowd singing faintly in distance]
870
00:43:32,626 --> 00:43:34,084
[suspenseful music playing]
871
00:43:37,084 --> 00:43:38,168
- [zaps]
- [grunts]
872
00:43:38,168 --> 00:43:39,751
[foreboding music drones]
873
00:43:39,751 --> 00:43:41,293
[suspenseful music continues]
874
00:43:46,751 --> 00:43:49,126
Better the devil you know. Eh, Jon-Joe?
875
00:43:50,043 --> 00:43:52,084
[Jon-Joe] You've had a good run, boy.
876
00:43:52,084 --> 00:43:54,543
But it had to end sometime.
877
00:43:55,584 --> 00:43:58,834
I've waited a long time for this.
878
00:44:04,376 --> 00:44:05,251
Dove.
879
00:44:06,626 --> 00:44:08,001
It is my fault.
880
00:44:08,001 --> 00:44:10,251
Fiona, Malachy, Sean.
881
00:44:11,251 --> 00:44:12,293
I did it.
882
00:44:14,876 --> 00:44:16,084
But d'you know what?
883
00:44:16,834 --> 00:44:18,126
I don't feel a thing.
884
00:44:18,126 --> 00:44:19,376
[music ends]
885
00:44:19,376 --> 00:44:20,668
[Seamus scoffs softly]
886
00:44:20,668 --> 00:44:22,168
- [Dove gasps]
- [detonator beeps]
887
00:44:23,001 --> 00:44:24,376
[crowd screams]
888
00:44:24,376 --> 00:44:26,251
[flames whoosh ferociously]
889
00:44:26,251 --> 00:44:28,334
[explosion echoes]
890
00:44:29,543 --> 00:44:31,543
[crowd laughing, cheering]
891
00:44:34,459 --> 00:44:36,043
[thundering explosion echoing]
892
00:44:37,543 --> 00:44:39,126
[crowd cheers in distance]
893
00:44:39,126 --> 00:44:40,251
[whizzing]
894
00:44:40,251 --> 00:44:42,251
[pattering]
895
00:44:42,251 --> 00:44:44,209
[crowd groans, screams]
896
00:44:48,334 --> 00:44:50,043
Oh my God. Gilbert!
897
00:44:50,043 --> 00:44:52,126
[crowd clamoring indistinctly]
898
00:44:56,334 --> 00:44:58,084
[Dove panting]
899
00:44:59,543 --> 00:45:00,376
Gilbert?
900
00:45:00,376 --> 00:45:01,918
[panting]
901
00:45:03,209 --> 00:45:04,126
[exhales]
902
00:45:09,918 --> 00:45:11,543
[somber music playing]
903
00:45:11,543 --> 00:45:12,459
[sighs]
904
00:45:14,918 --> 00:45:16,459
[Dove panting]
905
00:45:18,418 --> 00:45:19,251
Did he get out?
906
00:45:19,251 --> 00:45:21,751
I... I don't know.
I thought he was following, and then--
907
00:45:21,751 --> 00:45:23,209
[gasps] Gilbert!
908
00:45:24,043 --> 00:45:25,001
[sobs] Gilbert, I--
909
00:45:30,001 --> 00:45:33,084
[panting, sobbing softly]
910
00:45:36,709 --> 00:45:38,251
- [Emmy] Dove.
- [Dove sniffles]
911
00:45:38,251 --> 00:45:39,501
[sobbing softly]
912
00:45:39,501 --> 00:45:40,501
[Emmy] Dove.
913
00:45:41,209 --> 00:45:42,459
[somber music fades out]
914
00:45:43,626 --> 00:45:44,834
He's... he's right here.
915
00:45:45,334 --> 00:45:46,334
[cheerily] Hello.
916
00:45:48,293 --> 00:45:49,168
[inhales sharply]
917
00:45:50,459 --> 00:45:51,418
What are you doing?
918
00:45:53,751 --> 00:45:55,126
[exhales shakily] Nothing.
919
00:45:59,543 --> 00:46:01,959
[breathing shakily]
920
00:46:02,626 --> 00:46:03,793
Are you crying?
921
00:46:06,334 --> 00:46:07,501
Lost my sunglasses.
922
00:46:17,918 --> 00:46:20,126
I didn't realize you liked them so much.
923
00:46:21,626 --> 00:46:22,959
I've grown fond of them.
924
00:46:23,959 --> 00:46:24,793
Hmm.
925
00:46:24,793 --> 00:46:26,084
[fire crackling]
926
00:46:26,084 --> 00:46:27,459
[Gilbert chuckles softly]
927
00:46:31,334 --> 00:46:32,709
We're talking about me, right?
928
00:46:33,751 --> 00:46:34,668
No.
929
00:46:35,334 --> 00:46:37,001
I'm sad about my sunglasses.
930
00:46:38,418 --> 00:46:39,959
Not bothered about you at all.
931
00:46:40,459 --> 00:46:41,626
[inhales] Okay.
932
00:46:43,168 --> 00:46:45,001
[tender music playing]
933
00:46:49,168 --> 00:46:50,084
You know,
934
00:46:50,834 --> 00:46:54,084
I've always thought this was
the most beautiful country in the world.
935
00:47:00,209 --> 00:47:03,626
I came to Bodkin
to investigate a decades-old mystery,
936
00:47:05,251 --> 00:47:06,418
to tell a story.
937
00:47:07,793 --> 00:47:11,668
And what I found was an amazing story.
It was a once-in-a-lifetime story.
938
00:47:11,668 --> 00:47:12,793
[gull calling]
939
00:47:12,793 --> 00:47:16,918
I found violent smugglers
and yoga-teaching nuns.
940
00:47:17,543 --> 00:47:20,501
I found eels and hippies and server farms.
941
00:47:21,459 --> 00:47:23,834
I found the desperate things
we do for love.
942
00:47:23,834 --> 00:47:25,209
[tender music continues]
943
00:47:26,334 --> 00:47:29,251
And I found out just how far
I would go to get that story.
944
00:47:30,209 --> 00:47:31,834
[music drowns out background]
945
00:47:33,001 --> 00:47:34,751
[Gilbert] I found that I could lie
946
00:47:35,543 --> 00:47:36,751
and cheat
947
00:47:36,751 --> 00:47:37,959
and manipulate.
948
00:47:39,209 --> 00:47:40,918
And I thought it was all okay.
949
00:47:40,918 --> 00:47:43,376
I thought it was gonna save my career,
950
00:47:43,376 --> 00:47:44,918
save my marriage.
951
00:47:47,209 --> 00:47:49,543
But that was all just another story.
952
00:47:52,043 --> 00:47:53,709
Our stories are who we are.
953
00:47:56,876 --> 00:47:58,293
And I need a better one.
954
00:48:02,209 --> 00:48:03,876
[inhales deeply, grunts]
955
00:48:07,876 --> 00:48:10,168
[gull calling]
956
00:48:11,668 --> 00:48:12,626
[Dove] You done?
957
00:48:13,501 --> 00:48:14,876
We've got a plane to catch.
958
00:48:15,709 --> 00:48:16,751
I was having a moment.
959
00:48:16,751 --> 00:48:18,876
It was a lot longer than a fuckin' moment.
960
00:48:19,501 --> 00:48:20,334
Sean.
961
00:48:21,543 --> 00:48:22,959
- We're going.
- [door opens]
962
00:48:24,293 --> 00:48:25,668
What you gonna do now?
963
00:48:26,834 --> 00:48:28,793
- I have no idea.
- [engine starts]
964
00:48:28,793 --> 00:48:30,709
[Gilbert] Probably something
where no one dies.
965
00:48:30,709 --> 00:48:32,251
- [doors close]
- [engine revs]
966
00:48:34,209 --> 00:48:36,209
[upbeat music playing]
967
00:48:36,834 --> 00:48:39,668
[Dove] You probably think
this is the end of the story, don't you?
968
00:48:39,668 --> 00:48:42,293
But nothing ever ends. Not really.
969
00:48:42,293 --> 00:48:45,751
Because things happen,
and we just have to keep going.
970
00:48:46,501 --> 00:48:49,709
Anyway, apparently you did a great job.
Dove was really impressed.
971
00:48:49,709 --> 00:48:51,418
Mm. That's, um... That's kind of her.
972
00:48:51,418 --> 00:48:54,543
Great. Well, uh,
let's catch up again soon.
973
00:48:55,168 --> 00:48:57,709
I hear there's a seat
on the Special Investigations desk.
974
00:48:59,043 --> 00:49:01,834
- Emmy, you need experience for that.
- I'm plenty experienced.
975
00:49:01,834 --> 00:49:04,043
- Yeah, but--
- How many people impress Dove?
976
00:49:05,376 --> 00:49:08,126
- [whimsical music playing]
- Right. So here's what's gonna happen.
977
00:49:08,126 --> 00:49:10,043
I'm gonna take the rest of the day off,
978
00:49:11,126 --> 00:49:13,001
and then I'll start first thing Monday.
979
00:49:14,334 --> 00:49:15,168
Sound good?
980
00:49:17,126 --> 00:49:19,918
[Dove] Things happen, and they change us.
981
00:49:22,126 --> 00:49:24,293
- [music fades out]
- But stories matter.
982
00:49:24,293 --> 00:49:25,251
Sean.
983
00:49:26,543 --> 00:49:28,251
There's something I need to tell you
984
00:49:29,793 --> 00:49:30,751
about your mam.
985
00:49:33,209 --> 00:49:34,126
Your real mam.
986
00:49:36,251 --> 00:49:37,918
Sure, I know who my real mam is.
987
00:49:41,959 --> 00:49:45,626
[Dove] Because sometimes a story
is more important than the truth.
988
00:49:45,626 --> 00:49:47,251
[whimsical music resumes]
989
00:49:47,251 --> 00:49:48,168
Eejit.
990
00:49:52,084 --> 00:49:54,209
[Dove] I used to think
that was all that mattered.
991
00:49:54,709 --> 00:49:55,751
The truth.
992
00:50:01,376 --> 00:50:04,834
But I think I just wanted everyone
to see the world like I did...
993
00:50:05,418 --> 00:50:06,668
[knocking on door]
994
00:50:07,543 --> 00:50:08,834
...in black and white.
995
00:50:08,834 --> 00:50:12,626
[woman] Sister Geraldine
kept all of your stories.
996
00:50:20,293 --> 00:50:23,293
There's a reason
we don't throw anything away here.
997
00:50:37,376 --> 00:50:38,459
[chuckles]
998
00:50:38,459 --> 00:50:40,626
Your wolf has seen better days.
999
00:50:42,668 --> 00:50:43,793
Her name's Faoladh.
1000
00:50:45,876 --> 00:50:48,209
My mam used to tell me
she'd always protect me.
1001
00:50:49,501 --> 00:50:51,668
[chuckles softly]
That if I ever felt lost,
1002
00:50:52,709 --> 00:50:55,293
all I had to do was howl,
and she'd find me.
1003
00:50:57,918 --> 00:51:00,459
[smacks lips, softly] A-woo!
1004
00:51:04,001 --> 00:51:05,376
Eh, are you here for work?
1005
00:51:06,959 --> 00:51:07,834
No, I--
1006
00:51:08,334 --> 00:51:09,626
I had to make a deal.
1007
00:51:10,876 --> 00:51:12,209
I had to leave my job.
1008
00:51:13,251 --> 00:51:15,001
How long will you be staying for?
1009
00:51:15,001 --> 00:51:16,459
[Dove] As long as it takes.
1010
00:51:18,418 --> 00:51:19,918
I've got a story I'm working on.
1011
00:51:19,918 --> 00:51:20,959
What's it about?
1012
00:51:25,834 --> 00:51:26,793
You.
1013
00:51:28,668 --> 00:51:30,709
And people will listen to it, will they?
1014
00:51:31,793 --> 00:51:32,626
I will.
1015
00:51:33,793 --> 00:51:36,751
But if we can't change the things
that have happened...
1016
00:51:36,751 --> 00:51:38,418
[eerie music playing]
1017
00:51:43,126 --> 00:51:44,834
[ethereal music fading in]
1018
00:51:44,834 --> 00:51:46,959
...maybe we can change the story we tell.
1019
00:51:46,959 --> 00:51:48,459
["Old Note" by Lisa O'Neill playing]
1020
00:51:48,459 --> 00:51:54,043
♪ The wind whistled you in
Behind the springtime ♪
1021
00:51:56,543 --> 00:52:01,459
♪ Float, Old Note, new among my mind ♪
1022
00:52:02,543 --> 00:52:07,876
♪ You hold the note
The note just moves to move mine ♪
1023
00:52:09,834 --> 00:52:14,459
♪ Let go of the note
And so move everything ♪
1024
00:52:18,043 --> 00:52:22,459
♪ I can't come to quantify the feeling ♪
1025
00:52:25,293 --> 00:52:29,543
♪ I was walkin' home
Half in the dreamin' ♪
1026
00:52:31,043 --> 00:52:36,001
♪ The things that I was thinking
I was singin' ♪
1027
00:52:38,543 --> 00:52:43,459
♪ The wind whistled you in
Behind the springin' ♪
1028
00:52:46,543 --> 00:52:51,543
♪ A star ran rings
Around the star before me ♪
1029
00:52:53,084 --> 00:52:58,459
♪ And spun and swooped
And sank in rock beneath me ♪
1030
00:53:00,043 --> 00:53:05,043
♪ And mirrored what I've carried
Since I met me ♪
1031
00:53:06,793 --> 00:53:11,959
♪ And shot me back
Into the ground below me ♪
1032
00:53:15,543 --> 00:53:20,543
♪ And there I met
Another note long buried ♪
1033
00:53:22,543 --> 00:53:26,959
♪ And sat upon its shoulders
Was a memory ♪
1034
00:53:29,084 --> 00:53:34,959
♪ A home, but see
Above me's gone so noisy ♪
1035
00:53:37,043 --> 00:53:42,084
♪ I almost think I do not recognize me ♪
1036
00:53:45,043 --> 00:53:49,834
♪ Feathered friend
Dig up and resurrect me ♪
1037
00:53:51,084 --> 00:53:56,293
♪ I long to live
Among the song of birdies ♪
1038
00:53:56,293 --> 00:53:57,501
[music fades out]