1 00:00:08,418 --> 00:00:10,543 [eerie music playing softly] 2 00:00:19,751 --> 00:00:21,543 ["Peacach" by IMLÉ playing] 3 00:00:21,543 --> 00:00:23,293 [Gilbert] I'm scared of death. 4 00:00:24,543 --> 00:00:25,793 But aren't we all? 5 00:00:26,584 --> 00:00:28,334 What lies on the other side? 6 00:00:29,376 --> 00:00:32,126 Every death forces us to look in the mirror, 7 00:00:32,751 --> 00:00:34,418 to think about our own demise. 8 00:00:35,501 --> 00:00:37,251 That's why we need ritual, 9 00:00:37,251 --> 00:00:40,001 something which allows the living to move on, 10 00:00:40,876 --> 00:00:42,834 letting us bury the secrets of the dead, 11 00:00:43,876 --> 00:00:45,084 forever. 12 00:00:45,709 --> 00:00:47,751 But secrets are a funny thing. 13 00:00:48,751 --> 00:00:52,084 They have a way of clawing their way back to the surface. 14 00:00:53,376 --> 00:00:55,376 [lyrics in Irish] 15 00:01:06,751 --> 00:01:07,834 [music fades out] 16 00:01:07,834 --> 00:01:11,001 Think his family will mind us being there? We hardly knew Darragh. 17 00:01:11,001 --> 00:01:13,168 It's not a funeral, Sizergh. It's a wake. 18 00:01:13,709 --> 00:01:15,584 Knowing the deceased isn't necessary. 19 00:01:16,168 --> 00:01:18,168 Getting smashed in their honor is. 20 00:01:19,126 --> 00:01:22,334 Ah, it's good craic. I've been to wakes where I barely even knew 'em. 21 00:01:22,959 --> 00:01:25,001 - [Seamus] No respect for the dead. - [brakes squeal] 22 00:01:25,001 --> 00:01:27,459 No respect for the dead. I'll fuckin' kill him. 23 00:01:27,459 --> 00:01:29,293 I'll fuckin' kill him. 24 00:01:29,293 --> 00:01:32,959 No! Are you fucking stoned? What the hell are you doin'? 25 00:01:32,959 --> 00:01:35,626 You come back from California with your slimy tech... 26 00:01:35,626 --> 00:01:38,334 - What the hell? - [Seamus] ...and you think you own the town? 27 00:01:38,334 --> 00:01:40,418 Take a look at the state of the place! 28 00:01:40,418 --> 00:01:42,334 - I can't believe this, Fintan. - [Sean pants] 29 00:01:42,334 --> 00:01:44,376 Dead Darragh isn't even cold yet, 30 00:01:44,376 --> 00:01:46,959 and here ya are, settin' out your wares for a party. 31 00:01:46,959 --> 00:01:48,293 Is he okay? 32 00:01:48,293 --> 00:01:50,709 [grunts] Have you no respect? 33 00:01:50,709 --> 00:01:54,709 A man is dead, and you're preparing some cheap disco. 34 00:01:54,709 --> 00:01:56,418 Darragh gave this festival his blessing. 35 00:01:56,418 --> 00:01:57,834 - [mutters] - And a signed contract. 36 00:01:57,834 --> 00:02:00,876 Unlike some people, he could see what we're trying to do here. 37 00:02:00,876 --> 00:02:03,126 To bring this town together for something positive. 38 00:02:03,126 --> 00:02:06,543 You lanky wanker. I ought to rip your fuckin' tongue out. 39 00:02:06,543 --> 00:02:09,126 Try it. I'll sue you till you can't even afford to breathe. 40 00:02:09,126 --> 00:02:10,709 [Sean] Seamus, relax. 41 00:02:10,709 --> 00:02:11,709 [Seamus huffs] 42 00:02:11,709 --> 00:02:13,543 [breathing agitatedly] 43 00:02:14,918 --> 00:02:16,626 Fuck you, Shitpants. 44 00:02:16,626 --> 00:02:18,709 [tense music playing] 45 00:02:20,376 --> 00:02:22,418 - [footsteps departing] - [Emmy clears throat] 46 00:02:23,084 --> 00:02:24,209 [exhales sharply] 47 00:02:24,209 --> 00:02:26,043 Bodkin is changing, Seamus. 48 00:02:26,584 --> 00:02:29,418 The future's gonna happen, whether you like it or not. 49 00:02:29,418 --> 00:02:30,876 [children giggling] 50 00:02:34,626 --> 00:02:36,626 Back to work now! Chop-chop! 51 00:02:38,959 --> 00:02:40,084 You're right, Gilbert. 52 00:02:40,834 --> 00:02:42,251 He is a really nice guy. 53 00:02:43,709 --> 00:02:45,751 - [Gilbert sighs] - [whimsical music plays] 54 00:02:49,876 --> 00:02:51,876 Would you look at all this nonsense? 55 00:02:51,876 --> 00:02:53,418 - It's a lot of fuss. - [groans] No. 56 00:02:53,418 --> 00:02:56,293 The last Samhain Festival ended in disaster, 57 00:02:56,293 --> 00:02:57,793 not to mention the vandalism 58 00:02:57,793 --> 00:03:00,376 and wanton destruction of property that took place. 59 00:03:01,209 --> 00:03:04,418 As head of the Samhain Safety Committee, I assumed your podcast 60 00:03:04,418 --> 00:03:07,126 would be very interested in hearing our perspective on it. 61 00:03:07,709 --> 00:03:09,543 I'd rather listen to fuckin' paint dry. 62 00:03:10,209 --> 00:03:11,668 [woman 1 sobs, blows nose] 63 00:03:11,668 --> 00:03:13,209 [snivels] Thanks so much. 64 00:03:13,209 --> 00:03:14,918 [spluttering] I just-- So sorry. 65 00:03:14,918 --> 00:03:17,084 Thanks for coming. Make yourself a cuppa tea. 66 00:03:17,084 --> 00:03:19,334 [wails, sobs] 67 00:03:19,334 --> 00:03:22,418 Jaysus, the lungs on her. 68 00:03:22,418 --> 00:03:25,168 - Who are they? - Darragh's two sisters, down from Mayo. 69 00:03:25,168 --> 00:03:28,293 Whole place is theirs now. Looking to get a pretty penny for it. 70 00:03:28,293 --> 00:03:29,209 [chuckles] 71 00:03:29,209 --> 00:03:31,709 You sure it's okay to just turn up like this? 72 00:03:31,709 --> 00:03:33,959 - Darragh's family are in mourning. - [Dove] Exactly. 73 00:03:33,959 --> 00:03:36,709 So they're throwing a three-day party to cheer themselves up. 74 00:03:37,293 --> 00:03:41,459 Besides... the Badger is in there. He and I need to have a little chat. 75 00:03:41,459 --> 00:03:43,418 [splutters] I'll talk to Seamus, all right? 76 00:03:43,418 --> 00:03:45,001 You'll just scare him off. All right? 77 00:03:45,001 --> 00:03:47,918 For all we know, he's been living a perfectly innocent life all this time. 78 00:03:47,918 --> 00:03:50,084 [scoffs] Men like him don't change. 79 00:03:50,084 --> 00:03:51,876 Think about it. I get run over. 80 00:03:51,876 --> 00:03:54,709 Sean's car is set on fire. And now Darragh's "accident." 81 00:03:54,709 --> 00:03:58,251 - You really think he was murdered? - Let's not jump to conclusions, all right? 82 00:03:58,251 --> 00:04:01,626 Our job is to ask questions, not to make wild assumptions. 83 00:04:02,418 --> 00:04:03,251 [Emmy] Okay. 84 00:04:06,709 --> 00:04:08,668 [whimsical music continues] 85 00:04:08,668 --> 00:04:10,418 - Sorry for your loss. Sorry. - Thank you. 86 00:04:12,793 --> 00:04:14,918 - [woman 2 sobbing] - [indistinct chatter] 87 00:04:26,584 --> 00:04:27,876 Ah, how're ya, Bob? 88 00:04:28,418 --> 00:04:29,793 [indistinct chatter] 89 00:04:30,543 --> 00:04:32,834 [boy] Let's go! Let's go! Get your jacket! 90 00:04:32,834 --> 00:04:35,709 Run! Run! Excuse me! Coming through! Coming through! 91 00:04:45,501 --> 00:04:46,543 [music fading out] 92 00:04:46,543 --> 00:04:49,043 [woman 3] Do you like the makeup? Did it myself. 93 00:04:50,459 --> 00:04:52,084 What are you, the undertaker or something? 94 00:04:52,084 --> 00:04:53,418 I am, actually. 95 00:04:54,209 --> 00:04:56,459 Mary Donovan, Donovan and Sons Funeral Home. 96 00:04:57,126 --> 00:04:57,959 "Sons"? 97 00:04:57,959 --> 00:05:00,626 My brothers were more squeamish than anticipated. 98 00:05:01,834 --> 00:05:02,751 And you are? 99 00:05:03,376 --> 00:05:06,834 Dove. Uh... I'm curious, was there an autopsy on Darragh's body? 100 00:05:06,834 --> 00:05:09,918 You only carry out an autopsy when the death is suspicious, 101 00:05:09,918 --> 00:05:11,459 which Darragh's was not. 102 00:05:11,459 --> 00:05:14,168 - Poor man just tripped and hit his head. - How can you be so sure? 103 00:05:14,168 --> 00:05:16,251 Angle of the fall, depth of the wound. 104 00:05:16,251 --> 00:05:18,584 A blood alcohol level that could strip paint. 105 00:05:19,584 --> 00:05:20,709 On behalf of the family, 106 00:05:20,709 --> 00:05:24,043 I'd like to thank you all for coming to pay your respects. 107 00:05:24,043 --> 00:05:26,668 [speaking in Irish] 108 00:05:26,668 --> 00:05:28,001 [all, in English] Amen. 109 00:05:28,001 --> 00:05:30,709 Hail Mary, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women. 110 00:05:30,709 --> 00:05:32,626 And blessed be the fruit of thy womb, Jesus. 111 00:05:32,626 --> 00:05:35,084 [all] Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 112 00:05:35,084 --> 00:05:36,501 now and at the hour of our death. 113 00:05:36,501 --> 00:05:38,418 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 114 00:05:38,418 --> 00:05:39,751 Blessed art thou amongst women, 115 00:05:39,751 --> 00:05:41,626 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 116 00:05:41,626 --> 00:05:44,126 [all] Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 117 00:05:44,126 --> 00:05:45,501 now and at the hour of our death. 118 00:05:45,501 --> 00:05:47,209 [priest] Hail Mary, the Lord is with thee. 119 00:05:47,209 --> 00:05:50,584 Blessed art thou amongst women. Blessed be the fruit of thy womb, Jesus. 120 00:05:50,584 --> 00:05:53,293 [all] Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 121 00:05:53,293 --> 00:05:55,459 now and at the hour of our death. Amen. 122 00:05:56,418 --> 00:05:59,459 - [whispers] We should recor-- - [speaking in Irish] 123 00:05:59,459 --> 00:06:01,459 [prayer continues in background] 124 00:06:01,459 --> 00:06:05,293 [crowd continues praying indistinctly] 125 00:06:06,418 --> 00:06:08,626 - [sniffs] - [muffled praying continues] 126 00:06:08,626 --> 00:06:10,668 Egg and tuna in the one sandwich. 127 00:06:10,668 --> 00:06:11,793 Bafflin'. 128 00:06:12,959 --> 00:06:14,418 [inhales] Sad day. 129 00:06:15,293 --> 00:06:16,501 Poor Darragh. 130 00:06:18,001 --> 00:06:19,209 What was his second name? 131 00:06:21,751 --> 00:06:23,043 [scoffs softly] 132 00:06:23,043 --> 00:06:24,043 Thought so. 133 00:06:24,834 --> 00:06:26,251 You ought to be ashamed of yourself, 134 00:06:26,251 --> 00:06:28,959 picking over honest people's grief like a vulture. 135 00:06:29,918 --> 00:06:30,918 I'm a journalist. 136 00:06:31,501 --> 00:06:32,876 [scoffs] Of course you are. 137 00:06:34,418 --> 00:06:37,626 And I know it's fun for you city folk to come down here and gawp at us. 138 00:06:37,626 --> 00:06:40,418 But our lives aren't fodder for your entertainment. 139 00:06:40,418 --> 00:06:42,668 Well, you seem pretty interesting to me. 140 00:06:43,709 --> 00:06:46,668 Well now, I might have an interesting story for you. 141 00:06:46,668 --> 00:06:47,876 Let's say 142 00:06:48,459 --> 00:06:50,126 I work for the British government, 143 00:06:50,126 --> 00:06:51,668 and I want to whistleblow 144 00:06:51,668 --> 00:06:54,459 about a bunch of data breaches in the healthcare system. 145 00:06:54,459 --> 00:06:58,584 - So I tell my story to a journalist... - [tense music drones] 146 00:06:58,584 --> 00:07:01,209 ...who promises me all sorts of anonymity, 147 00:07:01,209 --> 00:07:05,584 but somehow, on the very day said journalist publishes her story, 148 00:07:05,584 --> 00:07:06,918 my name is leaked. 149 00:07:08,168 --> 00:07:10,959 And my life is turned upside down. 150 00:07:12,043 --> 00:07:14,334 Well, I just might end up killing meself. 151 00:07:15,668 --> 00:07:19,043 All because of this journalist's glaring incompetence. [chuckles] 152 00:07:19,043 --> 00:07:20,709 [tense music continues] 153 00:07:22,751 --> 00:07:26,293 You want to be careful gawping. You never know who'll gawp back. 154 00:07:29,834 --> 00:07:30,793 Mm! 155 00:07:31,376 --> 00:07:32,876 Nice sausages, mind. 156 00:07:35,209 --> 00:07:37,543 [country music plays over stereo] 157 00:07:37,543 --> 00:07:39,626 [indistinct chatter, laughter] 158 00:07:40,418 --> 00:07:44,043 [Cathal chuckles] The Rolling Stones is the best band ever. 159 00:07:44,043 --> 00:07:47,918 Wild Horses. Think about it. Wild Horses. Doesn't get any better. 160 00:07:47,918 --> 00:07:50,793 - Paint It, Black. - You can't go wrong with the Stones. 161 00:07:50,793 --> 00:07:53,626 [Cathal] I don't know why they try to make new songs anymore. 162 00:07:53,626 --> 00:07:55,084 [indistinct chatter] 163 00:07:56,126 --> 00:07:58,126 [men laughing heartily] 164 00:08:07,626 --> 00:08:10,459 You look very relaxed for a man who's up to his ears in debt. 165 00:08:10,459 --> 00:08:14,084 [nervously] Th-This isn't really the... the time or... or the place to be-- 166 00:08:14,084 --> 00:08:15,834 [snorts] I'm fucking with you. 167 00:08:15,834 --> 00:08:17,918 [chuckles] Relax. It's a party. 168 00:08:18,459 --> 00:08:20,334 No money talk. [chuckles] 169 00:08:21,501 --> 00:08:24,334 - What is she talking about? - Uh, nothing. Nothing. 170 00:08:24,334 --> 00:08:25,543 [splutters] Uh, so, 171 00:08:26,709 --> 00:08:29,084 were you close with... with Darragh? 172 00:08:29,084 --> 00:08:30,293 No, not really. 173 00:08:30,876 --> 00:08:32,626 We had a few business dealings over the years. 174 00:08:32,626 --> 00:08:35,334 Okay, and was he, uh, friends with Malachy? 175 00:08:35,334 --> 00:08:36,459 Who? 176 00:08:36,459 --> 00:08:38,501 Malachy, the guy who disappeared on Samhain. 177 00:08:39,376 --> 00:08:40,251 I didn't know him. 178 00:08:41,084 --> 00:08:42,209 What about you? 179 00:08:42,209 --> 00:08:45,209 What were you doing on Samhain? Sounds like it was a pretty crazy night. 180 00:08:45,209 --> 00:08:47,418 I wouldn't know. I missed the entire thing. 181 00:08:48,043 --> 00:08:50,418 I gave my pal Greta a lift to Dublin that night, 182 00:08:50,418 --> 00:08:52,543 but by the time I got back, it was all over. 183 00:08:53,293 --> 00:08:54,126 Yeah. 184 00:08:56,334 --> 00:08:58,709 All right. I'm going in. 185 00:08:58,709 --> 00:09:01,251 I'm gonna see what I can tease out about Darragh and Malachy. 186 00:09:01,251 --> 00:09:03,459 Great. I'll try to see if I can find anything too. 187 00:09:03,459 --> 00:09:04,418 All right. 188 00:09:04,418 --> 00:09:05,626 [country music continues] 189 00:09:09,376 --> 00:09:10,543 [Dove sighs deeply] 190 00:09:12,418 --> 00:09:13,793 [under breath] Fuck's sake. 191 00:09:19,168 --> 00:09:21,418 Can offer you a real drink, if you're interested. 192 00:09:29,543 --> 00:09:30,584 Homemade poitín, 193 00:09:31,251 --> 00:09:32,876 guaranteed to change any mood. 194 00:09:33,876 --> 00:09:35,293 For better or worse? 195 00:09:35,293 --> 00:09:37,418 It's good stuff. I make it in the bathtub. 196 00:09:37,418 --> 00:09:40,459 [scoffs] Yeah, I don't think going blind will cheer me up. 197 00:09:42,001 --> 00:09:44,709 Find your own drink, then, if you're so chickenshit. 198 00:09:50,126 --> 00:09:52,251 [coughs] Jesus fucking hell. 199 00:09:52,251 --> 00:09:54,084 I age it with formaldehyde. 200 00:09:54,084 --> 00:09:56,168 It adds character, if you know what I mean. 201 00:09:56,668 --> 00:09:57,834 - You-- - [laughs] 202 00:09:59,043 --> 00:10:00,501 You're some easy mark, you know that? 203 00:10:08,751 --> 00:10:09,584 That's the spirit. 204 00:10:09,584 --> 00:10:10,793 [sighs] 205 00:10:12,168 --> 00:10:13,876 Jesus. Why are the sexy ones always so moody? 206 00:10:13,876 --> 00:10:15,293 [coughs, splutters] 207 00:10:17,459 --> 00:10:20,751 - [sighs] - [Mary inhales deeply, clears throat] 208 00:10:23,751 --> 00:10:24,751 [Dove sniffles] 209 00:10:27,376 --> 00:10:28,376 [sighs] 210 00:10:28,959 --> 00:10:29,876 [chuckles softly] 211 00:10:32,043 --> 00:10:32,876 Uh... 212 00:10:34,251 --> 00:10:35,251 That should do it. 213 00:10:37,376 --> 00:10:39,626 He was as sweet as an angel, was Darragh. 214 00:10:40,209 --> 00:10:41,626 Never a bad word for anyone. 215 00:10:41,626 --> 00:10:43,626 [whimsical intriguing music playing] 216 00:10:43,626 --> 00:10:46,084 I spent months trying to shift Darragh, 217 00:10:46,084 --> 00:10:48,584 but he said that he wanted to wait until he was married, 218 00:10:48,584 --> 00:10:51,043 so I married Tommy here. 219 00:10:51,709 --> 00:10:53,543 Now, with Tommy, I had the opposite problem. 220 00:10:53,543 --> 00:10:55,209 He's like a rabbit. 221 00:10:57,626 --> 00:10:59,209 [priest] Darragh used to be quite devout, 222 00:10:59,209 --> 00:11:01,584 but he never attended Mass again after his spell away. 223 00:11:02,084 --> 00:11:03,626 I thought he never left the farm. 224 00:11:03,626 --> 00:11:06,168 [chuckles] Well, it's... it's a long time ago now. 225 00:11:06,751 --> 00:11:08,209 Do you know where he went? 226 00:11:08,918 --> 00:11:10,126 You know yourself, 227 00:11:10,126 --> 00:11:13,251 a nod is as good as a wink to a blind man, huh? 228 00:11:14,084 --> 00:11:15,751 Is that Edna O'Shea I see there? 229 00:11:18,709 --> 00:11:20,251 You're kinda interesting, aren't you? 230 00:11:21,293 --> 00:11:23,543 [amused scoff] I've been called worse. 231 00:11:24,459 --> 00:11:25,293 Yeah, I bet. 232 00:11:27,334 --> 00:11:29,293 [inhales] Trade you one for one. 233 00:11:34,251 --> 00:11:35,543 All right. You go first. 234 00:11:36,084 --> 00:11:37,334 [inhales deeply] 235 00:11:37,876 --> 00:11:39,293 [clears throat, sighs] 236 00:11:40,709 --> 00:11:41,668 [clicks tongue] 237 00:11:42,584 --> 00:11:44,293 I traded Bodkin for London. 238 00:11:45,334 --> 00:11:46,834 Small town, big dreams. 239 00:11:46,834 --> 00:11:49,168 Fell in love, fell out of love. [chuckles] 240 00:11:51,501 --> 00:11:53,793 Turns out, I am better at handling dead ones than live ones, 241 00:11:53,793 --> 00:11:54,918 so I came home. 242 00:11:55,459 --> 00:11:57,251 We have plenty of dead ones in London. 243 00:11:57,251 --> 00:11:58,793 Yeah, but not so many wakes. 244 00:11:59,293 --> 00:12:01,084 Where would I meet anyone new? 245 00:12:01,084 --> 00:12:02,376 [Dove chuckles softly] 246 00:12:03,584 --> 00:12:04,834 [Mary chuckles softly] 247 00:12:05,834 --> 00:12:08,084 You know, normally, people who take themselves so seriously 248 00:12:08,084 --> 00:12:11,168 are kind of a pain in the ass, but on you, it is kind of cute. 249 00:12:11,168 --> 00:12:13,668 [tender music plays] 250 00:12:13,668 --> 00:12:14,959 [scoffing chuckle] 251 00:12:14,959 --> 00:12:15,959 You're drunk. 252 00:12:17,084 --> 00:12:18,709 Yeah, well, I'd want to be. 253 00:12:20,126 --> 00:12:22,418 This stuff is about 90% proof. 254 00:12:26,834 --> 00:12:28,251 Can we cut to the chase? 255 00:12:29,918 --> 00:12:31,126 - [cell phone vibrates] - I wa-- 256 00:12:31,959 --> 00:12:33,209 [cell phone vibrating] 257 00:12:33,209 --> 00:12:34,293 Excuse me. 258 00:12:36,126 --> 00:12:36,959 Damien. 259 00:12:40,418 --> 00:12:42,043 - Bye, then. - [door opens] 260 00:12:42,043 --> 00:12:43,584 He's the fuckin' Badger, Damien. 261 00:12:44,126 --> 00:12:46,209 An infamous smuggler, missing-slash-presumed dead, 262 00:12:46,209 --> 00:12:48,043 living all this time down in bloody Bodkin. 263 00:12:48,043 --> 00:12:50,334 - This could be huge. - [Damien] Stop. Stop. 264 00:12:50,334 --> 00:12:52,084 Wha-- I haven't even told you the best bit-- 265 00:12:52,084 --> 00:12:54,543 [Damien] I mean it. Stop. Breathe. 266 00:12:54,543 --> 00:12:57,168 Don't tell me to breathe, Damien. I'm always fuckin' breathing. 267 00:12:57,168 --> 00:12:59,209 [Damien] They got a warrant to search your flat. 268 00:12:59,709 --> 00:13:01,626 They found Krtek's laptop. 269 00:13:01,626 --> 00:13:04,501 Now the Home Office think that you stole it. 270 00:13:04,501 --> 00:13:08,043 They are launching a formal investigation against you. 271 00:13:08,043 --> 00:13:10,751 - [unsettling music plays] - That's bullshit. I didn't steal it. 272 00:13:10,751 --> 00:13:12,668 He asked me to mind it. It's standard practice. 273 00:13:12,668 --> 00:13:15,459 [Damien] No, Dove, it's not. It's government property. 274 00:13:16,918 --> 00:13:18,959 The guy was scared shitless. He came to me for help. 275 00:13:18,959 --> 00:13:20,084 What was I supposed to do? 276 00:13:20,084 --> 00:13:23,543 [Damien] You were supposed to tell me so this wouldn't hit me like a train! 277 00:13:23,543 --> 00:13:25,459 Damien, you know this is bullshit. 278 00:13:26,001 --> 00:13:28,084 Th-They're punishing me for breaking the story. 279 00:13:28,084 --> 00:13:30,334 I mean, they're the ones that fucking leaked his name. 280 00:13:30,334 --> 00:13:32,168 [Damien] I think you need to come home. 281 00:13:32,168 --> 00:13:34,459 [breathes nervously] Oh, now you want me home? 282 00:13:35,001 --> 00:13:38,709 I find a story here, an actual story, and you want me home to defend myself 283 00:13:38,709 --> 00:13:42,001 against faceless bureaucrats who've got their knickers in a twist? 284 00:13:42,001 --> 00:13:43,126 No, not a chance. 285 00:13:43,126 --> 00:13:45,168 [Damien] Dove... it's serious. 286 00:13:45,168 --> 00:13:48,334 Yeah, of course it's fuckin' serious, so I need you to step up, vouch for me. 287 00:13:48,918 --> 00:13:50,709 Tell them I mentioned it to you at the time. 288 00:13:50,709 --> 00:13:52,251 [Damien] Lie for you, you mean? 289 00:13:52,751 --> 00:13:55,376 - You're meant to protect me, Damien. - [Damien sighs] 290 00:13:56,709 --> 00:13:58,876 You really think there's a story in this Badger thing? 291 00:13:58,876 --> 00:14:00,168 100%. 292 00:14:01,751 --> 00:14:05,126 [Damien] Keep on it, then. I'll see what I can do from here. [sighs] 293 00:14:06,334 --> 00:14:07,501 [keypad clacks] 294 00:14:08,543 --> 00:14:09,418 [shakily] Fuck. 295 00:14:09,418 --> 00:14:11,501 [unsettling music fades out] 296 00:14:12,418 --> 00:14:14,293 ["I'm a Ramblin' Man" by Waylon Jennings playing] 297 00:14:14,293 --> 00:14:16,959 ♪ Down through New Orleans ♪ 298 00:14:17,834 --> 00:14:18,876 ♪ Yes, I have ♪ 299 00:14:20,334 --> 00:14:22,543 ♪ I've played in California ♪ 300 00:14:23,126 --> 00:14:25,668 ♪ There ain't too much I haven't seen ♪ 301 00:14:26,668 --> 00:14:27,793 ♪ No, there ain't ♪ 302 00:14:28,626 --> 00:14:31,209 ♪ Lord, I'm a ramblin' man ♪ 303 00:14:31,918 --> 00:14:35,584 ♪ Don't fool around with a ramblin' man ♪ 304 00:14:35,584 --> 00:14:36,876 [music continues] 305 00:14:39,501 --> 00:14:41,543 Did you, uh, know Darragh well? 306 00:14:43,418 --> 00:14:45,584 Well as you can know anyone, I suppose. 307 00:14:47,043 --> 00:14:49,126 It seems like he was a good man. 308 00:14:49,126 --> 00:14:50,418 Yeah, he was. 309 00:14:51,709 --> 00:14:52,626 Good friend. 310 00:14:53,126 --> 00:14:54,334 Helped me out a lot. 311 00:14:55,251 --> 00:14:56,418 [softly] He was-- 312 00:14:56,418 --> 00:14:58,126 [voice breaks] He was good to my brother. 313 00:14:58,626 --> 00:15:01,543 - Does your brother live around-- - You know that Dove woman? 314 00:15:02,043 --> 00:15:03,668 [splutters] Uh, what about her? 315 00:15:03,668 --> 00:15:06,376 I mean, she's a fiercely irritating individual. 316 00:15:06,376 --> 00:15:08,751 Yep. Can't argue with you there. 317 00:15:08,751 --> 00:15:11,626 The type of woman who'd start a fight in an empty room. 318 00:15:11,626 --> 00:15:13,959 Yeah, she's, uh, very driven. 319 00:15:13,959 --> 00:15:17,043 Huh, you see... I had a different word. 320 00:15:17,043 --> 00:15:18,376 [chuckles softly] 321 00:15:19,334 --> 00:15:21,126 Oh, would you excuse me a moment? 322 00:15:21,126 --> 00:15:23,251 - [Gilbert] Sure. - Why don't you grab us some drinks? 323 00:15:23,251 --> 00:15:25,876 ♪ Lord, I'm a ramblin' man ♪ 324 00:15:26,501 --> 00:15:28,418 ♪ Don't mess around with a... ♪ 325 00:15:28,418 --> 00:15:31,668 I heard them lads that went missing had their arms and legs chopped off. 326 00:15:31,668 --> 00:15:34,918 Hey, you wanna come around mine later? I've a big secret I could show you. 327 00:15:34,918 --> 00:15:36,709 - [boys laugh] - Get the fuck, the lot of you! 328 00:15:36,709 --> 00:15:37,959 Bunch of inbred scobes. 329 00:15:37,959 --> 00:15:40,626 - [Sean] Piss off, would ya, yeah? - I was in the middle of something. 330 00:15:40,626 --> 00:15:41,834 They don't know shit. 331 00:15:42,751 --> 00:15:44,334 A bunch of cowboys looking for the ride. 332 00:15:44,334 --> 00:15:45,584 What does that make you? 333 00:15:45,584 --> 00:15:47,334 I'm the horse whisperer, darlin'. 334 00:15:48,126 --> 00:15:49,293 Does that line ever work? 335 00:15:50,459 --> 00:15:53,209 Eh... Yeah, sometimes. You'd be surprised. 336 00:15:53,209 --> 00:15:54,751 I really would. 337 00:15:54,751 --> 00:15:56,793 Don't lump me in with those culchies though. 338 00:15:57,334 --> 00:15:59,418 I'm better than this lot here. I'm made for more. 339 00:15:59,418 --> 00:16:01,834 - Like what? - More than anyone here can imagine. 340 00:16:03,084 --> 00:16:04,834 I've already survived an orphanage. 341 00:16:05,709 --> 00:16:08,376 Nobody knows what I've been through. I... I don't belong here. 342 00:16:08,376 --> 00:16:10,001 Do you know what I mean? 343 00:16:10,001 --> 00:16:11,626 I actually do, yeah. 344 00:16:15,126 --> 00:16:17,043 If you fancy, we can jump in the back of my car 345 00:16:17,043 --> 00:16:17,959 and search together? 346 00:16:17,959 --> 00:16:19,418 Jesus. Sean! 347 00:16:19,418 --> 00:16:21,084 - [gate clangs] - Oh. 348 00:16:21,084 --> 00:16:22,459 Hey, I was jokin'. 349 00:16:22,459 --> 00:16:25,251 It was a joke, obviously. We... we can jump in the front. 350 00:16:25,751 --> 00:16:27,584 [Emmy] Dove, what are you doing? 351 00:16:27,584 --> 00:16:28,543 My job. 352 00:16:31,751 --> 00:16:32,751 [huffs] 353 00:16:33,876 --> 00:16:34,709 [huffs] 354 00:16:37,584 --> 00:16:38,793 Shall I come with you? 355 00:16:40,043 --> 00:16:40,876 No. 356 00:16:41,584 --> 00:16:42,918 [scooter whirs] 357 00:16:44,793 --> 00:16:45,709 [Emmy sighs] 358 00:16:45,709 --> 00:16:47,626 [country music playing] 359 00:16:47,626 --> 00:16:49,043 Having fun, pet? 360 00:16:49,043 --> 00:16:49,959 Loads. 361 00:16:52,293 --> 00:16:53,751 [inaudible] 362 00:16:55,793 --> 00:16:58,168 Wasn't sure how much milk you took. I hope it's okay. 363 00:16:58,168 --> 00:16:59,626 [woman] No, that's perfect. 364 00:17:00,168 --> 00:17:01,834 I'd murder a cuppa tea. 365 00:17:03,834 --> 00:17:04,876 Excuse me. 366 00:17:05,543 --> 00:17:07,209 Hi there. I'm Emmy. 367 00:17:07,209 --> 00:17:09,209 I just wondered if I could talk to you about the-- 368 00:17:09,209 --> 00:17:12,501 So this podcast of yours, it's about Samhain, right? 369 00:17:13,293 --> 00:17:14,418 The disappearances? 370 00:17:14,418 --> 00:17:16,251 Yes, but it's about the town too. 371 00:17:16,251 --> 00:17:18,876 We wanna talk with people, see where the story takes us. 372 00:17:18,876 --> 00:17:21,084 Good luck getting any sense out of anyone in this town. 373 00:17:21,084 --> 00:17:22,876 [cell phone chiming, beeps] 374 00:17:22,876 --> 00:17:25,959 Claire, where are you? Have you heard from the PA guys? 375 00:17:25,959 --> 00:17:29,834 Fleetwood Mac are bog-standard, Top 40 shite. 376 00:17:29,834 --> 00:17:31,709 That's what your taste in music is, shite. 377 00:17:31,709 --> 00:17:34,418 And they should be flushed down the toilet where they belong. 378 00:17:34,418 --> 00:17:37,709 You should flush yourself down after them. You're full of it, shite. 379 00:17:37,709 --> 00:17:39,043 [Barry] Here. Hold that. 380 00:17:39,043 --> 00:17:41,293 - Do you want one of these? - [Cathal] No, go on. 381 00:17:41,293 --> 00:17:43,584 - Drink? - [Cathal] I don't wanna hear another word. 382 00:17:44,168 --> 00:17:45,168 You lovely man. 383 00:17:45,959 --> 00:17:49,376 You know, so many people have said such kind things about Darragh. 384 00:17:50,251 --> 00:17:51,251 Thank you. 385 00:17:52,501 --> 00:17:53,959 You know, it-it-it's funny, 386 00:17:53,959 --> 00:17:56,668 because he told me that he never left this place, 387 00:17:56,668 --> 00:18:00,459 but then I was hearing about a time that he did leave town? 388 00:18:00,459 --> 00:18:01,376 [softly] Oh. 389 00:18:01,376 --> 00:18:02,459 [hesitates] 390 00:18:02,459 --> 00:18:03,668 We should have a word. 391 00:18:03,668 --> 00:18:05,709 - In private. - [Gilbert] Of course. 392 00:18:07,001 --> 00:18:08,459 Sorry if I was rude earlier. 393 00:18:09,501 --> 00:18:12,418 Sometimes this place makes me so mad, I forget why I came back. 394 00:18:12,418 --> 00:18:13,834 [country music continues] 395 00:18:18,668 --> 00:18:20,876 I imagine Bodkin's a bit of a culture shock for you. 396 00:18:21,959 --> 00:18:23,459 You don't know anything about me. 397 00:18:33,626 --> 00:18:34,959 Hello. I'm Fintan. 398 00:18:36,043 --> 00:18:37,834 Sorry for being a dick just then. 399 00:18:38,459 --> 00:18:42,001 You seem cool and interesting, and I'd like to talk to you. 400 00:18:42,001 --> 00:18:44,418 And hopefully, we can have a full conversation 401 00:18:44,418 --> 00:18:47,543 before you realize how painfully socially awkward I am. 402 00:18:48,376 --> 00:18:49,543 Tsk. Good pivot. 403 00:18:50,126 --> 00:18:52,918 That's the first law of tech, interpret the data and adapt. 404 00:18:53,543 --> 00:18:54,376 [Emmy] Tsk. 405 00:18:54,918 --> 00:18:55,751 Nicely done. 406 00:18:56,793 --> 00:18:58,793 [whimsical music playing] 407 00:19:08,168 --> 00:19:09,043 [music fades out] 408 00:19:09,043 --> 00:19:11,001 Like, you have your ups and downs with family, 409 00:19:11,001 --> 00:19:14,668 but... at the end of the day, they're your own flesh and blood. 410 00:19:15,376 --> 00:19:17,334 You don't want anyone to be thinking ill of them. 411 00:19:17,334 --> 00:19:18,418 Yeah, of course. 412 00:19:18,418 --> 00:19:21,626 I mean, we wouldn't want to upset either you or your sister 413 00:19:21,626 --> 00:19:23,126 in-in your hour of grief. 414 00:19:23,126 --> 00:19:24,459 The last thing the family wants 415 00:19:24,459 --> 00:19:26,876 is for Darragh to be remembered for his mistakes. 416 00:19:26,876 --> 00:19:28,084 Yeah, uh, of course. 417 00:19:28,084 --> 00:19:30,668 No point dragging it over the coals now. 418 00:19:31,168 --> 00:19:32,168 [sobs] Thank you. 419 00:19:33,334 --> 00:19:36,668 I mean, we were mortified when he was sent to prison. 420 00:19:37,459 --> 00:19:39,709 But then he comes back with that boy Malachy in tow. 421 00:19:40,376 --> 00:19:42,084 Nothing was ever the same again. 422 00:19:42,084 --> 00:19:45,751 Yeah, Darragh and... and Malachy met... met in prison. 423 00:19:46,376 --> 00:19:47,209 Yeah. 424 00:19:47,834 --> 00:19:49,293 I could never understand it. 425 00:19:49,293 --> 00:19:50,251 [inhales shakily] 426 00:19:50,251 --> 00:19:52,001 Darragh thought the world of him. 427 00:19:52,543 --> 00:19:54,793 He was heartbroken when Malachy disappeared. 428 00:19:56,334 --> 00:20:00,168 I tried to comfort him, but... he never really listened to me. 429 00:20:00,168 --> 00:20:01,959 Sure, he always confided in Alice. 430 00:20:03,418 --> 00:20:05,876 [sighs] Oh, but I loved him so much. 431 00:20:06,626 --> 00:20:07,459 Course you did. 432 00:20:07,459 --> 00:20:09,376 - [sobs] I did. I loved him. - Course. 433 00:20:09,376 --> 00:20:12,626 [crying] 434 00:20:12,626 --> 00:20:15,543 - [intriguing music playing] - [electric scooter whirring] 435 00:20:38,209 --> 00:20:40,668 [locked door rattling] 436 00:20:41,876 --> 00:20:43,126 [music continues] 437 00:20:52,209 --> 00:20:53,834 [locked door rattling] 438 00:21:00,209 --> 00:21:01,793 [breathes heavily] 439 00:21:02,668 --> 00:21:04,126 In for a penny... [grunts] 440 00:21:04,126 --> 00:21:06,918 So what do you remember of Samhain? 441 00:21:06,918 --> 00:21:09,459 - [country music playing] - [Fintan sighs softly] 442 00:21:09,459 --> 00:21:10,418 I, uh... 443 00:21:12,126 --> 00:21:13,584 I saw Jackie Lantern. 444 00:21:14,376 --> 00:21:15,209 Who? 445 00:21:15,209 --> 00:21:19,668 He's this mythic blacksmith who's doomed to wander the earth for eternity. 446 00:21:19,668 --> 00:21:22,584 When we were kids, we'd dare each other to go to the bog lake on Samhain, 447 00:21:22,584 --> 00:21:24,584 because that's where Jackie Lantern turns up. 448 00:21:25,209 --> 00:21:26,084 And? 449 00:21:27,418 --> 00:21:29,584 Well... can I be honest? 450 00:21:30,168 --> 00:21:31,876 I was 14 at the time, 451 00:21:31,876 --> 00:21:34,959 and, uh, I'd recently discovered magic mushrooms. 452 00:21:34,959 --> 00:21:39,376 And I was trying to show off to a girl, so I took shrooms, ended up there. 453 00:21:39,918 --> 00:21:41,001 And you saw him? 454 00:21:41,001 --> 00:21:41,918 Oh yeah. 455 00:21:42,543 --> 00:21:47,709 I saw a huge, hulking, hideous monster emerging from the bog on Samhain. 456 00:21:48,668 --> 00:21:50,376 - You're making this up. - I'm not. 457 00:21:51,251 --> 00:21:52,168 I swear. 458 00:21:52,168 --> 00:21:53,459 [Emmy chuckles softly] 459 00:21:57,834 --> 00:21:58,751 Nice view. 460 00:21:59,584 --> 00:22:00,834 All I see is shit. 461 00:22:01,584 --> 00:22:03,293 Fields and fields of shit. 462 00:22:04,668 --> 00:22:06,418 Besides, every second here 463 00:22:06,418 --> 00:22:09,084 is another moment away from my poor sick Maurice. 464 00:22:10,126 --> 00:22:11,834 He has the cancer, you know. 465 00:22:15,168 --> 00:22:16,751 How long have you been married? 466 00:22:17,751 --> 00:22:18,876 Maurice is my cat. 467 00:22:23,626 --> 00:22:25,293 No one understands, do they? 468 00:22:26,168 --> 00:22:28,501 You know, how much our cats mean to us. 469 00:22:29,209 --> 00:22:30,126 Do you have a cat? 470 00:22:30,626 --> 00:22:31,459 Oh yeah. 471 00:22:31,459 --> 00:22:33,168 [chuckles] Two. 472 00:22:33,168 --> 00:22:34,459 What breed are they? 473 00:22:35,418 --> 00:22:36,668 You know, they're, uh... 474 00:22:37,918 --> 00:22:41,209 Strays is the best way to... describe it. 475 00:22:41,209 --> 00:22:43,376 I got them from a rescue. 476 00:22:43,376 --> 00:22:44,459 [inhales deeply] 477 00:22:46,043 --> 00:22:47,751 - Good man. - [chuckles softly] 478 00:22:48,376 --> 00:22:49,376 [breathy mutter] 479 00:22:52,251 --> 00:22:56,709 So Dot mentioned how heartbroken Darragh was when Malachy went missing. 480 00:22:57,376 --> 00:22:59,126 They must have been great friends. 481 00:22:59,126 --> 00:23:00,418 "Friends"? 482 00:23:01,126 --> 00:23:02,709 That's one word for it, I suppose. 483 00:23:04,126 --> 00:23:05,001 What do you mean? 484 00:23:05,001 --> 00:23:06,418 Don't be daft. 485 00:23:06,418 --> 00:23:09,043 Poor Darragh obviously dug with the other foot. 486 00:23:10,126 --> 00:23:11,168 [softly] Oh. 487 00:23:11,959 --> 00:23:13,668 W... Were they together? 488 00:23:13,668 --> 00:23:14,584 Hardly. 489 00:23:15,668 --> 00:23:17,959 Malachy never seemed to return my brother's feelings, 490 00:23:17,959 --> 00:23:19,834 but he did exploit them. 491 00:23:19,834 --> 00:23:22,418 Malachy kept Darragh on a short leash. 492 00:23:22,418 --> 00:23:25,584 Made him rent that land to him for years for next to nothing. 493 00:23:26,334 --> 00:23:29,668 Everyone could see it but Darragh, the great big eejit. 494 00:23:29,668 --> 00:23:31,168 Then Malachy disappeared. 495 00:23:31,168 --> 00:23:35,084 And his brother just waltzed into town, took over the lease at the same rate. 496 00:23:35,084 --> 00:23:36,043 [inhales deeply] 497 00:23:36,043 --> 00:23:39,668 He let those two good-for-nothing brothers just take advantage of him. 498 00:23:39,668 --> 00:23:41,251 So Malachy had a brother? 499 00:23:42,376 --> 00:23:43,584 Of course. 500 00:23:43,584 --> 00:23:46,293 Weren't you talking to him earlier? It's Seamus Gallagher. 501 00:23:48,209 --> 00:23:50,459 - Oh. - [somber intriguing music playing] 502 00:24:12,168 --> 00:24:13,209 [sighs softly] 503 00:24:25,126 --> 00:24:27,001 [suspenseful music playing] 504 00:24:27,001 --> 00:24:28,251 [mechanism clacks] 505 00:24:33,334 --> 00:24:34,251 [clack] 506 00:24:40,709 --> 00:24:43,459 And then the devil gave Jackie a hot coal in a turnip. 507 00:24:43,459 --> 00:24:45,834 It's why you carve pumpkins on Halloween. 508 00:24:45,834 --> 00:24:48,209 You'd think the Devil would give you something more useful... 509 00:24:48,209 --> 00:24:49,876 [chuckles] ...like a car. 510 00:24:50,376 --> 00:24:51,751 [country music playing] 511 00:24:52,751 --> 00:24:55,293 [inhales] Um, so, what did he look like? 512 00:24:55,293 --> 00:24:57,334 - Who? - Jackie Lantern. 513 00:24:57,834 --> 00:24:58,709 Oh. 514 00:24:59,709 --> 00:25:00,626 Very big. 515 00:25:02,168 --> 00:25:03,293 Very frightening. 516 00:25:03,876 --> 00:25:05,834 Only the bravest of boys can look at him. 517 00:25:06,418 --> 00:25:09,251 - And that's you, is it? - It's a blessing and a curse. 518 00:25:10,043 --> 00:25:13,584 You know, I-- I haven't thought about that night in so long. God, I... 519 00:25:14,334 --> 00:25:16,751 I think there was some sort of a car crash that night too. 520 00:25:16,751 --> 00:25:17,709 Where? 521 00:25:18,876 --> 00:25:20,709 I didn't, uh... see it. 522 00:25:20,709 --> 00:25:25,043 I... I... I just heard this screeching and... and then a huge crash, 523 00:25:25,043 --> 00:25:29,334 and then this bloodcurdling scream over near the Casement Road. 524 00:25:29,334 --> 00:25:33,376 But when I finally got over there, there was no sign of a crash at all. 525 00:25:34,334 --> 00:25:35,168 Nothing. 526 00:25:36,501 --> 00:25:38,043 But that's when I saw Jackie, 527 00:25:38,918 --> 00:25:41,834 out in the distance, coming out of the bog lake. 528 00:25:41,834 --> 00:25:43,251 What did Jackie do? 529 00:25:45,043 --> 00:25:45,918 Honestly, 530 00:25:46,834 --> 00:25:47,668 I don't know. 531 00:25:48,209 --> 00:25:49,084 I ran away. 532 00:25:50,251 --> 00:25:53,168 But only for very impressive and manly reasons. 533 00:25:53,168 --> 00:25:55,168 [chuckles] So brave. 534 00:25:55,751 --> 00:25:56,626 The bravest. 535 00:25:56,626 --> 00:25:58,251 [both chuckle] 536 00:25:58,251 --> 00:25:59,793 [intriguing music resumes] 537 00:26:05,126 --> 00:26:06,918 [sinister music plays] 538 00:26:10,668 --> 00:26:11,668 [exhales] 539 00:26:21,418 --> 00:26:22,376 Yeah, Gilbert, 540 00:26:23,709 --> 00:26:25,168 such a nice guy. 541 00:26:26,584 --> 00:26:30,793 Then you hear some tech bro's in town, and you imagine someone, um... 542 00:26:30,793 --> 00:26:31,793 Someone... 543 00:26:31,793 --> 00:26:34,376 [hesitates] A bit cooler than you. 544 00:26:34,376 --> 00:26:36,501 [both chuckle] 545 00:26:36,501 --> 00:26:39,084 - You're mean. - Mm, I'm just interpreting the data. 546 00:26:39,084 --> 00:26:41,584 - Hey, have you seen Dove? - She left. 547 00:26:41,584 --> 00:26:42,543 Left for where? 548 00:26:42,543 --> 00:26:45,959 Incredible as it is to believe, she didn't talk through her plans with me. 549 00:26:47,418 --> 00:26:48,709 Do you mind? [exhales] 550 00:26:48,709 --> 00:26:49,626 Thank you. 551 00:26:50,376 --> 00:26:52,251 Um... uh, but listen, 552 00:26:53,126 --> 00:26:54,251 you have to hear this, okay? 553 00:26:54,251 --> 00:26:56,334 Fintan saw something on the night of Samhain. 554 00:26:56,334 --> 00:26:57,334 Saw what? 555 00:26:57,334 --> 00:27:00,251 He heard a car crash outside of town and a scream, 556 00:27:00,251 --> 00:27:03,793 then saw a mythical blacksmith from Irish folklore coming out of a bog. 557 00:27:03,793 --> 00:27:06,668 Okay, well, get it on tape. Maybe it'll add to the general mood. 558 00:27:06,668 --> 00:27:08,834 Y-- You said you wanted folktales. 559 00:27:08,834 --> 00:27:10,918 Yeah, uh, text me if you see Dove. 560 00:27:13,501 --> 00:27:14,668 [irritated huff] 561 00:27:17,501 --> 00:27:19,334 - All good? - Mm-hmm. [chuckles softly] 562 00:27:20,709 --> 00:27:22,543 Just a thought. You want a change of scenery? 563 00:27:23,501 --> 00:27:24,543 Um... 564 00:27:25,126 --> 00:27:26,293 You need to ask permission? 565 00:27:27,834 --> 00:27:29,334 No. [chuckles awkwardly] 566 00:27:29,334 --> 00:27:30,251 Let's go. 567 00:27:32,376 --> 00:27:34,376 [somber suspenseful music playing] 568 00:28:10,709 --> 00:28:12,084 [music fading out] 569 00:28:12,084 --> 00:28:16,293 - ♪ Don't stop thinking about tomorrow ♪ - [all] ♪ Stop thinking about tomorrow ♪ 570 00:28:16,293 --> 00:28:20,501 ♪ Don't stop, it'll soon be here ♪ 571 00:28:20,501 --> 00:28:24,001 ♪ It'll be here, better than before ♪ 572 00:28:24,001 --> 00:28:28,084 ♪ Yesterday's gone, yesterday's gone ♪ 573 00:28:28,084 --> 00:28:30,293 [men cheering, laughing] 574 00:28:30,293 --> 00:28:31,209 [woman] Hang on. 575 00:28:32,584 --> 00:28:35,876 [men] ♪ Don't stop Thinking about tomorrow ♪ 576 00:28:35,876 --> 00:28:37,584 ♪ Don't stop... ♪ 577 00:28:38,376 --> 00:28:39,334 Mwah! 578 00:28:39,334 --> 00:28:40,376 Sleeping beauty. 579 00:28:40,376 --> 00:28:41,751 - ♪ Don't stop... ♪ - Tommy! 580 00:28:42,834 --> 00:28:47,084 Right, lads... I don't need to tell you how important it is to protect the goods. 581 00:28:47,084 --> 00:28:48,001 Yeah? 582 00:28:53,876 --> 00:28:54,709 [Sean] Hup. 583 00:28:56,626 --> 00:28:57,751 [clears throat] 584 00:29:05,959 --> 00:29:07,668 Fuck off. 585 00:29:16,293 --> 00:29:17,334 Nice ride. 586 00:29:17,918 --> 00:29:18,751 [clatters] 587 00:29:18,751 --> 00:29:20,668 You're not gonna believe what I found out. 588 00:29:20,668 --> 00:29:22,834 You're not gonna believe what I found out. 589 00:29:22,834 --> 00:29:26,043 - [jaunty traditional Irish music playing] - [indistinct chatter] 590 00:29:26,043 --> 00:29:27,751 [laughing] 591 00:29:32,459 --> 00:29:33,376 Wha-- 592 00:29:34,084 --> 00:29:36,418 - Seamus and Malachy were brothers? - Yes. 593 00:29:37,376 --> 00:29:40,376 Okay, but why would they come here and rent Darragh's land? 594 00:29:40,376 --> 00:29:42,626 Well, the coastline is incredibly difficult to police. 595 00:29:42,626 --> 00:29:44,459 It's a perfect haven for smugglers. 596 00:29:45,043 --> 00:29:47,418 We're onto something, Gilbert, I'm telling you. 597 00:29:47,418 --> 00:29:49,834 So, what does it mean that Seamus wanted to marry Fiona? 598 00:29:49,834 --> 00:29:51,168 It's Shakespeare. 599 00:29:51,168 --> 00:29:54,626 Two brothers smuggling drugs, fighting for control of their empire. 600 00:29:54,626 --> 00:29:58,876 Malachy steals Seamus's fiancée, so Seamus kills both of them. 601 00:29:58,876 --> 00:30:01,459 Okay, but what about Teddy? Why'd he go missing? 602 00:30:01,459 --> 00:30:04,501 I don't know. He was probably wanking in the woods for three days. 603 00:30:04,501 --> 00:30:05,668 Teenage boys are gross. 604 00:30:05,668 --> 00:30:06,834 Hmm. 605 00:30:06,834 --> 00:30:08,959 "Smuggler murders family." 606 00:30:09,626 --> 00:30:10,459 That's the story. 607 00:30:13,209 --> 00:30:14,084 Slainte. 608 00:30:17,834 --> 00:30:20,334 - The entire thing will be 100% renewable. - [sensual music playing] 609 00:30:20,334 --> 00:30:23,418 A vertical farm, 250 well-paying jobs. 610 00:30:23,418 --> 00:30:26,084 You trying to sell this to me? 'Cause I'm convinced. 611 00:30:26,709 --> 00:30:27,918 I'm just excited. 612 00:30:27,918 --> 00:30:30,459 The server farm I'm building now is just the beginning. 613 00:30:31,043 --> 00:30:35,751 And we can expand into wind farms, geothermal, housing, infrastructure. 614 00:30:36,959 --> 00:30:38,084 Bodkin 2.0. 615 00:30:41,168 --> 00:30:42,584 Curious much? 616 00:30:43,376 --> 00:30:44,584 [chuckles softly] 617 00:30:44,584 --> 00:30:45,751 These are Teddy's, right? 618 00:30:46,918 --> 00:30:47,751 Yeah. 619 00:30:48,418 --> 00:30:49,834 Are you a fan of his work? 620 00:30:50,334 --> 00:30:51,543 In a way. 621 00:30:54,001 --> 00:30:55,043 He was a friend. 622 00:30:55,876 --> 00:30:56,709 A good friend. 623 00:30:58,501 --> 00:31:01,834 - Was? - He and I, we, uh... had a sort of a rift. 624 00:31:02,668 --> 00:31:05,168 Long time ago. I'm just trying to help him out. 625 00:31:05,168 --> 00:31:06,459 Why would you do that? 626 00:31:08,001 --> 00:31:09,668 The night he disappeared, I, uh... 627 00:31:11,168 --> 00:31:12,376 I was supposed to meet him, 628 00:31:12,376 --> 00:31:14,459 but I ditched him for the sake of that girl. 629 00:31:14,459 --> 00:31:15,626 [inhales shakily] 630 00:31:15,626 --> 00:31:17,334 He used to be such a smart guy. 631 00:31:17,918 --> 00:31:18,959 Smarter than me. 632 00:31:19,543 --> 00:31:20,418 Funny. 633 00:31:22,084 --> 00:31:25,418 But after he disappeared that Samhain, he was... different. 634 00:31:27,043 --> 00:31:27,918 Quiet. 635 00:31:28,793 --> 00:31:29,709 Dark. 636 00:31:31,793 --> 00:31:32,793 You feel guilty? 637 00:31:33,793 --> 00:31:36,334 I suppose I keep thinking if I'd met him as planned, 638 00:31:36,334 --> 00:31:38,501 then maybe he'd be okay. 639 00:31:41,168 --> 00:31:42,876 I always struggled to fit in, you know? 640 00:31:42,876 --> 00:31:45,793 I was one of those kids who always seemed to be the butt of the joke. 641 00:31:45,793 --> 00:31:48,209 Is that why Seamus called you "shitpants"? 642 00:31:49,376 --> 00:31:50,751 [clears throat shakily] 643 00:31:50,751 --> 00:31:55,084 When I was ten, I shat my pants during a school play. 644 00:31:56,043 --> 00:31:57,501 Been my nickname ever since. 645 00:31:58,293 --> 00:32:00,668 Say what you like about Bodkin, we're a literal people. 646 00:32:00,668 --> 00:32:02,834 - [chuckles softly] - [Fintan] But not Teddy. 647 00:32:05,043 --> 00:32:06,126 He was always loyal. 648 00:32:08,418 --> 00:32:10,709 He probably spent the whole night waiting for me to turn up. 649 00:32:10,709 --> 00:32:12,793 Hey. What would you have done? 650 00:32:12,793 --> 00:32:14,918 [sensual music continues] 651 00:32:14,918 --> 00:32:16,876 All the shit that happened that night 652 00:32:17,668 --> 00:32:18,709 was so long ago. 653 00:32:19,959 --> 00:32:22,376 Can we not let it go and move forward? 654 00:32:22,959 --> 00:32:24,793 Just have a little fuckin' fun? 655 00:32:25,793 --> 00:32:26,751 We can try. 656 00:32:26,751 --> 00:32:27,959 [chuckles softly] 657 00:32:32,209 --> 00:32:33,043 So, 658 00:32:34,209 --> 00:32:35,293 are we doing this? 659 00:32:35,876 --> 00:32:37,418 - Doing what? - Fun. 660 00:32:43,668 --> 00:32:46,793 - [traditional music continues] - [Gilbert sings along to melody] 661 00:32:47,501 --> 00:32:49,459 [laughter, whistling] 662 00:32:51,501 --> 00:32:54,209 [patrons whooping, cheering] 663 00:32:56,626 --> 00:32:57,668 [woman] Woo-hoo! 664 00:33:00,834 --> 00:33:02,418 Dove, come dance! 665 00:33:02,418 --> 00:33:03,793 No. 666 00:33:03,793 --> 00:33:05,334 Dancing's a weakness. 667 00:33:05,334 --> 00:33:09,084 Oh, sorry, I forgot you're far too cool to dance. 668 00:33:09,084 --> 00:33:12,293 Yeah, precisely. You've read me very well, Gilbert. 669 00:33:12,293 --> 00:33:14,084 You hate everything. 670 00:33:14,751 --> 00:33:15,793 Slainte. 671 00:33:17,334 --> 00:33:20,709 Come on. You must like something. Wha-- Tell me one thing you like. 672 00:33:21,668 --> 00:33:22,543 Whiskey. 673 00:33:23,209 --> 00:33:25,418 Whiskey's a thing. It's not a hobby. 674 00:33:25,418 --> 00:33:28,168 Come on. [splutters] Tell me what you like to do. 675 00:33:28,168 --> 00:33:30,626 Gilbert, what you've just said is blasphemy. 676 00:33:30,626 --> 00:33:33,709 Whiskey is an Irishman's number one hobby. 677 00:33:33,709 --> 00:33:36,918 [slurring] What do you like to do when you're... you're not working? 678 00:33:38,293 --> 00:33:39,668 I write poetry. 679 00:33:40,543 --> 00:33:42,584 Long romantic epics 680 00:33:43,168 --> 00:33:47,209 filled with lust and desire and heartbreak. 681 00:33:47,876 --> 00:33:48,793 Bullshit. 682 00:33:49,334 --> 00:33:51,793 I don't know if you've realized this about me yet, Gilbert, 683 00:33:51,793 --> 00:33:53,584 but I'm kind of an arsehole. 684 00:33:53,584 --> 00:33:55,876 No, I realized it a long time ago. [laughs] 685 00:33:55,876 --> 00:33:56,834 [both laugh] 686 00:33:56,834 --> 00:33:58,043 - See? - [mutters] 687 00:33:58,043 --> 00:33:59,918 This version of you, 688 00:33:59,918 --> 00:34:04,459 wild Gilbert, it's way more fun than that sunshiny Yank I first met. 689 00:34:04,459 --> 00:34:09,001 I guess that's as close to a compliment as I'm gonna get from you, so... boop. 690 00:34:11,459 --> 00:34:13,376 [cheering, clapping] 691 00:34:18,709 --> 00:34:20,918 Think it's time to get outta here! 692 00:34:22,084 --> 00:34:23,543 [slurs] Wait. Get this. 693 00:34:27,209 --> 00:34:29,376 - [muffled music continues] - [both chuckling] 694 00:34:30,418 --> 00:34:31,918 [both breathe heavily] 695 00:34:32,501 --> 00:34:34,001 Just the fella I was looking for. 696 00:34:34,001 --> 00:34:35,584 - Who's that? - [Gilbert sighs] 697 00:34:35,584 --> 00:34:37,418 The Yank here owes me money. 698 00:34:37,418 --> 00:34:39,293 [amused scoff] He owes you shit. 699 00:34:39,293 --> 00:34:41,709 He owes me 8,000 fucking euro. 700 00:34:41,709 --> 00:34:43,293 Oh, is that a lot of money to you? 701 00:34:43,293 --> 00:34:44,251 Look here, love-- 702 00:34:44,251 --> 00:34:46,626 [grunts, groans] 703 00:34:46,626 --> 00:34:48,918 - [Frank snorting, sniffs] - [Gilbert] Uh... 704 00:34:48,918 --> 00:34:50,709 That's my nose, you crazy cunt. 705 00:34:50,709 --> 00:34:52,501 [labored sniffing, grunting] 706 00:34:52,501 --> 00:34:54,084 [Dove] Fuckin' run, Gilbert! 707 00:34:54,084 --> 00:34:55,334 [groans] 708 00:34:55,334 --> 00:34:57,501 - [Gilbert] Dove, wait! - [Dove] Just keep going! 709 00:35:03,209 --> 00:35:04,918 - [music fading out] - [Gilbert sighs] 710 00:35:04,918 --> 00:35:07,501 - [Dove laughing hysterically] - Oh my God. 711 00:35:08,876 --> 00:35:11,584 - Eight thousand euro? - I know, I know. I can explain. 712 00:35:11,584 --> 00:35:13,501 - [laughing] You fucking idiot. - I can explain. 713 00:35:13,501 --> 00:35:16,168 [slurring] I know. I know. It wasn't my finest hour, all right? 714 00:35:16,168 --> 00:35:18,418 - You've only been here for two minutes. - [Gilbert] Yeah. 715 00:35:18,418 --> 00:35:22,043 It was the first time in the pub, and I... you know, I drank a little bit too much. 716 00:35:22,626 --> 00:35:25,668 And then, I guess I just tried too hard to ingratiate myself. 717 00:35:25,668 --> 00:35:28,876 You give me so much shit for bulldozing in. 718 00:35:28,876 --> 00:35:31,001 - Then you go and lose eight grand... - I know, I know. 719 00:35:31,001 --> 00:35:33,001 - ...to a fucking hippie. - I know, but-- Dove-- 720 00:35:33,001 --> 00:35:35,043 - Dove, I'm in real trouble. - [Dove catches breath] 721 00:35:35,043 --> 00:35:37,584 All right? I've mortgaged my house. 722 00:35:37,584 --> 00:35:39,876 And I've borrowed money, a ton of money, 723 00:35:40,459 --> 00:35:42,293 just to keep my company going. 724 00:35:42,293 --> 00:35:44,251 Well, Damien says you're the hit-maker. 725 00:35:44,251 --> 00:35:46,918 No, one hit. I had one fucking hit. 726 00:35:47,918 --> 00:35:49,918 - [melancholy ambient music playing] - [Gilbert sighs] 727 00:35:49,918 --> 00:35:53,293 And for a moment, it was like, oh, everyone's listening to me, right? 728 00:35:53,793 --> 00:35:57,751 And that's when I started the company, and I threw every cent that I had in it. 729 00:35:59,293 --> 00:36:01,668 But it's like everything after that 730 00:36:01,668 --> 00:36:04,959 has hit the air like a fucking lead balloon. 731 00:36:05,959 --> 00:36:07,709 Just... pff! 732 00:36:09,251 --> 00:36:11,209 [slurs] It's like nobody's listening anymore. 733 00:36:13,209 --> 00:36:14,334 [softly] Fuck. 734 00:36:21,668 --> 00:36:22,668 [huffs] 735 00:36:25,834 --> 00:36:27,543 What if I'm a one-hit wonder? 736 00:36:30,668 --> 00:36:32,668 And it's not just... not just career. 737 00:36:32,668 --> 00:36:35,543 You know, it's like everything is falling apart. 738 00:36:35,543 --> 00:36:37,251 Money, debt. 739 00:36:37,251 --> 00:36:38,709 Things with my wife... 740 00:36:38,709 --> 00:36:41,584 [softly] ...are just... just not good. 741 00:36:41,584 --> 00:36:43,501 But I can... I can fix everything. 742 00:36:44,168 --> 00:36:46,376 All right? I can... I can get back to where I belong. 743 00:36:46,376 --> 00:36:48,418 I just need this one to work. 744 00:36:49,001 --> 00:36:51,251 All right? I... I need your help. 745 00:36:54,251 --> 00:36:55,126 I get it. 746 00:36:57,043 --> 00:36:58,584 Everyone's out to get ya. 747 00:36:59,668 --> 00:37:03,626 And you're just... trying to do your job. You're trying to tell the fucking truth. 748 00:37:04,793 --> 00:37:07,293 [slurring] They don't wanna hear it. They never do. 749 00:37:09,751 --> 00:37:11,876 So you do everything, fuckin'... 750 00:37:13,459 --> 00:37:14,376 everything 751 00:37:15,459 --> 00:37:17,293 to get the job done. 752 00:37:20,584 --> 00:37:22,501 [tuts] No matter the consequences. 753 00:37:27,209 --> 00:37:29,459 Are we talking about the same thing? 754 00:37:29,459 --> 00:37:30,793 [melancholy music fades out] 755 00:37:32,501 --> 00:37:33,418 I get it. 756 00:37:40,626 --> 00:37:43,001 - [gulls calling] - [birds squawking] 757 00:37:48,709 --> 00:37:50,876 Mm. That looks delicious. Thank you. 758 00:37:51,668 --> 00:37:53,709 And what'll you be having this morning? 759 00:37:55,126 --> 00:37:57,876 [wearily] Tea. Just... tea. 760 00:38:00,043 --> 00:38:00,959 [Gilbert] Mm! 761 00:38:02,876 --> 00:38:04,418 How can you eat? 762 00:38:05,501 --> 00:38:08,501 I started drinking a glass of water between every pint of Guinness, 763 00:38:08,501 --> 00:38:09,626 and it really helps. 764 00:38:09,626 --> 00:38:10,626 You should try it. 765 00:38:11,334 --> 00:38:14,251 - [groggily] Hmm. - So, uh... what's our game plan? 766 00:38:14,251 --> 00:38:16,418 Oh. Go back to bed? 767 00:38:16,418 --> 00:38:18,168 Sleep forever? 768 00:38:18,668 --> 00:38:20,918 - We have to go to Darragh's funeral. - [Dove sighs] 769 00:38:20,918 --> 00:38:24,334 [inhales sharply] I'd like to dedicate my hangover to Darragh. 770 00:38:24,334 --> 00:38:26,001 He'd want me to go back to bed. 771 00:38:26,001 --> 00:38:27,501 [Gilbert chuckles softly] 772 00:38:27,501 --> 00:38:31,251 No, but Seamus will be there, and you'll need to talk to him. 773 00:38:33,834 --> 00:38:34,751 Uh... 774 00:38:35,543 --> 00:38:37,668 Look, I-- I like the guy, 775 00:38:37,668 --> 00:38:41,543 but if he really is the Badger, isn't it dangerous to confront him? 776 00:38:42,251 --> 00:38:44,084 Mm. Seamus is the key. 777 00:38:45,084 --> 00:38:49,459 You want a big podcast, catching him will deliver that in spades. 778 00:38:52,959 --> 00:38:53,959 [Emmy exhales] 779 00:38:56,084 --> 00:38:57,459 I hope I didn't worry you. 780 00:38:58,959 --> 00:39:00,959 Well, I'm only just in, actually. 781 00:39:01,626 --> 00:39:02,834 You missed a button. 782 00:39:07,168 --> 00:39:08,126 [Emmy] Ugh. 783 00:39:10,168 --> 00:39:12,876 [priest] Because God has chosen to call our brother Darragh 784 00:39:12,876 --> 00:39:14,418 from this life to himself, 785 00:39:15,043 --> 00:39:16,834 we commit his body to the earth. 786 00:39:16,834 --> 00:39:19,834 For we are dust, and unto dust we shall return. 787 00:39:20,543 --> 00:39:23,043 But the Lord Jesus Christ shall change our mortal bodies 788 00:39:23,043 --> 00:39:24,793 to be like himself in glory. 789 00:39:24,793 --> 00:39:27,501 For he is risen, the firstborn from the dead. 790 00:39:28,834 --> 00:39:31,043 We commend our brother Darragh to the Lord. 791 00:39:31,043 --> 00:39:33,751 - Go on. - So the Lord may embrace him in peace. 792 00:39:33,751 --> 00:39:36,876 - And raise his body... - Nothing worthwhile ever came easy. 793 00:39:40,918 --> 00:39:43,793 For our brother Darragh, let us pray to the Lord Jesus Christ, 794 00:39:43,793 --> 00:39:46,543 who said, "I am the resurrection and the life." 795 00:39:46,543 --> 00:39:49,168 -"Whoever believes in me shall live..." - Seamus, wait up. 796 00:39:49,168 --> 00:39:51,084 "Whoever lives and believes shall never die." 797 00:39:51,084 --> 00:39:52,793 - Got a minute? - For what? 798 00:39:53,918 --> 00:39:55,584 I wondered if you wanted to talk. 799 00:39:57,209 --> 00:39:58,043 Talk? 800 00:39:59,126 --> 00:40:01,959 - You know... about Darragh. - [Seamus scoffs] 801 00:40:02,626 --> 00:40:04,126 [priest] Accept our prayers on behalf-- 802 00:40:04,126 --> 00:40:05,376 Do you get seasick? 803 00:40:07,793 --> 00:40:09,584 [whimsical music playing] 804 00:40:09,584 --> 00:40:12,084 [priest] So may your mercy join him to the angels in heaven. 805 00:40:12,084 --> 00:40:14,543 - We ask this to Christ our Lord. - [all] Amen. 806 00:40:15,043 --> 00:40:18,793 [speaking in Irish] 807 00:40:20,668 --> 00:40:22,668 [indistinct chatter] 808 00:40:25,668 --> 00:40:27,043 [woman, in English] Hello. 809 00:40:27,043 --> 00:40:29,959 I saw you standing here, and I thought it might be worth seeing 810 00:40:29,959 --> 00:40:33,209 if you had reconsidered your interest in our worthy cause. 811 00:40:33,209 --> 00:40:34,376 No. 812 00:40:34,376 --> 00:40:35,459 Let's go. 813 00:40:36,834 --> 00:40:37,959 Sorry. 814 00:40:39,959 --> 00:40:42,668 [woman] I know you must think we're just small-town busybodies, 815 00:40:42,668 --> 00:40:44,501 but our concerns are genuine. 816 00:40:44,501 --> 00:40:46,626 We don't want history to repeat itself. 817 00:40:47,751 --> 00:40:51,418 You might be more interested if you knew what happened to Seamus that night. 818 00:40:51,418 --> 00:40:52,834 Oh. Sorry. 819 00:40:53,918 --> 00:40:54,793 What do you mean? 820 00:40:55,293 --> 00:40:58,626 The statue of Saint Seamus, in the grotto on Casement Road. 821 00:40:58,626 --> 00:40:59,626 Christ. 822 00:41:00,418 --> 00:41:01,584 This is important. 823 00:41:02,334 --> 00:41:05,626 At the last Samhain Festival, a car crashed into poor Saint Seamus 824 00:41:05,626 --> 00:41:07,376 and almost completely destroyed him. 825 00:41:07,918 --> 00:41:10,043 That level of violence is totally unacceptable. 826 00:41:10,043 --> 00:41:12,793 [Emmy] Did you say car crash on the Casement Road? 827 00:41:12,793 --> 00:41:14,918 Isn't that what I've been trying to tell you? 828 00:41:16,126 --> 00:41:17,251 [Emmy] Dove, wait! 829 00:41:17,251 --> 00:41:18,709 [intriguing music playing] 830 00:41:21,084 --> 00:41:22,501 Fintan heard a car crash up there, 831 00:41:22,501 --> 00:41:25,001 and then saw something, someone walking out of a bog. 832 00:41:25,001 --> 00:41:26,918 Maybe Malachy? Fiona? 833 00:41:27,418 --> 00:41:28,251 [sighs] 834 00:41:28,793 --> 00:41:30,584 Something happened up there that night. 835 00:41:32,751 --> 00:41:34,668 - Where is this road? - [music fades out] 836 00:41:37,209 --> 00:41:40,084 [Seamus] You know, in Ireland, it was considered bad luck 837 00:41:40,084 --> 00:41:42,376 for a fisherman to learn how to swim. 838 00:41:42,376 --> 00:41:44,418 That doesn't seem sensible. 839 00:41:44,418 --> 00:41:46,209 Ah, well, it is and it isn't. 840 00:41:47,876 --> 00:41:50,709 Y'know, maybe it seemed wrong to tempt fate, 841 00:41:51,293 --> 00:41:55,834 or... maybe there was no point fighting the inevitable. 842 00:41:58,126 --> 00:41:59,668 Darragh loved the sea. 843 00:41:59,668 --> 00:42:03,543 Told me once he wanted to be cremated and his ashes spread to the waves. 844 00:42:04,376 --> 00:42:07,168 He hated the idea of being trapped in a box. 845 00:42:08,126 --> 00:42:10,001 His sisters buried him anyway. 846 00:42:11,043 --> 00:42:13,876 Mad, isn't it, all the things you think are so important? 847 00:42:14,459 --> 00:42:15,709 The next thing you know, 848 00:42:16,501 --> 00:42:17,543 you're in a box. 849 00:42:23,918 --> 00:42:26,959 You ever, uh, lose anyone close? 850 00:42:26,959 --> 00:42:27,918 [chuckles] 851 00:42:28,418 --> 00:42:29,376 Haven't we all? 852 00:42:33,751 --> 00:42:36,459 The big thing for me was my wife. 853 00:42:37,584 --> 00:42:38,543 It was cancer. 854 00:42:39,334 --> 00:42:40,251 It was bad. 855 00:42:41,751 --> 00:42:43,001 And then I took the most 856 00:42:44,084 --> 00:42:48,293 intimate and the difficult parts from the worst time in my married life 857 00:42:48,959 --> 00:42:51,168 and I shared it with the whole world. 858 00:42:54,584 --> 00:42:58,293 Never thought for a second that, you know, how big it would become. 859 00:42:58,293 --> 00:42:59,334 How public. 860 00:43:02,418 --> 00:43:04,418 People loved it, you know? 861 00:43:05,668 --> 00:43:06,626 True Love. 862 00:43:07,751 --> 00:43:09,584 I mean, everyone except my wife. 863 00:43:10,918 --> 00:43:12,293 She beat the cancer. 864 00:43:12,876 --> 00:43:13,918 Course she did. 865 00:43:15,209 --> 00:43:17,501 But we can't quite seem to beat what I did. 866 00:43:18,418 --> 00:43:21,251 Well, people do what they have to do to survive. 867 00:43:22,043 --> 00:43:24,584 Maybe that's all you were doing, surviving. 868 00:43:27,043 --> 00:43:28,209 I did the opposite. 869 00:43:30,376 --> 00:43:32,626 Tried to bury it, put it in the past. 870 00:43:32,626 --> 00:43:34,709 [somber ambient music playing] 871 00:43:38,543 --> 00:43:39,376 Who, uh... 872 00:43:40,251 --> 00:43:41,293 Who was it... 873 00:43:43,584 --> 00:43:45,001 that... that you lost? 874 00:43:45,001 --> 00:43:46,543 [unsettling music playing] 875 00:43:48,584 --> 00:43:52,709 [smacks lips] Now, you lads seem awful interested in my past, I notice. 876 00:43:53,709 --> 00:43:55,168 Dove in particular. 877 00:43:55,168 --> 00:43:56,334 You know, it's... 878 00:43:57,084 --> 00:43:58,918 That's the way she is with everyone. 879 00:43:58,918 --> 00:44:00,293 I did wonder if 880 00:44:01,043 --> 00:44:01,876 you, 881 00:44:02,584 --> 00:44:04,918 maybe, knew what she was fishing for? 882 00:44:15,751 --> 00:44:16,626 She... 883 00:44:17,209 --> 00:44:19,751 She thinks you were in a relationship with Fiona, 884 00:44:20,376 --> 00:44:22,084 and that Malachy was your brother. 885 00:44:26,584 --> 00:44:27,501 Does she, now? 886 00:44:32,918 --> 00:44:35,043 Do you know what happened to them? 887 00:44:38,126 --> 00:44:39,001 [Seamus scoffs] 888 00:44:42,959 --> 00:44:44,126 I didn't mean to-- 889 00:44:44,126 --> 00:44:45,834 I know exactly what you meant. 890 00:44:47,418 --> 00:44:50,251 I loved that woman more than life itself. Huh? 891 00:44:50,959 --> 00:44:52,834 I saw my children in her eyes. 892 00:44:52,834 --> 00:44:54,709 I would have moved heaven and hell for her. 893 00:44:55,918 --> 00:44:57,626 Malachy... [chuckles] 894 00:44:57,626 --> 00:44:58,959 Malachy was my rock. 895 00:45:00,584 --> 00:45:01,876 [sighs softly] 896 00:45:01,876 --> 00:45:03,959 And then, one day, they were just gone. 897 00:45:05,376 --> 00:45:06,459 Gone where? 898 00:45:08,251 --> 00:45:11,834 [scoffs] Sometimes you have to face the fact that some questions 899 00:45:13,126 --> 00:45:14,334 shouldn't be answered. 900 00:45:15,793 --> 00:45:18,376 So you hold onto that lovely wife of yours, Gilbert... 901 00:45:20,459 --> 00:45:23,168 because there's some things that are worse than death. 902 00:45:28,126 --> 00:45:30,543 Purgatory's an Irish creation, after all. 903 00:45:37,168 --> 00:45:38,001 [sniffs] 904 00:45:38,709 --> 00:45:39,959 Swim well, friend. 905 00:45:40,751 --> 00:45:42,543 [mysterious music playing] 906 00:45:46,293 --> 00:45:49,168 Look, the Casement Road just dead-ends into... 907 00:45:49,793 --> 00:45:50,668 into a bog? 908 00:45:52,834 --> 00:45:53,959 Zoom in. 909 00:45:57,209 --> 00:45:58,918 What does that look like to you? 910 00:45:59,834 --> 00:46:00,709 A car? 911 00:46:02,459 --> 00:46:03,834 We should call Gilbert. 912 00:46:05,876 --> 00:46:07,251 - [music fades out] - [flies buzzing] 913 00:46:07,251 --> 00:46:09,043 [Gilbert] Maybe it's just a rock. 914 00:46:09,043 --> 00:46:10,668 Shaped like a car? 915 00:46:11,418 --> 00:46:12,626 Come on. 916 00:46:12,626 --> 00:46:14,001 I don't see anything. 917 00:46:14,001 --> 00:46:16,001 We've got two people who disappeared 918 00:46:16,001 --> 00:46:18,126 and a mysterious car crash on that same night. 919 00:46:18,126 --> 00:46:19,668 You don't think it's connected? 920 00:46:20,418 --> 00:46:21,459 Maybe. [mutters] 921 00:46:22,751 --> 00:46:24,376 [Dove] One of us is gonna have to go in. 922 00:46:24,376 --> 00:46:26,918 - [flies buzzing] - [water birds calling] 923 00:46:28,293 --> 00:46:29,334 [frog croaks] 924 00:46:30,043 --> 00:46:31,126 Okay. 925 00:46:31,126 --> 00:46:33,084 [suspenseful music playing] 926 00:46:35,209 --> 00:46:37,834 Dove, it's freezing. And it's probably nothing. 927 00:46:41,709 --> 00:46:43,834 [Gilbert inhales deeply, sighs] 928 00:46:46,126 --> 00:46:47,334 [Dove softly] Ugh. 929 00:46:50,876 --> 00:46:51,793 [grumbles] 930 00:46:53,001 --> 00:46:53,876 [sighs] 931 00:46:58,084 --> 00:46:58,959 [huffs] 932 00:46:59,793 --> 00:47:00,959 [breathes shakily] 933 00:47:01,459 --> 00:47:02,501 [hums] 934 00:47:05,584 --> 00:47:09,251 - [exhales shakily] - [muffled metallic clanking] 935 00:47:10,793 --> 00:47:11,709 [gasps] 936 00:47:11,709 --> 00:47:14,376 [muffled metallic clank] 937 00:47:14,376 --> 00:47:16,459 [breathing heavily] 938 00:47:19,626 --> 00:47:21,751 [dramatic music playing] 939 00:47:21,751 --> 00:47:22,668 It's a car. 940 00:47:23,293 --> 00:47:25,793 - Oh my God. - Right here. I fuckin' knew it. 941 00:47:26,376 --> 00:47:28,376 [tractor engine rumbling] 942 00:47:29,668 --> 00:47:31,209 [water sloshing] 943 00:47:31,209 --> 00:47:33,293 [pulley cranking] 944 00:47:35,584 --> 00:47:37,251 [metallic groan] 945 00:47:37,959 --> 00:47:39,584 [Dove] Did you get anything from Seamus? 946 00:47:40,084 --> 00:47:41,918 Look, he's not who you think he is. 947 00:47:42,543 --> 00:47:45,584 You know, i-if he was the Badger, he definitely isn't anymore. 948 00:47:46,168 --> 00:47:48,209 He's just... just a man. 949 00:47:48,209 --> 00:47:50,126 A really... A sad man. 950 00:47:50,126 --> 00:47:51,834 [water sloshing] 951 00:47:52,793 --> 00:47:55,876 [dull metallic groan] 952 00:48:03,501 --> 00:48:07,209 You know, may-- maybe be this podcast isn't about all this crime stuff. 953 00:48:07,209 --> 00:48:08,376 You know? 954 00:48:08,376 --> 00:48:11,168 I mean, maybe it's a story about grief, 955 00:48:11,168 --> 00:48:14,459 and a man who's dealing with losing all the people he cares deepest about. 956 00:48:14,459 --> 00:48:16,709 - Right? - Wow, yeah. Great hook. 957 00:48:16,709 --> 00:48:18,584 People are really gonna wanna listen to that. 958 00:48:19,168 --> 00:48:21,043 I think it sounds really interesting. 959 00:48:21,043 --> 00:48:23,709 Ye can't just be goin' around pulling things out of bogs. 960 00:48:23,709 --> 00:48:25,626 There's official paperwork needs filling out. 961 00:48:25,626 --> 00:48:27,543 Folks, just stay back at a safe distance now. 962 00:48:27,543 --> 00:48:29,584 - Get back, lads. Go on home. - [Cathal] Whose is it? 963 00:48:29,584 --> 00:48:30,959 No, I don't know whose it is. No. 964 00:48:30,959 --> 00:48:32,584 [indistinct muttering] 965 00:48:33,334 --> 00:48:34,168 It's empty. 966 00:48:36,001 --> 00:48:37,834 [Eoin] Right, she's empty. Nothing to see here. 967 00:48:37,834 --> 00:48:39,793 [splutters] Will you all just go on home, please? 968 00:48:39,793 --> 00:48:41,126 It was worth a shot. 969 00:48:41,126 --> 00:48:42,793 - I guess. - [Gilbert] Hmm. 970 00:48:46,626 --> 00:48:47,668 [trunk squeaks] 971 00:48:47,668 --> 00:48:49,751 [ominous music drones] 972 00:48:52,043 --> 00:48:54,043 [haunting music playing] 973 00:48:55,501 --> 00:48:56,626 [Emmy gasps softly] 974 00:48:59,459 --> 00:49:01,751 - Fuck me. - Oh my God. 975 00:49:03,626 --> 00:49:07,751 [Gilbert] Two bodies locked together for over 20 years in a bog. 976 00:49:08,584 --> 00:49:10,959 Buried secrets finally coming to life. 977 00:49:11,543 --> 00:49:13,168 It's a storyteller's dream. 978 00:49:13,959 --> 00:49:16,043 And I wish we'd never fucking found them. 979 00:49:16,543 --> 00:49:19,626 - ["H.O.O.D" by Kneecap playing] - [lyrics in Irish and English] 980 00:51:23,543 --> 00:51:25,334 [music fading out]