1
00:00:08,418 --> 00:00:10,543
[eerie music playing softly]
2
00:00:19,751 --> 00:00:21,543
["Peacach" by IMLÉ playing]
3
00:00:21,543 --> 00:00:23,293
[Gilbert] I'm scared of death.
4
00:00:24,543 --> 00:00:25,793
But aren't we all?
5
00:00:26,584 --> 00:00:28,334
What lies on the other side?
6
00:00:29,376 --> 00:00:32,126
Every death forces us
to look in the mirror,
7
00:00:32,751 --> 00:00:34,418
to think about our own demise.
8
00:00:35,501 --> 00:00:37,251
That's why we need ritual,
9
00:00:37,251 --> 00:00:40,001
something which allows the living
to move on,
10
00:00:40,876 --> 00:00:42,834
letting us bury the secrets of the dead,
11
00:00:43,876 --> 00:00:45,084
forever.
12
00:00:45,709 --> 00:00:47,751
But secrets are a funny thing.
13
00:00:48,751 --> 00:00:52,084
They have a way
of clawing their way back to the surface.
14
00:00:53,376 --> 00:00:55,376
[lyrics in Irish]
15
00:01:06,751 --> 00:01:07,834
[music fades out]
16
00:01:07,834 --> 00:01:11,001
Think his family will mind us being there?
We hardly knew Darragh.
17
00:01:11,001 --> 00:01:13,168
It's not a funeral, Sizergh. It's a wake.
18
00:01:13,709 --> 00:01:15,584
Knowing the deceased isn't necessary.
19
00:01:16,168 --> 00:01:18,168
Getting smashed in their honor is.
20
00:01:19,126 --> 00:01:22,334
Ah, it's good craic. I've been to wakes
where I barely even knew 'em.
21
00:01:22,959 --> 00:01:25,001
- [Seamus] No respect for the dead.
- [brakes squeal]
22
00:01:25,001 --> 00:01:27,459
No respect for the dead.
I'll fuckin' kill him.
23
00:01:27,459 --> 00:01:29,293
I'll fuckin' kill him.
24
00:01:29,293 --> 00:01:32,959
No! Are you fucking stoned?
What the hell are you doin'?
25
00:01:32,959 --> 00:01:35,626
You come back from California
with your slimy tech...
26
00:01:35,626 --> 00:01:38,334
- What the hell?
- [Seamus] ...and you think you own the town?
27
00:01:38,334 --> 00:01:40,418
Take a look at the state of the place!
28
00:01:40,418 --> 00:01:42,334
- I can't believe this, Fintan.
- [Sean pants]
29
00:01:42,334 --> 00:01:44,376
Dead Darragh isn't even cold yet,
30
00:01:44,376 --> 00:01:46,959
and here ya are,
settin' out your wares for a party.
31
00:01:46,959 --> 00:01:48,293
Is he okay?
32
00:01:48,293 --> 00:01:50,709
[grunts] Have you no respect?
33
00:01:50,709 --> 00:01:54,709
A man is dead,
and you're preparing some cheap disco.
34
00:01:54,709 --> 00:01:56,418
Darragh gave this festival his blessing.
35
00:01:56,418 --> 00:01:57,834
- [mutters]
- And a signed contract.
36
00:01:57,834 --> 00:02:00,876
Unlike some people, he could see
what we're trying to do here.
37
00:02:00,876 --> 00:02:03,126
To bring this town together
for something positive.
38
00:02:03,126 --> 00:02:06,543
You lanky wanker.
I ought to rip your fuckin' tongue out.
39
00:02:06,543 --> 00:02:09,126
Try it. I'll sue you
till you can't even afford to breathe.
40
00:02:09,126 --> 00:02:10,709
[Sean] Seamus, relax.
41
00:02:10,709 --> 00:02:11,709
[Seamus huffs]
42
00:02:11,709 --> 00:02:13,543
[breathing agitatedly]
43
00:02:14,918 --> 00:02:16,626
Fuck you, Shitpants.
44
00:02:16,626 --> 00:02:18,709
[tense music playing]
45
00:02:20,376 --> 00:02:22,418
- [footsteps departing]
- [Emmy clears throat]
46
00:02:23,084 --> 00:02:24,209
[exhales sharply]
47
00:02:24,209 --> 00:02:26,043
Bodkin is changing, Seamus.
48
00:02:26,584 --> 00:02:29,418
The future's gonna happen,
whether you like it or not.
49
00:02:29,418 --> 00:02:30,876
[children giggling]
50
00:02:34,626 --> 00:02:36,626
Back to work now! Chop-chop!
51
00:02:38,959 --> 00:02:40,084
You're right, Gilbert.
52
00:02:40,834 --> 00:02:42,251
He is a really nice guy.
53
00:02:43,709 --> 00:02:45,751
- [Gilbert sighs]
- [whimsical music plays]
54
00:02:49,876 --> 00:02:51,876
Would you look at all this nonsense?
55
00:02:51,876 --> 00:02:53,418
- It's a lot of fuss.
- [groans] No.
56
00:02:53,418 --> 00:02:56,293
The last Samhain Festival
ended in disaster,
57
00:02:56,293 --> 00:02:57,793
not to mention the vandalism
58
00:02:57,793 --> 00:03:00,376
and wanton destruction of property
that took place.
59
00:03:01,209 --> 00:03:04,418
As head of the Samhain Safety Committee,
I assumed your podcast
60
00:03:04,418 --> 00:03:07,126
would be very interested
in hearing our perspective on it.
61
00:03:07,709 --> 00:03:09,543
I'd rather listen to fuckin' paint dry.
62
00:03:10,209 --> 00:03:11,668
[woman 1 sobs, blows nose]
63
00:03:11,668 --> 00:03:13,209
[snivels] Thanks so much.
64
00:03:13,209 --> 00:03:14,918
[spluttering] I just-- So sorry.
65
00:03:14,918 --> 00:03:17,084
Thanks for coming.
Make yourself a cuppa tea.
66
00:03:17,084 --> 00:03:19,334
[wails, sobs]
67
00:03:19,334 --> 00:03:22,418
Jaysus, the lungs on her.
68
00:03:22,418 --> 00:03:25,168
- Who are they?
- Darragh's two sisters, down from Mayo.
69
00:03:25,168 --> 00:03:28,293
Whole place is theirs now.
Looking to get a pretty penny for it.
70
00:03:28,293 --> 00:03:29,209
[chuckles]
71
00:03:29,209 --> 00:03:31,709
You sure it's okay
to just turn up like this?
72
00:03:31,709 --> 00:03:33,959
- Darragh's family are in mourning.
- [Dove] Exactly.
73
00:03:33,959 --> 00:03:36,709
So they're throwing a three-day party
to cheer themselves up.
74
00:03:37,293 --> 00:03:41,459
Besides... the Badger is in there.
He and I need to have a little chat.
75
00:03:41,459 --> 00:03:43,418
[splutters] I'll talk to Seamus,
all right?
76
00:03:43,418 --> 00:03:45,001
You'll just scare him off. All right?
77
00:03:45,001 --> 00:03:47,918
For all we know, he's been living
a perfectly innocent life all this time.
78
00:03:47,918 --> 00:03:50,084
[scoffs] Men like him don't change.
79
00:03:50,084 --> 00:03:51,876
Think about it. I get run over.
80
00:03:51,876 --> 00:03:54,709
Sean's car is set on fire.
And now Darragh's "accident."
81
00:03:54,709 --> 00:03:58,251
- You really think he was murdered?
- Let's not jump to conclusions, all right?
82
00:03:58,251 --> 00:04:01,626
Our job is to ask questions,
not to make wild assumptions.
83
00:04:02,418 --> 00:04:03,251
[Emmy] Okay.
84
00:04:06,709 --> 00:04:08,668
[whimsical music continues]
85
00:04:08,668 --> 00:04:10,418
- Sorry for your loss. Sorry.
- Thank you.
86
00:04:12,793 --> 00:04:14,918
- [woman 2 sobbing]
- [indistinct chatter]
87
00:04:26,584 --> 00:04:27,876
Ah, how're ya, Bob?
88
00:04:28,418 --> 00:04:29,793
[indistinct chatter]
89
00:04:30,543 --> 00:04:32,834
[boy] Let's go! Let's go! Get your jacket!
90
00:04:32,834 --> 00:04:35,709
Run! Run! Excuse me!
Coming through! Coming through!
91
00:04:45,501 --> 00:04:46,543
[music fading out]
92
00:04:46,543 --> 00:04:49,043
[woman 3] Do you like the makeup?
Did it myself.
93
00:04:50,459 --> 00:04:52,084
What are you, the undertaker or something?
94
00:04:52,084 --> 00:04:53,418
I am, actually.
95
00:04:54,209 --> 00:04:56,459
Mary Donovan,
Donovan and Sons Funeral Home.
96
00:04:57,126 --> 00:04:57,959
"Sons"?
97
00:04:57,959 --> 00:05:00,626
My brothers were more squeamish
than anticipated.
98
00:05:01,834 --> 00:05:02,751
And you are?
99
00:05:03,376 --> 00:05:06,834
Dove. Uh... I'm curious,
was there an autopsy on Darragh's body?
100
00:05:06,834 --> 00:05:09,918
You only carry out an autopsy
when the death is suspicious,
101
00:05:09,918 --> 00:05:11,459
which Darragh's was not.
102
00:05:11,459 --> 00:05:14,168
- Poor man just tripped and hit his head.
- How can you be so sure?
103
00:05:14,168 --> 00:05:16,251
Angle of the fall, depth of the wound.
104
00:05:16,251 --> 00:05:18,584
A blood alcohol level
that could strip paint.
105
00:05:19,584 --> 00:05:20,709
On behalf of the family,
106
00:05:20,709 --> 00:05:24,043
I'd like to thank you all
for coming to pay your respects.
107
00:05:24,043 --> 00:05:26,668
[speaking in Irish]
108
00:05:26,668 --> 00:05:28,001
[all, in English] Amen.
109
00:05:28,001 --> 00:05:30,709
Hail Mary, the Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women.
110
00:05:30,709 --> 00:05:32,626
And blessed be the fruit
of thy womb, Jesus.
111
00:05:32,626 --> 00:05:35,084
[all] Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners,
112
00:05:35,084 --> 00:05:36,501
now and at the hour of our death.
113
00:05:36,501 --> 00:05:38,418
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
114
00:05:38,418 --> 00:05:39,751
Blessed art thou amongst women,
115
00:05:39,751 --> 00:05:41,626
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
116
00:05:41,626 --> 00:05:44,126
[all] Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners,
117
00:05:44,126 --> 00:05:45,501
now and at the hour of our death.
118
00:05:45,501 --> 00:05:47,209
[priest] Hail Mary, the Lord is with thee.
119
00:05:47,209 --> 00:05:50,584
Blessed art thou amongst women.
Blessed be the fruit of thy womb, Jesus.
120
00:05:50,584 --> 00:05:53,293
[all] Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners,
121
00:05:53,293 --> 00:05:55,459
now and at the hour of our death. Amen.
122
00:05:56,418 --> 00:05:59,459
- [whispers] We should recor--
- [speaking in Irish]
123
00:05:59,459 --> 00:06:01,459
[prayer continues in background]
124
00:06:01,459 --> 00:06:05,293
[crowd continues praying indistinctly]
125
00:06:06,418 --> 00:06:08,626
- [sniffs]
- [muffled praying continues]
126
00:06:08,626 --> 00:06:10,668
Egg and tuna in the one sandwich.
127
00:06:10,668 --> 00:06:11,793
Bafflin'.
128
00:06:12,959 --> 00:06:14,418
[inhales] Sad day.
129
00:06:15,293 --> 00:06:16,501
Poor Darragh.
130
00:06:18,001 --> 00:06:19,209
What was his second name?
131
00:06:21,751 --> 00:06:23,043
[scoffs softly]
132
00:06:23,043 --> 00:06:24,043
Thought so.
133
00:06:24,834 --> 00:06:26,251
You ought to be ashamed of yourself,
134
00:06:26,251 --> 00:06:28,959
picking over honest people's grief
like a vulture.
135
00:06:29,918 --> 00:06:30,918
I'm a journalist.
136
00:06:31,501 --> 00:06:32,876
[scoffs] Of course you are.
137
00:06:34,418 --> 00:06:37,626
And I know it's fun for you city folk
to come down here and gawp at us.
138
00:06:37,626 --> 00:06:40,418
But our lives aren't fodder
for your entertainment.
139
00:06:40,418 --> 00:06:42,668
Well, you seem pretty interesting to me.
140
00:06:43,709 --> 00:06:46,668
Well now, I might have
an interesting story for you.
141
00:06:46,668 --> 00:06:47,876
Let's say
142
00:06:48,459 --> 00:06:50,126
I work for the British government,
143
00:06:50,126 --> 00:06:51,668
and I want to whistleblow
144
00:06:51,668 --> 00:06:54,459
about a bunch of data breaches
in the healthcare system.
145
00:06:54,459 --> 00:06:58,584
- So I tell my story to a journalist...
- [tense music drones]
146
00:06:58,584 --> 00:07:01,209
...who promises me all sorts of anonymity,
147
00:07:01,209 --> 00:07:05,584
but somehow, on the very day
said journalist publishes her story,
148
00:07:05,584 --> 00:07:06,918
my name is leaked.
149
00:07:08,168 --> 00:07:10,959
And my life is turned upside down.
150
00:07:12,043 --> 00:07:14,334
Well, I just might end up killing meself.
151
00:07:15,668 --> 00:07:19,043
All because of this journalist's
glaring incompetence. [chuckles]
152
00:07:19,043 --> 00:07:20,709
[tense music continues]
153
00:07:22,751 --> 00:07:26,293
You want to be careful gawping.
You never know who'll gawp back.
154
00:07:29,834 --> 00:07:30,793
Mm!
155
00:07:31,376 --> 00:07:32,876
Nice sausages, mind.
156
00:07:35,209 --> 00:07:37,543
[country music plays over stereo]
157
00:07:37,543 --> 00:07:39,626
[indistinct chatter, laughter]
158
00:07:40,418 --> 00:07:44,043
[Cathal chuckles] The Rolling Stones
is the best band ever.
159
00:07:44,043 --> 00:07:47,918
Wild Horses. Think about it.
Wild Horses. Doesn't get any better.
160
00:07:47,918 --> 00:07:50,793
- Paint It, Black.
- You can't go wrong with the Stones.
161
00:07:50,793 --> 00:07:53,626
[Cathal] I don't know why they try
to make new songs anymore.
162
00:07:53,626 --> 00:07:55,084
[indistinct chatter]
163
00:07:56,126 --> 00:07:58,126
[men laughing heartily]
164
00:08:07,626 --> 00:08:10,459
You look very relaxed
for a man who's up to his ears in debt.
165
00:08:10,459 --> 00:08:14,084
[nervously] Th-This isn't really the...
the time or... or the place to be--
166
00:08:14,084 --> 00:08:15,834
[snorts] I'm fucking with you.
167
00:08:15,834 --> 00:08:17,918
[chuckles] Relax. It's a party.
168
00:08:18,459 --> 00:08:20,334
No money talk. [chuckles]
169
00:08:21,501 --> 00:08:24,334
- What is she talking about?
- Uh, nothing. Nothing.
170
00:08:24,334 --> 00:08:25,543
[splutters] Uh, so,
171
00:08:26,709 --> 00:08:29,084
were you close with... with Darragh?
172
00:08:29,084 --> 00:08:30,293
No, not really.
173
00:08:30,876 --> 00:08:32,626
We had a few business dealings
over the years.
174
00:08:32,626 --> 00:08:35,334
Okay, and was he, uh,
friends with Malachy?
175
00:08:35,334 --> 00:08:36,459
Who?
176
00:08:36,459 --> 00:08:38,501
Malachy, the guy
who disappeared on Samhain.
177
00:08:39,376 --> 00:08:40,251
I didn't know him.
178
00:08:41,084 --> 00:08:42,209
What about you?
179
00:08:42,209 --> 00:08:45,209
What were you doing on Samhain?
Sounds like it was a pretty crazy night.
180
00:08:45,209 --> 00:08:47,418
I wouldn't know.
I missed the entire thing.
181
00:08:48,043 --> 00:08:50,418
I gave my pal Greta
a lift to Dublin that night,
182
00:08:50,418 --> 00:08:52,543
but by the time I got back,
it was all over.
183
00:08:53,293 --> 00:08:54,126
Yeah.
184
00:08:56,334 --> 00:08:58,709
All right. I'm going in.
185
00:08:58,709 --> 00:09:01,251
I'm gonna see what I can tease out
about Darragh and Malachy.
186
00:09:01,251 --> 00:09:03,459
Great. I'll try to see
if I can find anything too.
187
00:09:03,459 --> 00:09:04,418
All right.
188
00:09:04,418 --> 00:09:05,626
[country music continues]
189
00:09:09,376 --> 00:09:10,543
[Dove sighs deeply]
190
00:09:12,418 --> 00:09:13,793
[under breath] Fuck's sake.
191
00:09:19,168 --> 00:09:21,418
Can offer you a real drink,
if you're interested.
192
00:09:29,543 --> 00:09:30,584
Homemade poitín,
193
00:09:31,251 --> 00:09:32,876
guaranteed to change any mood.
194
00:09:33,876 --> 00:09:35,293
For better or worse?
195
00:09:35,293 --> 00:09:37,418
It's good stuff. I make it in the bathtub.
196
00:09:37,418 --> 00:09:40,459
[scoffs] Yeah, I don't think going blind
will cheer me up.
197
00:09:42,001 --> 00:09:44,709
Find your own drink, then,
if you're so chickenshit.
198
00:09:50,126 --> 00:09:52,251
[coughs] Jesus fucking hell.
199
00:09:52,251 --> 00:09:54,084
I age it with formaldehyde.
200
00:09:54,084 --> 00:09:56,168
It adds character,
if you know what I mean.
201
00:09:56,668 --> 00:09:57,834
- You--
- [laughs]
202
00:09:59,043 --> 00:10:00,501
You're some easy mark, you know that?
203
00:10:08,751 --> 00:10:09,584
That's the spirit.
204
00:10:09,584 --> 00:10:10,793
[sighs]
205
00:10:12,168 --> 00:10:13,876
Jesus. Why are the sexy ones
always so moody?
206
00:10:13,876 --> 00:10:15,293
[coughs, splutters]
207
00:10:17,459 --> 00:10:20,751
- [sighs]
- [Mary inhales deeply, clears throat]
208
00:10:23,751 --> 00:10:24,751
[Dove sniffles]
209
00:10:27,376 --> 00:10:28,376
[sighs]
210
00:10:28,959 --> 00:10:29,876
[chuckles softly]
211
00:10:32,043 --> 00:10:32,876
Uh...
212
00:10:34,251 --> 00:10:35,251
That should do it.
213
00:10:37,376 --> 00:10:39,626
He was as sweet as an angel, was Darragh.
214
00:10:40,209 --> 00:10:41,626
Never a bad word for anyone.
215
00:10:41,626 --> 00:10:43,626
[whimsical intriguing music playing]
216
00:10:43,626 --> 00:10:46,084
I spent months trying to shift Darragh,
217
00:10:46,084 --> 00:10:48,584
but he said that he wanted to wait
until he was married,
218
00:10:48,584 --> 00:10:51,043
so I married Tommy here.
219
00:10:51,709 --> 00:10:53,543
Now, with Tommy,
I had the opposite problem.
220
00:10:53,543 --> 00:10:55,209
He's like a rabbit.
221
00:10:57,626 --> 00:10:59,209
[priest] Darragh used to be quite devout,
222
00:10:59,209 --> 00:11:01,584
but he never attended Mass again
after his spell away.
223
00:11:02,084 --> 00:11:03,626
I thought he never left the farm.
224
00:11:03,626 --> 00:11:06,168
[chuckles] Well, it's...
it's a long time ago now.
225
00:11:06,751 --> 00:11:08,209
Do you know where he went?
226
00:11:08,918 --> 00:11:10,126
You know yourself,
227
00:11:10,126 --> 00:11:13,251
a nod is as good as a wink
to a blind man, huh?
228
00:11:14,084 --> 00:11:15,751
Is that Edna O'Shea I see there?
229
00:11:18,709 --> 00:11:20,251
You're kinda interesting, aren't you?
230
00:11:21,293 --> 00:11:23,543
[amused scoff] I've been called worse.
231
00:11:24,459 --> 00:11:25,293
Yeah, I bet.
232
00:11:27,334 --> 00:11:29,293
[inhales] Trade you one for one.
233
00:11:34,251 --> 00:11:35,543
All right. You go first.
234
00:11:36,084 --> 00:11:37,334
[inhales deeply]
235
00:11:37,876 --> 00:11:39,293
[clears throat, sighs]
236
00:11:40,709 --> 00:11:41,668
[clicks tongue]
237
00:11:42,584 --> 00:11:44,293
I traded Bodkin for London.
238
00:11:45,334 --> 00:11:46,834
Small town, big dreams.
239
00:11:46,834 --> 00:11:49,168
Fell in love, fell out of love. [chuckles]
240
00:11:51,501 --> 00:11:53,793
Turns out, I am better
at handling dead ones than live ones,
241
00:11:53,793 --> 00:11:54,918
so I came home.
242
00:11:55,459 --> 00:11:57,251
We have plenty of dead ones in London.
243
00:11:57,251 --> 00:11:58,793
Yeah, but not so many wakes.
244
00:11:59,293 --> 00:12:01,084
Where would I meet anyone new?
245
00:12:01,084 --> 00:12:02,376
[Dove chuckles softly]
246
00:12:03,584 --> 00:12:04,834
[Mary chuckles softly]
247
00:12:05,834 --> 00:12:08,084
You know, normally,
people who take themselves so seriously
248
00:12:08,084 --> 00:12:11,168
are kind of a pain in the ass,
but on you, it is kind of cute.
249
00:12:11,168 --> 00:12:13,668
[tender music plays]
250
00:12:13,668 --> 00:12:14,959
[scoffing chuckle]
251
00:12:14,959 --> 00:12:15,959
You're drunk.
252
00:12:17,084 --> 00:12:18,709
Yeah, well, I'd want to be.
253
00:12:20,126 --> 00:12:22,418
This stuff is about 90% proof.
254
00:12:26,834 --> 00:12:28,251
Can we cut to the chase?
255
00:12:29,918 --> 00:12:31,126
- [cell phone vibrates]
- I wa--
256
00:12:31,959 --> 00:12:33,209
[cell phone vibrating]
257
00:12:33,209 --> 00:12:34,293
Excuse me.
258
00:12:36,126 --> 00:12:36,959
Damien.
259
00:12:40,418 --> 00:12:42,043
- Bye, then.
- [door opens]
260
00:12:42,043 --> 00:12:43,584
He's the fuckin' Badger, Damien.
261
00:12:44,126 --> 00:12:46,209
An infamous smuggler,
missing-slash-presumed dead,
262
00:12:46,209 --> 00:12:48,043
living all this time
down in bloody Bodkin.
263
00:12:48,043 --> 00:12:50,334
- This could be huge.
- [Damien] Stop. Stop.
264
00:12:50,334 --> 00:12:52,084
Wha-- I haven't even told you
the best bit--
265
00:12:52,084 --> 00:12:54,543
[Damien] I mean it. Stop. Breathe.
266
00:12:54,543 --> 00:12:57,168
Don't tell me to breathe, Damien.
I'm always fuckin' breathing.
267
00:12:57,168 --> 00:12:59,209
[Damien] They got a warrant
to search your flat.
268
00:12:59,709 --> 00:13:01,626
They found Krtek's laptop.
269
00:13:01,626 --> 00:13:04,501
Now the Home Office think
that you stole it.
270
00:13:04,501 --> 00:13:08,043
They are launching
a formal investigation against you.
271
00:13:08,043 --> 00:13:10,751
- [unsettling music plays]
- That's bullshit. I didn't steal it.
272
00:13:10,751 --> 00:13:12,668
He asked me to mind it.
It's standard practice.
273
00:13:12,668 --> 00:13:15,459
[Damien] No, Dove, it's not.
It's government property.
274
00:13:16,918 --> 00:13:18,959
The guy was scared shitless.
He came to me for help.
275
00:13:18,959 --> 00:13:20,084
What was I supposed to do?
276
00:13:20,084 --> 00:13:23,543
[Damien] You were supposed to tell me
so this wouldn't hit me like a train!
277
00:13:23,543 --> 00:13:25,459
Damien, you know this is bullshit.
278
00:13:26,001 --> 00:13:28,084
Th-They're punishing me
for breaking the story.
279
00:13:28,084 --> 00:13:30,334
I mean, they're the ones
that fucking leaked his name.
280
00:13:30,334 --> 00:13:32,168
[Damien] I think you need to come home.
281
00:13:32,168 --> 00:13:34,459
[breathes nervously]
Oh, now you want me home?
282
00:13:35,001 --> 00:13:38,709
I find a story here, an actual story,
and you want me home to defend myself
283
00:13:38,709 --> 00:13:42,001
against faceless bureaucrats
who've got their knickers in a twist?
284
00:13:42,001 --> 00:13:43,126
No, not a chance.
285
00:13:43,126 --> 00:13:45,168
[Damien] Dove... it's serious.
286
00:13:45,168 --> 00:13:48,334
Yeah, of course it's fuckin' serious,
so I need you to step up, vouch for me.
287
00:13:48,918 --> 00:13:50,709
Tell them I mentioned it to you
at the time.
288
00:13:50,709 --> 00:13:52,251
[Damien] Lie for you, you mean?
289
00:13:52,751 --> 00:13:55,376
- You're meant to protect me, Damien.
- [Damien sighs]
290
00:13:56,709 --> 00:13:58,876
You really think there's a story
in this Badger thing?
291
00:13:58,876 --> 00:14:00,168
100%.
292
00:14:01,751 --> 00:14:05,126
[Damien] Keep on it, then.
I'll see what I can do from here. [sighs]
293
00:14:06,334 --> 00:14:07,501
[keypad clacks]
294
00:14:08,543 --> 00:14:09,418
[shakily] Fuck.
295
00:14:09,418 --> 00:14:11,501
[unsettling music fades out]
296
00:14:12,418 --> 00:14:14,293
["I'm a Ramblin' Man"
by Waylon Jennings playing]
297
00:14:14,293 --> 00:14:16,959
♪ Down through New Orleans ♪
298
00:14:17,834 --> 00:14:18,876
♪ Yes, I have ♪
299
00:14:20,334 --> 00:14:22,543
♪ I've played in California ♪
300
00:14:23,126 --> 00:14:25,668
♪ There ain't too much I haven't seen ♪
301
00:14:26,668 --> 00:14:27,793
♪ No, there ain't ♪
302
00:14:28,626 --> 00:14:31,209
♪ Lord, I'm a ramblin' man ♪
303
00:14:31,918 --> 00:14:35,584
♪ Don't fool around with a ramblin' man ♪
304
00:14:35,584 --> 00:14:36,876
[music continues]
305
00:14:39,501 --> 00:14:41,543
Did you, uh, know Darragh well?
306
00:14:43,418 --> 00:14:45,584
Well as you can know anyone, I suppose.
307
00:14:47,043 --> 00:14:49,126
It seems like he was a good man.
308
00:14:49,126 --> 00:14:50,418
Yeah, he was.
309
00:14:51,709 --> 00:14:52,626
Good friend.
310
00:14:53,126 --> 00:14:54,334
Helped me out a lot.
311
00:14:55,251 --> 00:14:56,418
[softly] He was--
312
00:14:56,418 --> 00:14:58,126
[voice breaks] He was good to my brother.
313
00:14:58,626 --> 00:15:01,543
- Does your brother live around--
- You know that Dove woman?
314
00:15:02,043 --> 00:15:03,668
[splutters] Uh, what about her?
315
00:15:03,668 --> 00:15:06,376
I mean, she's a fiercely
irritating individual.
316
00:15:06,376 --> 00:15:08,751
Yep. Can't argue with you there.
317
00:15:08,751 --> 00:15:11,626
The type of woman
who'd start a fight in an empty room.
318
00:15:11,626 --> 00:15:13,959
Yeah, she's, uh, very driven.
319
00:15:13,959 --> 00:15:17,043
Huh, you see... I had a different word.
320
00:15:17,043 --> 00:15:18,376
[chuckles softly]
321
00:15:19,334 --> 00:15:21,126
Oh, would you excuse me a moment?
322
00:15:21,126 --> 00:15:23,251
- [Gilbert] Sure.
- Why don't you grab us some drinks?
323
00:15:23,251 --> 00:15:25,876
♪ Lord, I'm a ramblin' man ♪
324
00:15:26,501 --> 00:15:28,418
♪ Don't mess around with a... ♪
325
00:15:28,418 --> 00:15:31,668
I heard them lads that went missing
had their arms and legs chopped off.
326
00:15:31,668 --> 00:15:34,918
Hey, you wanna come around mine later?
I've a big secret I could show you.
327
00:15:34,918 --> 00:15:36,709
- [boys laugh]
- Get the fuck, the lot of you!
328
00:15:36,709 --> 00:15:37,959
Bunch of inbred scobes.
329
00:15:37,959 --> 00:15:40,626
- [Sean] Piss off, would ya, yeah?
- I was in the middle of something.
330
00:15:40,626 --> 00:15:41,834
They don't know shit.
331
00:15:42,751 --> 00:15:44,334
A bunch of cowboys looking for the ride.
332
00:15:44,334 --> 00:15:45,584
What does that make you?
333
00:15:45,584 --> 00:15:47,334
I'm the horse whisperer, darlin'.
334
00:15:48,126 --> 00:15:49,293
Does that line ever work?
335
00:15:50,459 --> 00:15:53,209
Eh... Yeah, sometimes. You'd be surprised.
336
00:15:53,209 --> 00:15:54,751
I really would.
337
00:15:54,751 --> 00:15:56,793
Don't lump me in
with those culchies though.
338
00:15:57,334 --> 00:15:59,418
I'm better than this lot here.
I'm made for more.
339
00:15:59,418 --> 00:16:01,834
- Like what?
- More than anyone here can imagine.
340
00:16:03,084 --> 00:16:04,834
I've already survived an orphanage.
341
00:16:05,709 --> 00:16:08,376
Nobody knows what I've been through.
I... I don't belong here.
342
00:16:08,376 --> 00:16:10,001
Do you know what I mean?
343
00:16:10,001 --> 00:16:11,626
I actually do, yeah.
344
00:16:15,126 --> 00:16:17,043
If you fancy,
we can jump in the back of my car
345
00:16:17,043 --> 00:16:17,959
and search together?
346
00:16:17,959 --> 00:16:19,418
Jesus. Sean!
347
00:16:19,418 --> 00:16:21,084
- [gate clangs]
- Oh.
348
00:16:21,084 --> 00:16:22,459
Hey, I was jokin'.
349
00:16:22,459 --> 00:16:25,251
It was a joke, obviously.
We... we can jump in the front.
350
00:16:25,751 --> 00:16:27,584
[Emmy] Dove, what are you doing?
351
00:16:27,584 --> 00:16:28,543
My job.
352
00:16:31,751 --> 00:16:32,751
[huffs]
353
00:16:33,876 --> 00:16:34,709
[huffs]
354
00:16:37,584 --> 00:16:38,793
Shall I come with you?
355
00:16:40,043 --> 00:16:40,876
No.
356
00:16:41,584 --> 00:16:42,918
[scooter whirs]
357
00:16:44,793 --> 00:16:45,709
[Emmy sighs]
358
00:16:45,709 --> 00:16:47,626
[country music playing]
359
00:16:47,626 --> 00:16:49,043
Having fun, pet?
360
00:16:49,043 --> 00:16:49,959
Loads.
361
00:16:52,293 --> 00:16:53,751
[inaudible]
362
00:16:55,793 --> 00:16:58,168
Wasn't sure how much milk you took.
I hope it's okay.
363
00:16:58,168 --> 00:16:59,626
[woman] No, that's perfect.
364
00:17:00,168 --> 00:17:01,834
I'd murder a cuppa tea.
365
00:17:03,834 --> 00:17:04,876
Excuse me.
366
00:17:05,543 --> 00:17:07,209
Hi there. I'm Emmy.
367
00:17:07,209 --> 00:17:09,209
I just wondered
if I could talk to you about the--
368
00:17:09,209 --> 00:17:12,501
So this podcast of yours,
it's about Samhain, right?
369
00:17:13,293 --> 00:17:14,418
The disappearances?
370
00:17:14,418 --> 00:17:16,251
Yes, but it's about the town too.
371
00:17:16,251 --> 00:17:18,876
We wanna talk with people,
see where the story takes us.
372
00:17:18,876 --> 00:17:21,084
Good luck getting any sense
out of anyone in this town.
373
00:17:21,084 --> 00:17:22,876
[cell phone chiming, beeps]
374
00:17:22,876 --> 00:17:25,959
Claire, where are you?
Have you heard from the PA guys?
375
00:17:25,959 --> 00:17:29,834
Fleetwood Mac are bog-standard,
Top 40 shite.
376
00:17:29,834 --> 00:17:31,709
That's what your taste in music is, shite.
377
00:17:31,709 --> 00:17:34,418
And they should be flushed down the toilet
where they belong.
378
00:17:34,418 --> 00:17:37,709
You should flush yourself down after them.
You're full of it, shite.
379
00:17:37,709 --> 00:17:39,043
[Barry] Here. Hold that.
380
00:17:39,043 --> 00:17:41,293
- Do you want one of these?
- [Cathal] No, go on.
381
00:17:41,293 --> 00:17:43,584
- Drink?
- [Cathal] I don't wanna hear another word.
382
00:17:44,168 --> 00:17:45,168
You lovely man.
383
00:17:45,959 --> 00:17:49,376
You know, so many people have said
such kind things about Darragh.
384
00:17:50,251 --> 00:17:51,251
Thank you.
385
00:17:52,501 --> 00:17:53,959
You know, it-it-it's funny,
386
00:17:53,959 --> 00:17:56,668
because he told me
that he never left this place,
387
00:17:56,668 --> 00:18:00,459
but then I was hearing about a time
that he did leave town?
388
00:18:00,459 --> 00:18:01,376
[softly] Oh.
389
00:18:01,376 --> 00:18:02,459
[hesitates]
390
00:18:02,459 --> 00:18:03,668
We should have a word.
391
00:18:03,668 --> 00:18:05,709
- In private.
- [Gilbert] Of course.
392
00:18:07,001 --> 00:18:08,459
Sorry if I was rude earlier.
393
00:18:09,501 --> 00:18:12,418
Sometimes this place makes me so mad,
I forget why I came back.
394
00:18:12,418 --> 00:18:13,834
[country music continues]
395
00:18:18,668 --> 00:18:20,876
I imagine Bodkin's a bit
of a culture shock for you.
396
00:18:21,959 --> 00:18:23,459
You don't know anything about me.
397
00:18:33,626 --> 00:18:34,959
Hello. I'm Fintan.
398
00:18:36,043 --> 00:18:37,834
Sorry for being a dick just then.
399
00:18:38,459 --> 00:18:42,001
You seem cool and interesting,
and I'd like to talk to you.
400
00:18:42,001 --> 00:18:44,418
And hopefully,
we can have a full conversation
401
00:18:44,418 --> 00:18:47,543
before you realize
how painfully socially awkward I am.
402
00:18:48,376 --> 00:18:49,543
Tsk. Good pivot.
403
00:18:50,126 --> 00:18:52,918
That's the first law of tech,
interpret the data and adapt.
404
00:18:53,543 --> 00:18:54,376
[Emmy] Tsk.
405
00:18:54,918 --> 00:18:55,751
Nicely done.
406
00:18:56,793 --> 00:18:58,793
[whimsical music playing]
407
00:19:08,168 --> 00:19:09,043
[music fades out]
408
00:19:09,043 --> 00:19:11,001
Like, you have your ups
and downs with family,
409
00:19:11,001 --> 00:19:14,668
but... at the end of the day,
they're your own flesh and blood.
410
00:19:15,376 --> 00:19:17,334
You don't want anyone
to be thinking ill of them.
411
00:19:17,334 --> 00:19:18,418
Yeah, of course.
412
00:19:18,418 --> 00:19:21,626
I mean, we wouldn't want
to upset either you or your sister
413
00:19:21,626 --> 00:19:23,126
in-in your hour of grief.
414
00:19:23,126 --> 00:19:24,459
The last thing the family wants
415
00:19:24,459 --> 00:19:26,876
is for Darragh to be remembered
for his mistakes.
416
00:19:26,876 --> 00:19:28,084
Yeah, uh, of course.
417
00:19:28,084 --> 00:19:30,668
No point dragging it over the coals now.
418
00:19:31,168 --> 00:19:32,168
[sobs] Thank you.
419
00:19:33,334 --> 00:19:36,668
I mean, we were mortified
when he was sent to prison.
420
00:19:37,459 --> 00:19:39,709
But then he comes back
with that boy Malachy in tow.
421
00:19:40,376 --> 00:19:42,084
Nothing was ever the same again.
422
00:19:42,084 --> 00:19:45,751
Yeah, Darragh and... and Malachy
met... met in prison.
423
00:19:46,376 --> 00:19:47,209
Yeah.
424
00:19:47,834 --> 00:19:49,293
I could never understand it.
425
00:19:49,293 --> 00:19:50,251
[inhales shakily]
426
00:19:50,251 --> 00:19:52,001
Darragh thought the world of him.
427
00:19:52,543 --> 00:19:54,793
He was heartbroken
when Malachy disappeared.
428
00:19:56,334 --> 00:20:00,168
I tried to comfort him,
but... he never really listened to me.
429
00:20:00,168 --> 00:20:01,959
Sure, he always confided in Alice.
430
00:20:03,418 --> 00:20:05,876
[sighs] Oh, but I loved him so much.
431
00:20:06,626 --> 00:20:07,459
Course you did.
432
00:20:07,459 --> 00:20:09,376
- [sobs] I did. I loved him.
- Course.
433
00:20:09,376 --> 00:20:12,626
[crying]
434
00:20:12,626 --> 00:20:15,543
- [intriguing music playing]
- [electric scooter whirring]
435
00:20:38,209 --> 00:20:40,668
[locked door rattling]
436
00:20:41,876 --> 00:20:43,126
[music continues]
437
00:20:52,209 --> 00:20:53,834
[locked door rattling]
438
00:21:00,209 --> 00:21:01,793
[breathes heavily]
439
00:21:02,668 --> 00:21:04,126
In for a penny... [grunts]
440
00:21:04,126 --> 00:21:06,918
So what do you remember of Samhain?
441
00:21:06,918 --> 00:21:09,459
- [country music playing]
- [Fintan sighs softly]
442
00:21:09,459 --> 00:21:10,418
I, uh...
443
00:21:12,126 --> 00:21:13,584
I saw Jackie Lantern.
444
00:21:14,376 --> 00:21:15,209
Who?
445
00:21:15,209 --> 00:21:19,668
He's this mythic blacksmith who's doomed
to wander the earth for eternity.
446
00:21:19,668 --> 00:21:22,584
When we were kids, we'd dare each other
to go to the bog lake on Samhain,
447
00:21:22,584 --> 00:21:24,584
because that's where
Jackie Lantern turns up.
448
00:21:25,209 --> 00:21:26,084
And?
449
00:21:27,418 --> 00:21:29,584
Well... can I be honest?
450
00:21:30,168 --> 00:21:31,876
I was 14 at the time,
451
00:21:31,876 --> 00:21:34,959
and, uh, I'd recently discovered
magic mushrooms.
452
00:21:34,959 --> 00:21:39,376
And I was trying to show off to a girl,
so I took shrooms, ended up there.
453
00:21:39,918 --> 00:21:41,001
And you saw him?
454
00:21:41,001 --> 00:21:41,918
Oh yeah.
455
00:21:42,543 --> 00:21:47,709
I saw a huge, hulking, hideous monster
emerging from the bog on Samhain.
456
00:21:48,668 --> 00:21:50,376
- You're making this up.
- I'm not.
457
00:21:51,251 --> 00:21:52,168
I swear.
458
00:21:52,168 --> 00:21:53,459
[Emmy chuckles softly]
459
00:21:57,834 --> 00:21:58,751
Nice view.
460
00:21:59,584 --> 00:22:00,834
All I see is shit.
461
00:22:01,584 --> 00:22:03,293
Fields and fields of shit.
462
00:22:04,668 --> 00:22:06,418
Besides, every second here
463
00:22:06,418 --> 00:22:09,084
is another moment away
from my poor sick Maurice.
464
00:22:10,126 --> 00:22:11,834
He has the cancer, you know.
465
00:22:15,168 --> 00:22:16,751
How long have you been married?
466
00:22:17,751 --> 00:22:18,876
Maurice is my cat.
467
00:22:23,626 --> 00:22:25,293
No one understands, do they?
468
00:22:26,168 --> 00:22:28,501
You know, how much our cats mean to us.
469
00:22:29,209 --> 00:22:30,126
Do you have a cat?
470
00:22:30,626 --> 00:22:31,459
Oh yeah.
471
00:22:31,459 --> 00:22:33,168
[chuckles] Two.
472
00:22:33,168 --> 00:22:34,459
What breed are they?
473
00:22:35,418 --> 00:22:36,668
You know, they're, uh...
474
00:22:37,918 --> 00:22:41,209
Strays is the best way to... describe it.
475
00:22:41,209 --> 00:22:43,376
I got them from a rescue.
476
00:22:43,376 --> 00:22:44,459
[inhales deeply]
477
00:22:46,043 --> 00:22:47,751
- Good man.
- [chuckles softly]
478
00:22:48,376 --> 00:22:49,376
[breathy mutter]
479
00:22:52,251 --> 00:22:56,709
So Dot mentioned how heartbroken
Darragh was when Malachy went missing.
480
00:22:57,376 --> 00:22:59,126
They must have been great friends.
481
00:22:59,126 --> 00:23:00,418
"Friends"?
482
00:23:01,126 --> 00:23:02,709
That's one word for it, I suppose.
483
00:23:04,126 --> 00:23:05,001
What do you mean?
484
00:23:05,001 --> 00:23:06,418
Don't be daft.
485
00:23:06,418 --> 00:23:09,043
Poor Darragh obviously dug
with the other foot.
486
00:23:10,126 --> 00:23:11,168
[softly] Oh.
487
00:23:11,959 --> 00:23:13,668
W... Were they together?
488
00:23:13,668 --> 00:23:14,584
Hardly.
489
00:23:15,668 --> 00:23:17,959
Malachy never seemed
to return my brother's feelings,
490
00:23:17,959 --> 00:23:19,834
but he did exploit them.
491
00:23:19,834 --> 00:23:22,418
Malachy kept Darragh on a short leash.
492
00:23:22,418 --> 00:23:25,584
Made him rent that land to him
for years for next to nothing.
493
00:23:26,334 --> 00:23:29,668
Everyone could see it but Darragh,
the great big eejit.
494
00:23:29,668 --> 00:23:31,168
Then Malachy disappeared.
495
00:23:31,168 --> 00:23:35,084
And his brother just waltzed into town,
took over the lease at the same rate.
496
00:23:35,084 --> 00:23:36,043
[inhales deeply]
497
00:23:36,043 --> 00:23:39,668
He let those two good-for-nothing brothers
just take advantage of him.
498
00:23:39,668 --> 00:23:41,251
So Malachy had a brother?
499
00:23:42,376 --> 00:23:43,584
Of course.
500
00:23:43,584 --> 00:23:46,293
Weren't you talking to him earlier?
It's Seamus Gallagher.
501
00:23:48,209 --> 00:23:50,459
- Oh.
- [somber intriguing music playing]
502
00:24:12,168 --> 00:24:13,209
[sighs softly]
503
00:24:25,126 --> 00:24:27,001
[suspenseful music playing]
504
00:24:27,001 --> 00:24:28,251
[mechanism clacks]
505
00:24:33,334 --> 00:24:34,251
[clack]
506
00:24:40,709 --> 00:24:43,459
And then the devil gave Jackie
a hot coal in a turnip.
507
00:24:43,459 --> 00:24:45,834
It's why you carve pumpkins on Halloween.
508
00:24:45,834 --> 00:24:48,209
You'd think the Devil would give you
something more useful...
509
00:24:48,209 --> 00:24:49,876
[chuckles] ...like a car.
510
00:24:50,376 --> 00:24:51,751
[country music playing]
511
00:24:52,751 --> 00:24:55,293
[inhales] Um, so, what did he look like?
512
00:24:55,293 --> 00:24:57,334
- Who?
- Jackie Lantern.
513
00:24:57,834 --> 00:24:58,709
Oh.
514
00:24:59,709 --> 00:25:00,626
Very big.
515
00:25:02,168 --> 00:25:03,293
Very frightening.
516
00:25:03,876 --> 00:25:05,834
Only the bravest of boys can look at him.
517
00:25:06,418 --> 00:25:09,251
- And that's you, is it?
- It's a blessing and a curse.
518
00:25:10,043 --> 00:25:13,584
You know, I-- I haven't thought
about that night in so long. God, I...
519
00:25:14,334 --> 00:25:16,751
I think there was some sort
of a car crash that night too.
520
00:25:16,751 --> 00:25:17,709
Where?
521
00:25:18,876 --> 00:25:20,709
I didn't, uh... see it.
522
00:25:20,709 --> 00:25:25,043
I... I... I just heard this screeching
and... and then a huge crash,
523
00:25:25,043 --> 00:25:29,334
and then this bloodcurdling scream
over near the Casement Road.
524
00:25:29,334 --> 00:25:33,376
But when I finally got over there,
there was no sign of a crash at all.
525
00:25:34,334 --> 00:25:35,168
Nothing.
526
00:25:36,501 --> 00:25:38,043
But that's when I saw Jackie,
527
00:25:38,918 --> 00:25:41,834
out in the distance,
coming out of the bog lake.
528
00:25:41,834 --> 00:25:43,251
What did Jackie do?
529
00:25:45,043 --> 00:25:45,918
Honestly,
530
00:25:46,834 --> 00:25:47,668
I don't know.
531
00:25:48,209 --> 00:25:49,084
I ran away.
532
00:25:50,251 --> 00:25:53,168
But only for very impressive
and manly reasons.
533
00:25:53,168 --> 00:25:55,168
[chuckles] So brave.
534
00:25:55,751 --> 00:25:56,626
The bravest.
535
00:25:56,626 --> 00:25:58,251
[both chuckle]
536
00:25:58,251 --> 00:25:59,793
[intriguing music resumes]
537
00:26:05,126 --> 00:26:06,918
[sinister music plays]
538
00:26:10,668 --> 00:26:11,668
[exhales]
539
00:26:21,418 --> 00:26:22,376
Yeah, Gilbert,
540
00:26:23,709 --> 00:26:25,168
such a nice guy.
541
00:26:26,584 --> 00:26:30,793
Then you hear some tech bro's in town,
and you imagine someone, um...
542
00:26:30,793 --> 00:26:31,793
Someone...
543
00:26:31,793 --> 00:26:34,376
[hesitates] A bit cooler than you.
544
00:26:34,376 --> 00:26:36,501
[both chuckle]
545
00:26:36,501 --> 00:26:39,084
- You're mean.
- Mm, I'm just interpreting the data.
546
00:26:39,084 --> 00:26:41,584
- Hey, have you seen Dove?
- She left.
547
00:26:41,584 --> 00:26:42,543
Left for where?
548
00:26:42,543 --> 00:26:45,959
Incredible as it is to believe,
she didn't talk through her plans with me.
549
00:26:47,418 --> 00:26:48,709
Do you mind? [exhales]
550
00:26:48,709 --> 00:26:49,626
Thank you.
551
00:26:50,376 --> 00:26:52,251
Um... uh, but listen,
552
00:26:53,126 --> 00:26:54,251
you have to hear this, okay?
553
00:26:54,251 --> 00:26:56,334
Fintan saw something
on the night of Samhain.
554
00:26:56,334 --> 00:26:57,334
Saw what?
555
00:26:57,334 --> 00:27:00,251
He heard a car crash outside of town
and a scream,
556
00:27:00,251 --> 00:27:03,793
then saw a mythical blacksmith
from Irish folklore coming out of a bog.
557
00:27:03,793 --> 00:27:06,668
Okay, well, get it on tape.
Maybe it'll add to the general mood.
558
00:27:06,668 --> 00:27:08,834
Y-- You said you wanted folktales.
559
00:27:08,834 --> 00:27:10,918
Yeah, uh, text me if you see Dove.
560
00:27:13,501 --> 00:27:14,668
[irritated huff]
561
00:27:17,501 --> 00:27:19,334
- All good?
- Mm-hmm. [chuckles softly]
562
00:27:20,709 --> 00:27:22,543
Just a thought.
You want a change of scenery?
563
00:27:23,501 --> 00:27:24,543
Um...
564
00:27:25,126 --> 00:27:26,293
You need to ask permission?
565
00:27:27,834 --> 00:27:29,334
No. [chuckles awkwardly]
566
00:27:29,334 --> 00:27:30,251
Let's go.
567
00:27:32,376 --> 00:27:34,376
[somber suspenseful music playing]
568
00:28:10,709 --> 00:28:12,084
[music fading out]
569
00:28:12,084 --> 00:28:16,293
- ♪ Don't stop thinking about tomorrow ♪
- [all] ♪ Stop thinking about tomorrow ♪
570
00:28:16,293 --> 00:28:20,501
♪ Don't stop, it'll soon be here ♪
571
00:28:20,501 --> 00:28:24,001
♪ It'll be here, better than before ♪
572
00:28:24,001 --> 00:28:28,084
♪ Yesterday's gone, yesterday's gone ♪
573
00:28:28,084 --> 00:28:30,293
[men cheering, laughing]
574
00:28:30,293 --> 00:28:31,209
[woman] Hang on.
575
00:28:32,584 --> 00:28:35,876
[men] ♪ Don't stop
Thinking about tomorrow ♪
576
00:28:35,876 --> 00:28:37,584
♪ Don't stop... ♪
577
00:28:38,376 --> 00:28:39,334
Mwah!
578
00:28:39,334 --> 00:28:40,376
Sleeping beauty.
579
00:28:40,376 --> 00:28:41,751
- ♪ Don't stop... ♪
- Tommy!
580
00:28:42,834 --> 00:28:47,084
Right, lads... I don't need to tell you
how important it is to protect the goods.
581
00:28:47,084 --> 00:28:48,001
Yeah?
582
00:28:53,876 --> 00:28:54,709
[Sean] Hup.
583
00:28:56,626 --> 00:28:57,751
[clears throat]
584
00:29:05,959 --> 00:29:07,668
Fuck off.
585
00:29:16,293 --> 00:29:17,334
Nice ride.
586
00:29:17,918 --> 00:29:18,751
[clatters]
587
00:29:18,751 --> 00:29:20,668
You're not gonna believe what I found out.
588
00:29:20,668 --> 00:29:22,834
You're not gonna believe what I found out.
589
00:29:22,834 --> 00:29:26,043
- [jaunty traditional Irish music playing]
- [indistinct chatter]
590
00:29:26,043 --> 00:29:27,751
[laughing]
591
00:29:32,459 --> 00:29:33,376
Wha--
592
00:29:34,084 --> 00:29:36,418
- Seamus and Malachy were brothers?
- Yes.
593
00:29:37,376 --> 00:29:40,376
Okay, but why would they come here
and rent Darragh's land?
594
00:29:40,376 --> 00:29:42,626
Well, the coastline
is incredibly difficult to police.
595
00:29:42,626 --> 00:29:44,459
It's a perfect haven for smugglers.
596
00:29:45,043 --> 00:29:47,418
We're onto something, Gilbert,
I'm telling you.
597
00:29:47,418 --> 00:29:49,834
So, what does it mean
that Seamus wanted to marry Fiona?
598
00:29:49,834 --> 00:29:51,168
It's Shakespeare.
599
00:29:51,168 --> 00:29:54,626
Two brothers smuggling drugs,
fighting for control of their empire.
600
00:29:54,626 --> 00:29:58,876
Malachy steals Seamus's fiancée,
so Seamus kills both of them.
601
00:29:58,876 --> 00:30:01,459
Okay, but what about Teddy?
Why'd he go missing?
602
00:30:01,459 --> 00:30:04,501
I don't know. He was probably
wanking in the woods for three days.
603
00:30:04,501 --> 00:30:05,668
Teenage boys are gross.
604
00:30:05,668 --> 00:30:06,834
Hmm.
605
00:30:06,834 --> 00:30:08,959
"Smuggler murders family."
606
00:30:09,626 --> 00:30:10,459
That's the story.
607
00:30:13,209 --> 00:30:14,084
Slainte.
608
00:30:17,834 --> 00:30:20,334
- The entire thing will be 100% renewable.
- [sensual music playing]
609
00:30:20,334 --> 00:30:23,418
A vertical farm, 250 well-paying jobs.
610
00:30:23,418 --> 00:30:26,084
You trying to sell this to me?
'Cause I'm convinced.
611
00:30:26,709 --> 00:30:27,918
I'm just excited.
612
00:30:27,918 --> 00:30:30,459
The server farm I'm building now
is just the beginning.
613
00:30:31,043 --> 00:30:35,751
And we can expand into wind farms,
geothermal, housing, infrastructure.
614
00:30:36,959 --> 00:30:38,084
Bodkin 2.0.
615
00:30:41,168 --> 00:30:42,584
Curious much?
616
00:30:43,376 --> 00:30:44,584
[chuckles softly]
617
00:30:44,584 --> 00:30:45,751
These are Teddy's, right?
618
00:30:46,918 --> 00:30:47,751
Yeah.
619
00:30:48,418 --> 00:30:49,834
Are you a fan of his work?
620
00:30:50,334 --> 00:30:51,543
In a way.
621
00:30:54,001 --> 00:30:55,043
He was a friend.
622
00:30:55,876 --> 00:30:56,709
A good friend.
623
00:30:58,501 --> 00:31:01,834
- Was?
- He and I, we, uh... had a sort of a rift.
624
00:31:02,668 --> 00:31:05,168
Long time ago.
I'm just trying to help him out.
625
00:31:05,168 --> 00:31:06,459
Why would you do that?
626
00:31:08,001 --> 00:31:09,668
The night he disappeared, I, uh...
627
00:31:11,168 --> 00:31:12,376
I was supposed to meet him,
628
00:31:12,376 --> 00:31:14,459
but I ditched him
for the sake of that girl.
629
00:31:14,459 --> 00:31:15,626
[inhales shakily]
630
00:31:15,626 --> 00:31:17,334
He used to be such a smart guy.
631
00:31:17,918 --> 00:31:18,959
Smarter than me.
632
00:31:19,543 --> 00:31:20,418
Funny.
633
00:31:22,084 --> 00:31:25,418
But after he disappeared that Samhain,
he was... different.
634
00:31:27,043 --> 00:31:27,918
Quiet.
635
00:31:28,793 --> 00:31:29,709
Dark.
636
00:31:31,793 --> 00:31:32,793
You feel guilty?
637
00:31:33,793 --> 00:31:36,334
I suppose I keep thinking
if I'd met him as planned,
638
00:31:36,334 --> 00:31:38,501
then maybe he'd be okay.
639
00:31:41,168 --> 00:31:42,876
I always struggled to fit in, you know?
640
00:31:42,876 --> 00:31:45,793
I was one of those kids who always
seemed to be the butt of the joke.
641
00:31:45,793 --> 00:31:48,209
Is that why Seamus called you "shitpants"?
642
00:31:49,376 --> 00:31:50,751
[clears throat shakily]
643
00:31:50,751 --> 00:31:55,084
When I was ten,
I shat my pants during a school play.
644
00:31:56,043 --> 00:31:57,501
Been my nickname ever since.
645
00:31:58,293 --> 00:32:00,668
Say what you like about Bodkin,
we're a literal people.
646
00:32:00,668 --> 00:32:02,834
- [chuckles softly]
- [Fintan] But not Teddy.
647
00:32:05,043 --> 00:32:06,126
He was always loyal.
648
00:32:08,418 --> 00:32:10,709
He probably spent the whole night
waiting for me to turn up.
649
00:32:10,709 --> 00:32:12,793
Hey. What would you have done?
650
00:32:12,793 --> 00:32:14,918
[sensual music continues]
651
00:32:14,918 --> 00:32:16,876
All the shit that happened that night
652
00:32:17,668 --> 00:32:18,709
was so long ago.
653
00:32:19,959 --> 00:32:22,376
Can we not let it go and move forward?
654
00:32:22,959 --> 00:32:24,793
Just have a little fuckin' fun?
655
00:32:25,793 --> 00:32:26,751
We can try.
656
00:32:26,751 --> 00:32:27,959
[chuckles softly]
657
00:32:32,209 --> 00:32:33,043
So,
658
00:32:34,209 --> 00:32:35,293
are we doing this?
659
00:32:35,876 --> 00:32:37,418
- Doing what?
- Fun.
660
00:32:43,668 --> 00:32:46,793
- [traditional music continues]
- [Gilbert sings along to melody]
661
00:32:47,501 --> 00:32:49,459
[laughter, whistling]
662
00:32:51,501 --> 00:32:54,209
[patrons whooping, cheering]
663
00:32:56,626 --> 00:32:57,668
[woman] Woo-hoo!
664
00:33:00,834 --> 00:33:02,418
Dove, come dance!
665
00:33:02,418 --> 00:33:03,793
No.
666
00:33:03,793 --> 00:33:05,334
Dancing's a weakness.
667
00:33:05,334 --> 00:33:09,084
Oh, sorry, I forgot
you're far too cool to dance.
668
00:33:09,084 --> 00:33:12,293
Yeah, precisely.
You've read me very well, Gilbert.
669
00:33:12,293 --> 00:33:14,084
You hate everything.
670
00:33:14,751 --> 00:33:15,793
Slainte.
671
00:33:17,334 --> 00:33:20,709
Come on. You must like something.
Wha-- Tell me one thing you like.
672
00:33:21,668 --> 00:33:22,543
Whiskey.
673
00:33:23,209 --> 00:33:25,418
Whiskey's a thing. It's not a hobby.
674
00:33:25,418 --> 00:33:28,168
Come on.
[splutters] Tell me what you like to do.
675
00:33:28,168 --> 00:33:30,626
Gilbert, what you've just said
is blasphemy.
676
00:33:30,626 --> 00:33:33,709
Whiskey is an Irishman's number one hobby.
677
00:33:33,709 --> 00:33:36,918
[slurring] What do you like to do
when you're... you're not working?
678
00:33:38,293 --> 00:33:39,668
I write poetry.
679
00:33:40,543 --> 00:33:42,584
Long romantic epics
680
00:33:43,168 --> 00:33:47,209
filled with lust
and desire and heartbreak.
681
00:33:47,876 --> 00:33:48,793
Bullshit.
682
00:33:49,334 --> 00:33:51,793
I don't know if you've realized this
about me yet, Gilbert,
683
00:33:51,793 --> 00:33:53,584
but I'm kind of an arsehole.
684
00:33:53,584 --> 00:33:55,876
No, I realized it
a long time ago. [laughs]
685
00:33:55,876 --> 00:33:56,834
[both laugh]
686
00:33:56,834 --> 00:33:58,043
- See?
- [mutters]
687
00:33:58,043 --> 00:33:59,918
This version of you,
688
00:33:59,918 --> 00:34:04,459
wild Gilbert, it's way more fun
than that sunshiny Yank I first met.
689
00:34:04,459 --> 00:34:09,001
I guess that's as close to a compliment
as I'm gonna get from you, so... boop.
690
00:34:11,459 --> 00:34:13,376
[cheering, clapping]
691
00:34:18,709 --> 00:34:20,918
Think it's time to get outta here!
692
00:34:22,084 --> 00:34:23,543
[slurs] Wait. Get this.
693
00:34:27,209 --> 00:34:29,376
- [muffled music continues]
- [both chuckling]
694
00:34:30,418 --> 00:34:31,918
[both breathe heavily]
695
00:34:32,501 --> 00:34:34,001
Just the fella I was looking for.
696
00:34:34,001 --> 00:34:35,584
- Who's that?
- [Gilbert sighs]
697
00:34:35,584 --> 00:34:37,418
The Yank here owes me money.
698
00:34:37,418 --> 00:34:39,293
[amused scoff] He owes you shit.
699
00:34:39,293 --> 00:34:41,709
He owes me 8,000 fucking euro.
700
00:34:41,709 --> 00:34:43,293
Oh, is that a lot of money to you?
701
00:34:43,293 --> 00:34:44,251
Look here, love--
702
00:34:44,251 --> 00:34:46,626
[grunts, groans]
703
00:34:46,626 --> 00:34:48,918
- [Frank snorting, sniffs]
- [Gilbert] Uh...
704
00:34:48,918 --> 00:34:50,709
That's my nose, you crazy cunt.
705
00:34:50,709 --> 00:34:52,501
[labored sniffing, grunting]
706
00:34:52,501 --> 00:34:54,084
[Dove] Fuckin' run, Gilbert!
707
00:34:54,084 --> 00:34:55,334
[groans]
708
00:34:55,334 --> 00:34:57,501
- [Gilbert] Dove, wait!
- [Dove] Just keep going!
709
00:35:03,209 --> 00:35:04,918
- [music fading out]
- [Gilbert sighs]
710
00:35:04,918 --> 00:35:07,501
- [Dove laughing hysterically]
- Oh my God.
711
00:35:08,876 --> 00:35:11,584
- Eight thousand euro?
- I know, I know. I can explain.
712
00:35:11,584 --> 00:35:13,501
- [laughing] You fucking idiot.
- I can explain.
713
00:35:13,501 --> 00:35:16,168
[slurring] I know. I know.
It wasn't my finest hour, all right?
714
00:35:16,168 --> 00:35:18,418
- You've only been here for two minutes.
- [Gilbert] Yeah.
715
00:35:18,418 --> 00:35:22,043
It was the first time in the pub, and I...
you know, I drank a little bit too much.
716
00:35:22,626 --> 00:35:25,668
And then, I guess I just tried
too hard to ingratiate myself.
717
00:35:25,668 --> 00:35:28,876
You give me so much shit
for bulldozing in.
718
00:35:28,876 --> 00:35:31,001
- Then you go and lose eight grand...
- I know, I know.
719
00:35:31,001 --> 00:35:33,001
- ...to a fucking hippie.
- I know, but-- Dove--
720
00:35:33,001 --> 00:35:35,043
- Dove, I'm in real trouble.
- [Dove catches breath]
721
00:35:35,043 --> 00:35:37,584
All right? I've mortgaged my house.
722
00:35:37,584 --> 00:35:39,876
And I've borrowed money, a ton of money,
723
00:35:40,459 --> 00:35:42,293
just to keep my company going.
724
00:35:42,293 --> 00:35:44,251
Well, Damien says you're the hit-maker.
725
00:35:44,251 --> 00:35:46,918
No, one hit. I had one fucking hit.
726
00:35:47,918 --> 00:35:49,918
- [melancholy ambient music playing]
- [Gilbert sighs]
727
00:35:49,918 --> 00:35:53,293
And for a moment, it was like,
oh, everyone's listening to me, right?
728
00:35:53,793 --> 00:35:57,751
And that's when I started the company,
and I threw every cent that I had in it.
729
00:35:59,293 --> 00:36:01,668
But it's like everything after that
730
00:36:01,668 --> 00:36:04,959
has hit the air
like a fucking lead balloon.
731
00:36:05,959 --> 00:36:07,709
Just... pff!
732
00:36:09,251 --> 00:36:11,209
[slurs] It's like
nobody's listening anymore.
733
00:36:13,209 --> 00:36:14,334
[softly] Fuck.
734
00:36:21,668 --> 00:36:22,668
[huffs]
735
00:36:25,834 --> 00:36:27,543
What if I'm a one-hit wonder?
736
00:36:30,668 --> 00:36:32,668
And it's not just... not just career.
737
00:36:32,668 --> 00:36:35,543
You know, it's like
everything is falling apart.
738
00:36:35,543 --> 00:36:37,251
Money, debt.
739
00:36:37,251 --> 00:36:38,709
Things with my wife...
740
00:36:38,709 --> 00:36:41,584
[softly] ...are just... just not good.
741
00:36:41,584 --> 00:36:43,501
But I can... I can fix everything.
742
00:36:44,168 --> 00:36:46,376
All right? I can...
I can get back to where I belong.
743
00:36:46,376 --> 00:36:48,418
I just need this one to work.
744
00:36:49,001 --> 00:36:51,251
All right? I... I need your help.
745
00:36:54,251 --> 00:36:55,126
I get it.
746
00:36:57,043 --> 00:36:58,584
Everyone's out to get ya.
747
00:36:59,668 --> 00:37:03,626
And you're just... trying to do your job.
You're trying to tell the fucking truth.
748
00:37:04,793 --> 00:37:07,293
[slurring] They don't wanna hear it.
They never do.
749
00:37:09,751 --> 00:37:11,876
So you do everything, fuckin'...
750
00:37:13,459 --> 00:37:14,376
everything
751
00:37:15,459 --> 00:37:17,293
to get the job done.
752
00:37:20,584 --> 00:37:22,501
[tuts] No matter the consequences.
753
00:37:27,209 --> 00:37:29,459
Are we talking about the same thing?
754
00:37:29,459 --> 00:37:30,793
[melancholy music fades out]
755
00:37:32,501 --> 00:37:33,418
I get it.
756
00:37:40,626 --> 00:37:43,001
- [gulls calling]
- [birds squawking]
757
00:37:48,709 --> 00:37:50,876
Mm. That looks delicious. Thank you.
758
00:37:51,668 --> 00:37:53,709
And what'll you be having this morning?
759
00:37:55,126 --> 00:37:57,876
[wearily] Tea. Just... tea.
760
00:38:00,043 --> 00:38:00,959
[Gilbert] Mm!
761
00:38:02,876 --> 00:38:04,418
How can you eat?
762
00:38:05,501 --> 00:38:08,501
I started drinking a glass of water
between every pint of Guinness,
763
00:38:08,501 --> 00:38:09,626
and it really helps.
764
00:38:09,626 --> 00:38:10,626
You should try it.
765
00:38:11,334 --> 00:38:14,251
- [groggily] Hmm.
- So, uh... what's our game plan?
766
00:38:14,251 --> 00:38:16,418
Oh. Go back to bed?
767
00:38:16,418 --> 00:38:18,168
Sleep forever?
768
00:38:18,668 --> 00:38:20,918
- We have to go to Darragh's funeral.
- [Dove sighs]
769
00:38:20,918 --> 00:38:24,334
[inhales sharply] I'd like
to dedicate my hangover to Darragh.
770
00:38:24,334 --> 00:38:26,001
He'd want me to go back to bed.
771
00:38:26,001 --> 00:38:27,501
[Gilbert chuckles softly]
772
00:38:27,501 --> 00:38:31,251
No, but Seamus will be there,
and you'll need to talk to him.
773
00:38:33,834 --> 00:38:34,751
Uh...
774
00:38:35,543 --> 00:38:37,668
Look, I-- I like the guy,
775
00:38:37,668 --> 00:38:41,543
but if he really is the Badger,
isn't it dangerous to confront him?
776
00:38:42,251 --> 00:38:44,084
Mm. Seamus is the key.
777
00:38:45,084 --> 00:38:49,459
You want a big podcast,
catching him will deliver that in spades.
778
00:38:52,959 --> 00:38:53,959
[Emmy exhales]
779
00:38:56,084 --> 00:38:57,459
I hope I didn't worry you.
780
00:38:58,959 --> 00:39:00,959
Well, I'm only just in, actually.
781
00:39:01,626 --> 00:39:02,834
You missed a button.
782
00:39:07,168 --> 00:39:08,126
[Emmy] Ugh.
783
00:39:10,168 --> 00:39:12,876
[priest] Because God has chosen
to call our brother Darragh
784
00:39:12,876 --> 00:39:14,418
from this life to himself,
785
00:39:15,043 --> 00:39:16,834
we commit his body to the earth.
786
00:39:16,834 --> 00:39:19,834
For we are dust,
and unto dust we shall return.
787
00:39:20,543 --> 00:39:23,043
But the Lord Jesus Christ
shall change our mortal bodies
788
00:39:23,043 --> 00:39:24,793
to be like himself in glory.
789
00:39:24,793 --> 00:39:27,501
For he is risen,
the firstborn from the dead.
790
00:39:28,834 --> 00:39:31,043
We commend our brother Darragh
to the Lord.
791
00:39:31,043 --> 00:39:33,751
- Go on.
- So the Lord may embrace him in peace.
792
00:39:33,751 --> 00:39:36,876
- And raise his body...
- Nothing worthwhile ever came easy.
793
00:39:40,918 --> 00:39:43,793
For our brother Darragh,
let us pray to the Lord Jesus Christ,
794
00:39:43,793 --> 00:39:46,543
who said,
"I am the resurrection and the life."
795
00:39:46,543 --> 00:39:49,168
-"Whoever believes in me shall live..."
- Seamus, wait up.
796
00:39:49,168 --> 00:39:51,084
"Whoever lives
and believes shall never die."
797
00:39:51,084 --> 00:39:52,793
- Got a minute?
- For what?
798
00:39:53,918 --> 00:39:55,584
I wondered if you wanted to talk.
799
00:39:57,209 --> 00:39:58,043
Talk?
800
00:39:59,126 --> 00:40:01,959
- You know... about Darragh.
- [Seamus scoffs]
801
00:40:02,626 --> 00:40:04,126
[priest] Accept our prayers on behalf--
802
00:40:04,126 --> 00:40:05,376
Do you get seasick?
803
00:40:07,793 --> 00:40:09,584
[whimsical music playing]
804
00:40:09,584 --> 00:40:12,084
[priest] So may your mercy
join him to the angels in heaven.
805
00:40:12,084 --> 00:40:14,543
- We ask this to Christ our Lord.
- [all] Amen.
806
00:40:15,043 --> 00:40:18,793
[speaking in Irish]
807
00:40:20,668 --> 00:40:22,668
[indistinct chatter]
808
00:40:25,668 --> 00:40:27,043
[woman, in English] Hello.
809
00:40:27,043 --> 00:40:29,959
I saw you standing here,
and I thought it might be worth seeing
810
00:40:29,959 --> 00:40:33,209
if you had reconsidered your interest
in our worthy cause.
811
00:40:33,209 --> 00:40:34,376
No.
812
00:40:34,376 --> 00:40:35,459
Let's go.
813
00:40:36,834 --> 00:40:37,959
Sorry.
814
00:40:39,959 --> 00:40:42,668
[woman] I know you must think
we're just small-town busybodies,
815
00:40:42,668 --> 00:40:44,501
but our concerns are genuine.
816
00:40:44,501 --> 00:40:46,626
We don't want history to repeat itself.
817
00:40:47,751 --> 00:40:51,418
You might be more interested if you knew
what happened to Seamus that night.
818
00:40:51,418 --> 00:40:52,834
Oh. Sorry.
819
00:40:53,918 --> 00:40:54,793
What do you mean?
820
00:40:55,293 --> 00:40:58,626
The statue of Saint Seamus,
in the grotto on Casement Road.
821
00:40:58,626 --> 00:40:59,626
Christ.
822
00:41:00,418 --> 00:41:01,584
This is important.
823
00:41:02,334 --> 00:41:05,626
At the last Samhain Festival,
a car crashed into poor Saint Seamus
824
00:41:05,626 --> 00:41:07,376
and almost completely destroyed him.
825
00:41:07,918 --> 00:41:10,043
That level of violence
is totally unacceptable.
826
00:41:10,043 --> 00:41:12,793
[Emmy] Did you say car crash
on the Casement Road?
827
00:41:12,793 --> 00:41:14,918
Isn't that
what I've been trying to tell you?
828
00:41:16,126 --> 00:41:17,251
[Emmy] Dove, wait!
829
00:41:17,251 --> 00:41:18,709
[intriguing music playing]
830
00:41:21,084 --> 00:41:22,501
Fintan heard a car crash up there,
831
00:41:22,501 --> 00:41:25,001
and then saw something,
someone walking out of a bog.
832
00:41:25,001 --> 00:41:26,918
Maybe Malachy? Fiona?
833
00:41:27,418 --> 00:41:28,251
[sighs]
834
00:41:28,793 --> 00:41:30,584
Something happened up there that night.
835
00:41:32,751 --> 00:41:34,668
- Where is this road?
- [music fades out]
836
00:41:37,209 --> 00:41:40,084
[Seamus] You know, in Ireland,
it was considered bad luck
837
00:41:40,084 --> 00:41:42,376
for a fisherman to learn how to swim.
838
00:41:42,376 --> 00:41:44,418
That doesn't seem sensible.
839
00:41:44,418 --> 00:41:46,209
Ah, well, it is and it isn't.
840
00:41:47,876 --> 00:41:50,709
Y'know, maybe it seemed wrong
to tempt fate,
841
00:41:51,293 --> 00:41:55,834
or... maybe there was no point
fighting the inevitable.
842
00:41:58,126 --> 00:41:59,668
Darragh loved the sea.
843
00:41:59,668 --> 00:42:03,543
Told me once he wanted to be cremated
and his ashes spread to the waves.
844
00:42:04,376 --> 00:42:07,168
He hated the idea
of being trapped in a box.
845
00:42:08,126 --> 00:42:10,001
His sisters buried him anyway.
846
00:42:11,043 --> 00:42:13,876
Mad, isn't it, all the things
you think are so important?
847
00:42:14,459 --> 00:42:15,709
The next thing you know,
848
00:42:16,501 --> 00:42:17,543
you're in a box.
849
00:42:23,918 --> 00:42:26,959
You ever, uh, lose anyone close?
850
00:42:26,959 --> 00:42:27,918
[chuckles]
851
00:42:28,418 --> 00:42:29,376
Haven't we all?
852
00:42:33,751 --> 00:42:36,459
The big thing for me was my wife.
853
00:42:37,584 --> 00:42:38,543
It was cancer.
854
00:42:39,334 --> 00:42:40,251
It was bad.
855
00:42:41,751 --> 00:42:43,001
And then I took the most
856
00:42:44,084 --> 00:42:48,293
intimate and the difficult parts
from the worst time in my married life
857
00:42:48,959 --> 00:42:51,168
and I shared it with the whole world.
858
00:42:54,584 --> 00:42:58,293
Never thought for a second that,
you know, how big it would become.
859
00:42:58,293 --> 00:42:59,334
How public.
860
00:43:02,418 --> 00:43:04,418
People loved it, you know?
861
00:43:05,668 --> 00:43:06,626
True Love.
862
00:43:07,751 --> 00:43:09,584
I mean, everyone except my wife.
863
00:43:10,918 --> 00:43:12,293
She beat the cancer.
864
00:43:12,876 --> 00:43:13,918
Course she did.
865
00:43:15,209 --> 00:43:17,501
But we can't quite seem
to beat what I did.
866
00:43:18,418 --> 00:43:21,251
Well, people do
what they have to do to survive.
867
00:43:22,043 --> 00:43:24,584
Maybe that's all you were doing, surviving.
868
00:43:27,043 --> 00:43:28,209
I did the opposite.
869
00:43:30,376 --> 00:43:32,626
Tried to bury it, put it in the past.
870
00:43:32,626 --> 00:43:34,709
[somber ambient music playing]
871
00:43:38,543 --> 00:43:39,376
Who, uh...
872
00:43:40,251 --> 00:43:41,293
Who was it...
873
00:43:43,584 --> 00:43:45,001
that... that you lost?
874
00:43:45,001 --> 00:43:46,543
[unsettling music playing]
875
00:43:48,584 --> 00:43:52,709
[smacks lips] Now, you lads seem
awful interested in my past, I notice.
876
00:43:53,709 --> 00:43:55,168
Dove in particular.
877
00:43:55,168 --> 00:43:56,334
You know, it's...
878
00:43:57,084 --> 00:43:58,918
That's the way she is with everyone.
879
00:43:58,918 --> 00:44:00,293
I did wonder if
880
00:44:01,043 --> 00:44:01,876
you,
881
00:44:02,584 --> 00:44:04,918
maybe, knew what she was fishing for?
882
00:44:15,751 --> 00:44:16,626
She...
883
00:44:17,209 --> 00:44:19,751
She thinks you were
in a relationship with Fiona,
884
00:44:20,376 --> 00:44:22,084
and that Malachy was your brother.
885
00:44:26,584 --> 00:44:27,501
Does she, now?
886
00:44:32,918 --> 00:44:35,043
Do you know what happened to them?
887
00:44:38,126 --> 00:44:39,001
[Seamus scoffs]
888
00:44:42,959 --> 00:44:44,126
I didn't mean to--
889
00:44:44,126 --> 00:44:45,834
I know exactly what you meant.
890
00:44:47,418 --> 00:44:50,251
I loved that woman
more than life itself. Huh?
891
00:44:50,959 --> 00:44:52,834
I saw my children in her eyes.
892
00:44:52,834 --> 00:44:54,709
I would have moved heaven
and hell for her.
893
00:44:55,918 --> 00:44:57,626
Malachy... [chuckles]
894
00:44:57,626 --> 00:44:58,959
Malachy was my rock.
895
00:45:00,584 --> 00:45:01,876
[sighs softly]
896
00:45:01,876 --> 00:45:03,959
And then, one day, they were just gone.
897
00:45:05,376 --> 00:45:06,459
Gone where?
898
00:45:08,251 --> 00:45:11,834
[scoffs] Sometimes you have to
face the fact that some questions
899
00:45:13,126 --> 00:45:14,334
shouldn't be answered.
900
00:45:15,793 --> 00:45:18,376
So you hold onto
that lovely wife of yours, Gilbert...
901
00:45:20,459 --> 00:45:23,168
because there's some things
that are worse than death.
902
00:45:28,126 --> 00:45:30,543
Purgatory's an Irish creation, after all.
903
00:45:37,168 --> 00:45:38,001
[sniffs]
904
00:45:38,709 --> 00:45:39,959
Swim well, friend.
905
00:45:40,751 --> 00:45:42,543
[mysterious music playing]
906
00:45:46,293 --> 00:45:49,168
Look, the Casement Road
just dead-ends into...
907
00:45:49,793 --> 00:45:50,668
into a bog?
908
00:45:52,834 --> 00:45:53,959
Zoom in.
909
00:45:57,209 --> 00:45:58,918
What does that look like to you?
910
00:45:59,834 --> 00:46:00,709
A car?
911
00:46:02,459 --> 00:46:03,834
We should call Gilbert.
912
00:46:05,876 --> 00:46:07,251
- [music fades out]
- [flies buzzing]
913
00:46:07,251 --> 00:46:09,043
[Gilbert] Maybe it's just a rock.
914
00:46:09,043 --> 00:46:10,668
Shaped like a car?
915
00:46:11,418 --> 00:46:12,626
Come on.
916
00:46:12,626 --> 00:46:14,001
I don't see anything.
917
00:46:14,001 --> 00:46:16,001
We've got two people who disappeared
918
00:46:16,001 --> 00:46:18,126
and a mysterious car crash
on that same night.
919
00:46:18,126 --> 00:46:19,668
You don't think it's connected?
920
00:46:20,418 --> 00:46:21,459
Maybe. [mutters]
921
00:46:22,751 --> 00:46:24,376
[Dove] One of us is gonna have to go in.
922
00:46:24,376 --> 00:46:26,918
- [flies buzzing]
- [water birds calling]
923
00:46:28,293 --> 00:46:29,334
[frog croaks]
924
00:46:30,043 --> 00:46:31,126
Okay.
925
00:46:31,126 --> 00:46:33,084
[suspenseful music playing]
926
00:46:35,209 --> 00:46:37,834
Dove, it's freezing.
And it's probably nothing.
927
00:46:41,709 --> 00:46:43,834
[Gilbert inhales deeply, sighs]
928
00:46:46,126 --> 00:46:47,334
[Dove softly] Ugh.
929
00:46:50,876 --> 00:46:51,793
[grumbles]
930
00:46:53,001 --> 00:46:53,876
[sighs]
931
00:46:58,084 --> 00:46:58,959
[huffs]
932
00:46:59,793 --> 00:47:00,959
[breathes shakily]
933
00:47:01,459 --> 00:47:02,501
[hums]
934
00:47:05,584 --> 00:47:09,251
- [exhales shakily]
- [muffled metallic clanking]
935
00:47:10,793 --> 00:47:11,709
[gasps]
936
00:47:11,709 --> 00:47:14,376
[muffled metallic clank]
937
00:47:14,376 --> 00:47:16,459
[breathing heavily]
938
00:47:19,626 --> 00:47:21,751
[dramatic music playing]
939
00:47:21,751 --> 00:47:22,668
It's a car.
940
00:47:23,293 --> 00:47:25,793
- Oh my God.
- Right here. I fuckin' knew it.
941
00:47:26,376 --> 00:47:28,376
[tractor engine rumbling]
942
00:47:29,668 --> 00:47:31,209
[water sloshing]
943
00:47:31,209 --> 00:47:33,293
[pulley cranking]
944
00:47:35,584 --> 00:47:37,251
[metallic groan]
945
00:47:37,959 --> 00:47:39,584
[Dove] Did you get anything from Seamus?
946
00:47:40,084 --> 00:47:41,918
Look, he's not who you think he is.
947
00:47:42,543 --> 00:47:45,584
You know, i-if he was the Badger,
he definitely isn't anymore.
948
00:47:46,168 --> 00:47:48,209
He's just... just a man.
949
00:47:48,209 --> 00:47:50,126
A really... A sad man.
950
00:47:50,126 --> 00:47:51,834
[water sloshing]
951
00:47:52,793 --> 00:47:55,876
[dull metallic groan]
952
00:48:03,501 --> 00:48:07,209
You know, may-- maybe be this podcast
isn't about all this crime stuff.
953
00:48:07,209 --> 00:48:08,376
You know?
954
00:48:08,376 --> 00:48:11,168
I mean, maybe it's a story about grief,
955
00:48:11,168 --> 00:48:14,459
and a man who's dealing with losing
all the people he cares deepest about.
956
00:48:14,459 --> 00:48:16,709
- Right?
- Wow, yeah. Great hook.
957
00:48:16,709 --> 00:48:18,584
People are really gonna
wanna listen to that.
958
00:48:19,168 --> 00:48:21,043
I think it sounds really interesting.
959
00:48:21,043 --> 00:48:23,709
Ye can't just be goin' around
pulling things out of bogs.
960
00:48:23,709 --> 00:48:25,626
There's official paperwork
needs filling out.
961
00:48:25,626 --> 00:48:27,543
Folks, just stay back
at a safe distance now.
962
00:48:27,543 --> 00:48:29,584
- Get back, lads. Go on home.
- [Cathal] Whose is it?
963
00:48:29,584 --> 00:48:30,959
No, I don't know whose it is. No.
964
00:48:30,959 --> 00:48:32,584
[indistinct muttering]
965
00:48:33,334 --> 00:48:34,168
It's empty.
966
00:48:36,001 --> 00:48:37,834
[Eoin] Right, she's empty.
Nothing to see here.
967
00:48:37,834 --> 00:48:39,793
[splutters] Will you all just
go on home, please?
968
00:48:39,793 --> 00:48:41,126
It was worth a shot.
969
00:48:41,126 --> 00:48:42,793
- I guess.
- [Gilbert] Hmm.
970
00:48:46,626 --> 00:48:47,668
[trunk squeaks]
971
00:48:47,668 --> 00:48:49,751
[ominous music drones]
972
00:48:52,043 --> 00:48:54,043
[haunting music playing]
973
00:48:55,501 --> 00:48:56,626
[Emmy gasps softly]
974
00:48:59,459 --> 00:49:01,751
- Fuck me.
- Oh my God.
975
00:49:03,626 --> 00:49:07,751
[Gilbert] Two bodies locked together
for over 20 years in a bog.
976
00:49:08,584 --> 00:49:10,959
Buried secrets finally coming to life.
977
00:49:11,543 --> 00:49:13,168
It's a storyteller's dream.
978
00:49:13,959 --> 00:49:16,043
And I wish we'd never fucking found them.
979
00:49:16,543 --> 00:49:19,626
- ["H.O.O.D" by Kneecap playing]
- [lyrics in Irish and English]
980
00:51:23,543 --> 00:51:25,334
[music fading out]