1
00:00:50,885 --> 00:00:53,688
در اینجا ،
شما یا یک پسر مثل من هستید ،
2
00:00:53,721 --> 00:00:56,156
یا شما از یکی آمده اید
این خانواده های ثروتمند.
3
00:00:58,158 --> 00:01:00,562
خیلی زیاد است
یکی یا دیگری.
4
00:01:00,595 --> 00:01:03,798
بدون در نظر گرفتن ، همه ما به اشتراک می گذاریم
یک احساس برای این مکان
5
00:01:03,831 --> 00:01:06,634
و این کوه ها ،
و بنابراین ما یکدیگر را تحمل می کنیم.
6
00:01:13,908 --> 00:01:16,310
وقتی گردشگران وارد می شوند
جت های خصوصی برای ماندن یک هفته
7
00:01:16,343 --> 00:01:18,312
در عمارتهایشان
در بالای تپه ،
8
00:01:18,345 --> 00:01:20,347
ما آنچه را که می توانیم برای 'em انجام دهیم.
9
00:01:22,349 --> 00:01:25,553
آن دوش را برطرف کنید ،
آن توالت را تمیز کنید ،
10
00:01:25,587 --> 00:01:27,321
آن بچه را به اسنوبرد آموزش دهید.
11
00:01:28,455 --> 00:01:30,157
پول چیزی است که ما را در اینجا نگه می دارد
12
00:01:30,190 --> 00:01:31,391
و این شهر
از Fallin 'Off Map.
13
00:01:32,627 --> 00:01:36,163
بنابراین برای یکی از ما نادر است
برای انجام کاری که من انجام داده ام
14
00:01:36,196 --> 00:01:37,532
و آنچه من در مورد انجام آن هستم
15
00:01:49,343 --> 00:01:51,478
این کاهش آتش است.
16
00:01:51,512 --> 00:01:52,814
مکان را نگه می دارد
از Burnin 'Down.
17
00:02:13,801 --> 00:02:15,703
خوب ، این همان است.
18
00:02:18,773 --> 00:02:20,140
در صورت نیاز
هر چیزی ثابت است.
19
00:02:22,476 --> 00:02:24,646
من آن کیف را برای شما می گیرم.
20
00:02:24,679 --> 00:02:26,380
ممنون
21
00:02:31,418 --> 00:02:33,253
او آنجاست.
22
00:02:37,491 --> 00:02:39,661
-این این برای شما است.
-OH
23
00:02:39,694 --> 00:02:42,964
و من فکر می کنم که
برای شما هم هست
24
00:02:42,997 --> 00:02:44,599
از این بابت متاسفم
25
00:02:44,632 --> 00:02:46,534
اوه ، خوب است
26
00:02:46,567 --> 00:02:47,835
بنابراین ، شما چه فکر می کنید؟
27
00:02:47,869 --> 00:02:49,469
من حق داشتم
28
00:02:49,504 --> 00:02:50,872
شما اینجا تعلق دارید
در کوه با من
29
00:02:50,905 --> 00:02:52,607
چه خسارت ، همسر؟
30
00:02:53,675 --> 00:02:55,208
اوه ، اوه ، 75.
31
00:02:56,511 --> 00:02:58,245
-فقط آن را بگیرید.
-م ممنون
32
00:02:58,278 --> 00:02:59,714
سلام ، مردی که خرید
این مکان از ،
33
00:02:59,747 --> 00:03:01,649
فکر می کنم او یک دکتر بود.
34
00:03:01,683 --> 00:03:03,551
بله ، او بود
از کجا این را می دانید؟
35
00:03:03,584 --> 00:03:06,420
من آن وان داغ را قرار دادم
چند سال پیش
36
00:03:06,453 --> 00:03:07,989
هفته گذشته به شما احتیاج داشت
37
00:03:08,022 --> 00:03:09,891
خوب ، هر چیزی می شکند ،
شما به چیزی ثابت نیاز دارید.
38
00:03:09,924 --> 00:03:11,726
او می تواند آن را برطرف کند.
39
00:03:11,759 --> 00:03:13,861
این همان چیزی است که در آن می گوید
کارت ویزیت او
40
00:03:13,895 --> 00:03:16,698
اوه ، من می بینم خنک
41
00:03:16,731 --> 00:03:18,666
-م ممنون
-لذت من
مراقب باش ، بچه ها
42
00:03:18,700 --> 00:03:19,967
-تههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
-هه هم
43
00:03:21,401 --> 00:03:23,236
نگفتی
این یک کابین بود؟
44
00:03:23,270 --> 00:03:25,773
این است از سیاهههای مربوط ساخته شده است.
45
00:03:25,807 --> 00:03:27,809
مگر اینکه بخواهید
البته چیزی کوچکتر.
می توان ترتیب داد منظورم-
46
00:03:27,842 --> 00:03:30,343
اوه ، نه ، نه ، نه ، نه ،
نه ، نه ، نه ، نه. من فکر می کنم
این کار خوب خواهد بود.
47
00:03:30,377 --> 00:03:31,779
اوه؟
48
00:03:35,616 --> 00:03:36,984
خوش آمدید
49
00:03:37,018 --> 00:03:38,953
خوب
بیایید این را اینجا بگذاریم.
50
00:03:38,986 --> 00:03:40,621
وارد شوید
51
00:03:58,806 --> 00:04:00,675
کجا کردی
همه این موارد را دریافت کنید؟
52
00:04:00,708 --> 00:04:02,543
از صاحب قبلی
53
00:04:02,577 --> 00:04:04,612
او به همه احتیاج نداشت
این گه در غرب پالم بیچ.
54
00:04:04,645 --> 00:04:06,547
و عادلانه بودن ،
این به من لطف کرد ،
55
00:04:06,581 --> 00:04:09,282
من را نجات داد و دکوراتور
دقیقاً همین کار را انجام دهید.
56
00:04:09,316 --> 00:04:10,350
خیلی باحال است ، ها؟
57
00:04:11,052 --> 00:04:12,285
من این را می گویم
58
00:04:12,319 --> 00:04:13,386
بله
59
00:04:16,423 --> 00:04:17,457
هوم
60
00:04:18,860 --> 00:04:22,362
که نیامد
با خانه
61
00:04:22,395 --> 00:04:24,397
این کار نکرد
62
00:04:24,431 --> 00:04:27,068
آن شاهزاده خانم قدیمی
دو روز پیش رسید.
63
00:04:27,101 --> 00:04:30,037
او این کار را انجام داد
41 در اوج او.
64
00:04:34,441 --> 00:04:37,310
من تصور می کنم
بدانیم که او کیست؟
65
00:04:37,344 --> 00:04:38,980
بیا
66
00:04:39,013 --> 00:04:40,615
پیکاسو
67
00:04:40,648 --> 00:04:42,583
نزدیک ، نزدیک
68
00:04:42,617 --> 00:04:43,918
اسپانیایی دیگر.
69
00:04:46,386 --> 00:04:47,855
ووه
70
00:04:55,663 --> 00:04:57,565
می دانید ، خیلی عجیب بوده است
اینجا به تنهایی
71
00:04:57,598 --> 00:04:59,399
برای دو هفته گذشته
72
00:04:59,432 --> 00:05:01,736
واقعاً ساکت می شود
آنجا ، به خصوص در شب.
73
00:05:03,004 --> 00:05:06,073
یکی شروع به احساس بیست و یکم می کند
قرن جرمیا جانسون.
74
00:05:07,008 --> 00:05:08,576
ببخشید
75
00:05:08,609 --> 00:05:10,745
اما این فیلم قدیمی ردفورد است ،
76
00:05:10,778 --> 00:05:12,880
و من فقط خودم آن را دیدم
اولین بار شب دیگر ،
77
00:05:12,914 --> 00:05:16,349
اما اساساً او بازی می کند
این ، هوم ، مرد کوهستانی
78
00:05:16,383 --> 00:05:18,986
که محاصره می شود
توسط هندی ها با چهره های نقاشی شده.
79
00:05:19,020 --> 00:05:21,122
ببین ، من نمی گویم
ما هنوز محاصره شده ایم ،
80
00:05:21,155 --> 00:05:23,925
اما حرف من این است که او انتخاب کرد
مرد کوهستانی بودن ،
81
00:05:23,958 --> 00:05:28,361
درست مثل ما
انتخاب شد که اینجا باشم.
82
00:05:28,395 --> 00:05:29,496
این نقاشی جنگ است.
83
00:05:31,165 --> 00:05:32,967
من مقداری در خودم دارم ، می دانید؟
84
00:05:33,000 --> 00:05:34,068
بومی
85
00:05:35,870 --> 00:05:37,905
و من برخی از آنها را دارم
تروریستی در من
86
00:05:37,939 --> 00:05:39,640
این به شما چه می گوید؟
87
00:05:39,674 --> 00:05:41,609
اسپنسر و النا
برای لعنتی با آن نیست.
88
00:05:49,851 --> 00:05:51,719
- صبر کنید.
- خوب.
89
00:05:51,752 --> 00:05:53,154
درست چه احساسی دارد؟
90
00:05:53,187 --> 00:05:54,989
خوب
91
00:05:59,827 --> 00:06:02,096
نمی دانم
چه احساسی دارد؟
92
00:06:02,129 --> 00:06:04,364
خوب ، شما مطمئناً به نظر می رسد
شما می دانید چه کاری انجام می دهید.
93
00:06:10,104 --> 00:06:12,439
شما طولانی منتظر بوده اید ، همسر؟
94
00:06:12,472 --> 00:06:14,008
چند دقیقه ، جای نگرانی نیست.
95
00:06:16,944 --> 00:06:19,479
بنابراین ، گوش دهید.
96
00:06:19,513 --> 00:06:22,950
او قبلاً هرگز اسکی نکرده است ،
اما من به او احتیاج دارم که با من اسکی کند.
97
00:06:22,984 --> 00:06:24,785
چقدر خوب هستی؟
98
00:06:24,819 --> 00:06:26,153
من باشکوه هستم
99
00:07:02,990 --> 00:07:04,926
اوه ، مرد ، این خیلی آزار دهنده است.
احساس کنید
100
00:07:04,959 --> 00:07:06,193
چه مشکلی وجود دارد؟
101
00:07:06,227 --> 00:07:07,561
آیا این احساس داغ برای شما دارد؟
102
00:07:07,595 --> 00:07:08,663
آن را احساس کنید
103
00:07:11,498 --> 00:07:12,633
به اندازه کافی گرم
104
00:07:12,667 --> 00:07:14,502
آه
105
00:07:14,535 --> 00:07:17,571
باید لعنتی کند
برای آنچه من فقط برای آن پرداخت کردم.
106
00:07:18,940 --> 00:07:20,574
کجا میری؟
107
00:07:20,608 --> 00:07:22,843
برای تماس با لعنتی '
احمق هایی که آن را برطرف کردند.
108
00:07:22,877 --> 00:07:24,477
در واقع ، با آن راننده تماس بگیرید.
109
00:07:24,512 --> 00:07:26,113
او لعنتی را متناسب کرد
چیز ، نه؟
110
00:07:26,147 --> 00:07:27,848
او این را نصب کرد.
111
00:07:27,882 --> 00:07:29,583
آیا می توانید با او تماس بگیرید؟
من باید با نیویورک تماس بگیرم.
112
00:07:29,617 --> 00:07:31,118
چیزی به من می گوید آنها هستند
لعنتی هم
113
00:07:36,924 --> 00:07:38,693
چند؟
114
00:07:38,726 --> 00:07:40,194
من به شما چه می گویم
115
00:07:40,227 --> 00:07:42,263
اگر من برای شما تماس بگیرم ،
116
00:07:42,296 --> 00:07:44,565
من به بعضی ها احتیاج دارم
متقابل جدی.
117
00:07:46,067 --> 00:07:47,501
خوب ، خوب ، فقط این کار را انجام دهید.
118
00:07:49,670 --> 00:07:51,539
خوب
119
00:07:51,572 --> 00:07:52,740
بله
120
00:07:53,641 --> 00:07:55,109
سلام.
121
00:07:55,142 --> 00:07:57,244
من فقط در اطرافم آمده ام.
امیدوارم همه چیز درست باشد.
122
00:07:57,278 --> 00:07:59,947
اوه ، بله
خوب است
123
00:07:59,981 --> 00:08:01,182
بنابراین ، مشکل چیست؟
124
00:08:01,215 --> 00:08:02,917
سلام دوباره اسپنسر
125
00:08:02,950 --> 00:08:03,985
جسی
126
00:08:04,018 --> 00:08:05,119
اینجا
127
00:08:05,152 --> 00:08:06,821
بنابراین ، اوه ، من به یک زن و شوهر پرداخت کردم
128
00:08:06,854 --> 00:08:08,589
چه کسی به من قول داد
آنها این کار را برطرف می کنند.
129
00:08:08,622 --> 00:08:10,091
احساس کنید
130
00:08:10,124 --> 00:08:11,192
اوه ، بله
131
00:08:11,225 --> 00:08:12,760
شما فکر می کنید می توانید آن را انجام دهید؟
132
00:08:12,793 --> 00:08:13,894
من آن را فهمیدم
133
00:08:13,928 --> 00:08:14,962
خوب حالا به من لطف کن
134
00:08:14,996 --> 00:08:16,797
اگر نمی توانید ، فقط چنین بگویید.
135
00:08:16,831 --> 00:08:19,800
من هنوز به شما پرداخت می کنم
برای وقت شما
136
00:08:19,834 --> 00:08:21,268
سلام؟
137
00:08:35,316 --> 00:08:36,851
اوه ، گه
138
00:08:36,884 --> 00:08:38,686
من فکر می کنم گاوچران ما
کمی گیج شده است.
139
00:08:38,719 --> 00:08:40,688
می تواند چگونه باشد
به طور کلی به نظر می رسد
140
00:08:40,721 --> 00:08:41,756
MM-MM
141
00:08:41,789 --> 00:08:42,857
من باید این را بگیرم.
142
00:08:43,958 --> 00:08:45,259
بله
143
00:08:45,292 --> 00:08:46,894
من به شما گفتم که این را نگو ، مرد.
144
00:08:50,097 --> 00:08:52,033
-سلام.
-سلام.
145
00:08:53,734 --> 00:08:55,036
شما می خواهید به من لطف کنید؟
146
00:09:05,679 --> 00:09:07,681
شما می دانید ، این است
یخ زدن در اینجا!
147
00:09:07,715 --> 00:09:09,250
اوه ، فقط چشم خود را حفظ کنید
در آن قله
148
00:09:09,283 --> 00:09:12,019
این شما را هیپنوتیزم می کند
و سرما را احساس نخواهید کرد.
149
00:09:16,157 --> 00:09:17,725
خوب
150
00:09:17,758 --> 00:09:19,260
آیا می توانید آن جت را بررسی کنید؟
آیا گرمتر است؟
151
00:09:25,900 --> 00:09:27,168
من فکر می کنم
152
00:09:27,201 --> 00:09:28,702
بله
153
00:09:59,100 --> 00:10:00,701
فشار چگونه است؟
154
00:10:02,069 --> 00:10:03,804
قوی تر است.
155
00:10:07,241 --> 00:10:09,043
j ایستاده چیست؟
156
00:10:10,778 --> 00:10:12,213
جیمز است ، درست است؟
157
00:10:12,246 --> 00:10:14,048
پدر Outlaws را دوست داشت.
158
00:10:14,081 --> 00:10:16,050
فکر کرد او یکی است.
159
00:10:16,083 --> 00:10:18,719
بیشتر او فقط یک مست بود
که دوست داشت چیزها را بشکند.
160
00:10:22,056 --> 00:10:23,157
حال ما چطور است؟
161
00:10:23,190 --> 00:10:25,192
او آن را برطرف کرد.
162
00:10:25,226 --> 00:10:26,727
مشکل چه بود؟
163
00:10:26,760 --> 00:10:28,863
پمپ مسدود شد.
من آن را کنترل نکردم.
164
00:10:28,896 --> 00:10:31,432
وای شما نمی خواهید
باور کنید که چقدر هزینه دارد
من برای گرفتن دو متخصص
165
00:10:31,465 --> 00:10:34,034
تا پمپ لعنتی من را از بین نبریم.
166
00:10:34,068 --> 00:10:35,336
شرط می بندم که می خواهم
167
00:10:35,369 --> 00:10:37,071
من فقط می خواهم
شما را 150 بار شارژ می کند.
168
00:10:37,104 --> 00:10:38,706
بیشتر برای bein '
بیرون در سرما
169
00:10:39,306 --> 00:10:40,774
چه چیزی می گیرم؟
170
00:10:43,110 --> 00:10:44,812
چه چیز دیگری می توانید برطرف کنید؟
171
00:10:44,845 --> 00:10:45,946
خوب ، من می توانم جایگزین کنم
آن تخته های پوسیده
172
00:10:45,980 --> 00:10:47,047
روی عرشه آنجا.
173
00:10:47,081 --> 00:10:48,315
من حتی متوجه آن نشدم
174
00:10:48,349 --> 00:10:50,184
بله
175
00:10:50,217 --> 00:10:51,919
اکنون ، من یک دسته از
چیزهایی برای صاحب قبلی.
176
00:10:51,952 --> 00:10:53,888
تقریباً تقریباً یکسان به نظر می رسد.
177
00:10:53,921 --> 00:10:56,190
اوه ، بله
178
00:10:56,223 --> 00:10:58,726
به جز آن
179
00:10:58,759 --> 00:10:59,827
آیا این واقعی است؟
180
00:10:59,860 --> 00:11:01,395
البته این است.
181
00:11:01,428 --> 00:11:02,730
اگر من ...
182
00:11:02,763 --> 00:11:03,931
بله ، مهمان من باشید؟
183
00:11:07,268 --> 00:11:10,237
من هرگز ندیده ام
یکی قبل از آن
184
00:11:10,271 --> 00:11:12,206
-آیا یک مورو ، درست است؟
-ding ، ding.
185
00:11:13,407 --> 00:11:15,176
من کلاس هنری را گرفتم
بازگشت در کالج.
186
00:11:15,209 --> 00:11:17,011
اوه ، شما به دانشگاه رفتید ، ها؟
187
00:11:17,044 --> 00:11:20,014
اوه ، کالج جامعه
در واتفورد ، تگزاس.
188
00:11:20,047 --> 00:11:21,715
بله ، معلم این را گفت
پرنده ای که می کشیدم
189
00:11:21,749 --> 00:11:23,784
شبیه خروس بود
توسط مورو
190
00:11:23,817 --> 00:11:27,087
بنابراین ، من به کتابفروشی رفتم
و او را بررسی کرد.
191
00:11:28,389 --> 00:11:29,757
وای
192
00:11:32,059 --> 00:11:34,328
چه کسی بازی می کند؟
193
00:11:34,361 --> 00:11:36,197
اوه ، من کمی Strum.
194
00:11:36,230 --> 00:11:37,865
خیلی خوب نیست. شما؟
195
00:11:37,898 --> 00:11:39,400
بله ، من مقداری استروم می کنم.
196
00:11:39,433 --> 00:11:41,802
ادامه دهید.
برای ما چیزی بازی کنید.
197
00:11:41,835 --> 00:11:43,704
خوب
198
00:12:19,974 --> 00:12:22,209
-ه! اوه
-ووو!
199
00:12:22,243 --> 00:12:24,111
مرد بسیاری از استعدادها!
200
00:12:24,144 --> 00:12:26,880
نه ، بیشتر ما لگد های فریبنده
می توانید یک یا دو ترفند مهمانی انجام دهید.
201
00:12:26,914 --> 00:12:29,450
بله اکنون ، بین خود
نوازندگی گیتار بسیار زیرک
202
00:12:29,483 --> 00:12:31,852
و چشم مشتاق هنر ،
چیزی به من بگو
203
00:12:31,885 --> 00:12:33,420
آیا می توانید دوش را برطرف کنید؟
204
00:12:33,454 --> 00:12:35,322
-من می توانم نگاهی بیندازم.
-این راه
205
00:12:37,324 --> 00:12:38,859
درست
206
00:12:38,892 --> 00:12:41,395
بنابراین این خوب است ،
اما این یکی ...
207
00:12:41,428 --> 00:12:42,963
چه احساسی دارید؟
208
00:12:44,198 --> 00:12:45,399
-و!
-هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
209
00:12:45,432 --> 00:12:46,433
-OH ، بله
-Scalding ، درست است؟
210
00:12:46,467 --> 00:12:47,901
بله
211
00:12:47,935 --> 00:12:49,403
به یک کارتریج جدید نیاز دارید.
212
00:12:49,436 --> 00:12:51,539
داغ خود را به داغ تغییر می دهد ،
سرما تا سرما
213
00:12:51,573 --> 00:12:53,807
احتمالاً فقط ندیده ام
از آن زمان جایگزین شده است
خانه ساخته شده است.
214
00:12:53,841 --> 00:12:55,409
خوب ، شما کارتریج را می گیرید
و من به شما بازپرداخت می کنم ،
215
00:12:55,442 --> 00:12:56,877
و بعد هرچه باشد
هزینه های نصب آن.
216
00:12:56,910 --> 00:12:58,212
-ما خوب؟
-mm-hmm.
217
00:12:58,245 --> 00:13:00,247
مرد خوب حالا ، به من بگو ،
آیا می توانید درها را تعمیر کنید؟
218
00:13:00,281 --> 00:13:02,016
من یک طبقه پایین دارم
این به یک قفل جدید نیاز دارد.
219
00:13:03,050 --> 00:13:04,519
-من می توانم نگاهی بیندازم.
-هه می توانی این کار را انجام دهی؟
220
00:13:04,552 --> 00:13:06,353
بیا بریم
221
00:13:06,387 --> 00:13:08,989
بنابراین یک پسر پایین است
تپه ، یک فلای لبنانی.
222
00:13:09,023 --> 00:13:10,558
او می خواهد همه این کارها و موارد دیگر انجام شود.
223
00:13:10,592 --> 00:13:12,359
من می خواهم شماره شما را به او بدهم ،
اگر این با شما جالب است.
224
00:13:12,393 --> 00:13:13,460
بله ، مطمئناً
225
00:13:13,494 --> 00:13:14,962
خوب
226
00:13:14,995 --> 00:13:17,298
اوه ، بله
و او را دو برابر کنید.
227
00:13:17,331 --> 00:13:18,832
برخلاف من ، او دوست دارد
برای پرداخت بیش از حد چیزها.
228
00:13:20,267 --> 00:13:23,437
سلام ، از شما متشکرم
زودتر به من کمک کرد
229
00:13:23,470 --> 00:13:24,572
خوش آمدید
230
00:13:24,606 --> 00:13:26,206
آنجا می روید
231
00:13:26,240 --> 00:13:28,075
اوه ، متشکرم
232
00:13:28,108 --> 00:13:29,310
گفتم 150
233
00:13:29,343 --> 00:13:30,878
نه ، این برای
ترفند مهمانی
234
00:13:30,911 --> 00:13:33,581
اوه اوه ، متشکرم
235
00:13:33,615 --> 00:13:34,915
خوب
236
00:13:34,948 --> 00:13:36,584
خوب ، مراقب باشید.
237
00:13:39,219 --> 00:13:42,189
گاوچران بسیار مفید
238
00:13:42,222 --> 00:13:45,459
او اولین محلی است که من ملاقات کردم
این یک زنگ کامل نیست.
239
00:13:45,492 --> 00:13:47,928
من نمی دانستم چه کسی آن را نقاشی کرده است.
240
00:13:47,961 --> 00:13:49,296
آیا این باعث می شود من یک زنگ بزند؟
241
00:13:49,330 --> 00:13:50,931
دورترین چیز از عزیزم.
242
00:13:50,964 --> 00:13:52,399
او می دانست که چه کسی است ،
243
00:13:52,433 --> 00:13:54,168
و او راه خود را می دانست
اطراف گیتار ،
244
00:13:54,201 --> 00:13:56,103
مطمئناً
245
00:13:56,136 --> 00:13:58,205
همه ما می توانیم چیزی بازی کنیم
به عنوان قوم کشور.
246
00:13:58,238 --> 00:14:01,208
اوه ، بله ، من فراموش کردم
شما یکی از آنها هستید
247
00:14:01,241 --> 00:14:05,379
بنابراین به من بگویید ، چه چیزی می توانید بازی کنید؟
248
00:14:05,412 --> 00:14:07,981
هوم؟
249
00:14:08,015 --> 00:14:10,417
شما می دانید ، من فکر می کنم او
شما را دوست دارد ، گاوچران ما.
250
00:14:11,919 --> 00:14:14,988
خوب ، من بسیار دوست داشتنی هستم.
251
00:14:17,224 --> 00:14:18,892
من فکر می کنم همه مردان اطراف
اینجا
252
00:14:18,926 --> 00:14:20,494
آن نگاه گرسنه در چشمان آنها.
253
00:14:22,129 --> 00:14:25,132
آیا باید آنها را تغذیه کنیم؟
254
00:14:26,601 --> 00:14:30,170
بله ، من فکر می کنم ما باید.
255
00:15:31,331 --> 00:15:33,535
چقدر شما
فکر می کنم من آن را لقب دادم؟
256
00:15:33,568 --> 00:15:36,036
نمی دانم ، 2 میلیون.
257
00:15:36,069 --> 00:15:39,039
من نمی خواهم آن را لگد بزنم ،
احتمالاً ارزش آن را دارد.
258
00:15:39,072 --> 00:15:43,310
نه ، من آن را برای هاکی تعویض کردم
که من واقعاً دوست نداشتم.
259
00:15:43,343 --> 00:15:45,479
و حدس بزنید چه کسی
معامله بهتری دارید؟
260
00:15:47,615 --> 00:15:50,451
شما مجبور نیستید
ابتدا آن را بفروشید تا بدانید؟
261
00:15:50,484 --> 00:15:53,621
آه ، گاهی اوقات فقط می دانم.
262
00:15:54,689 --> 00:15:55,989
هوم
263
00:16:21,683 --> 00:16:23,083
بله
264
00:16:25,152 --> 00:16:27,154
خوب ، شما با آنها صحبت کردید.
265
00:16:27,187 --> 00:16:28,322
آنها چه می گویند؟
266
00:16:30,357 --> 00:16:31,992
mm-hmm.
267
00:17:01,823 --> 00:17:04,091
شما باید باشید
شوخی من
268
00:17:12,132 --> 00:17:13,801
نه ، نه ، نه ، نه ،
شما می دانید که من می خواهم چه کاری انجام دهم؟
269
00:17:13,835 --> 00:17:15,737
من می خواهم به LA پرواز کنم
امروز خودم ،
270
00:17:15,770 --> 00:17:17,739
و من می خواهم به شما نشان دهم
چگونه این Twats Royal را ببندیم
271
00:17:17,772 --> 00:17:20,407
یک بار و برای همه ،
و سپس شما این کار را خواهید کرد
لعنتی ممنون
272
00:17:36,223 --> 00:17:39,594
آن پسر عوضی گفت این است
یک کار یک روزه لعنتی!
273
00:17:39,627 --> 00:17:41,596
لعنتی است ، عزیزم ،
این یک کار سه روزه است.
274
00:17:41,629 --> 00:17:42,830
من لعنتی نمی روم
برای انجام این کار
275
00:17:42,864 --> 00:17:44,131
عیسی.
276
00:17:46,400 --> 00:17:48,135
اوه ، خوب ، سلام آنجا.
277
00:17:49,169 --> 00:17:51,471
سلام!
278
00:17:53,675 --> 00:17:55,577
سلام.
279
00:17:55,610 --> 00:17:57,679
شما باختید؟
280
00:17:57,712 --> 00:18:00,247
بیا
281
00:18:00,280 --> 00:18:02,182
سلام ، حالا بیا ، ما نیش نمی زنیم!
282
00:18:02,215 --> 00:18:04,384
به هر حال زیاد نیست.
283
00:18:07,622 --> 00:18:10,424
آیا به من می گویی من هستم
می خواهید تجارت تجاری داشته باشید؟
284
00:18:10,457 --> 00:18:11,893
خوب ، چون
من این کار را نمی کنم!
285
00:18:11,926 --> 00:18:13,728
من نمی دانم ، گری ،
من یک خلبان لعنتی نیستم.
286
00:18:13,761 --> 00:18:16,598
فقط کار خود ، مرد ، یا
من کسی را پیدا می کنم که می تواند.
287
00:18:16,631 --> 00:18:17,899
-ای ، عزیزم.
-سلام.
288
00:18:17,932 --> 00:18:19,333
پیاده روی شما چطور بود؟
289
00:18:19,366 --> 00:18:22,770
اوه ، شما می دانید ، سرد ، زیبا.
290
00:18:22,804 --> 00:18:24,606
-ت چه کاری انجام می شود؟
اخبار BAD.
291
00:18:24,639 --> 00:18:27,709
من باید به LA بروم ،
مردی راجع به یک سگ ببینید.
292
00:18:27,742 --> 00:18:29,476
چی؟
293
00:18:29,510 --> 00:18:31,679
که باید باشد
یک سگ بسیار خاص
294
00:18:31,713 --> 00:18:33,447
نه در واقع ، یک قیمت گران است.
295
00:18:34,949 --> 00:18:36,450
حدود نیم میلیارد
296
00:18:39,854 --> 00:18:42,189
چرا با من نمی آیی؟
من فقط یک یا دو روز از بین می روم.
297
00:18:44,592 --> 00:18:47,361
اوه اوه ...
298
00:18:48,930 --> 00:18:51,599
من- من- من فقط به اینجا رسیده ام.
299
00:18:51,633 --> 00:18:54,434
مطمئن هستید؟
300
00:18:54,468 --> 00:18:56,904
شما فقط در کنار استخر آویزان هستید ،
چهار فصل.
301
00:18:56,938 --> 00:18:58,506
من قول می دهم که خواهیم آمد
مستقیم به عقب.
302
00:18:59,974 --> 00:19:01,743
بله ، من ...
303
00:19:01,776 --> 00:19:05,479
من می خواهم بمانم ، شما می دانید ،
روی gettin 'به بالا کار کنید.
304
00:19:05,513 --> 00:19:06,648
خوب
305
00:19:56,931 --> 00:19:59,266
-سلام.
-سلام.
306
00:19:59,299 --> 00:20:01,401
اوه ، اسپنسر به من گفت که بیا
توسط و در را تعمیر کنید ،
307
00:20:01,435 --> 00:20:02,704
و آن تابلوها روی عرشه.
308
00:20:02,737 --> 00:20:06,273
اوه ، هوم ، بله ، او اینجا نیست.
309
00:20:06,306 --> 00:20:08,876
خوب ، شما فقط- شما می خواهید
من بعداً برگردم؟
310
00:20:08,910 --> 00:20:12,914
هوم ، نه نه ، وارد شوید.
311
00:20:14,347 --> 00:20:15,717
نمیخوای مرا چاقو کنی؟
312
00:20:17,051 --> 00:20:18,619
خواهیم دید
313
00:20:27,862 --> 00:20:31,666
سلام. من خوبم
314
00:20:31,699 --> 00:20:33,568
مامان خوبم
چقدر نیاز دارید؟
315
00:20:36,070 --> 00:20:38,673
خوب ، من شما را می فرستم
200 تا آنجا که می توانم.
316
00:20:38,706 --> 00:20:40,641
مامان ، من باید بروم.
317
00:20:53,588 --> 00:20:54,889
اینجا می روید.
318
00:20:54,922 --> 00:20:56,791
اوه ، این کمی است
زود برای من
319
00:20:59,927 --> 00:21:01,028
ممنون
320
00:21:03,798 --> 00:21:05,933
اوه ، به ارتفاع.
321
00:21:07,935 --> 00:21:09,003
ارتفاع
322
00:21:19,346 --> 00:21:22,517
MM ، این واقعاً خوب است.
323
00:21:22,550 --> 00:21:24,484
شما احتمالاً آن را می فروشید
جایی ، شرط می بندم.
324
00:21:24,519 --> 00:21:26,053
من انجام می دهم
325
00:21:26,087 --> 00:21:27,688
من ، هوم ، انجام دادم.
326
00:21:29,422 --> 00:21:32,527
فقط چند رستوران
و نانوایی ها در نیویورک.
327
00:21:34,427 --> 00:21:35,763
هیچ پول واقعی در آن وجود ندارد.
328
00:21:37,131 --> 00:21:39,000
پول واقعی در
این روزها هر چیزی
329
00:21:40,367 --> 00:21:41,736
به جز یک چیز
330
00:21:43,905 --> 00:21:45,006
پول کجاست؟
331
00:21:46,674 --> 00:21:48,475
آشنایی با بچه های ثروتمند ، احمق.
332
00:21:56,684 --> 00:21:58,351
اکنون ، شما به راحتی از دست می دهید
333
00:21:58,385 --> 00:22:00,655
تا اینکه آن احمقانه را بردارید
عینک آفتابی خاموش است.
334
00:22:03,658 --> 00:22:05,458
اما شما از دست نمی دهید
خیلی ، شما؟
335
00:22:08,062 --> 00:22:09,831
نه وقتی توجه من را جلب می کنم.
336
00:22:13,400 --> 00:22:14,869
به هر حال کجا بزرگ شدی؟
337
00:22:18,405 --> 00:22:19,574
مهم نیست
338
00:22:20,908 --> 00:22:22,610
باید از همان مکان باشد.
339
00:22:23,778 --> 00:22:25,412
شرط می بندید که زیاد برنگردید.
340
00:22:27,148 --> 00:22:29,083
یک بار
341
00:22:29,116 --> 00:22:30,483
همین کافی بود
342
00:22:53,908 --> 00:22:55,109
هنوز خیلی زود برای شما؟
343
00:22:55,142 --> 00:22:57,444
اوه ، این برای من نیست.
344
00:22:57,477 --> 00:23:00,781
باور کن ، این بود ،
اما ، اوه ، نه دیگر.
345
00:23:02,750 --> 00:23:04,118
پس بیشتر برای من.
346
00:23:07,922 --> 00:23:09,422
شما گفتید که او در شهر است.
347
00:23:10,892 --> 00:23:12,526
محل اتصال بزرگ
348
00:23:12,560 --> 00:23:14,629
به دیدن یک پسر در مورد یک سگ رفت.
349
00:23:14,662 --> 00:23:16,097
شما یک سگ را دریافت می کنید ، ها؟
350
00:23:16,130 --> 00:23:17,565
هوم
351
00:23:19,133 --> 00:23:21,135
او حساسیت دارد.
352
00:23:21,168 --> 00:23:25,172
من فکر می کنم این فقط یک جمله است ،
شما می دانید ، از ، اوه ...
353
00:23:25,206 --> 00:23:26,473
- انگلیس.
- بله
354
00:23:37,518 --> 00:23:38,819
پس شما ترسیم می کنید ، ها؟
355
00:23:40,821 --> 00:23:43,456
من مقداری را نوشتم.
356
00:23:43,490 --> 00:23:46,160
شما برخی از آنها را نوشتید ،
شما هم مقداری استروم می کنید.
357
00:23:46,193 --> 00:23:47,862
این من هستم
358
00:23:47,895 --> 00:23:49,530
کمی از این ،
کمی از آن ،
359
00:23:49,563 --> 00:23:52,533
برای هر یک کافی نیست.
360
00:23:52,566 --> 00:23:54,669
فقط به اندازه کافی برای خانمها ،
اگرچه ، درست است؟
361
00:24:00,007 --> 00:24:01,208
هیچ خانمی نیست؟
362
00:24:02,543 --> 00:24:04,477
هیچ چیز جدی نیست
363
00:24:04,512 --> 00:24:06,681
در مورد شما چطور؟
364
00:24:06,714 --> 00:24:09,482
منظورم این است که حلقه کجاست؟
365
00:24:09,517 --> 00:24:11,619
این جایی است که
پول واقعی است ، درست است؟
366
00:24:14,088 --> 00:24:15,790
مادرم همیشه می گفت ،
367
00:24:15,823 --> 00:24:17,992
"ازدواج نکنید ،
بچه دار نباشید ،
368
00:24:18,025 --> 00:24:19,860
و اگر به اندازه کافی گنگ هستید
برای انجام هر یک ،
369
00:24:19,894 --> 00:24:22,563
شما بهتر است برنامه ای برای کشتن داشته باشید
آن پسر عوضی. "
370
00:24:22,596 --> 00:24:23,631
زن باهوش
371
00:24:25,633 --> 00:24:29,570
اسپنسر همیشه می گوید
پول در همه جا است.
372
00:24:29,603 --> 00:24:31,138
شما فقط باید بدانید
چگونه آن را بگیریم
373
00:24:31,172 --> 00:24:33,207
وقتی هیچ کس نگاه نمی کند.
374
00:24:34,308 --> 00:24:37,078
یا وقتی همه هستند.
375
00:24:37,111 --> 00:24:39,580
همه آنها می گویند که گه ،
مگر نه؟
376
00:24:39,613 --> 00:24:42,049
او خوب است ، هر چند ،
در مقایسه با بیشتر 'em.
377
00:24:43,684 --> 00:24:45,152
بیشتر آنها سگ هستند.
378
00:24:47,621 --> 00:24:49,557
اسپنسر بیشتر شبیه گربه است ،
379
00:24:51,292 --> 00:24:53,127
بازی با ماوس
380
00:24:53,160 --> 00:24:55,629
قبل از اینکه مرتب آن را پاره کنید
و خوردن قسمتهای خوب
381
00:24:58,666 --> 00:25:01,669
شما فقط مطمئن شوید
وقتی زمان فرا رسید ،
382
00:25:03,070 --> 00:25:04,939
شما با بیشتر بیرون می روید
از آنجا که با
383
00:25:06,841 --> 00:25:08,576
و قسمت های خوب خود را نگه دارید.
384
00:25:11,712 --> 00:25:13,114
شما همین کار را می کنید
385
00:25:19,920 --> 00:25:21,622
در اینجا برای گرفتن آن است.
386
00:26:57,985 --> 00:26:59,186
برای جاده
387
00:27:01,255 --> 00:27:02,289
فقط یک بار ، ها؟
388
00:27:03,791 --> 00:27:05,159
یک بار کافی بود
389
00:27:48,836 --> 00:27:51,338
سلام عزیزم
390
00:27:51,372 --> 00:27:54,141
-ما دلتنگ من شدی؟
-OH ، من این کار را کردم.
391
00:27:54,175 --> 00:27:56,210
-OH ، خدا.
-OH
392
00:27:57,945 --> 00:28:00,247
حق با تو بود
من باید با تو می آمدم
393
00:28:00,281 --> 00:28:01,949
جلسه شما چگونه بود؟
394
00:28:01,982 --> 00:28:05,920
خوب ، در مسیر پول ،
همانطور که می گویند
395
00:28:05,953 --> 00:28:07,788
خوب
396
00:28:07,821 --> 00:28:08,956
بله
397
00:28:08,989 --> 00:28:10,124
گرسنه؟
398
00:28:10,157 --> 00:28:11,458
بله ، من می توانم انجام دهم
با مقداری غذا
399
00:28:11,492 --> 00:28:14,428
خوب
من ، اوه ، چیزی را برطرف می کنم.
400
00:28:24,104 --> 00:28:25,906
-ببی؟
-هه؟
401
00:28:25,940 --> 00:28:28,409
کابوی آمد و
آن درب را در طبقه پایین تعمیر کنید؟
402
00:28:29,544 --> 00:28:31,278
اوه ، بله
بله ، او این کار را کرد.
403
00:28:31,312 --> 00:28:32,780
فراموش کردم بگویم
تو او می آیی
404
00:28:32,813 --> 00:28:34,949
در مورد عرشه پایین چطور؟
405
00:28:34,982 --> 00:28:37,051
اوه ، اوه ، بله
406
00:28:37,084 --> 00:28:38,419
من هستم- مطمئن نیستم.
407
00:28:55,903 --> 00:28:57,805
بنابراین کسی بوده است
نوشیدن کار؟
408
00:28:59,139 --> 00:29:00,841
اوه
409
00:29:00,874 --> 00:29:03,177
بله ، من یک آبجو داشتم ،
بنابراین من یکی را نیز به او پیشنهاد کردم.
410
00:29:04,411 --> 00:29:06,247
اوه ، این سخاوتمندانه شما است.
411
00:29:09,216 --> 00:29:10,451
شما می دانید ، عزیزم ،
ما باید مراقب باشیم
412
00:29:10,484 --> 00:29:12,086
برای سردرگمی کمک.
413
00:29:13,420 --> 00:29:14,488
خوب
414
00:29:16,423 --> 00:29:17,992
بخور سرد است
415
00:29:20,361 --> 00:29:22,463
گرد و غبار دیشب تبدیل شد
کاملاً کمی باشد
416
00:29:22,496 --> 00:29:24,098
بیشتر از گرد و غبار.
417
00:29:24,131 --> 00:29:26,834
هفت تازه وجود دارد
اینچ برف
418
00:29:26,867 --> 00:29:28,369
در آن کوه ، مردم.
419
00:29:28,402 --> 00:29:30,271
بنابراین ، من پیشنهاد می کنم شما رها کنید
هر کاری که می کنید
420
00:29:30,304 --> 00:29:33,240
و از آنجا خارج شوید
اگر شما قبلاً نیستید.
421
00:29:33,274 --> 00:29:35,442
این همان چیزی است که من می خواهم
درست بعد از این کار را انجام دهید.
422
00:29:35,476 --> 00:29:39,113
شما به Koto گوش می دهید
در تلورید ، کلرادو.
423
00:29:39,146 --> 00:29:40,848
تو را در کوه می بینم.
424
00:29:50,391 --> 00:29:52,159
سلام!
425
00:29:52,192 --> 00:29:54,461
برخی از کویوت ها وجود دارد
ییپین در آنجا.
426
00:29:54,495 --> 00:29:57,498
آنها گرسنه می شوند
و به معنای این زمان از سال است.
427
00:29:57,532 --> 00:29:59,233
فقط یک سر بالا
428
00:30:12,913 --> 00:30:14,549
عزیزم ، یک دوست
از من در شهر است.
429
00:30:14,582 --> 00:30:16,016
خوب ، او یک همکار است.
430
00:30:16,050 --> 00:30:17,619
-او می آید
-okay
431
00:30:17,652 --> 00:30:20,054
-خالی 4:00؟
-okay
432
00:30:20,087 --> 00:30:22,923
شما نمی توانید پنیر را شلاق بزنید
بشقاب یا چیز دیگری ، می توانید؟
433
00:30:22,956 --> 00:30:26,126
هوم ، مطمئنا بله
434
00:30:26,160 --> 00:30:27,227
خنک
435
00:30:28,395 --> 00:30:29,930
آیا شما آن در را می بندید؟
436
00:30:29,963 --> 00:30:32,433
شما اجازه می دهید
تمام بخار بیرون
437
00:30:39,940 --> 00:30:41,942
گاوچران ، می توانید بیایید؟
438
00:30:41,975 --> 00:30:43,444
Actin 'Boiler' Up.
439
00:30:43,477 --> 00:30:45,012
به سلامتی
440
00:30:48,516 --> 00:30:50,417
آه ، گاوچران!
441
00:30:50,451 --> 00:30:52,119
خوشحالم که اینجا هستی وارد شوید
442
00:30:52,152 --> 00:30:54,288
عزیزم ، ببین چه کسی اینجاست.
443
00:30:56,357 --> 00:30:58,158
بنابراین من ، اوه ، برخی از آنها
دوستانی که می آیند
444
00:30:58,192 --> 00:31:00,027
-آیا می توانید بوی آن را ببخشید؟
-نه
445
00:31:00,060 --> 00:31:01,395
بله ، هر وقت ببینید
من به آنجا می روم ،
446
00:31:01,428 --> 00:31:04,098
بوی ضعف گه را می گیرم.
447
00:31:04,131 --> 00:31:05,232
بیا
448
00:31:05,265 --> 00:31:06,634
این پمپ چاشنی شماست.
449
00:31:06,668 --> 00:31:08,369
بله ، احتمالاً
450
00:31:13,273 --> 00:31:15,042
حالا می توانید بو کنید؟
451
00:31:15,075 --> 00:31:16,076
شماره
452
00:31:16,110 --> 00:31:17,311
من می توانم
453
00:31:24,519 --> 00:31:26,387
بله
454
00:31:26,420 --> 00:31:28,422
وقتی این اتفاق می افتد ، شما فقط گرفتید
برای ریختن آب در آن پمپ.
455
00:31:29,957 --> 00:31:31,091
خوب ، شما این کار را می کنید.
456
00:31:31,125 --> 00:31:32,560
من می خواهم به دوستانم اجازه دهم.
457
00:31:35,062 --> 00:31:37,699
سلام!
458
00:31:37,732 --> 00:31:39,433
-تماس!
-سلام. چگونه شروع می شود ، مرد؟
459
00:31:39,466 --> 00:31:41,068
خوب برای دیدن شما.
-OH ، این مکان شگفت انگیز است!
460
00:31:41,101 --> 00:31:42,436
ممنون
خیلی ممنون
461
00:31:42,469 --> 00:31:43,671
و ، اوه ، جینی ، درست است؟
462
00:31:43,705 --> 00:31:45,072
جنت ، در واقع.
463
00:31:45,105 --> 00:31:46,641
اما همه مرا جن صدا می کنند.
464
00:31:46,674 --> 00:31:48,275
به جز من
لطفا وارد شوید.
465
00:31:48,308 --> 00:31:50,043
-وارد شوید ، وارد شوید ، وارد شوید.
-هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
466
00:31:50,077 --> 00:31:51,311
این همان کسی است که شما دوست دارید ، درست است؟
467
00:31:51,345 --> 00:31:52,580
مطمئناً چنین است.
468
00:31:52,614 --> 00:31:53,715
خیلی ممنون
ممنون
469
00:31:53,748 --> 00:31:55,115
خانه شما لعنتی عظیم است.
470
00:31:55,149 --> 00:31:56,584
به من اعتماد کن ، این بسیار عجیب است
471
00:31:56,618 --> 00:31:58,318
در مقایسه با برخی از
بقیه در اینجا.
472
00:31:58,352 --> 00:32:00,187
پمپ ما اکتین شد.
473
00:32:00,220 --> 00:32:02,089
جسی ، وقتی اینجا تمام شد ،
به طبقه بالا بیایید ، شما؟
474
00:32:03,591 --> 00:32:05,426
ترین همکار من که در اینجا ملاقات کرده ام.
475
00:32:11,766 --> 00:32:14,334
آه ، النا ، عزیزم.
توماس و جن.
476
00:32:14,368 --> 00:32:16,003
-ای
-Hello
477
00:32:16,036 --> 00:32:17,371
-تماس
-النا
478
00:32:17,404 --> 00:32:19,206
-خشی برای ملاقات شما.
-جن
479
00:32:19,239 --> 00:32:20,642
لذت بردن
-جن عزیزم ، چه
آیا می توانم شما را بگیرم؟
480
00:32:20,675 --> 00:32:21,676
-ویسکی؟
من آنچه را که او دارد ، خواهم داشت.
481
00:32:21,709 --> 00:32:23,076
-Prosecco.
-باین
482
00:32:23,110 --> 00:32:24,512
-من این را دوست دارم.
-م ممنون
483
00:32:24,546 --> 00:32:26,146
این کاملاً یک اتاق است.
484
00:32:26,180 --> 00:32:27,582
آه ، بله
485
00:32:27,615 --> 00:32:29,717
بیشتر این موارد از
صاحب قبلی
486
00:32:29,751 --> 00:32:33,353
چرا گاوچران عالی را عوض کنید
و گه هندی برای
کمتر عالی ، ها؟
487
00:32:33,387 --> 00:32:35,155
نه ، عالی است.
488
00:32:35,189 --> 00:32:36,624
همینطور است
489
00:32:36,658 --> 00:32:38,258
این یک کاندینسکی است ، نه؟
490
00:32:40,093 --> 00:32:42,996
نه ، همسر سعی کنید ، اوه ، مورو.
491
00:32:43,030 --> 00:32:44,331
-... اسکی خیلی زیاد-
-ما می رویم ، خانمها.
492
00:32:44,364 --> 00:32:46,033
-OH ، متشکرم
-م ممنون
493
00:32:46,066 --> 00:32:47,602
پس چقدر؟
494
00:32:47,635 --> 00:32:49,671
اوه ، من آن را از بعضی موارد خریداری کردم ، اوه ،
495
00:32:49,704 --> 00:32:51,739
هنرمند بوهمی
زندگی در روستا.
496
00:32:51,773 --> 00:32:53,474
برخی از fella یهودی ،
او و همسرش.
497
00:32:53,508 --> 00:32:55,275
او A- او یک نقاش بود.
498
00:32:55,309 --> 00:32:59,246
چیزهای او گه بود ،
اما او آن را در آنجا نشسته بود.
499
00:32:59,279 --> 00:33:01,381
من می خواهم از تو متنفر باشم چقدر؟
500
00:33:02,517 --> 00:33:03,618
نیم میلیون
501
00:33:03,651 --> 00:33:05,052
دو ارزش دارد.
502
00:33:05,085 --> 00:33:06,688
-چین
-Fuck
503
00:33:06,721 --> 00:33:08,055
این همه یا ...
504
00:33:08,088 --> 00:33:09,557
آه ، جسی.
505
00:33:09,591 --> 00:33:10,692
-کمی برای کمی.
-um ...
506
00:33:10,725 --> 00:33:12,059
نه ، نه ، نه.
507
00:33:12,092 --> 00:33:14,294
شما می مانید برای یک
508
00:33:17,832 --> 00:33:20,635
او مانند سرگرم کننده به نظر می رسد
برای بازی با خانه
509
00:33:20,668 --> 00:33:23,805
او است ، اما من فکر می کنم
ما گذشته بازی می کنیم.
510
00:33:23,838 --> 00:33:25,172
کمی بیشتر Prosecco؟
511
00:33:25,205 --> 00:33:26,708
درست نیست عزیزم؟
512
00:33:26,741 --> 00:33:28,510
-هه چیه؟
-م و تو
513
00:33:28,543 --> 00:33:29,777
ما گذشته بازی می کنیم.
514
00:33:31,478 --> 00:33:32,446
هرگز
515
00:33:33,781 --> 00:33:35,449
آن را از کسی که نکرد ، بگیرید.
516
00:33:35,482 --> 00:33:38,185
یک prenup جامد دریافت کنید ،
و همه شما خوب هستید ، دوست من.
517
00:33:38,218 --> 00:33:40,120
حقیقت این است ، از آنجا که
اینجا ،
518
00:33:40,153 --> 00:33:42,624
آن جهان به نظر می رسد
خیلی دور
519
00:33:42,657 --> 00:33:44,626
چیزی وجود دارد
در اینجا واقعی ، مرد
520
00:33:44,659 --> 00:33:47,795
مردم می توانند کارها را انجام دهند ، نه
فقط با مردم صحبت کنید.
521
00:33:47,829 --> 00:33:50,598
این پسر اینجا ،
او می تواند هر چیزی را برطرف کند.
522
00:33:50,632 --> 00:33:54,234
او می دانست که این یک مورو است ،
راهش را در اطراف گیتار می داند.
523
00:33:54,268 --> 00:33:56,236
درست نیست ، گاوچران؟
524
00:33:56,270 --> 00:33:57,539
ببخشید؟
525
00:33:57,572 --> 00:33:59,072
من فقط می گفتم
دوست من اینجا
526
00:33:59,106 --> 00:34:00,775
چه گیتار خوب
بازیکن شما هستید.
527
00:34:00,808 --> 00:34:03,076
اوه ، نه ، من نیستم.
528
00:34:03,110 --> 00:34:04,846
شما می خواهید چیزی برای ما بازی کنید؟
529
00:34:04,879 --> 00:34:06,614
-نه ، من نمی توانم بازی کنم-
-ساله ، تو هستی
530
00:34:06,648 --> 00:34:08,282
فقط تصور کنید همه ما هستیم
در اطراف آتش سوزی ،
531
00:34:08,315 --> 00:34:10,284
یکی از بچه ها
گیتار دارد
532
00:34:10,317 --> 00:34:12,687
بله بیایید این کار را انجام دهیم بیا
533
00:34:25,900 --> 00:34:27,669
نه آن گه
534
00:34:27,702 --> 00:34:29,737
به همان اندازه ماهر ،
من چیز متفاوتی می خواهم
535
00:35:32,299 --> 00:35:35,235
و اینگونه انجام می دهیم
آن در اطراف آتش سوزی.
536
00:35:37,204 --> 00:35:39,741
این یک یادداشت خیلی زیاد است
برای اینکه من ترک نکنم ، بنابراین ...
537
00:35:39,774 --> 00:35:41,408
بدون محاصره؟
538
00:35:41,441 --> 00:35:43,878
من همیشه مهربان بوده ام
از یک و یک پرداخت کننده.
539
00:35:43,911 --> 00:35:46,814
آه ، چه کسی می داند چه موقع بگوید؟
کاش می کردم
540
00:35:46,848 --> 00:35:48,616
اوه ، قدردان شما بچه ها
به من اجازه می دهد نوشیدنی بخورم ،
541
00:35:48,650 --> 00:35:51,385
و ، اوه ، جلسه خوبی است
شما مردمی
542
00:35:51,418 --> 00:35:53,387
فراموش نکنید که
کارتریج چیز.
543
00:35:53,420 --> 00:35:54,856
این comin است.
544
00:35:54,889 --> 00:35:56,490
ممنون که مرا بیش از
545
00:35:56,524 --> 00:35:58,492
-mm
شب خوب
546
00:35:59,594 --> 00:36:01,194
خیلی خوب بود
547
00:36:01,228 --> 00:36:02,797
هوم
548
00:36:02,830 --> 00:36:04,666
عملکرد نه الهام بخش ،
فکر نمی کنی عزیزم؟
549
00:36:04,699 --> 00:36:06,199
mm-hmm.
550
00:36:06,233 --> 00:36:08,636
mm-hmm.
551
00:36:08,670 --> 00:36:10,303
کسی گرسنه است؟
552
00:36:11,438 --> 00:36:12,607
خوب
553
00:36:14,776 --> 00:36:16,276
بنابراین ، شما در مورد او چه فکر کردید؟
554
00:36:17,979 --> 00:36:19,881
منظورم این است که او خوب است.
555
00:36:19,914 --> 00:36:22,784
او فقط کمی دلخراش است.
556
00:36:22,817 --> 00:36:23,951
متوجه شدم
557
00:36:23,985 --> 00:36:25,419
البته شما این کار را کردید.
558
00:36:26,754 --> 00:36:28,455
او هرگز نمی تواند کاملاً
نمره بزرگ را بدست آورید.
559
00:36:28,488 --> 00:36:29,991
منظورم این است که او آن را می بیند ،
اشتباه نکن ،
560
00:36:30,024 --> 00:36:31,793
فقط نمی دانم
چگونه آن را بگیریم
561
00:36:31,826 --> 00:36:33,961
به همین دلیل او در حال ماندن است
در یک هتل بسیار محکم در شهر
562
00:36:33,995 --> 00:36:35,697
و نه- شما می دانید؟
563
00:36:35,730 --> 00:36:37,598
خوب ، من مطمئن هستم که شما می توانید تدریس کنید
او چگونه بگیرد
564
00:36:37,632 --> 00:36:39,499
به جای درک
565
00:36:39,534 --> 00:36:41,703
بله ، من احتمالاً می توانستم ،
اما من لعنتی
566
00:36:45,840 --> 00:36:47,374
بنابراین ، بیا عزیزم.
567
00:36:47,407 --> 00:36:48,943
ما می خواهیم بگیریم
یک حمام با هم ،
568
00:36:48,976 --> 00:36:50,578
و شما به من اجازه می دهید شما را برطرف کنم.
569
00:36:52,513 --> 00:36:55,415
خوب ، شما چطور
بگذارید این را اصلاح کنم-
570
00:36:55,449 --> 00:36:56,684
هوم
571
00:36:56,718 --> 00:36:58,485
و سپس به شما اجازه می دهم مرا برطرف کنید؟
572
00:36:58,519 --> 00:37:00,722
و اگر من شما را خوشحال می کنم
مثل من قصد دارم-
573
00:37:00,755 --> 00:37:03,891
این نوعی خواهد بود ،
هوم ، شما می دانید ...
574
00:37:06,293 --> 00:37:07,427
متقابل؟
575
00:37:07,461 --> 00:37:08,763
میلی متر
576
00:37:08,796 --> 00:37:10,531
شما می دانید چگونه
خیلی من آن کلمه را دوست دارم.
577
00:37:10,565 --> 00:37:12,399
بله ، من می دانم
578
00:37:12,432 --> 00:37:15,335
خوب ، عجله کنید.
579
00:39:04,879 --> 00:39:07,615
همیشه یک درب باز است
در این خانه های بزرگ در اینجا.
580
00:39:12,119 --> 00:39:15,823
یک بار برای من کافی نبود.
581
00:40:09,810 --> 00:40:10,912
النا؟
582
00:40:21,188 --> 00:40:22,890
شما باید نگران نباشید ،
می دانید؟
583
00:40:26,160 --> 00:40:28,763
او به اندازه کافی باهوش است که مشکوک شود ،
584
00:40:28,796 --> 00:40:31,799
اما فکر کردن بیش از حد متکبر است
من هرگز کمک را لعنتی می کردم.
585
00:40:31,832 --> 00:40:33,734
این تو هستی که باید نگرانش باشم
586
00:40:36,837 --> 00:40:38,471
خوب ، من حدس می زنم که
به نفع ما کار می کند.
587
00:40:38,506 --> 00:40:41,242
اگر تا به حال هر چیزی را بکشید
مثل این دوباره ،
588
00:40:41,275 --> 00:40:43,010
من فقط به خدا قسم ...
589
00:40:46,247 --> 00:40:48,182
حالا لعنتی را بیرون بیاورید.
590
00:41:05,032 --> 00:41:07,501
آنجا چه کار می کنی؟
591
00:41:07,535 --> 00:41:09,503
اوه ، مجبور شدم در را ببندم.
592
00:41:09,537 --> 00:41:10,871
درست باز شد.
593
00:41:10,905 --> 00:41:12,673
لعنتی نیست
یکی او را ثابت کرد ، این است؟
594
00:41:12,707 --> 00:41:15,142
نه ، یکی در ورزشگاه.
595
00:41:15,176 --> 00:41:16,911
خدا ، خیلی باد است.
596
00:41:18,112 --> 00:41:19,580
خوب؟
597
00:41:19,613 --> 00:41:22,183
اوه ، مرد ، من نمی توانم باور کنم
من خیلی نوشیدم
598
00:41:22,216 --> 00:41:24,285
شما واقعاً آن را قرار داده اید
امشب دور ، ها؟
599
00:41:24,318 --> 00:41:28,656
این ارتفاع چنین نیست
لعنتی به ما کمک می کند
600
00:41:28,689 --> 00:41:30,524
اوه
601
00:41:33,661 --> 00:41:35,062
بیا
602
00:42:39,994 --> 00:42:42,063
با من تماس گرفت تا به من بگوید که من برش دادم
پایین یک درخت زنده.
603
00:42:42,096 --> 00:42:43,297
آنها شکایت کردند.
604
00:42:43,330 --> 00:42:45,733
آنها شکایت کردند. چگونه؟
605
00:42:45,766 --> 00:42:47,968
مردم حتی خانه را لعنتی نمی کنند.
606
00:42:48,002 --> 00:42:49,203
دوباره با من تماس بگیر ،
من همسرت را لعنتی می کنم
607
00:42:49,236 --> 00:42:51,138
شما حتی نمی دانید
608
00:42:54,375 --> 00:42:56,277
من نمی دانم چگونه
شما این کار را می کنید ، جس.
609
00:42:56,310 --> 00:42:57,611
این چیست؟
610
00:42:57,645 --> 00:42:59,280
این لعنتی های غنی را دور بزنید.
611
00:43:01,215 --> 00:43:03,717
منظورم این است که آیا شما ندارید
آیا عزت فاحش؟
612
00:43:03,751 --> 00:43:05,252
رانندگی این آسفالت ها به اطراف؟
613
00:43:08,889 --> 00:43:10,391
Fuckin 'Beta Fuck
آنجا ، مرد
614
00:43:10,424 --> 00:43:11,926
fuckin '...
615
00:43:32,279 --> 00:43:33,881
خدای تو
616
00:43:35,282 --> 00:43:38,052
حدس می زنم حق با تو بود
617
00:43:38,085 --> 00:43:39,720
شما باید نگران باشید.
618
00:43:41,722 --> 00:43:44,325
اما من هم حق دارم
619
00:43:44,358 --> 00:43:46,160
در مورد من و تو
620
00:43:46,193 --> 00:43:48,262
خوب ، شما باید ترک کنید.
621
00:43:48,295 --> 00:43:50,164
درست در این دقیقه
622
00:43:56,937 --> 00:43:59,340
شما مثل او نیستید.
623
00:43:59,373 --> 00:44:01,075
می توانید وانمود کنید.
624
00:44:03,210 --> 00:44:05,679
من تو را دیدم
625
00:44:05,713 --> 00:44:06,947
منظورتون تو مرا لعنتی
626
00:44:06,981 --> 00:44:08,082
اینگونه صحبت نکن
627
00:44:08,115 --> 00:44:09,416
این همان کاری است که شما انجام دادید.
628
00:44:11,218 --> 00:44:12,386
و این بود ...
629
00:44:14,922 --> 00:44:16,423
یعنی ...
630
00:44:30,171 --> 00:44:31,672
سلام.
631
00:44:32,806 --> 00:44:34,108
گاوچران
632
00:44:36,911 --> 00:44:38,112
اینجا چیکار میکنی؟
633
00:44:42,016 --> 00:44:43,417
کارتریج خود را گرفتید.
634
00:44:43,450 --> 00:44:45,352
-OH ، شما باید داشته باشید ، اوه ...
-نه ، من می دانم.
635
00:44:45,386 --> 00:44:47,421
من فقط در محله بودم.
636
00:44:47,454 --> 00:44:50,257
فهمیدم که می خواهم
و ببینید که آیا شما در اطراف هستید یا خیر.
637
00:44:50,291 --> 00:44:51,458
اگر بخواهید می توانم برگردم.
638
00:44:51,492 --> 00:44:53,327
شماره شماره
639
00:44:53,360 --> 00:44:55,829
اکنون می توانیم آن را برطرف کنیم.
640
00:44:55,863 --> 00:44:57,198
بله
641
00:45:16,483 --> 00:45:20,454
بنابراین آهنگ شما روز دیگر ،
چیزی شبیه به این رفت
642
00:45:35,302 --> 00:45:37,338
واقعاً خوب است من آن را دوست دارم
643
00:45:37,371 --> 00:45:39,974
این بسیار ساده است.
644
00:45:40,007 --> 00:45:42,510
اما من فکر می کردم
645
00:45:42,544 --> 00:45:44,211
شاید بتوانید اضافه کنید
چیزی شبیه به این
646
00:45:55,489 --> 00:45:58,092
چیزی شبیه به آن
در پایان
647
00:45:58,125 --> 00:46:00,794
این یک ترفند شیلی من است
معلم به من آموخت.
648
00:46:00,828 --> 00:46:02,129
شما آن را امتحان می کنید
649
00:46:02,162 --> 00:46:04,765
اینجا بیا
650
00:46:15,109 --> 00:46:17,579
نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ،
نه ، نه ، نه ، نه ، نه ،
نه ، نه ، نه ، نه ، نه.
651
00:46:22,082 --> 00:46:23,384
شما خوب بازی می کنید
652
00:46:23,417 --> 00:46:25,386
ممنون
653
00:46:25,419 --> 00:46:28,122
امیدوارم این را فکر نکرده باشید
چیز فقط برای دکوراسیون بود.
654
00:46:28,155 --> 00:46:29,890
من نمی توانم چنین افرادی را تحمل کنم.
655
00:46:29,923 --> 00:46:31,458
منظورم این است که من همیشه
یک دانش آموز عالی بوده است
656
00:46:31,492 --> 00:46:33,193
من هرگز چیزی نداشته ام
مشکل gettin '
657
00:46:33,227 --> 00:46:36,930
یا اولین بار در دانشگاه ،
اما منظورم این است.
658
00:46:36,964 --> 00:46:40,968
من هرگز نمی توانم خودم را به
چیزی کاملاً ، شما می دانید؟
659
00:46:41,001 --> 00:46:45,172
من هرگز آن را اینجا نداشتم
یک هنرمند بودن
660
00:46:45,205 --> 00:46:47,074
مجبور شدم درآمد کسب کنم.
مجبور شدم
661
00:46:47,107 --> 00:46:50,077
می دانید ، من بزرگ نشدم
مثل بقیه همکلاسی هایم.
662
00:46:50,110 --> 00:46:52,980
پدرم از جایی بود
به نام لاهور.
663
00:46:53,013 --> 00:46:55,082
این در پاکستان است.
664
00:46:55,115 --> 00:46:58,152
بله ، فهمیدم تو هستی
از ، شما می دانید ،
665
00:46:58,185 --> 00:47:00,321
یکی از آن مکان ها
666
00:47:00,354 --> 00:47:02,122
یکی از آن مکان ها ، بله.
667
00:47:02,156 --> 00:47:03,991
هند ، یمن ، پاکستان ،
668
00:47:04,024 --> 00:47:06,126
جایی که همه آنها متفاوت هستند
سایه های پوست قهوه ای
669
00:47:06,160 --> 00:47:08,462
و آنها روی خود دعا می کنند
زانو به خدا!
670
00:47:08,495 --> 00:47:10,364
الله پاک!
671
00:47:10,397 --> 00:47:12,366
شما تا به حال به یکی رفته اید
از آن مکان ها ، جسی؟
672
00:47:12,399 --> 00:47:14,201
حدس می زنم من
673
00:47:14,234 --> 00:47:17,905
نه من ، جز از
ایمنی چهار فصل.
674
00:47:17,938 --> 00:47:19,940
اما من به مکانهایی مانند
دانشکده اقتصاد لندن
675
00:47:19,973 --> 00:47:21,576
و دانشکده بازرگانی هاروارد.
676
00:47:21,609 --> 00:47:23,545
آنها مکان های بسیار جالبی هستند.
677
00:47:23,578 --> 00:47:25,379
بیت خسته کننده
678
00:47:25,412 --> 00:47:27,381
و تاد شرور.
679
00:47:27,414 --> 00:47:28,849
شرط می بندم
680
00:47:30,951 --> 00:47:34,355
بنابراین شما و ، اوه ، النا ،
شما در نیویورک ملاقات کردید؟
681
00:47:34,388 --> 00:47:36,624
خوب ، من ملاقات نکردم
او در هاروارد ، من؟
682
00:47:36,658 --> 00:47:40,260
بی ادب بودن نیست ، اما وجود دارد
هیچ کس آنجا مانند النا نیست.
683
00:47:40,294 --> 00:47:42,930
او یک نژاد نادر است
در هر کجا ، آن یکی.
684
00:47:42,963 --> 00:47:45,633
شما او را به یک مهمانی می برید ، هرگز
به نظر می رسد که او سرگرم کننده است.
685
00:47:45,667 --> 00:47:49,069
نمی خواهم درگیر شوم
با هر یک از دختران مهمانی.
686
00:47:49,103 --> 00:47:50,471
اما آیا می دانید
چه چیزی او را می سازد
687
00:47:50,505 --> 00:47:52,507
به بلوک هایی مثل ما؟
688
00:47:56,511 --> 00:47:58,078
من فکر می کنم او نمی داند.
689
00:47:59,514 --> 00:48:01,248
او همه چیز را می داند.
690
00:48:03,417 --> 00:48:04,952
اما من واقعاً آن را دوست دارم.
691
00:48:08,389 --> 00:48:10,090
در مورد شما ، گاوچران؟
692
00:48:10,124 --> 00:48:12,993
آیا آن را دوست دارید؟
693
00:48:13,026 --> 00:48:14,629
-من نمی دانم
-هه دوره ای که انجام می دهید.
694
00:48:14,662 --> 00:48:17,264
شما می دانید ، اولی
زمانی که او را ملاقات کردم ، درست است ،
695
00:48:17,297 --> 00:48:21,001
او این را دید ، مانند آبی
خونی خون از J.P. Morgan.
696
00:48:21,034 --> 00:48:22,670
من او را می شناختم.
697
00:48:22,704 --> 00:48:27,174
و با خودم فکر کردم ،
"چطور او را به دست آورد؟"
698
00:48:27,207 --> 00:48:30,110
دفعه بعد که او را دیدم ،
او به L.A.
699
00:48:30,144 --> 00:48:32,012
رفتن به دیدن یک پسر دیگر.
700
00:48:32,045 --> 00:48:34,114
بنابراین من به او گفتم ، "به او بگویید
که نمی توانید آن را بسازید ،
701
00:48:34,148 --> 00:48:36,450
شما سرما خوردید ، و بیایید
با هم به لیسبون بروید. "
702
00:48:36,483 --> 00:48:38,051
در پرتغال.
703
00:48:38,085 --> 00:48:39,654
آخرین باری که چک کردم
آفرین ، گاوچران.
704
00:48:39,687 --> 00:48:41,288
و این همان کاری است که ما انجام دادیم.
705
00:48:41,321 --> 00:48:43,056
احساس می کنیم لعنتی
خاموش از همه جا
706
00:48:43,090 --> 00:48:46,528
ما مقداری شامپاین نوشیدیم ،
و ما به یک باشگاه مایل بلند پیوستیم.
707
00:48:46,561 --> 00:48:49,062
اوه ببخشید
708
00:48:49,096 --> 00:48:50,732
شما می خواهید آن را احساس کنید؟
709
00:48:50,765 --> 00:48:52,132
من می توانم آن را احساس کنم.
710
00:48:52,166 --> 00:48:53,535
-ما مطمئن هستید؟
-mm-hmm.
711
00:48:59,607 --> 00:49:01,676
اسپنسر
712
00:49:01,709 --> 00:49:03,611
چراغ ها خاموش هستند!
713
00:49:03,645 --> 00:49:06,480
بله ، من اینجا هستم!
714
00:49:06,514 --> 00:49:08,081
آیا می توانید این را برطرف کنید ، گاوچران؟
715
00:49:08,115 --> 00:49:09,349
من می توانم نگاهی بیندازم.
716
00:49:09,383 --> 00:49:11,018
شما یک چراغ قوه دارید ، درست است؟
717
00:49:11,051 --> 00:49:13,287
فقط در تلفن من ،
و این در طبقه پایین شارژ می شود.
718
00:49:13,320 --> 00:49:15,422
نه دیگر
719
00:49:18,593 --> 00:49:20,762
بنابراین این نوع چه مدت است
از اینجا آخرین مورد اینجاست؟
720
00:49:20,795 --> 00:49:22,262
می تواند پنج دقیقه باشد.
721
00:49:22,296 --> 00:49:23,964
می تواند پنج یا شش ساعت باشد.
722
00:49:26,233 --> 00:49:27,535
شام آماده است
723
00:49:29,136 --> 00:49:31,506
آیا شما گرسنه هستید ، جسی؟
724
00:49:31,539 --> 00:49:33,373
اوه ، من فکر نمی کنم
به اندازه کافی وجود دارد ، اوه-
725
00:49:33,407 --> 00:49:34,709
البته وجود دارد.
726
00:49:34,742 --> 00:49:36,410
صندلی بگیرید
727
00:49:42,550 --> 00:49:44,051
زیبا به نظر می رسد
728
00:49:47,722 --> 00:49:49,389
این همه بسیار هیجان انگیز است.
729
00:49:50,625 --> 00:49:52,092
فکر نمی کنی بچه ها؟
730
00:49:55,630 --> 00:49:58,432
می دانید ، من می توانم آن را احساس کنم
731
00:49:58,465 --> 00:50:01,468
کمی
در اینجا سرد است.
732
00:50:01,503 --> 00:50:04,271
بله ، می تواند تغییر کند
خیلی سریع اینجا
733
00:50:04,304 --> 00:50:06,473
شما می دانید که من فکر می کنم ما چه کاری انجام می دهیم؟
734
00:50:06,508 --> 00:50:09,209
این چیزها
در یک ساعت روشن نیستند ،
735
00:50:09,243 --> 00:50:10,578
ما به هتل می رویم
تا جاده ، و ...
736
00:50:14,147 --> 00:50:15,717
اون چی بود؟
737
00:50:15,750 --> 00:50:18,318
شما یک درب را باز می کنید؟
738
00:50:18,352 --> 00:50:20,120
فکر نمی کنم
739
00:50:24,626 --> 00:50:25,727
شما اسلحه گرفتید؟
740
00:50:25,760 --> 00:50:27,562
چرا اسلحه می خورم؟
741
00:50:32,867 --> 00:50:34,836
اسپنسر
742
00:50:34,869 --> 00:50:36,069
بمان
743
00:50:36,103 --> 00:50:37,639
آنجا بمان
744
00:51:09,837 --> 00:51:11,104
آن را نگه دارید.
745
00:51:18,813 --> 00:51:20,247
بله ، آن را نگه دارید.
746
00:51:26,888 --> 00:51:28,556
این پیکاسو است.
747
00:51:28,590 --> 00:51:29,724
بله
748
00:51:38,298 --> 00:51:40,200
سلام!
749
00:51:40,233 --> 00:51:41,569
شما چه کاری انجام می دهید؟
750
00:51:41,603 --> 00:51:43,303
شما گفتید ما می گیریم
نقاشی و برو.
751
00:51:43,337 --> 00:51:44,806
شما هر کاری که می خواهید انجام می دهید.
752
00:51:44,839 --> 00:51:47,307
من می خواهم به اطراف نگاه کنم
753
00:51:47,341 --> 00:51:49,309
ببینید چه چیز دیگری برای یافتن وجود دارد.
754
00:51:49,343 --> 00:51:50,812
این احمقانه است ، مرد.
755
00:51:50,845 --> 00:51:53,548
ما از اینجا خارج می شویم.
756
00:52:10,765 --> 00:52:12,432
fuckin 'متوقفش کن!
757
00:52:14,401 --> 00:52:16,571
فقط متوقف شوید سوی سوی
758
00:52:16,604 --> 00:52:17,639
خوب
759
00:52:17,672 --> 00:52:19,574
خوب سوی سوی
760
00:52:21,643 --> 00:52:23,477
ما را اینجا گربه پیدا کرد!
761
00:52:27,347 --> 00:52:29,517
من فکر می کنم ما با شما ملاقات کردیم
پسر در طبقه پایین ، ها؟
762
00:52:29,550 --> 00:52:32,486
بله سنجاب واقعی فاک.
763
00:52:32,520 --> 00:52:34,388
در را فرار کرد و شما را ترک کرد.
764
00:52:36,423 --> 00:52:37,892
لعنت بهش
آن را روشن کنید!
765
00:52:52,439 --> 00:52:53,675
بله
766
00:52:53,708 --> 00:52:54,809
بله ، من شما را به یاد می آورم.
767
00:52:54,842 --> 00:52:56,476
آن روز از جنگل.
768
00:52:58,478 --> 00:53:00,548
تو هم مرا به یاد می آوری ،
شما نیستید؟
769
00:53:01,716 --> 00:53:02,750
شما نیستید؟
770
00:53:05,019 --> 00:53:07,522
چقدر می خواهید شرط بندی کنید؟
771
00:53:07,555 --> 00:53:09,724
من می توانم آن نگاه را پاک کنم
درست از صورت خود
772
00:53:11,993 --> 00:53:14,361
شما نمی توانید آن را تحمل کنید.
773
00:53:21,736 --> 00:53:23,871
-ههههههههههههههههههههههههههههههههه باشی
-مون لعنتی!
774
00:53:38,653 --> 00:53:40,287
چه فاک؟
775
00:53:53,835 --> 00:53:55,837
-النا النا
-هه!
776
00:53:55,870 --> 00:53:57,905
النا النا ، من هستم ، جسی!
777
00:53:57,939 --> 00:54:00,307
این من هستم این- النا! النا
778
00:54:00,340 --> 00:54:01,976
تمام شد اشکالی ندارد
779
00:54:02,009 --> 00:54:04,444
تمام شد خوب است
780
00:54:04,478 --> 00:54:05,680
اشکالی ندارد
781
00:54:10,450 --> 00:54:13,521
خوب است
782
00:54:24,632 --> 00:54:27,367
آقای سینکلر در حال پایین رفتن است
برای سؤال به ایستگاه.
783
00:54:27,400 --> 00:54:28,770
من می خواهم یک ماشین ارسال کنم
تا خیابان
784
00:54:28,803 --> 00:54:30,605
برای آرامش خاطر خودت
785
00:54:30,638 --> 00:54:33,007
می دانید ، ما دزدی می کنیم
در اینجا هر چند وقت یکبار ،
786
00:54:33,040 --> 00:54:35,610
اما این بسیار غیرمعمول است.
787
00:54:35,643 --> 00:54:37,812
ردپاها وارد و خارج می شوند.
788
00:54:37,845 --> 00:54:39,379
دنباله خون بیرون می رود.
789
00:54:39,412 --> 00:54:40,782
هیچ نشانه ای از ورود اجباری نیست.
790
00:54:40,815 --> 00:54:43,785
شما ، هوم ، گفتید
شما قفل شده اید؟
791
00:54:43,818 --> 00:54:45,586
بیرون ، اوه ...
792
00:54:45,620 --> 00:54:47,522
از پشت در آنجا بیرون.
793
00:54:47,555 --> 00:54:51,092
آنها ، اوه ،
آنها برای این نقاشی آمدند.
794
00:54:51,125 --> 00:54:53,393
چه ، اوه ، چه
باعث می شود شما این حرف را بزنید؟
795
00:54:53,426 --> 00:54:55,797
Y-- شما اینجا نبودید ، درست است؟
796
00:54:55,830 --> 00:54:58,699
نه ، اما من آنها را دیدم
پنجره آنجا ، همانطور که گفتم.
797
00:54:58,733 --> 00:55:01,401
بنابراین آنها برای
نقاشی و سپس ...
798
00:55:05,372 --> 00:55:07,708
متاسفم
799
00:55:07,742 --> 00:55:09,043
خوب ، خوش شانس است که
800
00:55:09,076 --> 00:55:11,012
آقای سینکلر بود
اینجا برای متوقف کردن آنها.
801
00:55:11,045 --> 00:55:13,514
اگر می خواهید ، ما می توانیم شما را قرار دهیم
دو نفر در یک هتل برای شب.
802
00:55:13,548 --> 00:55:15,415
n- نه ، نه.
803
00:55:15,448 --> 00:55:16,751
ما اینجا خوبیم ممنون
804
00:55:16,784 --> 00:55:18,686
آیا می توانم پیشنهادی ارائه دهم؟
805
00:55:18,719 --> 00:55:20,387
خودت رو
یک سگ با اندازه خوب ،
806
00:55:20,420 --> 00:55:22,557
مثل آزمایشگاه یا هاسکی
یا یک چوپان آلمانی.
807
00:55:22,590 --> 00:55:23,858
بیشتر افراد در اینجا آنها را دارند.
808
00:55:23,891 --> 00:55:25,893
من به سگ ها حساسیت دارم.
809
00:55:25,927 --> 00:55:27,494
آخرین بار من چک کردم ،
هنوز قانونی بود
810
00:55:27,528 --> 00:55:29,096
برای داشتن سلاح گرم در اینجا.
811
00:55:32,934 --> 00:55:33,968
بیا بریم
812
00:55:51,484 --> 00:55:52,753
ما باید برویم.
813
00:55:55,623 --> 00:55:57,058
آنچه را که می خواهید انجام دهید.
814
00:56:02,663 --> 00:56:03,698
خوب
815
00:56:07,802 --> 00:56:08,970
چگونه؟
816
00:56:13,975 --> 00:56:18,378
شما فقط 485 دلار دریافت کرده اید
حساب چک شما
817
00:56:20,047 --> 00:56:22,884
مگر اینکه تازه بخواهید
در میلواکی شروع کنید.
818
00:56:22,917 --> 00:56:24,852
اما فاک چگونه است
شما می خواهید به آنجا بروید؟
819
00:56:26,921 --> 00:56:28,589
کمی شیب دار
در بودجه شما
820
00:56:34,095 --> 00:56:35,630
شما یک شب خشن داشته اید
821
00:56:39,533 --> 00:56:41,102
و چه چیزی داشتی؟
822
00:56:41,135 --> 00:56:42,169
یک لعنتی دلپذیر؟
823
00:56:42,203 --> 00:56:43,638
شماره
824
00:56:45,072 --> 00:56:48,109
من تقریباً مورد تجاوز قرار گرفتم
یک مرد کوچک منزجر کننده
825
00:56:49,944 --> 00:56:52,980
دلپذیر نیست ، اما
همچنین اولین رودو من نیست.
826
00:56:55,016 --> 00:56:56,517
شما بدتر بود
827
00:56:58,519 --> 00:57:03,524
ایستاده در آنجا در سرما ،
تماشا کرد که همه چیز پایین می رود ،
828
00:57:03,557 --> 00:57:07,161
سعی کنید منتظر حق باشید
لحظه ای برای بازی هوشمند.
829
00:57:07,194 --> 00:57:08,996
اما حدس می زنم هرگز نیامد ،
830
00:57:09,030 --> 00:57:10,765
به همین دلیل مجبور بودید
یک پسر دیگر گاوچران را تماشا کنید
831
00:57:10,798 --> 00:57:13,601
قبل از اینکه بتوانید
832
00:57:13,634 --> 00:57:16,436
از کجا آمده ام ،
این بسیار لعنتی است.
833
00:57:18,940 --> 00:57:22,710
شما می دانید که این لعنتی شما بود
کابوی که این کار را کرد ، درست است؟
834
00:57:22,743 --> 00:57:24,879
شما لعنتی می دانید که!
835
00:57:24,912 --> 00:57:28,215
او آنها را فرستاد و سپس
ذهن لعنتی خود را تغییر داد!
836
00:57:28,249 --> 00:57:30,151
اما شما نمی توانید آن را ببینید!
837
00:57:31,919 --> 00:57:33,587
لعنتی
838
00:57:33,621 --> 00:57:36,456
شما می دانید چه؟
سوال این است که چه موقع و چرا.
839
00:57:40,561 --> 00:57:41,762
بله
840
00:58:05,286 --> 00:58:08,622
اوه ، خدای من اوه ، خدای من
841
00:58:23,004 --> 00:58:24,839
پلیس تماس گرفت.
842
00:58:24,872 --> 00:58:28,576
نام پسر آنها هستند
باری تفت به دنبالش است.
843
00:58:28,609 --> 00:58:30,177
به نظر می رسد بیشتر شبیه لعنتی است
واسطه وام به من
844
00:58:30,211 --> 00:58:31,579
از یک تجاوزگر.
845
00:58:31,612 --> 00:58:33,047
Barry Fucking Teft.
846
00:58:35,983 --> 00:58:38,185
و ، اوه ،
لعنتی بزرگ روی زمین ،
847
00:58:38,219 --> 00:58:40,888
او وقت خود را در
زندان ایالتی کلرادو.
848
00:58:40,921 --> 00:58:43,057
همانطور که دوست ما جسی نیز انجام داد.
849
00:58:44,658 --> 00:58:46,060
برای چه؟
850
00:58:46,093 --> 00:58:47,661
جسی؟
851
00:58:47,695 --> 00:58:50,831
اوه ، فقط حمله به
یک سلاح کشنده
852
00:58:50,865 --> 00:58:52,166
نام او حتی سینکلر نیست.
853
00:58:52,199 --> 00:58:54,001
این urick یا برخی از گه ها است.
854
00:58:54,035 --> 00:58:56,203
گفت او احتمالاً
وقتی بیرون آمد آن را تغییر داد.
855
00:59:48,155 --> 00:59:49,256
چه فاکتی انجام می دهی؟
856
00:59:49,290 --> 00:59:50,958
سلام ، اسپنسر.
857
00:59:51,192 --> 00:59:52,893
من به اینها نرسیدم
آخرین باری که من اینجا بودم تابلوها.
858
00:59:52,927 --> 00:59:54,795
بله ، من فکر نمی کنم
من از شما خواستم
859
00:59:54,829 --> 00:59:56,263
من فکر می کنم شما این کار را کردید.
860
00:59:56,297 --> 00:59:57,865
شما اینجا نمی آیید
و عرشه من را پاره کنید
861
00:59:57,898 --> 00:59:59,066
بدون اینکه لعنتی به من بگوید.
862
00:59:59,100 --> 01:00:00,701
گه
863
01:00:00,734 --> 01:00:03,003
امروز آخرین روز است
از فصل اسکی ، اینطور نیست؟
864
01:00:03,037 --> 01:00:05,139
چطور آنجا بود؟
865
01:00:05,172 --> 01:00:07,374
هنوز برف خوبی وجود دارد.
866
01:00:13,747 --> 01:00:16,183
از آن زمان که ...
867
01:00:16,217 --> 01:00:17,918
فاک را از اینجا بیرون بیاورید.
868
01:00:20,187 --> 01:00:21,322
اکنون
869
01:00:33,067 --> 01:00:34,969
سلام ، النا خوب شما؟
870
01:00:36,837 --> 01:00:38,239
به من اطلاع دهید که شما به هر کمک نیاز دارید.
871
01:01:14,141 --> 01:01:16,443
بله ، من تو را به یاد می آورم
از جنگل آن روز.
872
01:01:16,477 --> 01:01:17,978
سلام ، حالا بیا!
873
01:01:18,012 --> 01:01:19,747
ما نیش نمی زنیم!
874
01:01:19,780 --> 01:01:21,715
شما به یاد می آورید
من هم ، شما نیستید؟
875
01:01:23,050 --> 01:01:24,185
شما نیستید؟
876
01:01:29,890 --> 01:01:31,258
شما مثل او نیستید.
877
01:01:36,297 --> 01:01:37,831
شما می توانید وانمود کنید.
878
01:01:42,403 --> 01:01:43,904
من تو را دیدم.
879
01:02:29,917 --> 01:02:31,318
شما می دانید ، من همیشه فکر می کردم
880
01:02:31,352 --> 01:02:34,221
شما آمریکایی ها بودید
احمقانه با اسلحه های خود.
881
01:02:36,323 --> 01:02:37,925
اما حالا فکر می کنم
من شروع به دریافت آن می کنم.
882
01:02:41,996 --> 01:02:43,998
بله ، خوب ، اگر می خواهد به او بگویید
اکنون وثیقه
883
01:02:44,031 --> 01:02:46,200
او باید با من تماس بگیرد
و لعنتی التماس
884
01:02:46,233 --> 01:02:48,435
و سپس ما آنچه را می گیریم
سمت چپ صندوق کوچک حساس او
885
01:02:48,469 --> 01:02:53,274
و ما از آن استفاده خواهیم کرد
الاغهایمان را با!
886
01:02:53,307 --> 01:02:56,844
النا ، به من اعتماد کن ، من می دانم
چه فاک من انجام می دهم.
887
01:02:56,877 --> 01:03:00,548
فقط آن را رها کنید
و تماشا کنید که پایین بروید.
888
01:03:58,405 --> 01:03:59,406
سلام عزیزم
889
01:03:59,440 --> 01:04:01,475
شما این یکی را به یاد دارید؟
890
01:04:01,509 --> 01:04:03,210
نه ، شاید شما این کار را نمی کنید.
قبل از وقت شماست.
891
01:04:13,387 --> 01:04:14,855
ووه
892
01:04:59,501 --> 01:05:01,435
اوه ، گه
893
01:05:06,140 --> 01:05:09,343
اسپنسر؟
894
01:05:09,376 --> 01:05:12,246
چه اتفاقی افتاده است؟
895
01:05:12,279 --> 01:05:14,248
-هه جسی است.
-جسی؟
896
01:05:16,350 --> 01:05:17,484
او چه می کند؟
897
01:05:17,519 --> 01:05:19,486
او فقط به من خیره شده بود.
898
01:05:19,521 --> 01:05:21,255
به خاطر فاک
899
01:05:21,288 --> 01:05:23,090
من با پلیس تماس می گیرم.
900
01:05:27,762 --> 01:05:29,096
چی؟
901
01:05:33,033 --> 01:05:34,268
او می خواهد برگردد ، می دانید؟
902
01:05:34,301 --> 01:05:36,403
چرا ، النا؟
903
01:05:38,439 --> 01:05:39,973
چرا او برمی گردد؟
904
01:05:40,007 --> 01:05:41,308
منظورت چیه؟
905
01:05:41,341 --> 01:05:44,512
آیا یکی دیگر
برگرد ، هوم؟
906
01:05:44,546 --> 01:05:46,079
نه ، من فکر نمی کنم
907
01:05:46,113 --> 01:05:49,249
اما جسی ویل.
908
01:05:49,283 --> 01:05:52,019
برای جمع آوری پاداش خود ، شاید.
909
01:05:52,052 --> 01:05:53,253
بله
910
01:05:57,090 --> 01:06:00,327
منظورم این است که چه چیزی می توانیم بدهیم
او که ما قبلاً نداریم؟
911
01:06:04,331 --> 01:06:07,000
به آهک بیشتری احتیاج دارد.
912
01:06:07,034 --> 01:06:08,636
خودتان آن را فشار دهید.
913
01:06:21,315 --> 01:06:23,116
شما می دانید چه؟
914
01:06:23,150 --> 01:06:25,185
اعتراف می کنم آنچه شما گفتید
شب دیگر درست بود.
915
01:06:26,353 --> 01:06:27,488
من گرفتار شدم
916
01:06:28,823 --> 01:06:30,558
من بازی هوشمند را ندیدم.
917
01:06:32,226 --> 01:06:33,494
و بنابراین من بازی کردم.
918
01:06:35,229 --> 01:06:38,666
من واقعاً لعنتی می کنم.
919
01:06:38,700 --> 01:06:40,200
من هستم
920
01:06:40,234 --> 01:06:42,035
اما این چیز است.
921
01:06:42,069 --> 01:06:44,271
آنها لعنتی آن را لعنتی کردند.
922
01:06:44,304 --> 01:06:45,607
آنها دریافت نکردند
آنچه برای آنها آمدند.
923
01:06:45,640 --> 01:06:48,408
آنها دریافت نکردند
هر چیزی ، واقعاً
924
01:06:48,442 --> 01:06:50,043
به جز یکی در
غنی غنی
925
01:06:50,077 --> 01:06:51,445
بالای تپه.
926
01:06:51,478 --> 01:06:54,047
می دونی عزیزم ، من دارم
22 سال گذشته را گذراند
927
01:06:54,081 --> 01:06:55,683
Rippin 'زندگی
خارج از مردان دیگر.
928
01:06:55,717 --> 01:07:00,187
و وقتی در این کار مهارت دارید ،
آنها شما را قاتل می نامند.
929
01:07:00,220 --> 01:07:02,122
و شما حتی
لعنتی هر کسی را کشته است.
930
01:07:06,393 --> 01:07:08,328
من می دانم
931
01:07:08,362 --> 01:07:11,566
این احساس لعنتی خوب است.
932
01:07:11,599 --> 01:07:13,668
و هر چه بیشتر این کار را انجام دهید ،
بیشتر تعجب می کنید
933
01:07:13,701 --> 01:07:15,737
چه چیزی خواهد بود
این کار را برای واقعی انجام دهید.
934
01:07:18,305 --> 01:07:21,208
خوب ، این شانس بزرگ شماست.
935
01:07:21,241 --> 01:07:22,777
من فکر می کنم این است.
936
01:07:22,810 --> 01:07:24,311
شما نمی خواهید آن را از دست بدهید.
937
01:07:26,848 --> 01:07:28,215
بله
938
01:07:42,329 --> 01:07:46,568
بنابراین فکر می کنم می خواهم ،
اوه ، پوست بالا و اسکی.
939
01:07:46,601 --> 01:07:48,402
شما اینجا می خواهید اینجا؟
940
01:07:48,435 --> 01:07:50,070
بله
من خوبم
941
01:08:56,571 --> 01:08:57,872
فاک
942
01:09:05,278 --> 01:09:06,948
کمک کنید!
943
01:09:18,826 --> 01:09:20,695
شما به شکل ، همسر هستید.
944
01:09:20,728 --> 01:09:23,296
عملاً ، فرار کرد
آن تپه لعنتی
945
01:09:37,411 --> 01:09:38,880
این کمک خواهد کرد
946
01:09:38,913 --> 01:09:41,381
احتمالاً تنها چیز
این در حال حاضر کمک خواهد کرد.
947
01:09:44,018 --> 01:09:46,521
آنجا می روید اوه پسر
948
01:09:52,794 --> 01:09:55,295
بله ، من کاری مشابه انجام دادم.
949
01:09:55,328 --> 01:09:59,332
خیلی بد نیست
حدود 10 سال پیش
950
01:09:59,366 --> 01:10:00,968
این برای من بود.
951
01:10:01,002 --> 01:10:02,737
احتمالاً برای شما نیز
952
01:10:09,342 --> 01:10:10,978
شما لیاقت او را ندارید.
953
01:10:11,012 --> 01:10:13,514
و دوم که تو را دیدم ،
من فکر کردم ، "به هیچ وجه ،
954
01:10:13,548 --> 01:10:15,817
این پسر نیست. "
955
01:10:15,850 --> 01:10:18,853
من می توانم به شما بگویم نوع است
فکر می کند همه چیز می تواند مال شما باشد
956
01:10:18,886 --> 01:10:21,622
برای معامله یا دزدی.
957
01:10:21,656 --> 01:10:22,724
آن خانه
958
01:10:22,757 --> 01:10:25,459
آن نقاشی
959
01:10:25,492 --> 01:10:27,895
آهنگ من
960
01:10:27,929 --> 01:10:29,697
یک زن
961
01:10:29,731 --> 01:10:30,898
شما را لعنتی
962
01:10:34,702 --> 01:10:35,870
شما این را می شنوید؟
963
01:10:37,739 --> 01:10:39,974
کمک در راه است.
964
01:10:40,007 --> 01:10:42,777
همه شما باید
انجام آن برای آن است.
965
01:10:42,810 --> 01:10:44,879
شما می دانید چگونه
برای کمک تماس بگیرید ، نه؟
966
01:10:44,912 --> 01:10:46,379
کمک کنید! لطفا
967
01:10:46,413 --> 01:10:48,015
کسی به من کمک می کند!
968
01:10:51,886 --> 01:10:54,655
شما احمق هستید.
969
01:10:54,689 --> 01:10:56,758
خوب
970
01:10:56,791 --> 01:10:59,994
خوب ، شما در آنجا آویزان هستید.
شما خوب خواهید بود
971
01:11:02,697 --> 01:11:03,865
شاید.
972
01:11:09,402 --> 01:11:11,371
اثبات این کار سخت خواهد بود.
973
01:11:11,404 --> 01:11:12,573
که او آنجا بود؟
974
01:11:12,607 --> 01:11:13,975
که او اسکی شما را خراب کرد
975
01:11:14,008 --> 01:11:15,643
و این باعث شد
تصادف شما
976
01:11:15,676 --> 01:11:18,445
و در مورد چه چیزی
لوازم جانبی برای حمله به خانه؟
977
01:11:18,478 --> 01:11:19,714
آیا می توانیم آن را اثبات کنیم؟
978
01:11:19,747 --> 01:11:20,882
ما چند شاهد داریم
که او را دید
979
01:11:20,915 --> 01:11:22,583
Talkin 'to Teft و Aldrich
980
01:11:22,617 --> 01:11:24,018
در یک نوار محلی چند
شبهای قبل از شکستن.
981
01:11:24,051 --> 01:11:26,486
ما می خواهیم او را انتخاب کنیم.
982
01:11:26,521 --> 01:11:28,689
در ضمن ،
من یک افسر دارم
ارسال شده توسط خط الراس در آنجا.
983
01:11:28,723 --> 01:11:30,958
بسیار اطمینان بخش
984
01:11:30,992 --> 01:11:33,027
و در مورد باری تفت چطور؟
985
01:11:33,060 --> 01:11:35,930
آیا شما می خواهید انتخاب کنید
او به زودی او را بالا می برد؟
986
01:11:35,963 --> 01:11:37,497
بله ، آقا.
987
01:11:37,532 --> 01:11:38,766
من معتقدم که خواهیم کرد.
988
01:11:40,400 --> 01:11:43,805
شما اعتقاد دارید که خواهید کرد؟
989
01:11:43,838 --> 01:11:45,773
عزیزم ، به من لطف کن
افسر را ببینید ،
990
01:11:45,807 --> 01:11:47,875
و در راه بازگشت ،
اسلحه ام را از کمد من بگیرید.
991
01:11:47,909 --> 01:11:48,976
ممنون
992
01:13:37,652 --> 01:13:39,720
قرار است فقط مصرف کند
نقاشی فاکین
و ترک
993
01:13:41,022 --> 01:13:42,823
من مثل تو هستم
994
01:13:42,857 --> 01:13:44,825
وقتی قطعه ای از این دست را می بینم ،
من می خواهم روی آن پرش کنم.
995
01:13:46,761 --> 01:13:48,896
من تو را به آن کتک زدم ، مگر نه؟
996
01:14:42,249 --> 01:14:44,218
من واقعاً آن را منفجر کردم ، نه؟
997
01:14:47,655 --> 01:14:48,889
چی؟
998
01:14:48,923 --> 01:14:50,191
شانس من
999
01:14:51,993 --> 01:14:53,527
من احمق بودم
1000
01:14:58,299 --> 01:14:59,633
شماره
1001
01:15:01,569 --> 01:15:02,870
شما باهوش هستید
1002
01:15:04,572 --> 01:15:07,008
شما باهوش ترین هستید
1003
01:15:07,041 --> 01:15:09,510
فقط معنی ندارد
خیلی اینجا
1004
01:15:11,312 --> 01:15:13,748
خوشحالم که با من ماندید.
1005
01:15:21,322 --> 01:15:23,024
شما باید استراحت کنید.
1006
01:15:41,175 --> 01:15:43,744
جری ، من فکر می کنم که شاید
سینکلر راه خود را انجام می دهد.
1007
01:15:43,778 --> 01:15:45,546
ممکن است بخواهید
Paschim را بررسی کنید.
1008
01:15:48,049 --> 01:15:49,183
شما آن را کپی می کنید؟
1009
01:15:51,752 --> 01:15:52,887
جری ، شما کپی می کنید؟
1010
01:15:55,122 --> 01:15:57,224
جری ، شما کپی می کنید؟
1011
01:17:01,722 --> 01:17:03,757
ببین ، آن یکی
از شب دیگر ،
1012
01:17:03,791 --> 01:17:05,326
شما باید
نگران او باشید.
1013
01:17:08,762 --> 01:17:11,132
قرار نبود آنها ...
1014
01:17:11,165 --> 01:17:12,967
آنها فقط تصور می شدند
برای گرفتن نقاشی
1015
01:17:13,000 --> 01:17:14,735
آره؟
1016
01:17:14,768 --> 01:17:16,137
و پس چه؟
1017
01:17:16,170 --> 01:17:17,271
نمی دانم
1018
01:17:17,304 --> 01:17:18,672
حصار آن
1019
01:17:18,706 --> 01:17:19,773
بفروشید
1020
01:17:21,976 --> 01:17:25,279
من تازه فهمیدم
اگر می توانستم آن را بگیرم ،
1021
01:17:25,312 --> 01:17:26,747
همانطور که روز دیگر گفته بودیم ،
1022
01:17:26,780 --> 01:17:28,182
بعد می توانستم ...
1023
01:17:28,215 --> 01:17:30,851
من می توانم به شما نشان دهم که ...
1024
01:17:30,885 --> 01:17:32,319
... من ...
1025
01:17:32,353 --> 01:17:34,321
که من می توانم بازی او را انجام دهم.
1026
01:17:36,223 --> 01:17:38,692
مدتی وقت کردی ، ها؟
1027
01:17:42,329 --> 01:17:44,365
من دیگر نمی خواهم انجام دهم
1028
01:17:44,398 --> 01:17:46,133
من یک پدر دارم که وقت خود را انجام می دهد.
1029
01:17:46,167 --> 01:17:47,801
من فکر می کنم او در آنجا می میرد.
1030
01:17:47,835 --> 01:17:50,070
شما فکر می کنید یا امیدوار هستید؟
1031
01:17:53,974 --> 01:17:55,676
چای؟
1032
01:17:57,512 --> 01:17:59,280
بله
1033
01:18:08,856 --> 01:18:10,324
شما خسته به نظر می رسید
1034
01:18:10,357 --> 01:18:12,359
بله
1035
01:18:15,996 --> 01:18:18,165
به هر حال من برای شما چه هستم؟
1036
01:18:18,199 --> 01:18:20,801
-فقط برخی ...
-میک کردم که ساختم؟
1037
01:18:24,205 --> 01:18:26,440
مطمئناً احساس نکرد
مثل یک اشتباه
1038
01:18:26,473 --> 01:18:27,875
مثل ...
1039
01:18:29,443 --> 01:18:30,844
شما می دانید که چه احساسی دارد.
1040
01:18:33,047 --> 01:18:35,749
و من می توانم بگویم که این است
یک مشکل برای شما
1041
01:18:35,783 --> 01:18:37,184
من می دانم که شما سخت کار کردید
برای رسیدن به اینجا
1042
01:18:39,153 --> 01:18:40,988
خودتان را به سمت خود نگه دارید.
1043
01:18:41,021 --> 01:18:43,357
شما به او اجازه ندادید
از آنها گه در مورد شما می بینند.
1044
01:18:44,992 --> 01:18:46,427
شما آن را در کیف داشتید
1045
01:18:48,462 --> 01:18:49,830
تا اینکه تنها شدی
1046
01:18:51,298 --> 01:18:53,033
منظورم این است که همه چیز درست است.
1047
01:18:53,067 --> 01:18:54,235
مردم انجام می دهند.
1048
01:18:56,036 --> 01:18:57,171
من انجام می دهم
1049
01:18:59,340 --> 01:19:01,442
می دانید ، همیشه سخت است
وانمود می شود که چیزی باشد
1050
01:19:01,475 --> 01:19:03,511
یا کسی که نیستی
1051
01:19:04,878 --> 01:19:07,815
بچه ها را دوست دارم
1052
01:19:07,848 --> 01:19:09,116
مهم نیست چگونه
خوب شما در آن هستید.
1053
01:19:09,149 --> 01:19:12,486
و شما خیلی خوب هستید.
1054
01:19:13,921 --> 01:19:16,056
اما حتی یک بازیکن ستاره نیز دارد
او را بعضی اوقات بیرون ببرد ،
1055
01:19:16,090 --> 01:19:17,124
می دانید؟
1056
01:19:17,157 --> 01:19:18,859
کمی هوا نفس بکشید.
1057
01:19:20,327 --> 01:19:22,229
این همان چیزی بود که شما بودید
وقتی اتفاق افتادیم
1058
01:19:22,263 --> 01:19:24,999
فقط مقداری هوا تنفس می کنید.
1059
01:19:28,570 --> 01:19:29,837
اشتباه نیست
1060
01:19:35,075 --> 01:19:37,111
اوه ، فاک!
1061
01:21:33,360 --> 01:21:35,996
من هرگز برنمی گردم
1062
01:21:40,167 --> 01:21:42,202
متاسفم
1063
01:21:47,642 --> 01:21:49,109
متاسفم
1064
01:22:48,570 --> 01:22:50,270
تو را کردم ، دختر
1065
01:23:58,238 --> 01:23:59,741
شما آنقدر بد نیستید ، می دانید؟
1066
01:24:07,114 --> 01:24:08,750
اما شما هم خیلی خوب نیستید.