1 00:00:07,214 --> 00:00:10,320 [vault opening] 2 00:00:19,778 --> 00:00:23,437 [crickets chirping] 3 00:00:25,473 --> 00:00:29,029 [rock music] 4 00:00:53,398 --> 00:00:56,194 - Mm. 5 00:00:56,297 --> 00:00:58,299 Here we go. Here we go. 6 00:01:08,170 --> 00:01:09,138 Whoa! 7 00:01:09,241 --> 00:01:10,725 [tires squealing] 8 00:01:10,829 --> 00:01:13,797 [gasping, panting] 9 00:01:15,765 --> 00:01:17,007 Oh, my God. 10 00:01:17,111 --> 00:01:22,323 Wha-- [gasps] 11 00:01:22,426 --> 00:01:24,222 Are you-- are you okay? 12 00:01:24,325 --> 00:01:27,121 What-- what-- what's your name? 13 00:01:27,225 --> 00:01:28,122 - Amaiah. 14 00:01:28,226 --> 00:01:29,848 - Amaiah? 15 00:01:29,951 --> 00:01:31,850 Amaiah, do you-- do you have any family out here, honey? 16 00:01:31,953 --> 00:01:33,990 Are you lost? 17 00:01:34,094 --> 00:01:35,750 Oh, my God. 18 00:01:35,854 --> 00:01:38,443 Okay. okay. 19 00:01:39,961 --> 00:01:40,893 Okay. 20 00:01:40,997 --> 00:01:42,102 Come on. 21 00:01:42,205 --> 00:01:43,586 Let's get you in the car. Come on. 22 00:01:43,689 --> 00:01:44,621 Come on. 23 00:01:46,899 --> 00:01:49,488 [mysterious music] 24 00:01:49,592 --> 00:01:51,214 There you go. 25 00:01:55,667 --> 00:01:57,945 [music building] 26 00:01:58,048 --> 00:02:01,638 Don't worry, okay? 27 00:02:01,742 --> 00:02:03,330 - ♪ Wicked, wicked 28 00:02:03,433 --> 00:02:05,055 ♪ Are we wicked? 29 00:02:05,159 --> 00:02:06,367 ♪ Wicked, wicked 30 00:02:06,471 --> 00:02:09,508 ♪ Are we-- are we witches? 31 00:02:09,612 --> 00:02:10,923 [Captain Joz's "Open Mind"] 32 00:02:11,026 --> 00:02:16,412 ♪ Opened my mind 33 00:02:16,515 --> 00:02:21,796 ♪ To something higher 34 00:02:21,900 --> 00:02:27,353 ♪ To something brighter 35 00:02:27,457 --> 00:02:28,355 - Ah. 36 00:02:28,458 --> 00:02:29,459 Okay. 37 00:02:35,569 --> 00:02:38,192 - Um, so that one can go into my bedroom, 38 00:02:38,296 --> 00:02:41,437 and this one could go in the kitchen. 39 00:02:41,540 --> 00:02:42,783 - Is that the last of it? 40 00:02:42,886 --> 00:02:44,509 - Well, there's a few more. 41 00:02:44,612 --> 00:02:47,339 Um, look, thanks so much for letting me stay here, Sherise. 42 00:02:47,442 --> 00:02:49,583 I promise that it won't be for long. 43 00:02:49,686 --> 00:02:50,722 - Shorty, it's okay. 44 00:02:50,825 --> 00:02:52,137 You can stay here as long as you want. 45 00:02:52,241 --> 00:02:53,000 That's why I bought this house. 46 00:02:53,103 --> 00:02:54,450 It's a new start. 47 00:02:54,553 --> 00:02:56,106 - Yeah, I just hate that I had to close the shop. 48 00:02:56,210 --> 00:02:58,695 It feels like I just failed Tabitha. 49 00:02:58,799 --> 00:03:00,145 - You didn't. 50 00:03:00,249 --> 00:03:01,422 It's not your fault that the building 51 00:03:01,526 --> 00:03:03,321 owner sold the property. 52 00:03:03,424 --> 00:03:05,599 - Right. Right, yeah, fuck them. 53 00:03:05,702 --> 00:03:07,773 And, you know, you can leave your raggedy-ass apartment 54 00:03:07,877 --> 00:03:09,982 and take that room upstairs, if you'd like. 55 00:03:10,086 --> 00:03:11,743 - Mm, no, thanks. 56 00:03:11,846 --> 00:03:14,263 Me and Angie are going slow, so no need 57 00:03:14,366 --> 00:03:16,403 to overcomplicate things. 58 00:03:16,506 --> 00:03:18,577 - Yeah, I understand. 59 00:03:20,924 --> 00:03:23,237 - [gasping] 60 00:03:23,341 --> 00:03:24,825 - [sighs] 61 00:03:24,928 --> 00:03:25,826 - [gasps] What? 62 00:03:25,929 --> 00:03:26,965 Okay, okay. 63 00:03:27,068 --> 00:03:28,449 Okay, okay. 64 00:03:28,553 --> 00:03:31,487 [panting] 65 00:03:32,591 --> 00:03:37,527 - ♪ Go slow, go slow, go slow 66 00:03:37,631 --> 00:03:39,874 ♪ I'm just living in the moment ♪ 67 00:03:39,978 --> 00:03:41,497 - Okay. 68 00:03:41,600 --> 00:03:45,466 - Um, take it easy with that box. 69 00:03:45,570 --> 00:03:47,882 I'll help with the other boxes. 70 00:03:47,986 --> 00:03:49,781 - Okay. 71 00:03:49,884 --> 00:03:51,161 Oh, whew. 72 00:03:51,265 --> 00:03:53,578 Jesus. 73 00:03:53,680 --> 00:03:56,028 [sighs] 74 00:04:03,967 --> 00:04:06,694 - This is it, huh? 75 00:04:06,798 --> 00:04:09,835 Our new workspace. 76 00:04:09,939 --> 00:04:11,527 - Yep. 77 00:04:13,287 --> 00:04:14,771 - Jordan, come on. 78 00:04:14,875 --> 00:04:17,947 Try not to be so down. 79 00:04:18,050 --> 00:04:19,362 It's not like the shop is gone. 80 00:04:19,466 --> 00:04:22,227 We're gonna keep it going online. 81 00:04:22,331 --> 00:04:23,780 - Thanks, Darletra. 82 00:04:23,884 --> 00:04:26,645 And thanks for joining me at the shop. 83 00:04:26,749 --> 00:04:27,888 - Of course. 84 00:04:27,991 --> 00:04:32,237 It kind of feels like I owe it to her, you know? 85 00:04:32,341 --> 00:04:33,307 - Hey. 86 00:04:33,411 --> 00:04:34,722 She's here. 87 00:04:37,449 --> 00:04:38,830 - You coming? 88 00:04:38,933 --> 00:04:42,040 - Nah, I'm just gonna keep on unpacking. 89 00:04:42,143 --> 00:04:43,179 - All right. 90 00:04:43,283 --> 00:04:45,215 I'll see you later. 91 00:04:45,319 --> 00:04:46,734 - Yeah. 92 00:04:46,838 --> 00:04:50,359 [pensive music] 93 00:04:52,775 --> 00:04:54,363 [sighs] 94 00:05:01,197 --> 00:05:02,750 [sighs] 95 00:05:17,455 --> 00:05:19,008 [exhales] 96 00:05:19,111 --> 00:05:22,287 - Focus your mind. 97 00:05:22,391 --> 00:05:25,014 [mysterious music] 98 00:05:25,946 --> 00:05:30,226 Focus your intention. 99 00:05:30,330 --> 00:05:35,335 Draw on your coven sisters' energy. 100 00:05:36,508 --> 00:05:41,237 And when you're ready, 101 00:05:41,341 --> 00:05:44,689 focus all your energy into the bowl. 102 00:05:46,518 --> 00:05:49,970 [trees rustling, wind blowing] 103 00:06:08,954 --> 00:06:10,887 [wind stops blowing] 104 00:06:10,991 --> 00:06:12,164 - I did it. 105 00:06:12,268 --> 00:06:15,271 [chuckling] 106 00:06:15,375 --> 00:06:17,653 - Good. 107 00:06:19,275 --> 00:06:23,521 Sherise, it's your turn. 108 00:06:23,624 --> 00:06:25,350 Let's have Darletra move into-- 109 00:06:25,454 --> 00:06:27,214 - Uh, yeah, no. 110 00:06:27,317 --> 00:06:28,767 I've been on a leash long enough. 111 00:06:28,871 --> 00:06:30,804 I won't be taking any orders. 112 00:06:30,907 --> 00:06:33,185 - It's just a training exercise. 113 00:06:33,289 --> 00:06:34,290 - I don't give a fuck. 114 00:06:34,394 --> 00:06:35,843 - It's fine. 115 00:06:35,947 --> 00:06:37,155 It's fine. 116 00:06:40,883 --> 00:06:43,437 She can use me. 117 00:06:43,541 --> 00:06:45,301 - [sighs] Focus. 118 00:06:45,405 --> 00:06:47,337 [mysterious music] 119 00:06:47,441 --> 00:06:50,651 Draw on the power of Darletra. 120 00:06:54,310 --> 00:06:56,726 Feel the connection. 121 00:06:59,177 --> 00:07:02,594 Then give Angela a command. 122 00:07:06,253 --> 00:07:10,533 - Angela, twirl. 123 00:07:14,848 --> 00:07:15,814 And twirl. 124 00:07:15,918 --> 00:07:17,195 [ethereal music] 125 00:07:17,298 --> 00:07:19,784 And twirl. 126 00:07:19,887 --> 00:07:21,199 Twirl. 127 00:07:21,302 --> 00:07:22,234 Twirl. 128 00:07:22,338 --> 00:07:24,961 [chuckling] Twirl. 129 00:07:25,065 --> 00:07:27,274 Twirl. 130 00:07:27,377 --> 00:07:30,070 Stop. 131 00:07:30,173 --> 00:07:32,210 - Good. 132 00:07:32,313 --> 00:07:33,245 Again. 133 00:07:33,349 --> 00:07:35,247 - Um, no. 134 00:07:37,042 --> 00:07:38,561 That was enough. 135 00:07:42,323 --> 00:07:44,498 - All right. 136 00:07:44,602 --> 00:07:46,086 That's fine. 137 00:07:46,189 --> 00:07:48,537 Let's switch gears. 138 00:07:55,957 --> 00:07:58,926 - How many healing elixir kits? 139 00:07:59,030 --> 00:08:03,068 - Four, and six orders of cleansing kits. 140 00:08:03,172 --> 00:08:04,898 Those are the ones with the sage bundles. 141 00:08:05,001 --> 00:08:07,970 And three rose quartz towers. 142 00:08:08,073 --> 00:08:09,212 - Got those. 143 00:08:09,316 --> 00:08:10,248 - Got it. 144 00:08:10,351 --> 00:08:11,560 Oh, let me, um-- 145 00:08:11,663 --> 00:08:13,009 let me help you. 146 00:08:16,185 --> 00:08:19,084 Here you go. 147 00:08:19,188 --> 00:08:21,466 So, one. 148 00:08:21,570 --> 00:08:23,710 Okay, now. 149 00:08:23,813 --> 00:08:25,090 Okay. 150 00:08:25,194 --> 00:08:27,265 Yeah. 151 00:08:27,368 --> 00:08:28,680 - Jordan. 152 00:08:28,784 --> 00:08:29,957 - Hmm? 153 00:08:30,061 --> 00:08:33,374 - It's been a month since everything with Julius. 154 00:08:33,477 --> 00:08:35,894 And you haven't come to any of the trainings with us. 155 00:08:35,998 --> 00:08:40,899 I mean, if I can work with Claudette, 156 00:08:41,003 --> 00:08:43,419 you can, too. 157 00:08:43,523 --> 00:08:45,801 - I've just been kind of busy, you know, 158 00:08:45,904 --> 00:08:49,563 with the shop closing, having to change my entire life around 159 00:08:49,667 --> 00:08:54,948 and being acclimated with Tabitha being gone again. 160 00:08:57,329 --> 00:09:00,194 Oh, let me, um, adjust this. 161 00:09:15,140 --> 00:09:16,314 - Jordan. 162 00:09:16,417 --> 00:09:18,903 - Hmm? 163 00:09:19,006 --> 00:09:21,699 - I don't think this is inventory. 164 00:09:24,115 --> 00:09:25,668 - They're Tabitha's. 165 00:09:32,675 --> 00:09:34,643 [sighs] 166 00:09:34,746 --> 00:09:38,578 [melancholy music] 167 00:09:52,212 --> 00:09:54,663 [distant sirens blaring] 168 00:09:57,976 --> 00:09:59,150 - Caden. 169 00:10:03,775 --> 00:10:07,607 Well, well, what's going on in here? 170 00:10:07,710 --> 00:10:09,643 Dominic. 171 00:10:09,747 --> 00:10:11,403 - Claudette. 172 00:10:11,507 --> 00:10:14,683 I have some important news to share about the council. 173 00:10:14,786 --> 00:10:16,408 - [scoffs] The council? 174 00:10:16,512 --> 00:10:18,134 There is no council. 175 00:10:18,238 --> 00:10:19,653 Julius killed everyone. 176 00:10:19,757 --> 00:10:21,379 - It seems there's been a change. 177 00:10:21,482 --> 00:10:24,520 - The council had a plan in the event of their demise. 178 00:10:24,624 --> 00:10:27,557 There's a new council rising, comprised of the trainees 179 00:10:27,661 --> 00:10:28,731 of the last one. 180 00:10:28,835 --> 00:10:30,319 - Why didn't I know about this? 181 00:10:30,422 --> 00:10:32,908 I was on the council years ago. 182 00:10:33,011 --> 00:10:35,186 - Only the three elders knew about the protocol. 183 00:10:35,289 --> 00:10:37,740 - And no one expected the whole council 184 00:10:37,844 --> 00:10:39,362 to be extinguished at once. 185 00:10:39,466 --> 00:10:41,261 - [sighs] We can't let this happen. 186 00:10:41,364 --> 00:10:43,263 - It already has. 187 00:10:43,366 --> 00:10:47,405 And I'm being called to serve as an elder. 188 00:10:47,508 --> 00:10:50,580 And you, you'll soon be called to serve as one 189 00:10:50,684 --> 00:10:52,997 of the other council members. 190 00:10:53,100 --> 00:10:54,239 - Me? 191 00:10:56,656 --> 00:10:57,898 - Caden? 192 00:11:00,176 --> 00:11:02,489 You were being trained for the council, 193 00:11:02,592 --> 00:11:04,146 and you didn't tell me? 194 00:11:04,249 --> 00:11:06,251 - I didn't think it mattered because they were dead. 195 00:11:06,355 --> 00:11:07,770 - Why would it not matter? It's the council! 196 00:11:07,874 --> 00:11:09,047 That is important, Caden. 197 00:11:09,151 --> 00:11:11,222 - Handle the sibling rivalry later! 198 00:11:11,325 --> 00:11:13,983 I am breaking protocol telling you this! 199 00:11:14,087 --> 00:11:16,641 Caden is not even supposed to know until after 200 00:11:16,745 --> 00:11:19,126 the elder ascension tonight. 201 00:11:21,128 --> 00:11:24,718 Some of the trainees are a concern. 202 00:11:26,478 --> 00:11:30,759 Caden, Jabari believed in you, 203 00:11:30,862 --> 00:11:34,314 that you would be fair and of service to the people. 204 00:11:34,417 --> 00:11:39,526 We can really change things with this new council. 205 00:11:39,629 --> 00:11:41,804 - Do you believe that's possible? 206 00:11:43,426 --> 00:11:46,119 - Yes, if we work together. 207 00:11:46,222 --> 00:11:48,017 - Are you serious? 208 00:11:49,778 --> 00:11:52,125 You both are living in a dream world 209 00:11:52,228 --> 00:11:56,060 if you think propping up the same system 210 00:11:56,163 --> 00:12:00,374 is going to bring anything other than the corrupt, 211 00:12:00,478 --> 00:12:04,620 power-hungry rulers with no accountability. 212 00:12:04,724 --> 00:12:05,863 I would know. 213 00:12:05,966 --> 00:12:10,246 - Well, I hope you're wrong. 214 00:12:10,350 --> 00:12:11,420 Read the file. 215 00:12:13,767 --> 00:12:15,320 Please. 216 00:12:19,048 --> 00:12:23,018 And whatever happens, you didn't get that from me. 217 00:12:37,860 --> 00:12:41,761 - You cannot be considering this, right? 218 00:12:41,864 --> 00:12:43,935 - I'm being called to serve. 219 00:12:46,386 --> 00:12:50,770 Maybe-- maybe, if I'm on the council, 220 00:12:50,873 --> 00:12:53,980 I can affect change from the inside. 221 00:12:54,083 --> 00:12:59,917 - Caden, we have been strategizing for weeks 222 00:13:00,020 --> 00:13:01,815 on what new leadership could be. 223 00:13:01,919 --> 00:13:05,681 And you-- you wanna walk away from that? 224 00:13:05,785 --> 00:13:07,441 Hmm? 225 00:13:07,545 --> 00:13:12,930 And go back to the same shit that tried to execute my child? 226 00:13:15,553 --> 00:13:20,006 The council-- the motherfucking council who gave us Julius, 227 00:13:20,109 --> 00:13:22,767 who killed our families! 228 00:13:22,871 --> 00:13:24,527 That's what you want? - Sis, just hear me out. 229 00:13:24,631 --> 00:13:25,805 - That's what you want? - Sis-- 230 00:13:25,908 --> 00:13:27,289 - Is that what you want, Cade? Really? 231 00:13:27,392 --> 00:13:28,428 - Sis-- - No! 232 00:13:28,531 --> 00:13:29,463 - This is a change! 233 00:13:29,567 --> 00:13:31,431 - Not a scam! 234 00:13:31,534 --> 00:13:32,639 Damn! 235 00:13:32,742 --> 00:13:35,573 Man, I've had it! 236 00:13:35,676 --> 00:13:38,610 [tense music] 237 00:13:53,556 --> 00:13:55,179 [dramatic music] 238 00:13:55,282 --> 00:13:59,665 - You think you know what this world needs? 239 00:13:59,769 --> 00:14:03,808 Perhaps, what this world needs 240 00:14:03,912 --> 00:14:07,260 is for everyone to die. 241 00:14:08,882 --> 00:14:10,401 - Ange, no. 242 00:14:10,504 --> 00:14:11,747 You're better than this! 243 00:14:11,851 --> 00:14:13,611 - [groans] 244 00:14:15,716 --> 00:14:17,339 - You have power. 245 00:14:17,442 --> 00:14:22,206 And you used it to raise me into a body you stole? 246 00:14:26,313 --> 00:14:28,350 - [sighs] 247 00:14:29,799 --> 00:14:32,872 [pensive music] 248 00:14:41,466 --> 00:14:45,160 [ominous music] 249 00:15:07,907 --> 00:15:09,494 Orisha Oya. 250 00:15:12,808 --> 00:15:15,017 [zapping] 251 00:15:15,811 --> 00:15:21,437 - This could unravel everything we have been working toward. 252 00:15:22,922 --> 00:15:24,475 - I know. 253 00:15:24,578 --> 00:15:26,718 - Caden can't be trusted. 254 00:15:26,822 --> 00:15:30,446 She was trained by them. 255 00:15:30,550 --> 00:15:33,035 - I was one of them. 256 00:15:33,139 --> 00:15:34,726 How is this any better? 257 00:15:34,830 --> 00:15:38,109 - You have me. 258 00:15:38,213 --> 00:15:43,632 Caden's idealism will get a lot of people killed. 259 00:15:43,735 --> 00:15:46,704 We must push the coven harder. 260 00:15:46,807 --> 00:15:52,054 They need to be ready because I will tear down the council 261 00:15:52,158 --> 00:15:55,575 by any means necessary. 262 00:15:57,128 --> 00:15:59,337 - Orisha Oya. 263 00:16:02,271 --> 00:16:05,688 I ask for your guidance and to protect my friends. 264 00:16:08,139 --> 00:16:12,350 I ask for your guidance and to protect my friends. 265 00:16:24,984 --> 00:16:28,470 - [humming] 266 00:16:28,573 --> 00:16:30,851 Oh. 267 00:16:30,955 --> 00:16:34,752 [humming] 268 00:16:34,855 --> 00:16:37,479 Look at you. 269 00:16:37,582 --> 00:16:38,687 - Rachel? 270 00:16:38,790 --> 00:16:39,722 - Oh, hey, hon. 271 00:16:39,826 --> 00:16:41,034 I'm in here. 272 00:16:41,138 --> 00:16:42,829 - I heard on the radio more bodies were found 273 00:16:42,932 --> 00:16:44,244 with those freaky black veins. 274 00:16:44,348 --> 00:16:46,246 They don't know what it is or-- 275 00:16:46,350 --> 00:16:48,869 - Gerald, honey, not right now. 276 00:16:48,973 --> 00:16:50,388 We have a guest. 277 00:16:50,492 --> 00:16:51,596 - Oh. 278 00:16:53,874 --> 00:16:56,981 Oh, hello. 279 00:16:57,085 --> 00:16:58,879 Who might you be? 280 00:16:58,983 --> 00:17:00,950 - This is Amaiah. 281 00:17:01,054 --> 00:17:04,678 Amaiah, this is my husband, Gerald. 282 00:17:04,781 --> 00:17:07,060 - Hi. 283 00:17:07,164 --> 00:17:09,579 - [whispering] I found her out on Old Hickory Road. 284 00:17:09,683 --> 00:17:11,651 Um, I think I'm gonna take her to the police station 285 00:17:11,753 --> 00:17:13,342 in the morning. 286 00:17:13,445 --> 00:17:16,035 - [whispering] Oh, she was just on the road? 287 00:17:16,137 --> 00:17:17,105 That's all woods out there. 288 00:17:17,208 --> 00:17:18,278 Where did she come from? 289 00:17:18,382 --> 00:17:19,244 - [whispering] I know, I know. 290 00:17:19,348 --> 00:17:20,625 I-- I really don't know. 291 00:17:20,729 --> 00:17:22,420 But can we-- can we talk about it, um, later? 292 00:17:22,523 --> 00:17:24,353 - [whispering] Okay, of course. Yeah, okay. 293 00:17:24,457 --> 00:17:25,251 Of course. 294 00:17:25,354 --> 00:17:27,666 - [whispering] Thank you. 295 00:17:27,770 --> 00:17:29,565 - [whispering] I love how big your heart is. 296 00:17:29,669 --> 00:17:30,739 - [sighs] [whispering] Thank you. 297 00:17:30,842 --> 00:17:32,879 [ominous music] 298 00:17:32,982 --> 00:17:35,123 - Oh, Jesus! - Oh, my God. What? 299 00:17:35,226 --> 00:17:37,539 What is it? - Ew! 300 00:17:37,642 --> 00:17:39,127 Oh, the spiders. 301 00:17:39,230 --> 00:17:40,611 They always freak me out. ugh. 302 00:17:40,714 --> 00:17:41,853 - Babe. 303 00:17:41,957 --> 00:17:43,234 - Ugh. 304 00:17:43,338 --> 00:17:46,686 - You are going to have to get over this phobia. 305 00:17:46,789 --> 00:17:48,274 - Ugh. 306 00:17:50,069 --> 00:17:51,518 Ugh. 307 00:17:51,622 --> 00:17:53,589 Hey. 308 00:17:53,693 --> 00:17:56,972 [suspenseful music] 309 00:17:57,076 --> 00:17:58,594 Ow. 310 00:18:04,359 --> 00:18:06,326 Hey, uh, I'm gonna-- 311 00:18:06,430 --> 00:18:07,741 I'm gonna take a shower. 312 00:18:07,845 --> 00:18:09,226 - Okay. 313 00:18:20,892 --> 00:18:22,722 Hmm. 314 00:18:26,829 --> 00:18:29,142 [birds chirping] 315 00:18:29,246 --> 00:18:30,316 - There's spiders! 316 00:18:30,419 --> 00:18:31,834 They're on me! - [gasps] 317 00:18:31,938 --> 00:18:32,939 - They're on me! - What? 318 00:18:33,042 --> 00:18:33,905 - Get them off! 319 00:18:34,009 --> 00:18:35,631 - Gerald, what the fuck? 320 00:18:35,735 --> 00:18:36,977 - [screaming] 321 00:18:37,081 --> 00:18:38,772 - What spiders? - The spiders! 322 00:18:38,876 --> 00:18:39,773 They're on me! 323 00:18:39,877 --> 00:18:40,878 Get them off! 324 00:18:40,981 --> 00:18:42,500 Ahh! 325 00:18:42,604 --> 00:18:44,399 The spiders, they're biting me! 326 00:18:44,502 --> 00:18:46,055 Babe, fast. They're biting me. 327 00:18:46,159 --> 00:18:47,264 Make it stop! 328 00:18:47,367 --> 00:18:48,886 Oh, my God, they're biting me. 329 00:18:48,989 --> 00:18:50,232 [screaming] 330 00:18:50,336 --> 00:18:51,889 - What is that? 331 00:18:51,992 --> 00:18:53,028 Oh, my God. What is this, Gerald? 332 00:18:53,132 --> 00:18:54,029 No, honey. 333 00:18:54,133 --> 00:18:55,203 Oh, my God. 334 00:18:55,306 --> 00:18:56,583 No, no, no, no, no, no. 335 00:18:56,687 --> 00:18:59,207 Did you-- Gerald! 336 00:18:59,310 --> 00:19:01,588 No! No! 337 00:19:01,692 --> 00:19:02,900 Gerald! 338 00:19:03,003 --> 00:19:03,901 - Quiet! 339 00:19:04,004 --> 00:19:05,144 - [gasps] 340 00:19:07,007 --> 00:19:08,871 [eerie music] 341 00:19:08,975 --> 00:19:12,530 [crying] 342 00:19:28,339 --> 00:19:30,065 - I like you. 343 00:19:30,169 --> 00:19:33,689 - [crying] 344 00:19:40,455 --> 00:19:42,836 - You could be my mommy now. 345 00:19:42,940 --> 00:19:45,632 - [whimpering] 346 00:19:48,048 --> 00:19:50,913 - Make me food. 347 00:19:51,017 --> 00:19:54,538 [ethereal singing] 348 00:20:04,789 --> 00:20:06,481 - Yes. 349 00:20:08,241 --> 00:20:11,279 [sobs] 350 00:20:11,382 --> 00:20:14,247 [eerie sting] 351 00:20:14,351 --> 00:20:17,285 [upbeat music] 352 00:20:17,388 --> 00:20:19,873 - [sighs] Shit. 353 00:20:19,977 --> 00:20:21,565 [grunting] 354 00:20:21,668 --> 00:20:26,397 - ♪ Why is it that always things go so wrong? ♪ 355 00:20:26,501 --> 00:20:29,745 ♪ Why, yesterday, you said that maybe ♪ 356 00:20:29,849 --> 00:20:32,023 - Jordan. 357 00:20:32,127 --> 00:20:33,887 - ♪ We stayed up all night long ♪ 358 00:20:33,991 --> 00:20:35,130 - Wait, Javi? 359 00:20:35,234 --> 00:20:36,200 - Hey. 360 00:20:36,304 --> 00:20:37,546 - What are you doing here? 361 00:20:37,650 --> 00:20:39,272 - I was just, uh, sending a package. 362 00:20:39,376 --> 00:20:40,998 - ♪ Why can't we just get along? ♪ 363 00:20:41,101 --> 00:20:42,379 - No. 364 00:20:42,482 --> 00:20:44,622 Like, why are you still in Atlanta? 365 00:20:44,726 --> 00:20:46,175 - I live here. 366 00:20:46,279 --> 00:20:47,901 - Wow, you live here. 367 00:20:48,005 --> 00:20:48,971 He lives here. 368 00:20:49,075 --> 00:20:50,041 Great. 369 00:20:51,905 --> 00:20:53,321 - Wait, wait, wait, wait. 370 00:20:56,565 --> 00:20:59,292 I seen the Mystic Haven closed. 371 00:20:59,396 --> 00:21:00,328 I'm sorry. 372 00:21:00,431 --> 00:21:02,053 - You're stalking me now? 373 00:21:02,157 --> 00:21:03,262 - No.[laughs] 374 00:21:03,365 --> 00:21:04,987 - Okay, can you just do me a favor 375 00:21:05,091 --> 00:21:07,162 and stay away from me, okay? 376 00:21:07,266 --> 00:21:11,200 And I got it. 377 00:21:11,304 --> 00:21:12,409 I got it. 378 00:21:12,512 --> 00:21:14,307 - ♪ Uh-huh, I got it like that ♪ 379 00:21:14,411 --> 00:21:16,965 ♪ Uh-huh, yeah, I got it like that ♪ 380 00:21:17,068 --> 00:21:19,105 ♪ Uh-huh, I got it like that 381 00:21:19,208 --> 00:21:20,382 ♪ Baby, I'm a big deal 382 00:21:20,486 --> 00:21:21,659 ♪ I got it like that 383 00:21:21,763 --> 00:21:23,282 ♪ I did it again - Shit. 384 00:21:23,385 --> 00:21:24,697 - ♪ Who told you that I was finished? ♪ 385 00:21:24,800 --> 00:21:26,630 ♪ Fresh off the plane with the new 90, baby ♪ 386 00:21:26,733 --> 00:21:28,977 ♪ My hair stay laid, and you know what he say ♪ 387 00:21:29,080 --> 00:21:31,428 ♪ 100 dollar bills, I got racks on the way ♪ 388 00:21:31,531 --> 00:21:32,843 ♪ I'm making them big moves 389 00:21:32,946 --> 00:21:34,465 ♪ I won't stay quiet 390 00:21:34,569 --> 00:21:36,467 ♪ 546, but I feel like a giant ♪ 391 00:21:36,571 --> 00:21:38,814 ♪ I got the source side and the supplier ♪ 392 00:21:38,918 --> 00:21:41,507 [both moaning] 393 00:21:41,610 --> 00:21:42,853 ♪ I'm on top, baby 394 00:21:42,956 --> 00:21:43,992 ♪ I'm taking it higher 395 00:21:44,095 --> 00:21:45,062 ♪ Who's that girl? 396 00:21:45,165 --> 00:21:46,063 ♪ That's me 397 00:21:46,166 --> 00:21:47,478 - Oh, dang. 398 00:21:47,582 --> 00:21:49,169 You're wearing me out with this, Rise. 399 00:21:49,273 --> 00:21:51,033 - [laughs] 400 00:21:51,137 --> 00:21:53,829 I would say I'm sorry, but I'm not. 401 00:21:53,933 --> 00:21:56,315 [both chuckling] 402 00:21:57,488 --> 00:21:58,627 - Wanna grab something to eat? 403 00:21:58,731 --> 00:22:02,217 - Nah, shorty. I gotta go to the club. 404 00:22:02,321 --> 00:22:03,770 - You're always running out on me, man. 405 00:22:03,874 --> 00:22:06,946 - [scoffs] Darius, I am not running out on you. 406 00:22:07,049 --> 00:22:08,327 I promise. 407 00:22:08,430 --> 00:22:09,673 Tomorrow, it'll just be me and you. 408 00:22:09,776 --> 00:22:10,674 - You promise? 409 00:22:10,777 --> 00:22:11,916 - I promise. 410 00:22:12,020 --> 00:22:15,679 [Evan and Eris' "You Know"] 411 00:22:24,998 --> 00:22:27,725 - ♪ I ain't trying to put on a mask ♪ 412 00:22:27,829 --> 00:22:29,693 ♪ And act like these things 413 00:22:29,796 --> 00:22:33,869 - Ah, ladies and gentlemen, witches and warlocks, 414 00:22:33,973 --> 00:22:36,389 I welcome you to Obsidian Dream. 415 00:22:36,493 --> 00:22:37,873 [applause] 416 00:22:37,977 --> 00:22:39,427 - Whoo! 417 00:22:39,530 --> 00:22:41,601 - Now, we are very excited to have you here tonight, 418 00:22:41,705 --> 00:22:44,363 but we are even more excited to entertain you. 419 00:22:44,466 --> 00:22:46,503 So I want you to sit back, relax, 420 00:22:46,606 --> 00:22:50,472 and enjoy the musical stylings of Electric Blue. 421 00:22:50,576 --> 00:22:53,544 [applause, cheers] 422 00:22:53,648 --> 00:22:57,099 ["Bigger Person"] 423 00:22:59,826 --> 00:23:01,621 - ♪ You coming home late 424 00:23:01,725 --> 00:23:03,451 ♪ You stayed out all day 425 00:23:03,554 --> 00:23:05,556 ♪ You playing in my face 426 00:23:05,660 --> 00:23:06,661 ♪ Mm, mm, mm 427 00:23:06,764 --> 00:23:08,387 ♪ I'm still in a rage 428 00:23:08,490 --> 00:23:10,250 ♪ I'm gon' catch a case 429 00:23:10,354 --> 00:23:12,667 ♪ Give me just a little bit of space ♪ 430 00:23:12,770 --> 00:23:15,842 ♪ I don't trust people easily 431 00:23:15,946 --> 00:23:18,673 ♪ But if it's good for you to do ♪ 432 00:23:18,776 --> 00:23:21,365 ♪ Then it must be good for me 433 00:23:21,469 --> 00:23:23,056 ♪ So now we gonna see 434 00:23:23,160 --> 00:23:25,852 ♪ If you can handle the same energy, baby ♪ 435 00:23:25,956 --> 00:23:29,097 ♪ I can't be the bigger person no more ♪ 436 00:23:29,200 --> 00:23:30,788 ♪ You want to go low 437 00:23:30,892 --> 00:23:32,238 - Having fun? 438 00:23:32,341 --> 00:23:35,897 Tip your server right. 439 00:23:36,000 --> 00:23:39,072 - ♪ I don't wanna be the bigger person no more ♪ 440 00:23:39,176 --> 00:23:42,351 ♪ I can't be the bigger person no more ♪ 441 00:23:42,455 --> 00:23:43,525 ♪ You wanna go low 442 00:23:43,629 --> 00:23:46,701 ♪ I'ma drop it to the floor 443 00:23:46,804 --> 00:23:48,081 - Your eyes don't change? 444 00:23:48,185 --> 00:23:49,635 - [chuckles] Not anymore. 445 00:23:49,738 --> 00:23:51,326 Your girl got stronger. 446 00:23:51,430 --> 00:23:53,017 I don't even have to think about it anymore. 447 00:23:53,121 --> 00:23:55,606 - Are you sure you want to be using your magic on guests? 448 00:23:55,710 --> 00:23:57,332 Girl, the Handler had you on a leash, 449 00:23:57,436 --> 00:23:59,161 and you're still using your powers like this? 450 00:23:59,265 --> 00:24:00,439 - Ange, it's not the same thing. 451 00:24:00,542 --> 00:24:02,164 Trust me. 452 00:24:02,268 --> 00:24:04,408 Just a little nudge, a smaller nudge than what I used 453 00:24:04,512 --> 00:24:06,375 to do at my bachelor parties. 454 00:24:06,479 --> 00:24:07,722 I got it under control. 455 00:24:07,825 --> 00:24:09,137 - All right. - All right. 456 00:24:09,240 --> 00:24:10,518 Come on. 457 00:24:10,621 --> 00:24:11,553 - ♪ You wanna go low 458 00:24:11,657 --> 00:24:13,762 ♪ I'ma drop it to the floor 459 00:24:13,866 --> 00:24:16,627 ♪ Now it's time to even up the score ♪ 460 00:24:16,731 --> 00:24:19,630 ♪ I won't wanna be the bigger person no more ♪ 461 00:24:19,734 --> 00:24:24,808 - So we have healing potion-- just for minor stuff. 462 00:24:24,911 --> 00:24:26,844 It's not gonna work on Ebola or anything like that. 463 00:24:26,948 --> 00:24:28,190 - All right. 464 00:24:28,294 --> 00:24:30,986 - Protection oil for one's space-- 465 00:24:31,090 --> 00:24:32,263 not to be consumed. 466 00:24:32,367 --> 00:24:33,541 - Oh. 467 00:24:33,644 --> 00:24:36,164 - And vanishing herbs 468 00:24:36,267 --> 00:24:38,718 to ward off enemies and curses. 469 00:24:38,822 --> 00:24:41,410 - Aww. Thanks, Ange. - Mm-hmm. 470 00:24:41,514 --> 00:24:44,137 - You know, after all that shit the Handler done did to people, 471 00:24:44,241 --> 00:24:47,002 I just wanted to create a safe haven for magical people 472 00:24:47,106 --> 00:24:47,900 to get help, you know? 473 00:24:48,003 --> 00:24:50,730 - Mm-hmm, and be entertained. 474 00:24:50,834 --> 00:24:52,042 - Talk about it, bitch. 475 00:24:52,145 --> 00:24:53,733 I can make money and help people, too. 476 00:24:53,837 --> 00:24:55,804 - [laughs] I overstand. 477 00:24:55,908 --> 00:24:57,219 Thank you. 478 00:25:02,949 --> 00:25:04,019 - Ange? 479 00:25:04,123 --> 00:25:05,227 - Mm-hmm? 480 00:25:05,331 --> 00:25:06,815 - Is it weird being back here? 481 00:25:10,301 --> 00:25:12,545 - Um, a little. 482 00:25:12,649 --> 00:25:15,168 But I mean, it's not like I remember 483 00:25:15,272 --> 00:25:16,860 what happened with Julius, so. 484 00:25:21,623 --> 00:25:23,970 - Well, you look cute tonight. 485 00:25:24,074 --> 00:25:25,178 Big date tonight? 486 00:25:25,282 --> 00:25:27,008 - Mm-hmm, yes. 487 00:25:27,111 --> 00:25:31,564 Darletra and I are celebrating one month official. 488 00:25:31,668 --> 00:25:32,807 - Oh, I'm surprised you two haven't 489 00:25:32,910 --> 00:25:34,394 moved in with each other. 490 00:25:34,498 --> 00:25:36,604 - [chuckles] There's a lot of things 491 00:25:36,707 --> 00:25:39,296 we haven't done together. 492 00:25:39,399 --> 00:25:40,677 - Ange. - Hmm? 493 00:25:40,780 --> 00:25:42,471 - Ange? - Huh? 494 00:25:42,575 --> 00:25:43,887 - You smashed, right? 495 00:25:43,990 --> 00:25:45,578 - [chuckles] 496 00:25:45,682 --> 00:25:48,374 [mutters] 497 00:25:48,477 --> 00:25:52,102 [stammering] Not exactly. 498 00:25:52,205 --> 00:25:54,173 - How is that even possible? Y'all been-- 499 00:25:54,276 --> 00:25:56,762 - The girl's been on a collar half her damn life, okay? 500 00:25:56,865 --> 00:25:57,935 This is all new to her. 501 00:25:58,039 --> 00:25:59,627 And I'm waiting. 502 00:25:59,730 --> 00:26:00,800 I'm waiting. 503 00:26:00,904 --> 00:26:02,491 I'm waiting until she's ready. 504 00:26:02,595 --> 00:26:03,527 - Wait, wait. 505 00:26:03,631 --> 00:26:06,806 So she's-- she's never-- 506 00:26:06,910 --> 00:26:08,394 never done anything before? 507 00:26:08,497 --> 00:26:09,913 - Mm-mm. 508 00:26:10,016 --> 00:26:10,983 Mm-mm. 509 00:26:11,086 --> 00:26:13,779 Don't make a big deal out of it, okay? 510 00:26:13,882 --> 00:26:16,195 She's a private person, and I wanna respect where she's at. 511 00:26:16,298 --> 00:26:17,541 - I got it. 512 00:26:17,645 --> 00:26:18,749 I wasn't gonna say nothing, you know? 513 00:26:18,853 --> 00:26:22,063 I'm just like, wow. 514 00:26:22,166 --> 00:26:24,237 [both laugh] 515 00:26:24,341 --> 00:26:25,618 - Yeah. All right. 516 00:26:25,722 --> 00:26:27,344 Look, I gotta run. I'll see you at the house? 517 00:26:27,447 --> 00:26:28,414 - Yep. - Okay. 518 00:26:28,517 --> 00:26:30,105 - All right. Have fun. 519 00:26:30,209 --> 00:26:31,106 - Okay. 520 00:26:31,210 --> 00:26:33,143 [sultry music] 521 00:26:33,246 --> 00:26:35,594 - ♪ Ah 522 00:26:35,697 --> 00:26:39,425 ♪ Ah, ah-ah 523 00:26:39,528 --> 00:26:42,842 ♪ Eh, ah-ah 524 00:26:42,946 --> 00:26:46,466 ♪ Didn't mean to meet you 525 00:26:46,570 --> 00:26:49,746 ♪ I was minding my business 526 00:26:49,849 --> 00:26:53,439 ♪ When you walked in the door 527 00:26:53,542 --> 00:26:55,337 ♪ And got my attention 528 00:26:55,441 --> 00:27:00,239 - Um, so is this your first burlesque show? 529 00:27:00,342 --> 00:27:01,827 - No. 530 00:27:01,930 --> 00:27:05,002 Technically, Obsidian Dream had burlesque dancers. 531 00:27:05,106 --> 00:27:06,659 - Mm. 532 00:27:06,763 --> 00:27:10,629 - But it is my first time going for a date. 533 00:27:10,732 --> 00:27:12,113 - [laughs] 534 00:27:12,216 --> 00:27:14,633 [breathes sharply] 535 00:27:14,736 --> 00:27:18,188 - ♪ Coming off your body 536 00:27:18,291 --> 00:27:21,156 ♪ Ooh, let it burn 537 00:27:21,260 --> 00:27:22,606 ♪ Ooh 538 00:27:22,710 --> 00:27:27,128 - [laughs] Thank you... 539 00:27:27,231 --> 00:27:28,647 babe. 540 00:27:28,750 --> 00:27:30,303 - What? 541 00:27:30,407 --> 00:27:32,029 What are you looking at? 542 00:27:32,133 --> 00:27:33,790 Turn around. 543 00:27:33,893 --> 00:27:36,033 - All right, easy, Darletra. 544 00:27:36,137 --> 00:27:37,656 It's okay. Don't worry about her. 545 00:27:37,759 --> 00:27:39,174 - Okay. 546 00:27:39,278 --> 00:27:41,211 - Don't worry about her. 547 00:27:41,314 --> 00:27:43,903 [hums] - Ah! 548 00:27:44,007 --> 00:27:45,318 - ♪ Feel it in my soul 549 00:27:45,422 --> 00:27:46,354 - [scoffs] 550 00:27:46,457 --> 00:27:47,458 - See you guys later. 551 00:27:47,562 --> 00:27:48,977 Have a good night. 552 00:27:49,081 --> 00:27:50,807 - Darletra, you cannot go around magically 553 00:27:50,910 --> 00:27:52,222 flicking people in the eye. 554 00:27:52,325 --> 00:27:54,017 - She deserved it, Angela. 555 00:27:54,120 --> 00:27:55,984 - [sighs] 556 00:27:59,229 --> 00:28:02,094 - I'm sorry. 557 00:28:02,197 --> 00:28:05,753 - ♪ Ah, ah-ah 558 00:28:05,856 --> 00:28:08,307 [both giggling] 559 00:28:09,688 --> 00:28:11,034 - [sighs] You're gonna have a good time. 560 00:28:11,137 --> 00:28:12,069 - I hope so. 561 00:28:12,173 --> 00:28:13,105 - We are. 562 00:28:13,208 --> 00:28:15,832 - ♪ I was minding my business 563 00:28:15,935 --> 00:28:19,525 ♪ When you walked in the door 564 00:28:19,628 --> 00:28:21,492 ♪ And got my attention 565 00:28:21,596 --> 00:28:23,218 [both giggling] 566 00:28:23,322 --> 00:28:26,808 - I told you, you were gonna have fun. 567 00:28:26,912 --> 00:28:27,775 Hold on, hold on, hold on. 568 00:28:27,878 --> 00:28:30,363 Let's take a picture. 569 00:28:30,467 --> 00:28:31,295 [camera clicks] 570 00:28:31,399 --> 00:28:32,400 Ooh. 571 00:28:38,717 --> 00:28:42,272 [sentimental music] 572 00:29:00,497 --> 00:29:01,498 - [chuckling] 573 00:29:04,363 --> 00:29:07,366 - [laughs] I love you. 574 00:29:09,575 --> 00:29:12,854 - You have never said that before. 575 00:29:14,960 --> 00:29:16,996 - I'm saying it now. 576 00:29:34,634 --> 00:29:36,809 [knocking] 577 00:29:42,919 --> 00:29:45,093 - Ms. Sherise Baker. 578 00:29:45,197 --> 00:29:47,199 - Anthony. 579 00:29:53,170 --> 00:29:56,449 - So nice to see you again, darling. 580 00:29:56,553 --> 00:29:59,314 I brought you something. 581 00:29:59,418 --> 00:30:02,559 - Ooh! [chuckles] 582 00:30:04,181 --> 00:30:07,046 Ooh! 583 00:30:07,150 --> 00:30:08,565 You know a girl loves diamonds. 584 00:30:08,668 --> 00:30:10,049 [chuckles] 585 00:30:10,153 --> 00:30:14,157 - So when can I take you to dinner again? 586 00:30:14,260 --> 00:30:16,055 - Well, if you keep showing up with gifts like this, 587 00:30:16,159 --> 00:30:17,746 sooner than you think. 588 00:30:17,850 --> 00:30:21,992 - [chuckles] How about a trip instead? 589 00:30:22,096 --> 00:30:26,410 You ever had authentic fettuccine in Rome 590 00:30:26,514 --> 00:30:29,172 or sushi in Tokyo? 591 00:30:29,275 --> 00:30:30,656 - Hmm. 592 00:30:30,759 --> 00:30:32,416 Tokyo, I'm intrigued. 593 00:30:32,520 --> 00:30:35,764 But you know I have an establishment to run. 594 00:30:35,868 --> 00:30:37,387 [glass shattering] 595 00:30:37,490 --> 00:30:40,390 [ominous music] 596 00:30:44,014 --> 00:30:45,291 - Chill out! 597 00:30:45,395 --> 00:30:47,086 [grunting] Hey, no, no, man. Chill out! 598 00:30:47,190 --> 00:30:49,502 - Hey! Hey! Enough! 599 00:30:49,606 --> 00:30:52,989 You motherfuckers know I don't allow no fighting in my club. 600 00:30:53,092 --> 00:30:55,025 You two, get the fuck out. 601 00:30:55,129 --> 00:30:57,338 [Frank Bentley & Lalinea, "Make It Look Easy"] 602 00:30:57,441 --> 00:30:58,753 Now! 603 00:30:58,857 --> 00:31:00,375 Ugh! 604 00:31:00,479 --> 00:31:02,999 Ladies and gentlemen, my apologies for the disturbance. 605 00:31:03,102 --> 00:31:07,175 Please, continue to enjoy the festivities. 606 00:31:07,279 --> 00:31:09,143 - ♪ Stand-up guy, yeah, I'm 10 toes ♪ 607 00:31:09,246 --> 00:31:11,731 ♪ Big body pull up in a Range Rove ♪ 608 00:31:11,835 --> 00:31:14,113 - What the fuck you doing in here? 609 00:31:14,217 --> 00:31:15,632 - Private word, if I could. 610 00:31:15,735 --> 00:31:17,461 - ♪ Running this game ain't a thing for me ♪ 611 00:31:17,565 --> 00:31:18,911 ♪ I never switched up, no changing me ♪ 612 00:31:19,015 --> 00:31:20,430 - Come on. 613 00:31:20,533 --> 00:31:22,018 - ♪ The season you go against me ♪ 614 00:31:22,121 --> 00:31:23,191 ♪ Then you know that you're tweaking, okay ♪ 615 00:31:23,295 --> 00:31:25,124 ♪ 'Cause, baby, I'm him, I be on 10 ♪ 616 00:31:25,228 --> 00:31:26,332 ♪ Two stepping in the party 617 00:31:26,436 --> 00:31:28,196 - I'll leave you to your business. 618 00:31:28,300 --> 00:31:29,888 - ♪ Make it look easy, counting up wins ♪ 619 00:31:29,991 --> 00:31:31,337 - See you soon. 620 00:31:31,441 --> 00:31:32,718 - ♪ Blackmail taking off, my haters are CC'ed ♪ 621 00:31:32,821 --> 00:31:33,995 ♪ I can't fail 622 00:31:34,099 --> 00:31:34,996 ♪ All my victories are on repeat ♪ 623 00:31:35,100 --> 00:31:36,342 ♪ I'm knee deep, need a dub 624 00:31:36,446 --> 00:31:37,757 ♪ It's best that you seek me, I'm too sick ♪ 625 00:31:37,861 --> 00:31:38,827 ♪ Yeah, I know I make it look easy ♪ 626 00:31:38,931 --> 00:31:40,174 ♪ Easy, easy, easy 627 00:31:40,277 --> 00:31:42,314 ♪ Yeah, tell them don't try to play ♪ 628 00:31:44,764 --> 00:31:48,251 - So, Javi. 629 00:31:49,666 --> 00:31:51,530 Why are you in my club? 630 00:31:51,633 --> 00:31:53,912 - I heard you're changing things up around here. 631 00:31:54,015 --> 00:31:55,361 - I am. 632 00:31:55,465 --> 00:31:58,364 No more slavery and no more Handler bullshit. 633 00:31:58,468 --> 00:32:01,781 Obsidian Dream is now open to anybody who has magic, 634 00:32:01,885 --> 00:32:03,507 as long as they follow my rules. 635 00:32:03,611 --> 00:32:04,957 - And people can get help? 636 00:32:05,061 --> 00:32:06,062 - Yeah. Why? 637 00:32:06,165 --> 00:32:07,304 You need help with something? 638 00:32:07,408 --> 00:32:08,892 - [laughs] No. 639 00:32:08,996 --> 00:32:11,274 I do need a job, though. 640 00:32:11,377 --> 00:32:15,968 You should, uh, let me work here, help you help others. 641 00:32:16,072 --> 00:32:18,591 - And how am I supposed to trust you? 642 00:32:18,695 --> 00:32:19,903 - Well, you're not. 643 00:32:20,007 --> 00:32:23,182 But, uh, I can prove it to you. 644 00:32:23,286 --> 00:32:26,323 Come on, do your little thing. 645 00:32:28,636 --> 00:32:30,638 [mysterious music] 646 00:32:30,741 --> 00:32:33,779 - Why are you here? 647 00:32:33,882 --> 00:32:36,299 - I want a job. 648 00:32:36,402 --> 00:32:38,957 - Why here? 649 00:32:39,060 --> 00:32:40,993 - I've done a lot of bad. 650 00:32:41,097 --> 00:32:43,754 It's my opportunity to do good for some witches 651 00:32:43,858 --> 00:32:45,860 like I always wanted to, 652 00:32:45,964 --> 00:32:49,968 the help my mother needed when her telepathy killed her. 653 00:32:50,071 --> 00:32:53,454 - What about Jordan? 654 00:32:53,557 --> 00:32:55,628 - I love her. 655 00:32:55,732 --> 00:32:58,321 I want to be with her. 656 00:32:58,424 --> 00:33:00,737 But this isn't about her. 657 00:33:00,840 --> 00:33:04,672 Hopefully she can see the good I can do and not hate me. 658 00:33:06,674 --> 00:33:09,056 Mm. 659 00:33:09,159 --> 00:33:10,747 - All right. 660 00:33:10,850 --> 00:33:13,957 I'll give you a few days' trial, have you prove yourself. 661 00:33:14,061 --> 00:33:15,786 - Thank you, Sherise. 662 00:33:15,890 --> 00:33:18,099 - Mm-hmm. You can start now. 663 00:33:18,203 --> 00:33:20,515 Go upstairs to the bar and have Harmony show you around. 664 00:33:20,619 --> 00:33:22,034 - You got it. 665 00:33:24,036 --> 00:33:27,453 Oh, uh, you should know-- 666 00:33:27,557 --> 00:33:29,697 that charming guy that kissed you on his way out? 667 00:33:29,800 --> 00:33:30,732 - Mm. 668 00:33:30,836 --> 00:33:31,975 What about him? 669 00:33:32,079 --> 00:33:34,529 - Don't trust him. 670 00:33:34,633 --> 00:33:36,359 I feel his deception. 671 00:33:46,300 --> 00:33:47,646 - Well, that was fun. 672 00:33:47,749 --> 00:33:48,785 Did you enjoy? 673 00:33:48,888 --> 00:33:49,889 - It was okay. 674 00:33:49,993 --> 00:33:51,201 - What? 675 00:33:51,305 --> 00:33:52,961 - I felt like it was kind of expensive. 676 00:33:53,065 --> 00:33:54,791 - Well, you seemed to be enjoying yourself. 677 00:33:56,827 --> 00:34:01,280 Uh, so 678 00:34:01,384 --> 00:34:04,904 do you plan on coming in this time 679 00:34:05,008 --> 00:34:09,702 or you gonna leave me at the door again? 680 00:34:09,806 --> 00:34:11,083 - I'm coming in. 681 00:34:11,187 --> 00:34:13,844 [Splize & Notize's "Bring It Back"] 682 00:34:13,947 --> 00:34:16,433 [keypad beeping] 683 00:34:17,779 --> 00:34:19,297 - After you. 684 00:34:19,402 --> 00:34:23,958 - ♪ Losing control, I gotta know ♪ 685 00:34:24,062 --> 00:34:28,135 ♪ Who's in control of me, me, me ♪ 686 00:34:28,237 --> 00:34:30,447 - I'm really nervous. 687 00:34:30,551 --> 00:34:31,828 - I know. 688 00:34:31,931 --> 00:34:33,485 It's okay. 689 00:34:33,588 --> 00:34:35,141 - ♪ Can you bring it back? 690 00:34:35,245 --> 00:34:37,696 - I'll go slow. 691 00:34:37,799 --> 00:34:41,665 Just feel my touch. 692 00:34:43,978 --> 00:34:48,947 - ♪ Bring it back to me, me, me ♪ 693 00:34:49,052 --> 00:34:54,195 ♪ Bring it back to me, me, me 694 00:34:54,299 --> 00:34:58,613 ♪ Making me feel so incomplete ♪ 695 00:34:58,717 --> 00:35:03,480 ♪ I'm feeling like a puppet controlled by some strings ♪ 696 00:35:03,584 --> 00:35:08,416 ♪ It's killing me 'cause I just can't say what I mean ♪ 697 00:35:08,520 --> 00:35:14,042 ♪ And everywhere I go is the wrong place to be ♪ 698 00:35:14,146 --> 00:35:18,046 - [moaning] 699 00:35:18,150 --> 00:35:20,635 - ♪ Bring it back 700 00:35:27,780 --> 00:35:31,439 - Well, let's go through this new council. 701 00:35:33,752 --> 00:35:37,273 [dramatic music] 702 00:35:39,067 --> 00:35:42,657 - Kimo, male, from Samoa. 703 00:35:42,761 --> 00:35:44,487 - What's his specialty? 704 00:35:44,590 --> 00:35:48,939 - Counter magic-- wards, seals, negating magic. 705 00:35:50,734 --> 00:35:54,911 Then we have Michael from the UK with social magic. 706 00:35:55,014 --> 00:35:56,292 - Hmm. 707 00:35:56,395 --> 00:35:58,466 So he can manipulate people's emotions. 708 00:35:58,570 --> 00:36:00,019 - Mm-hmm. 709 00:36:00,123 --> 00:36:04,852 Hannah, from Singapore, she's a muse. 710 00:36:06,440 --> 00:36:10,823 Jiaoxian from China, hydrokinesis. 711 00:36:10,927 --> 00:36:13,654 He can manipulate water. 712 00:36:13,757 --> 00:36:14,965 - Mm. 713 00:36:15,069 --> 00:36:18,659 - Priyali from India, 714 00:36:18,762 --> 00:36:21,040 teleportation. 715 00:36:21,144 --> 00:36:23,526 And me. 716 00:36:23,629 --> 00:36:27,426 - And the three new elders? 717 00:36:27,530 --> 00:36:31,982 - Dominic, Canada, telekinesis. 718 00:36:33,950 --> 00:36:38,161 Isabela, who's Colombian, 719 00:36:38,265 --> 00:36:41,026 she can slow and speed up molecules. 720 00:36:41,129 --> 00:36:42,993 - I am familiar with her. 721 00:36:43,097 --> 00:36:45,789 She's stern, rigid. 722 00:36:45,893 --> 00:36:48,861 She'll govern with an iron fist to uphold 723 00:36:48,965 --> 00:36:53,003 the council's rules, even when it doesn't make sense. 724 00:36:53,107 --> 00:36:55,109 - Hmm. 725 00:36:55,213 --> 00:37:00,321 They're all powerful, far beyond their specific strength. 726 00:37:04,014 --> 00:37:05,602 Our last elder. 727 00:37:07,673 --> 00:37:10,262 - He's going to be a problem. 728 00:37:14,404 --> 00:37:15,957 - [sighs] 729 00:37:17,821 --> 00:37:19,306 - Where are you going? 730 00:37:21,446 --> 00:37:24,069 - Obsidian Dream. 731 00:37:24,172 --> 00:37:25,760 I need to talk to Sherise. 732 00:37:25,864 --> 00:37:27,348 I'll be back. 733 00:37:29,937 --> 00:37:30,834 - Damn. 734 00:37:30,938 --> 00:37:32,353 Sherise. 735 00:37:38,256 --> 00:37:40,810 [crickets chirping] 736 00:37:42,708 --> 00:37:45,677 - [crying] 737 00:38:04,143 --> 00:38:07,733 [tense music] 738 00:38:15,327 --> 00:38:16,742 [sighs] 739 00:38:29,065 --> 00:38:31,516 [line trilling] 740 00:38:31,619 --> 00:38:33,380 [beeps] - We're sorry. 741 00:38:33,483 --> 00:38:35,140 You have reached a number that has been disconnected 742 00:38:35,243 --> 00:38:36,210 or is no longer in service. 743 00:38:36,314 --> 00:38:41,215 - Shit. [sighs] 744 00:38:41,319 --> 00:38:42,837 Jordan Davis. 745 00:38:42,941 --> 00:38:44,805 Jordan Davis. 746 00:38:51,398 --> 00:38:53,089 - [sighs] 747 00:38:53,192 --> 00:38:56,334 [soft music] 748 00:39:05,412 --> 00:39:06,999 [sighs] 749 00:39:09,036 --> 00:39:11,072 Your spellbooks. 750 00:39:12,798 --> 00:39:16,699 You used to hate when I'd go sneaking in your collections. 751 00:39:22,981 --> 00:39:24,500 Now I have them all. 752 00:39:27,054 --> 00:39:29,021 - [whispering] Jordan Davis. 753 00:39:29,125 --> 00:39:30,885 Jordan Davis. 754 00:39:30,989 --> 00:39:32,404 Jordan Davis. 755 00:39:32,508 --> 00:39:34,751 [knocking] 756 00:39:35,787 --> 00:39:37,582 - Caden. 757 00:39:37,685 --> 00:39:42,172 Something tells me you're not here for the entertainment. 758 00:39:42,276 --> 00:39:47,108 - No, a new council has been brought up to replace the last. 759 00:39:47,212 --> 00:39:48,627 - Well, I'm not exactly surprised. 760 00:39:48,731 --> 00:39:52,010 It was bound to happen with nobody in place. 761 00:39:52,113 --> 00:39:55,531 - Some of the replacements are exactly the kind of witches 762 00:39:55,634 --> 00:39:57,740 we do not want on the council. 763 00:40:07,439 --> 00:40:10,925 [ominous music] 764 00:40:14,515 --> 00:40:15,930 - [whispering] Jordan Davis. 765 00:40:16,034 --> 00:40:17,345 Jordan Davis. 766 00:40:17,449 --> 00:40:18,795 Jordan Davis. 767 00:40:18,899 --> 00:40:20,452 [gasps] 768 00:40:20,556 --> 00:40:22,247 Ms. Davis? 769 00:40:22,350 --> 00:40:24,249 Ms. Davis, can you hear me? 770 00:40:24,352 --> 00:40:26,941 - ♪ Yeah, something 771 00:40:27,045 --> 00:40:28,356 - Ms. Davis? 772 00:40:28,460 --> 00:40:30,738 Ms. Davis? 773 00:40:30,842 --> 00:40:33,431 Ms. Davis, please, can you hear me? 774 00:40:36,572 --> 00:40:42,094 - ♪ I can't help dancing to your groove ♪ 775 00:40:42,198 --> 00:40:43,544 [music stops] 776 00:40:43,648 --> 00:40:47,824 - Ms. Davis, please hear me. 777 00:40:47,928 --> 00:40:48,963 Help. 778 00:40:49,067 --> 00:40:51,483 Please hear me. 779 00:40:51,587 --> 00:40:53,658 [stammering] 780 00:40:53,761 --> 00:40:54,590 No! 781 00:40:54,693 --> 00:40:56,523 [music resumes] 782 00:40:56,626 --> 00:40:57,869 [woman screaming] 783 00:40:57,972 --> 00:40:59,387 [gasping] 784 00:40:59,491 --> 00:41:01,838 - [screaming] 785 00:41:03,461 --> 00:41:04,979 - The fuck? 786 00:41:05,083 --> 00:41:09,018 [tense music] 787 00:41:09,121 --> 00:41:11,883 - What the hell was that? 788 00:41:11,986 --> 00:41:13,678 What the-- 789 00:41:16,750 --> 00:41:18,959 Susan! Claire! 790 00:41:19,062 --> 00:41:21,375 Susan! 791 00:41:21,479 --> 00:41:24,965 Susan! 792 00:41:25,068 --> 00:41:26,380 Oh! 793 00:41:26,484 --> 00:41:29,348 Oh, my God! 794 00:41:29,452 --> 00:41:31,143 - [screaming] - Su-- Susan! 795 00:41:31,247 --> 00:41:32,455 Oh, my God. 796 00:41:32,559 --> 00:41:35,147 - [screaming] - Oh. 797 00:41:35,251 --> 00:41:36,563 Oh, my goodness. 798 00:41:36,666 --> 00:41:38,047 - [screaming] 799 00:41:38,150 --> 00:41:40,187 - Susan! Susan! 800 00:41:40,290 --> 00:41:43,121 [distant honking, sirens] 801 00:41:43,224 --> 00:41:45,986 Oh, my God. Oh, my God. 802 00:41:46,089 --> 00:41:48,126 Ah! Oh, my God! 803 00:41:48,229 --> 00:41:49,507 - [screaming] 804 00:41:49,610 --> 00:41:52,026 - Susan! Susan! Susan, no! 805 00:41:52,130 --> 00:41:54,822 [thud, splattering] 806 00:41:56,928 --> 00:42:00,000 [gasping] 807 00:42:00,103 --> 00:42:01,449 [sobbing] 808 00:42:01,553 --> 00:42:02,450 [eerie music] 809 00:42:02,554 --> 00:42:04,970 [bones cracking] 810 00:42:06,834 --> 00:42:10,182 - Now that one was fun. 811 00:42:11,667 --> 00:42:14,739 [laughs maniacally] 812 00:42:16,292 --> 00:42:19,467 all: I pledge myself to the High Council of Witches 813 00:42:19,571 --> 00:42:22,643 to rule with honor and dedication 814 00:42:22,747 --> 00:42:26,923 and put nothing above my duties as an elder. 815 00:42:27,027 --> 00:42:32,239 I will live, die, and kill by the ways of the council 816 00:42:32,342 --> 00:42:36,692 from this day forth until my last breath. 817 00:42:41,282 --> 00:42:44,320 [shimmering] 818 00:42:50,257 --> 00:42:51,810 [clinking] 819 00:42:51,914 --> 00:42:54,779 - [sighs] 820 00:42:54,882 --> 00:42:58,714 Anthony DuFort, pyrokinesis. 821 00:42:58,817 --> 00:43:02,510 Well, you know, I'm not exactly surprised. 822 00:43:02,614 --> 00:43:04,064 He's ambitious. 823 00:43:04,167 --> 00:43:07,308 - You've been seeing him, right? 824 00:43:07,412 --> 00:43:09,552 What do you know about him? 825 00:43:09,656 --> 00:43:14,419 - Uh, he's an oil tycoon and a philanthropist. 826 00:43:14,522 --> 00:43:16,076 I've been entertaining him. 827 00:43:16,179 --> 00:43:18,837 You know, nothing serious, but what can I say? 828 00:43:18,941 --> 00:43:21,875 I have expensive taste, and he delivers. 829 00:43:21,978 --> 00:43:24,602 - Then you also know what else he is. 830 00:43:24,705 --> 00:43:28,295 [dramatic music] 831 00:44:04,952 --> 00:44:05,850 - No. 832 00:44:05,953 --> 00:44:07,127 No. 833 00:44:07,230 --> 00:44:08,266 No! 834 00:44:08,369 --> 00:44:09,750 Where is it? 835 00:44:09,854 --> 00:44:11,614 It's supposed to be here! 836 00:44:11,718 --> 00:44:14,341 We can't draw on his power without it. 837 00:44:14,444 --> 00:44:16,377 We have to find it! 838 00:44:16,481 --> 00:44:17,689 Ugh! 839 00:44:17,793 --> 00:44:21,900 - [sobbing] Amaiah. 840 00:44:22,004 --> 00:44:24,800 Why are you doing this? 841 00:44:24,903 --> 00:44:27,492 Why are you killing people? 842 00:44:27,595 --> 00:44:31,254 You have to stop this, please! 843 00:44:31,358 --> 00:44:34,016 - I'm only just beginning. 844 00:44:34,119 --> 00:44:36,397 - Let me go. 845 00:44:36,501 --> 00:44:38,434 - But you're my mommy now. 846 00:44:38,537 --> 00:44:41,506 Besides, what would you do? 847 00:44:41,609 --> 00:44:45,613 There's no one left here. 848 00:44:45,717 --> 00:44:47,615 - What? What? 849 00:44:47,719 --> 00:44:49,341 - [chuckles deviously] 850 00:44:49,445 --> 00:44:51,240 - What? 851 00:44:51,343 --> 00:44:52,793 What? 852 00:44:52,897 --> 00:44:54,484 What do you mean? 853 00:44:54,588 --> 00:44:56,624 Amaiah, what? 854 00:44:56,728 --> 00:44:58,247 Amaiah. 855 00:45:00,905 --> 00:45:05,944 You-- [panting] 856 00:45:06,048 --> 00:45:10,259 You-- you-- you killed them all? 857 00:45:11,743 --> 00:45:14,366 - I did. 858 00:45:14,470 --> 00:45:16,748 Now it's time to go. 859 00:45:16,852 --> 00:45:21,339 I have so much more fear to unleash. 860 00:45:21,442 --> 00:45:24,342 [laughs maniacally] 861 00:45:24,445 --> 00:45:27,483 - [sobbing] 862 00:45:30,866 --> 00:45:34,283 [car alarm blaring] 863 00:45:34,386 --> 00:45:37,251 - [laughing maniacally] 864 00:45:43,361 --> 00:45:46,433 [dramatic music] 865 00:45:46,536 --> 00:45:53,440 ♪