1 00:00:11,632 --> 00:00:16,671 ♪♪ 2 00:00:16,809 --> 00:00:20,537 [Groaning] 3 00:00:20,675 --> 00:00:22,919 [Gasping] 4 00:00:23,057 --> 00:00:24,127 What the fuck?! 5 00:00:24,265 --> 00:00:25,749 Oh, no. 6 00:00:25,887 --> 00:00:27,372 [Shouts] 7 00:00:27,510 --> 00:00:30,582 Oh, no, no, no, no, no, no. 8 00:00:30,720 --> 00:00:32,929 [Grunting] 9 00:00:33,067 --> 00:00:38,279 ♪♪ 10 00:00:38,417 --> 00:00:40,868 Okay. Okay. Just breathe. 11 00:00:41,006 --> 00:00:42,421 Breathe. 12 00:00:42,559 --> 00:00:44,734 [Groaning] 13 00:00:44,872 --> 00:00:49,739 ♪♪ 14 00:00:49,877 --> 00:00:52,845 [Breathing deeply] 15 00:00:52,983 --> 00:00:57,850 [Breathing quiets] 16 00:00:57,988 --> 00:01:03,787 ♪♪ 17 00:01:03,925 --> 00:01:05,893 [Sighs] 18 00:01:06,031 --> 00:01:10,070 ♪♪ 19 00:01:10,208 --> 00:01:12,486 [Hip hop music plays] 20 00:01:12,624 --> 00:01:14,039 ♪ Wicked, wicked ♪ 21 00:01:14,176 --> 00:01:15,178 ♪ I be ♪ 22 00:01:15,316 --> 00:01:17,249 ♪ Wicked, wicked, wicked ♪ 23 00:01:17,387 --> 00:01:19,320 ♪ I be on that wicked shit ♪ 24 00:01:20,597 --> 00:01:21,667 [Gasps] 25 00:01:21,805 --> 00:01:23,531 [Panting] 26 00:01:23,669 --> 00:01:25,430 Javi? 27 00:01:35,646 --> 00:01:37,372 [Sniffles] 28 00:01:37,511 --> 00:01:39,685 Javi: Good morning, beautiful.[Gasps] 29 00:01:39,823 --> 00:01:40,893 I hope you don't mind. 30 00:01:41,031 --> 00:01:43,586 I took your key. Got us some breakfast. 31 00:01:43,723 --> 00:01:46,347 Oh, hi, Javi. Thank you. 32 00:01:46,485 --> 00:01:47,658 I was kind of worried for a sec. 33 00:01:47,797 --> 00:01:49,661 I thought you kind of skipped out. 34 00:01:49,799 --> 00:01:51,559 Of course not. 35 00:01:51,697 --> 00:01:54,321 I would never leave without saying goodbye. 36 00:02:01,604 --> 00:02:04,054 You okay? Yeah, I'm fine. 37 00:02:04,193 --> 00:02:06,643 I just had a bad dream, that's all. 38 00:02:06,781 --> 00:02:09,439 Mm. Wanna tell me about it? 39 00:02:14,478 --> 00:02:16,170 [Breathes shakily] 40 00:02:16,308 --> 00:02:18,138 You know my mentor, Tabitha? 41 00:02:18,276 --> 00:02:20,381 The one I told you about? 42 00:02:20,519 --> 00:02:21,589 Yeah. 43 00:02:23,073 --> 00:02:28,216 She owned the Mystic Haven a few months before she died. 44 00:02:28,355 --> 00:02:30,391 I keep dreaming that she's in the shop 45 00:02:30,529 --> 00:02:32,980 and she found me and my friends dead. 46 00:02:33,118 --> 00:02:34,223 Oh. 47 00:02:34,361 --> 00:02:37,502 But it was so disturbing. 48 00:02:37,640 --> 00:02:40,436 Do you -- Do you think it means something? 49 00:02:40,574 --> 00:02:42,852 I-It could be a dream vision. 50 00:02:42,990 --> 00:02:46,787 I've had nightmares a few times, but... 51 00:02:46,925 --> 00:02:50,031 it did feel different somehow. 52 00:02:50,170 --> 00:02:51,585 Hm. 53 00:02:51,723 --> 00:02:55,727 How could it be a dream vision of Tabitha's? 54 00:02:55,865 --> 00:02:57,315 [Breathes shakily] 55 00:02:57,453 --> 00:02:59,524 She's dead. [Sobbing] 56 00:02:59,800 --> 00:03:01,388 Ah. 57 00:03:04,080 --> 00:03:06,186 I miss her a lot. 58 00:03:06,324 --> 00:03:09,292 Uh, y-yeah, I know. I c-- I can feel it. 59 00:03:11,052 --> 00:03:12,295 Mm. 60 00:03:12,433 --> 00:03:13,745 Hey, let's practice. 61 00:03:13,883 --> 00:03:16,472 See if you can see visions on purpose. 62 00:03:18,163 --> 00:03:20,441 I'd like that.Yeah? 63 00:03:20,579 --> 00:03:21,822 Okay. 64 00:03:21,960 --> 00:03:23,720 Gotta feed your stomach first. 65 00:03:23,858 --> 00:03:26,136 [Chuckles] 66 00:03:26,275 --> 00:03:28,380 Pumpkin pancakes. 67 00:03:31,383 --> 00:03:33,627 [Gasping, groaning] 68 00:03:33,765 --> 00:03:41,428 ♪♪ 69 00:03:41,566 --> 00:03:43,671 [Knock on door][Gasps] 70 00:03:43,809 --> 00:03:45,742 [Sighing] 71 00:03:45,880 --> 00:03:51,023 ♪♪ 72 00:03:51,161 --> 00:03:56,442 ♪♪ 73 00:03:56,581 --> 00:03:58,168 Hey. 74 00:03:58,307 --> 00:04:00,170 Brought coffee. 75 00:04:00,309 --> 00:04:02,414 Hm. Thanks. 76 00:04:04,140 --> 00:04:06,936 Ange, what's wrong? Huh? 77 00:04:07,074 --> 00:04:09,007 Oh, nothing. I'm fine. 78 00:04:09,145 --> 00:04:11,423 Uh, here, come on in. 79 00:04:20,225 --> 00:04:22,158 Um... [Clears throat] 80 00:04:22,296 --> 00:04:27,508 Uh, is this about killing Claudette and The Handler? 81 00:04:27,646 --> 00:04:29,752 Yeah. Mm. 82 00:04:31,961 --> 00:04:37,173 What's wrong, Ange? I can tell something's up. 83 00:04:37,311 --> 00:04:41,004 Uh, my magick's just been acting a little weird lately. 84 00:04:41,142 --> 00:04:43,421 Weird like how? 85 00:04:43,558 --> 00:04:45,423 My plants... 86 00:04:45,561 --> 00:04:51,291 ♪♪ 87 00:04:51,429 --> 00:04:56,054 Um, my plants are growing really, really fast, 88 00:04:56,192 --> 00:04:58,815 but without my intention. 89 00:04:58,953 --> 00:05:02,785 This morning I woke up wrapped in vines from my ivy. 90 00:05:02,923 --> 00:05:05,166 ♪♪ 91 00:05:05,305 --> 00:05:07,065 I don't know, uh... 92 00:05:07,203 --> 00:05:09,205 Lately, it just kind of feels like my magick 93 00:05:09,343 --> 00:05:12,657 has a mind of its own. 94 00:05:12,795 --> 00:05:14,452 Show me. 95 00:05:14,590 --> 00:05:17,213 ♪♪ 96 00:05:17,351 --> 00:05:18,939 Whoa. 97 00:05:19,698 --> 00:05:23,357 These plants are huge. 98 00:05:25,670 --> 00:05:27,775 You did all of this while you were sleeping? 99 00:05:27,913 --> 00:05:29,846 Yeah. 100 00:05:29,984 --> 00:05:33,367 Oh, my God. I think your power is growing. 101 00:05:33,505 --> 00:05:37,509 But why now? And why like this? 102 00:05:37,647 --> 00:05:41,479 I don't know. But this is good. 103 00:05:41,617 --> 00:05:43,826 ♪♪ 104 00:05:43,964 --> 00:05:45,379 We can use it. 105 00:05:45,517 --> 00:05:47,761 ♪♪ 106 00:05:47,899 --> 00:05:49,141 Come on. 107 00:05:49,279 --> 00:05:55,216 ♪♪ 108 00:05:55,355 --> 00:06:01,119 ♪♪ 109 00:06:01,257 --> 00:06:03,363 I know you're not really down with my plan 110 00:06:03,501 --> 00:06:05,157 to kill Claudette and The Handler. 111 00:06:05,295 --> 00:06:06,883 No, I'm not. 112 00:06:07,021 --> 00:06:08,713 Are you even sure you want to do this? 113 00:06:08,851 --> 00:06:12,510 They are two of the most dangerous witches we know of. 114 00:06:12,648 --> 00:06:15,513 You don't understand. 115 00:06:15,651 --> 00:06:19,068 You don't understand what he took from me. 116 00:06:19,206 --> 00:06:20,552 Him and Claudette. 117 00:06:20,690 --> 00:06:23,037 Yes, but you have your life back now, Darletra. 118 00:06:23,175 --> 00:06:24,280 You can go live it. 119 00:06:24,418 --> 00:06:27,387 No, I can't. 120 00:06:27,525 --> 00:06:29,457 I have to kill him. 121 00:06:29,596 --> 00:06:33,427 And I'm gonna do it with or without you. 122 00:06:33,565 --> 00:06:35,325 [Sighing] Um... 123 00:06:35,464 --> 00:06:37,224 Okay. How about this? 124 00:06:37,362 --> 00:06:39,571 You work with me and Jordan to get Sherise back. 125 00:06:39,709 --> 00:06:41,159 We find Sherise, we find The Handler. 126 00:06:41,297 --> 00:06:44,611 I didn't ask for Jordan's help, Angela. 127 00:06:44,749 --> 00:06:46,854 I want yourhelp. 128 00:06:46,992 --> 00:06:50,617 Jordan is going to do nothing but slow me the fuck down. 129 00:06:50,755 --> 00:06:53,378 She's like a baby witch.Well, then, so am I. 130 00:06:53,516 --> 00:06:56,761 Our coven never had to deal with anything like this before. 131 00:06:56,899 --> 00:06:59,108 And now Jordan and I are alone up against 132 00:06:59,246 --> 00:07:01,351 the most powerful sorcerer we've heard of? 133 00:07:01,490 --> 00:07:02,939 Just let me talk to her. 134 00:07:03,077 --> 00:07:04,665 She knows we're gonna need some more help 135 00:07:04,803 --> 00:07:06,253 if we want to get Sherise back. 136 00:07:06,391 --> 00:07:09,359 I know she'll come around. Just-- You can try. 137 00:07:09,498 --> 00:07:11,431 But I'm gonna catch The Handler 138 00:07:11,569 --> 00:07:15,089 and I'm going to kill him. 139 00:07:15,227 --> 00:07:17,506 And Claudette is next. 140 00:07:17,644 --> 00:07:20,198 ♪♪ 141 00:07:20,336 --> 00:07:22,787 [Footsteps departing] 142 00:07:22,925 --> 00:07:24,513 [Sighs] 143 00:07:24,651 --> 00:07:31,796 ♪♪ 144 00:07:31,934 --> 00:07:35,593 Gentlemen. I understand we have a problem. 145 00:07:35,731 --> 00:07:45,085 ♪♪ 146 00:07:45,223 --> 00:07:48,709 Apparently, we have two. 147 00:07:48,847 --> 00:07:51,643 I killed your family and took your banshee, 148 00:07:51,781 --> 00:07:55,164 and you've taken issue. 149 00:07:55,302 --> 00:07:58,581 You foolishly think you can kill me. 150 00:07:58,719 --> 00:07:59,962 [Grunts] 151 00:08:00,100 --> 00:08:01,170 Unfortunate. 152 00:08:01,308 --> 00:08:02,516 [Gurgles] 153 00:08:02,654 --> 00:08:04,069 The fuck? [Gasps] 154 00:08:04,207 --> 00:08:06,416 ♪♪ 155 00:08:06,555 --> 00:08:08,108 Two? 156 00:08:08,246 --> 00:08:10,179 [Grunting] 157 00:08:10,317 --> 00:08:14,217 [Groaning] 158 00:08:14,355 --> 00:08:15,598 Wha...? 159 00:08:15,736 --> 00:08:18,014 [Grunting] 160 00:08:18,152 --> 00:08:23,503 ♪♪ 161 00:08:23,641 --> 00:08:25,574 Okay.[Grunts] 162 00:08:25,712 --> 00:08:28,680 ♪♪ 163 00:08:28,818 --> 00:08:30,579 What about you, sweetheart? 164 00:08:30,717 --> 00:08:33,857 ♪♪ 165 00:08:33,996 --> 00:08:36,963 Wait, wait. You can use him. 166 00:08:37,102 --> 00:08:39,553 ♪♪ 167 00:08:39,691 --> 00:08:41,140 Go on. 168 00:08:41,279 --> 00:08:43,902 Let him live a-and connect his power. 169 00:08:44,039 --> 00:08:45,490 I'll do my thing so he forgets, 170 00:08:45,628 --> 00:08:47,561 and you can send him back as a warning 171 00:08:47,699 --> 00:08:49,459 to the others not to cross you. 172 00:08:49,598 --> 00:08:57,640 ♪♪ 173 00:08:57,778 --> 00:08:59,366 I like it. 174 00:08:59,504 --> 00:09:08,064 ♪♪ 175 00:09:08,202 --> 00:09:16,625 ♪♪ 176 00:09:16,763 --> 00:09:20,421 Connect your magick to the crystal. 177 00:09:20,560 --> 00:09:24,564 ♪♪ 178 00:09:24,702 --> 00:09:27,670 Keep the connection open. 179 00:09:27,808 --> 00:09:31,847 ♪♪ 180 00:09:31,985 --> 00:09:35,471 You will not remember this. 181 00:09:35,609 --> 00:09:43,479 ♪♪ 182 00:09:43,617 --> 00:09:45,895 You get to live another day. 183 00:09:46,033 --> 00:09:47,966 But not without punishment. 184 00:09:48,104 --> 00:09:50,382 ♪♪ 185 00:09:50,520 --> 00:09:52,695 [Man screams] 186 00:09:52,833 --> 00:09:54,490 [Gasping] 187 00:09:54,628 --> 00:10:03,948 ♪♪ 188 00:10:04,086 --> 00:10:06,364 That ain't really what I had in mind. 189 00:10:06,502 --> 00:10:12,577 Oh, I'm sure it wasn't. But that was smart. 190 00:10:12,715 --> 00:10:15,856 I get to access his power, 191 00:10:15,994 --> 00:10:18,445 you saved his life, 192 00:10:18,583 --> 00:10:22,760 and the one-arm wonder gets to be a warning indeed. 193 00:10:22,898 --> 00:10:29,801 ♪♪ 194 00:10:29,939 --> 00:10:33,943 Go get dressed. I have a task for you. 195 00:10:40,053 --> 00:10:43,539 [Door opens, closes] 196 00:10:43,677 --> 00:10:46,059 [R&B music plays][Grunting] 197 00:10:46,197 --> 00:10:48,648 [Chuckles] Okay. Phew! 198 00:10:48,786 --> 00:10:50,857 Ah. Perfect.Yeah. 199 00:10:50,995 --> 00:10:52,962 I think Tabitha would have liked it there. 200 00:10:53,100 --> 00:10:54,239 I'm sure she'd love it. 201 00:10:54,377 --> 00:10:56,034 Look, thank you so much for helping me. 202 00:10:56,172 --> 00:10:58,002 I really appreciate it. What? Anything for you. 203 00:10:58,140 --> 00:10:59,382 Look, the real miracle is 204 00:10:59,520 --> 00:11:01,522 I've managed not to break anything. 205 00:11:01,661 --> 00:11:03,939 [Both laugh]Oh! A-Are you okay? 206 00:11:04,077 --> 00:11:05,665 I'm just gonna glue that down. Okay. 207 00:11:05,803 --> 00:11:07,287 Yeah. Okay. 208 00:11:07,425 --> 00:11:08,598 Okay. Wow. 209 00:11:08,737 --> 00:11:11,912 Oh! Oh, hey, Ange. 210 00:11:12,050 --> 00:11:13,017 Hey! 211 00:11:13,155 --> 00:11:15,985 Hi, Javi. Nice to see you again. 212 00:11:16,123 --> 00:11:19,092 Hi, Angela. Ooh, are those some new, uh... 213 00:11:19,230 --> 00:11:20,852 [Together] ...healing kits? 214 00:11:20,990 --> 00:11:23,130 Ha! Jinx! Jinx! 215 00:11:23,268 --> 00:11:25,650 Uh, yes. Yes, they are. 216 00:11:25,788 --> 00:11:28,515 Jordan, where do you want them?Oh, um, in the back. 217 00:11:28,653 --> 00:11:30,655 I gotta lock them, and, um... 218 00:11:30,793 --> 00:11:32,208 I'll be right back. 219 00:11:32,346 --> 00:11:34,383 Okay. 220 00:11:34,521 --> 00:11:36,212 [Javi chuckles] 221 00:11:36,972 --> 00:11:39,215 [Both talking indistinctly] 222 00:11:39,353 --> 00:11:40,803 [Both laugh] 223 00:11:40,941 --> 00:11:44,117 ♪ See your smile everywhere I go ♪ 224 00:11:44,255 --> 00:11:46,290 ♪ You're the only one I wanna hold ♪ 225 00:11:46,429 --> 00:11:49,225 ♪ If you down to ride, then I'm down to roll ♪ 226 00:11:49,363 --> 00:11:52,435 ♪ Ride around and kick it like a rodeo, yeah ♪ 227 00:11:52,573 --> 00:11:55,715 ♪ We can make the news or we can lay low ♪ 228 00:11:55,853 --> 00:12:00,581 Okay. This is the breakup healing kit. 229 00:12:00,720 --> 00:12:02,791 These are grief kits, 230 00:12:02,929 --> 00:12:04,793 and the inner child healing kits. 231 00:12:04,931 --> 00:12:06,449 Now, all these are 75 bucks each. 232 00:12:06,587 --> 00:12:08,417 Okay. They each come with an elixir, 233 00:12:08,555 --> 00:12:11,592 appropriate crystals, oil, and a candle. 234 00:12:11,731 --> 00:12:13,594 Instructions are inside.Oh, perfect. 235 00:12:13,733 --> 00:12:16,528 Look, these breakup kits are selling like hotcakes. 236 00:12:16,666 --> 00:12:17,875 Oh, and the dream elixirs 237 00:12:18,013 --> 00:12:19,462 are really helping people, Ange. 238 00:12:19,600 --> 00:12:20,809 Yes! 239 00:12:20,947 --> 00:12:22,638 Ah, you know, that's all I really care about. 240 00:12:22,776 --> 00:12:23,984 I know. 241 00:12:24,122 --> 00:12:26,297 Oh, I sent the invoice to your email. 242 00:12:26,435 --> 00:12:29,058 Oh, yes. Thanks. 243 00:12:29,196 --> 00:12:32,682 [Suspenseful music plays] 244 00:12:32,821 --> 00:12:34,546 Ohh. 245 00:12:34,684 --> 00:12:36,790 Ange, are you okay? 246 00:12:36,928 --> 00:12:38,792 Uh, yeah. Why? 247 00:12:38,930 --> 00:12:43,348 I don't know. Your magick is extra strong. 248 00:12:43,486 --> 00:12:44,729 I'm fine. 249 00:12:44,867 --> 00:12:46,800 Feel normal. [Chuckles nervously] 250 00:12:46,938 --> 00:12:48,975 Okay. 251 00:12:49,113 --> 00:12:52,944 So, I talked to Darletra this morning. 252 00:12:53,082 --> 00:12:54,187 I know you don't like her. 253 00:12:54,325 --> 00:12:56,327 Hate. I hate her, Ange. 254 00:12:56,465 --> 00:12:58,605 Yep. Okay. Hate. Got it. 255 00:12:58,743 --> 00:13:02,022 But listen, I think we should all work together. 256 00:13:02,160 --> 00:13:04,266 Ange, are you crazy?! 257 00:13:04,404 --> 00:13:06,578 Jordan, just hear me out.No, I'm not hearing you! 258 00:13:06,716 --> 00:13:08,201 Darletra is looking for The Handler, too, 259 00:13:08,339 --> 00:13:09,650 and she knows a lot more about him 260 00:13:09,789 --> 00:13:11,204 than we could ever dream. 261 00:13:11,342 --> 00:13:13,102 I think it would help if we combine our efforts. 262 00:13:13,240 --> 00:13:14,932 What?! That's crazy! 263 00:13:15,070 --> 00:13:17,003 Do you want to find Sherise or not? 264 00:13:17,141 --> 00:13:19,419 [Bells jingling] 265 00:13:21,076 --> 00:13:23,526 Oh, you gotta be kidding me. 266 00:13:23,664 --> 00:13:25,701 Jordan. What? 267 00:13:25,839 --> 00:13:30,464 Now, this is cute. 268 00:13:30,602 --> 00:13:31,949 What are you doing here, Claudette? 269 00:13:32,087 --> 00:13:33,433 I come in peace. 270 00:13:33,571 --> 00:13:36,160 How dare you come into Tabitha's store?! 271 00:13:36,298 --> 00:13:40,647 Easy, Jordan.It's not her store anymore, Jordan. 272 00:13:40,785 --> 00:13:44,202 I mean, clearly. 273 00:13:44,340 --> 00:13:45,617 Get out! 274 00:13:45,755 --> 00:13:49,587 Mm, Tabitha would hate that over there. 275 00:13:49,725 --> 00:13:50,933 Okay. Okay. 276 00:13:51,071 --> 00:13:52,762 Let's take this outside. Come on. 277 00:13:52,901 --> 00:13:53,971 Okay. 278 00:13:54,109 --> 00:13:56,525 ♪♪ 279 00:13:56,663 --> 00:13:57,906 Come on. 280 00:13:58,044 --> 00:13:59,459 Get out! 281 00:13:59,597 --> 00:14:02,151 ♪♪ 282 00:14:02,289 --> 00:14:05,085 Jordan, what was that all about? 283 00:14:05,223 --> 00:14:07,847 Your emotions are going crazy. 284 00:14:09,089 --> 00:14:11,367 Jordan? 285 00:14:11,505 --> 00:14:12,575 Jordan! 286 00:14:12,713 --> 00:14:14,439 Huh? What's wrong? 287 00:14:14,577 --> 00:14:16,096 Uh, um, I-I'm fine, Javi. 288 00:14:16,234 --> 00:14:19,341 I-I can't talk about it right now, okay? 289 00:14:21,308 --> 00:14:24,518 Hey, um, did you find anything that you like? 290 00:14:24,656 --> 00:14:26,555 What game are you playing, Claudette? 291 00:14:26,693 --> 00:14:28,453 Camille is gone, Tabitha is dead, 292 00:14:28,591 --> 00:14:30,007 and Sherise is taken. 293 00:14:30,145 --> 00:14:32,837 Mm. What else do you want from us? 294 00:14:32,975 --> 00:14:34,563 Not "us." 295 00:14:34,701 --> 00:14:36,910 I'm here for you. 296 00:14:37,048 --> 00:14:39,016 Mnh-mnh. What do you want from me? 297 00:14:39,154 --> 00:14:41,018 To help you.[Scoffs] 298 00:14:41,156 --> 00:14:42,743 I promised Camille --Yes, I know. 299 00:14:42,882 --> 00:14:45,470 You promised Camille that you would watch out for us. 300 00:14:45,608 --> 00:14:48,266 But I don't want or need your help. 301 00:14:48,404 --> 00:14:51,373 Are you sure, Angela? 302 00:14:51,511 --> 00:14:53,616 Mm. Mm. 303 00:14:53,754 --> 00:14:57,931 Nothing strange happening with your magick? 304 00:14:58,069 --> 00:15:02,418 It's been overflowing, hasn't it? 305 00:15:03,972 --> 00:15:10,012 I bet the strange is getting stranger these last few weeks. 306 00:15:11,565 --> 00:15:13,498 How you know that? 307 00:15:13,636 --> 00:15:15,673 Did you do something to me? 308 00:15:15,811 --> 00:15:17,226 No. 309 00:15:17,364 --> 00:15:19,435 I wouldn't dream of it. 310 00:15:19,573 --> 00:15:22,197 But your powers are growing. 311 00:15:22,335 --> 00:15:24,958 And I am not the only one who's taken notice. 312 00:15:25,096 --> 00:15:28,962 Angela, you're not safe. 313 00:15:29,100 --> 00:15:31,137 You better learn to use it, fast. 314 00:15:31,275 --> 00:15:33,553 And I can help. 315 00:15:33,691 --> 00:15:35,589 No. No, no, no. 316 00:15:35,727 --> 00:15:38,938 Because you never do anything without a reason. 317 00:15:39,076 --> 00:15:40,663 So what's in it for you? 318 00:15:40,801 --> 00:15:44,667 That's for me to know and you to find out. 319 00:15:44,805 --> 00:15:49,327 Here. Take this. Call me when you're ready. 320 00:15:49,465 --> 00:15:51,743 Oh, and you know what? 321 00:15:51,881 --> 00:15:53,711 I'll even help you save 322 00:15:53,849 --> 00:15:58,060 that little backstabbing bestie of yours 323 00:15:58,198 --> 00:16:01,684 from that shit scum of The Handler. 324 00:16:01,822 --> 00:16:03,410 You can't possibly think 325 00:16:03,548 --> 00:16:10,383 you and little Jordan can do it alone, can you? 326 00:16:10,521 --> 00:16:14,352 And you can't possibly think that we would ever trust you. 327 00:16:14,490 --> 00:16:15,733 Mm. 328 00:16:15,871 --> 00:16:18,770 Better the devil you know, 329 00:16:18,908 --> 00:16:20,496 or the witch. 330 00:16:20,634 --> 00:16:24,742 ♪♪ 331 00:16:24,880 --> 00:16:28,849 [Cellphone vibrating] 332 00:16:28,988 --> 00:16:31,438 Hey. Where are you? 333 00:16:31,576 --> 00:16:37,099 ♪♪ 334 00:16:37,237 --> 00:16:39,515 [Fingers snap][Gasps] 335 00:16:41,655 --> 00:16:43,933 Are you ready? 336 00:16:44,072 --> 00:16:45,832 [Sighs] Yeah. 337 00:16:45,970 --> 00:16:47,040 Okay. 338 00:16:47,178 --> 00:16:53,702 ♪♪ 339 00:16:53,840 --> 00:16:56,118 [Groaning, shouting] 340 00:16:56,256 --> 00:17:02,918 ♪♪ 341 00:17:03,056 --> 00:17:05,058 Are you okay?[Exhales shakily] 342 00:17:05,195 --> 00:17:06,611 Yeah? 343 00:17:06,749 --> 00:17:08,579 We have to get you out of here 344 00:17:08,717 --> 00:17:10,339 so that you can be safe. 345 00:17:10,477 --> 00:17:13,790 Wait, what a-- What about my friends? 346 00:17:13,929 --> 00:17:16,380 I know you said I'm in danger, but I can't just leave them. 347 00:17:16,518 --> 00:17:18,106 I brought all of this on them. 348 00:17:18,243 --> 00:17:22,662 Best thing you can do for them is to leave. 349 00:17:22,800 --> 00:17:27,666 They'll be more in danger if you stay, Camille. 350 00:17:27,805 --> 00:17:34,915 ♪♪ 351 00:17:35,054 --> 00:17:36,745 Then protect them. 352 00:17:38,333 --> 00:17:41,474 You want me to trust you, Claudette? 353 00:17:41,612 --> 00:17:44,856 Then promise me that you will keep them safe. 354 00:17:44,994 --> 00:17:47,894 ♪♪ 355 00:17:48,032 --> 00:17:49,620 Of course. 356 00:17:49,758 --> 00:17:56,144 ♪♪ 357 00:17:56,282 --> 00:17:59,871 ♪ Mm, caught a lick, upped the net, I'm the shit ♪ 358 00:18:00,009 --> 00:18:02,978 ♪ Hundred bits on the net, shopping trip ♪ 359 00:18:03,116 --> 00:18:05,394 ♪ Bad bitches never fuck with counterfeits ♪ 360 00:18:05,532 --> 00:18:08,846 ♪ But a lame bitch level up with loose connects ♪ 361 00:18:11,607 --> 00:18:14,714 Got you a drink.Oh, I'm good, thanks. 362 00:18:14,852 --> 00:18:16,957 Okay. More for me. 363 00:18:17,096 --> 00:18:19,581 Maybe just a little bit. 364 00:18:20,858 --> 00:18:23,136 Mm. You good? 365 00:18:23,274 --> 00:18:24,862 Mm-hmm. 366 00:18:25,000 --> 00:18:28,383 ♪♪ 367 00:18:28,521 --> 00:18:30,488 What can you tell me about Claudette? 368 00:18:30,626 --> 00:18:33,319 What is there to tell, Angela? 369 00:18:33,457 --> 00:18:36,253 She's an evil, conniving bitch 370 00:18:36,391 --> 00:18:41,189 who'll do anything to anyone to get what she wants. 371 00:18:41,327 --> 00:18:43,260 Yeah, that part. 372 00:18:43,398 --> 00:18:46,539 She'll do anything to get what she wants, right? 373 00:18:48,299 --> 00:18:52,717 Anything to anyone. She's ruthless. 374 00:18:52,855 --> 00:18:55,306 Yeah, but what does she want? 375 00:18:55,444 --> 00:18:57,239 And why did she take you from The Handler? 376 00:18:57,377 --> 00:19:00,208 [Sighs] Revenge. 377 00:19:00,346 --> 00:19:03,659 Okay? All she cares about is revenge. 378 00:19:03,797 --> 00:19:06,110 And it wasn't until she found out 379 00:19:06,248 --> 00:19:08,768 Camille was still alive 380 00:19:08,906 --> 00:19:13,082 that she gave a fuck about anybody besides herself. 381 00:19:13,221 --> 00:19:14,567 Revenge on who? 382 00:19:14,705 --> 00:19:17,915 Look, I don't know her secrets. 383 00:19:18,053 --> 00:19:19,261 Okay? 384 00:19:19,399 --> 00:19:22,437 I was a tool to her. A-A minion. 385 00:19:22,575 --> 00:19:24,680 Not even a person. 386 00:19:24,818 --> 00:19:27,787 ♪♪ 387 00:19:27,925 --> 00:19:31,273 But Caden and Tabitha 388 00:19:31,411 --> 00:19:34,207 are for sure at the top of her list. 389 00:19:34,345 --> 00:19:37,900 And The Council, especially the members 390 00:19:38,038 --> 00:19:40,938 who ordered the execution of Camille when she was a baby. 391 00:19:41,076 --> 00:19:44,424 And I only know that much 'cause I was in the room 392 00:19:44,562 --> 00:19:46,495 when she told Camille the story. 393 00:19:46,633 --> 00:19:48,532 But Camille is alive, so... 394 00:19:48,670 --> 00:19:52,398 You think Claudette gives a fuck about that? 395 00:19:52,536 --> 00:19:55,090 If anything, she still wants the head 396 00:19:55,228 --> 00:19:58,404 of every single last one of them. 397 00:19:58,542 --> 00:20:00,544 She wants nothing more than to take down 398 00:20:00,682 --> 00:20:03,305 the strength of the few. 399 00:20:03,443 --> 00:20:05,031 Wait, what'd you just say? 400 00:20:05,169 --> 00:20:07,620 What, about her wanting to kill The Council? 401 00:20:07,758 --> 00:20:11,071 No, no. You said something about the strength of the few. 402 00:20:11,210 --> 00:20:13,591 Her dumbass words, not mine. 403 00:20:13,729 --> 00:20:16,491 I feel like I heard that before. 404 00:20:17,837 --> 00:20:21,323 What's with your sudden interest in this bitch, anyway? 405 00:20:21,461 --> 00:20:23,222 I thought you wasn't down with my plan. 406 00:20:23,360 --> 00:20:24,947 I'm not. 407 00:20:25,948 --> 00:20:28,365 [Sighs] 408 00:20:28,503 --> 00:20:31,885 You said you know someone who's close to The Council, right? 409 00:20:32,023 --> 00:20:35,337 ♪♪ 410 00:20:35,475 --> 00:20:38,616 Yeah, I know a guy. He was a slave like me 411 00:20:38,754 --> 00:20:41,136 until The Handler sold him to a councilmember. 412 00:20:41,274 --> 00:20:44,070 Wait, what? The Council buys slaves? 413 00:20:44,208 --> 00:20:45,968 [Exhales sharply] 414 00:20:46,106 --> 00:20:47,694 Yeah, some of them. 415 00:20:47,832 --> 00:20:51,077 But my guy, he's solid. 416 00:20:51,215 --> 00:20:53,838 I trust him with my life. 417 00:20:55,461 --> 00:21:00,328 Do you think you could ask him to check in with The Council? 418 00:21:01,294 --> 00:21:02,709 [Sighs] 419 00:21:02,847 --> 00:21:07,369 Jordan did a reading yesterday, and... 420 00:21:07,507 --> 00:21:11,442 I have a really bad feeling. 421 00:21:11,580 --> 00:21:14,169 Yeah, I can talk to my guy. 422 00:21:14,307 --> 00:21:18,173 ♪♪ 423 00:21:18,311 --> 00:21:21,210 Angela, are you good? 424 00:21:21,349 --> 00:21:23,972 I never saw you like this before. 425 00:21:24,110 --> 00:21:27,769 I'll be better if your contact says we're in the clear. 426 00:21:27,907 --> 00:21:37,641 ♪♪ 427 00:21:37,779 --> 00:21:39,367 The fuck? 428 00:21:39,505 --> 00:21:41,161 You can turn into bitches now, too? 429 00:21:41,300 --> 00:21:43,578 I can be whoever I want, darling. 430 00:21:43,716 --> 00:21:47,236 This is a special-occasion form. 431 00:21:47,375 --> 00:21:49,825 Count yourself privileged to see it. 432 00:21:49,963 --> 00:21:54,589 ♪♪ 433 00:21:54,727 --> 00:21:56,384 The fuck are we doing here? 434 00:21:56,522 --> 00:21:58,144 Your old stomping grounds. 435 00:21:58,282 --> 00:22:00,733 I got to go run by Jordan's. 436 00:22:04,219 --> 00:22:07,360 Oh, my God! Ange!Don't try it. 437 00:22:07,498 --> 00:22:10,294 They can't see or hear you. 438 00:22:10,432 --> 00:22:12,710 We're cloaked against your friends. 439 00:22:12,848 --> 00:22:13,918 Come on. 440 00:22:14,056 --> 00:22:20,822 ♪♪ 441 00:22:20,960 --> 00:22:22,375 [Sighs] 442 00:22:22,513 --> 00:22:29,693 ♪♪ 443 00:22:29,831 --> 00:22:32,834 Bitch, what the fuck are we doing here? 444 00:22:37,563 --> 00:22:39,979 We're here for her. 445 00:22:40,117 --> 00:22:42,050 Her what? 446 00:22:42,188 --> 00:22:43,776 Her magick. 447 00:22:43,914 --> 00:22:46,157 The fuck is this, a trick? She's just a kid. 448 00:22:46,295 --> 00:22:48,470 Come 9:00, she's not even allowed up in here. 449 00:22:48,608 --> 00:22:49,885 She got metal magick. 450 00:22:50,023 --> 00:22:52,474 I could get a pretty penny for her... 451 00:22:52,612 --> 00:22:54,373 once you convince her to leave with us. 452 00:22:54,511 --> 00:22:55,684 Mm. 453 00:22:55,822 --> 00:22:58,998 She's a child. No, I-I'm not doing it. 454 00:22:59,136 --> 00:23:00,551 I'm not fucking doing it. 455 00:23:00,689 --> 00:23:02,450 It ain't nothing you ain't never done before. 456 00:23:02,588 --> 00:23:04,486 This is different. She's a kid. 457 00:23:04,624 --> 00:23:06,039 Oh, you'll do it. 458 00:23:06,177 --> 00:23:08,525 Or I'll kill everybody in this bar. 459 00:23:08,663 --> 00:23:11,113 Including her and her little friend. 460 00:23:11,251 --> 00:23:15,255 ♪♪ 461 00:23:15,394 --> 00:23:18,189 You know I'll do it. 462 00:23:18,327 --> 00:23:23,540 ♪♪ 463 00:23:23,678 --> 00:23:29,028 ♪♪ 464 00:23:29,166 --> 00:23:30,892 I fucking hate you. 465 00:23:31,030 --> 00:23:40,419 ♪♪ 466 00:23:40,557 --> 00:23:50,118 ♪♪ 467 00:23:50,256 --> 00:23:59,645 ♪♪ 468 00:23:59,783 --> 00:24:03,096 When I tell you, you will walk out of the bar. 469 00:24:03,234 --> 00:24:04,546 You will not stop. 470 00:24:04,684 --> 00:24:08,723 You will not look for your friend. 471 00:24:08,861 --> 00:24:10,966 Give me your cellphone. 472 00:24:11,104 --> 00:24:17,214 ♪♪ 473 00:24:17,352 --> 00:24:23,462 ♪♪ 474 00:24:23,600 --> 00:24:25,187 Now. 475 00:24:25,325 --> 00:24:33,886 ♪♪ 476 00:24:34,024 --> 00:24:42,377 ♪♪ 477 00:24:42,515 --> 00:24:51,248 ♪♪ 478 00:24:56,460 --> 00:24:58,566 [Man exhales slowly] 479 00:25:05,918 --> 00:25:08,576 Quinn. I didn't expect you to be in town. 480 00:25:08,714 --> 00:25:10,819 I could say the same thing for you. 481 00:25:10,957 --> 00:25:13,270 I thought you would've been long gone after Claudette. 482 00:25:13,408 --> 00:25:14,720 That was the plan. 483 00:25:14,858 --> 00:25:17,239 But I got some unfinished business. Hm. 484 00:25:17,377 --> 00:25:19,138 What's going on with The Council? 485 00:25:19,276 --> 00:25:20,346 The Council? 486 00:25:20,484 --> 00:25:22,590 The Council was here. 487 00:25:22,728 --> 00:25:24,177 In Atlanta? 488 00:25:24,315 --> 00:25:27,664 That's why I'm here. Leya wanted me on the ground. 489 00:25:27,802 --> 00:25:32,841 They sent an elder. The eldest of elders. 490 00:25:32,979 --> 00:25:34,118 If I had known you would be here, 491 00:25:34,256 --> 00:25:35,844 I would've told you to run. 492 00:25:35,982 --> 00:25:37,915 They're looking for you and some other young witches 493 00:25:38,053 --> 00:25:39,883 for Claudette getting her powers back. 494 00:25:40,021 --> 00:25:43,231 And something about some resurrection of sorts. 495 00:25:43,369 --> 00:25:44,784 Shit. 496 00:25:44,922 --> 00:25:46,717 Why aren't they chasing after Claudette? 497 00:25:46,855 --> 00:25:49,306 They'll get to her eventually, 498 00:25:49,444 --> 00:25:52,758 but this elder's got some plans for you all first. 499 00:25:54,173 --> 00:25:55,761 Fuck. 500 00:25:57,728 --> 00:25:59,834 There's something else. 501 00:26:01,283 --> 00:26:04,079 There's been chatter amongst The Council 502 00:26:04,217 --> 00:26:07,704 about some power source that's growing here. 503 00:26:07,842 --> 00:26:10,051 ♪♪ 504 00:26:10,189 --> 00:26:13,157 And they want to know what it is. 505 00:26:13,295 --> 00:26:14,711 Do you know? 506 00:26:14,849 --> 00:26:17,127 Power source? 507 00:26:17,265 --> 00:26:20,061 I don't have a clue about that. 508 00:26:20,199 --> 00:26:22,753 ♪♪ 509 00:26:22,891 --> 00:26:25,514 Thanks, Quinn. For sure. 510 00:26:25,653 --> 00:26:34,282 ♪♪ 511 00:26:34,420 --> 00:26:36,008 Hey. 512 00:26:36,146 --> 00:26:40,150 Whatever you do, yeah? You'd better do it fast. 513 00:26:40,288 --> 00:26:42,877 This elder is over 300 years old. 514 00:26:43,015 --> 00:26:44,430 He's all-around powerful 515 00:26:44,568 --> 00:26:47,364 and has creation magick on the atomic level. 516 00:26:47,502 --> 00:26:51,679 Any element, any combination, he can create 517 00:26:51,817 --> 00:26:53,715 and he can manipulate. 518 00:26:53,853 --> 00:26:55,614 It's unlike anything you've ever seen. 519 00:26:55,752 --> 00:26:57,788 Be careful, yeah? 520 00:26:58,755 --> 00:27:01,033 Jesus Christ. 521 00:27:01,171 --> 00:27:02,759 Okay. Yeah. 522 00:27:02,897 --> 00:27:05,520 Hit me up if you hear anything else. 523 00:27:05,658 --> 00:27:07,073 For sure. 524 00:27:07,211 --> 00:27:15,219 ♪♪ 525 00:27:15,357 --> 00:27:17,290 [Line ringing] 526 00:27:17,428 --> 00:27:20,500 Pick up, Ange. Come on, pick up the phone. 527 00:27:20,639 --> 00:27:21,985 Peace. It's Ange. 528 00:27:22,123 --> 00:27:23,365 Fuck! 529 00:27:23,503 --> 00:27:28,612 ♪♪ 530 00:27:28,750 --> 00:27:31,028 Jordan: What exactly did she say? 531 00:27:31,166 --> 00:27:34,791 Um, she said that my power is growing 532 00:27:34,929 --> 00:27:36,758 and she's not the only one taking notice. 533 00:27:36,896 --> 00:27:39,278 So, how does she know about your magick? 534 00:27:39,416 --> 00:27:41,176 Wait, did she do something to you? 535 00:27:41,314 --> 00:27:43,938 She said she didn't, but we don't really know. 536 00:27:44,076 --> 00:27:45,905 So she could be lying. 537 00:27:46,043 --> 00:27:48,045 Except she's right. 538 00:27:48,183 --> 00:27:51,497 I don't know how she knows, but... 539 00:27:51,635 --> 00:27:53,223 ever since Camille left, 540 00:27:53,361 --> 00:27:56,813 some strange things have been happening with my magick. 541 00:27:58,435 --> 00:28:01,576 What do you mean? What kind of things? 542 00:28:01,714 --> 00:28:03,026 This morning, when I woke up, 543 00:28:03,164 --> 00:28:05,960 my plants were completely overgrown. 544 00:28:06,098 --> 00:28:08,894 I was tangled in the vines, Jordan. 545 00:28:09,032 --> 00:28:10,723 To be honest, it kind of scared me. 546 00:28:10,861 --> 00:28:12,829 Angela, why didn't you tell me? 547 00:28:12,967 --> 00:28:14,278 Because I know how you worry, 548 00:28:14,416 --> 00:28:15,935 and we have so many other things to deal with. 549 00:28:16,073 --> 00:28:18,593 No, no, no! We can't do that anymore! 550 00:28:18,731 --> 00:28:20,077 Look, it's just you and me now! 551 00:28:20,215 --> 00:28:22,666 We have to look out for each other. 552 00:28:22,804 --> 00:28:24,944 Okay? Okay. 553 00:28:28,327 --> 00:28:29,397 Ah... 554 00:28:29,535 --> 00:28:32,331 Uh, l-look... 555 00:28:32,469 --> 00:28:37,474 I don't know what's going on with my magick, but... 556 00:28:37,612 --> 00:28:42,272 it is overflowing, to use Claudette's term. 557 00:28:42,410 --> 00:28:46,241 And she wants to help me learn how to use it. 558 00:28:46,379 --> 00:28:47,311 No! 559 00:28:47,449 --> 00:28:48,934 No, that's crazy, Angela!I know. 560 00:28:49,072 --> 00:28:50,280 I know, but -- No, we can't! 561 00:28:50,418 --> 00:28:52,213 Tabitha's gone, and we're stuck, Jordan. 562 00:28:52,351 --> 00:28:53,870 Jordan, it's just me and you. There's nobody. 563 00:28:54,008 --> 00:28:55,250 No! We can't![Pounding on door] 564 00:28:55,388 --> 00:28:56,424 Darletra: Angela! 565 00:28:56,562 --> 00:28:59,254 Angela, open up![Pounding continues] 566 00:28:59,392 --> 00:29:01,532 Angela! Open up! 567 00:29:03,086 --> 00:29:04,673 How did you get in the store?! 568 00:29:04,812 --> 00:29:06,399 Are you serious? I'm a witch. 569 00:29:06,537 --> 00:29:07,953 I can handle a lock. 570 00:29:08,091 --> 00:29:10,024 The Council is coming.What, here? 571 00:29:10,162 --> 00:29:12,164 Yes, they're coming here right now. 572 00:29:12,302 --> 00:29:14,683 An elder is on his way to hand down punishment. 573 00:29:14,822 --> 00:29:16,237 For what?For all of it. 574 00:29:16,375 --> 00:29:18,687 The resurrection, Claudette getting her powers back. 575 00:29:18,826 --> 00:29:20,448 If they find us, we're fucked. 576 00:29:20,586 --> 00:29:21,656 Let's go. 577 00:29:21,794 --> 00:29:23,347 And why should we trust you? 578 00:29:23,485 --> 00:29:25,246 ♪♪ 579 00:29:25,384 --> 00:29:28,697 What the fuck is wrong with you? 580 00:29:28,836 --> 00:29:31,114 The Council will execute me. 581 00:29:31,252 --> 00:29:34,565 I could have ran, but I came back for you. 582 00:29:34,703 --> 00:29:36,153 Both of you. 583 00:29:37,672 --> 00:29:39,950 We have to go right now. 584 00:29:40,088 --> 00:29:41,814 [All gasp] 585 00:29:41,952 --> 00:29:45,818 ♪♪ 586 00:29:45,956 --> 00:29:47,440 Hello. 587 00:29:47,578 --> 00:29:52,273 My name is Julius, from the High Council of Witches. 588 00:29:52,411 --> 00:29:55,379 And you're in a lot of trouble. 589 00:29:55,517 --> 00:30:01,454 ♪♪ 590 00:30:01,592 --> 00:30:07,357 ♪♪ 591 00:30:07,495 --> 00:30:09,600 Another prize for my collection. 592 00:30:09,738 --> 00:30:12,811 ♪♪ 593 00:30:12,949 --> 00:30:15,227 Can I please be excused? 594 00:30:15,365 --> 00:30:16,780 No. 595 00:30:16,918 --> 00:30:22,959 ♪♪ 596 00:30:23,097 --> 00:30:25,375 I know magick is new to you 597 00:30:25,513 --> 00:30:29,517 and you don't realize the beautiful power that you have. 598 00:30:29,655 --> 00:30:33,659 But that doesn't mean you can't use it. 599 00:30:33,797 --> 00:30:35,903 Put your hands like this. 600 00:30:36,041 --> 00:30:39,872 ♪♪ 601 00:30:40,010 --> 00:30:41,943 Now... 602 00:30:44,152 --> 00:30:45,913 Focus on the crystal. 603 00:30:46,051 --> 00:30:49,502 ♪♪ 604 00:30:49,640 --> 00:30:55,370 Reach your magick out. Send it to the crystal. 605 00:30:57,269 --> 00:31:00,237 Keep the connection open. 606 00:31:00,375 --> 00:31:02,826 Yes. You're doing it. 607 00:31:02,964 --> 00:31:05,933 Yes. Yes. 608 00:31:06,071 --> 00:31:12,077 ♪♪ 609 00:31:12,215 --> 00:31:14,493 Now you're excused. 610 00:31:14,631 --> 00:31:19,291 ♪♪ 611 00:31:19,429 --> 00:31:20,499 Really? 612 00:31:20,637 --> 00:31:22,156 What's with the psychological torture? 613 00:31:22,294 --> 00:31:25,297 You could have grabbed this girl on your own. 614 00:31:25,435 --> 00:31:28,576 You said Sherise was rebellious. 615 00:31:28,714 --> 00:31:31,234 I want to see how far she'll bend before she breaks. 616 00:31:31,372 --> 00:31:33,029 Mind you don't bend her too far, 617 00:31:33,167 --> 00:31:34,720 or it'll come back to haunt you. 618 00:31:34,858 --> 00:31:35,963 We need her. 619 00:31:36,101 --> 00:31:38,172 I'm well aware of what we need. 620 00:31:38,310 --> 00:31:39,967 In fact, aren't you supposed to be getting me 621 00:31:40,105 --> 00:31:41,347 the name of the new vessel? 622 00:31:41,485 --> 00:31:44,454 I'm working on it.Work faster. 623 00:31:46,628 --> 00:31:48,044 Come on, girl. 624 00:31:48,182 --> 00:31:56,500 ♪♪ 625 00:31:56,638 --> 00:31:59,607 Don't say I didn't warn you about Sherise. 626 00:31:59,745 --> 00:32:06,372 ♪♪ 627 00:32:06,510 --> 00:32:13,000 ♪♪ 628 00:32:13,138 --> 00:32:14,898 Run. 629 00:32:15,036 --> 00:32:16,279 [Both gasp] 630 00:32:16,417 --> 00:32:25,702 ♪♪ 631 00:32:25,840 --> 00:32:27,083 Impressive. 632 00:32:27,221 --> 00:32:29,292 Let them go. 633 00:32:29,430 --> 00:32:32,778 You dare to use your magick against an elder? 634 00:32:32,916 --> 00:32:34,676 [Laughs] 635 00:32:34,814 --> 00:32:36,402 Ballsy. 636 00:32:36,540 --> 00:32:40,475 ♪♪ 637 00:32:40,613 --> 00:32:42,374 You of all people should be 638 00:32:42,512 --> 00:32:45,687 on your knees begging for my forgiveness. 639 00:32:45,825 --> 00:32:47,482 [Whimpering] 640 00:32:47,620 --> 00:32:53,523 The things you've done are the stuff of nightmares. 641 00:32:53,661 --> 00:32:56,112 ♪♪ 642 00:32:56,250 --> 00:32:59,356 [Coughing] 643 00:32:59,494 --> 00:33:03,843 Now that we have the pleasantries out of the way... 644 00:33:03,982 --> 00:33:05,742 sit. 645 00:33:16,166 --> 00:33:18,375 As I am sure you are aware, 646 00:33:18,513 --> 00:33:22,000 all of you have violated magickal laws. 647 00:33:22,138 --> 00:33:23,311 Plural. 648 00:33:23,449 --> 00:33:26,763 I am here on behalf of The Council 649 00:33:26,901 --> 00:33:28,730 to issue judgment. 650 00:33:29,938 --> 00:33:33,770 Is there some type of...court? 651 00:33:33,908 --> 00:33:37,429 No. You are all guilty. 652 00:33:38,464 --> 00:33:40,052 But what does that mean for us? 653 00:33:40,190 --> 00:33:42,641 For performing an illegal resurrection, 654 00:33:42,779 --> 00:33:46,748 releasing the power of the criminal witch Claudette Lenoir, 655 00:33:46,886 --> 00:33:50,959 and for operating in league with The Handler, 656 00:33:51,098 --> 00:33:54,756 your punishment is death. 657 00:33:54,894 --> 00:33:56,724 Oh, shit. 658 00:33:56,862 --> 00:33:59,313 There is only one way out of this. 659 00:33:59,451 --> 00:34:02,247 I've convinced the rest of The Council that in place 660 00:34:02,385 --> 00:34:06,009 of issuing punishment, we give you a mission. 661 00:34:06,147 --> 00:34:07,390 What type of mission? 662 00:34:07,528 --> 00:34:10,324 To find and capture the sorcerer 663 00:34:10,462 --> 00:34:13,085 who calls himself The Handler. 664 00:34:14,431 --> 00:34:16,708 Capture him, bring him to me, 665 00:34:16,847 --> 00:34:21,092 and we will show clemency for all of your crimes. 666 00:34:22,577 --> 00:34:26,063 Um, we a-appreciate your clemency, 667 00:34:26,202 --> 00:34:27,513 but how do we capture 668 00:34:27,650 --> 00:34:29,446 one of the most powerful sorcerers in the world 669 00:34:29,583 --> 00:34:31,172 if The Council hasn't done it yet? 670 00:34:31,310 --> 00:34:33,761 I mean, that sounds like an impossible mission. 671 00:34:33,899 --> 00:34:35,141 [Chuckles] It is. 672 00:34:35,280 --> 00:34:36,728 But if you succeed, 673 00:34:36,867 --> 00:34:39,974 you will come out with your lives, and a clean slate. 674 00:34:40,112 --> 00:34:43,598 The rest of The Council is certain of your failure. 675 00:34:43,735 --> 00:34:45,047 But I, however, 676 00:34:45,186 --> 00:34:49,121 believe that you have a unique combination of magick 677 00:34:49,259 --> 00:34:51,710 that can get the job done. 678 00:34:51,848 --> 00:34:56,266 ♪♪ 679 00:34:56,404 --> 00:34:59,062 You in particular. 680 00:34:59,200 --> 00:35:01,306 Me? 681 00:35:01,444 --> 00:35:04,378 There's something brewing in you, child. 682 00:35:04,516 --> 00:35:06,104 The fuck is that supposed to mean? 683 00:35:06,242 --> 00:35:09,383 It means The Handler will be drawn to her. 684 00:35:09,521 --> 00:35:12,455 He will want her magick. 685 00:35:12,593 --> 00:35:14,112 Use it. 686 00:35:14,250 --> 00:35:16,528 So, you want us to use Angela as bait? 687 00:35:16,666 --> 00:35:19,669 You use whatever you have to capture him. 688 00:35:19,807 --> 00:35:24,467 I'm trying to help you. The Council wants you dead. 689 00:35:24,605 --> 00:35:27,918 If you succeed in capturing The Handler, 690 00:35:28,056 --> 00:35:29,679 you will have saved your lives. 691 00:35:29,817 --> 00:35:31,577 I promise you that. 692 00:35:31,715 --> 00:35:36,064 Fail... and my hands are tied. 693 00:35:36,203 --> 00:35:37,342 What is...? [Gasps] 694 00:35:37,480 --> 00:35:40,172 Oh! Ow! Stop! 695 00:35:40,310 --> 00:35:43,279 [Sobbing] Oh, please stop! [Screams] 696 00:35:43,417 --> 00:35:45,729 [Gasping] 697 00:35:45,867 --> 00:35:47,386 What is it, Jordan? 698 00:35:47,524 --> 00:35:49,975 He's torturing her! He's torturing her! 699 00:35:50,113 --> 00:35:51,183 She's so scared! 700 00:35:51,321 --> 00:35:52,978 Who?He has Sherise! 701 00:35:53,116 --> 00:35:54,635 [Sobbing] 702 00:35:54,773 --> 00:35:59,916 She's not the only one. You can save her and yourself. 703 00:36:00,054 --> 00:36:02,505 Okay. Okay. 704 00:36:02,643 --> 00:36:07,786 ♪♪ 705 00:36:07,924 --> 00:36:11,583 You have until the day before the next full moon. 706 00:36:11,721 --> 00:36:15,207 Hold a flame to that charm when you have him, 707 00:36:15,345 --> 00:36:17,589 and I will come. 708 00:36:17,727 --> 00:36:19,142 Good luck. 709 00:36:19,280 --> 00:36:21,558 [Whooshing] 710 00:36:25,044 --> 00:36:28,669 Sherise: The fuck? 711 00:36:28,807 --> 00:36:32,638 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 712 00:36:32,776 --> 00:36:34,709 [Sobbing] 713 00:36:34,847 --> 00:36:43,718 ♪♪ 714 00:36:43,856 --> 00:36:52,555 ♪♪ 715 00:36:52,693 --> 00:36:54,798 [Sobbing continues] 716 00:36:54,936 --> 00:36:59,907 ♪♪ 717 00:37:00,045 --> 00:37:01,978 [Knock on door] 718 00:37:02,116 --> 00:37:04,049 [Sniffles] 719 00:37:04,187 --> 00:37:05,775 Fuck off![Door opens] 720 00:37:05,913 --> 00:37:09,227 Damn, girl. What the hell got you all twisted? 721 00:37:09,365 --> 00:37:10,504 Oh, shit. 722 00:37:10,642 --> 00:37:14,266 Sherise! What happened? 723 00:37:14,404 --> 00:37:16,682 I don't want to talk about it, Faith. 724 00:37:16,820 --> 00:37:19,616 ♪♪ 725 00:37:19,754 --> 00:37:22,378 It's the girl you came in with, isn't it? 726 00:37:22,516 --> 00:37:25,484 [Sucks teeth] He make you grab her? 727 00:37:25,622 --> 00:37:27,866 Damn. 728 00:37:28,004 --> 00:37:31,387 Her name is Cece, and in one moment, I just took 729 00:37:31,525 --> 00:37:34,182 the rest of her life. I gotta get out of here. 730 00:37:34,321 --> 00:37:36,254 This place is driving me fucking crazy. 731 00:37:36,392 --> 00:37:38,325 Look... 732 00:37:39,947 --> 00:37:43,951 I've been in this bitch for three years, 733 00:37:44,089 --> 00:37:46,367 and one thing I know 734 00:37:46,505 --> 00:37:51,027 is The Handler will twist you into something else. 735 00:37:51,165 --> 00:37:53,271 Someone you're not. 736 00:37:53,409 --> 00:37:55,273 It's his favorite thing to do to us. 737 00:37:55,411 --> 00:37:57,309 His slaves. He already has! 738 00:37:57,447 --> 00:37:58,862 I gotta get out of here. 739 00:37:59,000 --> 00:38:00,692 I-I could use my powers to find somebody. 740 00:38:00,830 --> 00:38:03,557 I-I can get somebody weak enough -- Sherise! 741 00:38:03,695 --> 00:38:05,283 You know that won't work, girl. 742 00:38:05,421 --> 00:38:08,044 You'll get yourself killed. 743 00:38:08,182 --> 00:38:09,839 I can't stay here, Faith. 744 00:38:09,977 --> 00:38:11,565 Listen. 745 00:38:11,703 --> 00:38:13,463 Of everyone here, 746 00:38:13,601 --> 00:38:16,570 you're the only one who still has her will. 747 00:38:16,708 --> 00:38:18,503 Which means you have a chance. 748 00:38:18,641 --> 00:38:22,092 So keep fighting. Just be smarter about it. 749 00:38:22,230 --> 00:38:23,542 How?! 750 00:38:23,680 --> 00:38:24,888 I've been here for months, biding my time, 751 00:38:25,026 --> 00:38:26,580 trying to find something on this motherfucker 752 00:38:26,718 --> 00:38:28,582 to leverage myself to get out, and I have nothing. 753 00:38:28,720 --> 00:38:30,756 Faith, I have nothing. 754 00:38:30,894 --> 00:38:33,034 I made so many mistakes before I left. 755 00:38:33,172 --> 00:38:35,278 I... 756 00:38:35,416 --> 00:38:38,557 I betrayed my friends. 757 00:38:38,695 --> 00:38:41,491 I got my mentor killed. 758 00:38:41,629 --> 00:38:43,528 If my parents knew half the shit I was doing, 759 00:38:43,666 --> 00:38:45,771 they'd be so ashamed of me. I... 760 00:38:45,909 --> 00:38:47,946 Maybe this place is what I deserve. 761 00:38:48,084 --> 00:38:49,672 [Scoffs] 762 00:38:49,810 --> 00:38:53,123 We have all done things that we're ashamed of. 763 00:38:53,261 --> 00:38:57,093 But do you really think any of us deserve this place? 764 00:38:59,475 --> 00:39:01,062 What? 765 00:39:02,823 --> 00:39:05,964 Cece doesn't. Hm? 766 00:39:06,102 --> 00:39:08,967 Wait... 767 00:39:09,105 --> 00:39:11,728 You did say I was the only one that had a chance, right? 768 00:39:11,866 --> 00:39:12,971 Right? Mm-hmm. 769 00:39:13,109 --> 00:39:15,283 Well, maybe I could do some good. 770 00:39:15,422 --> 00:39:17,009 Maybe I can get the others out. 771 00:39:17,147 --> 00:39:18,735 [Exhales sharply] 772 00:39:18,873 --> 00:39:20,634 Seriously? I've been trying to get home, 773 00:39:20,772 --> 00:39:23,015 and I don't even know if I have a home to go back to. 774 00:39:23,153 --> 00:39:24,569 But Cece does. 775 00:39:24,707 --> 00:39:26,467 And the others here do, too. 776 00:39:26,605 --> 00:39:31,127 Uh, are you saying that you want to free everyone? 777 00:39:32,749 --> 00:39:34,475 What you think the chances are I can do it 778 00:39:34,613 --> 00:39:36,891 and not get myself killed? 779 00:39:37,029 --> 00:39:38,652 Slim to none. 780 00:39:40,239 --> 00:39:43,381 But I'mma help you. 781 00:39:43,519 --> 00:39:45,279 Oh! [Laughs] 782 00:39:45,417 --> 00:39:48,213 Ah, thank you... 783 00:39:48,351 --> 00:39:49,766 friend. 784 00:39:49,904 --> 00:39:51,147 Mm! 785 00:39:52,113 --> 00:39:54,046 [Crickets chirping] 786 00:39:54,184 --> 00:40:00,087 ♪♪ 787 00:40:00,225 --> 00:40:06,058 ♪♪ 788 00:40:06,196 --> 00:40:07,439 Nice. 789 00:40:07,577 --> 00:40:12,444 ♪♪ 790 00:40:12,582 --> 00:40:13,997 [Fingers snap] 791 00:40:14,135 --> 00:40:17,345 ♪♪ 792 00:40:17,484 --> 00:40:24,076 Mm. I, uh, take it that you decided to accept my offer? 793 00:40:25,423 --> 00:40:28,529 What changed your mind? 794 00:40:28,667 --> 00:40:31,290 The Council's here. 795 00:40:31,429 --> 00:40:34,570 But I think you already knew that. 796 00:40:34,708 --> 00:40:37,538 Who did they send? 797 00:40:37,676 --> 00:40:41,335 An elder named Julius. 798 00:40:41,473 --> 00:40:43,510 Really? 799 00:40:43,648 --> 00:40:48,100 They sent an elder, and yet you live? 800 00:40:48,238 --> 00:40:51,207 Means they want something. 801 00:40:51,345 --> 00:40:54,417 Yeah, they want The Handler. 802 00:40:54,555 --> 00:40:57,006 And we want Sherise. 803 00:40:57,144 --> 00:40:59,767 So, since you're the reason she got taken in the first place, 804 00:40:59,905 --> 00:41:03,322 you're gonna help us get her back. 805 00:41:03,461 --> 00:41:05,048 Fine. 806 00:41:06,705 --> 00:41:09,190 That's it?Mm-hmm. 807 00:41:09,328 --> 00:41:10,744 That's it. 808 00:41:10,882 --> 00:41:14,023 I said I'll help. So I'll help. 809 00:41:14,161 --> 00:41:19,615 Does your little friend Jordan know you're here? 810 00:41:19,753 --> 00:41:21,893 I'm gonna talk to her. 811 00:41:23,653 --> 00:41:29,556 Angela, a word of advice before you go. 812 00:41:29,694 --> 00:41:32,835 Don't trust Julius. 813 00:41:32,973 --> 00:41:38,150 He will slit your throat if it serves his end. 814 00:41:38,288 --> 00:41:42,016 Well, I guess you both have that in common. 815 00:41:43,604 --> 00:41:44,881 Touché. 816 00:41:45,019 --> 00:41:51,439 ♪♪ 817 00:41:51,578 --> 00:41:56,962 ♪ You need a cold shower to snap out of the illusion ♪ 818 00:41:57,100 --> 00:42:02,485 ♪ I might be the one to send you to that conclusion ♪ 819 00:42:02,623 --> 00:42:08,146 ♪ You don't even see it coming till shit hits the fan, hey ♪ 820 00:42:08,284 --> 00:42:13,565 ♪ You just walk around it all day long like it's a plan ♪ 821 00:42:15,187 --> 00:42:17,707 ♪ Easy ♪ 822 00:42:17,845 --> 00:42:19,951 ♪ Easy, now ♪ 823 00:42:20,779 --> 00:42:24,783 ♪ Eee, easy ♪ 824 00:42:26,302 --> 00:42:29,098 ♪ Easy ♪ 825 00:42:29,236 --> 00:42:31,514 ♪ Easy, now ♪ 826 00:42:31,652 --> 00:42:36,968 ♪ E-E-E-E-E-Easy ♪