1 00:00:01,134 --> 00:00:02,969     - Oh! What's the matter,     my girl?                         2 00:00:03,036 --> 00:00:04,204   You've hardly touched             your seagull soup.            3 00:00:05,005 --> 00:00:06,206 - I'm not hungry.                4 00:00:06,239 --> 00:00:08,074    - But it's your favourite.    5 00:00:09,676 --> 00:00:10,777   - Just not feeling it today.   6 00:00:10,844 --> 00:00:12,979  - This isn't about that         7 00:00:13,046 --> 00:00:15,048    rotten Bittern girl, is it?   8 00:00:15,982 --> 00:00:18,318    You should be happy           that she's gone.                 9 00:00:18,351 --> 00:00:21,755   Bitterns and Butterns            aren't meant to be together.   10 00:00:21,855 --> 00:00:24,724    - I thought I was over her,    but...                          11 00:00:24,791 --> 00:00:25,625    - Tell me.                    12 00:00:30,830 --> 00:00:32,399 (cutlery clanks)                 13 00:00:32,465 --> 00:00:33,433   Fuck.                          14 00:00:35,068 --> 00:00:37,370   Is that a white girl?          15 00:00:38,805 --> 00:00:41,041  - It's fine. I'm fine.          16 00:00:41,641 --> 00:00:43,109 Look, I'm eating.                17 00:00:43,777 --> 00:00:44,711   See?                           18 00:00:45,645 --> 00:00:46,980    (laughing)                    19 00:00:47,013 --> 00:00:49,249  Oh... Where are you...          20 00:00:51,151 --> 00:00:53,720  Sorry, feather.                   Where are you going?           21 00:00:54,454 --> 00:00:56,990   - Put my seagull soup           in the fridge.                  22 00:00:57,057 --> 00:00:59,259 I'm going                        to paddle to Grouse Lake.        23 00:00:59,692 --> 00:01:00,660  - Why?                          24 00:01:01,294 --> 00:01:02,629    - Revenge.                    25 00:01:03,196 --> 00:01:06,933  ♪ 'Cause I can love you baby ♪  26 00:01:07,067 --> 00:01:09,269    ♪ All night long ♪♪           27 00:01:12,005 --> 00:01:13,673 (Roger speaking)                 28 00:01:15,108 --> 00:01:17,410     And we're debating              a hot button issue.           29 00:01:17,911 --> 00:01:19,979    Does the park have            too many benches,                30 00:01:20,046 --> 00:01:22,248  or do we have the right amount     of outdoor seating?           31 00:01:22,282 --> 00:01:24,084   Let's go to the phone lines.   32 00:01:24,417 --> 00:01:25,285  Anyone?                         33 00:01:26,920 --> 00:01:28,154  Anyone?                         34 00:01:29,155 --> 00:01:31,191   Do we have too many benches?   35 00:01:31,257 --> 00:01:32,725    I'm waiting for your calls.   36 00:01:32,792 --> 00:01:34,494    Yes or no?                    37 00:01:34,527 --> 00:01:35,929  You all know my stance,         I'm against them.                38 00:01:36,029 --> 00:01:37,897  While you gather your thoughts, 39 00:01:37,931 --> 00:01:40,133  here's Johnny Longback          40 00:01:40,166 --> 00:01:42,435   and the No Jeet Band             with the Poop Chute Shuffle.   41 00:01:42,869 --> 00:01:44,070  (music playing)                 42 00:01:44,170 --> 00:01:46,172   It's like nobody's listening!  43 00:01:46,840 --> 00:01:48,441 (gunfire)                        44 00:01:50,310 --> 00:01:51,144  (gasps)                         45 00:01:51,177 --> 00:01:52,745    - B'eb! PJ just got           46 00:01:52,846 --> 00:01:55,081 his first head shot kill!        47 00:01:55,181 --> 00:01:56,850    - What did I tell you about   48 00:01:56,950 --> 00:01:58,618   playing first-person shooters  with PJ?                         49 00:01:58,651 --> 00:02:00,787   - That we shouldn't.           50 00:02:00,887 --> 00:02:02,355  - But you're doing it.          51 00:02:02,455 --> 00:02:03,790  - Yeah!                         52 00:02:03,857 --> 00:02:06,192  What the heck?                    Bad, PJ, bad!                  53 00:02:06,559 --> 00:02:07,827 (crying)                         54 00:02:07,894 --> 00:02:09,696 (man): Bitterns!                 55 00:02:09,762 --> 00:02:11,464   - Who's you?                   56 00:02:11,998 --> 00:02:16,369   - I know you                      mascootch'es are in there.    57 00:02:17,170 --> 00:02:20,206  - It's just a Buttern.          Don't let him in!                58 00:02:21,708 --> 00:02:24,277 - Come out and finish me!        59 00:02:24,310 --> 00:02:26,179    (Rose): He must be              mad about Chickadee.           60 00:02:26,246 --> 00:02:29,082    - Why? Because she's dating    a mooniya-kwe?                  61 00:02:29,115 --> 00:02:31,084 - You think he's mad about that? 62 00:02:31,151 --> 00:02:33,620   - Look at her! Look!           63 00:02:34,587 --> 00:02:38,158   You wilted my flower!          64 00:02:39,726 --> 00:02:42,829  Come out and fight me!          65 00:02:43,329 --> 00:02:44,464 - Ah...                          66 00:02:44,531 --> 00:02:45,798  He'll go away.                  67 00:02:45,865 --> 00:02:50,436 - She left her for a white girl! 68 00:02:50,503 --> 00:02:51,371  (spits)                         69 00:02:51,871 --> 00:02:53,840  (Ernie crying)                  70 00:02:53,907 --> 00:02:56,342   I won't forget this!           71 00:02:58,311 --> 00:03:01,114    (chuckling)                   - See? He's already gone.        72 00:03:01,147 --> 00:03:02,782  (ominous music)                    - Bittern!                    73 00:03:02,849 --> 00:03:04,217    I want you!                   74 00:03:04,250 --> 00:03:06,152 - What did I do?                 75 00:03:06,252 --> 00:03:08,588    - My name is Ernie Buttern.   76 00:03:08,655 --> 00:03:11,724 Your niece broke                   my daughter's heart.           77 00:03:11,791 --> 00:03:13,459  Prepare to die.                 78 00:03:14,427 --> 00:03:16,396  - I gave you your change, man.  79 00:03:16,462 --> 00:03:18,498 - Then where is it, bro?         - I put it in your hand.         80 00:03:18,565 --> 00:03:19,799   - Or did you?                  81 00:03:20,867 --> 00:03:21,868    Mindblower!                   82 00:03:24,103 --> 00:03:25,939    (laughing)                    83 00:03:26,039 --> 00:03:27,006  - Alright, bro,                   that's the fifth time          84 00:03:27,073 --> 00:03:28,208  you've done that today.         85 00:03:28,274 --> 00:03:30,143   - I will be out of your hair   86 00:03:30,210 --> 00:03:31,878    soon enough, Dean.              Um, speaking of hair,          87 00:03:31,945 --> 00:03:33,880    why don't you check            under your hat?                 88 00:03:33,913 --> 00:03:35,782  Mind--                          (startled shout)                 89 00:03:37,016 --> 00:03:38,117  That was supposed to fly away.  90 00:03:38,151 --> 00:03:39,619 Uh, that was a...                91 00:03:40,420 --> 00:03:42,488    How are things with             Cousin Leon?                   92 00:03:43,156 --> 00:03:45,024   - Ah, he's working out, man.   93 00:03:45,091 --> 00:03:47,126    I boss him around,            pay him nothing,                 94 00:03:47,193 --> 00:03:49,329   and I make him work weekends.  95 00:03:49,395 --> 00:03:51,864    And I stole Gale from him.    Our brotherhood is solid.        96 00:03:51,931 --> 00:03:53,600  - Just need a signature, boss.  97 00:03:53,633 --> 00:03:54,701    - Yeah, man                   98 00:03:56,035 --> 00:03:57,704    - And he calls me the boss.   99 00:03:58,805 --> 00:04:00,807    - Do you know what             you signed there, Dean?         100 00:04:00,907 --> 00:04:02,742    - If I had a nickel             for everything I didn't know   101 00:04:02,809 --> 00:04:04,510 I signed,                        102 00:04:04,577 --> 00:04:06,779  I would have...                 103 00:04:06,813 --> 00:04:08,982  seven nickles?                     - Oh boy...                   104 00:04:09,048 --> 00:04:12,051    - You Bitterns took             my daughter's heart.           105 00:04:12,118 --> 00:04:15,188 So I want to take                  something of yours...          106 00:04:15,255 --> 00:04:17,090   - You're not getting           my leftover pizza, buddy.        107 00:04:17,190 --> 00:04:18,925   - Oh, I want more than that.   108 00:04:18,958 --> 00:04:21,294   I want Bittern blood!          109 00:04:21,361 --> 00:04:23,162   A fight to the death!          110 00:04:23,229 --> 00:04:24,330 - Really?                        111 00:04:24,998 --> 00:04:27,233 - Okay, not to the death.        112 00:04:27,267 --> 00:04:29,035    Okay, I just watch              a lot of TV.                   113 00:04:29,102 --> 00:04:31,170  - I'm not gonna fight you, man! 114 00:04:31,204 --> 00:04:35,975  I'm a dad now! I'm what         they call a "role model".        115 00:04:36,075 --> 00:04:38,411  - I knew you were a mascootch,  116 00:04:38,478 --> 00:04:40,346 but I didn't know                   you were a coward!            117 00:04:40,446 --> 00:04:42,315    - Ha, jokes on you!           118 00:04:42,382 --> 00:04:45,184   Everybody knows I'm a coward!     (chuckling)                   119 00:04:45,285 --> 00:04:47,020   (hand thuds)                    - Fine!                         120 00:04:47,120 --> 00:04:49,088 We'll settle this                  the traditional way.           121 00:04:49,155 --> 00:04:50,890 The way of our ancestors.        122 00:04:50,957 --> 00:04:53,293    - Staring contest.              - No.                          123 00:04:54,794 --> 00:04:56,796   High stakes cribbage.          124 00:04:56,896 --> 00:04:58,865   - You're on!                   125 00:05:00,300 --> 00:05:02,335 (glass squeaking)                126 00:05:03,870 --> 00:05:05,204 - Hilda,                         127 00:05:05,271 --> 00:05:07,440   no one's listening to my show  128 00:05:07,507 --> 00:05:09,509  and I demand Chief and Council   do something about it.          129 00:05:09,609 --> 00:05:11,277  Hilda?                          130 00:05:11,344 --> 00:05:15,048    - Oh. Sorry, what?               True crime podcast.           131 00:05:15,081 --> 00:05:17,650  - Hilda! Nobody                 is listening to my show!         132 00:05:17,684 --> 00:05:19,452    - Well, what do you want me    to do?                          133 00:05:19,552 --> 00:05:22,088 Get Deedee to pass a law         forcing everyone                 134 00:05:22,155 --> 00:05:23,856 to listen                           to your damn show?            135 00:05:23,923 --> 00:05:25,258    - You can do that?            136 00:05:25,325 --> 00:05:26,859 - Face it, Roger.                137 00:05:26,926 --> 00:05:28,995  No one wants the radio.         138 00:05:29,062 --> 00:05:30,797    It's all podcasts.            139 00:05:30,863 --> 00:05:32,598 - The hell is a podcast?         140 00:05:34,033 --> 00:05:37,937   - It's like TV for your ears.  141 00:05:38,638 --> 00:05:42,108 I'm listening to one now.           It's about crimes.            142 00:05:42,208 --> 00:05:43,910 And they're true.                143 00:05:44,010 --> 00:05:45,978  - Well, who wants to hear that? 144 00:05:46,012 --> 00:05:47,680 - Everyone does!                 145 00:05:53,853 --> 00:05:55,455    - What's this for?            146 00:05:55,521 --> 00:05:58,124    - Happy retirement.              Radio's dead, bro.            147 00:05:58,191 --> 00:05:59,692 (groans)                         148 00:06:00,893 --> 00:06:02,228    (chuckles)                     - Are you sure                  149 00:06:02,295 --> 00:06:04,630    you're ready for this, guy?   150 00:06:04,697 --> 00:06:07,934  - Well, I wanted Bittern blood, but this will have to do.        151 00:06:08,034 --> 00:06:10,837  - I probably shouldn't tell you this now, Ernie,                 152 00:06:10,903 --> 00:06:12,772   but I'm a cribbage champion.   153 00:06:12,872 --> 00:06:14,674   - Oh, is that a fact?          154 00:06:14,774 --> 00:06:17,043 - Yeah. I've been playing        Stephen Harper for years         155 00:06:17,076 --> 00:06:19,045 and I haven't lost once.         156 00:06:19,112 --> 00:06:21,280  - That's technically true. Yes. 157 00:06:21,347 --> 00:06:23,549  - Well, then, you care           to make it interesting?         158 00:06:23,616 --> 00:06:26,252  - When I win, I get your canoe. 159 00:06:26,285 --> 00:06:29,122    The real prize is watching     your sorry ass                  160 00:06:29,188 --> 00:06:31,124  swim across the river.             (chuckles)                    161 00:06:31,224 --> 00:06:33,159   - When I win,                  162 00:06:33,226 --> 00:06:35,528 I'm gonna take something           close to your heart.           163 00:06:35,595 --> 00:06:38,197   - You leave my leftover pizza   alone!                          164 00:06:38,297 --> 00:06:40,199    - I don't want your pizza.    165 00:06:40,299 --> 00:06:42,602    I want your lodge.            166 00:06:42,702 --> 00:06:43,836   - Haha! Deal.                  167 00:06:43,903 --> 00:06:45,738 - Not the lodge!                 168 00:06:45,805 --> 00:06:47,740  - That's crazy!                 169 00:06:47,807 --> 00:06:51,811 - Get over here!                   - Paul, about that...          170 00:06:51,911 --> 00:06:53,513    - Shut up, Stephen Harper.    171 00:06:53,579 --> 00:06:55,581    I'm about to skunk              this Buttern's butt.           172 00:06:55,681 --> 00:06:58,484   - Um, the reason why           you beat me so many times        173 00:06:58,584 --> 00:07:00,953 is because... I let you.         174 00:07:01,020 --> 00:07:02,688   (Paul): What?                   (Rose): What?!                  175 00:07:02,722 --> 00:07:04,824    - And now I suppose             you're gonna tell me           176 00:07:04,891 --> 00:07:06,225  you let me beat you at             those staring contests too!   177 00:07:06,292 --> 00:07:07,560 - Enough!                        178 00:07:08,361 --> 00:07:10,163   It's time for some cribbage.   179 00:07:10,229 --> 00:07:11,631   (tense music)                  180 00:07:12,265 --> 00:07:14,333 (Greg whistling)                 181 00:07:14,434 --> 00:07:15,468 - I'll take that!                182 00:07:15,535 --> 00:07:16,636  - Hey! Give that back.          183 00:07:16,669 --> 00:07:18,671    - No, Dean, this is a deed    184 00:07:18,704 --> 00:07:20,540   and your signature's             all over it.                   185 00:07:20,606 --> 00:07:21,774 - What?!                         186 00:07:23,276 --> 00:07:24,644   ...is a deed?                  187 00:07:24,744 --> 00:07:26,379 - It means we own                 the store now.                  188 00:07:26,446 --> 00:07:28,781   (Greg): Yeah.                  - Who's we, man?                 189 00:07:28,848 --> 00:07:29,982    - Oh, um...                   190 00:07:30,683 --> 00:07:31,984 Oh no...                         191 00:07:32,351 --> 00:07:33,386   Oh--                           192 00:07:33,486 --> 00:07:34,887 (tense percussive music)         193 00:07:40,026 --> 00:07:40,893    - Gregory.                    194 00:07:41,327 --> 00:07:43,896 I am your father.                195 00:07:44,764 --> 00:07:47,300  - Nooo!                         196 00:07:47,400 --> 00:07:49,168  Oh, wait, I knew that already.  197 00:07:49,235 --> 00:07:50,870   - Yeah, I knew that too, man.   - Yeah.                         198 00:07:51,604 --> 00:07:53,906   - Did you know that?              - We all knew this.           199 00:07:53,973 --> 00:07:54,941   (Greg): Yeah.                  200 00:07:56,709 --> 00:07:58,077  (acoustic guitar music)         201 00:08:02,281 --> 00:08:04,984   - Does Paul even know          what he's doing?                 202 00:08:05,518 --> 00:08:08,621  (Paul): Come on, man, hurry up!    Be faster!                    203 00:08:09,889 --> 00:08:12,558    (Rose): It's like he's just      doing races with the pegs.    204 00:08:13,593 --> 00:08:15,795   - And he's still losing that.  205 00:08:18,130 --> 00:08:21,367    - One-twenty-one! Skunked!    206 00:08:21,400 --> 00:08:22,902    (laughing)                    207 00:08:23,002 --> 00:08:26,005    Your lodge is mine!           208 00:08:26,105 --> 00:08:28,674    (laughing)                    209 00:08:41,454 --> 00:08:43,589 - Lips, I need your help!        210 00:08:44,190 --> 00:08:45,958 - Come on, I'm training.         211 00:08:46,025 --> 00:08:48,995   - I'm looking for some crime,  preferably true.                 212 00:08:49,061 --> 00:08:50,196    - What for?                   213 00:08:50,229 --> 00:08:51,163 - I'm starting a podcast,        214 00:08:51,197 --> 00:08:52,298   except on the radio.           215 00:08:52,365 --> 00:08:53,533  Which is way different.         216 00:08:53,599 --> 00:08:55,001   - You're in the right place.   217 00:08:55,935 --> 00:08:58,671 If it's not here,                it doesn't exist.                218 00:09:00,039 --> 00:09:03,042   Uh, I have some false crime,    if you wanna see that?          219 00:09:03,109 --> 00:09:04,243 - Dammit!                        220 00:09:05,244 --> 00:09:07,313  - Don't worry,                  221 00:09:07,413 --> 00:09:09,749 true crime is everywhere.          You just gotta look.           222 00:09:10,983 --> 00:09:12,018 - Then let's go.                 223 00:09:13,619 --> 00:09:15,821   (light music)                  224 00:09:18,891 --> 00:09:21,928  - I thought we were bros, bro.  225 00:09:21,961 --> 00:09:24,263   - We were bros, bro.           226 00:09:24,297 --> 00:09:26,432 - Aw, you're mad because         I take big shits                 227 00:09:26,499 --> 00:09:28,968 in the break room                 and I told everyone it was you. 228 00:09:29,001 --> 00:09:30,536 - Why would you do that?         229 00:09:30,570 --> 00:09:31,571  - 'Cause I don't want everyone  to think                         230 00:09:31,637 --> 00:09:33,539  I take big shits. Duh!          231 00:09:33,639 --> 00:09:35,241   - I did this because of Gale.  232 00:09:36,976 --> 00:09:38,511    - Ah, Gale!                   233 00:09:38,578 --> 00:09:40,112    (suspenseful music)           234 00:09:43,215 --> 00:09:47,086    - And now Yeah Man,              is No Man.                    235 00:09:47,153 --> 00:09:49,388 - Don't you have enough already? 236 00:09:49,422 --> 00:09:51,357   - At first, I thought          237 00:09:51,390 --> 00:09:53,960    this shack you call a store   238 00:09:53,993 --> 00:09:55,595  wouldn't last.                  239 00:09:55,695 --> 00:10:00,333   Yet somehow,                      you've cut into my profits    240 00:10:00,433 --> 00:10:03,336   and we just can't have that,    can we?                         241 00:10:03,436 --> 00:10:05,137  - You won't get away with this,   man!                           242 00:10:05,204 --> 00:10:06,372    - Oh yes, we will.            243 00:10:06,405 --> 00:10:07,807    - You see, all I have to do   244 00:10:07,873 --> 00:10:09,809  is take this deed into the city 245 00:10:09,875 --> 00:10:12,712   and have it notarized          at the Bank of McGuffin,         246 00:10:12,778 --> 00:10:15,948  and the deal is done. Workers?  247 00:10:16,582 --> 00:10:20,319  Give these trespassers           the bum's rush.                 248 00:10:20,686 --> 00:10:22,188  - Oh...                          - Dean!                         249 00:10:22,855 --> 00:10:24,790  - Whoa!                           (Greg): Figuratively!          250 00:10:24,857 --> 00:10:27,059   - What the fuck, man?            - It's an expression!          251 00:10:28,561 --> 00:10:30,229    (chuckling)                   252 00:10:31,731 --> 00:10:34,233   (laughing maniacally)          253 00:10:43,009 --> 00:10:44,210 (sniffs)                         254 00:10:44,243 --> 00:10:46,112  - Oh...                         255 00:10:47,079 --> 00:10:51,584 I love the smell                   of fresh ink on a lodge deed.  256 00:10:52,084 --> 00:10:53,252  Now...                          257 00:10:53,352 --> 00:10:55,554 get off my lawn.                 258 00:10:55,621 --> 00:10:57,123    (laughing)                    259 00:10:57,189 --> 00:10:59,258   (door slams)                   260 00:11:01,527 --> 00:11:04,063 ul.                              - What?! I'm not the one            that made Chickadee           261 00:11:04,163 --> 00:11:08,100   fall in love with a mooniya.     I blame you!                   262 00:11:08,534 --> 00:11:10,636 - What did I do?                 263 00:11:10,670 --> 00:11:13,339    - Yeah! You're the one who      wanted to live in the lodge,   264 00:11:13,406 --> 00:11:16,308  and if we weren't living there, we wouldn't have lost the lodge! 265 00:11:16,375 --> 00:11:20,613   - That was Bucket Head's idea  and she belongs to Dean.         266 00:11:20,680 --> 00:11:22,481    - What? How is this             all my fault?                  267 00:11:22,515 --> 00:11:24,216 - Well, you did just sign          every piece of paper           268 00:11:24,250 --> 00:11:25,951 Cousin Leon put in front of you,   so...                          269 00:11:25,985 --> 00:11:27,653   - Hey, man, your dad            took the store.                 270 00:11:27,687 --> 00:11:29,121 - I blame Stephen Harper         271 00:11:29,188 --> 00:11:31,223    for letting me win            all those years!                 272 00:11:31,290 --> 00:11:33,259 - Well, I blame all of us         for not making the most         273 00:11:33,359 --> 00:11:35,528    of a bad situation.            Maybe a song will cheer us up?  274 00:11:35,561 --> 00:11:37,963 ♪ The Bitterns on the Bus          go round and round ♪           275 00:11:38,030 --> 00:11:39,865  ♪ Round and round-- ♪♪          276 00:11:39,899 --> 00:11:40,800  (all shouting)                     - Shut up, Stephen Harper.    277 00:11:40,900 --> 00:11:42,468  (overlapping shouting)          278 00:11:43,469 --> 00:11:46,105 - We can't just sit here          and stay down,                  279 00:11:46,172 --> 00:11:47,506    we gotta get up and fight!    280 00:11:47,540 --> 00:11:48,541   - That's the spirit!           281 00:11:48,641 --> 00:11:50,543  - Yeah Man is an idea,          282 00:11:50,576 --> 00:11:52,344 and you can't kill ideas.        283 00:11:52,411 --> 00:11:54,280   - Let's get back to business!    (baby crying)                  284 00:11:55,347 --> 00:11:57,583 - Stephen Harper,                come grab my kid!                285 00:11:57,683 --> 00:12:00,953  - Ugh, there's an echo in here! 286 00:12:01,020 --> 00:12:04,857  - Yeah, it's like we're stuffed   inside of a speaker.           287 00:12:04,890 --> 00:12:06,692   (baby crying)                  - Wait a minute.                 288 00:12:07,593 --> 00:12:08,794 Speaker?                         289 00:12:08,828 --> 00:12:10,629   (screaming over loudspeaker)   290 00:12:11,697 --> 00:12:13,099    Good, good!                   291 00:12:13,132 --> 00:12:15,034  - Put it on full blast.         292 00:12:15,101 --> 00:12:17,103  - Let's Manuel Noriega             this clown.                   293 00:12:17,136 --> 00:12:18,637   (loud crying)                   - Good!                         294 00:12:22,007 --> 00:12:25,511    - I love the sound            of Bittern tears!                295 00:12:25,578 --> 00:12:30,583   You thought you could push me  out with your CIA tricks.        296 00:12:30,683 --> 00:12:32,551 - Give me back my pizza!         297 00:12:32,618 --> 00:12:33,786 - And the lodge!                 298 00:12:33,853 --> 00:12:36,889    - And my bath robe, ho'leh!   299 00:12:36,922 --> 00:12:37,990  - Oh...                         300 00:12:38,090 --> 00:12:40,593  Did you know, I pushed          301 00:12:40,626 --> 00:12:43,696 all of your beds together        302 00:12:43,763 --> 00:12:46,365  and made one giant bed,         303 00:12:46,398 --> 00:12:51,303   and then I had the nakedest,     sweatiest nap in it!           304 00:12:51,370 --> 00:12:54,607    - You son of a bitch, that      was supposed to be my dream!   305 00:12:54,640 --> 00:12:57,676  - And now it's mine. Unless...  306 00:12:57,743 --> 00:12:58,811  - Unless what?                  307 00:12:58,878 --> 00:13:00,746  - Unless you take me up         308 00:13:00,846 --> 00:13:03,215   on my original offer,          309 00:13:03,282 --> 00:13:04,150 fight me!                        310 00:13:04,183 --> 00:13:05,918  - I want my home back.          311 00:13:05,951 --> 00:13:08,454    - Yeah, stop being               such a momma's boy            312 00:13:08,487 --> 00:13:10,790 and go punch out                  that coo-coosh!                 313 00:13:10,823 --> 00:13:14,293   (Stephen): Do it for the boy!     - You too, Stephen Harper?    314 00:13:14,360 --> 00:13:16,128   Oh, alright!                   315 00:13:16,862 --> 00:13:18,631    (breathing heavily)           316 00:13:19,899 --> 00:13:21,133    I'll do it!                   317 00:13:21,200 --> 00:13:23,736   - Then you meet me...          318 00:13:23,769 --> 00:13:25,704  at Fight Road.                  319 00:13:26,739 --> 00:13:28,507   (tense music)                  320 00:13:30,142 --> 00:13:32,044    - Ah, nuts.                   321 00:13:32,111 --> 00:13:33,779 They must know we're here        for the contract.                322 00:13:33,813 --> 00:13:35,314  - Let me look.                   - Yeah.                         323 00:13:37,249 --> 00:13:42,121  - Closed for reservations, hey? 324 00:13:42,888 --> 00:13:44,590 Let's call ahead                 and book an ass whooping.        325 00:13:44,657 --> 00:13:47,359  - It actually says renovations,    but I'm in.                   326 00:13:47,459 --> 00:13:49,195  Follow my lead.                   - Okay, man.                   327 00:13:49,295 --> 00:13:50,896   (Greg clears throat)           328 00:13:50,930 --> 00:13:52,364 (Greg whistling)                 329 00:13:52,398 --> 00:13:53,599   Uh, yoo-hoo!                   330 00:13:53,699 --> 00:13:55,267  - Ah-ah-ah-ah!                  331 00:13:55,367 --> 00:13:57,069   - Wait, wait. You see          the coin, right?                 332 00:13:59,638 --> 00:14:00,773   Now look behind you.           333 00:14:00,873 --> 00:14:02,775 Ab'bro'cadab'bro... bros.        334 00:14:02,842 --> 00:14:03,876  (thuds)                         335 00:14:03,943 --> 00:14:05,644  - Two bros, one punch!          336 00:14:05,711 --> 00:14:07,346  - Okay, let's drag them            around the corner.            337 00:14:07,413 --> 00:14:08,848   - Yeah. I'm so sorry.            I'm so sorry.                  338 00:14:08,948 --> 00:14:11,750   I'm so sorry.                    I'm so sorry.                  339 00:14:14,887 --> 00:14:18,090  - I thought you said there was   true crime everywhere?          340 00:14:18,624 --> 00:14:19,959    - There is.                   (sniffs)                         341 00:14:20,025 --> 00:14:21,360  I can smell it.                 342 00:14:21,393 --> 00:14:23,262  - Yeah, you said that already.  343 00:14:23,362 --> 00:14:25,497    - There's crime everywhere,   344 00:14:25,564 --> 00:14:29,368    all the time, at any given       moment, and we'll find it.    345 00:14:29,835 --> 00:14:31,170   - We better.                   346 00:14:36,809 --> 00:14:37,877    - This one's still moving.    347 00:14:39,178 --> 00:14:41,247   (thudding, grunting)           348 00:14:41,280 --> 00:14:43,649   (tense Western music)          349 00:14:43,749 --> 00:14:45,517  (wind howling)                  350 00:14:46,285 --> 00:14:48,687  - I see you came alone.         351 00:14:48,754 --> 00:14:50,756  - Yeah, duh...                  352 00:14:50,823 --> 00:14:53,726   - Just like a stupid Bittern.  353 00:14:55,527 --> 00:14:56,762    (whistling)                   354 00:14:58,898 --> 00:15:01,267   - Hey, man. You lied!          355 00:15:01,367 --> 00:15:03,435   - Oh!                          356 00:15:03,535 --> 00:15:05,671  Deed I?                         357 00:15:05,704 --> 00:15:07,907    (laughing)                    358 00:15:10,876 --> 00:15:12,711 - Wow, these guys really            move fast.                    359 00:15:12,811 --> 00:15:13,913  - Yeah.                         360 00:15:14,880 --> 00:15:16,048  (gasps)                         There's the deed.                361 00:15:16,115 --> 00:15:17,616    - It's just sitting there.    362 00:15:17,683 --> 00:15:20,953   - That was ayii-easy.             (chuckling)                   363 00:15:20,986 --> 00:15:22,788   Wait.                          364 00:15:22,855 --> 00:15:24,556  I've always wanted to do this.  365 00:15:27,159 --> 00:15:29,228 - Dean...                         - Yeah!                         366 00:15:29,261 --> 00:15:30,562   (button): That was ayii-easy!   (Dean giggles)                  367 00:15:30,629 --> 00:15:32,231 - There they are!                  - Seize them!                  368 00:15:32,298 --> 00:15:34,533    - Ah, man!                      - Yeah, okay.                  369 00:15:35,301 --> 00:15:36,902   (laughing maniacally)          370 00:15:36,936 --> 00:15:38,437   (laughter trails off)          371 00:15:40,105 --> 00:15:44,143 oming to help you,               Bittern.                         372 00:15:44,209 --> 00:15:46,178    You're too greasy!            373 00:15:46,245 --> 00:15:49,315  - Oh yeah, is that so?          374 00:15:51,350 --> 00:15:53,619  You're damn right he's greasy,  375 00:15:53,686 --> 00:15:55,454 but we love him.                 376 00:15:55,521 --> 00:15:57,256    - Who's we?                   377 00:15:58,991 --> 00:16:01,093    - We's, we.                   378 00:16:01,160 --> 00:16:05,064 - Is that it? A couple of         Bitterns and a little rag-tag?  379 00:16:05,097 --> 00:16:06,265    (chuckles)                    380 00:16:06,298 --> 00:16:08,033 - Well, who's fucked now?        381 00:16:08,467 --> 00:16:10,736 - It's still you.                382 00:16:11,637 --> 00:16:12,938    (whistling)                   383 00:16:13,038 --> 00:16:15,674  (gasps)                           (Paul): Iron Python?!          384 00:16:16,942 --> 00:16:19,278  - I'm so mad right now!         385 00:16:19,311 --> 00:16:21,313   - So I see you've leveled up.  386 00:16:21,780 --> 00:16:23,082 Well, so did I.                  387 00:16:24,249 --> 00:16:25,517    (whistling)                   388 00:16:25,584 --> 00:16:27,953 - The Southside crazies.         389 00:16:28,721 --> 00:16:31,490  - I'm so mad right now!         390 00:16:31,590 --> 00:16:34,026   (tense music)                  391 00:16:44,203 --> 00:16:46,005 - Attack!                        392 00:16:46,071 --> 00:16:48,107  (all shouting)                  393 00:16:48,173 --> 00:16:50,976   (thudding, grunting)           394 00:16:54,113 --> 00:16:57,383   - Muzzle magic boy. We can't   afford any of his tricks.        395 00:16:58,384 --> 00:16:59,752  - Okay!                         396 00:16:59,818 --> 00:17:02,021 - When we're done                with this place,                 397 00:17:02,054 --> 00:17:04,189 strawberries are gonna be           18 dollars,                   398 00:17:04,256 --> 00:17:05,491 milk, 20,                        399 00:17:05,557 --> 00:17:07,192  and loosies...                  400 00:17:08,127 --> 00:17:09,495 40 dollars a cup.                401 00:17:09,528 --> 00:17:11,397   - You son of a bitch!            - Mm!                          402 00:17:12,464 --> 00:17:15,267   Leon, keep an eye on the kids     while Daddy's away.           403 00:17:15,334 --> 00:17:16,835   Hmm!                           404 00:17:16,902 --> 00:17:19,004    Tthese loosies aren't bad,    actually.                        405 00:17:23,542 --> 00:17:25,044  - Leon.                         406 00:17:25,110 --> 00:17:28,147   I know I stole Gale from you,  407 00:17:28,180 --> 00:17:30,115 and I...                         408 00:17:30,215 --> 00:17:33,152  committed horrible acts          of toilet fraud, but...         409 00:17:33,218 --> 00:17:34,420    - But what?                   410 00:17:34,486 --> 00:17:35,888   - But after all that,          411 00:17:35,954 --> 00:17:37,756   we still bro'd down.           412 00:17:37,823 --> 00:17:39,491    - I was faking it.              (Greg and Dean gasp)           413 00:17:39,558 --> 00:17:41,794    - You can fight it               all you want, man,            414 00:17:41,827 --> 00:17:45,330   but you can't fight the power   of friendship.                  415 00:17:45,364 --> 00:17:46,865   Right, Greg?                     - Yeah, man.                   416 00:17:47,800 --> 00:17:50,035 - Let's fucking go, bro!         417 00:17:51,637 --> 00:17:52,938  - Pinata time!                  418 00:17:53,038 --> 00:17:55,274  - Bro cousins.                   - Bro cousins.                  419 00:17:55,340 --> 00:17:57,409 Nothing's gonna come between us.   - Yeah, man!                   420 00:17:57,509 --> 00:17:59,211    No!                           421 00:17:59,278 --> 00:18:02,181   - Now is not the time           for friendship.                 422 00:18:02,981 --> 00:18:05,484 We have a store to crush.        423 00:18:05,584 --> 00:18:07,086   (rock music)                   424 00:18:07,152 --> 00:18:08,887    (groaning)                    425 00:18:11,056 --> 00:18:12,191  (spits)                         426 00:18:12,224 --> 00:18:13,225    (shouting)                    427 00:18:13,258 --> 00:18:14,193 (Ernie laughing)                 428 00:18:16,161 --> 00:18:17,496   - PJ!                          429 00:18:17,563 --> 00:18:18,864  Drop the beat!                  430 00:18:18,931 --> 00:18:21,266   Drop this dead beat.           431 00:18:21,333 --> 00:18:23,235 (zapping)                        432 00:18:23,335 --> 00:18:24,570    (squealing)                   433 00:18:24,636 --> 00:18:26,572    (shouting)                    434 00:18:27,406 --> 00:18:29,274    (shouting)                    - What the fuck?                 435 00:18:29,374 --> 00:18:31,543  Ah! That kid is crazy!          436 00:18:35,948 --> 00:18:38,217  Let's get the fuck out of here! 437 00:18:38,951 --> 00:18:41,420  Ah, they're all crazy!          438 00:18:41,520 --> 00:18:44,323    Even the babies are crazy!    439 00:18:44,389 --> 00:18:46,225    (laughing)                    440 00:18:46,258 --> 00:18:49,228    (cheering)                    441 00:18:52,731 --> 00:18:54,266    (chuckling)                    - Yay!                          442 00:18:54,299 --> 00:18:57,302 - I said we have a store         to crush!                        443 00:18:59,471 --> 00:19:02,141  - Sorry, Monopoly Man,          444 00:19:02,241 --> 00:19:05,577   but I ain't no button down...  445 00:19:05,677 --> 00:19:06,678  - Yeah!                          - Woo!                          446 00:19:06,745 --> 00:19:07,846 - ...corn fed...                 447 00:19:07,913 --> 00:19:10,015  - Yes!                           - Yes!                          448 00:19:10,082 --> 00:19:12,584 - ...corporate sell-out,         marshmallow motherfucker.        449 00:19:13,519 --> 00:19:15,220  (Dean laughing)                 450 00:19:15,287 --> 00:19:17,456    - You're gonna regret this.    I promise you.                  451 00:19:17,556 --> 00:19:20,392 Workers! Seize them all!         452 00:19:22,394 --> 00:19:25,397    - Hey. Give my dad             the bum's rush.                 453 00:19:25,430 --> 00:19:27,032    (laughing)                    454 00:19:27,065 --> 00:19:28,667  (William): Hey.                    What are you doing?           455 00:19:28,734 --> 00:19:30,502 Oh no! This is coming off        your pay!                        456 00:19:30,569 --> 00:19:33,839 Argh! Gregory...                  you're a bastard from a basket! 457 00:19:33,906 --> 00:19:36,575 A bastard from a basket!         458 00:19:36,608 --> 00:19:38,710 (all): We did it!                459 00:19:38,777 --> 00:19:40,279    (laughing)                    460 00:19:41,346 --> 00:19:43,148   (crow cawing)                  461 00:19:43,248 --> 00:19:45,017   - Look at us.                  462 00:19:45,851 --> 00:19:49,521   A host with no show,           and a cop with no crime.         463 00:19:49,555 --> 00:19:52,024  - Sorry, Roger. I guess nothing  happens in Grouse Lake.         464 00:19:52,090 --> 00:19:55,027    - My show will bounce back,    it always does.                 465 00:19:55,060 --> 00:19:57,329  - If it makes you feel             any better,                   466 00:19:57,396 --> 00:19:59,498   I'm against park benches too.  Can't stand those things.        467 00:19:59,598 --> 00:20:01,700 - Someone was listening!         468 00:20:01,767 --> 00:20:02,634    Ha!                           469 00:20:04,436 --> 00:20:06,305  Wanna head back                  and play some cribbage?         470 00:20:06,872 --> 00:20:08,140   - Let's roll.                  471 00:20:08,941 --> 00:20:11,143 (sirens wailing)                 472 00:20:19,851 --> 00:20:21,420  - What's wrong, Agnes?          473 00:20:21,520 --> 00:20:23,021   You've barely touched          your pelican pie.                474 00:20:23,589 --> 00:20:25,991  - Oh, I'm just feeling          a little mockabee                475 00:20:26,058 --> 00:20:28,627  since Chickadee                   is in Europe.                  476 00:20:28,660 --> 00:20:30,229  - Have you tried to get            on Kook'r?                    477 00:20:30,262 --> 00:20:32,531  - Kook'r? What's that?          478 00:20:32,564 --> 00:20:34,600 - It's the latest                 matchmaking app                 479 00:20:34,700 --> 00:20:35,901    for lonely Kookums who miss     their granddaughter.           480 00:20:35,968 --> 00:20:37,669    - I could use that!           481 00:20:37,736 --> 00:20:39,905    - Just fill out a profile,    upload a picture,                482 00:20:40,005 --> 00:20:41,273    and then you'll be matched      with eligible granddaughters   483 00:20:41,340 --> 00:20:42,608   in your area.                  484 00:20:42,674 --> 00:20:45,177   (Agnes gasps)                    - I got one!                   485 00:20:45,277 --> 00:20:46,812    - Just click accept           and welcome a new                486 00:20:46,878 --> 00:20:48,080   member to the family.          487 00:20:48,146 --> 00:20:50,382  - Yeah!                            (grunting)                    488 00:20:50,449 --> 00:20:52,985   But isn't this a real          big choice to be making?         489 00:20:53,051 --> 00:20:56,421 - With its easy to use features,    you can cancel at any time.   490 00:20:56,455 --> 00:20:58,390    - You see,                       Kook'r isn't for everyone,    491 00:20:58,457 --> 00:21:01,126    especially Kookums who have   very special boys                492 00:21:01,193 --> 00:21:03,095   who need very special             attention.                    493 00:21:03,161 --> 00:21:05,130  - Well, actually Paul--            - Shut up, Stephen Harper!    494 00:21:07,299 --> 00:21:08,834  - Maybe Paul's right...         495 00:21:08,867 --> 00:21:10,435   - Thanks, Ma.                  496 00:21:10,469 --> 00:21:12,738 For not upsetting                   the family dynamic.           497 00:21:12,838 --> 00:21:15,140  - I love things                  just the way they are.          498 00:21:15,207 --> 00:21:16,408  - Love you, Ma.                 499 00:21:16,441 --> 00:21:17,943   - Love you too, Paul!          500 00:21:31,456 --> 00:21:33,959   (theme music)                  501 00:21:33,992 --> 00:21:36,695    Subtitling: difuze