1 00:00:49,716 --> 00:00:51,509 DEMÉTER 2 00:00:58,224 --> 00:00:59,392 PLANETA DOS ABUTRES 3 00:01:00,268 --> 00:01:02,228 Criado por Joseph Bennett & Charles Huettner. 4 00:01:17,660 --> 00:01:19,621 Caramba! Mas que droga! 5 00:01:19,996 --> 00:01:21,081 Droga. 6 00:01:24,584 --> 00:01:25,835 Droga. 7 00:01:38,056 --> 00:01:39,557 APENAS EM CASO DE EMERGÊNCIA 8 00:01:52,362 --> 00:01:54,197 Beleza. Beleza. 9 00:02:14,592 --> 00:02:15,593 Droga! 10 00:03:29,834 --> 00:03:30,835 Água. 11 00:03:32,796 --> 00:03:33,797 Água. 12 00:04:10,542 --> 00:04:11,793 Não. 13 00:04:31,813 --> 00:04:33,189 Kamen? 14 00:04:35,650 --> 00:04:36,651 Dane-se o Kamen. 15 00:04:39,070 --> 00:04:40,071 Sério. 16 00:04:41,072 --> 00:04:42,240 Ele que se dane! 17 00:04:44,826 --> 00:04:48,121 Achei que tínhamos decidido que pegaria leve ao falar do Kamen. 18 00:04:48,204 --> 00:04:51,416 Ok, mas espera, isso tudo é culpa dele. 19 00:04:51,832 --> 00:04:53,126 E temos que ignorar? 20 00:04:54,461 --> 00:04:56,296 Espero que ele tenha recebido o que merece. 21 00:05:00,425 --> 00:05:02,093 Por que está tão obcecado por ele? 22 00:05:02,510 --> 00:05:03,887 Está brincando, não está? 23 00:05:03,970 --> 00:05:06,264 Ele mudou a nossa rota. Por isso estamos aqui, 24 00:05:06,348 --> 00:05:08,350 por isso as pessoas morreram, Ursula. 25 00:05:09,100 --> 00:05:10,101 Ele fez besteira, 26 00:05:10,185 --> 00:05:15,315 mas aposto que você se recusou a ouvi-lo quando ele quis falar dessa ideia 27 00:05:15,899 --> 00:05:18,234 em vez de tentar convencê-lo como um ser humano 28 00:05:18,318 --> 00:05:19,736 e fazê-lo mudar de ideia? 29 00:05:24,908 --> 00:05:25,909 Olha isso aqui. 30 00:05:38,088 --> 00:05:39,089 Caramba. 31 00:05:39,172 --> 00:05:40,256 Que bizarro. 32 00:05:40,840 --> 00:05:42,842 Acho que eles enterram os mortos também. 33 00:05:49,641 --> 00:05:50,975 É... 34 00:05:51,058 --> 00:05:53,770 Mas são várias espécies diferentes. 35 00:06:11,121 --> 00:06:12,288 Ele está... 36 00:06:12,789 --> 00:06:13,915 doente? 37 00:06:15,250 --> 00:06:18,753 Não. Sinceramente, parei de me importar faz tempo. 38 00:06:20,797 --> 00:06:21,923 Vamos seguir em frente. 39 00:06:43,862 --> 00:06:45,280 Kamen, está me ouvindo? 40 00:06:45,905 --> 00:06:46,906 Kamen? 41 00:06:48,616 --> 00:06:49,826 O que você tá fazendo aqui? 42 00:06:49,909 --> 00:06:53,079 Eu sou o Charlie. Nos conhecemos na orientação. 43 00:06:54,873 --> 00:06:56,374 Você é da Deméter? 44 00:06:56,457 --> 00:07:00,795 Não faz ideia de como é bom ver outra pessoa. 45 00:07:01,588 --> 00:07:04,466 Que loucura esse lugar, cara! Eu tive que... 46 00:07:04,549 --> 00:07:07,552 Eu fugi da nave, fiquei totalmente perdido. Eu... 47 00:07:08,261 --> 00:07:11,348 Eu esto muito mal, Kamen. Estou vagando há dias... 48 00:07:11,848 --> 00:07:13,058 Preciso de comida. 49 00:07:15,435 --> 00:07:17,228 E como você está, cara? 50 00:07:17,729 --> 00:07:20,482 Parece que você já conhece bem o lugar. Que ir na frente? 51 00:07:23,401 --> 00:07:24,402 Sim. 52 00:07:48,093 --> 00:07:50,720 Bom, não imaginei que minha noite de terça terminaria assim. 53 00:07:51,554 --> 00:07:52,764 Nem eu. 54 00:07:54,099 --> 00:07:56,433 Isso foi mil vezes melhor. 55 00:08:00,146 --> 00:08:01,439 Suas sardas... 56 00:08:02,148 --> 00:08:03,525 Senti falta delas. 57 00:08:05,443 --> 00:08:06,861 Aposto que sim. 58 00:08:13,243 --> 00:08:14,452 Então... 59 00:08:14,953 --> 00:08:16,121 O que isso significa? 60 00:08:17,163 --> 00:08:18,164 Para nós? 61 00:08:18,581 --> 00:08:19,749 Eu não sei. 62 00:08:27,507 --> 00:08:29,718 -O que houve? -Nada. É... 63 00:08:38,643 --> 00:08:40,520 Espera. O que está fazendo? 64 00:08:41,980 --> 00:08:45,608 -Mas eu... eu nem respondi. -Eu sei, Kamen. É que... 65 00:08:45,692 --> 00:08:47,068 Não acho isso certo. 66 00:08:49,404 --> 00:08:50,572 Eu tenho que ir. 67 00:08:51,406 --> 00:08:53,074 Espera, por favor. Fiona, por favor. 68 00:08:53,533 --> 00:08:54,868 Não vai embora. Eu... 69 00:08:54,951 --> 00:08:57,412 Nunca fui uma prioridade para você. 70 00:08:57,495 --> 00:08:58,621 Não mesmo. 71 00:08:58,705 --> 00:09:00,457 E eu não superei isso, Kamen. 72 00:09:01,750 --> 00:09:04,836 Eu desisti de tudo. Por nós. 73 00:09:06,212 --> 00:09:07,422 E isso foi um erro. 74 00:09:07,881 --> 00:09:08,882 Sinto muito. 75 00:09:38,036 --> 00:09:39,621 Levi, desembarca, por favor. 76 00:09:46,002 --> 00:09:47,295 Tem nas minhas costas também? 77 00:09:47,379 --> 00:09:49,422 -Sim. -Está feio? 78 00:09:50,965 --> 00:09:54,969 Sim. A irritação causou lesões e deixou inflamações severas. 79 00:09:55,553 --> 00:09:57,722 Tem certeza que tirou todas aquelas coisas de mim? 80 00:09:58,139 --> 00:10:02,519 Tirei, mas parece haver material residual ainda integrado à sua pele. 81 00:10:03,520 --> 00:10:05,021 Óbvio que sim. 82 00:10:05,105 --> 00:10:07,899 -Você pode resolver? -Sinto muito, Azi. 83 00:10:07,982 --> 00:10:10,360 Não sou capacitada para administrar cuidados médicos. 84 00:10:11,194 --> 00:10:12,570 Você está com dor? 85 00:10:12,987 --> 00:10:15,532 Estou. Isso coça tanto. 86 00:10:17,659 --> 00:10:20,036 Não está mais chateada comigo, está? 87 00:10:20,120 --> 00:10:22,706 De forma alguma. O oposto, na verdade. 88 00:10:23,081 --> 00:10:24,374 Só para ter certeza. 89 00:10:31,297 --> 00:10:32,298 O quê? 90 00:11:01,453 --> 00:11:02,620 Tive uma ideia. 91 00:11:20,680 --> 00:11:22,474 Levi, fica de olho enquanto eu subo. 92 00:11:22,557 --> 00:11:26,061 -Ok, Azi. -Na verdade, faça o que quiser. 93 00:11:26,519 --> 00:11:27,979 Você manda na sua vida, eu acho. 94 00:11:30,899 --> 00:11:31,900 Ok... 95 00:13:47,702 --> 00:13:48,703 Ei! 96 00:13:49,287 --> 00:13:52,624 Estou vendo umas luzes ali na frente, acho que estamos quase saindo daqui. 97 00:13:53,415 --> 00:13:54,918 Graças a Deus. 98 00:14:05,929 --> 00:14:06,930 Droga! 99 00:14:08,682 --> 00:14:09,683 Maldição! 100 00:15:11,077 --> 00:15:14,998 Vamos... vamos sair! Andem logo, temos que sair desta nave! 101 00:15:15,415 --> 00:15:17,334 Por aqui. Anda, depressa. 102 00:15:18,626 --> 00:15:21,171 Vamos! Depressa. Vamos. 103 00:15:22,047 --> 00:15:23,590 Vamos. Por aqui. Rápido! 104 00:15:24,841 --> 00:15:25,925 Não. 105 00:15:26,009 --> 00:15:27,218 Você, não. 106 00:15:27,302 --> 00:15:30,347 -Você vai por último. -Sam, eu posso explicar. Você tem que... 107 00:15:32,265 --> 00:15:33,641 Isso é culpa sua. 108 00:15:34,351 --> 00:15:35,894 Seu idiota! 109 00:15:55,246 --> 00:15:57,248 Oi, oi, Kamen. 110 00:15:57,999 --> 00:15:59,000 Kamen! 111 00:15:59,876 --> 00:16:01,252 Você tem que sair dessa, cara. 112 00:16:02,253 --> 00:16:05,632 Ainda tem gente viva na Deméter. Temos que ir para lá. 113 00:16:05,715 --> 00:16:07,050 Podemos ajudá-los. 114 00:16:07,550 --> 00:16:08,551 Fiona? 115 00:16:08,635 --> 00:16:11,012 Eu não sei, mas talvez sim. 116 00:16:12,305 --> 00:16:13,515 Kamen! Corre! 117 00:16:16,893 --> 00:16:18,019 Kamen! 118 00:16:45,213 --> 00:16:46,214 Não! 119 00:16:55,181 --> 00:16:56,641 Por que você fez isso? 120 00:16:57,225 --> 00:17:00,854 Nós tínhamos que ajudá-lo e... Você o matou! 121 00:17:01,354 --> 00:17:02,814 Mas o que é isso? 122 00:17:03,440 --> 00:17:05,817 Inferno! @ Mas que droga eu estou fazendo? 123 00:17:06,233 --> 00:17:09,069 Eu tenho que voltar para a nave! Perdi a noção do tempo. 124 00:17:09,988 --> 00:17:13,282 A tripulação ainda está viva. Eu tenho que voltar para lá! 125 00:17:49,402 --> 00:17:50,612 Kamen? 126 00:17:52,280 --> 00:17:53,323 Kamen, me deixa entrar! 127 00:17:54,324 --> 00:17:56,242 -Kamen! -Não. 128 00:17:56,326 --> 00:17:57,535 Não. 129 00:17:58,036 --> 00:18:00,497 -Kamen! Kamen! -Fiona! 130 00:18:02,248 --> 00:18:04,793 -Fiona! -Kamen! 131 00:18:08,380 --> 00:18:10,131 DEMÉTER 132 00:18:15,178 --> 00:18:16,179 Kamen! 133 00:18:18,056 --> 00:18:20,183 Não posso procurá-la. Não posso. 134 00:18:21,184 --> 00:18:23,061 Não posso resgatá-la. Você está... 135 00:18:23,895 --> 00:18:25,271 Você está morta. 136 00:18:33,154 --> 00:18:34,280 E a culpa é minha! 137 00:18:40,453 --> 00:18:41,621 A culpa é minha! 138 00:18:45,250 --> 00:18:48,378 Por quê? Por que eu fugi? 139 00:18:52,048 --> 00:18:53,800 É difícil demais. 140 00:18:55,969 --> 00:18:57,012 Já era. 141 00:18:58,471 --> 00:18:59,472 Me ajuda. 142 00:19:01,349 --> 00:19:02,976 Eu não aguento essa dor. 143 00:19:57,322 --> 00:19:58,365 Você viu isso? 144 00:19:59,032 --> 00:20:00,784 Foi muito louco! 145 00:20:00,867 --> 00:20:02,702 Olha só... Minha pele. 146 00:20:02,786 --> 00:20:03,870 Está nova! 147 00:20:04,537 --> 00:20:07,290 -Não sei como explicar. -Você não está mais infectada. 148 00:20:07,374 --> 00:20:09,334 Precisa de mais assistência médica? 149 00:20:09,918 --> 00:20:10,919 Não. 150 00:20:11,002 --> 00:20:12,087 Valeu. 151 00:20:20,387 --> 00:20:23,682 Então... Você está sentindo mesmo, não é? 152 00:20:23,765 --> 00:20:24,933 Sim. 153 00:20:25,016 --> 00:20:26,142 Incrível. 154 00:20:26,768 --> 00:20:30,980 Então terei que ser mais delicada com você daqui para frente. 155 00:20:31,064 --> 00:20:32,649 Está bem... 156 00:20:32,732 --> 00:20:35,193 Talvez, da próxima vez, eu até nade com você. 157 00:20:35,985 --> 00:20:37,028 Eu adoraria. 158 00:20:40,198 --> 00:20:41,449 Esse lugar... 159 00:20:41,533 --> 00:20:43,284 Parece um quebra-cabeça. 160 00:20:44,953 --> 00:20:47,497 Nada faz muito sentido a partir do que conhecemos. 161 00:20:52,877 --> 00:20:55,338 Acho que julguei mal algumas coisas. 162 00:20:56,172 --> 00:20:58,550 E você está entre elas agora. 163 00:22:00,862 --> 00:22:01,905 Beleza. 164 00:22:02,655 --> 00:22:05,116 Preciso dar uma parada aqui, se você aceitar. @ 165 00:22:05,450 --> 00:22:08,411 Não sei não, Sam. Sinto que devemos continuar. 166 00:22:08,495 --> 00:22:09,871 Ok. Então... 167 00:22:10,372 --> 00:22:13,124 Ei! Ei... Senta aqui. 168 00:22:16,336 --> 00:22:18,129 O que está rolando? Você está bem? 169 00:22:18,213 --> 00:22:20,757 Escuta, alguma coisa me picou lá atrás. 170 00:22:21,424 --> 00:22:22,425 Me mostra? 171 00:22:24,260 --> 00:22:25,220 Caramba! 172 00:22:25,970 --> 00:22:27,389 Não é nada. Estou bem. 173 00:22:29,057 --> 00:22:30,809 Vamos... prosseguir. 174 00:22:34,521 --> 00:22:35,480 Tem certeza? 175 00:22:36,356 --> 00:22:37,357 Vou ficar bem.