1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,875 --> 00:00:39,374 El año 1969 había sido mágico para Creedence. 4 00:00:39,375 --> 00:00:43,624 En apenas 12 meses, la banda había logrado cinco singles 5 00:00:43,625 --> 00:00:47,290 y tres álbumes en el top ten del ranking de éxitos de EE. UU. 6 00:00:47,291 --> 00:00:49,374 superando en ventas a Los Beatles. 7 00:00:49,375 --> 00:00:52,540 Se presentaron en el legendario Show de Ed Sullivan 8 00:00:52,541 --> 00:00:56,124 y tocaron ante más de un millón de personas en todo el país, 9 00:00:56,125 --> 00:00:59,541 incluidos los cientos de miles que asistieron a Woodstock. 10 00:01:00,500 --> 00:01:04,457 John, Tom, Stu y Doug puede que no resulten tan conocidos 11 00:01:04,458 --> 00:01:06,541 como John, Paul, George y Ringo, 12 00:01:07,125 --> 00:01:09,624 pero Creedence les disputó a Los Beatles 13 00:01:09,625 --> 00:01:12,582 el título de banda más importante del mundo. 14 00:01:12,583 --> 00:01:16,249 Él es Doug Clifford, baterista de Creedence Clearwater 15 00:01:16,250 --> 00:01:18,749 desde sus inicios, ¿que fue hace cuánto? 16 00:01:18,750 --> 00:01:19,707 Once años. 17 00:01:19,708 --> 00:01:23,957 Stu, ¿alguna vez les pasó que uno no le cayera bien a otro 18 00:01:23,958 --> 00:01:26,165 o que hayan tenido discusiones? 19 00:01:26,166 --> 00:01:28,583 Sí, revisábamos el equipo frecuentemente. 20 00:01:29,958 --> 00:01:33,457 John Fogerty, compones casi todo el material de la banda. 21 00:01:33,458 --> 00:01:35,916 - ¿Cuál fue tu primer disco de oro? - "Proud Mary". 22 00:01:37,208 --> 00:01:40,457 Tom, ¿cómo describirías este tipo de música? 23 00:01:40,458 --> 00:01:41,958 Rock and roll. 24 00:01:50,833 --> 00:01:52,875 En abril de 1970, 25 00:01:53,458 --> 00:01:58,250 Creedence llegó al aeropuerto de Heathrow para comenzar su primera gira europea. 26 00:01:58,750 --> 00:02:01,165 La gira incluiría conciertos en Berlín, 27 00:02:01,166 --> 00:02:05,541 Estocolmo, Róterdam, París y Londres. 28 00:02:06,125 --> 00:02:08,874 Su debut en Gran Bretaña tuvo lugar 29 00:02:08,875 --> 00:02:11,583 en la sala de conciertos más prestigiosa del Reino Unido: 30 00:02:12,166 --> 00:02:14,665 el Royal Albert Hall de Londres, 31 00:02:14,666 --> 00:02:18,249 donde ya se habían presentado Los Beatles, 32 00:02:18,250 --> 00:02:21,040 Los Rolling Stones, Led Zeppelin, 33 00:02:21,041 --> 00:02:23,708 Cream y Jimi Hendrix. 34 00:02:24,208 --> 00:02:28,790 Para Creedence Clearwater Revival, el concierto en el Royal Albert Hall 35 00:02:28,791 --> 00:02:31,291 sería el punto cumbre de su gira europea. 36 00:02:32,083 --> 00:02:35,791 El concierto se filmó, pero jamás se estrenó hasta ahora. 37 00:02:36,791 --> 00:02:39,875 Esta también es la historia de cómo llegaron allí. 38 00:02:56,583 --> 00:03:01,125 EUROPA, ABRIL DE 1970 39 00:03:02,791 --> 00:03:04,833 ¿Qué me parece Europa? 40 00:03:06,291 --> 00:03:10,040 Me gusta. Es la primera vez que vengo. 41 00:03:10,041 --> 00:03:12,290 Estamos recorriéndola muy rápido. 42 00:03:12,291 --> 00:03:14,624 Cada país tiene lo suyo. 43 00:03:14,625 --> 00:03:16,332 Como si no hubiera… 44 00:03:16,333 --> 00:03:20,665 Suecia y Dinamarca, por más cerca que están en muchos aspectos, 45 00:03:20,666 --> 00:03:22,332 son dos mundos diferentes. 46 00:03:22,333 --> 00:03:25,415 Lo noté tras haber estado aquí solo un día y medio. 47 00:03:25,416 --> 00:03:28,833 Siento mucha emoción. Parece un sueño. No quiero dormir. 48 00:03:29,333 --> 00:03:31,500 No puedo por la emoción que siento. 49 00:03:32,166 --> 00:03:36,290 Es como estar en un sueño, porque viví siempre en EE. UU. 50 00:03:36,291 --> 00:03:39,207 y, al llegar aquí, veo que todo es diferente. 51 00:03:39,208 --> 00:03:41,415 La gente es mentalmente diferente. 52 00:03:41,416 --> 00:03:43,708 Es una experiencia fantástica. 53 00:03:45,750 --> 00:03:48,624 COPENHAGUE 54 00:03:48,625 --> 00:03:50,790 Es emocionante subirse al escenario 55 00:03:50,791 --> 00:03:54,082 sabiendo que esta gente no sabe inglés, no entiende la letra. 56 00:03:54,083 --> 00:03:57,915 Pero se comunican contigo igual porque sienten la música. 57 00:03:57,916 --> 00:04:02,708 Les das algo que jamás escucharon. 58 00:04:34,166 --> 00:04:37,166 Es un orgullo haber traído nuestro equipo de sonido. 59 00:04:37,750 --> 00:04:41,625 Es como volver a empezar. 60 00:04:42,333 --> 00:04:46,833 ROYAL TENNIS HALL, ESTOCOLMO 61 00:05:08,666 --> 00:05:11,040 En este viaje, más que en otros, 62 00:05:11,041 --> 00:05:13,249 aprendí a recorrer la ciudad 63 00:05:13,250 --> 00:05:16,874 y a vivirla tal cual es. 64 00:05:16,875 --> 00:05:20,165 No que la gente de siempre aparente ante mí. 65 00:05:20,166 --> 00:05:22,249 En Europa hay muchos matices 66 00:05:22,250 --> 00:05:25,332 a diferencia de EE. UU., donde todo es extremista. 67 00:05:25,333 --> 00:05:28,165 Es blanco o negro, por ejemplo. 68 00:05:28,166 --> 00:05:31,874 A la gente no le molesta tu apariencia. 69 00:05:31,875 --> 00:05:35,874 Puedes conseguir trabajo, progresar aunque tengas el cabello largo. 70 00:05:35,875 --> 00:05:40,874 En EE. UU., para conseguir trabajo, debes cortarte el cabello. 71 00:05:40,875 --> 00:05:42,915 Ni siquiera puedes usar patillas. 72 00:05:42,916 --> 00:05:46,250 No importa la cantidad de títulos ni tu trayectoria. 73 00:05:48,000 --> 00:05:52,833 PALACIO DE LOS DEPORTES, BERLÍN 74 00:06:33,041 --> 00:06:34,875 ¿Fuiste al Muro de Berlín, Tom? 75 00:06:35,416 --> 00:06:38,250 ¿Al Muro de Berlín? No, pero me gustaría. 76 00:06:39,166 --> 00:06:40,124 Sería genial… 77 00:06:40,125 --> 00:06:41,625 ¿El muro… 78 00:06:42,750 --> 00:06:44,666 es con alambre de púas o macizo? 79 00:06:45,458 --> 00:06:46,540 No, es un muro. 80 00:06:46,541 --> 00:06:48,583 Se me ocurrió montar algo ahí. 81 00:06:49,083 --> 00:06:52,540 - Poner el equipo en el muro. - Es un muro en ciertos tramos. 82 00:06:52,541 --> 00:06:55,415 Y ponerlo en aquella dirección o en ambas. 83 00:06:55,416 --> 00:06:59,290 ¿Qué les parece? Subir a todos, que bailen encima, y se caiga. 84 00:06:59,291 --> 00:07:01,375 Podrían oponerse. 85 00:07:14,375 --> 00:07:17,000 París, Francia. Bien, nos vamos a París. 86 00:07:18,791 --> 00:07:19,915 Tres días. 87 00:07:19,916 --> 00:07:21,500 En Alemania estuvo bueno. 88 00:07:23,083 --> 00:07:24,750 Tú primero. 89 00:07:25,833 --> 00:07:27,500 - Buen viaje. - Gracias. 90 00:07:29,041 --> 00:07:31,624 Cada uno tiene su propia opinión de París. 91 00:07:31,625 --> 00:07:33,415 - Sí. - ¿Tú qué opinas? 92 00:07:33,416 --> 00:07:36,582 Festejaré mi cumpleaños allá. Ojalá esté buena. 93 00:07:36,583 --> 00:07:39,499 - Sí. Por tu cumpleaños. - Gracias. Sí. 94 00:07:39,500 --> 00:07:41,166 Espero… 95 00:07:42,625 --> 00:07:44,166 el sueño americano. 96 00:07:45,291 --> 00:07:49,333 VERSALLES 97 00:08:02,000 --> 00:08:03,457 ¿Nunca lo comiste? 98 00:08:03,458 --> 00:08:05,290 - ¿Un diente de león? - No. 99 00:08:05,291 --> 00:08:07,541 Toma uno y cómelo. En serio. 100 00:08:08,041 --> 00:08:09,249 ¿De verdad? 101 00:08:09,250 --> 00:08:13,082 Jamás me sentí tan impresionado en mi vida 102 00:08:13,083 --> 00:08:16,375 con todo lo que he visto. 103 00:08:17,291 --> 00:08:18,790 Es una locura. 104 00:08:18,791 --> 00:08:23,457 Cumplir 25 años fue lo más insignificante de hoy. 105 00:08:23,458 --> 00:08:25,374 Fuimos el Louvre. 106 00:08:25,375 --> 00:08:30,499 Estuve en los jardines de Luis XIV. 107 00:08:30,500 --> 00:08:36,458 Jamás he visto una colección de arte más fantástica que eso y el Louvre. 108 00:08:37,125 --> 00:08:39,458 ¿Qué te parecieron las parisinas? 109 00:08:40,125 --> 00:08:41,208 ¿Qué? 110 00:08:41,916 --> 00:08:44,832 No he salido de la habitación. 111 00:08:44,833 --> 00:08:49,708 Tampoco en Berlín ni en Estocolmo ni en… 112 00:08:52,125 --> 00:08:53,500 Pero me gusta el agua. 113 00:08:54,625 --> 00:08:59,083 TEATRO OLYMPIA, PARÍS 114 00:09:13,708 --> 00:09:18,000 Todo el tiempo que estuvimos en Róterdam hubo ventisca, pero en forma de lluvia. 115 00:09:24,083 --> 00:09:26,333 ¿Qué es eso de los europeos amistosos? 116 00:09:27,000 --> 00:09:29,583 En Nueva York, nos atropellan. 117 00:09:32,375 --> 00:09:34,165 ¿Qué ciudad te gusta más? 118 00:09:34,166 --> 00:09:36,749 Copenhague, para mí, es espectacular. 119 00:09:36,750 --> 00:09:37,916 Para mí también. 120 00:09:40,083 --> 00:09:43,333 Una tarde, me desperté a las dos 121 00:09:44,250 --> 00:09:46,999 y te vi en el balcón. 122 00:09:47,000 --> 00:09:48,290 Fue magnífico. 123 00:09:48,291 --> 00:09:49,291 Y… 124 00:09:50,458 --> 00:09:52,291 me puse muy contento. 125 00:10:08,958 --> 00:10:12,249 Para mí, esta gira demuestra 126 00:10:12,250 --> 00:10:15,082 que, luego de 15 años, al rock and roll 127 00:10:15,083 --> 00:10:17,874 se lo deberían tomar más en serio. 128 00:10:17,875 --> 00:10:21,582 En Róterdam, tuvieron la misma reacción 129 00:10:21,583 --> 00:10:25,208 que en Oakland, Los Ángeles y Omaha. 130 00:10:25,833 --> 00:10:27,583 Algo está pasando. 131 00:10:31,416 --> 00:10:35,624 La verdadera prueba del éxito de la gira europea 132 00:10:35,625 --> 00:10:40,208 se mediría por cómo serían recibidos en el Royal Albert Hall de Londres. 133 00:10:42,083 --> 00:10:45,040 El trayecto que los llevó a ese icónico concierto 134 00:10:45,041 --> 00:10:48,874 había comenzado 13 años antes en El Cerrito, California, 135 00:10:48,875 --> 00:10:50,250 cerca de San Francisco. 136 00:10:51,041 --> 00:10:52,749 Todo sucedió un día. 137 00:10:52,750 --> 00:10:54,790 El primer día de la preparatoria, 138 00:10:54,791 --> 00:10:58,583 había un chico sentado atrás en la clase, que estaba fastidiando. 139 00:10:59,250 --> 00:11:02,125 Solo había un asiento libre junto a él. 140 00:11:02,625 --> 00:11:05,665 Me senté allí. Era Doug. 141 00:11:05,666 --> 00:11:07,040 Hola. 142 00:11:07,041 --> 00:11:08,999 Fuimos amigos algunos años 143 00:11:09,000 --> 00:11:11,374 antes de dedicarnos a la música. 144 00:11:11,375 --> 00:11:13,000 Luego John… 145 00:11:14,541 --> 00:11:17,665 John tocaba el piano en el salón de música 146 00:11:17,666 --> 00:11:20,083 como si tocara para una audición. 147 00:11:20,625 --> 00:11:21,958 Sí. Comenzamos siendo 148 00:11:22,791 --> 00:11:25,333 un trío con piano, batería y guitarra. 149 00:11:26,458 --> 00:11:29,332 Éramos la única banda de la escuela. 150 00:11:29,333 --> 00:11:34,290 No era como después de Los Beatles, que había 50 bandas en las escuelas. 151 00:11:34,291 --> 00:11:36,250 Éramos "la" banda de la escuela. 152 00:11:38,625 --> 00:11:43,207 El trío instrumental, John Fogerty, Stu Cook y Doug Clifford, 153 00:11:43,208 --> 00:11:46,333 en sus comienzos, se llamaron The Blue Velvets. 154 00:11:46,833 --> 00:11:48,249 El cuarteto se formó 155 00:11:48,250 --> 00:11:52,124 cuando Tom, el hermano mayor de John, se les unió como vocalista. 156 00:11:52,125 --> 00:11:55,707 Con el nombre de Tommy Fogerty and The Blue Velvets 157 00:11:55,708 --> 00:11:59,332 lanzaron varios singles con los que se ganaron su reputación 158 00:11:59,333 --> 00:12:01,166 en el área de la bahía de San Francisco. 159 00:12:02,666 --> 00:12:05,875 En febrero de 1964, 160 00:12:06,458 --> 00:12:10,875 un fuerte huracán desde el otro lado del Atlántico sacudió su mundo. 161 00:12:20,166 --> 00:12:23,249 En 1964, hacía cinco años que estábamos juntos. 162 00:12:23,250 --> 00:12:25,082 Lo que escuchábamos 163 00:12:25,083 --> 00:12:27,166 era muy similar a Los Beatles. 164 00:12:28,208 --> 00:12:30,707 Con su llegada, volvieron a abrirse las puertas, 165 00:12:30,708 --> 00:12:34,290 ya que Los Beatles revolucionaron el mundo de la música. 166 00:12:34,291 --> 00:12:36,415 ELVIS MURIÓ. ¡VIVAN LOS BEATLES! 167 00:12:36,416 --> 00:12:40,665 Luego que Los Beatles presagiaron el inicio de la invasión británica, 168 00:12:40,666 --> 00:12:45,166 el Canal 9 de San Francisco presentó Anatomy of a Hit, 169 00:12:45,833 --> 00:12:47,999 un programa que narraba la historia 170 00:12:48,000 --> 00:12:50,165 de "Cast Your Fate to the Wind", 171 00:12:50,166 --> 00:12:52,458 por el artista de jazz Vince Guaraldi. 172 00:12:53,083 --> 00:12:55,874 Este single había sido un éxito para Fantasy, 173 00:12:55,875 --> 00:12:58,624 el sello discográfico de San Francisco. 174 00:12:58,625 --> 00:13:00,707 Tras ver el documental, 175 00:13:00,708 --> 00:13:03,290 John y Tom Fogerty cruzaron el puente de la Bahía 176 00:13:03,291 --> 00:13:06,124 y le tocaron sus canciones a Max Weiss, 177 00:13:06,125 --> 00:13:09,291 cofundador de Fantasy y hípster local. 178 00:13:09,875 --> 00:13:13,250 Tengo un tono perfecto y un ritmo natural. 179 00:13:14,333 --> 00:13:18,832 Con solo escuchar cuatro o cinco compases, 180 00:13:18,833 --> 00:13:20,083 por lo general cinco, 181 00:13:21,291 --> 00:13:24,208 sé si un álbum tendrá o no éxito. 182 00:13:25,541 --> 00:13:30,540 Impresionado por lo que escuchó y consciente del gran éxito de Los Beatles 183 00:13:30,541 --> 00:13:32,915 durante el fenómeno de la música beat, 184 00:13:32,916 --> 00:13:35,375 Weiss firmó contrato con la banda. 185 00:13:36,708 --> 00:13:39,499 Para que el nombre de la banda pareciera británico, 186 00:13:39,500 --> 00:13:41,707 el sello optó por cambiárselo 187 00:13:41,708 --> 00:13:45,125 sin tener en cuenta su ofensiva connotación racial. 188 00:13:46,583 --> 00:13:50,207 Parecía más británico, más Beatle y todo lo demás, 189 00:13:50,208 --> 00:13:54,083 y ese fue el motivo de tratar de imitar el estilo inglés. 190 00:13:54,875 --> 00:13:59,083 Su música evolucionó, y Stu Cook pasó del piano al bajo, 191 00:13:59,666 --> 00:14:02,124 Tommy Fogerty, a la guitarra rítmica, 192 00:14:02,125 --> 00:14:05,333 y John Fogerty asumió el papel de vocalista principal. 193 00:14:05,916 --> 00:14:08,249 Hacia fines de 1966, 194 00:14:08,250 --> 00:14:12,125 parecía que la banda estaba por convertirse en una revelación. 195 00:14:19,250 --> 00:14:22,207 Pero, con la escalada de la guerra de Vietnam 196 00:14:22,208 --> 00:14:26,332 y la sombra del reclutamiento que acechaba a los jóvenes de EE. UU., 197 00:14:26,333 --> 00:14:28,791 su avance se estancó. 198 00:14:29,291 --> 00:14:32,665 John Fogerty se alistó en la reserva del ejército, 199 00:14:32,666 --> 00:14:35,291 y Doug Clifford sirvió en la guardia costera. 200 00:14:35,791 --> 00:14:37,207 Durante este período, 201 00:14:37,208 --> 00:14:40,457 el centro de la música se trasladó a San Francisco, 202 00:14:40,458 --> 00:14:44,041 en lo que se conocería como Verano del Amor. 203 00:14:44,541 --> 00:14:46,124 Estalló en mi ausencia. 204 00:14:46,125 --> 00:14:49,916 San Francisco se abrió, todos hablaban de ella, y yo no estaba. 205 00:14:51,125 --> 00:14:53,249 Me gusta Country Joe and the Fish, 206 00:14:53,250 --> 00:14:57,374 Jefferson Airplane, y Quicksilver Messenger Service. 207 00:14:57,375 --> 00:15:00,915 Hacía mucho que no veía tocar a las bandas locales. 208 00:15:00,916 --> 00:15:02,374 Todas tienen éxito. 209 00:15:02,375 --> 00:15:03,750 Hacen cosas muy buenas. 210 00:15:04,666 --> 00:15:08,082 Salí de baja del ejército en 1967, 211 00:15:08,083 --> 00:15:10,957 y decidimos lanzarnos. 212 00:15:10,958 --> 00:15:15,916 Nos comprometeríamos en todo lo que hiciéramos o no tendríamos éxito. 213 00:15:16,916 --> 00:15:18,582 Su momento decisivo 214 00:15:18,583 --> 00:15:21,249 fue el lanzamiento del single "Porterville". 215 00:15:21,250 --> 00:15:24,457 No solo parecía obra de otra banda, 216 00:15:24,458 --> 00:15:26,000 sino que marcaba su rumbo. 217 00:15:41,541 --> 00:15:45,415 "Porterville" mostró el empeño y el afianzamiento de John Fogerty 218 00:15:45,416 --> 00:15:46,791 como compositor. 219 00:15:47,333 --> 00:15:51,415 En ese momento, se deshicieron del nombre 220 00:15:51,416 --> 00:15:54,666 que les había sugerido el sello discográfico. 221 00:15:55,958 --> 00:15:59,458 Se convirtieron en Creedence Clearwater Revival. 222 00:15:59,958 --> 00:16:03,374 Habíamos estado juntos todo ese tiempo, y no pasaba nada. 223 00:16:03,375 --> 00:16:08,249 Entonces, decidimos que necesitábamos renacer. 224 00:16:08,250 --> 00:16:09,999 Eso significaba esa parte. 225 00:16:10,000 --> 00:16:13,165 Era un "volver a las raíces". 226 00:16:13,166 --> 00:16:16,041 Volvamos a lo que éramos hace 10 años. 227 00:16:16,958 --> 00:16:20,457 "Porterville" no tuvo gran impacto en el ranking de éxitos, 228 00:16:20,458 --> 00:16:25,624 por lo que Creedence recurrió a la fórmula que les aseguró el éxito a muchas bandas. 229 00:16:25,625 --> 00:16:27,999 Grabaron la versión de un éxito. 230 00:16:28,000 --> 00:16:30,749 La banda se decidió por "Susie Q", 231 00:16:30,750 --> 00:16:35,083 una canción que había dado el éxito a Dale Hawkins en 1958. 232 00:16:38,625 --> 00:16:42,457 Al principio, fue una demo que llevamos a una FM local. 233 00:16:42,458 --> 00:16:44,665 Comenzaron a pasarla seguido, 234 00:16:44,666 --> 00:16:46,999 unas cuatro o cinco veces por día, 235 00:16:47,000 --> 00:16:50,458 exactamente igual a como está en el disco. 236 00:16:51,958 --> 00:16:56,000 El entusiasmo de oír tu canción en la radio 237 00:16:57,041 --> 00:16:59,958 tras nueve años y medio de intentarlo… 238 00:17:00,625 --> 00:17:04,540 Realmente nos sorprendió que fuera aceptada. 239 00:17:04,541 --> 00:17:07,749 Con gran acierto, el agente de la discográfica dijo: 240 00:17:07,750 --> 00:17:11,500 "Bueno, están volviéndose populares. Deberían grabar un álbum". 241 00:17:12,875 --> 00:17:16,624 Finalmente, nos internamos 242 00:17:16,625 --> 00:17:19,583 unas siete u ocho horas en el estudio 243 00:17:20,083 --> 00:17:24,541 e hicimos el primer álbum con menos de $2000 de presupuesto. 244 00:17:28,291 --> 00:17:32,749 Se lanzó el primer álbum, y vinimos a tocar a San Francisco. 245 00:17:32,750 --> 00:17:34,582 Todo se dio muy rápido. 246 00:17:34,583 --> 00:17:38,165 Pero habíamos estado preparándonos durante nueve años 247 00:17:38,166 --> 00:17:41,750 Y cuando tuvimos todo listo, solo nos faltaba el público. 248 00:17:42,916 --> 00:17:46,332 Tras ingresar en las pistas de baile de San Francisco 249 00:17:46,333 --> 00:17:49,874 y con su álbum cercano al top 50, 250 00:17:49,875 --> 00:17:52,457 esperaban lograr ir aún más allá 251 00:17:52,458 --> 00:17:55,125 con otra versión de un clásico del R&B. 252 00:18:20,208 --> 00:18:23,625 "I Put a Spell on You" era de Screamin' Jay Hawkins. 253 00:18:24,333 --> 00:18:27,915 Me gustaba mucho ese gran clásico del R&B. 254 00:18:27,916 --> 00:18:29,874 Se adaptaba a mi estilo vocal. 255 00:18:29,875 --> 00:18:32,125 Podía cantarla bien y, por ese motivo, 256 00:18:32,791 --> 00:18:35,208 decidimos hacer precisamente esa canción. 257 00:18:38,416 --> 00:18:41,833 Me cuesta hablar de John objetivamente 258 00:18:42,458 --> 00:18:45,541 porque estamos en la misma banda, 259 00:18:46,666 --> 00:18:50,207 pero creo que tiene una voz muy singular. 260 00:18:50,208 --> 00:18:54,750 Está a la altura de Ray Charles y Van Morrison. Es una voz que se destaca. 261 00:18:56,083 --> 00:18:58,165 A pesar de exhibir su evolución 262 00:18:58,166 --> 00:19:01,665 como una de las voces más emblemáticas de su época 263 00:19:01,666 --> 00:19:05,165 con un estilo muy arraigado en el blues y en el R&B, 264 00:19:05,166 --> 00:19:07,750 el disco no llegó al top 50. 265 00:19:08,541 --> 00:19:10,165 John Fogerty había dicho 266 00:19:10,166 --> 00:19:13,332 que quería que Creedence hiciera algo memorable, 267 00:19:13,333 --> 00:19:15,125 llegar alto como Los Beatles. 268 00:19:15,666 --> 00:19:19,541 Cuando recibió los documentos de la baja del ejército, 269 00:19:20,083 --> 00:19:22,666 compuso su primer y auténtico clásico. 270 00:19:47,375 --> 00:19:50,624 "Proud Mary" alcanzó el segundo lugar del ranking de EE. UU. 271 00:19:50,625 --> 00:19:55,540 y cinco años después de que Los Beatles debutaran en la televisión local, 272 00:19:55,541 --> 00:19:58,791 ellos también se presentaron en El Show de Ed Sullivan. 273 00:20:34,833 --> 00:20:39,041 Estoy muy contento de que "Proud Mary" haya tenido el éxito que tuvo. 274 00:20:39,541 --> 00:20:41,915 Mi manera de componer es muy relajada. 275 00:20:41,916 --> 00:20:45,708 Lo que hago es plasmar lo que veo y cómo lo veo. 276 00:20:46,291 --> 00:20:49,207 Transmitir algo más que las notas y el ritmo. 277 00:20:49,208 --> 00:20:52,707 Lograr transmitir lo mismo con palabras 278 00:20:52,708 --> 00:20:54,957 es el broche de oro, 279 00:20:54,958 --> 00:20:57,749 porque intento que la música y la letra combinen. 280 00:20:57,750 --> 00:21:00,707 Precisamente en esa época terminé 281 00:21:00,708 --> 00:21:03,125 todo el álbum Bayou Country 282 00:21:04,000 --> 00:21:06,790 y otras canciones más. 283 00:21:06,791 --> 00:21:12,333 En otras palabras, las canciones no reflejaban lo que sentía entonces. 284 00:21:12,958 --> 00:21:14,958 Me desconecté y pasé a otra cosa. 285 00:21:15,666 --> 00:21:19,832 Si "Proud Mary" hablaba de un barco que navegaba por el Misisipi, 286 00:21:19,833 --> 00:21:23,874 "Born on the Bayou" te llevaba a través de los pantanos 287 00:21:23,875 --> 00:21:27,583 que se extendían desde Nueva Orleans hasta el área rural de Luisiana. 288 00:21:35,416 --> 00:21:39,165 En el momento del lanzamiento del segundo álbum, Bayou Country, 289 00:21:39,166 --> 00:21:43,207 ninguno de ellos había pisado el sur de los EE. UU. 290 00:21:43,208 --> 00:21:46,124 que tan gráficamente plasmaban en sus canciones. 291 00:21:46,125 --> 00:21:48,290 Todo un logro para un compositor 292 00:21:48,291 --> 00:21:52,666 cuyas raíces estaban a unos 3000 km en el norte de California. 293 00:22:13,583 --> 00:22:17,125 Yo nunca viví allá en el sur. 294 00:22:18,041 --> 00:22:21,207 Lo tenía todo en mi mente. 295 00:22:21,208 --> 00:22:23,541 Más bien, deseaba ir allá. 296 00:22:24,166 --> 00:22:27,790 Y todo lo que había escuchado provenía de allá. 297 00:22:27,791 --> 00:22:29,791 Deseaba ser así. 298 00:22:41,166 --> 00:22:45,874 Creedence jamás comulgó con la idea de "entregarse, sintonizarse y abandonar". 299 00:22:45,875 --> 00:22:48,957 Para ellos, era cuestión de puro trabajo. 300 00:22:48,958 --> 00:22:52,499 Y, para reflejar que se identificaban, con los trabajadores 301 00:22:52,500 --> 00:22:55,375 a su sala de ensayo la llamaron La Fábrica. 302 00:22:57,000 --> 00:23:01,582 Venimos todos los días aquí a ensayar, hablar de música 303 00:23:01,583 --> 00:23:05,666 o de lo que pasa con otras bandas u otros discos. 304 00:23:07,583 --> 00:23:12,499 Además de componer las canciones, John Fogerty producía los álbumes. 305 00:23:12,500 --> 00:23:15,208 En La Fábrica, las canciones cobraban forma. 306 00:23:15,708 --> 00:23:18,582 Para ellos, la sencillez era lo mejor, 307 00:23:18,583 --> 00:23:20,750 y menos, por lo general, era más. 308 00:23:21,291 --> 00:23:23,915 Cuando hacemos un disco, no escucho… 309 00:23:23,916 --> 00:23:27,875 Escucho y analizo las letras recién al mes de haberlo terminado. 310 00:23:28,583 --> 00:23:32,125 No me siento a analizarlo… 311 00:23:33,333 --> 00:23:35,583 Con una palabra o un verso me basta. 312 00:23:51,541 --> 00:23:54,290 A tres meses del lanzamiento de "Proud Mary", 313 00:23:54,291 --> 00:23:57,458 Creedence volvió al ranking con "Bad Moon Rising". 314 00:23:58,000 --> 00:24:02,416 Con esta canción, también obtuvieron su primer número uno en el Reino Unido. 315 00:24:06,750 --> 00:24:11,208 ¿Sientes que la banda va en la dirección que quieres? 316 00:24:12,000 --> 00:24:14,166 Sí, pero no lo bastante rápido. 317 00:24:20,541 --> 00:24:22,457 No hay otra manera de decirlo. 318 00:24:22,458 --> 00:24:25,790 Me encantaría que despertáramos mañana 319 00:24:25,791 --> 00:24:28,625 siendo músicos increíbles que tocan lo que sea, 320 00:24:29,333 --> 00:24:31,250 pero jamás es así. 321 00:24:35,291 --> 00:24:37,457 A mediados de 1969, 322 00:24:37,458 --> 00:24:40,915 Creedence era, sin dudas, la segunda banda más importante 323 00:24:40,916 --> 00:24:42,208 luego de Los Beatles. 324 00:24:42,958 --> 00:24:45,957 Y ese verano fueron uno de los artistas destacados 325 00:24:45,958 --> 00:24:49,916 en los festivales de música de Denver, Newport y Atlanta. 326 00:24:55,583 --> 00:24:57,624 También los invitaron a tocar 327 00:24:57,625 --> 00:25:00,165 en el inminente Festival de Woodstock. 328 00:25:00,166 --> 00:25:02,040 Creedence fue una de las primeras, 329 00:25:02,041 --> 00:25:04,915 si no fue la primera banda importante en firmar. 330 00:25:04,916 --> 00:25:07,874 Nos usaban para sumar a otros artistas 331 00:25:07,875 --> 00:25:10,290 de nuestra generación. 332 00:25:10,291 --> 00:25:12,874 Éramos la banda principal del sábado por la noche. 333 00:25:12,875 --> 00:25:16,165 El día antes de su aparición en Woodstock, 334 00:25:16,166 --> 00:25:19,332 estuvieron en un estudio de televisión de Los Ángeles 335 00:25:19,333 --> 00:25:23,290 grabando "Green River" para The Andy Williams Show, 336 00:25:23,291 --> 00:25:25,457 una institución del espectáculo 337 00:25:25,458 --> 00:25:29,666 alejada de los festivales al aire libre y del movimiento contracultural. 338 00:25:55,458 --> 00:26:01,875 La canción, en realidad, representa una parte de la infancia de John y Tom, 339 00:26:03,541 --> 00:26:07,374 cuando su padre los llevaba al campamento de Cody, 340 00:26:07,375 --> 00:26:09,665 al cual nombra en la letra. 341 00:26:09,666 --> 00:26:11,624 El lugar ya no existe. 342 00:26:11,625 --> 00:26:15,040 Hubo progreso, hicieron una represa e inundaron… 343 00:26:15,041 --> 00:26:17,790 Hicieron crecer el río e inundaron todo. 344 00:26:17,791 --> 00:26:20,582 El campamento y lo que había desaparecieron. 345 00:26:20,583 --> 00:26:21,750 Queda la canción. 346 00:26:23,708 --> 00:26:27,624 Me gusta ese sitio que dio origen a la canción. 347 00:26:27,625 --> 00:26:32,083 Para mí "Green River" representa el corazón y el alma de Creedence. 348 00:26:32,750 --> 00:26:35,458 Por su música y por su letra. 349 00:26:37,041 --> 00:26:39,790 Tras cumplir con sus compromisos televisivos, 350 00:26:39,791 --> 00:26:42,082 viajaron al norte del estado de Nueva York 351 00:26:42,083 --> 00:26:44,457 para participar en lo que sería 352 00:26:44,458 --> 00:26:47,875 el festival más emblemático de todos los tiempos. 353 00:26:50,208 --> 00:26:51,541 Woodstock. 354 00:27:04,083 --> 00:27:07,124 Nos sentimos abrumados por la gran cantidad… 355 00:27:07,125 --> 00:27:09,957 No sabíamos a qué atenernos. 356 00:27:09,958 --> 00:27:12,374 El clima y los problemas técnicos 357 00:27:12,375 --> 00:27:14,749 postergaron el show por varias horas. 358 00:27:14,750 --> 00:27:16,416 Finalmente, salimos a las 3:00 a. m. 359 00:27:55,750 --> 00:27:59,665 No hicimos ningún esfuerzo por parecernos a una banda negra. 360 00:27:59,666 --> 00:28:02,375 En algunas partes del país… 361 00:28:02,875 --> 00:28:07,040 En realidad, nos gustaba la música negra más que la otra 362 00:28:07,041 --> 00:28:08,915 que escuchábamos en esa época. 363 00:28:08,916 --> 00:28:11,540 Nuestros primeros héroes eran negros, 364 00:28:11,541 --> 00:28:14,458 y eso, inconscientemente, seguro que nos influyó. 365 00:28:31,208 --> 00:28:35,624 "Night Time is the Right Time" fue grabada originalmente por Ray Charles 366 00:28:35,625 --> 00:28:39,915 y se incluyó en el primer álbum número uno de Creedence en EE. UU.: 367 00:28:39,916 --> 00:28:41,166 Green River. 368 00:28:41,666 --> 00:28:44,041 Lo escuché, lo sentí y es genial. 369 00:28:44,541 --> 00:28:46,999 Lo pasaron en una radio de música negra. 370 00:28:47,000 --> 00:28:51,957 Lo pasan por una radio negra. El DJ lo está promocionando. 371 00:28:51,958 --> 00:28:53,249 A la gente le gusta. 372 00:28:53,250 --> 00:28:55,832 Mi esposa y yo íbamos a trabajar una mañana 373 00:28:55,833 --> 00:28:58,999 y le dije: "Oye, esos están buenísimos". 374 00:28:59,000 --> 00:29:02,457 No importa si es o no una banda negra 375 00:29:02,458 --> 00:29:03,958 si sale de adentro. 376 00:29:04,458 --> 00:29:08,207 ¿Entiendes? Y si sale de adentro, es bueno seas quien seas. 377 00:29:08,208 --> 00:29:09,416 - ¿Sí? - Sí. 378 00:29:10,291 --> 00:29:13,707 Green River ocupó el primer lugar durante tres semanas 379 00:29:13,708 --> 00:29:16,958 y, luego, fue reemplazado por Abby Road de Los Beatles. 380 00:29:17,541 --> 00:29:19,790 Con su disco aún en los rankings, 381 00:29:19,791 --> 00:29:23,415 Creedence volvió a grabar lo que sería su tercer álbum 382 00:29:23,416 --> 00:29:26,708 en menos de un año: William and the Poor Boys. 383 00:29:40,000 --> 00:29:43,624 Lo que distinguía a Creedence de muchos de sus contemporáneos 384 00:29:43,625 --> 00:29:47,957 era su habilidad para reproducir el sonido de sus discos en el escenario, 385 00:29:47,958 --> 00:29:50,957 motivo de entusiasmo y alegría en sus conciertos, 386 00:29:50,958 --> 00:29:53,541 producto de su pasión por actuar en vivo. 387 00:30:07,625 --> 00:30:10,207 Te produce euforia, te hace sentir bien. 388 00:30:10,208 --> 00:30:14,665 Sientes: "Amo la música. Me parece algo bueno. 389 00:30:14,666 --> 00:30:17,582 No la amo porque sea buena. Simplemente me encanta". 390 00:30:17,583 --> 00:30:21,165 Es el temor a arruinarlo todo 391 00:30:21,166 --> 00:30:23,999 y la emoción de lograr hacerlo a la misma vez. 392 00:30:24,000 --> 00:30:26,165 Si trabajamos juntos… ¡Bum! 393 00:30:26,166 --> 00:30:29,874 Si sale algo fabuloso, todos se entusiasman. 394 00:30:29,875 --> 00:30:32,749 Y si logras entusiasmarlos, te sientes recompensado. 395 00:30:32,750 --> 00:30:34,374 Esa es la recompensa. 396 00:30:34,375 --> 00:30:36,791 Es la única recompensa válida. 397 00:30:40,916 --> 00:30:44,208 Además de buscar tu música, la gente… 398 00:30:44,875 --> 00:30:48,624 también quiere saber qué piensas y cómo vistes, 399 00:30:48,625 --> 00:30:50,415 qué películas te gustan, 400 00:30:50,416 --> 00:30:53,208 si desayunas con espaguetis y esas cosas. 401 00:30:53,708 --> 00:30:58,874 También quiere saber cómo aceptas el mundo en el que vives y si lo aceptas. 402 00:30:58,875 --> 00:31:03,999 John tiene una expresión que dice: 403 00:31:04,000 --> 00:31:08,249 "Puedes saber cómo es una persona si la miras a los ojos 404 00:31:08,250 --> 00:31:12,874 y, según lo lejos que esté el cerebro de sus ojos, así será". 405 00:31:12,875 --> 00:31:14,999 Si su cerebro está ahí cerca, 406 00:31:15,000 --> 00:31:17,749 si tiene la mente justo detrás de los ojos, 407 00:31:17,750 --> 00:31:20,291 John le hablará. 408 00:31:20,958 --> 00:31:24,582 Hablamos de cómo comunicarnos, pero nadie lo hace. 409 00:31:24,583 --> 00:31:28,999 Miras fijo a alguien a los ojos 410 00:31:29,000 --> 00:31:32,500 y preguntas: "¿Hay alguien ahí? ¿Hola?". 411 00:31:33,250 --> 00:31:36,915 La mayor parte del tiempo, no obtienes respuesta. 412 00:31:36,916 --> 00:31:39,165 No se anda con vueltas. 413 00:31:39,166 --> 00:31:41,624 DEJEN DE BOMBARDEAR VIETNAM 414 00:31:41,625 --> 00:31:43,540 BASTA DE RECLUTAMIENTO 415 00:31:43,541 --> 00:31:45,208 ¡PAZ EN LA TIERRA! 416 00:31:46,833 --> 00:31:48,708 ¡NO IREMOS! 417 00:31:55,750 --> 00:31:58,749 Quiero que la gente distinga cuándo digo algo en serio 418 00:31:58,750 --> 00:32:01,750 y cuándo lo digo como artista. 419 00:32:02,916 --> 00:32:07,999 Pero es importante no recurrir a las motivaciones de siempre y decir: 420 00:32:08,000 --> 00:32:12,208 "Oigan, hippies, juntémonos a fumar marihuana". 421 00:32:12,916 --> 00:32:14,874 La gente lo entenderá. 422 00:32:14,875 --> 00:32:18,040 Es un elemento de la sociedad, pero no quiero que lo entiendan así. 423 00:32:18,041 --> 00:32:22,583 Quiero que vayan más allá de decir: "Oye, estamos todos juntos", y cosas así. 424 00:32:23,166 --> 00:32:25,040 En "Who'll Stop the Rain" 425 00:32:25,041 --> 00:32:27,457 y en otras también, pero más en esa, 426 00:32:27,458 --> 00:32:29,207 traté de alejarme de decir: 427 00:32:29,208 --> 00:32:33,458 "Es un loco de izquierda o es la derecha", 428 00:32:34,625 --> 00:32:38,374 porque ambos lados pueden tomarlo y usarlo como consigna, 429 00:32:38,375 --> 00:32:39,958 como "Fortunate Son". 430 00:32:54,541 --> 00:32:57,165 Ya hacia fines de 1969, 431 00:32:57,166 --> 00:32:59,207 John Fogerty era considerado 432 00:32:59,208 --> 00:33:03,332 uno de los compositores estadounidenses más destacados del ámbito político. 433 00:33:03,333 --> 00:33:06,082 Solo en ese año, Creedence había logrado 434 00:33:06,083 --> 00:33:09,415 más que lo que la mayoría lograba en toda su carrera, 435 00:33:09,416 --> 00:33:14,040 incluyendo cuatro singles y tres álbumes dentro del top ten. 436 00:33:14,041 --> 00:33:16,290 Para destacar este éxito, 437 00:33:16,291 --> 00:33:20,875 la revista Rolling Stone la declaró la mejor banda de los EE. UU. 438 00:33:21,541 --> 00:33:24,874 Aquellos forasteros de El Cerrito habían llegado lejos, 439 00:33:24,875 --> 00:33:29,707 e iniciaron 1970 con un concierto para celebrar en su tierra natal 440 00:33:29,708 --> 00:33:32,499 frente a 15 000 admiradores extasiados 441 00:33:32,500 --> 00:33:34,708 en el Oakland Coliseum de California. 442 00:33:51,583 --> 00:33:54,291 En los EE. UU., Creedence había remontado vuelo 443 00:33:54,791 --> 00:33:58,499 y, tres meses después del exitoso concierto de Oakland, 444 00:33:58,500 --> 00:34:00,458 llevaron su espectáculo a Europa. 445 00:34:07,958 --> 00:34:11,082 Su gira europea comenzó el 7 de abril 446 00:34:11,083 --> 00:34:14,166 al aterrizar en el aeropuerto Heathrow de Londres. 447 00:34:22,291 --> 00:34:24,582 Llegamos destruidos a Londres 448 00:34:24,583 --> 00:34:27,749 tras once horas de vuelo y una diferencia de nueve horas. 449 00:34:27,750 --> 00:34:30,499 Sentíamos que la noche era el día. 450 00:34:30,500 --> 00:34:33,832 Estás tan cansado que no puedes dormir. 451 00:34:33,833 --> 00:34:37,457 Luego, de inmediato, nos subimos a un autobús de dos pisos 452 00:34:37,458 --> 00:34:39,541 y paseamos por todo Londres. 453 00:34:46,041 --> 00:34:49,249 Sus ansiados conciertos, ya con entradas agotadas 454 00:34:49,250 --> 00:34:51,415 en el Royal Albert Hall de Londres, 455 00:34:51,416 --> 00:34:53,707 cobrarían mayor relevancia 456 00:34:53,708 --> 00:34:57,083 cuando, unos días antes, una noticia conmovió al mundo. 457 00:34:58,125 --> 00:35:02,540 Es un hecho tan trascendental que los historiadores algún día verán 458 00:35:02,541 --> 00:35:05,625 como un hito en la decadencia del Imperio británico. 459 00:35:06,166 --> 00:35:07,999 Los Beatles se separan. 460 00:35:08,000 --> 00:35:10,374 PAUL ABANDONA LOS BEATLES 461 00:35:10,375 --> 00:35:14,665 Con el público londinense conmocionado por la separación de Los Beatles, 462 00:35:14,666 --> 00:35:19,166 Creedence estaba lista para convertirse en la banda más importante del mundo. 463 00:35:19,750 --> 00:35:22,707 Mi mayor miedo es que nos abucheen. 464 00:35:22,708 --> 00:35:26,582 No somos sagrados. Si no gustamos, uno va a… 465 00:35:26,583 --> 00:35:29,582 Es como gritar: "¡El emperador está desnudo!". 466 00:35:29,583 --> 00:35:32,082 Alguno grita: "¡Buu!", 467 00:35:32,083 --> 00:35:35,040 y, en segundos, el lugar se viene abajo. 468 00:35:35,041 --> 00:35:38,665 Tanto John como nosotros sentimos mucha presión 469 00:35:38,666 --> 00:35:42,166 porque quiero estar a la altura de lo que John espera de mí. 470 00:35:43,583 --> 00:35:48,124 Porque ensayamos mucho, mejoramos y evolucionamos como músicos, 471 00:35:48,125 --> 00:35:49,457 queremos tener éxito. 472 00:35:49,458 --> 00:35:52,207 Cuatro partes forman un todo. 473 00:35:52,208 --> 00:35:55,915 De vez en cuando, realmente sabes 474 00:35:55,916 --> 00:35:57,999 que cuatro son uno solo. 475 00:35:58,000 --> 00:36:00,625 Es decir, si algo sale mal, 476 00:36:01,333 --> 00:36:06,874 en lugar de estar nerviosos, recordamos cuando estuvimos en Omaha o Lodi. 477 00:36:06,875 --> 00:36:10,500 Recordamos todo lo bueno que ha sucedido en 11 años. 478 00:36:11,291 --> 00:36:14,500 LONDRES 479 00:43:21,208 --> 00:43:22,416 Gracias. 480 00:43:24,750 --> 00:43:26,583 Sí. Muy bien. 481 00:46:23,958 --> 00:46:25,416 Gracias. 482 00:46:34,041 --> 00:46:35,541 Uno, dos, tres, cuatro. 483 00:50:08,375 --> 00:50:09,541 Gracias. 484 00:50:19,791 --> 00:50:20,666 Gracias. 485 00:55:59,833 --> 00:56:00,916 Gracias. 486 00:56:03,333 --> 00:56:04,250 Muchas gracias. 487 01:02:18,083 --> 01:02:20,708 - Muchas gracias. - Gracias. 488 01:06:01,500 --> 01:06:03,166 También pueden bailar. 489 01:09:29,208 --> 01:09:30,250 Gracias. 490 01:12:42,250 --> 01:12:43,375 Gracias. 491 01:13:15,708 --> 01:13:18,374 Esta será nuestra última canción. 492 01:13:18,375 --> 01:13:20,916 Espero que participen y escuchen. 493 01:13:22,208 --> 01:13:24,124 Ayúdennos a mantener esto vivo. 494 01:13:24,125 --> 01:13:28,290 Desde ya, queremos agradecerles el habernos recibido en Londres. 495 01:13:28,291 --> 01:13:29,625 Esta canción se llama… 496 01:13:31,166 --> 01:13:34,291 "Keep On Chooglin". 497 01:21:36,250 --> 01:21:38,250 Buenas noches. Los queremos. 498 01:21:58,000 --> 01:22:01,124 Creedence fue ovacionada de pie durante 15 minutos. 499 01:22:01,125 --> 01:22:03,457 Ganarse al público londinense 500 01:22:03,458 --> 01:22:05,415 y consolidar esta presentación 501 01:22:05,416 --> 01:22:07,625 es un hito en su carrera. 502 01:22:11,250 --> 01:22:14,915 Hacia fines de ese año, su quinto álbum, Cosmo's Factory, 503 01:22:14,916 --> 01:22:17,457 encabezó los rankings de todo el mundo, 504 01:22:17,458 --> 01:22:20,125 incluyendo EE. UU. y el Reino Unido. 505 01:22:20,958 --> 01:22:23,957 Creedence, merecidamente, podía presumir de ser 506 01:22:23,958 --> 01:22:26,208 la banda más importante del mundo. 507 01:26:00,583 --> 01:26:05,583 Subtítulos: Adriana Sica