1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,533 --> 00:00:51,567 [gulls squawking] 4 00:00:52,733 --> 00:00:55,767 [machinery clatters and hums] 5 00:01:00,567 --> 00:01:02,733 [gulls squawk] 6 00:01:02,733 --> 00:01:06,633 [ship horn blares] 7 00:01:07,933 --> 00:01:10,967 [aeroplane roars in distance] 8 00:01:15,167 --> 00:01:18,333 [door chime rings] 9 00:01:27,567 --> 00:01:30,633 [machinery whirrs] 10 00:01:35,700 --> 00:01:38,333 [engine revving] 11 00:01:39,500 --> 00:01:42,533 [truck rumbling] 12 00:01:50,967 --> 00:01:54,000 [water drizzling] 13 00:01:58,667 --> 00:02:00,733 [tap squeaks] 14 00:02:00,733 --> 00:02:03,800 [light footsteps] 15 00:02:09,033 --> 00:02:12,333 [squeaks] 16 00:02:14,733 --> 00:02:16,267 [breathes heavily] 17 00:02:24,800 --> 00:02:27,733 [crunches] 18 00:02:27,733 --> 00:02:31,167 ['Malu Mabu Liyan' by Matalja plays on headphones] 19 00:02:33,667 --> 00:02:37,300 ♪ Malu Mabu Liyan... ♪ 20 00:02:37,300 --> 00:02:38,800 [sighs] 21 00:02:39,800 --> 00:02:43,233 ♪ Troubles in my heart ♪ 22 00:02:43,233 --> 00:02:45,433 ♪ Ooh, whoa ♪ 23 00:02:45,433 --> 00:02:51,267 ♪ Malu Mabu Liyan... ♪ 24 00:02:51,267 --> 00:02:54,333 [hip-hop music plays loudly outside] 25 00:02:59,433 --> 00:03:02,100 [knocking at door] 26 00:03:03,100 --> 00:03:05,567 [knocking and thudding] 27 00:03:09,100 --> 00:03:10,967 [knocking continues] 28 00:03:12,067 --> 00:03:14,267 [footsteps recede] 29 00:03:14,267 --> 00:03:17,333 - [hip-hop music continues] - [people chatting and laughing] 30 00:03:28,300 --> 00:03:29,867 [woman] Yeah, I reckon, hey? 31 00:03:29,867 --> 00:03:31,700 Mum. 32 00:03:31,700 --> 00:03:34,133 Someone tried to push open my door. 33 00:03:34,133 --> 00:03:36,167 Back in your room. 34 00:03:42,067 --> 00:03:44,133 [man] Whoa, whoa, whoa! Where you going, baby girl? 35 00:03:44,133 --> 00:03:46,867 I just wanted you to come out and have some fun for once. 36 00:03:48,700 --> 00:03:50,000 [grunts] Mum! 37 00:03:50,000 --> 00:03:51,933 [woman] I said, get back in your room! 38 00:03:51,933 --> 00:03:54,433 Murra! Murra! 39 00:03:55,433 --> 00:03:56,900 [door slams] 40 00:03:58,467 --> 00:03:59,967 Get out! 41 00:03:59,967 --> 00:04:01,933 [man] Fuck this. 42 00:04:01,933 --> 00:04:04,800 All of you, get the fuck out now! 43 00:04:04,800 --> 00:04:07,867 [panting] 44 00:04:11,067 --> 00:04:12,767 [phone beeps] 45 00:04:12,767 --> 00:04:14,667 [coin clatters] 46 00:04:18,900 --> 00:04:20,833 [hip-hop music plays in distance] 47 00:04:20,833 --> 00:04:22,833 [gravel crunches] 48 00:04:23,900 --> 00:04:26,000 [brakes squeak, handbrake clicks] 49 00:04:28,100 --> 00:04:29,800 [car door opens] 50 00:04:30,800 --> 00:04:33,533 You alright? Stay here. 51 00:04:35,733 --> 00:04:37,200 - [door opens] - What's going on, Grace? 52 00:04:37,200 --> 00:04:38,800 [Grace] What the fuck are you doing here? 53 00:04:38,800 --> 00:04:40,300 [officer] Grace, Grace, calm down! 54 00:04:40,300 --> 00:04:41,733 [Grace] Called you again, didn't she? 55 00:04:41,733 --> 00:04:43,900 - [officer] Back on the gear? - [Grace] Nah! Fuck off! 56 00:04:43,900 --> 00:04:46,967 [engine chugging steadily] 57 00:04:49,533 --> 00:04:53,133 [ship horn blares] 58 00:04:54,900 --> 00:04:57,367 [officer] And the bus leaves from the shire at nine o'clock? 59 00:04:57,367 --> 00:04:59,867 [dog barks in distance] 60 00:04:59,867 --> 00:05:02,800 - [glass clinks] - OK. Seven days, did you say? 61 00:05:02,800 --> 00:05:04,900 Thank you. Yeah, yeah, I appreciate it. 62 00:05:04,900 --> 00:05:07,100 Look, I know it's short notice. 63 00:05:08,100 --> 00:05:09,333 - [bottles clink] - [Grace groans] 64 00:05:09,333 --> 00:05:11,400 [officer] Alright, I gotta go. Thank you. 65 00:05:11,400 --> 00:05:13,500 [handcuffs rattle] 66 00:05:13,500 --> 00:05:16,000 [Grace] Get these things off me, arsehole! 67 00:05:16,000 --> 00:05:17,800 [officer] Morning, sis. 68 00:05:19,933 --> 00:05:21,400 You happy now? 69 00:05:21,400 --> 00:05:23,767 DCP gonna come for you. They can fucking have you! 70 00:05:23,767 --> 00:05:25,167 I'd rather be out on the streets 71 00:05:25,167 --> 00:05:26,933 then stay in this ngarbie house with you! 72 00:05:29,500 --> 00:05:30,800 Get these fucking things off me. 73 00:05:30,800 --> 00:05:32,833 - [Murra] No, Uncle. - Gotta go goomboo. 74 00:05:35,200 --> 00:05:37,500 Are you gonna let me piss myself? 75 00:05:40,300 --> 00:05:43,400 [handcuffs click] 76 00:05:48,233 --> 00:05:51,000 [stomping footsteps recede] 77 00:05:51,000 --> 00:05:52,933 How long has she been back on for? 78 00:05:52,933 --> 00:05:55,033 [car engine starts] 79 00:05:56,900 --> 00:05:59,300 Mum? Mum! 80 00:06:00,500 --> 00:06:01,967 Don't leave! 81 00:06:08,633 --> 00:06:11,667 [engine fades] 82 00:06:18,667 --> 00:06:20,767 [officer] Murra, we need to make 83 00:06:20,767 --> 00:06:22,867 some serious changes around here, OK? 84 00:06:22,867 --> 00:06:24,967 But I want you to think about your future, alright, 85 00:06:24,967 --> 00:06:27,733 what being independent means. 86 00:06:27,733 --> 00:06:31,067 Maybe... maybe that's without Mum for a little while, OK? 87 00:06:37,467 --> 00:06:40,100 - I'm not staying here. - No, you're not. 88 00:06:40,100 --> 00:06:41,900 I've organised for you to go away. 89 00:06:41,900 --> 00:06:45,633 It's some kind of photo safari for at-risk kids. 90 00:06:45,633 --> 00:06:48,167 - Mental cases? - No, for kids like you, Murra. 91 00:06:48,167 --> 00:06:49,600 I'm not going. 92 00:06:52,033 --> 00:06:53,900 Hey. 93 00:06:53,900 --> 00:06:55,733 You're my niece and I love you, alright? 94 00:06:55,733 --> 00:06:58,500 But we've run out of options here. 95 00:07:09,367 --> 00:07:13,033 [door creaks] 96 00:07:34,000 --> 00:07:37,033 [traffic whooshes] 97 00:07:41,967 --> 00:07:44,300 [clothes ruffling] 98 00:07:45,300 --> 00:07:47,000 [zipper buzzes] 99 00:07:53,067 --> 00:07:55,800 - [water spraying] - [dog barks in distance] 100 00:07:56,800 --> 00:07:58,233 [spraying stops] 101 00:07:58,233 --> 00:08:00,400 I'm not going on that stupid trip. 102 00:08:12,100 --> 00:08:15,133 [magpies warbling] 103 00:08:17,467 --> 00:08:19,800 Mum! [breathes shakily] 104 00:08:19,800 --> 00:08:21,467 [clattering] 105 00:08:22,833 --> 00:08:24,467 Everything OK? 106 00:08:26,867 --> 00:08:28,700 You want some breakfast? 107 00:08:31,533 --> 00:08:33,233 Well, get ready, then. 108 00:08:38,767 --> 00:08:40,800 [mouths] 109 00:08:46,500 --> 00:08:49,800 [people chattering] 110 00:08:49,800 --> 00:08:51,900 [woman] Oi! 111 00:08:51,900 --> 00:08:53,600 Ya cheeky buggers! 112 00:08:54,933 --> 00:08:57,433 - [people murmuring] - Hello, everyone. 113 00:08:57,433 --> 00:09:00,000 My name is Fernando Castillo. 114 00:09:00,000 --> 00:09:02,467 Feel free to call me Nando if that's easier for you. 115 00:09:02,467 --> 00:09:05,033 I'm a youth worker and the photography team leader. 116 00:09:05,033 --> 00:09:06,833 You guys have met my colleague Mitch. 117 00:09:07,833 --> 00:09:09,467 Look, guys, I just wanted to say 118 00:09:09,467 --> 00:09:11,667 I know you may seem to feel a little bit nervous 119 00:09:11,667 --> 00:09:14,000 about our seven days travelling to the Pilbara country, 120 00:09:14,000 --> 00:09:16,500 but I want to... to promise to you guys 121 00:09:16,500 --> 00:09:19,167 and I want to assure you that we are going to create 122 00:09:19,167 --> 00:09:21,467 something wonderful on our road trip together... 123 00:09:22,467 --> 00:09:26,867 ...with this, but more importantly this, 124 00:09:26,867 --> 00:09:30,567 to capture poignant moments with these magnificent beauties, 125 00:09:30,567 --> 00:09:33,433 embracing the old to re-examine our place 126 00:09:33,433 --> 00:09:37,400 in this constantly changing world in which we live in, 127 00:09:37,400 --> 00:09:39,333 which is why I'm going to remind you 128 00:09:39,333 --> 00:09:41,667 that all gadgets, including mobile phones, 129 00:09:41,667 --> 00:09:43,533 are going to be excluded from the trip. 130 00:09:43,533 --> 00:09:45,867 Well, you know, we want you to look at the world 131 00:09:45,867 --> 00:09:48,600 through a lens, not a screen. 132 00:09:48,600 --> 00:09:51,967 So here's to you guys, 133 00:09:51,967 --> 00:09:53,800 the time that we are going to have together 134 00:09:53,800 --> 00:09:56,200 and, uh, our brave new adventure. 135 00:09:56,200 --> 00:09:58,200 [scattered applause] 136 00:09:58,200 --> 00:10:00,733 [Fernando] Yeah, we can clap. We can clap. Yeah. 137 00:10:00,733 --> 00:10:03,167 OK. That's it. 138 00:10:03,167 --> 00:10:06,233 You text me every hour, OK? 139 00:10:07,800 --> 00:10:10,133 - Hey... - No, not here. 140 00:10:11,467 --> 00:10:13,133 Mum? 141 00:10:13,133 --> 00:10:15,200 Keep your hands off my man, yeah? 142 00:10:15,200 --> 00:10:18,133 [woman] Shut ya trap, Kylie! Get on the bus. 143 00:10:18,133 --> 00:10:21,433 Tell 'em straightaway 144 00:10:21,433 --> 00:10:23,300 if you start to feel... 145 00:10:24,300 --> 00:10:27,033 ...sad, OK? 146 00:10:27,033 --> 00:10:29,033 You'll be right. 147 00:10:32,467 --> 00:10:37,400 Alright, be safe, listen to country and stay out of trouble. 148 00:10:38,933 --> 00:10:40,933 [sighs] 149 00:10:42,033 --> 00:10:43,867 [Mitch] Glad you could join us, Murra. 150 00:10:43,867 --> 00:10:46,433 Mitch, uh, lovely to put a face to the name. 151 00:10:46,433 --> 00:10:48,067 Thank you for doing this at short notice. 152 00:10:48,067 --> 00:10:49,567 Oh, no worries, no worries. 153 00:10:49,567 --> 00:10:51,200 Oh, you're lucky you got a good uncle. 154 00:10:51,200 --> 00:10:53,400 He worked a small miracle to get you on the bus. 155 00:10:53,400 --> 00:10:55,633 Yeah, so lucky. 156 00:10:58,167 --> 00:10:59,833 She's actually a really good kid. 157 00:10:59,833 --> 00:11:03,100 We've only caught her shoplifting the one time. 158 00:11:04,200 --> 00:11:06,100 [Fernando] OK, guys, 159 00:11:06,100 --> 00:11:08,133 come together for our first group photo. 160 00:11:08,133 --> 00:11:10,933 - [Mitch] Alright, in you get. - [kids chatter and laugh] 161 00:11:10,933 --> 00:11:12,500 Hey, get in there. 162 00:11:15,100 --> 00:11:17,867 Yeah. Close. Close, close, close! 163 00:11:18,867 --> 00:11:20,467 OK. 164 00:11:20,467 --> 00:11:22,267 [camera beeps] 165 00:11:26,033 --> 00:11:27,833 [Mitch] Wait for it. 166 00:11:27,833 --> 00:11:29,300 [camera clicks] 167 00:11:31,100 --> 00:11:32,300 Did that work? 168 00:11:32,300 --> 00:11:35,567 - [Fernando] Yeah. It's great. - Great. 169 00:11:35,567 --> 00:11:38,267 Uh-uh-uh! Not so fast, Elvis. 170 00:11:38,267 --> 00:11:40,833 Your phones. Alright, give 'em here. 171 00:11:40,833 --> 00:11:42,400 I promise you are going to survive. 172 00:11:42,400 --> 00:11:44,267 Uh, but what are we gonna do for music? 173 00:11:44,267 --> 00:11:47,300 You see, there's this mystical device called a radio. 174 00:11:47,300 --> 00:11:49,300 - [scoffs] - Come on. 175 00:11:49,300 --> 00:11:50,867 Thank you. 176 00:11:51,867 --> 00:11:53,633 Sean, thank you. 177 00:11:54,867 --> 00:11:56,400 Kylie. 178 00:11:59,833 --> 00:12:01,033 It's OK, Murra. 179 00:12:01,033 --> 00:12:02,533 Your Uncle Ian will let us know 180 00:12:02,533 --> 00:12:04,233 if there's any news from your mum. 181 00:12:04,233 --> 00:12:06,133 Alright, in you go. 182 00:12:08,967 --> 00:12:10,500 [bus engine starts] 183 00:12:10,500 --> 00:12:13,300 - [Mitch] Let's do this! - [Fernando] Whoo-hoo! Vamos! 184 00:12:13,300 --> 00:12:15,167 [woman] Cadjup, you mob! 185 00:12:17,800 --> 00:12:21,033 ['Pukulpa' by Electric Fields] 186 00:12:46,567 --> 00:12:49,600 ['Pukulpa' continues] 187 00:13:25,367 --> 00:13:28,400 ['Pukulpa' continues on radio] 188 00:14:08,067 --> 00:14:10,333 [woman on radio] You're with Sandy Dann across the Pilbara. 189 00:14:10,333 --> 00:14:13,433 We're moving to a chilly 27 degrees out there. 190 00:14:13,433 --> 00:14:16,100 Might be time to get those jumpers out. 191 00:14:23,500 --> 00:14:26,800 [Fernando] Listen, these cameras have film inside, 192 00:14:26,800 --> 00:14:30,767 but each roll of film takes only 24 photos. 193 00:14:30,767 --> 00:14:33,933 - So we have to be selective. - [Kylie] These are stupid. 194 00:14:33,933 --> 00:14:35,533 [Fernando] Maybe different is what you mean, no? 195 00:14:35,533 --> 00:14:38,200 No, I meant stupid. Yeah, what's the point? 196 00:14:38,200 --> 00:14:39,633 I mean, you have to really consider 197 00:14:39,633 --> 00:14:41,033 each photo that you choose to take. 198 00:14:41,033 --> 00:14:43,033 This is not like with the smartphones where it's... 199 00:14:43,033 --> 00:14:44,833 [clicks rapidly] ...point and shoot frenzy. 200 00:14:44,833 --> 00:14:47,133 You know, like, you have to stop and take the time 201 00:14:47,133 --> 00:14:49,167 to see the story that is in front of you. 202 00:14:49,167 --> 00:14:51,000 - Like... - [camera whirrs] 203 00:14:51,000 --> 00:14:52,533 ...the 'Ball Breaker'? 204 00:14:53,533 --> 00:14:55,333 - [camera clicks] - [Mitch] You watch it. 205 00:14:55,333 --> 00:14:57,733 [Fernando chuckles] Yeah. That is the title. 206 00:14:57,733 --> 00:15:02,433 But, uh, what is the story behind our 'Ball Breaker'? 207 00:15:02,433 --> 00:15:05,467 Because, remember, every picture has a story. 208 00:15:05,467 --> 00:15:07,733 My grandad used to play the didgeridoo. 209 00:15:07,733 --> 00:15:12,967 He would say, "This is our story, not a tune." 210 00:15:14,000 --> 00:15:16,800 Yeah. I mean, that... that is it. 211 00:15:16,800 --> 00:15:18,467 The camera will be our instrument 212 00:15:18,467 --> 00:15:19,867 for telling our stories. 213 00:15:20,867 --> 00:15:22,933 She's going to be a natural, no? [chuckles] 214 00:15:22,933 --> 00:15:24,667 [laughs weakly] 215 00:15:24,667 --> 00:15:28,800 [Fernando] OK, so we want you to take this time now 216 00:15:28,800 --> 00:15:30,467 to play around with the cameras. 217 00:15:30,467 --> 00:15:34,000 Remember that your vision, your heart, 218 00:15:34,000 --> 00:15:37,267 this is what creates a great photo, in my opinion. 219 00:15:37,267 --> 00:15:39,733 [Mitch] Alright, everybody, let's pack up our chairs. 220 00:15:39,733 --> 00:15:41,600 We gotta hit the road. 221 00:15:43,133 --> 00:15:45,800 ['Aboriginal Woman' by Bart Willoughby plays on radio] 222 00:15:52,800 --> 00:15:54,633 [kids chattering indistinctly] 223 00:15:54,633 --> 00:15:56,333 [Elvis] Flasher than these ones. 224 00:15:57,333 --> 00:15:59,300 [Elvis continues chattering] 225 00:15:59,300 --> 00:16:00,967 You is rich, boy! 226 00:16:00,967 --> 00:16:04,867 ♪ Aboriginal woman, she's here to stay ♪ 227 00:16:04,867 --> 00:16:09,200 ♪ Aboriginal woman, never fade away... ♪ 228 00:16:10,200 --> 00:16:11,533 [Elvis] Work it, Kylie. 229 00:16:12,533 --> 00:16:14,700 [Kylie] Elvis, get out of my shot! 230 00:16:17,700 --> 00:16:20,000 [Elvis] How do you look at the photos? 231 00:16:20,000 --> 00:16:22,067 [Sean speaks indistinctly] 232 00:16:24,333 --> 00:16:25,933 [Kylie] Sean, my God, if you don't stop 233 00:16:25,933 --> 00:16:27,567 kicking the back of my seat... 234 00:16:29,300 --> 00:16:31,000 - [thudding] - [Kylie] Sean, I'm serious. 235 00:16:31,000 --> 00:16:32,800 - Fuck off! - [Sean] Sorry. 236 00:16:32,800 --> 00:16:34,933 These seats are uncomfortable. 237 00:16:34,933 --> 00:16:37,767 ['Aboriginal Woman' continues on radio'] 238 00:16:38,767 --> 00:16:41,300 [camera whirrs and clicks] 239 00:16:41,300 --> 00:16:43,667 ['Aboriginal Woman' continues on radio'] 240 00:16:50,900 --> 00:16:52,333 [chuckling] 241 00:16:52,333 --> 00:16:54,200 [woman on radio] Next up we're chatting to Sylvia Clarke 242 00:16:54,200 --> 00:16:57,200 on the release of her new album 'Shapes', 243 00:16:57,200 --> 00:16:59,567 a mixture of country and electro-pop. 244 00:16:59,567 --> 00:17:02,267 [Kylie] Does anyone have any snacks? Anything? 245 00:17:02,267 --> 00:17:04,033 [door lock beeps] 246 00:17:04,033 --> 00:17:07,200 [Fernando] OK, guys. Out you come. 247 00:17:07,200 --> 00:17:09,800 [engine rumbling] 248 00:17:11,000 --> 00:17:13,800 - [woman] Hey, brother! - [woman 2] Hey, Murra! 249 00:17:13,800 --> 00:17:16,000 - [man] Hey! Hello, my girl! - [girl] Hey, hey! 250 00:17:16,000 --> 00:17:18,800 - Hey, Pop Jimmy! - [woman] Hey, Murra! 251 00:17:21,467 --> 00:17:23,367 [Pop Jimmy] Hey, I know that cheeky face there. 252 00:17:23,367 --> 00:17:25,967 - You're Jerry's grandson. - [Elvis] Yeah. 253 00:17:25,967 --> 00:17:29,000 Sorry for your loss of your nan, my boy. 254 00:17:29,000 --> 00:17:30,633 - [boy] Sorry, Uncle. - [boy 2] Sorry, my brother. 255 00:17:30,633 --> 00:17:32,467 - [girl] Sorry there, cuz. - [woman] Sorry, my little uncle. 256 00:17:32,467 --> 00:17:34,067 [woman 2] Sorry, brother. 257 00:17:36,600 --> 00:17:38,500 You guys seem to have family everywhere. 258 00:17:38,500 --> 00:17:40,733 - [Mitch scoffs] - [Pop Jimmy] Hello, my girl! 259 00:17:40,733 --> 00:17:42,267 - Who you? - [woman] Here, sissy! 260 00:17:42,267 --> 00:17:44,600 - Come this way. - [Fernando] Yeah, you go. 261 00:17:44,600 --> 00:17:46,733 Hey, Uncle. 262 00:17:46,733 --> 00:17:48,867 I'm Mitch Kotonel. 263 00:17:48,867 --> 00:17:50,967 - Yeah, I'm from over east way. - You sure? 264 00:17:50,967 --> 00:17:52,533 You look like different mob to me. 265 00:17:52,533 --> 00:17:54,800 True? Yeah, well, I grew up that way. 266 00:17:54,800 --> 00:17:57,600 But, um, my mum, she's still looking for her mob. 267 00:17:57,600 --> 00:17:59,433 Yeah? You look after yourself, my girl. 268 00:17:59,433 --> 00:18:01,567 - You got family here. - [woman] Hey, girl. 269 00:18:01,567 --> 00:18:03,367 - Thanks, Uncle. - No worries. 270 00:18:04,367 --> 00:18:06,000 OK, you mob be good, now. 271 00:18:06,000 --> 00:18:07,833 - [Mitch] You too. - [Pop Jimmy] Love you. Be good. 272 00:18:07,833 --> 00:18:10,267 - See yas! See you! Bye! - [people shout farewells] 273 00:18:10,267 --> 00:18:12,667 - [woman] Love ya! - [woman 2] See ya! 274 00:18:16,433 --> 00:18:18,233 OK, chicos! 275 00:18:18,233 --> 00:18:20,100 Kylie, try to keep up with the group, please. 276 00:18:20,100 --> 00:18:22,067 Ai yi yi! 277 00:18:22,067 --> 00:18:23,933 I put new film inside your cameras. 278 00:18:23,933 --> 00:18:25,433 This is our first stop. 279 00:18:25,433 --> 00:18:27,167 Remember, we want you to use the cameras 280 00:18:27,167 --> 00:18:28,633 to explore the landscape. 281 00:18:28,633 --> 00:18:31,100 We're going to meet back here at the bus in two hours. 282 00:18:31,100 --> 00:18:32,700 [Mitch] Watch out for snakes! 283 00:18:32,700 --> 00:18:34,700 Stick with me. I eat snakes for breakfast. 284 00:18:34,700 --> 00:18:36,467 Weet-Bix are for weak bits. 285 00:18:36,467 --> 00:18:38,300 [Elvis chuckles] 286 00:18:40,800 --> 00:18:44,267 Was that your grandfather before? 287 00:18:44,267 --> 00:18:47,133 Gran's mum's brother's son. 288 00:18:50,133 --> 00:18:52,033 Our families are the same like that. 289 00:18:53,167 --> 00:18:56,267 So big and so wonderful. 290 00:19:01,767 --> 00:19:03,667 [camera clicks and whirrs] 291 00:19:03,667 --> 00:19:05,367 Same, same. 292 00:19:09,233 --> 00:19:12,033 [Fernando] Yeah. Same, same. 293 00:19:12,033 --> 00:19:15,100 [birds calling, insects chirping] 294 00:19:16,567 --> 00:19:18,500 [frogs croaking] 295 00:19:18,500 --> 00:19:20,100 [person shouts] Cooee! 296 00:19:20,100 --> 00:19:21,733 [birds squawk] 297 00:19:21,733 --> 00:19:23,933 [Elvis] Cooee! 298 00:19:23,933 --> 00:19:26,033 [Kylie] Hairy nuts! 299 00:19:26,033 --> 00:19:28,167 [Elvis] Hairy nut hole! 300 00:19:28,167 --> 00:19:30,933 [Kylie] Sean's got a stupid hat! 301 00:19:30,933 --> 00:19:33,833 - [Sean] Hey! - [Kylie laughs] 302 00:19:33,833 --> 00:19:36,867 - Dave's got a big 'ole! - [all laugh] 303 00:19:36,867 --> 00:19:39,633 [all] Dave's got a big 'ole! 304 00:19:39,633 --> 00:19:41,667 [Mitch] Hey! 305 00:19:43,133 --> 00:19:45,067 Are you serious? 306 00:19:45,067 --> 00:19:47,200 Look at where we are. 307 00:19:48,233 --> 00:19:50,867 Country offers you so much 308 00:19:50,867 --> 00:19:53,067 and this is how you treat it? 309 00:19:54,467 --> 00:19:56,233 I'm sorry, Aunty. 310 00:19:56,233 --> 00:19:57,833 - Sorry. - Sorry. 311 00:19:58,833 --> 00:20:01,333 [Mitch] You mob got an opportunity here. 312 00:20:01,333 --> 00:20:03,167 Don't waste it. 313 00:20:05,933 --> 00:20:07,700 Come on. 314 00:20:18,233 --> 00:20:21,200 [insects chirping] 315 00:20:21,200 --> 00:20:24,267 [birds singing] 316 00:20:29,100 --> 00:20:31,867 [leaves rustling softly] 317 00:20:34,800 --> 00:20:37,900 [gentle contemplative music] 318 00:20:55,400 --> 00:20:57,000 [camera whirrs] 319 00:21:01,767 --> 00:21:03,333 [camera clicks] 320 00:21:17,967 --> 00:21:20,500 [gentle music continues] 321 00:21:22,433 --> 00:21:25,467 [bee buzzes] 322 00:21:31,367 --> 00:21:32,733 [camera clicks] 323 00:21:58,500 --> 00:21:59,900 [camera clicks] 324 00:22:29,800 --> 00:22:31,233 [camera whirrs] 325 00:22:34,067 --> 00:22:35,433 [camera clicks] 326 00:22:41,733 --> 00:22:44,600 [cockatoos squawking] 327 00:22:59,500 --> 00:23:02,667 [insects chirping] 328 00:23:07,367 --> 00:23:10,433 [engine rumbling] 329 00:23:11,767 --> 00:23:14,800 [train rattling and screeching] 330 00:23:19,267 --> 00:23:21,900 [Mitch] Right, girls' room, boys' room. 331 00:23:21,900 --> 00:23:23,633 Restaurant, 6:30. 332 00:23:23,633 --> 00:23:25,633 [Fernando] Take your cameras. You are all free till then. 333 00:23:25,633 --> 00:23:27,133 So go and explore and experiment, OK? 334 00:23:27,133 --> 00:23:29,900 - We can go anywhere? - [Mitch] Within reason. 335 00:23:29,900 --> 00:23:32,400 - [Mitch] Alright? - Sweet. 336 00:23:32,400 --> 00:23:35,267 [Elvis] I've never stayed in a motel before. 337 00:23:36,333 --> 00:23:38,233 [truck rumbling] 338 00:23:42,067 --> 00:23:44,400 [Elvis] Oh, they're so little! 339 00:23:44,400 --> 00:23:47,333 Huh! Look! 340 00:23:48,333 --> 00:23:50,333 Look how many there is! 341 00:23:52,700 --> 00:23:54,067 [phone beeps] 342 00:23:55,067 --> 00:23:56,867 [coin clatters] 343 00:24:03,333 --> 00:24:05,033 [line ringing] 344 00:24:05,033 --> 00:24:08,233 [phone ringing] 345 00:24:12,800 --> 00:24:14,800 [line continues ringing] 346 00:24:17,633 --> 00:24:19,767 - [phone beeps] - [coin clatters] 347 00:24:19,767 --> 00:24:21,667 [thuds phone] 348 00:24:21,667 --> 00:24:24,700 Where's my money? Fuckin' poxy phone! 349 00:24:24,700 --> 00:24:26,767 Oi, stop breaking our phone, you dog! 350 00:24:28,167 --> 00:24:29,533 [footsteps approach] 351 00:24:29,533 --> 00:24:30,833 You'll keep. 352 00:24:30,833 --> 00:24:33,367 [Kylie chuckles] 353 00:24:33,367 --> 00:24:36,433 - [camera clicks and whirrs] - Murra making friends. 354 00:24:36,433 --> 00:24:38,233 [Elvis] I found the gaming room. 355 00:24:38,233 --> 00:24:40,433 - We found the gaming room. - Yeah. 356 00:24:43,100 --> 00:24:44,833 I got a better idea. 357 00:24:53,367 --> 00:24:55,133 Oi, can you help me? 358 00:24:58,833 --> 00:25:00,133 [Murra] Oi. 359 00:25:00,133 --> 00:25:02,467 [footsteps approach] 360 00:25:03,833 --> 00:25:05,600 You get me a goon bag? 361 00:25:05,600 --> 00:25:07,500 Yeah, sure. Sweet. 362 00:25:14,900 --> 00:25:17,500 [woman] There you go, Simmo. Enjoy your lolly water. 363 00:25:17,500 --> 00:25:19,200 [Simmo] Yeah. 364 00:25:29,633 --> 00:25:31,133 [Simmo] You drinking alone? 365 00:25:33,133 --> 00:25:34,900 [Elvis] My cousin used to have a BMX. 366 00:25:34,900 --> 00:25:38,500 It was red, so I went really fast. 367 00:25:38,500 --> 00:25:40,200 [laughter] 368 00:25:40,200 --> 00:25:41,700 - [Murra] Greedy-guts. - [Kylie] Settle down! 369 00:25:41,700 --> 00:25:43,767 [Elvis] Save some for us. 370 00:25:43,767 --> 00:25:46,133 - I've never been kissed. - [Elvis] What? 371 00:25:46,133 --> 00:25:47,933 Don't look at me, you little perve. 372 00:25:47,933 --> 00:25:50,133 [laughs] Yeah, Sean. 373 00:25:50,133 --> 00:25:51,900 Kylie's only got eyes for me, hey? 374 00:25:51,900 --> 00:25:54,733 Uh, uh, uh, uh. You couldn't handle this, Elvis. 375 00:25:54,733 --> 00:25:57,400 Come on, Murra. Help a brother out. 376 00:25:57,400 --> 00:25:59,500 Go away. You look like one of my cousins. 377 00:25:59,500 --> 00:26:01,200 [laughter] 378 00:26:01,200 --> 00:26:04,367 [Kylie] Hey, if, uh, Fernando looked like a cousin, 379 00:26:04,367 --> 00:26:05,767 I'd still pash him. 380 00:26:05,767 --> 00:26:08,267 - [Murra] Gross! - [Elvis chuckles] 381 00:26:08,267 --> 00:26:10,467 [Kylie] You're a virgin, I see. 382 00:26:10,467 --> 00:26:11,933 How boring. 383 00:26:11,933 --> 00:26:15,133 Yeah, you're not, I see. How boring. 384 00:26:18,967 --> 00:26:20,833 I call this one the Elvis dance. 385 00:26:20,833 --> 00:26:22,967 - [Kylie] Oh, my God. - [laughter] 386 00:26:22,967 --> 00:26:25,467 Dad reckons I came out feet-first. 387 00:26:25,467 --> 00:26:27,500 - Howling like a hound dog. - [Kylie] You're so embarrassing. 388 00:26:27,500 --> 00:26:29,333 He said, "That's an 'Elvis' right there for sure." 389 00:26:29,333 --> 00:26:30,500 [Kylie] Stop it. 390 00:26:30,500 --> 00:26:31,800 [Sean] My entire family's called 'Sean', 391 00:26:31,800 --> 00:26:33,900 just boring old 'Sean'. 392 00:26:33,900 --> 00:26:36,900 But your name is so beautiful. 393 00:26:36,900 --> 00:26:38,733 Murra! [laughs] 394 00:26:38,733 --> 00:26:41,767 It's Rumurra. It means 'the sun'. 395 00:26:41,767 --> 00:26:44,100 My mum said I was her sunshine. 396 00:26:45,600 --> 00:26:47,467 ♪ Murra! Oh, Murra! ♪ 397 00:26:47,467 --> 00:26:49,467 - [Murra] Oh, God. - [Kylie] Shut up! 398 00:26:49,467 --> 00:26:50,767 - [Elvis beatboxes] - [Sean continues singing] 399 00:26:50,767 --> 00:26:52,200 - [Kylie] Oh, my God! - [Murra] Stop it! 400 00:26:52,200 --> 00:26:53,633 - Sit down! - ♪ Oh, Murra, sunshine! ♪ 401 00:26:53,633 --> 00:26:54,967 Why are we all here, then, 402 00:26:54,967 --> 00:26:56,600 if our poxy parents are so great? 403 00:27:00,000 --> 00:27:02,533 Why do dingoes howl with their eyes closed? 404 00:27:03,533 --> 00:27:04,700 Try it. 405 00:27:06,967 --> 00:27:09,133 [all howl] 406 00:27:09,133 --> 00:27:10,467 [laughter] 407 00:27:10,467 --> 00:27:12,033 - [dogs bark and howl] - [Kylie] Shit. 408 00:27:12,033 --> 00:27:13,700 - [Elvis] Yo, run! - [Murra] Run! 409 00:27:13,700 --> 00:27:15,800 - [Kylie] Go, go, go, go, go! - [Murra] Hurry up! 410 00:27:15,800 --> 00:27:19,667 ['Stealing From Tomorrow' by Pirra] 411 00:27:19,667 --> 00:27:22,567 ♪ When the lights and the shadow ♪ 412 00:27:22,567 --> 00:27:25,067 ♪ Cross your face ♪ 413 00:27:27,733 --> 00:27:30,400 ♪ Coming on, I can feel it close enough ♪ 414 00:27:30,400 --> 00:27:32,467 ♪ I can steal it away... ♪ 415 00:27:32,467 --> 00:27:34,800 - [Elvis] Oh, look at that! - [Murra] Look how blue it is. 416 00:27:34,800 --> 00:27:37,267 - [Kylie] Awesome. - [Murra] Let's get in there. 417 00:27:37,267 --> 00:27:38,967 ♪ I can feel it close enough ♪ 418 00:27:38,967 --> 00:27:41,133 - ♪ I can steal it away... ♪ - [Murra] Let's go. 419 00:27:41,133 --> 00:27:42,633 [Elvis] Sean, pass me the goon bag! 420 00:27:42,633 --> 00:27:43,933 [Kylie] You need floaties, Sean? 421 00:27:43,933 --> 00:27:46,567 [all whoop and shout] 422 00:27:47,567 --> 00:27:50,667 ['Stealing From Tomorrow' continues] 423 00:27:51,733 --> 00:27:54,567 ♪ And we steal ♪ 424 00:27:54,567 --> 00:27:56,467 ♪ It all ♪ 425 00:27:56,467 --> 00:27:58,667 ♪ From tomorrow ♪ 426 00:28:00,533 --> 00:28:03,067 ♪ We just want ♪ 427 00:28:03,067 --> 00:28:05,267 ♪ It all ♪ 428 00:28:05,267 --> 00:28:07,733 ♪ Today ♪ 429 00:28:07,733 --> 00:28:10,200 ♪ Stealing all the fun away... ♪ 430 00:28:10,200 --> 00:28:13,200 [kids chattering and laughing] 431 00:28:13,200 --> 00:28:16,267 [song fades] 432 00:28:23,800 --> 00:28:25,600 - [Kylie] No! - [Elvis laughs] 433 00:28:28,700 --> 00:28:30,233 [camera clicks] 434 00:28:35,533 --> 00:28:38,433 [chattering and laughing continues] 435 00:28:59,400 --> 00:29:01,000 [splash] 436 00:29:02,633 --> 00:29:04,600 [Elvis] Murra? Murra! 437 00:29:04,600 --> 00:29:06,467 Get her, Sean! 438 00:29:10,533 --> 00:29:12,100 [Kylie] What is happening? Sean! 439 00:29:12,100 --> 00:29:13,967 [Elvis] Murra, are you OK? 440 00:29:14,900 --> 00:29:17,200 [Kylie] What just happened? Are you OK? 441 00:29:21,767 --> 00:29:23,433 [Elvis] Sean, where are you going? 442 00:29:25,100 --> 00:29:26,800 [Murra] Wait! 443 00:29:29,567 --> 00:29:31,567 So stupid! You're stupid! 444 00:29:31,567 --> 00:29:33,900 - Oh, don't be a baby. - Don't call me that! 445 00:29:33,900 --> 00:29:36,067 Well, that's what you are, a crybaby. 446 00:29:36,067 --> 00:29:38,867 Why are you even here anyways? 447 00:29:38,867 --> 00:29:41,833 'Cause I think about killing myself all the time. 448 00:29:44,700 --> 00:29:47,100 Hey, Sean, bud, are you right? 449 00:29:47,100 --> 00:29:48,367 Sean, wait up. 450 00:29:56,700 --> 00:29:58,433 [camera clicks and whirrs] 451 00:30:00,533 --> 00:30:02,367 Murra making friends... 452 00:30:02,367 --> 00:30:03,733 ...again. 453 00:30:06,800 --> 00:30:08,667 Hey, what happened? 454 00:30:08,667 --> 00:30:10,267 In the pool? 455 00:30:12,933 --> 00:30:14,300 Nothing. 456 00:30:18,133 --> 00:30:19,667 Let's go. 457 00:30:32,900 --> 00:30:34,967 [Kylie] Hey, smell that? 458 00:30:34,967 --> 00:30:37,167 [Murra] Who's got the gunja? 459 00:30:37,167 --> 00:30:39,667 [Simmo] Oh, hello, girls. 460 00:30:39,667 --> 00:30:41,400 [Murra] It's my old mate from the bottle-o. 461 00:30:41,400 --> 00:30:44,400 - It's me underage drinker. - [Murra chuckles] 462 00:30:44,400 --> 00:30:46,667 - You want a toke? - Might be. 463 00:30:46,667 --> 00:30:48,533 [Kylie] I'll take that. 464 00:30:51,100 --> 00:30:52,833 - [Murra] Oh. - [Kylie laughs] 465 00:30:52,833 --> 00:30:54,567 [Murra] Whoa, head spin. 466 00:30:54,567 --> 00:30:56,067 - [Elvis] Which room is it? - [seat clatters] 467 00:30:56,067 --> 00:30:58,567 [both snort and laugh] 468 00:31:00,167 --> 00:31:01,500 [Fernando] Hey! 469 00:31:02,667 --> 00:31:04,867 - Where have you been? - [Sean] Swimming. 470 00:31:05,967 --> 00:31:07,600 Drinking. 471 00:31:08,933 --> 00:31:10,600 Where are the girls? 472 00:31:10,600 --> 00:31:14,767 [Kylie laughs] It looks like a little pink mushroom! 473 00:31:14,767 --> 00:31:16,967 [both laughing] 474 00:31:22,733 --> 00:31:25,400 [Kylie] Oh, the bottle's empty. 475 00:31:25,400 --> 00:31:26,933 [camera clicks] 476 00:31:32,467 --> 00:31:35,467 [Kylie chuckles] 477 00:31:36,767 --> 00:31:38,733 Kylie, we should get going. 478 00:31:38,733 --> 00:31:40,267 Why the rush? 479 00:31:40,267 --> 00:31:42,133 Back off, you perve. 480 00:31:42,133 --> 00:31:44,433 What did you say, you little cock-teaser? 481 00:31:44,433 --> 00:31:46,367 - We're just gonna get going, OK? - [Kylie] Murra? 482 00:31:46,367 --> 00:31:48,900 [girl] That's that cheeky little dawg from today! 483 00:31:48,900 --> 00:31:51,233 They're trying to moonj ya big bungee balls, Simmo. 484 00:31:51,233 --> 00:31:52,567 Have fun, girls. 485 00:31:52,567 --> 00:31:55,000 You wanna go busting yourself, cheeky girls, eh? 486 00:31:56,000 --> 00:31:57,867 [engine starts] 487 00:32:05,433 --> 00:32:08,167 [girl shrieks] Get off me, you bitch! 488 00:32:08,167 --> 00:32:10,300 - [bus horn blares] - [girls shouting] 489 00:32:10,300 --> 00:32:12,233 [Kylie] Murra! Murra! Stop! 490 00:32:12,233 --> 00:32:13,400 [brakes squeak] 491 00:32:13,400 --> 00:32:14,833 - [Mitch] Stop it! - [girl] Oh, shit. 492 00:32:14,833 --> 00:32:16,667 - You're lucky this time, dog! - [Murra] You the dog! 493 00:32:16,667 --> 00:32:18,567 [Mitch] What the hell's going on? 494 00:32:18,567 --> 00:32:20,333 Where have youse been?! 495 00:32:23,967 --> 00:32:25,467 Get on the bus. 496 00:32:28,000 --> 00:32:31,300 - My camera. - [Mitch] Get on the bloody bus! 497 00:32:43,667 --> 00:32:45,733 [insects chirping] 498 00:32:45,733 --> 00:32:47,933 [owl hoots] 499 00:33:29,433 --> 00:33:31,567 - [latch clicks] - [door creaks] 500 00:33:54,133 --> 00:33:55,533 [camera whirrs] 501 00:33:58,767 --> 00:34:00,133 [camera clicks] 502 00:34:14,900 --> 00:34:18,400 [truck rumbling] 503 00:34:18,400 --> 00:34:20,867 [birds chirping] 504 00:34:22,467 --> 00:34:24,633 [Mitch] I don't know. 505 00:34:24,633 --> 00:34:27,367 How can we trust any of you? 506 00:34:27,367 --> 00:34:30,800 I mean, Jesus Christ, it's not even the first day. 507 00:34:35,533 --> 00:34:39,167 Just... just give us one more chance, please. 508 00:34:40,600 --> 00:34:42,267 [Fernando] Why? 509 00:34:42,267 --> 00:34:43,933 The camera. 510 00:34:43,933 --> 00:34:46,300 You said every picture has a story. 511 00:34:46,300 --> 00:34:48,567 Maybe we have one. 512 00:34:54,000 --> 00:34:55,567 [Mitch] So you'd each take responsibility 513 00:34:55,567 --> 00:34:57,933 of keeping each other on track? 514 00:34:57,933 --> 00:34:59,367 [all] Yes. 515 00:34:59,367 --> 00:35:02,867 Because if one of you, just one of you messes up, 516 00:35:02,867 --> 00:35:04,867 you're all gone. 517 00:35:04,867 --> 00:35:06,867 - You understand? - [Elvis] Yes, Aunty. 518 00:35:06,867 --> 00:35:08,900 - Yes, Mitch. - Yes, Aunty. 519 00:35:08,900 --> 00:35:10,400 [Mitch] Oh, Jesus, help me. 520 00:35:10,400 --> 00:35:11,933 Alright, let's go. Come on. 521 00:35:11,933 --> 00:35:13,800 - [Kylie] Yes! - [Elvis] Whoo! 522 00:35:13,800 --> 00:35:15,267 [Mitch] Gotta get to this camp site. 523 00:35:15,267 --> 00:35:16,933 [Kylie] Whoo! Let's hit the road. 524 00:35:16,933 --> 00:35:18,900 [Elvis] These are all free, right? 525 00:35:18,900 --> 00:35:21,433 [Kylie] Elvis, seriously, come on. 526 00:35:21,433 --> 00:35:22,767 [Fernando] Come on, man. 527 00:35:22,767 --> 00:35:24,267 - [Elvis chuckles] - [Kylie] Elvis! 528 00:35:24,267 --> 00:35:26,300 [radio announcer] Join us for our next segment 529 00:35:26,300 --> 00:35:27,967 'Good Nuff Feed' 530 00:35:27,967 --> 00:35:31,900 where we learn about what deadly bushtucker is in season 531 00:35:31,900 --> 00:35:36,633 and who is the single lovely people out there. 532 00:35:36,633 --> 00:35:38,900 [Kylie and Elvis chattering] 533 00:35:38,900 --> 00:35:41,067 ['Roadtrain' by Pigram Brothers plays on radio] 534 00:35:41,067 --> 00:35:44,633 ♪ Unfolding like a flower ♪ 535 00:35:46,100 --> 00:35:49,167 ♪ Dewdrop in the dawn ♪ 536 00:35:50,767 --> 00:35:54,267 ♪ Rising like a mountain... ♪ 537 00:35:55,267 --> 00:35:58,233 Hey, are you OK? 538 00:35:58,233 --> 00:36:01,233 I just want you to know, for whatever reason 539 00:36:01,233 --> 00:36:04,800 if you feel like you need to talk to someone, I'm here, OK? 540 00:36:05,867 --> 00:36:07,367 OK. 541 00:36:09,700 --> 00:36:13,167 ♪ Starting to rise now ♪ 542 00:36:14,400 --> 00:36:17,233 ♪ My shadow's up the wall ♪ 543 00:36:20,533 --> 00:36:23,967 ♪ And I'm rolling like a roadtrain ♪ 544 00:36:25,867 --> 00:36:28,533 ♪ Four dogs and 30 tonne ♪ 545 00:36:30,733 --> 00:36:33,767 ♪ Gliding like a mountain ♪ 546 00:36:35,567 --> 00:36:40,700 ♪ Towards the blazing sun ♪ 547 00:36:42,767 --> 00:36:46,533 ♪ Sun... ♪ 548 00:36:57,433 --> 00:36:58,900 [Mitch] Alright, gang, 549 00:36:58,900 --> 00:37:00,900 here's our home for the next two nights. 550 00:37:00,900 --> 00:37:04,867 [Fernando] OK, chicos, let's set up the tents. 551 00:37:10,400 --> 00:37:14,133 - [wind rustles] - [birds call] 552 00:37:14,133 --> 00:37:18,067 [people chatter in distance] 553 00:37:20,333 --> 00:37:22,300 [camera whirrs and clicks] 554 00:37:28,300 --> 00:37:30,867 - [Kylie] That's it. - [camera clicks] 555 00:37:37,333 --> 00:37:39,367 [Mitch] What youse doing? 556 00:37:39,367 --> 00:37:41,933 Come on! This tent's not gonna build itself! 557 00:37:42,933 --> 00:37:44,367 We've still got dinner to cook. 558 00:37:47,867 --> 00:37:50,433 [Sean] OK, so we just need to fold it up for the night 559 00:37:50,433 --> 00:37:52,567 and I think we're pretty good. 560 00:37:52,567 --> 00:37:55,700 [Elvis] And, of course, I'm a proud Pilbara breed. 561 00:37:55,700 --> 00:37:57,767 I got family everywhere. 562 00:37:57,767 --> 00:38:00,533 I'm deadly, as you can see. 563 00:38:00,533 --> 00:38:03,600 I like fishing, hunting and my culture. 564 00:38:03,600 --> 00:38:05,167 And I love reggae music. 565 00:38:05,167 --> 00:38:07,233 [group exclaim] 566 00:38:07,233 --> 00:38:09,800 - [Fernando] Like Bob Marley? - Yeah. 567 00:38:13,733 --> 00:38:17,567 [Mitch] So who's up next? Kylie? 568 00:38:18,933 --> 00:38:20,567 I'm a Cancer. 569 00:38:21,567 --> 00:38:24,000 I like walks in the park 570 00:38:24,000 --> 00:38:26,400 and setting fire to things. 571 00:38:28,200 --> 00:38:30,333 [Sean] Cancer is above us now, 572 00:38:30,333 --> 00:38:34,767 uh, right over there by the moon. 573 00:38:34,767 --> 00:38:37,900 - See? - [Mitch] Hmph. 574 00:38:37,900 --> 00:38:41,233 [Elvis] Old Man Emu's up there too, hidden in the Milky Way. 575 00:38:42,300 --> 00:38:43,800 Can you guys see? 576 00:38:43,800 --> 00:38:46,633 [Kylie] Oh, yeah. Cool. 577 00:38:48,100 --> 00:38:51,333 [Elvis] I had to follow Old Man Emu to get home once. 578 00:38:51,333 --> 00:38:54,233 - [fire crackles] - [owl hoots] 579 00:39:00,700 --> 00:39:03,233 [Fernando] OK. I'll have a turn now. 580 00:39:05,167 --> 00:39:07,333 I was born in Nicaragua, 581 00:39:07,333 --> 00:39:10,533 but, uh, when I was very young, 582 00:39:10,533 --> 00:39:12,933 my parents and I, we had to leave from there 583 00:39:12,933 --> 00:39:16,733 for some very complicated reasons. 584 00:39:16,733 --> 00:39:20,300 But, uh, my mother was a very well-known photographer 585 00:39:20,300 --> 00:39:22,700 and my father was a journalist. 586 00:39:22,700 --> 00:39:25,967 So I was lucky enough to... to travel 587 00:39:25,967 --> 00:39:29,967 and... and to live in many, many different places. 588 00:39:29,967 --> 00:39:33,200 And in the process of that time, 589 00:39:33,200 --> 00:39:36,033 she passed her love of photography on to me. 590 00:39:36,033 --> 00:39:38,967 Photography allowed me to express what I was feeling. 591 00:39:40,200 --> 00:39:42,367 Hence why I love to pass 592 00:39:42,367 --> 00:39:44,933 my love of photography on to you guys. 593 00:39:47,333 --> 00:39:48,833 Things that I love? 594 00:39:48,833 --> 00:39:53,200 Photography, of course. [laughs] 595 00:39:53,200 --> 00:39:56,200 And mountains. 596 00:39:56,200 --> 00:39:58,233 I, uh... I like mountains. 597 00:39:58,233 --> 00:40:00,567 [Kylie] I think you forgot to mention the word 'photography'. 598 00:40:00,567 --> 00:40:02,433 - Ahh! [chuckles] - [Elvis] Good one, Kylie. 599 00:40:02,433 --> 00:40:04,700 May I go to bed now? 600 00:40:04,700 --> 00:40:07,100 You know you don't have to ask that, man. 601 00:40:07,100 --> 00:40:08,767 God, why didn't you say that earlier? 602 00:40:08,767 --> 00:40:13,433 Hey, hey, hey! Dishes. Come on. 603 00:40:13,433 --> 00:40:15,600 [Fernando] I was about to get the marshmallows out. 604 00:40:15,600 --> 00:40:18,700 - [Mitch] Mm-hm. More for us. - [Fernando laughs] Yeah. 605 00:40:18,700 --> 00:40:20,967 Hey, take that for me, please. 606 00:40:23,567 --> 00:40:26,600 [insects chirping] 607 00:40:35,600 --> 00:40:39,433 How do you know when a guy likes you likes you? 608 00:40:44,233 --> 00:40:46,333 Because he wants to fuck you. 609 00:40:52,633 --> 00:40:54,333 [phone beeps] 610 00:40:55,333 --> 00:40:56,833 [keypad clicking] 611 00:40:56,833 --> 00:40:59,867 - [line beeps] - Oh, no reception! 612 00:41:01,867 --> 00:41:05,267 - [insects hum] - [birds twitter] 613 00:41:14,600 --> 00:41:17,533 [footsteps crunching] 614 00:41:25,233 --> 00:41:28,267 [birds squawking in distance] 615 00:41:33,667 --> 00:41:36,633 [Fernando] Do you need some help to get down or no? 616 00:41:37,667 --> 00:41:40,200 Yeah? So put your foot there. 617 00:41:41,300 --> 00:41:42,833 Careful. There you go. 618 00:41:42,833 --> 00:41:45,133 - Thank you. - That's OK. 619 00:41:46,567 --> 00:41:48,233 [Sean exhales] 620 00:41:49,233 --> 00:41:52,367 [soft moving music] 621 00:41:54,167 --> 00:41:55,733 [Elvis sighs] 622 00:41:58,600 --> 00:42:03,033 ['Pitjantjara' by Frank Yamma] 623 00:42:03,033 --> 00:42:04,933 [Mitch] Waiba country. 624 00:42:09,500 --> 00:42:11,267 Hello, ancestors. 625 00:42:12,933 --> 00:42:14,467 Waiba old people. 626 00:42:14,467 --> 00:42:18,400 I'm Mitch, Michelle Kotonel. 627 00:42:18,400 --> 00:42:22,133 Um, I come here with respect, 628 00:42:22,133 --> 00:42:24,767 with a good heart 629 00:42:24,767 --> 00:42:28,733 and I ask that I have safe passage 630 00:42:28,733 --> 00:42:32,533 and safe passage for our friends 631 00:42:32,533 --> 00:42:35,000 on your beautiful country. 632 00:42:36,800 --> 00:42:38,267 Come over. 633 00:42:45,000 --> 00:42:46,467 Get a rock. 634 00:42:49,800 --> 00:42:53,400 Rub it and make sure you get your sweat on it. 635 00:42:53,400 --> 00:42:54,933 [Kylie] Why your sweat? 636 00:42:54,933 --> 00:42:56,967 [Elvis] So ancestors will recognise you. 637 00:42:56,967 --> 00:42:58,800 [Kylie] Huh! Cool. 638 00:43:00,100 --> 00:43:01,967 Never done this before. 639 00:43:21,100 --> 00:43:24,067 So I, uh... 640 00:43:24,067 --> 00:43:27,567 ...wanted to get you started on the manual cameras. 641 00:43:27,567 --> 00:43:29,400 Here. Hold onto this. 642 00:43:31,300 --> 00:43:33,133 What a place to learn, huh? 643 00:43:33,133 --> 00:43:35,067 - [Elvis] Work it, Kylie. - OK, chicos! 644 00:43:35,067 --> 00:43:37,000 We're going to head off into the gorges. 645 00:43:37,000 --> 00:43:38,333 - Who's coming? - [Sean] I'll come. 646 00:43:38,333 --> 00:43:39,733 [Elvis] We'll stay for our model shoot. 647 00:43:39,733 --> 00:43:40,967 Fantastic. 648 00:43:40,967 --> 00:43:42,600 [Mitch] I'll be staying here with these two. 649 00:43:42,600 --> 00:43:44,167 OK, we'll be back before dark. 650 00:43:44,167 --> 00:43:45,867 Let's go, guys. 651 00:43:49,467 --> 00:43:52,500 [gentle guitar music] 652 00:44:08,500 --> 00:44:09,767 [camera clicks] 653 00:44:09,767 --> 00:44:11,100 [Fernando] See there, with a manual, 654 00:44:11,100 --> 00:44:12,967 you can choose to focus. 655 00:44:12,967 --> 00:44:15,133 [Fernando continues indistinctly] 656 00:44:21,800 --> 00:44:23,167 [camera clicks] 657 00:44:25,400 --> 00:44:28,900 ['Nguura' by Headland ft. Maanyung] 658 00:44:46,267 --> 00:44:47,933 [camera clicks] 659 00:44:52,167 --> 00:44:54,300 ['Nguura' continues] 660 00:44:56,633 --> 00:44:59,667 [water trickling] 661 00:45:04,667 --> 00:45:05,900 [camera clicks] 662 00:45:26,933 --> 00:45:28,567 [Fernando] Wow! 663 00:45:30,833 --> 00:45:32,267 [Sean] Whoa. 664 00:45:41,033 --> 00:45:42,467 [camera clicks] 665 00:45:48,200 --> 00:45:51,000 - This camera's amazing. - Yeah? 666 00:45:52,967 --> 00:45:55,267 What were you taking a photo of? 667 00:45:55,267 --> 00:45:56,800 The waterfall. 668 00:45:56,800 --> 00:45:58,567 - Just there? - Yeah. 669 00:46:00,400 --> 00:46:02,000 [camera clicks] 670 00:46:02,000 --> 00:46:06,367 So here now, you see how it is AF? That is auto focus. 671 00:46:06,367 --> 00:46:07,867 So that's what you have been using 672 00:46:07,867 --> 00:46:09,900 for the time that we have been on the trip. 673 00:46:09,900 --> 00:46:11,867 - But if I come down... - Mm-hm. 674 00:46:11,867 --> 00:46:13,367 - ...it's manual focusing. - Can I see? 675 00:46:13,367 --> 00:46:14,967 [Fernando] Yeah, of course. 676 00:46:19,167 --> 00:46:22,000 - Can you teach me sometime? - Yes. Yes, of course. 677 00:46:23,000 --> 00:46:24,533 I can teach all of you. 678 00:46:25,600 --> 00:46:28,133 [Sean] Awesome. Thanks so much. 679 00:46:28,133 --> 00:46:29,867 OK. Let's go. 680 00:46:39,433 --> 00:46:42,500 [insects chirping] 681 00:46:47,300 --> 00:46:48,967 [Fernando] Just watch your step. 682 00:46:51,567 --> 00:46:53,200 [Fernando] This is incredible. 683 00:46:56,233 --> 00:46:58,867 Wow! Look at the forms. 684 00:46:58,867 --> 00:47:03,200 The contrast of the colour palette, the layers. 685 00:47:04,300 --> 00:47:06,433 It is just fantastic. 686 00:47:06,433 --> 00:47:07,800 [camera clicks] 687 00:47:13,133 --> 00:47:16,233 [Fernando] OK, guys, let's keep moving. 688 00:47:21,100 --> 00:47:23,067 The waterfall should be further this way. 689 00:47:29,200 --> 00:47:31,633 [flowing water] 690 00:47:33,700 --> 00:47:35,433 [flies buzz] 691 00:47:35,433 --> 00:47:37,300 [Fernando] Oh, I cannot believe 692 00:47:37,300 --> 00:47:39,133 that we have this place to ourselves. 693 00:47:40,133 --> 00:47:41,767 This place is like... 694 00:47:42,900 --> 00:47:44,933 [chuckles] I don't know how to say it. 695 00:47:44,933 --> 00:47:47,300 Like, it's like nothing I have ever seen. 696 00:47:51,633 --> 00:47:53,133 Wow! 697 00:47:54,200 --> 00:47:57,467 I mean, imagine this place in the monsoon season. 698 00:48:04,333 --> 00:48:06,267 Look where the waterline comes up. 699 00:48:08,600 --> 00:48:10,300 It's just fantastic. 700 00:48:15,700 --> 00:48:17,167 [camera clicks] 701 00:48:27,133 --> 00:48:28,700 Where is Sean? 702 00:48:29,700 --> 00:48:32,633 It's OK. I seen him not too long ago. 703 00:48:32,633 --> 00:48:34,167 He's taking a photo. 704 00:48:34,167 --> 00:48:35,867 He'll catch up with us. 705 00:48:35,867 --> 00:48:37,500 [water splashes] 706 00:48:41,067 --> 00:48:42,500 Come in. 707 00:48:42,500 --> 00:48:45,200 [Fernando] I should probably go get Sean. No? 708 00:48:45,200 --> 00:48:47,533 He knows where we are. 709 00:48:47,533 --> 00:48:50,600 Come on. The water's so nice. 710 00:48:51,867 --> 00:48:53,967 [Fernando] OK, then. Yeah. 711 00:48:55,733 --> 00:48:59,067 It'll be nice to cool down while we wait for Sean. 712 00:49:20,733 --> 00:49:22,733 Stay like that for a second. 713 00:49:34,200 --> 00:49:35,800 [camera clicks] 714 00:49:42,667 --> 00:49:44,567 What does the photo say about me? 715 00:49:46,500 --> 00:49:48,667 What's my story? 716 00:49:50,100 --> 00:49:51,700 It's called 'Little Hero'. 717 00:49:53,967 --> 00:49:55,333 You are strong. 718 00:49:56,467 --> 00:49:58,067 And brave. 719 00:49:59,533 --> 00:50:01,167 I'm not that little. 720 00:50:13,233 --> 00:50:17,367 Murra, you have the wrong idea. I'm sorry. 721 00:50:18,867 --> 00:50:20,700 We have to go. 722 00:50:20,700 --> 00:50:23,267 Come on. Get your things, please. 723 00:50:27,433 --> 00:50:30,367 [Fernando pants] 724 00:50:35,033 --> 00:50:38,100 [breathes shakily] 725 00:50:44,067 --> 00:50:45,500 [Fernando shouts] Sean! 726 00:50:47,600 --> 00:50:48,900 Sean! 727 00:50:49,933 --> 00:50:53,867 Sean! Sean! 728 00:50:53,867 --> 00:50:56,300 [Fernando pants] 729 00:50:58,200 --> 00:50:59,733 [Mitch] This is too late, mate. 730 00:50:59,733 --> 00:51:01,533 Any darker and it gets dangerous. 731 00:51:01,533 --> 00:51:03,067 I know. 732 00:51:03,067 --> 00:51:06,000 - Is Sean here? - No. 733 00:51:07,400 --> 00:51:09,100 Everybody, grab a torch. 734 00:51:09,100 --> 00:51:10,900 We have one hour until it gets dark. 735 00:51:10,900 --> 00:51:12,900 Fernando, Elvis, you head out that way. 736 00:51:12,900 --> 00:51:15,500 Kylie, you're with me. Murra, you stay here. 737 00:51:15,500 --> 00:51:17,500 - [Fernando] Elvis, come with me. - [Mitch] Come on, come on! 738 00:51:17,500 --> 00:51:18,833 - Let's hustle! - [Fernando] Now! 739 00:51:18,833 --> 00:51:21,333 [running footsteps] 740 00:51:21,333 --> 00:51:22,867 Come on! 741 00:51:24,233 --> 00:51:26,267 [sombre music] 742 00:51:26,267 --> 00:51:29,367 [all shouting and calling out] 743 00:51:29,367 --> 00:51:32,533 - [Mitch] Sean! - [Kylie] Sean! I'm serious! 744 00:51:32,533 --> 00:51:34,733 [Fernando] Sean! 745 00:51:34,733 --> 00:51:38,233 ['Abala Barlawa' by Kardajala Kirridarra] 746 00:51:49,667 --> 00:51:51,467 [Murra] Sean! 747 00:51:52,733 --> 00:51:54,667 Sean, where are you? 748 00:51:54,667 --> 00:51:57,133 Sean! Can you hear me? 749 00:51:59,700 --> 00:52:01,333 Sean! 750 00:52:02,333 --> 00:52:04,133 Where are you, Sean? 751 00:52:07,300 --> 00:52:08,833 Sean? 752 00:52:15,167 --> 00:52:16,733 Sean! 753 00:52:21,233 --> 00:52:22,667 Sean! 754 00:52:22,667 --> 00:52:25,200 [breathing heavily] 755 00:52:30,233 --> 00:52:32,433 [pants] 756 00:52:46,633 --> 00:52:49,400 [insects hum] 757 00:53:25,667 --> 00:53:27,567 [torch shatters] 758 00:53:31,467 --> 00:53:34,000 I guess we better get back before it's too dark. 759 00:53:42,467 --> 00:53:45,267 [Fernando crying] 760 00:53:48,600 --> 00:53:50,467 Sean! 761 00:53:50,467 --> 00:53:52,300 - [Elvis] Sean! - [Fernando] Sean! 762 00:53:52,300 --> 00:53:54,233 - Sean, Sean... - [Mitch] Are you alright? 763 00:53:54,233 --> 00:53:56,100 - [Fernando] Are you OK? - [Kylie] What happened? 764 00:53:56,100 --> 00:53:57,667 [Mitch] Are you hurt, bub? 765 00:53:58,667 --> 00:54:00,700 You, with me. 766 00:54:04,533 --> 00:54:07,367 What happened? Did you just fucking leave him? 767 00:54:07,367 --> 00:54:10,133 - No, he stopped following us. - God, you are such a bitch. 768 00:54:10,133 --> 00:54:12,433 How would you feel if we abandoned you? 769 00:54:12,433 --> 00:54:14,300 Been there, done that, so back the fuck off. 770 00:54:14,300 --> 00:54:15,900 - Oh, you want to go?! - [Elvis] Let's go. 771 00:54:15,900 --> 00:54:17,433 - Get off me! - Let's go! 772 00:54:19,267 --> 00:54:21,867 [Kylie] I am over all of this. I am done! 773 00:54:42,267 --> 00:54:45,300 - [insects chirping] - [owl hoots] 774 00:54:49,500 --> 00:54:51,967 [rustling] 775 00:54:55,400 --> 00:54:57,400 - [zipper buzzes] - Kylie? 776 00:54:59,000 --> 00:55:00,600 What are you doing? 777 00:55:02,833 --> 00:55:04,267 Where are you going? 778 00:55:08,100 --> 00:55:11,067 Kylie! Stop! 779 00:55:11,067 --> 00:55:13,300 Don't act like you give a shit. 780 00:55:14,933 --> 00:55:17,967 I can't get reception out here. 781 00:55:17,967 --> 00:55:21,033 He loses his mind if I don't text back. 782 00:55:21,033 --> 00:55:22,500 Well, that's his problem. 783 00:55:22,500 --> 00:55:24,733 You don't know fuck all about fuck all. 784 00:55:24,733 --> 00:55:27,967 You're just a stupid virgin giving love eyes to Fernando. 785 00:55:27,967 --> 00:55:31,633 - I'm doing what, bitch? - OK. That's enough. 786 00:55:32,800 --> 00:55:34,667 Give me the phone, Kylie. 787 00:55:34,667 --> 00:55:36,067 No. 788 00:55:37,067 --> 00:55:40,167 Murra, back to the tent, please. 789 00:55:46,567 --> 00:55:49,600 [birds tweeting] 790 00:56:10,167 --> 00:56:12,033 [Mitch] Hey, are you alright? 791 00:56:12,033 --> 00:56:13,633 Yeah. 792 00:56:13,633 --> 00:56:15,800 I've been sleeping on my back again. 793 00:56:18,200 --> 00:56:19,967 Well, we're headed out today. 794 00:56:21,500 --> 00:56:24,533 Give the spirits some peace and quiet, hey? 795 00:56:25,567 --> 00:56:28,200 Now, why don't you go wake up Sean? 796 00:56:33,867 --> 00:56:37,267 [Elvis] Buddy, are you awake? Sean? 797 00:56:39,567 --> 00:56:41,467 [zipper buzzes] 798 00:56:53,700 --> 00:56:55,233 Where is she? 799 00:56:58,667 --> 00:57:02,767 You kids, you're not making it easier for us, true God. 800 00:57:04,733 --> 00:57:07,433 [sighs] We knew that coming on board. 801 00:57:13,767 --> 00:57:16,433 Now, her I can read. 802 00:57:17,433 --> 00:57:18,833 You, not so much. 803 00:57:20,333 --> 00:57:22,633 I've been watching you, 804 00:57:22,633 --> 00:57:24,800 walking around with your camera, 805 00:57:24,800 --> 00:57:27,333 giving everyone and everything a story. 806 00:57:28,600 --> 00:57:31,767 And I wonder, what's yours? 807 00:57:44,767 --> 00:57:47,500 Do you think you're here just 'cause we needed to fill a seat? 808 00:57:52,300 --> 00:57:55,733 'Cause what's next after this, Murra? 809 00:57:57,767 --> 00:57:59,567 What do you want? 810 00:58:06,467 --> 00:58:09,600 [gentle pensive music] 811 00:58:16,033 --> 00:58:17,667 [zipper buzzes] 812 00:58:27,667 --> 00:58:29,367 [grunts] 813 00:58:36,400 --> 00:58:39,433 ['Love My Darkness' by Lady Lash] 814 00:58:54,500 --> 00:58:57,833 ♪ In the middle of my heart ♪ 815 00:58:57,833 --> 00:59:03,167 ♪ And the face ♪ 816 00:59:04,167 --> 00:59:06,633 ♪ 'Cause, baby, I'm the only one ♪ 817 00:59:06,633 --> 00:59:11,067 ♪ Who's keeping me alive ♪ 818 00:59:13,100 --> 00:59:14,667 ♪ Love my darkness ♪ 819 00:59:14,667 --> 00:59:18,733 ♪ Just maybe you can show me the light ♪ 820 00:59:22,633 --> 00:59:27,767 ♪ We all have these moments to cry ♪ 821 00:59:31,100 --> 00:59:34,233 ♪ Lay me in a bed of roses ♪ 822 00:59:34,233 --> 00:59:38,467 ♪ When I die ♪ 823 00:59:38,467 --> 00:59:41,767 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 824 00:59:41,767 --> 00:59:44,200 [Mitch] Come on, come on, come on. Game on! 825 00:59:44,200 --> 00:59:46,433 [Kylie] Oh, thank God. Anything but a photo. 826 00:59:46,433 --> 00:59:48,833 Elvis, Sean, you're with me. The other two, with him. 827 00:59:48,833 --> 00:59:51,333 - Come on! - OK, let's go! Come on, Murra. 828 00:59:51,333 --> 00:59:53,400 [Mitch] If you can, if you can, if you can! 829 00:59:53,400 --> 00:59:55,067 [Mitch] Oh! 830 00:59:55,067 --> 00:59:56,767 - [Mitch] No, he didn't! - [Elvis] Come on, Fernando. 831 00:59:56,767 --> 00:59:58,767 - Come on, Sean. Get on Murra! - [Kylie] Go on, Murra! 832 00:59:58,767 --> 01:00:00,267 [Elvis] You're supposed to be helping, Sean. 833 01:00:00,267 --> 01:00:02,133 [all yelling and shouting] 834 01:00:07,267 --> 01:00:09,067 [all cheering] 835 01:00:09,067 --> 01:00:11,700 - [Murra] Fernando, here! - [Sean] Come on, Elvis! 836 01:00:11,700 --> 01:00:13,300 [Kylie] Here, here, here. No! What? 837 01:00:13,300 --> 01:00:14,767 [Fernando] Hey, Murra, that was for Kylie. 838 01:00:14,767 --> 01:00:16,467 [Kylie] What the hell? Here, Murra! 839 01:00:16,467 --> 01:00:18,333 [Fernando] Find space! Go! Pass to Kylie! 840 01:00:18,333 --> 01:00:20,600 [Elvis] In, Sean! [Kylie] Pass to me. Pass to me. 841 01:00:20,600 --> 01:00:22,633 [ELVIS] Hey, that's for Kylie. 842 01:00:22,633 --> 01:00:25,033 - [Fernando] Oh, in! - [Mitch] Ohh! 843 01:00:25,033 --> 01:00:27,200 - [Elvis] Sean! - [Fernando] Kylie, find space. 844 01:00:27,200 --> 01:00:28,633 - Yeah, Fernando! - [Fernando] Kylie, Kylie! 845 01:00:28,633 --> 01:00:30,967 - This one's for you. - [Murra grunts] 846 01:00:30,967 --> 01:00:32,867 - [Elvis] Hey! - What the hell are you doing? 847 01:00:32,867 --> 01:00:35,467 - We're on the same team, idiot! - Are we?! 848 01:00:35,467 --> 01:00:38,433 He's not that into you, Murra. He's being nice to you. 849 01:00:38,433 --> 01:00:39,933 - That's all. - [Mitch] OK, that's enough. 850 01:00:39,933 --> 01:00:41,700 - Everyone needs to relax now. - You know what? 851 01:00:41,700 --> 01:00:43,700 You're just a jealous loser with a paedo boyfriend. 852 01:00:43,700 --> 01:00:46,033 And you are the one who's made this all about dick. 853 01:00:46,033 --> 01:00:47,633 [Elvis] Yo, yo, yo! Stop it! Stop it. 854 01:00:47,633 --> 01:00:48,900 - Hey! Hey! - Hey, Kylie, stop! 855 01:00:48,900 --> 01:00:50,400 - Get off me! - Stop! 856 01:00:50,400 --> 01:00:52,300 - Settle! - Relax! 857 01:00:52,300 --> 01:00:53,700 Relax. 858 01:00:53,700 --> 01:00:55,233 [Murra] Well, there's a photo for you, 859 01:00:55,233 --> 01:00:57,400 the travelling fucking freak show! 860 01:00:57,400 --> 01:01:00,467 - No, we're not. - Yes, you are. You're losers. 861 01:01:00,467 --> 01:01:03,300 I don't need any of youse. I'm out. 862 01:01:03,300 --> 01:01:05,400 Murra! 863 01:01:06,400 --> 01:01:08,367 - [Fernando] Murra! Murra! - [Mitch] Murra! 864 01:01:08,367 --> 01:01:10,833 - [Fernando] Come back! - [Mitch] Just get in the bus! 865 01:01:12,733 --> 01:01:14,067 - [Mitch] Quick! - [Fernando] Come on! 866 01:01:14,067 --> 01:01:16,700 - [Mitch] In the bus! - [Fernando] Kylie! Now! 867 01:01:16,700 --> 01:01:19,500 - [panting] - [vehicle approaching] 868 01:01:20,467 --> 01:01:22,867 - [horn honks] - [hip-hop music playing] 869 01:01:22,867 --> 01:01:25,900 - [man] Sucked in, ya dumb dog! - [men laugh] 870 01:01:26,900 --> 01:01:28,500 [screams] 871 01:01:35,067 --> 01:01:38,000 [pants and cries] 872 01:01:44,833 --> 01:01:48,033 [breathes heavily] 873 01:02:02,800 --> 01:02:04,567 [exhales heavily] 874 01:02:06,967 --> 01:02:10,000 [engine rumbling in distance] 875 01:02:14,333 --> 01:02:16,133 [bus horn honking] 876 01:02:23,433 --> 01:02:25,133 [Elvis shouts] Murra! 877 01:02:26,800 --> 01:02:28,533 [Fernando] Stop, please. 878 01:02:29,667 --> 01:02:31,033 [bus door opens] 879 01:02:31,033 --> 01:02:32,533 [Elvis] Yor, yor! 880 01:02:32,533 --> 01:02:35,000 Min Min light gonna get you! 881 01:02:38,167 --> 01:02:41,333 [Mitch] Murra, come get back in the bus, bub! 882 01:03:00,000 --> 01:03:03,167 [bus creaking] 883 01:03:10,800 --> 01:03:13,367 [bus engine starts] 884 01:03:13,367 --> 01:03:15,067 [door buzzes and closes] 885 01:03:22,067 --> 01:03:25,300 - [insects chirp] - [frogs croak] 886 01:03:51,200 --> 01:03:53,367 - [Kylie] Guys! - [Sean] Hello? 887 01:03:53,367 --> 01:03:55,200 [Elvis] I don't know where they went. 888 01:03:55,200 --> 01:03:57,000 [Kylie] Murra, get out here right now! 889 01:03:57,000 --> 01:03:58,500 Mitch! 890 01:04:00,000 --> 01:04:02,367 - [Kylie] Mitch! - [Sean] Hello? 891 01:04:02,367 --> 01:04:04,133 [Kylie] Where the hell are they? 892 01:04:04,133 --> 01:04:05,667 [Elvis] Maybe they got abducted. 893 01:04:05,667 --> 01:04:07,667 - [Murra] Not funny, Elvis. - I can't believe they did this. 894 01:04:07,667 --> 01:04:09,267 [Murra] How could we not hear them leave? 895 01:04:09,267 --> 01:04:10,900 [Sean] People die like this all the time. 896 01:04:10,900 --> 01:04:13,100 [Kylie] Screw this. I am outta here. 897 01:04:13,100 --> 01:04:15,100 Uh, I think they went that way. 898 01:04:16,333 --> 01:04:17,467 [Sean] You shouldn't do that. 899 01:04:17,467 --> 01:04:18,967 You should never leave your vehicle. 900 01:04:18,967 --> 01:04:21,100 - What vehicle, idiot? - [Elvis whistles] 901 01:04:21,100 --> 01:04:23,067 - [camera whirrs and clicks] - [chuckles] 902 01:04:23,067 --> 01:04:24,933 I call this one 'Smash It Out'. 903 01:04:24,933 --> 01:04:27,267 You kids wanna argue? Wanna fight? 904 01:04:27,267 --> 01:04:29,500 Go on, then. Smash it out. 905 01:04:31,667 --> 01:04:33,700 Yeah, that's what I thought. 906 01:04:33,700 --> 01:04:37,800 Now, let's show this mob what Pilbara breed be like. 907 01:04:37,800 --> 01:04:39,400 Let's go. 908 01:04:47,600 --> 01:04:49,700 [Sean] This is hardly enough water. 909 01:04:49,700 --> 01:04:52,667 - [Murra] This is not gonna last. - [Sean] There's water somewhere. 910 01:04:52,667 --> 01:04:55,000 We just need shopping gear. 911 01:04:55,000 --> 01:04:56,567 [Sean] Something... 912 01:04:58,333 --> 01:04:59,800 This'll do. 913 01:04:59,800 --> 01:05:01,933 [Sean] Oh, dear. I know how this ends. 914 01:05:01,933 --> 01:05:04,267 ['Come On!!!' by Karrku Reggae Band] 915 01:05:06,600 --> 01:05:08,167 [Murra] You twist it... 916 01:05:11,133 --> 01:05:13,000 ...and then you suck the honey out. 917 01:05:19,400 --> 01:05:21,000 Oi. 918 01:05:21,000 --> 01:05:22,733 [rustling] 919 01:05:22,733 --> 01:05:25,033 [Murra] Shh! It's a bush turkey. 920 01:05:30,967 --> 01:05:33,467 - [grunts] Yeah! - [thud] 921 01:05:34,567 --> 01:05:36,333 That was pretty hot. 922 01:05:36,333 --> 01:05:38,500 You can't handle all this, Kylie. 923 01:05:40,267 --> 01:05:41,633 [laughs] 924 01:05:42,633 --> 01:05:45,667 ['Come On!!!' continues] 925 01:06:03,267 --> 01:06:05,467 [Kylie] That was delicious. 926 01:06:05,467 --> 01:06:07,567 - Who'd have thought it? - [Sean laughs] 927 01:06:07,567 --> 01:06:10,367 [Elvis] Yeah, there's big mob tucker out there. 928 01:06:10,367 --> 01:06:12,533 Next time, we'll go my country. 929 01:06:12,533 --> 01:06:14,900 We've got oysters bigger than the size of your hand. 930 01:06:14,900 --> 01:06:16,600 [Elvis] Ooh! 931 01:06:16,600 --> 01:06:18,700 [Sean] I can't wait to do that. 932 01:06:18,700 --> 01:06:20,667 [all] Me too. 933 01:06:26,133 --> 01:06:27,800 Gather 'round. 934 01:06:32,933 --> 01:06:34,100 [camera clicks] 935 01:06:40,533 --> 01:06:42,700 - 'The Deadlyz', - [Kylie laughs] Yes, we are. 936 01:06:42,700 --> 01:06:44,733 - [Sean] Deadlyz. I love it. - [Elvis] That's us. 937 01:06:44,733 --> 01:06:47,033 [Sean] 'Deadly' is good, right? 938 01:06:56,433 --> 01:06:58,067 I'm sorry, Elvis. 939 01:06:59,067 --> 01:07:01,067 I never asked why you were here, brother. 940 01:07:12,867 --> 01:07:14,800 [inhales and exhales deeply] 941 01:07:14,800 --> 01:07:16,567 I was walking back home 942 01:07:16,567 --> 01:07:19,867 and a couple of blokes grabbed me and took me outta town. 943 01:07:23,233 --> 01:07:25,400 They roughed me up pretty bad. 944 01:07:27,567 --> 01:07:29,333 And then they left me there to die. 945 01:07:30,333 --> 01:07:32,067 Like, really die. 946 01:07:36,067 --> 01:07:38,800 I haven't left my community since. 947 01:07:40,967 --> 01:07:43,267 I guess I just wasn't ready. 948 01:07:46,400 --> 01:07:49,733 But I'm really glad that I did. 949 01:07:53,467 --> 01:07:56,667 [Sean] I'm glad we're fricken here too together. 950 01:07:56,667 --> 01:07:58,133 - [all laugh] - [Elvis] Hey, look out. 951 01:07:58,133 --> 01:08:00,867 Swearing. Good go. 952 01:08:09,500 --> 01:08:12,900 I'm Rumurra Nagula. 953 01:08:12,900 --> 01:08:18,100 I like strolls along the beach and chocolate mint ice-cream 954 01:08:18,100 --> 01:08:19,833 and photography. 955 01:08:19,833 --> 01:08:21,200 [Kylie blows raspberry] 956 01:08:21,200 --> 01:08:23,767 [both chuckle] 957 01:08:27,333 --> 01:08:29,500 I'm sorry I've been such a dickhead. 958 01:08:32,333 --> 01:08:34,100 The truth is... 959 01:08:35,100 --> 01:08:37,167 ...my mum abandoned me. 960 01:08:38,200 --> 01:08:39,900 Has on and off 961 01:08:39,900 --> 01:08:41,900 ever since I was a little girl. 962 01:08:46,000 --> 01:08:47,867 I suppose that's why I'm here. 963 01:08:50,733 --> 01:08:53,133 And a little run-in with some frozen goods. 964 01:08:53,133 --> 01:08:55,767 [Elvis] Munga frozen goods. [chuckles] 965 01:08:59,433 --> 01:09:02,967 [Murra] But I felt invisible for a long time now. 966 01:09:06,267 --> 01:09:09,133 I'd do stupid things 967 01:09:09,133 --> 01:09:11,133 just so Mum would see me... 968 01:09:13,467 --> 01:09:15,700 ...and wouldn't leave me again. 969 01:09:22,433 --> 01:09:24,167 But you guys see me. 970 01:09:27,167 --> 01:09:28,867 And this camera... 971 01:09:31,100 --> 01:09:33,000 ...it's given me a story. 972 01:09:37,000 --> 01:09:39,067 I'm Rumurra Nagula. 973 01:09:40,400 --> 01:09:41,867 [camera clicks] 974 01:09:44,767 --> 01:09:46,600 And I'm gonna be OK. 975 01:09:46,600 --> 01:09:49,833 ['Black Smoke' by Emily Wurramara] 976 01:09:51,500 --> 01:09:54,933 ♪ I'll be sleeping under stars tonight ♪ 977 01:09:54,933 --> 01:09:56,900 ♪ Not sure exactly where I'll be... ♪ 978 01:09:56,900 --> 01:09:58,733 [Sean] Try not to jibber all night, Elvis. 979 01:09:58,733 --> 01:10:00,333 [Elvis] I don't know what I'm doing 980 01:10:00,333 --> 01:10:02,633 when I'm asleep, you Munyong, 981 01:10:02,633 --> 01:10:04,167 just like you don't know 982 01:10:04,167 --> 01:10:06,300 that you fart all night, you durring devil. 983 01:10:06,300 --> 01:10:08,067 [laughter] 984 01:10:09,067 --> 01:10:11,800 ♪ Black smoke ♪ 985 01:10:11,800 --> 01:10:15,167 ♪ Writing in the sky tonight ♪ 986 01:10:15,167 --> 01:10:19,633 ♪ Everything will be alright ♪ 987 01:10:19,633 --> 01:10:22,367 ♪ If you let go ♪ 988 01:10:24,900 --> 01:10:27,733 ♪ Humans ♪ 989 01:10:27,733 --> 01:10:31,767 ♪ All gathered in the place tonight ♪ 990 01:10:31,767 --> 01:10:35,533 ♪ Everything will be alright ♪ 991 01:10:35,533 --> 01:10:38,600 ♪ If you let go ♪ 992 01:10:41,767 --> 01:10:45,767 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 993 01:10:47,300 --> 01:10:49,900 ♪ Ooo-ooh ♪ 994 01:10:51,900 --> 01:10:55,333 ♪ Ooh-ooh. ♪ 995 01:10:55,333 --> 01:10:57,700 [song fades] 996 01:11:00,333 --> 01:11:03,367 [birds singing] 997 01:11:08,900 --> 01:11:10,500 [Sean] How long is this gonna take? 998 01:11:10,500 --> 01:11:12,900 [Elvis] Shh, I can hear the bus, I can hear the bus. 999 01:11:12,900 --> 01:11:14,067 [Kylie] I'm suffocating under here! 1000 01:11:14,067 --> 01:11:15,933 - [Elvis] Shut up! - [Murra] Stay still! 1001 01:11:17,600 --> 01:11:19,500 [Elvis] Sean, get your foot out of my face! 1002 01:11:21,700 --> 01:11:23,233 [door buzzes and opens] 1003 01:11:23,233 --> 01:11:25,200 [engine shuts off] 1004 01:11:27,033 --> 01:11:28,733 [murmurs in Spanish] 1005 01:11:31,500 --> 01:11:32,867 Sean! 1006 01:11:34,067 --> 01:11:36,333 - Elvis! - Murra! 1007 01:11:39,167 --> 01:11:41,567 - Kylie! - We never should have left them. 1008 01:11:41,567 --> 01:11:43,233 - This was a terrible... - [loud fart] 1009 01:11:43,233 --> 01:11:44,700 [Elvis] Arggh, recycled bush turkey! 1010 01:11:44,700 --> 01:11:45,867 [Kylie] Oh, yuck! 1011 01:11:45,867 --> 01:11:47,567 What are you doing, ya stinky ring? 1012 01:11:47,567 --> 01:11:49,567 [Murra] For the love of God, get out the way! 1013 01:11:49,567 --> 01:11:52,267 - [Elvis] Oh, yuck! - [Fernando] No, no, no, no... 1014 01:11:52,267 --> 01:11:54,400 [all exclaim and laugh] 1015 01:11:54,400 --> 01:11:56,267 - [Fernando] Oh, my God! - [Mitch] Arggh! 1016 01:11:56,267 --> 01:11:57,767 [Fernando] What were you guys thinking? 1017 01:11:57,767 --> 01:11:59,200 [Elvis] What were you guys doing?! 1018 01:11:59,200 --> 01:12:01,400 [Fernando] Oh, I'm so happy to see you guys. 1019 01:12:01,400 --> 01:12:02,567 [Mitch] Is everybody OK? 1020 01:12:02,567 --> 01:12:04,067 [Fernando] Why would you do that? 1021 01:12:04,067 --> 01:12:05,467 - [Kylie] Why would you do that? - [Fernando] No, no... 1022 01:12:05,467 --> 01:12:06,967 [Mitch] We weren't that far away. 1023 01:12:06,967 --> 01:12:08,333 We were just up the river. 1024 01:12:08,333 --> 01:12:11,400 [gentle bright music] 1025 01:12:15,467 --> 01:12:18,867 [both chatter and laugh] 1026 01:12:18,867 --> 01:12:21,033 - And just pull that down? - Pull that down. Yeah. 1027 01:12:21,033 --> 01:12:22,633 Oh, no, sorry. 1028 01:12:22,633 --> 01:12:24,200 - OK, here. - [both laugh] 1029 01:12:25,200 --> 01:12:26,567 Push in the clutch, 1030 01:12:26,567 --> 01:12:28,900 then ease off the clutch. 1031 01:12:28,900 --> 01:12:32,333 Slow... Like, slowly press the accelerator. 1032 01:12:32,333 --> 01:12:33,867 - OK. - Right? 1033 01:12:36,400 --> 01:12:37,733 - Yeah? - Now. 1034 01:12:37,733 --> 01:12:39,367 Now. Nice one. 1035 01:12:39,367 --> 01:12:40,900 ['Two People' by Robbie Miller] 1036 01:12:40,900 --> 01:12:44,433 ♪ Why don't you ask me ♪ 1037 01:12:44,433 --> 01:12:47,733 ♪ To bend the rules? ♪ 1038 01:12:47,733 --> 01:12:52,600 ♪ I'd shake off this cloak for you... ♪ 1039 01:12:52,600 --> 01:12:54,600 [splashing and laughing] 1040 01:12:54,600 --> 01:12:58,133 ♪ Dark days haunt you, yeah ♪ 1041 01:12:58,133 --> 01:13:01,667 ♪ These past sins weigh ♪ 1042 01:13:01,667 --> 01:13:06,867 ♪ Deeply decay your mind ♪ 1043 01:13:08,067 --> 01:13:11,500 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1044 01:13:11,500 --> 01:13:12,600 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 1045 01:13:12,600 --> 01:13:15,067 - [camera clicks] - ♪ Oh-oh-oh ♪ 1046 01:13:15,067 --> 01:13:18,200 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1047 01:13:18,200 --> 01:13:20,100 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1048 01:13:20,100 --> 01:13:22,033 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1049 01:13:22,033 --> 01:13:25,633 ♪ It takes a moment just like this ♪ 1050 01:13:25,633 --> 01:13:29,100 ♪ For two people to exist ♪ 1051 01:13:29,100 --> 01:13:32,133 ♪ Don't blame your head noise ♪ 1052 01:13:32,133 --> 01:13:35,200 ♪ Or what you've once destroyed ♪ 1053 01:13:35,200 --> 01:13:38,033 ♪ 'Cause it will only work ♪ 1054 01:13:38,033 --> 01:13:40,733 ♪ To make it worse ♪ 1055 01:13:42,400 --> 01:13:45,733 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1056 01:13:45,733 --> 01:13:49,233 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh ♪ 1057 01:13:49,233 --> 01:13:52,667 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh... ♪ 1058 01:13:52,667 --> 01:13:53,767 [camera clicks] 1059 01:13:53,767 --> 01:13:56,067 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1060 01:13:56,067 --> 01:13:59,300 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1061 01:13:59,300 --> 01:14:03,067 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh ♪ 1062 01:14:03,067 --> 01:14:06,167 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1063 01:14:06,167 --> 01:14:09,967 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh ♪ 1064 01:14:09,967 --> 01:14:13,567 ♪ Why don't you ask me ♪ 1065 01:14:13,567 --> 01:14:16,933 ♪ To bend the rules? ♪ 1066 01:14:16,933 --> 01:14:22,233 ♪ I'd shake off this cloak for you ♪ 1067 01:14:23,767 --> 01:14:27,033 ♪ Dark days haunt you, yeah ♪ 1068 01:14:27,033 --> 01:14:30,700 ♪ These past sins weigh ♪ 1069 01:14:30,700 --> 01:14:33,433 ♪ Deeply decay ♪ 1070 01:14:33,433 --> 01:14:36,367 ♪ Your mind ♪ 1071 01:14:37,367 --> 01:14:40,867 ♪ It takes a moment just like this ♪ 1072 01:14:40,867 --> 01:14:44,200 ♪ For two people to exist ♪ 1073 01:14:44,200 --> 01:14:47,433 ♪ Don't blame your head noise ♪ 1074 01:14:47,433 --> 01:14:50,600 ♪ Or what you've once destroyed ♪ 1075 01:14:50,600 --> 01:14:56,000 ♪ 'Cause it will only work to make it worse ♪ 1076 01:14:57,633 --> 01:14:59,433 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 1077 01:14:59,433 --> 01:15:01,133 [camera clicks] 1078 01:15:01,133 --> 01:15:04,533 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh ♪ 1079 01:15:04,533 --> 01:15:07,900 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1080 01:15:07,900 --> 01:15:11,900 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh. ♪ 1081 01:15:15,467 --> 01:15:17,233 [Ian exclaims] 1082 01:15:17,233 --> 01:15:19,033 Excuse me. 1083 01:15:20,033 --> 01:15:22,067 You seen anyone by the name of Murra? 1084 01:15:22,067 --> 01:15:23,900 She about your height. 1085 01:15:25,000 --> 01:15:26,300 That good, eh? 1086 01:15:27,300 --> 01:15:28,767 Come here. 1087 01:15:31,300 --> 01:15:32,833 Missed ya, Pop. 1088 01:15:33,833 --> 01:15:35,300 Mum. 1089 01:15:40,700 --> 01:15:42,933 You won't believe what I got. 1090 01:15:42,933 --> 01:15:45,333 And it was all free! 1091 01:15:45,333 --> 01:15:47,567 - [squeals] - [laughs] 1092 01:15:48,767 --> 01:15:50,233 [man] Oi! 1093 01:15:51,233 --> 01:15:53,200 No, no, no, no, no. I don't think so, buddy. 1094 01:15:53,200 --> 01:15:54,533 - [man] Get outta my way. - Hey... 1095 01:15:54,533 --> 01:15:55,900 Hey! 1096 01:15:56,900 --> 01:15:58,400 I don't think so. 1097 01:16:04,600 --> 01:16:06,833 - You alright? - Yeah, yeah. 1098 01:16:09,467 --> 01:16:11,100 [woman] Kylie, over here! 1099 01:16:11,100 --> 01:16:12,700 This everything? 1100 01:16:13,767 --> 01:16:15,267 Ready to go? 1101 01:16:17,967 --> 01:16:19,633 Give me a sec. 1102 01:16:24,133 --> 01:16:26,033 - [Fernando] Heya. - Ahh. 1103 01:16:26,033 --> 01:16:27,633 [Fernando] Thank you. 1104 01:16:27,633 --> 01:16:29,767 Well, that's it! 1105 01:16:30,833 --> 01:16:33,533 What next for you mob, I wonder. 1106 01:16:33,533 --> 01:16:35,133 [Sean] Great things. 1107 01:16:35,133 --> 01:16:37,067 Oh, yeah? I reckon so. 1108 01:16:37,067 --> 01:16:39,867 - And you? - Oh, well, I got stuff to do. 1109 01:16:39,867 --> 01:16:41,867 You know, I got, uh... I got places to go, 1110 01:16:41,867 --> 01:16:43,367 I got people to meet. 1111 01:16:43,367 --> 01:16:44,600 Hey, koonj, just leave us, then. 1112 01:16:44,600 --> 01:16:46,500 Yeah! 1113 01:16:49,967 --> 01:16:53,333 Alright. Look, enough of that. I don't do goodbyes. 1114 01:16:53,333 --> 01:16:55,200 [Murra] Not so fast. 1115 01:16:57,367 --> 01:16:58,667 One last time? 1116 01:16:58,667 --> 01:17:00,467 Yeah! 1117 01:17:00,467 --> 01:17:02,667 - Come on. - [Elvis] OK. 1118 01:17:05,400 --> 01:17:07,133 - Come on. - [Murra] Ready? 1119 01:17:08,400 --> 01:17:12,133 - All say, "Mabu Liyan!" - [all] Mabu Liyan! 1120 01:17:12,133 --> 01:17:13,833 [camera clicks] 1121 01:17:17,533 --> 01:17:20,867 OK, guys. Hey, bring it in. Come on. 1122 01:17:22,900 --> 01:17:25,900 Stay brave. OK? 1123 01:17:25,900 --> 01:17:28,233 - [all laugh and whoop] - [Mitch] Oh! Whoa! 1124 01:17:28,233 --> 01:17:31,267 Alright, alright, alright. 1125 01:17:32,267 --> 01:17:34,100 [Elvis] See you. 1126 01:17:35,867 --> 01:17:37,600 - Stay safe, bro. - Yep. 1127 01:17:37,600 --> 01:17:39,233 - See you, guys. - [Sean] Bye, Elvis! 1128 01:17:39,233 --> 01:17:40,800 [Kylie] Bye! 1129 01:17:45,800 --> 01:17:47,367 Here. 1130 01:17:53,400 --> 01:17:56,033 Don't ever put it down. 1131 01:17:56,033 --> 01:17:59,100 [moving music] 1132 01:18:04,400 --> 01:18:06,067 [bus horn honks] 1133 01:18:07,767 --> 01:18:09,600 Yeah. OK! 1134 01:18:09,600 --> 01:18:11,233 I'm coming. 1135 01:18:13,667 --> 01:18:14,800 Bye, Murra. 1136 01:18:17,800 --> 01:18:20,267 [bus engine starts] 1137 01:18:47,200 --> 01:18:49,767 [car engine starts] 1138 01:18:52,267 --> 01:18:53,767 You alright? 1139 01:18:56,600 --> 01:18:59,300 [Elvis] Hey! Where's mine? 1140 01:18:59,300 --> 01:19:01,267 [Kylie] I thought you was saving that for me, Elvis! 1141 01:19:01,267 --> 01:19:04,333 - [Elvis] See ya, Kylie! - [Kylie] Bye, loser! 1142 01:19:04,333 --> 01:19:06,067 [Sean] See ya, Kylie! 1143 01:19:12,800 --> 01:19:14,333 [scoffs] 1144 01:19:14,333 --> 01:19:15,867 Kid brain. 1145 01:19:22,200 --> 01:19:25,033 - You alright? - Can I stay at yours? 1146 01:19:25,033 --> 01:19:26,900 - No. - [Murra chuckles] 1147 01:19:26,900 --> 01:19:28,433 [Ian] Yes. 1148 01:19:54,567 --> 01:19:57,067 [door creaks in distance] 1149 01:20:33,733 --> 01:20:36,900 [clock ticking] 1150 01:21:04,633 --> 01:21:06,533 [camera clicks] 1151 01:21:19,000 --> 01:21:22,000 [gulls squawking 1152 01:21:30,967 --> 01:21:33,933 [dog barks in distance] 1153 01:21:48,867 --> 01:21:51,833 [Grace] Hey, why don't you sleep over here tonight? 1154 01:21:51,833 --> 01:21:54,133 And we can look at them slides together, hey? 1155 01:21:56,367 --> 01:21:59,167 Yeah. That'd be nice. 1156 01:21:59,167 --> 01:22:00,833 I'll call Uncle, let him know. 1157 01:22:10,633 --> 01:22:12,100 ['Don't You Worry' by Electric Fields] 1158 01:22:12,100 --> 01:22:16,200 ♪ Something inside sayin' don't you worry ♪ 1159 01:22:16,200 --> 01:22:20,533 ♪ It's all in good time, no need to hurry ♪ 1160 01:22:20,533 --> 01:22:25,133 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 1161 01:22:25,133 --> 01:22:28,900 ♪ Don't you worry, baby ♪ 1162 01:22:28,900 --> 01:22:31,100 ♪ We're on the train now ♪ 1163 01:22:31,100 --> 01:22:33,433 ♪ Here on the track, the diesel's humming ♪ 1164 01:22:33,433 --> 01:22:35,500 ♪ You gotta watch out ♪ 1165 01:22:35,500 --> 01:22:37,767 ♪ You gotta know the beat you're drumming ♪ 1166 01:22:37,767 --> 01:22:39,967 ♪ Didn't you know, didn't you know? ♪ 1167 01:22:39,967 --> 01:22:42,000 ♪ Didn't you know? ♪ 1168 01:22:42,000 --> 01:22:44,733 ♪ Didn't you know now? ♪ 1169 01:22:44,733 --> 01:22:48,533 ♪ Ohh, ohh, ohh, all of the diamonds ♪ 1170 01:22:48,533 --> 01:22:50,900 ♪ All of the diamonds in your pocket ♪ 1171 01:22:50,900 --> 01:22:52,867 ♪ Didn't you know now? ♪ 1172 01:22:54,367 --> 01:22:58,700 ♪ They're all for you, baby ♪ 1173 01:22:58,700 --> 01:23:02,133 ♪ They're all for you ♪ 1174 01:23:02,133 --> 01:23:03,900 ♪ Ohh, ohh, ohh ♪ 1175 01:23:03,900 --> 01:23:08,900 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 1176 01:23:08,900 --> 01:23:12,900 ♪ Something inside sayin' don't you worry ♪ 1177 01:23:12,900 --> 01:23:17,267 ♪ It's all in good time, no need to hurry ♪ 1178 01:23:17,267 --> 01:23:21,800 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 1179 01:23:21,800 --> 01:23:25,733 ♪ Don't you worry, baby, don't you worry ♪ 1180 01:23:25,733 --> 01:23:28,467 ♪ So don't give up on me now, baby ♪ 1181 01:23:28,467 --> 01:23:30,500 ♪ Don't give up, no, don't, don't give up ♪ 1182 01:23:30,500 --> 01:23:32,833 ♪ Don't give up on me now, baby ♪ 1183 01:23:32,833 --> 01:23:34,933 ♪ Don't give up, no, don't, don't give up ♪ 1184 01:23:34,933 --> 01:23:37,167 ♪ Don't give up on me now, baby ♪ 1185 01:23:37,167 --> 01:23:39,367 ♪ Don't give up, no, don't, don't give up ♪ 1186 01:23:39,367 --> 01:23:41,733 ♪ Don't give up on me now, baby ♪ 1187 01:23:41,733 --> 01:23:43,200 ♪ Hey, hey ♪ 1188 01:23:43,200 --> 01:23:45,233 ♪ Back on the track now ♪ 1189 01:23:45,233 --> 01:23:47,400 ♪ Every day is a silver dollar ♪ 1190 01:23:47,400 --> 01:23:49,633 ♪ Didn't you know now? ♪ 1191 01:23:49,633 --> 01:23:51,800 ♪ It ain't about what's in your wallet ♪ 1192 01:23:51,800 --> 01:23:53,933 ♪ Didn't you know, didn't you know? ♪ 1193 01:23:53,933 --> 01:23:56,100 ♪ Didn't you know? ♪ 1194 01:23:56,100 --> 01:23:58,667 ♪ Didn't you know, child? ♪ 1195 01:23:58,667 --> 01:24:02,633 ♪ Ohh, ohh, ohh, all of the diamonds ♪ 1196 01:24:02,633 --> 01:24:04,933 ♪ All of the diamonds in your pocket ♪ 1197 01:24:04,933 --> 01:24:07,200 ♪ Didn't you know now? ♪ 1198 01:24:08,367 --> 01:24:12,667 ♪ They're all for you, baby ♪ 1199 01:24:12,667 --> 01:24:17,867 ♪ They're all for you, baby, ohh, ohh, ohh ♪ 1200 01:24:17,867 --> 01:24:22,800 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 1201 01:24:22,800 --> 01:24:26,867 ♪ Something inside sayin' don't you worry ♪ 1202 01:24:26,867 --> 01:24:31,333 ♪ It's all in good time, no need to hurry ♪ 1203 01:24:31,333 --> 01:24:35,967 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 1204 01:24:35,967 --> 01:24:39,933 ♪ Don't you worry, baby, don't you worry ♪ 1205 01:24:39,933 --> 01:24:42,367 ♪ So don't give up on me now, baby ♪ 1206 01:24:42,367 --> 01:24:44,700 ♪ Don't give up, no, don't, don't give up ♪ 1207 01:24:44,700 --> 01:24:46,800 ♪ Don't give up on me now, baby ♪ 1208 01:24:46,800 --> 01:24:49,167 ♪ Don't give up, I got you, baby ♪ 1209 01:24:49,167 --> 01:24:52,567 ♪ Something inside sayin' don't you worry ♪ 1210 01:24:52,567 --> 01:24:55,000 ♪ I got you, baby, it's all in good time ♪ 1211 01:24:55,000 --> 01:24:57,533 ♪ No need to hurry ♪ 1212 01:24:57,533 --> 01:25:01,367 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry ♪ 1213 01:25:01,367 --> 01:25:03,633 ♪ I got you, baby, don't you worry ♪ 1214 01:25:03,633 --> 01:25:05,967 ♪ I got you, baby, no need to hurry ♪ 1215 01:25:05,967 --> 01:25:10,100 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry ♪ 1216 01:25:10,100 --> 01:25:12,467 ♪ I got you, baby, something inside ♪ 1217 01:25:12,467 --> 01:25:14,733 ♪ No need to hurry ♪ 1218 01:25:14,733 --> 01:25:18,800 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry ♪ 1219 01:25:18,800 --> 01:25:21,200 ♪ I got you, baby, don't you worry ♪ 1220 01:25:21,200 --> 01:25:23,300 ♪ I got you, baby, no need to hurry ♪ 1221 01:25:23,300 --> 01:25:25,033 ♪ I got you, baby... ♪