1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:33,667 --> 00:02:37,300
♪ Malu Mabu Liyan... ♪
4
00:02:39,800 --> 00:02:43,233
♪ Troubles in my heart ♪
5
00:02:43,233 --> 00:02:45,433
♪ Ooh, whoa ♪
6
00:02:45,433 --> 00:02:51,267
♪ Malu Mabu Liyan... ♪
7
00:03:28,300 --> 00:03:29,867
Yeah, I reckon, hey?
8
00:03:29,867 --> 00:03:31,700
Mum.
9
00:03:31,700 --> 00:03:34,133
Someone tried
to push open my door.
10
00:03:34,133 --> 00:03:36,167
Back in your room.
11
00:03:42,067 --> 00:03:44,133
Whoa, whoa, whoa!
Where you going, baby girl?
12
00:03:44,133 --> 00:03:46,867
I just wanted you to come out
and have some fun for once.
13
00:03:48,700 --> 00:03:50,000
Mum!
14
00:03:50,000 --> 00:03:51,933
I said,
get back in your room!
15
00:03:51,933 --> 00:03:54,433
Murra! Murra!
16
00:03:58,467 --> 00:03:59,967
Get out!
17
00:03:59,967 --> 00:04:01,933
Fuck this.
18
00:04:01,933 --> 00:04:04,800
All of you,
get the fuck out now!
19
00:04:30,800 --> 00:04:33,533
You alright? Stay here.
20
00:04:35,733 --> 00:04:37,200
- What's going on, Grace?
21
00:04:37,200 --> 00:04:38,800
What the fuck
are you doing here?
22
00:04:38,800 --> 00:04:40,300
Grace, Grace, calm down!
23
00:04:40,300 --> 00:04:41,733
Called you again,
didn't she?
24
00:04:41,733 --> 00:04:43,900
- Back on the gear?
- Nah! Fuck off!
25
00:04:54,900 --> 00:04:57,367
And the bus leaves
from the shire at nine o'clock?
26
00:04:59,867 --> 00:05:02,800
- OK. Seven days, did you say?
27
00:05:02,800 --> 00:05:04,900
Thank you.
Yeah, yeah, I appreciate it.
28
00:05:04,900 --> 00:05:07,100
Look, I know it's short notice.
29
00:05:09,333 --> 00:05:11,400
Alright,
I gotta go. Thank you.
30
00:05:13,500 --> 00:05:16,000
Get these things
off me, arsehole!
31
00:05:16,000 --> 00:05:17,800
Morning, sis.
32
00:05:19,933 --> 00:05:21,400
You happy now?
33
00:05:21,400 --> 00:05:23,767
DCP gonna come for you.
They can fucking have you!
34
00:05:23,767 --> 00:05:25,167
I'd rather be out on the streets
35
00:05:25,167 --> 00:05:26,933
then stay in this
ngarbie house with you!
36
00:05:29,500 --> 00:05:30,800
Get these fucking things off me.
37
00:05:30,800 --> 00:05:32,833
- No, Uncle.
- Gotta go goomboo.
38
00:05:35,200 --> 00:05:37,500
Are you gonna
let me piss myself?
39
00:05:51,000 --> 00:05:52,933
How long has she
been back on for?
40
00:05:56,900 --> 00:05:59,300
Mum? Mum!
41
00:06:00,500 --> 00:06:01,967
Don't leave!
42
00:06:18,667 --> 00:06:20,767
Murra, we need to make
43
00:06:20,767 --> 00:06:22,867
some serious changes
around here, OK?
44
00:06:22,867 --> 00:06:24,967
But I want you to think about
your future, alright,
45
00:06:24,967 --> 00:06:27,733
what being independent means.
46
00:06:27,733 --> 00:06:31,067
Maybe... maybe that's without
Mum for a little while, OK?
47
00:06:37,467 --> 00:06:40,100
- I'm not staying here.
- No, you're not.
48
00:06:40,100 --> 00:06:41,900
I've organised
for you to go away.
49
00:06:41,900 --> 00:06:45,633
It's some kind of photo safari
for at-risk kids.
50
00:06:45,633 --> 00:06:48,167
- Mental cases?
- No, for kids like you, Murra.
51
00:06:48,167 --> 00:06:49,600
I'm not going.
52
00:06:52,033 --> 00:06:53,900
Hey.
53
00:06:53,900 --> 00:06:55,733
You're my niece
and I love you, alright?
54
00:06:55,733 --> 00:06:58,500
But we've run out
of options here.
55
00:07:58,233 --> 00:08:00,400
I'm not going on
that stupid trip.
56
00:08:17,467 --> 00:08:19,800
Mum!
57
00:08:22,833 --> 00:08:24,467
Everything OK?
58
00:08:26,867 --> 00:08:28,700
You want some breakfast?
59
00:08:31,533 --> 00:08:33,233
Well, get ready, then.
60
00:08:49,800 --> 00:08:51,900
Oi!
61
00:08:51,900 --> 00:08:53,600
Ya cheeky buggers!
62
00:08:54,933 --> 00:08:57,433
- Hello, everyone.
63
00:08:57,433 --> 00:09:00,000
My name is Fernando Castillo.
64
00:09:00,000 --> 00:09:02,467
Feel free to call me Nando
if that's easier for you.
65
00:09:02,467 --> 00:09:05,033
I'm a youth worker and
the photography team leader.
66
00:09:05,033 --> 00:09:06,833
You guys have met
my colleague Mitch.
67
00:09:07,833 --> 00:09:09,467
Look, guys, I just wanted to say
68
00:09:09,467 --> 00:09:11,667
I know you may seem to feel
a little bit nervous
69
00:09:11,667 --> 00:09:14,000
about our seven days travelling
to the Pilbara country,
70
00:09:14,000 --> 00:09:16,500
but I want to...
to promise to you guys
71
00:09:16,500 --> 00:09:19,167
and I want to assure you
that we are going to create
72
00:09:19,167 --> 00:09:21,467
something wonderful
on our road trip together...
73
00:09:22,467 --> 00:09:26,867
...with this,
but more importantly this,
74
00:09:26,867 --> 00:09:30,567
to capture poignant moments
with these magnificent beauties,
75
00:09:30,567 --> 00:09:33,433
embracing the old
to re-examine our place
76
00:09:33,433 --> 00:09:37,400
in this constantly changing
world in which we live in,
77
00:09:37,400 --> 00:09:39,333
which is why
I'm going to remind you
78
00:09:39,333 --> 00:09:41,667
that all gadgets,
including mobile phones,
79
00:09:41,667 --> 00:09:43,533
are going to be
excluded from the trip.
80
00:09:43,533 --> 00:09:45,867
Well, you know,
we want you to look at the world
81
00:09:45,867 --> 00:09:48,600
through a lens, not a screen.
82
00:09:48,600 --> 00:09:51,967
So here's to you guys,
83
00:09:51,967 --> 00:09:53,800
the time that we are
going to have together
84
00:09:53,800 --> 00:09:56,200
and, uh, our brave
new adventure.
85
00:09:58,200 --> 00:10:00,733
Yeah, we can clap.
We can clap. Yeah.
86
00:10:00,733 --> 00:10:03,167
OK. That's it.
87
00:10:03,167 --> 00:10:06,233
You text me every hour, OK?
88
00:10:07,800 --> 00:10:10,133
- Hey...
- No, not here.
89
00:10:11,467 --> 00:10:13,133
Mum?
90
00:10:13,133 --> 00:10:15,200
Keep your hands
off my man, yeah?
91
00:10:15,200 --> 00:10:18,133
Shut ya trap, Kylie!
Get on the bus.
92
00:10:18,133 --> 00:10:21,433
Tell 'em straightaway
93
00:10:21,433 --> 00:10:23,300
if you start to feel...
94
00:10:24,300 --> 00:10:27,033
...sad, OK?
95
00:10:27,033 --> 00:10:29,033
You'll be right.
96
00:10:32,467 --> 00:10:37,400
Alright, be safe, listen to
country and stay out of trouble.
97
00:10:42,033 --> 00:10:43,867
Glad you
could join us, Murra.
98
00:10:43,867 --> 00:10:46,433
Mitch, uh, lovely to put
a face to the name.
99
00:10:46,433 --> 00:10:48,067
Thank you for doing this
at short notice.
100
00:10:48,067 --> 00:10:49,567
Oh, no worries, no worries.
101
00:10:49,567 --> 00:10:51,200
Oh, you're lucky
you got a good uncle.
102
00:10:51,200 --> 00:10:53,400
He worked a small miracle
to get you on the bus.
103
00:10:53,400 --> 00:10:55,633
Yeah, so lucky.
104
00:10:58,167 --> 00:10:59,833
She's actually
a really good kid.
105
00:10:59,833 --> 00:11:03,100
We've only caught her
shoplifting the one time.
106
00:11:04,200 --> 00:11:06,100
OK, guys,
107
00:11:06,100 --> 00:11:08,133
come together for
our first group photo.
108
00:11:08,133 --> 00:11:10,933
- Alright, in you get.
109
00:11:10,933 --> 00:11:12,500
Hey, get in there.
110
00:11:15,100 --> 00:11:17,867
Yeah. Close.
Close, close, close!
111
00:11:18,867 --> 00:11:20,467
OK.
112
00:11:26,033 --> 00:11:27,833
Wait for it.
113
00:11:31,100 --> 00:11:32,300
Did that work?
114
00:11:32,300 --> 00:11:35,567
- Yeah. It's great.
- Great.
115
00:11:35,567 --> 00:11:38,267
Uh-uh-uh! Not so fast, Elvis.
116
00:11:38,267 --> 00:11:40,833
Your phones.
Alright, give 'em here.
117
00:11:40,833 --> 00:11:42,400
I promise
you are going to survive.
118
00:11:42,400 --> 00:11:44,267
Uh, but what are we
gonna do for music?
119
00:11:44,267 --> 00:11:47,300
You see, there's this mystical
device called a radio.
120
00:11:47,300 --> 00:11:49,300
- Come on.
121
00:11:49,300 --> 00:11:50,867
Thank you.
122
00:11:51,867 --> 00:11:53,633
Sean, thank you.
123
00:11:54,867 --> 00:11:56,400
Kylie.
124
00:11:59,833 --> 00:12:01,033
It's OK, Murra.
125
00:12:01,033 --> 00:12:02,533
Your Uncle Ian will let us know
126
00:12:02,533 --> 00:12:04,233
if there's any news
from your mum.
127
00:12:04,233 --> 00:12:06,133
Alright, in you go.
128
00:12:10,500 --> 00:12:13,300
- Let's do this!
- Whoo-hoo! Vamos!
129
00:12:13,300 --> 00:12:15,167
Cadjup, you mob!
130
00:14:08,067 --> 00:14:10,333
You're with
Sandy Dann across the Pilbara.
131
00:14:10,333 --> 00:14:13,433
We're moving to a chilly
27 degrees out there.
132
00:14:13,433 --> 00:14:16,100
Might be time to get
those jumpers out.
133
00:14:23,500 --> 00:14:26,800
Listen,
these cameras have film inside,
134
00:14:26,800 --> 00:14:30,767
but each roll of film
takes only 24 photos.
135
00:14:30,767 --> 00:14:33,933
- So we have to be selective.
- These are stupid.
136
00:14:33,933 --> 00:14:35,533
Maybe different
is what you mean, no?
137
00:14:35,533 --> 00:14:38,200
No, I meant stupid.
Yeah, what's the point?
138
00:14:38,200 --> 00:14:39,633
I mean, you have
to really consider
139
00:14:39,633 --> 00:14:41,033
each photo that
you choose to take.
140
00:14:41,033 --> 00:14:43,033
This is not like with
the smartphones where it's...
141
00:14:43,033 --> 00:14:44,833
...point and shoot frenzy.
142
00:14:44,833 --> 00:14:47,133
You know, like, you have
to stop and take the time
143
00:14:47,133 --> 00:14:49,167
to see the story
that is in front of you.
144
00:14:49,167 --> 00:14:51,000
- Like...
145
00:14:51,000 --> 00:14:52,533
...the 'Ball Breaker'?
146
00:14:53,533 --> 00:14:55,333
- You watch it.
147
00:14:55,333 --> 00:14:57,733
Yeah. That is the title.
148
00:14:57,733 --> 00:15:02,433
But, uh, what is the story
behind our 'Ball Breaker'?
149
00:15:02,433 --> 00:15:05,467
Because, remember,
every picture has a story.
150
00:15:05,467 --> 00:15:07,733
My grandad used to play
the didgeridoo.
151
00:15:07,733 --> 00:15:12,967
He would say, "This is
our story, not a tune."
152
00:15:14,000 --> 00:15:16,800
Yeah. I mean, that... that is it.
153
00:15:16,800 --> 00:15:18,467
The camera
will be our instrument
154
00:15:18,467 --> 00:15:19,867
for telling our stories.
155
00:15:20,867 --> 00:15:22,933
She's going to be a natural, no?
156
00:15:24,667 --> 00:15:28,800
OK, so we want you
to take this time now
157
00:15:28,800 --> 00:15:30,467
to play around with the cameras.
158
00:15:30,467 --> 00:15:34,000
Remember that your vision,
your heart,
159
00:15:34,000 --> 00:15:37,267
this is what creates
a great photo, in my opinion.
160
00:15:37,267 --> 00:15:39,733
Alright, everybody,
let's pack up our chairs.
161
00:15:39,733 --> 00:15:41,600
We gotta hit the road.
162
00:15:54,633 --> 00:15:56,333
Flasher than these ones.
163
00:15:59,300 --> 00:16:00,967
You is rich, boy!
164
00:16:00,967 --> 00:16:04,867
♪ Aboriginal woman,
she's here to stay ♪
165
00:16:04,867 --> 00:16:09,200
♪ Aboriginal woman,
never fade away... ♪
166
00:16:10,200 --> 00:16:11,533
Work it, Kylie.
167
00:16:12,533 --> 00:16:14,700
Elvis,
get out of my shot!
168
00:16:17,700 --> 00:16:20,000
How do you
look at the photos?
169
00:16:24,333 --> 00:16:25,933
Sean, my God,
if you don't stop
170
00:16:25,933 --> 00:16:27,567
kicking the back of my seat...
171
00:16:29,300 --> 00:16:31,000
- Sean, I'm serious.
172
00:16:31,000 --> 00:16:32,800
- Fuck off!
- Sorry.
173
00:16:32,800 --> 00:16:34,933
These seats are uncomfortable.
174
00:16:52,333 --> 00:16:54,200
Next up
we're chatting to Sylvia Clarke
175
00:16:54,200 --> 00:16:57,200
on the release of her
new album 'Shapes',
176
00:16:57,200 --> 00:16:59,567
a mixture of country
and electro-pop.
177
00:16:59,567 --> 00:17:02,267
Does anyone
have any snacks? Anything?
178
00:17:04,033 --> 00:17:07,200
OK, guys.
Out you come.
179
00:17:11,000 --> 00:17:13,800
- Hey, brother!
- Hey, Murra!
180
00:17:13,800 --> 00:17:16,000
- Hey! Hello, my girl!
- Hey, hey!
181
00:17:16,000 --> 00:17:18,800
- Hey, Pop Jimmy!
- Hey, Murra!
182
00:17:21,467 --> 00:17:23,367
Hey, I know
that cheeky face there.
183
00:17:23,367 --> 00:17:25,967
- You're Jerry's grandson.
- Yeah.
184
00:17:25,967 --> 00:17:29,000
Sorry for your loss
of your nan, my boy.
185
00:17:29,000 --> 00:17:30,633
- Sorry, Uncle.
- Sorry, my brother.
186
00:17:30,633 --> 00:17:32,467
- Sorry there, cuz.
- Sorry, my little uncle.
187
00:17:32,467 --> 00:17:34,067
Sorry, brother.
188
00:17:36,600 --> 00:17:38,500
You guys seem
to have family everywhere.
189
00:17:38,500 --> 00:17:40,733
- Hello, my girl!
190
00:17:40,733 --> 00:17:42,267
- Who you?
- Here, sissy!
191
00:17:42,267 --> 00:17:44,600
- Come this way.
- Yeah, you go.
192
00:17:44,600 --> 00:17:46,733
Hey, Uncle.
193
00:17:46,733 --> 00:17:48,867
I'm Mitch Kotonel.
194
00:17:48,867 --> 00:17:50,967
- Yeah, I'm from over east way.
- You sure?
195
00:17:50,967 --> 00:17:52,533
You look like
different mob to me.
196
00:17:52,533 --> 00:17:54,800
True? Yeah, well,
I grew up that way.
197
00:17:54,800 --> 00:17:57,600
But, um, my mum,
she's still looking for her mob.
198
00:17:57,600 --> 00:17:59,433
Yeah? You look
after yourself, my girl.
199
00:17:59,433 --> 00:18:01,567
- You got family here.
- Hey, girl.
200
00:18:01,567 --> 00:18:03,367
- Thanks, Uncle.
- No worries.
201
00:18:04,367 --> 00:18:06,000
OK, you mob be good, now.
202
00:18:06,000 --> 00:18:07,833
- You too.
- Love you. Be good.
203
00:18:07,833 --> 00:18:10,267
- See yas! See you! Bye!
204
00:18:10,267 --> 00:18:12,667
- Love ya!
- See ya!
205
00:18:16,433 --> 00:18:18,233
OK, chicos!
206
00:18:18,233 --> 00:18:20,100
Kylie, try to keep up
with the group, please.
207
00:18:20,100 --> 00:18:22,067
Ai yi yi!
208
00:18:22,067 --> 00:18:23,933
I put new film inside
your cameras.
209
00:18:23,933 --> 00:18:25,433
This is our first stop.
210
00:18:25,433 --> 00:18:27,167
Remember, we want you
to use the cameras
211
00:18:27,167 --> 00:18:28,633
to explore the landscape.
212
00:18:28,633 --> 00:18:31,100
We're going to meet back here
at the bus in two hours.
213
00:18:31,100 --> 00:18:32,700
Watch out for snakes!
214
00:18:32,700 --> 00:18:34,700
Stick with me.
I eat snakes for breakfast.
215
00:18:34,700 --> 00:18:36,467
Weet-Bix are for weak bits.
216
00:18:40,800 --> 00:18:44,267
Was that
your grandfather before?
217
00:18:44,267 --> 00:18:47,133
Gran's mum's brother's son.
218
00:18:50,133 --> 00:18:52,033
Our families are
the same like that.
219
00:18:53,167 --> 00:18:56,267
So big and so wonderful.
220
00:19:03,667 --> 00:19:05,367
Same, same.
221
00:19:09,233 --> 00:19:12,033
Yeah. Same, same.
222
00:19:18,500 --> 00:19:20,100
Cooee!
223
00:19:21,733 --> 00:19:23,933
Cooee!
224
00:19:23,933 --> 00:19:26,033
Hairy nuts!
225
00:19:26,033 --> 00:19:28,167
Hairy nut hole!
226
00:19:28,167 --> 00:19:30,933
Sean's got a stupid hat!
227
00:19:30,933 --> 00:19:33,833
- Hey!
228
00:19:33,833 --> 00:19:36,867
- Dave's got a big 'ole!
229
00:19:36,867 --> 00:19:39,633
Dave's got a big 'ole!
230
00:19:39,633 --> 00:19:41,667
Hey!
231
00:19:43,133 --> 00:19:45,067
Are you serious?
232
00:19:45,067 --> 00:19:47,200
Look at where we are.
233
00:19:48,233 --> 00:19:50,867
Country offers you so much
234
00:19:50,867 --> 00:19:53,067
and this is how you treat it?
235
00:19:54,467 --> 00:19:56,233
I'm sorry, Aunty.
236
00:19:56,233 --> 00:19:57,833
- Sorry.
- Sorry.
237
00:19:58,833 --> 00:20:01,333
You mob got
an opportunity here.
238
00:20:01,333 --> 00:20:03,167
Don't waste it.
239
00:20:05,933 --> 00:20:07,700
Come on.
240
00:23:19,267 --> 00:23:21,900
Right, girls' room,
boys' room.
241
00:23:21,900 --> 00:23:23,633
Restaurant, 6:30.
242
00:23:23,633 --> 00:23:25,633
Take your cameras.
You are all free till then.
243
00:23:25,633 --> 00:23:27,133
So go and explore
and experiment, OK?
244
00:23:27,133 --> 00:23:29,900
- We can go anywhere?
- Within reason.
245
00:23:29,900 --> 00:23:32,400
- Alright?
- Sweet.
246
00:23:32,400 --> 00:23:35,267
I've never
stayed in a motel before.
247
00:23:42,067 --> 00:23:44,400
Oh, they're so little!
248
00:23:44,400 --> 00:23:47,333
Huh! Look!
249
00:23:48,333 --> 00:23:50,333
Look how many there is!
250
00:24:21,667 --> 00:24:24,700
Where's my money?
Fuckin' poxy phone!
251
00:24:24,700 --> 00:24:26,767
Oi, stop breaking
our phone, you dog!
252
00:24:29,533 --> 00:24:30,833
You'll keep.
253
00:24:33,367 --> 00:24:36,433
- Murra making friends.
254
00:24:36,433 --> 00:24:38,233
I found the gaming room.
255
00:24:38,233 --> 00:24:40,433
- We found the gaming room.
- Yeah.
256
00:24:43,100 --> 00:24:44,833
I got a better idea.
257
00:24:53,367 --> 00:24:55,133
Oi, can you help me?
258
00:24:58,833 --> 00:25:00,133
Oi.
259
00:25:03,833 --> 00:25:05,600
You get me a goon bag?
260
00:25:05,600 --> 00:25:07,500
Yeah, sure. Sweet.
261
00:25:14,900 --> 00:25:17,500
There you go, Simmo.
Enjoy your lolly water.
262
00:25:17,500 --> 00:25:19,200
Yeah.
263
00:25:29,633 --> 00:25:31,133
You drinking alone?
264
00:25:33,133 --> 00:25:34,900
My cousin
used to have a BMX.
265
00:25:34,900 --> 00:25:38,500
It was red,
so I went really fast.
266
00:25:40,200 --> 00:25:41,700
- Greedy-guts.
- Settle down!
267
00:25:41,700 --> 00:25:43,767
Save some for us.
268
00:25:43,767 --> 00:25:46,133
- I've never been kissed.
- What?
269
00:25:46,133 --> 00:25:47,933
Don't look at me,
you little perve.
270
00:25:47,933 --> 00:25:50,133
Yeah, Sean.
271
00:25:50,133 --> 00:25:51,900
Kylie's only got
eyes for me, hey?
272
00:25:51,900 --> 00:25:54,733
Uh, uh, uh, uh.
You couldn't handle this, Elvis.
273
00:25:54,733 --> 00:25:57,400
Come on, Murra.
Help a brother out.
274
00:25:57,400 --> 00:25:59,500
Go away. You look like
one of my cousins.
275
00:26:01,200 --> 00:26:04,367
Hey, if, uh,
Fernando looked like a cousin,
276
00:26:04,367 --> 00:26:05,767
I'd still pash him.
277
00:26:05,767 --> 00:26:08,267
- Gross!
278
00:26:08,267 --> 00:26:10,467
You're a virgin, I see.
279
00:26:10,467 --> 00:26:11,933
How boring.
280
00:26:11,933 --> 00:26:15,133
Yeah, you're not, I see.
How boring.
281
00:26:18,967 --> 00:26:20,833
I call this one the Elvis dance.
282
00:26:20,833 --> 00:26:22,967
- Oh, my God.
283
00:26:22,967 --> 00:26:25,467
Dad reckons
I came out feet-first.
284
00:26:25,467 --> 00:26:27,500
- Howling like a hound dog.
- You're so embarrassing.
285
00:26:27,500 --> 00:26:29,333
He said, "That's an 'Elvis'
right there for sure."
286
00:26:29,333 --> 00:26:30,500
Stop it.
287
00:26:30,500 --> 00:26:31,800
My entire
family's called 'Sean',
288
00:26:31,800 --> 00:26:33,900
just boring old 'Sean'.
289
00:26:33,900 --> 00:26:36,900
But your name is so beautiful.
290
00:26:36,900 --> 00:26:38,733
Murra!
291
00:26:38,733 --> 00:26:41,767
It's Rumurra.
It means 'the sun'.
292
00:26:41,767 --> 00:26:44,100
My mum said I was her sunshine.
293
00:26:45,600 --> 00:26:47,467
♪ Murra! Oh, Murra! ♪
294
00:26:47,467 --> 00:26:49,467
- Oh, God.
- Shut up!
295
00:26:50,767 --> 00:26:52,200
- Oh, my God!
- Stop it!
296
00:26:52,200 --> 00:26:53,633
- Sit down!
- ♪ Oh, Murra, sunshine! ♪
297
00:26:53,633 --> 00:26:54,967
Why are we all here, then,
298
00:26:54,967 --> 00:26:56,600
if our poxy parents
are so great?
299
00:27:00,000 --> 00:27:02,533
Why do dingoes howl
with their eyes closed?
300
00:27:03,533 --> 00:27:04,700
Try it.
301
00:27:10,467 --> 00:27:12,033
- Shit.
302
00:27:12,033 --> 00:27:13,700
- Yo, run!
- Run!
303
00:27:13,700 --> 00:27:15,800
- Go, go, go, go, go!
- Hurry up!
304
00:27:19,667 --> 00:27:22,567
♪ When the lights
and the shadow ♪
305
00:27:22,567 --> 00:27:25,067
♪ Cross your face ♪
306
00:27:27,733 --> 00:27:30,400
♪ Coming on,
I can feel it close enough ♪
307
00:27:30,400 --> 00:27:32,467
♪ I can steal it away... ♪
308
00:27:32,467 --> 00:27:34,800
- Oh, look at that!
- Look how blue it is.
309
00:27:34,800 --> 00:27:37,267
- Awesome.
- Let's get in there.
310
00:27:37,267 --> 00:27:38,967
♪ I can feel it close enough ♪
311
00:27:38,967 --> 00:27:41,133
- ♪ I can steal it away... ♪
- Let's go.
312
00:27:41,133 --> 00:27:42,633
Sean,
pass me the goon bag!
313
00:27:42,633 --> 00:27:43,933
You need floaties, Sean?
314
00:27:51,733 --> 00:27:54,567
♪ And we steal ♪
315
00:27:54,567 --> 00:27:56,467
♪ It all ♪
316
00:27:56,467 --> 00:27:58,667
♪ From tomorrow ♪
317
00:28:00,533 --> 00:28:03,067
♪ We just want ♪
318
00:28:03,067 --> 00:28:05,267
♪ It all ♪
319
00:28:05,267 --> 00:28:07,733
♪ Today ♪
320
00:28:07,733 --> 00:28:10,200
♪ Stealing all the fun away... ♪
321
00:28:23,800 --> 00:28:25,600
- No!
322
00:29:02,633 --> 00:29:04,600
Murra? Murra!
323
00:29:04,600 --> 00:29:06,467
Get her, Sean!
324
00:29:10,533 --> 00:29:12,100
What is happening? Sean!
325
00:29:12,100 --> 00:29:13,967
Murra, are you OK?
326
00:29:14,900 --> 00:29:17,200
What just happened?
Are you OK?
327
00:29:21,767 --> 00:29:23,433
Sean,
where are you going?
328
00:29:25,100 --> 00:29:26,800
Wait!
329
00:29:29,567 --> 00:29:31,567
So stupid! You're stupid!
330
00:29:31,567 --> 00:29:33,900
- Oh, don't be a baby.
- Don't call me that!
331
00:29:33,900 --> 00:29:36,067
Well, that's what you are,
a crybaby.
332
00:29:36,067 --> 00:29:38,867
Why are you even here anyways?
333
00:29:38,867 --> 00:29:41,833
'Cause I think about
killing myself all the time.
334
00:29:44,700 --> 00:29:47,100
Hey, Sean, bud, are you right?
335
00:29:47,100 --> 00:29:48,367
Sean, wait up.
336
00:30:00,533 --> 00:30:02,367
Murra making friends...
337
00:30:02,367 --> 00:30:03,733
...again.
338
00:30:06,800 --> 00:30:08,667
Hey, what happened?
339
00:30:08,667 --> 00:30:10,267
In the pool?
340
00:30:12,933 --> 00:30:14,300
Nothing.
341
00:30:18,133 --> 00:30:19,667
Let's go.
342
00:30:32,900 --> 00:30:34,967
Hey, smell that?
343
00:30:34,967 --> 00:30:37,167
Who's got the gunja?
344
00:30:37,167 --> 00:30:39,667
Oh, hello, girls.
345
00:30:39,667 --> 00:30:41,400
It's my old
mate from the bottle-o.
346
00:30:41,400 --> 00:30:44,400
- It's me underage drinker.
347
00:30:44,400 --> 00:30:46,667
- You want a toke?
- Might be.
348
00:30:46,667 --> 00:30:48,533
I'll take that.
349
00:30:51,100 --> 00:30:52,833
- Oh.
350
00:30:52,833 --> 00:30:54,567
Whoa, head spin.
351
00:30:54,567 --> 00:30:56,067
- Which room is it?
352
00:31:00,167 --> 00:31:01,500
Hey!
353
00:31:02,667 --> 00:31:04,867
- Where have you been?
- Swimming.
354
00:31:05,967 --> 00:31:07,600
Drinking.
355
00:31:08,933 --> 00:31:10,600
Where are the girls?
356
00:31:10,600 --> 00:31:14,767
It looks like
a little pink mushroom!
357
00:31:22,733 --> 00:31:25,400
Oh, the bottle's empty.
358
00:31:36,767 --> 00:31:38,733
Kylie, we should get going.
359
00:31:38,733 --> 00:31:40,267
Why the rush?
360
00:31:40,267 --> 00:31:42,133
Back off, you perve.
361
00:31:42,133 --> 00:31:44,433
What did you say,
you little cock-teaser?
362
00:31:44,433 --> 00:31:46,367
- We're just gonna get going, OK?
- Murra?
363
00:31:46,367 --> 00:31:48,900
That's that cheeky
little dawg from today!
364
00:31:48,900 --> 00:31:51,233
They're trying to moonj
ya big bungee balls, Simmo.
365
00:31:51,233 --> 00:31:52,567
Have fun, girls.
366
00:31:52,567 --> 00:31:55,000
You wanna go busting yourself,
cheeky girls, eh?
367
00:32:05,433 --> 00:32:08,167
Get off me, you bitch!
368
00:32:10,300 --> 00:32:12,233
Murra! Murra! Stop!
369
00:32:13,400 --> 00:32:14,833
- Stop it!
- Oh, shit.
370
00:32:14,833 --> 00:32:16,667
- You're lucky this time, dog!
- You the dog!
371
00:32:16,667 --> 00:32:18,567
What the hell's
going on?
372
00:32:18,567 --> 00:32:20,333
Where have youse been?!
373
00:32:23,967 --> 00:32:25,467
Get on the bus.
374
00:32:28,000 --> 00:32:31,300
- My camera.
- Get on the bloody bus!
375
00:34:22,467 --> 00:34:24,633
I don't know.
376
00:34:24,633 --> 00:34:27,367
How can we trust any of you?
377
00:34:27,367 --> 00:34:30,800
I mean, Jesus Christ,
it's not even the first day.
378
00:34:35,533 --> 00:34:39,167
Just... just give us
one more chance, please.
379
00:34:40,600 --> 00:34:42,267
Why?
380
00:34:42,267 --> 00:34:43,933
The camera.
381
00:34:43,933 --> 00:34:46,300
You said every picture
has a story.
382
00:34:46,300 --> 00:34:48,567
Maybe we have one.
383
00:34:54,000 --> 00:34:55,567
So you'd each
take responsibility
384
00:34:55,567 --> 00:34:57,933
of keeping each other on track?
385
00:34:57,933 --> 00:34:59,367
Yes.
386
00:34:59,367 --> 00:35:02,867
Because if one of you,
just one of you messes up,
387
00:35:02,867 --> 00:35:04,867
you're all gone.
388
00:35:04,867 --> 00:35:06,867
- You understand?
- Yes, Aunty.
389
00:35:06,867 --> 00:35:08,900
- Yes, Mitch.
- Yes, Aunty.
390
00:35:08,900 --> 00:35:10,400
Oh, Jesus, help me.
391
00:35:10,400 --> 00:35:11,933
Alright, let's go. Come on.
392
00:35:11,933 --> 00:35:13,800
- Yes!
- Whoo!
393
00:35:13,800 --> 00:35:15,267
Gotta get
to this camp site.
394
00:35:15,267 --> 00:35:16,933
Whoo!
Let's hit the road.
395
00:35:16,933 --> 00:35:18,900
These
are all free, right?
396
00:35:18,900 --> 00:35:21,433
Elvis,
seriously, come on.
397
00:35:21,433 --> 00:35:22,767
Come on, man.
398
00:35:22,767 --> 00:35:24,267
- Elvis!
399
00:35:24,267 --> 00:35:26,300
Join us for our next segment
400
00:35:26,300 --> 00:35:27,967
'Good Nuff Feed'
401
00:35:27,967 --> 00:35:31,900
where we learn about what
deadly bushtucker is in season
402
00:35:31,900 --> 00:35:36,633
and who is the single
lovely people out there.
403
00:35:41,067 --> 00:35:44,633
♪ Unfolding like a flower ♪
404
00:35:46,100 --> 00:35:49,167
♪ Dewdrop in the dawn ♪
405
00:35:50,767 --> 00:35:54,267
♪ Rising like a mountain... ♪
406
00:35:55,267 --> 00:35:58,233
Hey, are you OK?
407
00:35:58,233 --> 00:36:01,233
I just want you to know,
for whatever reason
408
00:36:01,233 --> 00:36:04,800
if you feel like you need to
talk to someone, I'm here, OK?
409
00:36:05,867 --> 00:36:07,367
OK.
410
00:36:09,700 --> 00:36:13,167
♪ Starting to rise now ♪
411
00:36:14,400 --> 00:36:17,233
♪ My shadow's up the wall ♪
412
00:36:20,533 --> 00:36:23,967
♪ And I'm rolling
like a roadtrain ♪
413
00:36:25,867 --> 00:36:28,533
♪ Four dogs and 30 tonne ♪
414
00:36:30,733 --> 00:36:33,767
♪ Gliding like a mountain ♪
415
00:36:35,567 --> 00:36:40,700
♪ Towards the blazing sun ♪
416
00:36:42,767 --> 00:36:46,533
♪ Sun... ♪
417
00:36:57,433 --> 00:36:58,900
Alright, gang,
418
00:36:58,900 --> 00:37:00,900
here's our home
for the next two nights.
419
00:37:00,900 --> 00:37:04,867
OK, chicos,
let's set up the tents.
420
00:37:28,300 --> 00:37:30,867
- That's it.
421
00:37:37,333 --> 00:37:39,367
What youse doing?
422
00:37:39,367 --> 00:37:41,933
Come on! This tent's
not gonna build itself!
423
00:37:42,933 --> 00:37:44,367
We've still got dinner to cook.
424
00:37:47,867 --> 00:37:50,433
OK, so we just need
to fold it up for the night
425
00:37:50,433 --> 00:37:52,567
and I think we're pretty good.
426
00:37:52,567 --> 00:37:55,700
And, of course,
I'm a proud Pilbara breed.
427
00:37:55,700 --> 00:37:57,767
I got family everywhere.
428
00:37:57,767 --> 00:38:00,533
I'm deadly, as you can see.
429
00:38:00,533 --> 00:38:03,600
I like fishing, hunting
and my culture.
430
00:38:03,600 --> 00:38:05,167
And I love reggae music.
431
00:38:07,233 --> 00:38:09,800
- Like Bob Marley?
- Yeah.
432
00:38:13,733 --> 00:38:17,567
So who's up next? Kylie?
433
00:38:18,933 --> 00:38:20,567
I'm a Cancer.
434
00:38:21,567 --> 00:38:24,000
I like walks in the park
435
00:38:24,000 --> 00:38:26,400
and setting fire to things.
436
00:38:28,200 --> 00:38:30,333
Cancer is above us now,
437
00:38:30,333 --> 00:38:34,767
uh, right over there
by the moon.
438
00:38:34,767 --> 00:38:37,900
- See?
- Hmph.
439
00:38:37,900 --> 00:38:41,233
Old Man Emu's up there
too, hidden in the Milky Way.
440
00:38:42,300 --> 00:38:43,800
Can you guys see?
441
00:38:43,800 --> 00:38:46,633
Oh, yeah. Cool.
442
00:38:48,100 --> 00:38:51,333
I had to follow
Old Man Emu to get home once.
443
00:39:00,700 --> 00:39:03,233
OK.
I'll have a turn now.
444
00:39:05,167 --> 00:39:07,333
I was born in Nicaragua,
445
00:39:07,333 --> 00:39:10,533
but, uh, when I was very young,
446
00:39:10,533 --> 00:39:12,933
my parents and I,
we had to leave from there
447
00:39:12,933 --> 00:39:16,733
for some very
complicated reasons.
448
00:39:16,733 --> 00:39:20,300
But, uh, my mother was a very
well-known photographer
449
00:39:20,300 --> 00:39:22,700
and my father was a journalist.
450
00:39:22,700 --> 00:39:25,967
So I was lucky enough
to... to travel
451
00:39:25,967 --> 00:39:29,967
and... and to live in
many, many different places.
452
00:39:29,967 --> 00:39:33,200
And in the process of that time,
453
00:39:33,200 --> 00:39:36,033
she passed her love
of photography on to me.
454
00:39:36,033 --> 00:39:38,967
Photography allowed me
to express what I was feeling.
455
00:39:40,200 --> 00:39:42,367
Hence why I love to pass
456
00:39:42,367 --> 00:39:44,933
my love of photography
on to you guys.
457
00:39:47,333 --> 00:39:48,833
Things that I love?
458
00:39:48,833 --> 00:39:53,200
Photography, of course.
459
00:39:53,200 --> 00:39:56,200
And mountains.
460
00:39:56,200 --> 00:39:58,233
I, uh... I like mountains.
461
00:39:58,233 --> 00:40:00,567
I think you forgot to
mention the word 'photography'.
462
00:40:00,567 --> 00:40:02,433
- Ahh!
- Good one, Kylie.
463
00:40:02,433 --> 00:40:04,700
May I go to bed now?
464
00:40:04,700 --> 00:40:07,100
You know you don't
have to ask that, man.
465
00:40:07,100 --> 00:40:08,767
God, why didn't you
say that earlier?
466
00:40:08,767 --> 00:40:13,433
Hey, hey, hey! Dishes. Come on.
467
00:40:13,433 --> 00:40:15,600
I was about to
get the marshmallows out.
468
00:40:15,600 --> 00:40:18,700
- Mm-hm. More for us.
- Yeah.
469
00:40:18,700 --> 00:40:20,967
Hey, take that for me, please.
470
00:40:35,600 --> 00:40:39,433
How do you know when
a guy likes you likes you?
471
00:40:44,233 --> 00:40:46,333
Because he wants to fuck you.
472
00:40:56,833 --> 00:40:59,867
- Oh, no reception!
473
00:41:33,667 --> 00:41:36,633
Do you need
some help to get down or no?
474
00:41:37,667 --> 00:41:40,200
Yeah? So put your foot there.
475
00:41:41,300 --> 00:41:42,833
Careful. There you go.
476
00:41:42,833 --> 00:41:45,133
- Thank you.
- That's OK.
477
00:42:03,033 --> 00:42:04,933
Waiba country.
478
00:42:09,500 --> 00:42:11,267
Hello, ancestors.
479
00:42:12,933 --> 00:42:14,467
Waiba old people.
480
00:42:14,467 --> 00:42:18,400
I'm Mitch, Michelle Kotonel.
481
00:42:18,400 --> 00:42:22,133
Um, I come here with respect,
482
00:42:22,133 --> 00:42:24,767
with a good heart
483
00:42:24,767 --> 00:42:28,733
and I ask that
I have safe passage
484
00:42:28,733 --> 00:42:32,533
and safe passage for our friends
485
00:42:32,533 --> 00:42:35,000
on your beautiful country.
486
00:42:36,800 --> 00:42:38,267
Come over.
487
00:42:45,000 --> 00:42:46,467
Get a rock.
488
00:42:49,800 --> 00:42:53,400
Rub it and make sure
you get your sweat on it.
489
00:42:53,400 --> 00:42:54,933
Why your sweat?
490
00:42:54,933 --> 00:42:56,967
So ancestors
will recognise you.
491
00:42:56,967 --> 00:42:58,800
Huh! Cool.
492
00:43:00,100 --> 00:43:01,967
Never done this before.
493
00:43:21,100 --> 00:43:24,067
So I, uh...
494
00:43:24,067 --> 00:43:27,567
...wanted to get you started
on the manual cameras.
495
00:43:27,567 --> 00:43:29,400
Here. Hold onto this.
496
00:43:31,300 --> 00:43:33,133
What a place to learn, huh?
497
00:43:33,133 --> 00:43:35,067
- Work it, Kylie.
- OK, chicos!
498
00:43:35,067 --> 00:43:37,000
We're going to head off
into the gorges.
499
00:43:37,000 --> 00:43:38,333
- Who's coming?
- I'll come.
500
00:43:38,333 --> 00:43:39,733
We'll stay
for our model shoot.
501
00:43:39,733 --> 00:43:40,967
Fantastic.
502
00:43:40,967 --> 00:43:42,600
I'll be staying here
with these two.
503
00:43:42,600 --> 00:43:44,167
OK, we'll be back before dark.
504
00:43:44,167 --> 00:43:45,867
Let's go, guys.
505
00:44:09,767 --> 00:44:11,100
See there,
with a manual,
506
00:44:11,100 --> 00:44:12,967
you can choose to focus.
507
00:45:26,933 --> 00:45:28,567
Wow!
508
00:45:30,833 --> 00:45:32,267
Whoa.
509
00:45:48,200 --> 00:45:51,000
- This camera's amazing.
- Yeah?
510
00:45:52,967 --> 00:45:55,267
What were you taking a photo of?
511
00:45:55,267 --> 00:45:56,800
The waterfall.
512
00:45:56,800 --> 00:45:58,567
- Just there?
- Yeah.
513
00:46:02,000 --> 00:46:06,367
So here now, you see how
it is AF? That is auto focus.
514
00:46:06,367 --> 00:46:07,867
So that's what
you have been using
515
00:46:07,867 --> 00:46:09,900
for the time that
we have been on the trip.
516
00:46:09,900 --> 00:46:11,867
- But if I come down...
- Mm-hm.
517
00:46:11,867 --> 00:46:13,367
- ...it's manual focusing.
- Can I see?
518
00:46:13,367 --> 00:46:14,967
Yeah, of course.
519
00:46:19,167 --> 00:46:22,000
- Can you teach me sometime?
- Yes. Yes, of course.
520
00:46:23,000 --> 00:46:24,533
I can teach all of you.
521
00:46:25,600 --> 00:46:28,133
Awesome. Thanks so much.
522
00:46:28,133 --> 00:46:29,867
OK. Let's go.
523
00:46:47,300 --> 00:46:48,967
Just watch your step.
524
00:46:51,567 --> 00:46:53,200
This is incredible.
525
00:46:56,233 --> 00:46:58,867
Wow! Look at the forms.
526
00:46:58,867 --> 00:47:03,200
The contrast of the
colour palette, the layers.
527
00:47:04,300 --> 00:47:06,433
It is just fantastic.
528
00:47:13,133 --> 00:47:16,233
OK, guys,
let's keep moving.
529
00:47:21,100 --> 00:47:23,067
The waterfall should
be further this way.
530
00:47:35,433 --> 00:47:37,300
Oh, I cannot believe
531
00:47:37,300 --> 00:47:39,133
that we have
this place to ourselves.
532
00:47:40,133 --> 00:47:41,767
This place is like...
533
00:47:42,900 --> 00:47:44,933
I don't know
how to say it.
534
00:47:44,933 --> 00:47:47,300
Like, it's like nothing
I have ever seen.
535
00:47:51,633 --> 00:47:53,133
Wow!
536
00:47:54,200 --> 00:47:57,467
I mean, imagine this place
in the monsoon season.
537
00:48:04,333 --> 00:48:06,267
Look where
the waterline comes up.
538
00:48:08,600 --> 00:48:10,300
It's just fantastic.
539
00:48:27,133 --> 00:48:28,700
Where is Sean?
540
00:48:29,700 --> 00:48:32,633
It's OK. I seen him
not too long ago.
541
00:48:32,633 --> 00:48:34,167
He's taking a photo.
542
00:48:34,167 --> 00:48:35,867
He'll catch up with us.
543
00:48:41,067 --> 00:48:42,500
Come in.
544
00:48:42,500 --> 00:48:45,200
I should probably
go get Sean. No?
545
00:48:45,200 --> 00:48:47,533
He knows where we are.
546
00:48:47,533 --> 00:48:50,600
Come on. The water's so nice.
547
00:48:51,867 --> 00:48:53,967
OK, then. Yeah.
548
00:48:55,733 --> 00:48:59,067
It'll be nice to cool down
while we wait for Sean.
549
00:49:20,733 --> 00:49:22,733
Stay like that for a second.
550
00:49:42,667 --> 00:49:44,567
What does the photo
say about me?
551
00:49:46,500 --> 00:49:48,667
What's my story?
552
00:49:50,100 --> 00:49:51,700
It's called 'Little Hero'.
553
00:49:53,967 --> 00:49:55,333
You are strong.
554
00:49:56,467 --> 00:49:58,067
And brave.
555
00:49:59,533 --> 00:50:01,167
I'm not that little.
556
00:50:13,233 --> 00:50:17,367
Murra, you have the wrong idea.
I'm sorry.
557
00:50:18,867 --> 00:50:20,700
We have to go.
558
00:50:20,700 --> 00:50:23,267
Come on. Get your
things, please.
559
00:50:44,067 --> 00:50:45,500
Sean!
560
00:50:47,600 --> 00:50:48,900
Sean!
561
00:50:49,933 --> 00:50:53,867
Sean! Sean!
562
00:50:58,200 --> 00:50:59,733
This is too late, mate.
563
00:50:59,733 --> 00:51:01,533
Any darker and it
gets dangerous.
564
00:51:01,533 --> 00:51:03,067
I know.
565
00:51:03,067 --> 00:51:06,000
- Is Sean here?
- No.
566
00:51:07,400 --> 00:51:09,100
Everybody, grab a torch.
567
00:51:09,100 --> 00:51:10,900
We have one hour
until it gets dark.
568
00:51:10,900 --> 00:51:12,900
Fernando, Elvis,
you head out that way.
569
00:51:12,900 --> 00:51:15,500
Kylie, you're with me.
Murra, you stay here.
570
00:51:15,500 --> 00:51:17,500
- Elvis, come with me.
- Come on, come on!
571
00:51:17,500 --> 00:51:18,833
- Let's hustle!
- Now!
572
00:51:21,333 --> 00:51:22,867
Come on!
573
00:51:29,367 --> 00:51:32,533
- Sean!
- Sean! I'm serious!
574
00:51:32,533 --> 00:51:34,733
Sean!
575
00:51:49,667 --> 00:51:51,467
Sean!
576
00:51:52,733 --> 00:51:54,667
Sean, where are you?
577
00:51:54,667 --> 00:51:57,133
Sean! Can you hear me?
578
00:51:59,700 --> 00:52:01,333
Sean!
579
00:52:02,333 --> 00:52:04,133
Where are you, Sean?
580
00:52:07,300 --> 00:52:08,833
Sean?
581
00:52:15,167 --> 00:52:16,733
Sean!
582
00:52:21,233 --> 00:52:22,667
Sean!
583
00:53:31,467 --> 00:53:34,000
I guess we better get back
before it's too dark.
584
00:53:48,600 --> 00:53:50,467
Sean!
585
00:53:50,467 --> 00:53:52,300
- Sean!
- Sean!
586
00:53:52,300 --> 00:53:54,233
- Sean, Sean...
- Are you alright?
587
00:53:54,233 --> 00:53:56,100
- Are you OK?
- What happened?
588
00:53:56,100 --> 00:53:57,667
Are you hurt, bub?
589
00:53:58,667 --> 00:54:00,700
You, with me.
590
00:54:04,533 --> 00:54:07,367
What happened?
Did you just fucking leave him?
591
00:54:07,367 --> 00:54:10,133
- No, he stopped following us.
- God, you are such a bitch.
592
00:54:10,133 --> 00:54:12,433
How would you feel
if we abandoned you?
593
00:54:12,433 --> 00:54:14,300
Been there, done that,
so back the fuck off.
594
00:54:14,300 --> 00:54:15,900
- Oh, you want to go?!
- Let's go.
595
00:54:15,900 --> 00:54:17,433
- Get off me!
- Let's go!
596
00:54:19,267 --> 00:54:21,867
I am over
all of this. I am done!
597
00:54:55,400 --> 00:54:57,400
- Kylie?
598
00:54:59,000 --> 00:55:00,600
What are you doing?
599
00:55:02,833 --> 00:55:04,267
Where are you going?
600
00:55:08,100 --> 00:55:11,067
Kylie! Stop!
601
00:55:11,067 --> 00:55:13,300
Don't act like you give a shit.
602
00:55:14,933 --> 00:55:17,967
I can't get reception out here.
603
00:55:17,967 --> 00:55:21,033
He loses his mind
if I don't text back.
604
00:55:21,033 --> 00:55:22,500
Well, that's his problem.
605
00:55:22,500 --> 00:55:24,733
You don't know fuck all
about fuck all.
606
00:55:24,733 --> 00:55:27,967
You're just a stupid virgin
giving love eyes to Fernando.
607
00:55:27,967 --> 00:55:31,633
- I'm doing what, bitch?
- OK. That's enough.
608
00:55:32,800 --> 00:55:34,667
Give me the phone, Kylie.
609
00:55:34,667 --> 00:55:36,067
No.
610
00:55:37,067 --> 00:55:40,167
Murra, back to the tent, please.
611
00:56:10,167 --> 00:56:12,033
Hey, are you alright?
612
00:56:12,033 --> 00:56:13,633
Yeah.
613
00:56:13,633 --> 00:56:15,800
I've been sleeping
on my back again.
614
00:56:18,200 --> 00:56:19,967
Well, we're headed out today.
615
00:56:21,500 --> 00:56:24,533
Give the spirits
some peace and quiet, hey?
616
00:56:25,567 --> 00:56:28,200
Now, why don't you
go wake up Sean?
617
00:56:33,867 --> 00:56:37,267
Buddy,
are you awake? Sean?
618
00:56:53,700 --> 00:56:55,233
Where is she?
619
00:56:58,667 --> 00:57:02,767
You kids, you're not making it
easier for us, true God.
620
00:57:04,733 --> 00:57:07,433
We knew that
coming on board.
621
00:57:13,767 --> 00:57:16,433
Now, her I can read.
622
00:57:17,433 --> 00:57:18,833
You, not so much.
623
00:57:20,333 --> 00:57:22,633
I've been watching you,
624
00:57:22,633 --> 00:57:24,800
walking around with your camera,
625
00:57:24,800 --> 00:57:27,333
giving everyone
and everything a story.
626
00:57:28,600 --> 00:57:31,767
And I wonder, what's yours?
627
00:57:44,767 --> 00:57:47,500
Do you think you're here just
'cause we needed to fill a seat?
628
00:57:52,300 --> 00:57:55,733
'Cause what's next
after this, Murra?
629
00:57:57,767 --> 00:57:59,567
What do you want?
630
00:58:54,500 --> 00:58:57,833
♪ In the middle of my heart ♪
631
00:58:57,833 --> 00:59:03,167
♪ And the face ♪
632
00:59:04,167 --> 00:59:06,633
♪ 'Cause, baby,
I'm the only one ♪
633
00:59:06,633 --> 00:59:11,067
♪ Who's keeping me alive ♪
634
00:59:13,100 --> 00:59:14,667
♪ Love my darkness ♪
635
00:59:14,667 --> 00:59:18,733
♪ Just maybe
you can show me the light ♪
636
00:59:22,633 --> 00:59:27,767
♪ We all have these
moments to cry ♪
637
00:59:31,100 --> 00:59:34,233
♪ Lay me in a bed of roses ♪
638
00:59:34,233 --> 00:59:38,467
♪ When I die ♪
639
00:59:38,467 --> 00:59:41,767
♪ Ooh-ooh-ooh... ♪
640
00:59:41,767 --> 00:59:44,200
Come on, come on,
come on. Game on!
641
00:59:44,200 --> 00:59:46,433
Oh, thank God.
Anything but a photo.
642
00:59:46,433 --> 00:59:48,833
Elvis, Sean, you're with me.
The other two, with him.
643
00:59:48,833 --> 00:59:51,333
- Come on!
- OK, let's go! Come on, Murra.
644
00:59:51,333 --> 00:59:53,400
If you can,
if you can, if you can!
645
00:59:53,400 --> 00:59:55,067
Oh!
646
00:59:55,067 --> 00:59:56,767
- No, he didn't!
- Come on, Fernando.
647
00:59:56,767 --> 00:59:58,767
- Come on, Sean. Get on Murra!
- Go on, Murra!
648
00:59:58,767 --> 01:00:00,267
You're supposed
to be helping, Sean.
649
01:00:09,067 --> 01:00:11,700
- Fernando, here!
- Come on, Elvis!
650
01:00:11,700 --> 01:00:13,300
Here, here, here.
No! What?
651
01:00:13,300 --> 01:00:14,767
Hey, Murra,
that was for Kylie.
652
01:00:14,767 --> 01:00:16,467
What the hell?
Here, Murra!
653
01:00:16,467 --> 01:00:18,333
Find space!
Go! Pass to Kylie!
654
01:00:18,333 --> 01:00:20,600
In, Sean!
Pass to me. Pass to me.
655
01:00:20,600 --> 01:00:22,633
Hey, that's for Kylie.
656
01:00:22,633 --> 01:00:25,033
- Oh, in!
- Ohh!
657
01:00:25,033 --> 01:00:27,200
- Sean!
- Kylie, find space.
658
01:00:27,200 --> 01:00:28,633
- Yeah, Fernando!
- Kylie, Kylie!
659
01:00:28,633 --> 01:00:30,967
- This one's for you.
660
01:00:30,967 --> 01:00:32,867
- Hey!
- What the hell are you doing?
661
01:00:32,867 --> 01:00:35,467
- We're on the same team, idiot!
- Are we?!
662
01:00:35,467 --> 01:00:38,433
He's not that into you, Murra.
He's being nice to you.
663
01:00:38,433 --> 01:00:39,933
- That's all.
- OK, that's enough.
664
01:00:39,933 --> 01:00:41,700
- Everyone needs to relax now.
- You know what?
665
01:00:41,700 --> 01:00:43,700
You're just a jealous loser
with a paedo boyfriend.
666
01:00:43,700 --> 01:00:46,033
And you are the one who's
made this all about dick.
667
01:00:46,033 --> 01:00:47,633
Yo, yo, yo!
Stop it! Stop it.
668
01:00:47,633 --> 01:00:48,900
- Hey! Hey!
- Hey, Kylie, stop!
669
01:00:48,900 --> 01:00:50,400
- Get off me!
- Stop!
670
01:00:50,400 --> 01:00:52,300
- Settle!
- Relax!
671
01:00:52,300 --> 01:00:53,700
Relax.
672
01:00:53,700 --> 01:00:55,233
Well,
there's a photo for you,
673
01:00:55,233 --> 01:00:57,400
the travelling
fucking freak show!
674
01:00:57,400 --> 01:01:00,467
- No, we're not.
- Yes, you are. You're losers.
675
01:01:00,467 --> 01:01:03,300
I don't need any of youse.
I'm out.
676
01:01:03,300 --> 01:01:05,400
Murra!
677
01:01:06,400 --> 01:01:08,367
- Murra! Murra!
- Murra!
678
01:01:08,367 --> 01:01:10,833
- Come back!
- Just get in the bus!
679
01:01:12,733 --> 01:01:14,067
- Quick!
- Come on!
680
01:01:14,067 --> 01:01:16,700
- In the bus!
- Kylie! Now!
681
01:01:22,867 --> 01:01:25,900
- Sucked in, ya dumb dog!
682
01:02:23,433 --> 01:02:25,133
Murra!
683
01:02:26,800 --> 01:02:28,533
Stop, please.
684
01:02:31,033 --> 01:02:32,533
Yor, yor!
685
01:02:32,533 --> 01:02:35,000
Min Min light gonna get you!
686
01:02:38,167 --> 01:02:41,333
Murra,
come get back in the bus, bub!
687
01:03:51,200 --> 01:03:53,367
- Guys!
- Hello?
688
01:03:53,367 --> 01:03:55,200
I don't know
where they went.
689
01:03:55,200 --> 01:03:57,000
Murra,
get out here right now!
690
01:03:57,000 --> 01:03:58,500
Mitch!
691
01:04:00,000 --> 01:04:02,367
- Mitch!
- Hello?
692
01:04:02,367 --> 01:04:04,133
Where the hell are they?
693
01:04:04,133 --> 01:04:05,667
Maybe they got abducted.
694
01:04:05,667 --> 01:04:07,667
- Not funny, Elvis.
- I can't believe they did this.
695
01:04:07,667 --> 01:04:09,267
How could
we not hear them leave?
696
01:04:09,267 --> 01:04:10,900
People die
like this all the time.
697
01:04:10,900 --> 01:04:13,100
Screw this.
I am outta here.
698
01:04:13,100 --> 01:04:15,100
Uh, I think they went that way.
699
01:04:16,333 --> 01:04:17,467
You shouldn't do that.
700
01:04:17,467 --> 01:04:18,967
You should never
leave your vehicle.
701
01:04:18,967 --> 01:04:21,100
- What vehicle, idiot?
702
01:04:23,067 --> 01:04:24,933
I call this one 'Smash It Out'.
703
01:04:24,933 --> 01:04:27,267
You kids wanna argue?
Wanna fight?
704
01:04:27,267 --> 01:04:29,500
Go on, then. Smash it out.
705
01:04:31,667 --> 01:04:33,700
Yeah, that's what I thought.
706
01:04:33,700 --> 01:04:37,800
Now, let's show this mob
what Pilbara breed be like.
707
01:04:37,800 --> 01:04:39,400
Let's go.
708
01:04:47,600 --> 01:04:49,700
This is hardly
enough water.
709
01:04:49,700 --> 01:04:52,667
- This is not gonna last.
- There's water somewhere.
710
01:04:52,667 --> 01:04:55,000
We just need shopping gear.
711
01:04:55,000 --> 01:04:56,567
Something...
712
01:04:58,333 --> 01:04:59,800
This'll do.
713
01:04:59,800 --> 01:05:01,933
Oh, dear.
I know how this ends.
714
01:05:06,600 --> 01:05:08,167
You twist it...
715
01:05:11,133 --> 01:05:13,000
...and then you suck
the honey out.
716
01:05:19,400 --> 01:05:21,000
Oi.
717
01:05:22,733 --> 01:05:25,033
Shh! It's a bush turkey.
718
01:05:30,967 --> 01:05:33,467
- Yeah!
719
01:05:34,567 --> 01:05:36,333
That was pretty hot.
720
01:05:36,333 --> 01:05:38,500
You can't handle
all this, Kylie.
721
01:06:03,267 --> 01:06:05,467
That was delicious.
722
01:06:05,467 --> 01:06:07,567
- Who'd have thought it?
723
01:06:07,567 --> 01:06:10,367
Yeah, there's big mob
tucker out there.
724
01:06:10,367 --> 01:06:12,533
Next time, we'll go my country.
725
01:06:12,533 --> 01:06:14,900
We've got oysters bigger
than the size of your hand.
726
01:06:14,900 --> 01:06:16,600
Ooh!
727
01:06:16,600 --> 01:06:18,700
I can't wait to do that.
728
01:06:18,700 --> 01:06:20,667
Me too.
729
01:06:26,133 --> 01:06:27,800
Gather 'round.
730
01:06:40,533 --> 01:06:42,700
- 'The Deadlyz',
- Yes, we are.
731
01:06:42,700 --> 01:06:44,733
- Deadlyz. I love it.
- That's us.
732
01:06:44,733 --> 01:06:47,033
'Deadly' is good, right?
733
01:06:56,433 --> 01:06:58,067
I'm sorry, Elvis.
734
01:06:59,067 --> 01:07:01,067
I never asked why
you were here, brother.
735
01:07:14,800 --> 01:07:16,567
I was walking back home
736
01:07:16,567 --> 01:07:19,867
and a couple of blokes grabbed
me and took me outta town.
737
01:07:23,233 --> 01:07:25,400
They roughed me up pretty bad.
738
01:07:27,567 --> 01:07:29,333
And then they
left me there to die.
739
01:07:30,333 --> 01:07:32,067
Like, really die.
740
01:07:36,067 --> 01:07:38,800
I haven't left
my community since.
741
01:07:40,967 --> 01:07:43,267
I guess I just wasn't ready.
742
01:07:46,400 --> 01:07:49,733
But I'm really glad that I did.
743
01:07:53,467 --> 01:07:56,667
I'm glad we're
fricken here too together.
744
01:07:56,667 --> 01:07:58,133
- Hey, look out.
745
01:07:58,133 --> 01:08:00,867
Swearing. Good go.
746
01:08:09,500 --> 01:08:12,900
I'm Rumurra Nagula.
747
01:08:12,900 --> 01:08:18,100
I like strolls along the beach
and chocolate mint ice-cream
748
01:08:18,100 --> 01:08:19,833
and photography.
749
01:08:27,333 --> 01:08:29,500
I'm sorry I've been
such a dickhead.
750
01:08:32,333 --> 01:08:34,100
The truth is...
751
01:08:35,100 --> 01:08:37,167
...my mum abandoned me.
752
01:08:38,200 --> 01:08:39,900
Has on and off
753
01:08:39,900 --> 01:08:41,900
ever since I was a little girl.
754
01:08:46,000 --> 01:08:47,867
I suppose that's why I'm here.
755
01:08:50,733 --> 01:08:53,133
And a little run-in
with some frozen goods.
756
01:08:53,133 --> 01:08:55,767
Munga frozen goods.
757
01:08:59,433 --> 01:09:02,967
But I felt invisible
for a long time now.
758
01:09:06,267 --> 01:09:09,133
I'd do stupid things
759
01:09:09,133 --> 01:09:11,133
just so Mum would see me...
760
01:09:13,467 --> 01:09:15,700
...and wouldn't leave me again.
761
01:09:22,433 --> 01:09:24,167
But you guys see me.
762
01:09:27,167 --> 01:09:28,867
And this camera...
763
01:09:31,100 --> 01:09:33,000
...it's given me a story.
764
01:09:37,000 --> 01:09:39,067
I'm Rumurra Nagula.
765
01:09:44,767 --> 01:09:46,600
And I'm gonna be OK.
766
01:09:51,500 --> 01:09:54,933
♪ I'll be sleeping
under stars tonight ♪
767
01:09:54,933 --> 01:09:56,900
♪ Not sure exactly
where I'll be... ♪
768
01:09:56,900 --> 01:09:58,733
Try not to jibber
all night, Elvis.
769
01:09:58,733 --> 01:10:00,333
I don't know
what I'm doing
770
01:10:00,333 --> 01:10:02,633
when I'm asleep, you Munyong,
771
01:10:02,633 --> 01:10:04,167
just like you don't know
772
01:10:04,167 --> 01:10:06,300
that you fart all night,
you durring devil.
773
01:10:09,067 --> 01:10:11,800
♪ Black smoke ♪
774
01:10:11,800 --> 01:10:15,167
♪ Writing in the sky tonight ♪
775
01:10:15,167 --> 01:10:19,633
♪ Everything will be alright ♪
776
01:10:19,633 --> 01:10:22,367
♪ If you let go ♪
777
01:10:24,900 --> 01:10:27,733
♪ Humans ♪
778
01:10:27,733 --> 01:10:31,767
♪ All gathered
in the place tonight ♪
779
01:10:31,767 --> 01:10:35,533
♪ Everything will be alright ♪
780
01:10:35,533 --> 01:10:38,600
♪ If you let go ♪
781
01:10:41,767 --> 01:10:45,767
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
782
01:10:47,300 --> 01:10:49,900
♪ Ooo-ooh ♪
783
01:10:51,900 --> 01:10:55,333
♪ Ooh-ooh. ♪
784
01:11:08,900 --> 01:11:10,500
How long
is this gonna take?
785
01:11:10,500 --> 01:11:12,900
Shh, I can hear the bus,
I can hear the bus.
786
01:11:12,900 --> 01:11:14,067
I'm suffocating
under here!
787
01:11:14,067 --> 01:11:15,933
- Shut up!
- Stay still!
788
01:11:17,600 --> 01:11:19,500
Sean, get your
foot out of my face!
789
01:11:31,500 --> 01:11:32,867
Sean!
790
01:11:34,067 --> 01:11:36,333
- Elvis!
- Murra!
791
01:11:39,167 --> 01:11:41,567
- Kylie!
- We never should have left them.
792
01:11:41,567 --> 01:11:43,233
- This was a terrible...
793
01:11:43,233 --> 01:11:44,700
Arggh,
recycled bush turkey!
794
01:11:44,700 --> 01:11:45,867
Oh, yuck!
795
01:11:45,867 --> 01:11:47,567
What are you doing,
ya stinky ring?
796
01:11:47,567 --> 01:11:49,567
For the love
of God, get out the way!
797
01:11:49,567 --> 01:11:52,267
- Oh, yuck!
- No, no, no, no...
798
01:11:54,400 --> 01:11:56,267
- Oh, my God!
- Arggh!
799
01:11:56,267 --> 01:11:57,767
What were
you guys thinking?
800
01:11:57,767 --> 01:11:59,200
What were
you guys doing?!
801
01:11:59,200 --> 01:12:01,400
Oh, I'm so happy
to see you guys.
802
01:12:01,400 --> 01:12:02,567
Is everybody OK?
803
01:12:02,567 --> 01:12:04,067
Why would
you do that?
804
01:12:04,067 --> 01:12:05,467
- Why would you do that?
- No, no...
805
01:12:05,467 --> 01:12:06,967
We weren't
that far away.
806
01:12:06,967 --> 01:12:08,333
We were just up the river.
807
01:12:18,867 --> 01:12:21,033
- And just pull that down?
- Pull that down. Yeah.
808
01:12:21,033 --> 01:12:22,633
Oh, no, sorry.
809
01:12:22,633 --> 01:12:24,200
- OK, here.
810
01:12:25,200 --> 01:12:26,567
Push in the clutch,
811
01:12:26,567 --> 01:12:28,900
then ease off the clutch.
812
01:12:28,900 --> 01:12:32,333
Slow... Like, slowly
press the accelerator.
813
01:12:32,333 --> 01:12:33,867
- OK.
- Right?
814
01:12:36,400 --> 01:12:37,733
- Yeah?
- Now.
815
01:12:37,733 --> 01:12:39,367
Now. Nice one.
816
01:12:40,900 --> 01:12:44,433
♪ Why don't you ask me ♪
817
01:12:44,433 --> 01:12:47,733
♪ To bend the rules? ♪
818
01:12:47,733 --> 01:12:52,600
♪ I'd shake off
this cloak for you... ♪
819
01:12:54,600 --> 01:12:58,133
♪ Dark days haunt you, yeah ♪
820
01:12:58,133 --> 01:13:01,667
♪ These past sins weigh ♪
821
01:13:01,667 --> 01:13:06,867
♪ Deeply decay your mind ♪
822
01:13:08,067 --> 01:13:11,500
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
823
01:13:11,500 --> 01:13:12,600
♪ Ooh-ooh-ooh... ♪
824
01:13:12,600 --> 01:13:15,067
- ♪ Oh-oh-oh ♪
825
01:13:15,067 --> 01:13:18,200
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
826
01:13:18,200 --> 01:13:20,100
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
827
01:13:20,100 --> 01:13:22,033
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
828
01:13:22,033 --> 01:13:25,633
♪ It takes a moment
just like this ♪
829
01:13:25,633 --> 01:13:29,100
♪ For two people to exist ♪
830
01:13:29,100 --> 01:13:32,133
♪ Don't blame your head noise ♪
831
01:13:32,133 --> 01:13:35,200
♪ Or what you've
once destroyed ♪
832
01:13:35,200 --> 01:13:38,033
♪ 'Cause it will only work ♪
833
01:13:38,033 --> 01:13:40,733
♪ To make it worse ♪
834
01:13:42,400 --> 01:13:45,733
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
835
01:13:45,733 --> 01:13:49,233
♪ Ooh-ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh ♪
836
01:13:49,233 --> 01:13:52,667
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh... ♪
837
01:13:53,767 --> 01:13:56,067
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
838
01:13:56,067 --> 01:13:59,300
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
839
01:13:59,300 --> 01:14:03,067
♪ Ooh-ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh ♪
840
01:14:03,067 --> 01:14:06,167
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
841
01:14:06,167 --> 01:14:09,967
♪ Ooh-ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh ♪
842
01:14:09,967 --> 01:14:13,567
♪ Why don't you ask me ♪
843
01:14:13,567 --> 01:14:16,933
♪ To bend the rules? ♪
844
01:14:16,933 --> 01:14:22,233
♪ I'd shake off
this cloak for you ♪
845
01:14:23,767 --> 01:14:27,033
♪ Dark days haunt you, yeah ♪
846
01:14:27,033 --> 01:14:30,700
♪ These past sins weigh ♪
847
01:14:30,700 --> 01:14:33,433
♪ Deeply decay ♪
848
01:14:33,433 --> 01:14:36,367
♪ Your mind ♪
849
01:14:37,367 --> 01:14:40,867
♪ It takes a moment
just like this ♪
850
01:14:40,867 --> 01:14:44,200
♪ For two people to exist ♪
851
01:14:44,200 --> 01:14:47,433
♪ Don't blame your head noise ♪
852
01:14:47,433 --> 01:14:50,600
♪ Or what you've
once destroyed ♪
853
01:14:50,600 --> 01:14:56,000
♪ 'Cause it will only work
to make it worse ♪
854
01:14:57,633 --> 01:14:59,433
♪ Ooh-ooh-ooh... ♪
855
01:15:01,133 --> 01:15:04,533
♪ Ooh-ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh ♪
856
01:15:04,533 --> 01:15:07,900
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
857
01:15:07,900 --> 01:15:11,900
♪ Ooh-ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh. ♪
858
01:15:17,233 --> 01:15:19,033
Excuse me.
859
01:15:20,033 --> 01:15:22,067
You seen anyone
by the name of Murra?
860
01:15:22,067 --> 01:15:23,900
She about your height.
861
01:15:25,000 --> 01:15:26,300
That good, eh?
862
01:15:27,300 --> 01:15:28,767
Come here.
863
01:15:31,300 --> 01:15:32,833
Missed ya, Pop.
864
01:15:33,833 --> 01:15:35,300
Mum.
865
01:15:40,700 --> 01:15:42,933
You won't believe what I got.
866
01:15:42,933 --> 01:15:45,333
And it was all free!
867
01:15:48,767 --> 01:15:50,233
Oi!
868
01:15:51,233 --> 01:15:53,200
No, no, no, no, no.
I don't think so, buddy.
869
01:15:53,200 --> 01:15:54,533
- Get outta my way.
- Hey...
870
01:15:54,533 --> 01:15:55,900
Hey!
871
01:15:56,900 --> 01:15:58,400
I don't think so.
872
01:16:04,600 --> 01:16:06,833
- You alright?
- Yeah, yeah.
873
01:16:09,467 --> 01:16:11,100
Kylie, over here!
874
01:16:11,100 --> 01:16:12,700
This everything?
875
01:16:13,767 --> 01:16:15,267
Ready to go?
876
01:16:17,967 --> 01:16:19,633
Give me a sec.
877
01:16:24,133 --> 01:16:26,033
- Heya.
- Ahh.
878
01:16:26,033 --> 01:16:27,633
Thank you.
879
01:16:27,633 --> 01:16:29,767
Well, that's it!
880
01:16:30,833 --> 01:16:33,533
What next for you mob, I wonder.
881
01:16:33,533 --> 01:16:35,133
Great things.
882
01:16:35,133 --> 01:16:37,067
Oh, yeah? I reckon so.
883
01:16:37,067 --> 01:16:39,867
- And you?
- Oh, well, I got stuff to do.
884
01:16:39,867 --> 01:16:41,867
You know, I got, uh...
I got places to go,
885
01:16:41,867 --> 01:16:43,367
I got people to meet.
886
01:16:43,367 --> 01:16:44,600
Hey, koonj, just leave us, then.
887
01:16:44,600 --> 01:16:46,500
Yeah!
888
01:16:49,967 --> 01:16:53,333
Alright. Look, enough of that.
I don't do goodbyes.
889
01:16:53,333 --> 01:16:55,200
Not so fast.
890
01:16:57,367 --> 01:16:58,667
One last time?
891
01:16:58,667 --> 01:17:00,467
Yeah!
892
01:17:00,467 --> 01:17:02,667
- Come on.
- OK.
893
01:17:05,400 --> 01:17:07,133
- Come on.
- Ready?
894
01:17:08,400 --> 01:17:12,133
- All say, "Mabu Liyan!"
- Mabu Liyan!
895
01:17:17,533 --> 01:17:20,867
OK, guys. Hey, bring it in.
Come on.
896
01:17:22,900 --> 01:17:25,900
Stay brave. OK?
897
01:17:25,900 --> 01:17:28,233
- Oh! Whoa!
898
01:17:28,233 --> 01:17:31,267
Alright, alright, alright.
899
01:17:32,267 --> 01:17:34,100
See you.
900
01:17:35,867 --> 01:17:37,600
- Stay safe, bro.
- Yep.
901
01:17:37,600 --> 01:17:39,233
- See you, guys.
- Bye, Elvis!
902
01:17:39,233 --> 01:17:40,800
Bye!
903
01:17:45,800 --> 01:17:47,367
Here.
904
01:17:53,400 --> 01:17:56,033
Don't ever put it down.
905
01:18:07,767 --> 01:18:09,600
Yeah. OK!
906
01:18:09,600 --> 01:18:11,233
I'm coming.
907
01:18:13,667 --> 01:18:14,800
Bye, Murra.
908
01:18:52,267 --> 01:18:53,767
You alright?
909
01:18:56,600 --> 01:18:59,300
Hey! Where's mine?
910
01:18:59,300 --> 01:19:01,267
I thought you was
saving that for me, Elvis!
911
01:19:01,267 --> 01:19:04,333
- See ya, Kylie!
- Bye, loser!
912
01:19:04,333 --> 01:19:06,067
See ya, Kylie!
913
01:19:14,333 --> 01:19:15,867
Kid brain.
914
01:19:22,200 --> 01:19:25,033
- You alright?
- Can I stay at yours?
915
01:19:25,033 --> 01:19:26,900
- No.
916
01:19:26,900 --> 01:19:28,433
Yes.
917
01:21:19,000 --> 01:21:22,000
[gulls squawking
918
01:21:48,867 --> 01:21:51,833
Hey, why don't you
sleep over here tonight?
919
01:21:51,833 --> 01:21:54,133
And we can look at them
slides together, hey?
920
01:21:56,367 --> 01:21:59,167
Yeah. That'd be nice.
921
01:21:59,167 --> 01:22:00,833
I'll call Uncle, let him know.
922
01:22:12,100 --> 01:22:16,200
♪ Something inside
sayin' don't you worry ♪
923
01:22:16,200 --> 01:22:20,533
♪ It's all in good time,
no need to hurry ♪
924
01:22:20,533 --> 01:22:25,133
♪ So don't you worry, baby,
don't you worry, baby ♪
925
01:22:25,133 --> 01:22:28,900
♪ Don't you worry, baby ♪
926
01:22:28,900 --> 01:22:31,100
♪ We're on the train now ♪
927
01:22:31,100 --> 01:22:33,433
♪ Here on the track,
the diesel's humming ♪
928
01:22:33,433 --> 01:22:35,500
♪ You gotta watch out ♪
929
01:22:35,500 --> 01:22:37,767
♪ You gotta know
the beat you're drumming ♪
930
01:22:37,767 --> 01:22:39,967
♪ Didn't you know,
didn't you know? ♪
931
01:22:39,967 --> 01:22:42,000
♪ Didn't you know? ♪
932
01:22:42,000 --> 01:22:44,733
♪ Didn't you know now? ♪
933
01:22:44,733 --> 01:22:48,533
♪ Ohh, ohh, ohh,
all of the diamonds ♪
934
01:22:48,533 --> 01:22:50,900
♪ All of the diamonds
in your pocket ♪
935
01:22:50,900 --> 01:22:52,867
♪ Didn't you know now? ♪
936
01:22:54,367 --> 01:22:58,700
♪ They're all for you, baby ♪
937
01:22:58,700 --> 01:23:02,133
♪ They're all for you ♪
938
01:23:02,133 --> 01:23:03,900
♪ Ohh, ohh, ohh ♪
939
01:23:03,900 --> 01:23:08,900
♪ So don't you worry, baby,
don't you worry, baby ♪
940
01:23:08,900 --> 01:23:12,900
♪ Something inside
sayin' don't you worry ♪
941
01:23:12,900 --> 01:23:17,267
♪ It's all in good time,
no need to hurry ♪
942
01:23:17,267 --> 01:23:21,800
♪ So don't you worry, baby,
don't you worry, baby ♪
943
01:23:21,800 --> 01:23:25,733
♪ Don't you worry, baby,
don't you worry ♪
944
01:23:25,733 --> 01:23:28,467
♪ So don't give up
on me now, baby ♪
945
01:23:28,467 --> 01:23:30,500
♪ Don't give up,
no, don't, don't give up ♪
946
01:23:30,500 --> 01:23:32,833
♪ Don't give up
on me now, baby ♪
947
01:23:32,833 --> 01:23:34,933
♪ Don't give up,
no, don't, don't give up ♪
948
01:23:34,933 --> 01:23:37,167
♪ Don't give up
on me now, baby ♪
949
01:23:37,167 --> 01:23:39,367
♪ Don't give up,
no, don't, don't give up ♪
950
01:23:39,367 --> 01:23:41,733
♪ Don't give up
on me now, baby ♪
951
01:23:41,733 --> 01:23:43,200
♪ Hey, hey ♪
952
01:23:43,200 --> 01:23:45,233
♪ Back on the track now ♪
953
01:23:45,233 --> 01:23:47,400
♪ Every day is a silver dollar ♪
954
01:23:47,400 --> 01:23:49,633
♪ Didn't you know now? ♪
955
01:23:49,633 --> 01:23:51,800
♪ It ain't about
what's in your wallet ♪
956
01:23:51,800 --> 01:23:53,933
♪ Didn't you know,
didn't you know? ♪
957
01:23:53,933 --> 01:23:56,100
♪ Didn't you know? ♪
958
01:23:56,100 --> 01:23:58,667
♪ Didn't you know, child? ♪
959
01:23:58,667 --> 01:24:02,633
♪ Ohh, ohh, ohh,
all of the diamonds ♪
960
01:24:02,633 --> 01:24:04,933
♪ All of the diamonds
in your pocket ♪
961
01:24:04,933 --> 01:24:07,200
♪ Didn't you know now? ♪
962
01:24:08,367 --> 01:24:12,667
♪ They're all for you, baby ♪
963
01:24:12,667 --> 01:24:17,867
♪ They're all for you, baby,
ohh, ohh, ohh ♪
964
01:24:17,867 --> 01:24:22,800
♪ So don't you worry, baby,
don't you worry, baby ♪
965
01:24:22,800 --> 01:24:26,867
♪ Something inside
sayin' don't you worry ♪
966
01:24:26,867 --> 01:24:31,333
♪ It's all in good time,
no need to hurry ♪
967
01:24:31,333 --> 01:24:35,967
♪ So don't you worry, baby,
don't you worry, baby ♪
968
01:24:35,967 --> 01:24:39,933
♪ Don't you worry, baby,
don't you worry ♪
969
01:24:39,933 --> 01:24:42,367
♪ So don't give up
on me now, baby ♪
970
01:24:42,367 --> 01:24:44,700
♪ Don't give up,
no, don't, don't give up ♪
971
01:24:44,700 --> 01:24:46,800
♪ Don't give up
on me now, baby ♪
972
01:24:46,800 --> 01:24:49,167
♪ Don't give up,
I got you, baby ♪
973
01:24:49,167 --> 01:24:52,567
♪ Something inside
sayin' don't you worry ♪
974
01:24:52,567 --> 01:24:55,000
♪ I got you, baby,
it's all in good time ♪
975
01:24:55,000 --> 01:24:57,533
♪ No need to hurry ♪
976
01:24:57,533 --> 01:25:01,367
♪ So don't you worry, baby,
don't you worry ♪
977
01:25:01,367 --> 01:25:03,633
♪ I got you, baby,
don't you worry ♪
978
01:25:03,633 --> 01:25:05,967
♪ I got you, baby,
no need to hurry ♪
979
01:25:05,967 --> 01:25:10,100
♪ So don't you worry, baby,
don't you worry ♪
980
01:25:10,100 --> 01:25:12,467
♪ I got you, baby,
something inside ♪
981
01:25:12,467 --> 01:25:14,733
♪ No need to hurry ♪
982
01:25:14,733 --> 01:25:18,800
♪ So don't you worry, baby,
don't you worry ♪
983
01:25:18,800 --> 01:25:21,200
♪ I got you, baby,
don't you worry ♪
984
01:25:21,200 --> 01:25:23,300
♪ I got you, baby,
no need to hurry ♪
985
01:25:23,300 --> 01:25:25,033
♪ I got you, baby... ♪