1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:33,667 --> 00:02:37,300 ♪ Malu Mabu Liyan... ♪ 4 00:02:39,800 --> 00:02:43,233 ♪ Troubles in my heart ♪ 5 00:02:43,233 --> 00:02:45,433 ♪ Ooh, whoa ♪ 6 00:02:45,433 --> 00:02:51,267 ♪ Malu Mabu Liyan... ♪ 7 00:03:28,300 --> 00:03:29,867 Yeah, I reckon, hey? 8 00:03:29,867 --> 00:03:31,700 Mum. 9 00:03:31,700 --> 00:03:34,133 Someone tried to push open my door. 10 00:03:34,133 --> 00:03:36,167 Back in your room. 11 00:03:42,067 --> 00:03:44,133 Whoa, whoa, whoa! Where you going, baby girl? 12 00:03:44,133 --> 00:03:46,867 I just wanted you to come out and have some fun for once. 13 00:03:48,700 --> 00:03:50,000 Mum! 14 00:03:50,000 --> 00:03:51,933 I said, get back in your room! 15 00:03:51,933 --> 00:03:54,433 Murra! Murra! 16 00:03:58,467 --> 00:03:59,967 Get out! 17 00:03:59,967 --> 00:04:01,933 Fuck this. 18 00:04:01,933 --> 00:04:04,800 All of you, get the fuck out now! 19 00:04:30,800 --> 00:04:33,533 You alright? Stay here. 20 00:04:35,733 --> 00:04:37,200 - What's going on, Grace? 21 00:04:37,200 --> 00:04:38,800 What the fuck are you doing here? 22 00:04:38,800 --> 00:04:40,300 Grace, Grace, calm down! 23 00:04:40,300 --> 00:04:41,733 Called you again, didn't she? 24 00:04:41,733 --> 00:04:43,900 - Back on the gear? - Nah! Fuck off! 25 00:04:54,900 --> 00:04:57,367 And the bus leaves from the shire at nine o'clock? 26 00:04:59,867 --> 00:05:02,800 - OK. Seven days, did you say? 27 00:05:02,800 --> 00:05:04,900 Thank you. Yeah, yeah, I appreciate it. 28 00:05:04,900 --> 00:05:07,100 Look, I know it's short notice. 29 00:05:09,333 --> 00:05:11,400 Alright, I gotta go. Thank you. 30 00:05:13,500 --> 00:05:16,000 Get these things off me, arsehole! 31 00:05:16,000 --> 00:05:17,800 Morning, sis. 32 00:05:19,933 --> 00:05:21,400 You happy now? 33 00:05:21,400 --> 00:05:23,767 DCP gonna come for you. They can fucking have you! 34 00:05:23,767 --> 00:05:25,167 I'd rather be out on the streets 35 00:05:25,167 --> 00:05:26,933 then stay in this ngarbie house with you! 36 00:05:29,500 --> 00:05:30,800 Get these fucking things off me. 37 00:05:30,800 --> 00:05:32,833 - No, Uncle. - Gotta go goomboo. 38 00:05:35,200 --> 00:05:37,500 Are you gonna let me piss myself? 39 00:05:51,000 --> 00:05:52,933 How long has she been back on for? 40 00:05:56,900 --> 00:05:59,300 Mum? Mum! 41 00:06:00,500 --> 00:06:01,967 Don't leave! 42 00:06:18,667 --> 00:06:20,767 Murra, we need to make 43 00:06:20,767 --> 00:06:22,867 some serious changes around here, OK? 44 00:06:22,867 --> 00:06:24,967 But I want you to think about your future, alright, 45 00:06:24,967 --> 00:06:27,733 what being independent means. 46 00:06:27,733 --> 00:06:31,067 Maybe... maybe that's without Mum for a little while, OK? 47 00:06:37,467 --> 00:06:40,100 - I'm not staying here. - No, you're not. 48 00:06:40,100 --> 00:06:41,900 I've organised for you to go away. 49 00:06:41,900 --> 00:06:45,633 It's some kind of photo safari for at-risk kids. 50 00:06:45,633 --> 00:06:48,167 - Mental cases? - No, for kids like you, Murra. 51 00:06:48,167 --> 00:06:49,600 I'm not going. 52 00:06:52,033 --> 00:06:53,900 Hey. 53 00:06:53,900 --> 00:06:55,733 You're my niece and I love you, alright? 54 00:06:55,733 --> 00:06:58,500 But we've run out of options here. 55 00:07:58,233 --> 00:08:00,400 I'm not going on that stupid trip. 56 00:08:17,467 --> 00:08:19,800 Mum! 57 00:08:22,833 --> 00:08:24,467 Everything OK? 58 00:08:26,867 --> 00:08:28,700 You want some breakfast? 59 00:08:31,533 --> 00:08:33,233 Well, get ready, then. 60 00:08:49,800 --> 00:08:51,900 Oi! 61 00:08:51,900 --> 00:08:53,600 Ya cheeky buggers! 62 00:08:54,933 --> 00:08:57,433 - Hello, everyone. 63 00:08:57,433 --> 00:09:00,000 My name is Fernando Castillo. 64 00:09:00,000 --> 00:09:02,467 Feel free to call me Nando if that's easier for you. 65 00:09:02,467 --> 00:09:05,033 I'm a youth worker and the photography team leader. 66 00:09:05,033 --> 00:09:06,833 You guys have met my colleague Mitch. 67 00:09:07,833 --> 00:09:09,467 Look, guys, I just wanted to say 68 00:09:09,467 --> 00:09:11,667 I know you may seem to feel a little bit nervous 69 00:09:11,667 --> 00:09:14,000 about our seven days travelling to the Pilbara country, 70 00:09:14,000 --> 00:09:16,500 but I want to... to promise to you guys 71 00:09:16,500 --> 00:09:19,167 and I want to assure you that we are going to create 72 00:09:19,167 --> 00:09:21,467 something wonderful on our road trip together... 73 00:09:22,467 --> 00:09:26,867 ...with this, but more importantly this, 74 00:09:26,867 --> 00:09:30,567 to capture poignant moments with these magnificent beauties, 75 00:09:30,567 --> 00:09:33,433 embracing the old to re-examine our place 76 00:09:33,433 --> 00:09:37,400 in this constantly changing world in which we live in, 77 00:09:37,400 --> 00:09:39,333 which is why I'm going to remind you 78 00:09:39,333 --> 00:09:41,667 that all gadgets, including mobile phones, 79 00:09:41,667 --> 00:09:43,533 are going to be excluded from the trip. 80 00:09:43,533 --> 00:09:45,867 Well, you know, we want you to look at the world 81 00:09:45,867 --> 00:09:48,600 through a lens, not a screen. 82 00:09:48,600 --> 00:09:51,967 So here's to you guys, 83 00:09:51,967 --> 00:09:53,800 the time that we are going to have together 84 00:09:53,800 --> 00:09:56,200 and, uh, our brave new adventure. 85 00:09:58,200 --> 00:10:00,733 Yeah, we can clap. We can clap. Yeah. 86 00:10:00,733 --> 00:10:03,167 OK. That's it. 87 00:10:03,167 --> 00:10:06,233 You text me every hour, OK? 88 00:10:07,800 --> 00:10:10,133 - Hey... - No, not here. 89 00:10:11,467 --> 00:10:13,133 Mum? 90 00:10:13,133 --> 00:10:15,200 Keep your hands off my man, yeah? 91 00:10:15,200 --> 00:10:18,133 Shut ya trap, Kylie! Get on the bus. 92 00:10:18,133 --> 00:10:21,433 Tell 'em straightaway 93 00:10:21,433 --> 00:10:23,300 if you start to feel... 94 00:10:24,300 --> 00:10:27,033 ...sad, OK? 95 00:10:27,033 --> 00:10:29,033 You'll be right. 96 00:10:32,467 --> 00:10:37,400 Alright, be safe, listen to country and stay out of trouble. 97 00:10:42,033 --> 00:10:43,867 Glad you could join us, Murra. 98 00:10:43,867 --> 00:10:46,433 Mitch, uh, lovely to put a face to the name. 99 00:10:46,433 --> 00:10:48,067 Thank you for doing this at short notice. 100 00:10:48,067 --> 00:10:49,567 Oh, no worries, no worries. 101 00:10:49,567 --> 00:10:51,200 Oh, you're lucky you got a good uncle. 102 00:10:51,200 --> 00:10:53,400 He worked a small miracle to get you on the bus. 103 00:10:53,400 --> 00:10:55,633 Yeah, so lucky. 104 00:10:58,167 --> 00:10:59,833 She's actually a really good kid. 105 00:10:59,833 --> 00:11:03,100 We've only caught her shoplifting the one time. 106 00:11:04,200 --> 00:11:06,100 OK, guys, 107 00:11:06,100 --> 00:11:08,133 come together for our first group photo. 108 00:11:08,133 --> 00:11:10,933 - Alright, in you get. 109 00:11:10,933 --> 00:11:12,500 Hey, get in there. 110 00:11:15,100 --> 00:11:17,867 Yeah. Close. Close, close, close! 111 00:11:18,867 --> 00:11:20,467 OK. 112 00:11:26,033 --> 00:11:27,833 Wait for it. 113 00:11:31,100 --> 00:11:32,300 Did that work? 114 00:11:32,300 --> 00:11:35,567 - Yeah. It's great. - Great. 115 00:11:35,567 --> 00:11:38,267 Uh-uh-uh! Not so fast, Elvis. 116 00:11:38,267 --> 00:11:40,833 Your phones. Alright, give 'em here. 117 00:11:40,833 --> 00:11:42,400 I promise you are going to survive. 118 00:11:42,400 --> 00:11:44,267 Uh, but what are we gonna do for music? 119 00:11:44,267 --> 00:11:47,300 You see, there's this mystical device called a radio. 120 00:11:47,300 --> 00:11:49,300 - Come on. 121 00:11:49,300 --> 00:11:50,867 Thank you. 122 00:11:51,867 --> 00:11:53,633 Sean, thank you. 123 00:11:54,867 --> 00:11:56,400 Kylie. 124 00:11:59,833 --> 00:12:01,033 It's OK, Murra. 125 00:12:01,033 --> 00:12:02,533 Your Uncle Ian will let us know 126 00:12:02,533 --> 00:12:04,233 if there's any news from your mum. 127 00:12:04,233 --> 00:12:06,133 Alright, in you go. 128 00:12:10,500 --> 00:12:13,300 - Let's do this! - Whoo-hoo! Vamos! 129 00:12:13,300 --> 00:12:15,167 Cadjup, you mob! 130 00:14:08,067 --> 00:14:10,333 You're with Sandy Dann across the Pilbara. 131 00:14:10,333 --> 00:14:13,433 We're moving to a chilly 27 degrees out there. 132 00:14:13,433 --> 00:14:16,100 Might be time to get those jumpers out. 133 00:14:23,500 --> 00:14:26,800 Listen, these cameras have film inside, 134 00:14:26,800 --> 00:14:30,767 but each roll of film takes only 24 photos. 135 00:14:30,767 --> 00:14:33,933 - So we have to be selective. - These are stupid. 136 00:14:33,933 --> 00:14:35,533 Maybe different is what you mean, no? 137 00:14:35,533 --> 00:14:38,200 No, I meant stupid. Yeah, what's the point? 138 00:14:38,200 --> 00:14:39,633 I mean, you have to really consider 139 00:14:39,633 --> 00:14:41,033 each photo that you choose to take. 140 00:14:41,033 --> 00:14:43,033 This is not like with the smartphones where it's... 141 00:14:43,033 --> 00:14:44,833 ...point and shoot frenzy. 142 00:14:44,833 --> 00:14:47,133 You know, like, you have to stop and take the time 143 00:14:47,133 --> 00:14:49,167 to see the story that is in front of you. 144 00:14:49,167 --> 00:14:51,000 - Like... 145 00:14:51,000 --> 00:14:52,533 ...the 'Ball Breaker'? 146 00:14:53,533 --> 00:14:55,333 - You watch it. 147 00:14:55,333 --> 00:14:57,733 Yeah. That is the title. 148 00:14:57,733 --> 00:15:02,433 But, uh, what is the story behind our 'Ball Breaker'? 149 00:15:02,433 --> 00:15:05,467 Because, remember, every picture has a story. 150 00:15:05,467 --> 00:15:07,733 My grandad used to play the didgeridoo. 151 00:15:07,733 --> 00:15:12,967 He would say, "This is our story, not a tune." 152 00:15:14,000 --> 00:15:16,800 Yeah. I mean, that... that is it. 153 00:15:16,800 --> 00:15:18,467 The camera will be our instrument 154 00:15:18,467 --> 00:15:19,867 for telling our stories. 155 00:15:20,867 --> 00:15:22,933 She's going to be a natural, no? 156 00:15:24,667 --> 00:15:28,800 OK, so we want you to take this time now 157 00:15:28,800 --> 00:15:30,467 to play around with the cameras. 158 00:15:30,467 --> 00:15:34,000 Remember that your vision, your heart, 159 00:15:34,000 --> 00:15:37,267 this is what creates a great photo, in my opinion. 160 00:15:37,267 --> 00:15:39,733 Alright, everybody, let's pack up our chairs. 161 00:15:39,733 --> 00:15:41,600 We gotta hit the road. 162 00:15:54,633 --> 00:15:56,333 Flasher than these ones. 163 00:15:59,300 --> 00:16:00,967 You is rich, boy! 164 00:16:00,967 --> 00:16:04,867 ♪ Aboriginal woman, she's here to stay ♪ 165 00:16:04,867 --> 00:16:09,200 ♪ Aboriginal woman, never fade away... ♪ 166 00:16:10,200 --> 00:16:11,533 Work it, Kylie. 167 00:16:12,533 --> 00:16:14,700 Elvis, get out of my shot! 168 00:16:17,700 --> 00:16:20,000 How do you look at the photos? 169 00:16:24,333 --> 00:16:25,933 Sean, my God, if you don't stop 170 00:16:25,933 --> 00:16:27,567 kicking the back of my seat... 171 00:16:29,300 --> 00:16:31,000 - Sean, I'm serious. 172 00:16:31,000 --> 00:16:32,800 - Fuck off! - Sorry. 173 00:16:32,800 --> 00:16:34,933 These seats are uncomfortable. 174 00:16:52,333 --> 00:16:54,200 Next up we're chatting to Sylvia Clarke 175 00:16:54,200 --> 00:16:57,200 on the release of her new album 'Shapes', 176 00:16:57,200 --> 00:16:59,567 a mixture of country and electro-pop. 177 00:16:59,567 --> 00:17:02,267 Does anyone have any snacks? Anything? 178 00:17:04,033 --> 00:17:07,200 OK, guys. Out you come. 179 00:17:11,000 --> 00:17:13,800 - Hey, brother! - Hey, Murra! 180 00:17:13,800 --> 00:17:16,000 - Hey! Hello, my girl! - Hey, hey! 181 00:17:16,000 --> 00:17:18,800 - Hey, Pop Jimmy! - Hey, Murra! 182 00:17:21,467 --> 00:17:23,367 Hey, I know that cheeky face there. 183 00:17:23,367 --> 00:17:25,967 - You're Jerry's grandson. - Yeah. 184 00:17:25,967 --> 00:17:29,000 Sorry for your loss of your nan, my boy. 185 00:17:29,000 --> 00:17:30,633 - Sorry, Uncle. - Sorry, my brother. 186 00:17:30,633 --> 00:17:32,467 - Sorry there, cuz. - Sorry, my little uncle. 187 00:17:32,467 --> 00:17:34,067 Sorry, brother. 188 00:17:36,600 --> 00:17:38,500 You guys seem to have family everywhere. 189 00:17:38,500 --> 00:17:40,733 - Hello, my girl! 190 00:17:40,733 --> 00:17:42,267 - Who you? - Here, sissy! 191 00:17:42,267 --> 00:17:44,600 - Come this way. - Yeah, you go. 192 00:17:44,600 --> 00:17:46,733 Hey, Uncle. 193 00:17:46,733 --> 00:17:48,867 I'm Mitch Kotonel. 194 00:17:48,867 --> 00:17:50,967 - Yeah, I'm from over east way. - You sure? 195 00:17:50,967 --> 00:17:52,533 You look like different mob to me. 196 00:17:52,533 --> 00:17:54,800 True? Yeah, well, I grew up that way. 197 00:17:54,800 --> 00:17:57,600 But, um, my mum, she's still looking for her mob. 198 00:17:57,600 --> 00:17:59,433 Yeah? You look after yourself, my girl. 199 00:17:59,433 --> 00:18:01,567 - You got family here. - Hey, girl. 200 00:18:01,567 --> 00:18:03,367 - Thanks, Uncle. - No worries. 201 00:18:04,367 --> 00:18:06,000 OK, you mob be good, now. 202 00:18:06,000 --> 00:18:07,833 - You too. - Love you. Be good. 203 00:18:07,833 --> 00:18:10,267 - See yas! See you! Bye! 204 00:18:10,267 --> 00:18:12,667 - Love ya! - See ya! 205 00:18:16,433 --> 00:18:18,233 OK, chicos! 206 00:18:18,233 --> 00:18:20,100 Kylie, try to keep up with the group, please. 207 00:18:20,100 --> 00:18:22,067 Ai yi yi! 208 00:18:22,067 --> 00:18:23,933 I put new film inside your cameras. 209 00:18:23,933 --> 00:18:25,433 This is our first stop. 210 00:18:25,433 --> 00:18:27,167 Remember, we want you to use the cameras 211 00:18:27,167 --> 00:18:28,633 to explore the landscape. 212 00:18:28,633 --> 00:18:31,100 We're going to meet back here at the bus in two hours. 213 00:18:31,100 --> 00:18:32,700 Watch out for snakes! 214 00:18:32,700 --> 00:18:34,700 Stick with me. I eat snakes for breakfast. 215 00:18:34,700 --> 00:18:36,467 Weet-Bix are for weak bits. 216 00:18:40,800 --> 00:18:44,267 Was that your grandfather before? 217 00:18:44,267 --> 00:18:47,133 Gran's mum's brother's son. 218 00:18:50,133 --> 00:18:52,033 Our families are the same like that. 219 00:18:53,167 --> 00:18:56,267 So big and so wonderful. 220 00:19:03,667 --> 00:19:05,367 Same, same. 221 00:19:09,233 --> 00:19:12,033 Yeah. Same, same. 222 00:19:18,500 --> 00:19:20,100 Cooee! 223 00:19:21,733 --> 00:19:23,933 Cooee! 224 00:19:23,933 --> 00:19:26,033 Hairy nuts! 225 00:19:26,033 --> 00:19:28,167 Hairy nut hole! 226 00:19:28,167 --> 00:19:30,933 Sean's got a stupid hat! 227 00:19:30,933 --> 00:19:33,833 - Hey! 228 00:19:33,833 --> 00:19:36,867 - Dave's got a big 'ole! 229 00:19:36,867 --> 00:19:39,633 Dave's got a big 'ole! 230 00:19:39,633 --> 00:19:41,667 Hey! 231 00:19:43,133 --> 00:19:45,067 Are you serious? 232 00:19:45,067 --> 00:19:47,200 Look at where we are. 233 00:19:48,233 --> 00:19:50,867 Country offers you so much 234 00:19:50,867 --> 00:19:53,067 and this is how you treat it? 235 00:19:54,467 --> 00:19:56,233 I'm sorry, Aunty. 236 00:19:56,233 --> 00:19:57,833 - Sorry. - Sorry. 237 00:19:58,833 --> 00:20:01,333 You mob got an opportunity here. 238 00:20:01,333 --> 00:20:03,167 Don't waste it. 239 00:20:05,933 --> 00:20:07,700 Come on. 240 00:23:19,267 --> 00:23:21,900 Right, girls' room, boys' room. 241 00:23:21,900 --> 00:23:23,633 Restaurant, 6:30. 242 00:23:23,633 --> 00:23:25,633 Take your cameras. You are all free till then. 243 00:23:25,633 --> 00:23:27,133 So go and explore and experiment, OK? 244 00:23:27,133 --> 00:23:29,900 - We can go anywhere? - Within reason. 245 00:23:29,900 --> 00:23:32,400 - Alright? - Sweet. 246 00:23:32,400 --> 00:23:35,267 I've never stayed in a motel before. 247 00:23:42,067 --> 00:23:44,400 Oh, they're so little! 248 00:23:44,400 --> 00:23:47,333 Huh! Look! 249 00:23:48,333 --> 00:23:50,333 Look how many there is! 250 00:24:21,667 --> 00:24:24,700 Where's my money? Fuckin' poxy phone! 251 00:24:24,700 --> 00:24:26,767 Oi, stop breaking our phone, you dog! 252 00:24:29,533 --> 00:24:30,833 You'll keep. 253 00:24:33,367 --> 00:24:36,433 - Murra making friends. 254 00:24:36,433 --> 00:24:38,233 I found the gaming room. 255 00:24:38,233 --> 00:24:40,433 - We found the gaming room. - Yeah. 256 00:24:43,100 --> 00:24:44,833 I got a better idea. 257 00:24:53,367 --> 00:24:55,133 Oi, can you help me? 258 00:24:58,833 --> 00:25:00,133 Oi. 259 00:25:03,833 --> 00:25:05,600 You get me a goon bag? 260 00:25:05,600 --> 00:25:07,500 Yeah, sure. Sweet. 261 00:25:14,900 --> 00:25:17,500 There you go, Simmo. Enjoy your lolly water. 262 00:25:17,500 --> 00:25:19,200 Yeah. 263 00:25:29,633 --> 00:25:31,133 You drinking alone? 264 00:25:33,133 --> 00:25:34,900 My cousin used to have a BMX. 265 00:25:34,900 --> 00:25:38,500 It was red, so I went really fast. 266 00:25:40,200 --> 00:25:41,700 - Greedy-guts. - Settle down! 267 00:25:41,700 --> 00:25:43,767 Save some for us. 268 00:25:43,767 --> 00:25:46,133 - I've never been kissed. - What? 269 00:25:46,133 --> 00:25:47,933 Don't look at me, you little perve. 270 00:25:47,933 --> 00:25:50,133 Yeah, Sean. 271 00:25:50,133 --> 00:25:51,900 Kylie's only got eyes for me, hey? 272 00:25:51,900 --> 00:25:54,733 Uh, uh, uh, uh. You couldn't handle this, Elvis. 273 00:25:54,733 --> 00:25:57,400 Come on, Murra. Help a brother out. 274 00:25:57,400 --> 00:25:59,500 Go away. You look like one of my cousins. 275 00:26:01,200 --> 00:26:04,367 Hey, if, uh, Fernando looked like a cousin, 276 00:26:04,367 --> 00:26:05,767 I'd still pash him. 277 00:26:05,767 --> 00:26:08,267 - Gross! 278 00:26:08,267 --> 00:26:10,467 You're a virgin, I see. 279 00:26:10,467 --> 00:26:11,933 How boring. 280 00:26:11,933 --> 00:26:15,133 Yeah, you're not, I see. How boring. 281 00:26:18,967 --> 00:26:20,833 I call this one the Elvis dance. 282 00:26:20,833 --> 00:26:22,967 - Oh, my God. 283 00:26:22,967 --> 00:26:25,467 Dad reckons I came out feet-first. 284 00:26:25,467 --> 00:26:27,500 - Howling like a hound dog. - You're so embarrassing. 285 00:26:27,500 --> 00:26:29,333 He said, "That's an 'Elvis' right there for sure." 286 00:26:29,333 --> 00:26:30,500 Stop it. 287 00:26:30,500 --> 00:26:31,800 My entire family's called 'Sean', 288 00:26:31,800 --> 00:26:33,900 just boring old 'Sean'. 289 00:26:33,900 --> 00:26:36,900 But your name is so beautiful. 290 00:26:36,900 --> 00:26:38,733 Murra! 291 00:26:38,733 --> 00:26:41,767 It's Rumurra. It means 'the sun'. 292 00:26:41,767 --> 00:26:44,100 My mum said I was her sunshine. 293 00:26:45,600 --> 00:26:47,467 ♪ Murra! Oh, Murra! ♪ 294 00:26:47,467 --> 00:26:49,467 - Oh, God. - Shut up! 295 00:26:50,767 --> 00:26:52,200 - Oh, my God! - Stop it! 296 00:26:52,200 --> 00:26:53,633 - Sit down! - ♪ Oh, Murra, sunshine! ♪ 297 00:26:53,633 --> 00:26:54,967 Why are we all here, then, 298 00:26:54,967 --> 00:26:56,600 if our poxy parents are so great? 299 00:27:00,000 --> 00:27:02,533 Why do dingoes howl with their eyes closed? 300 00:27:03,533 --> 00:27:04,700 Try it. 301 00:27:10,467 --> 00:27:12,033 - Shit. 302 00:27:12,033 --> 00:27:13,700 - Yo, run! - Run! 303 00:27:13,700 --> 00:27:15,800 - Go, go, go, go, go! - Hurry up! 304 00:27:19,667 --> 00:27:22,567 ♪ When the lights and the shadow ♪ 305 00:27:22,567 --> 00:27:25,067 ♪ Cross your face ♪ 306 00:27:27,733 --> 00:27:30,400 ♪ Coming on, I can feel it close enough ♪ 307 00:27:30,400 --> 00:27:32,467 ♪ I can steal it away... ♪ 308 00:27:32,467 --> 00:27:34,800 - Oh, look at that! - Look how blue it is. 309 00:27:34,800 --> 00:27:37,267 - Awesome. - Let's get in there. 310 00:27:37,267 --> 00:27:38,967 ♪ I can feel it close enough ♪ 311 00:27:38,967 --> 00:27:41,133 - ♪ I can steal it away... ♪ - Let's go. 312 00:27:41,133 --> 00:27:42,633 Sean, pass me the goon bag! 313 00:27:42,633 --> 00:27:43,933 You need floaties, Sean? 314 00:27:51,733 --> 00:27:54,567 ♪ And we steal ♪ 315 00:27:54,567 --> 00:27:56,467 ♪ It all ♪ 316 00:27:56,467 --> 00:27:58,667 ♪ From tomorrow ♪ 317 00:28:00,533 --> 00:28:03,067 ♪ We just want ♪ 318 00:28:03,067 --> 00:28:05,267 ♪ It all ♪ 319 00:28:05,267 --> 00:28:07,733 ♪ Today ♪ 320 00:28:07,733 --> 00:28:10,200 ♪ Stealing all the fun away... ♪ 321 00:28:23,800 --> 00:28:25,600 - No! 322 00:29:02,633 --> 00:29:04,600 Murra? Murra! 323 00:29:04,600 --> 00:29:06,467 Get her, Sean! 324 00:29:10,533 --> 00:29:12,100 What is happening? Sean! 325 00:29:12,100 --> 00:29:13,967 Murra, are you OK? 326 00:29:14,900 --> 00:29:17,200 What just happened? Are you OK? 327 00:29:21,767 --> 00:29:23,433 Sean, where are you going? 328 00:29:25,100 --> 00:29:26,800 Wait! 329 00:29:29,567 --> 00:29:31,567 So stupid! You're stupid! 330 00:29:31,567 --> 00:29:33,900 - Oh, don't be a baby. - Don't call me that! 331 00:29:33,900 --> 00:29:36,067 Well, that's what you are, a crybaby. 332 00:29:36,067 --> 00:29:38,867 Why are you even here anyways? 333 00:29:38,867 --> 00:29:41,833 'Cause I think about killing myself all the time. 334 00:29:44,700 --> 00:29:47,100 Hey, Sean, bud, are you right? 335 00:29:47,100 --> 00:29:48,367 Sean, wait up. 336 00:30:00,533 --> 00:30:02,367 Murra making friends... 337 00:30:02,367 --> 00:30:03,733 ...again. 338 00:30:06,800 --> 00:30:08,667 Hey, what happened? 339 00:30:08,667 --> 00:30:10,267 In the pool? 340 00:30:12,933 --> 00:30:14,300 Nothing. 341 00:30:18,133 --> 00:30:19,667 Let's go. 342 00:30:32,900 --> 00:30:34,967 Hey, smell that? 343 00:30:34,967 --> 00:30:37,167 Who's got the gunja? 344 00:30:37,167 --> 00:30:39,667 Oh, hello, girls. 345 00:30:39,667 --> 00:30:41,400 It's my old mate from the bottle-o. 346 00:30:41,400 --> 00:30:44,400 - It's me underage drinker. 347 00:30:44,400 --> 00:30:46,667 - You want a toke? - Might be. 348 00:30:46,667 --> 00:30:48,533 I'll take that. 349 00:30:51,100 --> 00:30:52,833 - Oh. 350 00:30:52,833 --> 00:30:54,567 Whoa, head spin. 351 00:30:54,567 --> 00:30:56,067 - Which room is it? 352 00:31:00,167 --> 00:31:01,500 Hey! 353 00:31:02,667 --> 00:31:04,867 - Where have you been? - Swimming. 354 00:31:05,967 --> 00:31:07,600 Drinking. 355 00:31:08,933 --> 00:31:10,600 Where are the girls? 356 00:31:10,600 --> 00:31:14,767 It looks like a little pink mushroom! 357 00:31:22,733 --> 00:31:25,400 Oh, the bottle's empty. 358 00:31:36,767 --> 00:31:38,733 Kylie, we should get going. 359 00:31:38,733 --> 00:31:40,267 Why the rush? 360 00:31:40,267 --> 00:31:42,133 Back off, you perve. 361 00:31:42,133 --> 00:31:44,433 What did you say, you little cock-teaser? 362 00:31:44,433 --> 00:31:46,367 - We're just gonna get going, OK? - Murra? 363 00:31:46,367 --> 00:31:48,900 That's that cheeky little dawg from today! 364 00:31:48,900 --> 00:31:51,233 They're trying to moonj ya big bungee balls, Simmo. 365 00:31:51,233 --> 00:31:52,567 Have fun, girls. 366 00:31:52,567 --> 00:31:55,000 You wanna go busting yourself, cheeky girls, eh? 367 00:32:05,433 --> 00:32:08,167 Get off me, you bitch! 368 00:32:10,300 --> 00:32:12,233 Murra! Murra! Stop! 369 00:32:13,400 --> 00:32:14,833 - Stop it! - Oh, shit. 370 00:32:14,833 --> 00:32:16,667 - You're lucky this time, dog! - You the dog! 371 00:32:16,667 --> 00:32:18,567 What the hell's going on? 372 00:32:18,567 --> 00:32:20,333 Where have youse been?! 373 00:32:23,967 --> 00:32:25,467 Get on the bus. 374 00:32:28,000 --> 00:32:31,300 - My camera. - Get on the bloody bus! 375 00:34:22,467 --> 00:34:24,633 I don't know. 376 00:34:24,633 --> 00:34:27,367 How can we trust any of you? 377 00:34:27,367 --> 00:34:30,800 I mean, Jesus Christ, it's not even the first day. 378 00:34:35,533 --> 00:34:39,167 Just... just give us one more chance, please. 379 00:34:40,600 --> 00:34:42,267 Why? 380 00:34:42,267 --> 00:34:43,933 The camera. 381 00:34:43,933 --> 00:34:46,300 You said every picture has a story. 382 00:34:46,300 --> 00:34:48,567 Maybe we have one. 383 00:34:54,000 --> 00:34:55,567 So you'd each take responsibility 384 00:34:55,567 --> 00:34:57,933 of keeping each other on track? 385 00:34:57,933 --> 00:34:59,367 Yes. 386 00:34:59,367 --> 00:35:02,867 Because if one of you, just one of you messes up, 387 00:35:02,867 --> 00:35:04,867 you're all gone. 388 00:35:04,867 --> 00:35:06,867 - You understand? - Yes, Aunty. 389 00:35:06,867 --> 00:35:08,900 - Yes, Mitch. - Yes, Aunty. 390 00:35:08,900 --> 00:35:10,400 Oh, Jesus, help me. 391 00:35:10,400 --> 00:35:11,933 Alright, let's go. Come on. 392 00:35:11,933 --> 00:35:13,800 - Yes! - Whoo! 393 00:35:13,800 --> 00:35:15,267 Gotta get to this camp site. 394 00:35:15,267 --> 00:35:16,933 Whoo! Let's hit the road. 395 00:35:16,933 --> 00:35:18,900 These are all free, right? 396 00:35:18,900 --> 00:35:21,433 Elvis, seriously, come on. 397 00:35:21,433 --> 00:35:22,767 Come on, man. 398 00:35:22,767 --> 00:35:24,267 - Elvis! 399 00:35:24,267 --> 00:35:26,300 Join us for our next segment 400 00:35:26,300 --> 00:35:27,967 'Good Nuff Feed' 401 00:35:27,967 --> 00:35:31,900 where we learn about what deadly bushtucker is in season 402 00:35:31,900 --> 00:35:36,633 and who is the single lovely people out there. 403 00:35:41,067 --> 00:35:44,633 ♪ Unfolding like a flower ♪ 404 00:35:46,100 --> 00:35:49,167 ♪ Dewdrop in the dawn ♪ 405 00:35:50,767 --> 00:35:54,267 ♪ Rising like a mountain... ♪ 406 00:35:55,267 --> 00:35:58,233 Hey, are you OK? 407 00:35:58,233 --> 00:36:01,233 I just want you to know, for whatever reason 408 00:36:01,233 --> 00:36:04,800 if you feel like you need to talk to someone, I'm here, OK? 409 00:36:05,867 --> 00:36:07,367 OK. 410 00:36:09,700 --> 00:36:13,167 ♪ Starting to rise now ♪ 411 00:36:14,400 --> 00:36:17,233 ♪ My shadow's up the wall ♪ 412 00:36:20,533 --> 00:36:23,967 ♪ And I'm rolling like a roadtrain ♪ 413 00:36:25,867 --> 00:36:28,533 ♪ Four dogs and 30 tonne ♪ 414 00:36:30,733 --> 00:36:33,767 ♪ Gliding like a mountain ♪ 415 00:36:35,567 --> 00:36:40,700 ♪ Towards the blazing sun ♪ 416 00:36:42,767 --> 00:36:46,533 ♪ Sun... ♪ 417 00:36:57,433 --> 00:36:58,900 Alright, gang, 418 00:36:58,900 --> 00:37:00,900 here's our home for the next two nights. 419 00:37:00,900 --> 00:37:04,867 OK, chicos, let's set up the tents. 420 00:37:28,300 --> 00:37:30,867 - That's it. 421 00:37:37,333 --> 00:37:39,367 What youse doing? 422 00:37:39,367 --> 00:37:41,933 Come on! This tent's not gonna build itself! 423 00:37:42,933 --> 00:37:44,367 We've still got dinner to cook. 424 00:37:47,867 --> 00:37:50,433 OK, so we just need to fold it up for the night 425 00:37:50,433 --> 00:37:52,567 and I think we're pretty good. 426 00:37:52,567 --> 00:37:55,700 And, of course, I'm a proud Pilbara breed. 427 00:37:55,700 --> 00:37:57,767 I got family everywhere. 428 00:37:57,767 --> 00:38:00,533 I'm deadly, as you can see. 429 00:38:00,533 --> 00:38:03,600 I like fishing, hunting and my culture. 430 00:38:03,600 --> 00:38:05,167 And I love reggae music. 431 00:38:07,233 --> 00:38:09,800 - Like Bob Marley? - Yeah. 432 00:38:13,733 --> 00:38:17,567 So who's up next? Kylie? 433 00:38:18,933 --> 00:38:20,567 I'm a Cancer. 434 00:38:21,567 --> 00:38:24,000 I like walks in the park 435 00:38:24,000 --> 00:38:26,400 and setting fire to things. 436 00:38:28,200 --> 00:38:30,333 Cancer is above us now, 437 00:38:30,333 --> 00:38:34,767 uh, right over there by the moon. 438 00:38:34,767 --> 00:38:37,900 - See? - Hmph. 439 00:38:37,900 --> 00:38:41,233 Old Man Emu's up there too, hidden in the Milky Way. 440 00:38:42,300 --> 00:38:43,800 Can you guys see? 441 00:38:43,800 --> 00:38:46,633 Oh, yeah. Cool. 442 00:38:48,100 --> 00:38:51,333 I had to follow Old Man Emu to get home once. 443 00:39:00,700 --> 00:39:03,233 OK. I'll have a turn now. 444 00:39:05,167 --> 00:39:07,333 I was born in Nicaragua, 445 00:39:07,333 --> 00:39:10,533 but, uh, when I was very young, 446 00:39:10,533 --> 00:39:12,933 my parents and I, we had to leave from there 447 00:39:12,933 --> 00:39:16,733 for some very complicated reasons. 448 00:39:16,733 --> 00:39:20,300 But, uh, my mother was a very well-known photographer 449 00:39:20,300 --> 00:39:22,700 and my father was a journalist. 450 00:39:22,700 --> 00:39:25,967 So I was lucky enough to... to travel 451 00:39:25,967 --> 00:39:29,967 and... and to live in many, many different places. 452 00:39:29,967 --> 00:39:33,200 And in the process of that time, 453 00:39:33,200 --> 00:39:36,033 she passed her love of photography on to me. 454 00:39:36,033 --> 00:39:38,967 Photography allowed me to express what I was feeling. 455 00:39:40,200 --> 00:39:42,367 Hence why I love to pass 456 00:39:42,367 --> 00:39:44,933 my love of photography on to you guys. 457 00:39:47,333 --> 00:39:48,833 Things that I love? 458 00:39:48,833 --> 00:39:53,200 Photography, of course. 459 00:39:53,200 --> 00:39:56,200 And mountains. 460 00:39:56,200 --> 00:39:58,233 I, uh... I like mountains. 461 00:39:58,233 --> 00:40:00,567 I think you forgot to mention the word 'photography'. 462 00:40:00,567 --> 00:40:02,433 - Ahh! - Good one, Kylie. 463 00:40:02,433 --> 00:40:04,700 May I go to bed now? 464 00:40:04,700 --> 00:40:07,100 You know you don't have to ask that, man. 465 00:40:07,100 --> 00:40:08,767 God, why didn't you say that earlier? 466 00:40:08,767 --> 00:40:13,433 Hey, hey, hey! Dishes. Come on. 467 00:40:13,433 --> 00:40:15,600 I was about to get the marshmallows out. 468 00:40:15,600 --> 00:40:18,700 - Mm-hm. More for us. - Yeah. 469 00:40:18,700 --> 00:40:20,967 Hey, take that for me, please. 470 00:40:35,600 --> 00:40:39,433 How do you know when a guy likes you likes you? 471 00:40:44,233 --> 00:40:46,333 Because he wants to fuck you. 472 00:40:56,833 --> 00:40:59,867 - Oh, no reception! 473 00:41:33,667 --> 00:41:36,633 Do you need some help to get down or no? 474 00:41:37,667 --> 00:41:40,200 Yeah? So put your foot there. 475 00:41:41,300 --> 00:41:42,833 Careful. There you go. 476 00:41:42,833 --> 00:41:45,133 - Thank you. - That's OK. 477 00:42:03,033 --> 00:42:04,933 Waiba country. 478 00:42:09,500 --> 00:42:11,267 Hello, ancestors. 479 00:42:12,933 --> 00:42:14,467 Waiba old people. 480 00:42:14,467 --> 00:42:18,400 I'm Mitch, Michelle Kotonel. 481 00:42:18,400 --> 00:42:22,133 Um, I come here with respect, 482 00:42:22,133 --> 00:42:24,767 with a good heart 483 00:42:24,767 --> 00:42:28,733 and I ask that I have safe passage 484 00:42:28,733 --> 00:42:32,533 and safe passage for our friends 485 00:42:32,533 --> 00:42:35,000 on your beautiful country. 486 00:42:36,800 --> 00:42:38,267 Come over. 487 00:42:45,000 --> 00:42:46,467 Get a rock. 488 00:42:49,800 --> 00:42:53,400 Rub it and make sure you get your sweat on it. 489 00:42:53,400 --> 00:42:54,933 Why your sweat? 490 00:42:54,933 --> 00:42:56,967 So ancestors will recognise you. 491 00:42:56,967 --> 00:42:58,800 Huh! Cool. 492 00:43:00,100 --> 00:43:01,967 Never done this before. 493 00:43:21,100 --> 00:43:24,067 So I, uh... 494 00:43:24,067 --> 00:43:27,567 ...wanted to get you started on the manual cameras. 495 00:43:27,567 --> 00:43:29,400 Here. Hold onto this. 496 00:43:31,300 --> 00:43:33,133 What a place to learn, huh? 497 00:43:33,133 --> 00:43:35,067 - Work it, Kylie. - OK, chicos! 498 00:43:35,067 --> 00:43:37,000 We're going to head off into the gorges. 499 00:43:37,000 --> 00:43:38,333 - Who's coming? - I'll come. 500 00:43:38,333 --> 00:43:39,733 We'll stay for our model shoot. 501 00:43:39,733 --> 00:43:40,967 Fantastic. 502 00:43:40,967 --> 00:43:42,600 I'll be staying here with these two. 503 00:43:42,600 --> 00:43:44,167 OK, we'll be back before dark. 504 00:43:44,167 --> 00:43:45,867 Let's go, guys. 505 00:44:09,767 --> 00:44:11,100 See there, with a manual, 506 00:44:11,100 --> 00:44:12,967 you can choose to focus. 507 00:45:26,933 --> 00:45:28,567 Wow! 508 00:45:30,833 --> 00:45:32,267 Whoa. 509 00:45:48,200 --> 00:45:51,000 - This camera's amazing. - Yeah? 510 00:45:52,967 --> 00:45:55,267 What were you taking a photo of? 511 00:45:55,267 --> 00:45:56,800 The waterfall. 512 00:45:56,800 --> 00:45:58,567 - Just there? - Yeah. 513 00:46:02,000 --> 00:46:06,367 So here now, you see how it is AF? That is auto focus. 514 00:46:06,367 --> 00:46:07,867 So that's what you have been using 515 00:46:07,867 --> 00:46:09,900 for the time that we have been on the trip. 516 00:46:09,900 --> 00:46:11,867 - But if I come down... - Mm-hm. 517 00:46:11,867 --> 00:46:13,367 - ...it's manual focusing. - Can I see? 518 00:46:13,367 --> 00:46:14,967 Yeah, of course. 519 00:46:19,167 --> 00:46:22,000 - Can you teach me sometime? - Yes. Yes, of course. 520 00:46:23,000 --> 00:46:24,533 I can teach all of you. 521 00:46:25,600 --> 00:46:28,133 Awesome. Thanks so much. 522 00:46:28,133 --> 00:46:29,867 OK. Let's go. 523 00:46:47,300 --> 00:46:48,967 Just watch your step. 524 00:46:51,567 --> 00:46:53,200 This is incredible. 525 00:46:56,233 --> 00:46:58,867 Wow! Look at the forms. 526 00:46:58,867 --> 00:47:03,200 The contrast of the colour palette, the layers. 527 00:47:04,300 --> 00:47:06,433 It is just fantastic. 528 00:47:13,133 --> 00:47:16,233 OK, guys, let's keep moving. 529 00:47:21,100 --> 00:47:23,067 The waterfall should be further this way. 530 00:47:35,433 --> 00:47:37,300 Oh, I cannot believe 531 00:47:37,300 --> 00:47:39,133 that we have this place to ourselves. 532 00:47:40,133 --> 00:47:41,767 This place is like... 533 00:47:42,900 --> 00:47:44,933 I don't know how to say it. 534 00:47:44,933 --> 00:47:47,300 Like, it's like nothing I have ever seen. 535 00:47:51,633 --> 00:47:53,133 Wow! 536 00:47:54,200 --> 00:47:57,467 I mean, imagine this place in the monsoon season. 537 00:48:04,333 --> 00:48:06,267 Look where the waterline comes up. 538 00:48:08,600 --> 00:48:10,300 It's just fantastic. 539 00:48:27,133 --> 00:48:28,700 Where is Sean? 540 00:48:29,700 --> 00:48:32,633 It's OK. I seen him not too long ago. 541 00:48:32,633 --> 00:48:34,167 He's taking a photo. 542 00:48:34,167 --> 00:48:35,867 He'll catch up with us. 543 00:48:41,067 --> 00:48:42,500 Come in. 544 00:48:42,500 --> 00:48:45,200 I should probably go get Sean. No? 545 00:48:45,200 --> 00:48:47,533 He knows where we are. 546 00:48:47,533 --> 00:48:50,600 Come on. The water's so nice. 547 00:48:51,867 --> 00:48:53,967 OK, then. Yeah. 548 00:48:55,733 --> 00:48:59,067 It'll be nice to cool down while we wait for Sean. 549 00:49:20,733 --> 00:49:22,733 Stay like that for a second. 550 00:49:42,667 --> 00:49:44,567 What does the photo say about me? 551 00:49:46,500 --> 00:49:48,667 What's my story? 552 00:49:50,100 --> 00:49:51,700 It's called 'Little Hero'. 553 00:49:53,967 --> 00:49:55,333 You are strong. 554 00:49:56,467 --> 00:49:58,067 And brave. 555 00:49:59,533 --> 00:50:01,167 I'm not that little. 556 00:50:13,233 --> 00:50:17,367 Murra, you have the wrong idea. I'm sorry. 557 00:50:18,867 --> 00:50:20,700 We have to go. 558 00:50:20,700 --> 00:50:23,267 Come on. Get your things, please. 559 00:50:44,067 --> 00:50:45,500 Sean! 560 00:50:47,600 --> 00:50:48,900 Sean! 561 00:50:49,933 --> 00:50:53,867 Sean! Sean! 562 00:50:58,200 --> 00:50:59,733 This is too late, mate. 563 00:50:59,733 --> 00:51:01,533 Any darker and it gets dangerous. 564 00:51:01,533 --> 00:51:03,067 I know. 565 00:51:03,067 --> 00:51:06,000 - Is Sean here? - No. 566 00:51:07,400 --> 00:51:09,100 Everybody, grab a torch. 567 00:51:09,100 --> 00:51:10,900 We have one hour until it gets dark. 568 00:51:10,900 --> 00:51:12,900 Fernando, Elvis, you head out that way. 569 00:51:12,900 --> 00:51:15,500 Kylie, you're with me. Murra, you stay here. 570 00:51:15,500 --> 00:51:17,500 - Elvis, come with me. - Come on, come on! 571 00:51:17,500 --> 00:51:18,833 - Let's hustle! - Now! 572 00:51:21,333 --> 00:51:22,867 Come on! 573 00:51:29,367 --> 00:51:32,533 - Sean! - Sean! I'm serious! 574 00:51:32,533 --> 00:51:34,733 Sean! 575 00:51:49,667 --> 00:51:51,467 Sean! 576 00:51:52,733 --> 00:51:54,667 Sean, where are you? 577 00:51:54,667 --> 00:51:57,133 Sean! Can you hear me? 578 00:51:59,700 --> 00:52:01,333 Sean! 579 00:52:02,333 --> 00:52:04,133 Where are you, Sean? 580 00:52:07,300 --> 00:52:08,833 Sean? 581 00:52:15,167 --> 00:52:16,733 Sean! 582 00:52:21,233 --> 00:52:22,667 Sean! 583 00:53:31,467 --> 00:53:34,000 I guess we better get back before it's too dark. 584 00:53:48,600 --> 00:53:50,467 Sean! 585 00:53:50,467 --> 00:53:52,300 - Sean! - Sean! 586 00:53:52,300 --> 00:53:54,233 - Sean, Sean... - Are you alright? 587 00:53:54,233 --> 00:53:56,100 - Are you OK? - What happened? 588 00:53:56,100 --> 00:53:57,667 Are you hurt, bub? 589 00:53:58,667 --> 00:54:00,700 You, with me. 590 00:54:04,533 --> 00:54:07,367 What happened? Did you just fucking leave him? 591 00:54:07,367 --> 00:54:10,133 - No, he stopped following us. - God, you are such a bitch. 592 00:54:10,133 --> 00:54:12,433 How would you feel if we abandoned you? 593 00:54:12,433 --> 00:54:14,300 Been there, done that, so back the fuck off. 594 00:54:14,300 --> 00:54:15,900 - Oh, you want to go?! - Let's go. 595 00:54:15,900 --> 00:54:17,433 - Get off me! - Let's go! 596 00:54:19,267 --> 00:54:21,867 I am over all of this. I am done! 597 00:54:55,400 --> 00:54:57,400 - Kylie? 598 00:54:59,000 --> 00:55:00,600 What are you doing? 599 00:55:02,833 --> 00:55:04,267 Where are you going? 600 00:55:08,100 --> 00:55:11,067 Kylie! Stop! 601 00:55:11,067 --> 00:55:13,300 Don't act like you give a shit. 602 00:55:14,933 --> 00:55:17,967 I can't get reception out here. 603 00:55:17,967 --> 00:55:21,033 He loses his mind if I don't text back. 604 00:55:21,033 --> 00:55:22,500 Well, that's his problem. 605 00:55:22,500 --> 00:55:24,733 You don't know fuck all about fuck all. 606 00:55:24,733 --> 00:55:27,967 You're just a stupid virgin giving love eyes to Fernando. 607 00:55:27,967 --> 00:55:31,633 - I'm doing what, bitch? - OK. That's enough. 608 00:55:32,800 --> 00:55:34,667 Give me the phone, Kylie. 609 00:55:34,667 --> 00:55:36,067 No. 610 00:55:37,067 --> 00:55:40,167 Murra, back to the tent, please. 611 00:56:10,167 --> 00:56:12,033 Hey, are you alright? 612 00:56:12,033 --> 00:56:13,633 Yeah. 613 00:56:13,633 --> 00:56:15,800 I've been sleeping on my back again. 614 00:56:18,200 --> 00:56:19,967 Well, we're headed out today. 615 00:56:21,500 --> 00:56:24,533 Give the spirits some peace and quiet, hey? 616 00:56:25,567 --> 00:56:28,200 Now, why don't you go wake up Sean? 617 00:56:33,867 --> 00:56:37,267 Buddy, are you awake? Sean? 618 00:56:53,700 --> 00:56:55,233 Where is she? 619 00:56:58,667 --> 00:57:02,767 You kids, you're not making it easier for us, true God. 620 00:57:04,733 --> 00:57:07,433 We knew that coming on board. 621 00:57:13,767 --> 00:57:16,433 Now, her I can read. 622 00:57:17,433 --> 00:57:18,833 You, not so much. 623 00:57:20,333 --> 00:57:22,633 I've been watching you, 624 00:57:22,633 --> 00:57:24,800 walking around with your camera, 625 00:57:24,800 --> 00:57:27,333 giving everyone and everything a story. 626 00:57:28,600 --> 00:57:31,767 And I wonder, what's yours? 627 00:57:44,767 --> 00:57:47,500 Do you think you're here just 'cause we needed to fill a seat? 628 00:57:52,300 --> 00:57:55,733 'Cause what's next after this, Murra? 629 00:57:57,767 --> 00:57:59,567 What do you want? 630 00:58:54,500 --> 00:58:57,833 ♪ In the middle of my heart ♪ 631 00:58:57,833 --> 00:59:03,167 ♪ And the face ♪ 632 00:59:04,167 --> 00:59:06,633 ♪ 'Cause, baby, I'm the only one ♪ 633 00:59:06,633 --> 00:59:11,067 ♪ Who's keeping me alive ♪ 634 00:59:13,100 --> 00:59:14,667 ♪ Love my darkness ♪ 635 00:59:14,667 --> 00:59:18,733 ♪ Just maybe you can show me the light ♪ 636 00:59:22,633 --> 00:59:27,767 ♪ We all have these moments to cry ♪ 637 00:59:31,100 --> 00:59:34,233 ♪ Lay me in a bed of roses ♪ 638 00:59:34,233 --> 00:59:38,467 ♪ When I die ♪ 639 00:59:38,467 --> 00:59:41,767 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 640 00:59:41,767 --> 00:59:44,200 Come on, come on, come on. Game on! 641 00:59:44,200 --> 00:59:46,433 Oh, thank God. Anything but a photo. 642 00:59:46,433 --> 00:59:48,833 Elvis, Sean, you're with me. The other two, with him. 643 00:59:48,833 --> 00:59:51,333 - Come on! - OK, let's go! Come on, Murra. 644 00:59:51,333 --> 00:59:53,400 If you can, if you can, if you can! 645 00:59:53,400 --> 00:59:55,067 Oh! 646 00:59:55,067 --> 00:59:56,767 - No, he didn't! - Come on, Fernando. 647 00:59:56,767 --> 00:59:58,767 - Come on, Sean. Get on Murra! - Go on, Murra! 648 00:59:58,767 --> 01:00:00,267 You're supposed to be helping, Sean. 649 01:00:09,067 --> 01:00:11,700 - Fernando, here! - Come on, Elvis! 650 01:00:11,700 --> 01:00:13,300 Here, here, here. No! What? 651 01:00:13,300 --> 01:00:14,767 Hey, Murra, that was for Kylie. 652 01:00:14,767 --> 01:00:16,467 What the hell? Here, Murra! 653 01:00:16,467 --> 01:00:18,333 Find space! Go! Pass to Kylie! 654 01:00:18,333 --> 01:00:20,600 In, Sean! Pass to me. Pass to me. 655 01:00:20,600 --> 01:00:22,633 Hey, that's for Kylie. 656 01:00:22,633 --> 01:00:25,033 - Oh, in! - Ohh! 657 01:00:25,033 --> 01:00:27,200 - Sean! - Kylie, find space. 658 01:00:27,200 --> 01:00:28,633 - Yeah, Fernando! - Kylie, Kylie! 659 01:00:28,633 --> 01:00:30,967 - This one's for you. 660 01:00:30,967 --> 01:00:32,867 - Hey! - What the hell are you doing? 661 01:00:32,867 --> 01:00:35,467 - We're on the same team, idiot! - Are we?! 662 01:00:35,467 --> 01:00:38,433 He's not that into you, Murra. He's being nice to you. 663 01:00:38,433 --> 01:00:39,933 - That's all. - OK, that's enough. 664 01:00:39,933 --> 01:00:41,700 - Everyone needs to relax now. - You know what? 665 01:00:41,700 --> 01:00:43,700 You're just a jealous loser with a paedo boyfriend. 666 01:00:43,700 --> 01:00:46,033 And you are the one who's made this all about dick. 667 01:00:46,033 --> 01:00:47,633 Yo, yo, yo! Stop it! Stop it. 668 01:00:47,633 --> 01:00:48,900 - Hey! Hey! - Hey, Kylie, stop! 669 01:00:48,900 --> 01:00:50,400 - Get off me! - Stop! 670 01:00:50,400 --> 01:00:52,300 - Settle! - Relax! 671 01:00:52,300 --> 01:00:53,700 Relax. 672 01:00:53,700 --> 01:00:55,233 Well, there's a photo for you, 673 01:00:55,233 --> 01:00:57,400 the travelling fucking freak show! 674 01:00:57,400 --> 01:01:00,467 - No, we're not. - Yes, you are. You're losers. 675 01:01:00,467 --> 01:01:03,300 I don't need any of youse. I'm out. 676 01:01:03,300 --> 01:01:05,400 Murra! 677 01:01:06,400 --> 01:01:08,367 - Murra! Murra! - Murra! 678 01:01:08,367 --> 01:01:10,833 - Come back! - Just get in the bus! 679 01:01:12,733 --> 01:01:14,067 - Quick! - Come on! 680 01:01:14,067 --> 01:01:16,700 - In the bus! - Kylie! Now! 681 01:01:22,867 --> 01:01:25,900 - Sucked in, ya dumb dog! 682 01:02:23,433 --> 01:02:25,133 Murra! 683 01:02:26,800 --> 01:02:28,533 Stop, please. 684 01:02:31,033 --> 01:02:32,533 Yor, yor! 685 01:02:32,533 --> 01:02:35,000 Min Min light gonna get you! 686 01:02:38,167 --> 01:02:41,333 Murra, come get back in the bus, bub! 687 01:03:51,200 --> 01:03:53,367 - Guys! - Hello? 688 01:03:53,367 --> 01:03:55,200 I don't know where they went. 689 01:03:55,200 --> 01:03:57,000 Murra, get out here right now! 690 01:03:57,000 --> 01:03:58,500 Mitch! 691 01:04:00,000 --> 01:04:02,367 - Mitch! - Hello? 692 01:04:02,367 --> 01:04:04,133 Where the hell are they? 693 01:04:04,133 --> 01:04:05,667 Maybe they got abducted. 694 01:04:05,667 --> 01:04:07,667 - Not funny, Elvis. - I can't believe they did this. 695 01:04:07,667 --> 01:04:09,267 How could we not hear them leave? 696 01:04:09,267 --> 01:04:10,900 People die like this all the time. 697 01:04:10,900 --> 01:04:13,100 Screw this. I am outta here. 698 01:04:13,100 --> 01:04:15,100 Uh, I think they went that way. 699 01:04:16,333 --> 01:04:17,467 You shouldn't do that. 700 01:04:17,467 --> 01:04:18,967 You should never leave your vehicle. 701 01:04:18,967 --> 01:04:21,100 - What vehicle, idiot? 702 01:04:23,067 --> 01:04:24,933 I call this one 'Smash It Out'. 703 01:04:24,933 --> 01:04:27,267 You kids wanna argue? Wanna fight? 704 01:04:27,267 --> 01:04:29,500 Go on, then. Smash it out. 705 01:04:31,667 --> 01:04:33,700 Yeah, that's what I thought. 706 01:04:33,700 --> 01:04:37,800 Now, let's show this mob what Pilbara breed be like. 707 01:04:37,800 --> 01:04:39,400 Let's go. 708 01:04:47,600 --> 01:04:49,700 This is hardly enough water. 709 01:04:49,700 --> 01:04:52,667 - This is not gonna last. - There's water somewhere. 710 01:04:52,667 --> 01:04:55,000 We just need shopping gear. 711 01:04:55,000 --> 01:04:56,567 Something... 712 01:04:58,333 --> 01:04:59,800 This'll do. 713 01:04:59,800 --> 01:05:01,933 Oh, dear. I know how this ends. 714 01:05:06,600 --> 01:05:08,167 You twist it... 715 01:05:11,133 --> 01:05:13,000 ...and then you suck the honey out. 716 01:05:19,400 --> 01:05:21,000 Oi. 717 01:05:22,733 --> 01:05:25,033 Shh! It's a bush turkey. 718 01:05:30,967 --> 01:05:33,467 - Yeah! 719 01:05:34,567 --> 01:05:36,333 That was pretty hot. 720 01:05:36,333 --> 01:05:38,500 You can't handle all this, Kylie. 721 01:06:03,267 --> 01:06:05,467 That was delicious. 722 01:06:05,467 --> 01:06:07,567 - Who'd have thought it? 723 01:06:07,567 --> 01:06:10,367 Yeah, there's big mob tucker out there. 724 01:06:10,367 --> 01:06:12,533 Next time, we'll go my country. 725 01:06:12,533 --> 01:06:14,900 We've got oysters bigger than the size of your hand. 726 01:06:14,900 --> 01:06:16,600 Ooh! 727 01:06:16,600 --> 01:06:18,700 I can't wait to do that. 728 01:06:18,700 --> 01:06:20,667 Me too. 729 01:06:26,133 --> 01:06:27,800 Gather 'round. 730 01:06:40,533 --> 01:06:42,700 - 'The Deadlyz', - Yes, we are. 731 01:06:42,700 --> 01:06:44,733 - Deadlyz. I love it. - That's us. 732 01:06:44,733 --> 01:06:47,033 'Deadly' is good, right? 733 01:06:56,433 --> 01:06:58,067 I'm sorry, Elvis. 734 01:06:59,067 --> 01:07:01,067 I never asked why you were here, brother. 735 01:07:14,800 --> 01:07:16,567 I was walking back home 736 01:07:16,567 --> 01:07:19,867 and a couple of blokes grabbed me and took me outta town. 737 01:07:23,233 --> 01:07:25,400 They roughed me up pretty bad. 738 01:07:27,567 --> 01:07:29,333 And then they left me there to die. 739 01:07:30,333 --> 01:07:32,067 Like, really die. 740 01:07:36,067 --> 01:07:38,800 I haven't left my community since. 741 01:07:40,967 --> 01:07:43,267 I guess I just wasn't ready. 742 01:07:46,400 --> 01:07:49,733 But I'm really glad that I did. 743 01:07:53,467 --> 01:07:56,667 I'm glad we're fricken here too together. 744 01:07:56,667 --> 01:07:58,133 - Hey, look out. 745 01:07:58,133 --> 01:08:00,867 Swearing. Good go. 746 01:08:09,500 --> 01:08:12,900 I'm Rumurra Nagula. 747 01:08:12,900 --> 01:08:18,100 I like strolls along the beach and chocolate mint ice-cream 748 01:08:18,100 --> 01:08:19,833 and photography. 749 01:08:27,333 --> 01:08:29,500 I'm sorry I've been such a dickhead. 750 01:08:32,333 --> 01:08:34,100 The truth is... 751 01:08:35,100 --> 01:08:37,167 ...my mum abandoned me. 752 01:08:38,200 --> 01:08:39,900 Has on and off 753 01:08:39,900 --> 01:08:41,900 ever since I was a little girl. 754 01:08:46,000 --> 01:08:47,867 I suppose that's why I'm here. 755 01:08:50,733 --> 01:08:53,133 And a little run-in with some frozen goods. 756 01:08:53,133 --> 01:08:55,767 Munga frozen goods. 757 01:08:59,433 --> 01:09:02,967 But I felt invisible for a long time now. 758 01:09:06,267 --> 01:09:09,133 I'd do stupid things 759 01:09:09,133 --> 01:09:11,133 just so Mum would see me... 760 01:09:13,467 --> 01:09:15,700 ...and wouldn't leave me again. 761 01:09:22,433 --> 01:09:24,167 But you guys see me. 762 01:09:27,167 --> 01:09:28,867 And this camera... 763 01:09:31,100 --> 01:09:33,000 ...it's given me a story. 764 01:09:37,000 --> 01:09:39,067 I'm Rumurra Nagula. 765 01:09:44,767 --> 01:09:46,600 And I'm gonna be OK. 766 01:09:51,500 --> 01:09:54,933 ♪ I'll be sleeping under stars tonight ♪ 767 01:09:54,933 --> 01:09:56,900 ♪ Not sure exactly where I'll be... ♪ 768 01:09:56,900 --> 01:09:58,733 Try not to jibber all night, Elvis. 769 01:09:58,733 --> 01:10:00,333 I don't know what I'm doing 770 01:10:00,333 --> 01:10:02,633 when I'm asleep, you Munyong, 771 01:10:02,633 --> 01:10:04,167 just like you don't know 772 01:10:04,167 --> 01:10:06,300 that you fart all night, you durring devil. 773 01:10:09,067 --> 01:10:11,800 ♪ Black smoke ♪ 774 01:10:11,800 --> 01:10:15,167 ♪ Writing in the sky tonight ♪ 775 01:10:15,167 --> 01:10:19,633 ♪ Everything will be alright ♪ 776 01:10:19,633 --> 01:10:22,367 ♪ If you let go ♪ 777 01:10:24,900 --> 01:10:27,733 ♪ Humans ♪ 778 01:10:27,733 --> 01:10:31,767 ♪ All gathered in the place tonight ♪ 779 01:10:31,767 --> 01:10:35,533 ♪ Everything will be alright ♪ 780 01:10:35,533 --> 01:10:38,600 ♪ If you let go ♪ 781 01:10:41,767 --> 01:10:45,767 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 782 01:10:47,300 --> 01:10:49,900 ♪ Ooo-ooh ♪ 783 01:10:51,900 --> 01:10:55,333 ♪ Ooh-ooh. ♪ 784 01:11:08,900 --> 01:11:10,500 How long is this gonna take? 785 01:11:10,500 --> 01:11:12,900 Shh, I can hear the bus, I can hear the bus. 786 01:11:12,900 --> 01:11:14,067 I'm suffocating under here! 787 01:11:14,067 --> 01:11:15,933 - Shut up! - Stay still! 788 01:11:17,600 --> 01:11:19,500 Sean, get your foot out of my face! 789 01:11:31,500 --> 01:11:32,867 Sean! 790 01:11:34,067 --> 01:11:36,333 - Elvis! - Murra! 791 01:11:39,167 --> 01:11:41,567 - Kylie! - We never should have left them. 792 01:11:41,567 --> 01:11:43,233 - This was a terrible... 793 01:11:43,233 --> 01:11:44,700 Arggh, recycled bush turkey! 794 01:11:44,700 --> 01:11:45,867 Oh, yuck! 795 01:11:45,867 --> 01:11:47,567 What are you doing, ya stinky ring? 796 01:11:47,567 --> 01:11:49,567 For the love of God, get out the way! 797 01:11:49,567 --> 01:11:52,267 - Oh, yuck! - No, no, no, no... 798 01:11:54,400 --> 01:11:56,267 - Oh, my God! - Arggh! 799 01:11:56,267 --> 01:11:57,767 What were you guys thinking? 800 01:11:57,767 --> 01:11:59,200 What were you guys doing?! 801 01:11:59,200 --> 01:12:01,400 Oh, I'm so happy to see you guys. 802 01:12:01,400 --> 01:12:02,567 Is everybody OK? 803 01:12:02,567 --> 01:12:04,067 Why would you do that? 804 01:12:04,067 --> 01:12:05,467 - Why would you do that? - No, no... 805 01:12:05,467 --> 01:12:06,967 We weren't that far away. 806 01:12:06,967 --> 01:12:08,333 We were just up the river. 807 01:12:18,867 --> 01:12:21,033 - And just pull that down? - Pull that down. Yeah. 808 01:12:21,033 --> 01:12:22,633 Oh, no, sorry. 809 01:12:22,633 --> 01:12:24,200 - OK, here. 810 01:12:25,200 --> 01:12:26,567 Push in the clutch, 811 01:12:26,567 --> 01:12:28,900 then ease off the clutch. 812 01:12:28,900 --> 01:12:32,333 Slow... Like, slowly press the accelerator. 813 01:12:32,333 --> 01:12:33,867 - OK. - Right? 814 01:12:36,400 --> 01:12:37,733 - Yeah? - Now. 815 01:12:37,733 --> 01:12:39,367 Now. Nice one. 816 01:12:40,900 --> 01:12:44,433 ♪ Why don't you ask me ♪ 817 01:12:44,433 --> 01:12:47,733 ♪ To bend the rules? ♪ 818 01:12:47,733 --> 01:12:52,600 ♪ I'd shake off this cloak for you... ♪ 819 01:12:54,600 --> 01:12:58,133 ♪ Dark days haunt you, yeah ♪ 820 01:12:58,133 --> 01:13:01,667 ♪ These past sins weigh ♪ 821 01:13:01,667 --> 01:13:06,867 ♪ Deeply decay your mind ♪ 822 01:13:08,067 --> 01:13:11,500 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 823 01:13:11,500 --> 01:13:12,600 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 824 01:13:12,600 --> 01:13:15,067 - ♪ Oh-oh-oh ♪ 825 01:13:15,067 --> 01:13:18,200 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 826 01:13:18,200 --> 01:13:20,100 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 827 01:13:20,100 --> 01:13:22,033 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 828 01:13:22,033 --> 01:13:25,633 ♪ It takes a moment just like this ♪ 829 01:13:25,633 --> 01:13:29,100 ♪ For two people to exist ♪ 830 01:13:29,100 --> 01:13:32,133 ♪ Don't blame your head noise ♪ 831 01:13:32,133 --> 01:13:35,200 ♪ Or what you've once destroyed ♪ 832 01:13:35,200 --> 01:13:38,033 ♪ 'Cause it will only work ♪ 833 01:13:38,033 --> 01:13:40,733 ♪ To make it worse ♪ 834 01:13:42,400 --> 01:13:45,733 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 835 01:13:45,733 --> 01:13:49,233 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh ♪ 836 01:13:49,233 --> 01:13:52,667 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh... ♪ 837 01:13:53,767 --> 01:13:56,067 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 838 01:13:56,067 --> 01:13:59,300 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 839 01:13:59,300 --> 01:14:03,067 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh ♪ 840 01:14:03,067 --> 01:14:06,167 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 841 01:14:06,167 --> 01:14:09,967 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh ♪ 842 01:14:09,967 --> 01:14:13,567 ♪ Why don't you ask me ♪ 843 01:14:13,567 --> 01:14:16,933 ♪ To bend the rules? ♪ 844 01:14:16,933 --> 01:14:22,233 ♪ I'd shake off this cloak for you ♪ 845 01:14:23,767 --> 01:14:27,033 ♪ Dark days haunt you, yeah ♪ 846 01:14:27,033 --> 01:14:30,700 ♪ These past sins weigh ♪ 847 01:14:30,700 --> 01:14:33,433 ♪ Deeply decay ♪ 848 01:14:33,433 --> 01:14:36,367 ♪ Your mind ♪ 849 01:14:37,367 --> 01:14:40,867 ♪ It takes a moment just like this ♪ 850 01:14:40,867 --> 01:14:44,200 ♪ For two people to exist ♪ 851 01:14:44,200 --> 01:14:47,433 ♪ Don't blame your head noise ♪ 852 01:14:47,433 --> 01:14:50,600 ♪ Or what you've once destroyed ♪ 853 01:14:50,600 --> 01:14:56,000 ♪ 'Cause it will only work to make it worse ♪ 854 01:14:57,633 --> 01:14:59,433 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 855 01:15:01,133 --> 01:15:04,533 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh ♪ 856 01:15:04,533 --> 01:15:07,900 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 857 01:15:07,900 --> 01:15:11,900 ♪ Ooh-ooh-ooh, oh-oh-oh-oh. ♪ 858 01:15:17,233 --> 01:15:19,033 Excuse me. 859 01:15:20,033 --> 01:15:22,067 You seen anyone by the name of Murra? 860 01:15:22,067 --> 01:15:23,900 She about your height. 861 01:15:25,000 --> 01:15:26,300 That good, eh? 862 01:15:27,300 --> 01:15:28,767 Come here. 863 01:15:31,300 --> 01:15:32,833 Missed ya, Pop. 864 01:15:33,833 --> 01:15:35,300 Mum. 865 01:15:40,700 --> 01:15:42,933 You won't believe what I got. 866 01:15:42,933 --> 01:15:45,333 And it was all free! 867 01:15:48,767 --> 01:15:50,233 Oi! 868 01:15:51,233 --> 01:15:53,200 No, no, no, no, no. I don't think so, buddy. 869 01:15:53,200 --> 01:15:54,533 - Get outta my way. - Hey... 870 01:15:54,533 --> 01:15:55,900 Hey! 871 01:15:56,900 --> 01:15:58,400 I don't think so. 872 01:16:04,600 --> 01:16:06,833 - You alright? - Yeah, yeah. 873 01:16:09,467 --> 01:16:11,100 Kylie, over here! 874 01:16:11,100 --> 01:16:12,700 This everything? 875 01:16:13,767 --> 01:16:15,267 Ready to go? 876 01:16:17,967 --> 01:16:19,633 Give me a sec. 877 01:16:24,133 --> 01:16:26,033 - Heya. - Ahh. 878 01:16:26,033 --> 01:16:27,633 Thank you. 879 01:16:27,633 --> 01:16:29,767 Well, that's it! 880 01:16:30,833 --> 01:16:33,533 What next for you mob, I wonder. 881 01:16:33,533 --> 01:16:35,133 Great things. 882 01:16:35,133 --> 01:16:37,067 Oh, yeah? I reckon so. 883 01:16:37,067 --> 01:16:39,867 - And you? - Oh, well, I got stuff to do. 884 01:16:39,867 --> 01:16:41,867 You know, I got, uh... I got places to go, 885 01:16:41,867 --> 01:16:43,367 I got people to meet. 886 01:16:43,367 --> 01:16:44,600 Hey, koonj, just leave us, then. 887 01:16:44,600 --> 01:16:46,500 Yeah! 888 01:16:49,967 --> 01:16:53,333 Alright. Look, enough of that. I don't do goodbyes. 889 01:16:53,333 --> 01:16:55,200 Not so fast. 890 01:16:57,367 --> 01:16:58,667 One last time? 891 01:16:58,667 --> 01:17:00,467 Yeah! 892 01:17:00,467 --> 01:17:02,667 - Come on. - OK. 893 01:17:05,400 --> 01:17:07,133 - Come on. - Ready? 894 01:17:08,400 --> 01:17:12,133 - All say, "Mabu Liyan!" - Mabu Liyan! 895 01:17:17,533 --> 01:17:20,867 OK, guys. Hey, bring it in. Come on. 896 01:17:22,900 --> 01:17:25,900 Stay brave. OK? 897 01:17:25,900 --> 01:17:28,233 - Oh! Whoa! 898 01:17:28,233 --> 01:17:31,267 Alright, alright, alright. 899 01:17:32,267 --> 01:17:34,100 See you. 900 01:17:35,867 --> 01:17:37,600 - Stay safe, bro. - Yep. 901 01:17:37,600 --> 01:17:39,233 - See you, guys. - Bye, Elvis! 902 01:17:39,233 --> 01:17:40,800 Bye! 903 01:17:45,800 --> 01:17:47,367 Here. 904 01:17:53,400 --> 01:17:56,033 Don't ever put it down. 905 01:18:07,767 --> 01:18:09,600 Yeah. OK! 906 01:18:09,600 --> 01:18:11,233 I'm coming. 907 01:18:13,667 --> 01:18:14,800 Bye, Murra. 908 01:18:52,267 --> 01:18:53,767 You alright? 909 01:18:56,600 --> 01:18:59,300 Hey! Where's mine? 910 01:18:59,300 --> 01:19:01,267 I thought you was saving that for me, Elvis! 911 01:19:01,267 --> 01:19:04,333 - See ya, Kylie! - Bye, loser! 912 01:19:04,333 --> 01:19:06,067 See ya, Kylie! 913 01:19:14,333 --> 01:19:15,867 Kid brain. 914 01:19:22,200 --> 01:19:25,033 - You alright? - Can I stay at yours? 915 01:19:25,033 --> 01:19:26,900 - No. 916 01:19:26,900 --> 01:19:28,433 Yes. 917 01:21:19,000 --> 01:21:22,000 [gulls squawking 918 01:21:48,867 --> 01:21:51,833 Hey, why don't you sleep over here tonight? 919 01:21:51,833 --> 01:21:54,133 And we can look at them slides together, hey? 920 01:21:56,367 --> 01:21:59,167 Yeah. That'd be nice. 921 01:21:59,167 --> 01:22:00,833 I'll call Uncle, let him know. 922 01:22:12,100 --> 01:22:16,200 ♪ Something inside sayin' don't you worry ♪ 923 01:22:16,200 --> 01:22:20,533 ♪ It's all in good time, no need to hurry ♪ 924 01:22:20,533 --> 01:22:25,133 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 925 01:22:25,133 --> 01:22:28,900 ♪ Don't you worry, baby ♪ 926 01:22:28,900 --> 01:22:31,100 ♪ We're on the train now ♪ 927 01:22:31,100 --> 01:22:33,433 ♪ Here on the track, the diesel's humming ♪ 928 01:22:33,433 --> 01:22:35,500 ♪ You gotta watch out ♪ 929 01:22:35,500 --> 01:22:37,767 ♪ You gotta know the beat you're drumming ♪ 930 01:22:37,767 --> 01:22:39,967 ♪ Didn't you know, didn't you know? ♪ 931 01:22:39,967 --> 01:22:42,000 ♪ Didn't you know? ♪ 932 01:22:42,000 --> 01:22:44,733 ♪ Didn't you know now? ♪ 933 01:22:44,733 --> 01:22:48,533 ♪ Ohh, ohh, ohh, all of the diamonds ♪ 934 01:22:48,533 --> 01:22:50,900 ♪ All of the diamonds in your pocket ♪ 935 01:22:50,900 --> 01:22:52,867 ♪ Didn't you know now? ♪ 936 01:22:54,367 --> 01:22:58,700 ♪ They're all for you, baby ♪ 937 01:22:58,700 --> 01:23:02,133 ♪ They're all for you ♪ 938 01:23:02,133 --> 01:23:03,900 ♪ Ohh, ohh, ohh ♪ 939 01:23:03,900 --> 01:23:08,900 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 940 01:23:08,900 --> 01:23:12,900 ♪ Something inside sayin' don't you worry ♪ 941 01:23:12,900 --> 01:23:17,267 ♪ It's all in good time, no need to hurry ♪ 942 01:23:17,267 --> 01:23:21,800 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 943 01:23:21,800 --> 01:23:25,733 ♪ Don't you worry, baby, don't you worry ♪ 944 01:23:25,733 --> 01:23:28,467 ♪ So don't give up on me now, baby ♪ 945 01:23:28,467 --> 01:23:30,500 ♪ Don't give up, no, don't, don't give up ♪ 946 01:23:30,500 --> 01:23:32,833 ♪ Don't give up on me now, baby ♪ 947 01:23:32,833 --> 01:23:34,933 ♪ Don't give up, no, don't, don't give up ♪ 948 01:23:34,933 --> 01:23:37,167 ♪ Don't give up on me now, baby ♪ 949 01:23:37,167 --> 01:23:39,367 ♪ Don't give up, no, don't, don't give up ♪ 950 01:23:39,367 --> 01:23:41,733 ♪ Don't give up on me now, baby ♪ 951 01:23:41,733 --> 01:23:43,200 ♪ Hey, hey ♪ 952 01:23:43,200 --> 01:23:45,233 ♪ Back on the track now ♪ 953 01:23:45,233 --> 01:23:47,400 ♪ Every day is a silver dollar ♪ 954 01:23:47,400 --> 01:23:49,633 ♪ Didn't you know now? ♪ 955 01:23:49,633 --> 01:23:51,800 ♪ It ain't about what's in your wallet ♪ 956 01:23:51,800 --> 01:23:53,933 ♪ Didn't you know, didn't you know? ♪ 957 01:23:53,933 --> 01:23:56,100 ♪ Didn't you know? ♪ 958 01:23:56,100 --> 01:23:58,667 ♪ Didn't you know, child? ♪ 959 01:23:58,667 --> 01:24:02,633 ♪ Ohh, ohh, ohh, all of the diamonds ♪ 960 01:24:02,633 --> 01:24:04,933 ♪ All of the diamonds in your pocket ♪ 961 01:24:04,933 --> 01:24:07,200 ♪ Didn't you know now? ♪ 962 01:24:08,367 --> 01:24:12,667 ♪ They're all for you, baby ♪ 963 01:24:12,667 --> 01:24:17,867 ♪ They're all for you, baby, ohh, ohh, ohh ♪ 964 01:24:17,867 --> 01:24:22,800 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 965 01:24:22,800 --> 01:24:26,867 ♪ Something inside sayin' don't you worry ♪ 966 01:24:26,867 --> 01:24:31,333 ♪ It's all in good time, no need to hurry ♪ 967 01:24:31,333 --> 01:24:35,967 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry, baby ♪ 968 01:24:35,967 --> 01:24:39,933 ♪ Don't you worry, baby, don't you worry ♪ 969 01:24:39,933 --> 01:24:42,367 ♪ So don't give up on me now, baby ♪ 970 01:24:42,367 --> 01:24:44,700 ♪ Don't give up, no, don't, don't give up ♪ 971 01:24:44,700 --> 01:24:46,800 ♪ Don't give up on me now, baby ♪ 972 01:24:46,800 --> 01:24:49,167 ♪ Don't give up, I got you, baby ♪ 973 01:24:49,167 --> 01:24:52,567 ♪ Something inside sayin' don't you worry ♪ 974 01:24:52,567 --> 01:24:55,000 ♪ I got you, baby, it's all in good time ♪ 975 01:24:55,000 --> 01:24:57,533 ♪ No need to hurry ♪ 976 01:24:57,533 --> 01:25:01,367 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry ♪ 977 01:25:01,367 --> 01:25:03,633 ♪ I got you, baby, don't you worry ♪ 978 01:25:03,633 --> 01:25:05,967 ♪ I got you, baby, no need to hurry ♪ 979 01:25:05,967 --> 01:25:10,100 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry ♪ 980 01:25:10,100 --> 01:25:12,467 ♪ I got you, baby, something inside ♪ 981 01:25:12,467 --> 01:25:14,733 ♪ No need to hurry ♪ 982 01:25:14,733 --> 01:25:18,800 ♪ So don't you worry, baby, don't you worry ♪ 983 01:25:18,800 --> 01:25:21,200 ♪ I got you, baby, don't you worry ♪ 984 01:25:21,200 --> 01:25:23,300 ♪ I got you, baby, no need to hurry ♪ 985 01:25:23,300 --> 01:25:25,033 ♪ I got you, baby... ♪