1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - [Sam] Tonight, a wobbly newborn giraffe, it's Josh Ruben! 2 00:00:05,188 --> 00:00:07,570 (audience applauding) (lively music) 3 00:00:07,570 --> 00:00:10,513 When your favorite song comes on the jukebox, 4 00:00:10,513 --> 00:00:12,015 it's Anna Garcia! 5 00:00:12,015 --> 00:00:13,474 - Oh, what now? 6 00:00:13,474 --> 00:00:17,170 Oh, ooh! I love this one. 7 00:00:17,170 --> 00:00:18,522 Groovy, baby. 8 00:00:18,522 --> 00:00:19,396 - Ouch. (Sam laughing) 9 00:00:19,396 --> 00:00:21,388 - Oh, ha-cha-cha. 10 00:00:21,388 --> 00:00:24,157 - [Sam] And bad news rolling into the saloon, 11 00:00:24,157 --> 00:00:25,637 it's Izzy Roland! 12 00:00:25,637 --> 00:00:29,397 - Well, darn tootin'! (door slams) 13 00:00:29,397 --> 00:00:32,819 Darn tootin'! Darn tootin'! 14 00:00:32,819 --> 00:00:34,844 Darn tootin'! 15 00:00:34,844 --> 00:00:36,967 - [Sam] They're all here to... 16 00:00:36,967 --> 00:00:40,092 - [All] Make some noise! 17 00:00:40,092 --> 00:00:42,990 (exuberant music) 18 00:00:48,852 --> 00:00:50,916 (exuberant music continues) 19 00:00:50,916 --> 00:00:53,070 - Welcome to "Make Some Noise," 20 00:00:53,070 --> 00:00:56,099 the game so good we spun it off unchanged. 21 00:00:56,099 --> 00:00:58,144 I am your host, Sam Reich. Here's how the show works. 22 00:00:58,144 --> 00:01:01,962 I have here a series of improvisational prompts 23 00:01:01,962 --> 00:01:05,025 our players have never seen before, 24 00:01:05,025 --> 00:01:06,776 isn't that right, players? 25 00:01:06,776 --> 00:01:07,609 - Have-a never. 26 00:01:07,609 --> 00:01:08,442 - I've-a never seen the prompts. 27 00:01:08,442 --> 00:01:10,164 - I've never seen the prompts. - I've never seen the prompts. 28 00:01:10,164 --> 00:01:10,997 - [Sam] I've-a never- 29 00:01:10,997 --> 00:01:11,830 - I have-a never seen 'em before. 30 00:01:11,830 --> 00:01:12,802 - I don't know anything. 31 00:01:12,802 --> 00:01:14,122 - They will, to the best of their ability, 32 00:01:14,122 --> 00:01:14,955 fulfill those prompts. 33 00:01:14,955 --> 00:01:16,194 I will award them corresponding points, 34 00:01:16,194 --> 00:01:19,009 and the winner will go home with the coveted Golden Ear, 35 00:01:19,009 --> 00:01:21,530 which if you already have one might put you over the top 36 00:01:21,530 --> 00:01:23,450 as some kind of ear person. 37 00:01:23,450 --> 00:01:24,824 - I have someone else's. 38 00:01:24,824 --> 00:01:28,741 - Players, are you ready to rumble? 39 00:01:28,741 --> 00:01:30,399 - Yeah, I'm going for that EarGOT, baby. 40 00:01:30,399 --> 00:01:31,698 - Hey, could you maybe stop it? 41 00:01:31,698 --> 00:01:35,114 - Don't touch me. (Izzy and Sam laughing) 42 00:01:35,114 --> 00:01:36,881 - We are all badly behaved this morning. 43 00:01:36,881 --> 00:01:38,391 - [Izzy] I don't know where- - We're being bad! 44 00:01:38,391 --> 00:01:39,458 - Josh. - Huh. 45 00:01:39,458 --> 00:01:42,852 - A flock of birds flies into a plane engine. 46 00:01:42,852 --> 00:01:44,825 - No worries. (mimics jet engine howling) 47 00:01:44,825 --> 00:01:47,362 (Josh mimics birds chirping) 48 00:01:47,362 --> 00:01:51,337 (Josh mimics impacts crashing) 49 00:01:51,337 --> 00:01:52,170 Oh my God! 50 00:01:53,367 --> 00:01:57,126 (Josh mimics alarm blaring) - Brace, brace! 51 00:01:57,126 --> 00:02:00,172 (Josh mimics birds chirping and crashing) 52 00:02:00,172 --> 00:02:01,836 (Josh mimics impacts pounding distantly) 53 00:02:01,836 --> 00:02:04,118 (Sam laughing) 54 00:02:04,118 --> 00:02:06,317 (Anna laughing) 55 00:02:06,317 --> 00:02:08,587 (Josh mimics impacts pounding) 56 00:02:08,587 --> 00:02:11,090 (Josh chirps) (crew members laughing) 57 00:02:11,090 --> 00:02:11,951 - Was there a last little bird 58 00:02:11,951 --> 00:02:12,784 that died at the very end there? 59 00:02:12,784 --> 00:02:13,774 - Yeah, it was like, I just wanted to send 60 00:02:13,774 --> 00:02:14,751 the one that's left is like. (peeps) 61 00:02:14,751 --> 00:02:16,745 - That, I lived, yeah. - [Josh] Yeah. 62 00:02:16,745 --> 00:02:18,095 - That had to watch its entire family be- 63 00:02:18,095 --> 00:02:18,928 - The subtitle's just like, 64 00:02:18,928 --> 00:02:20,736 "I'm gonna get revenge on Spirit," you know what I mean? 65 00:02:20,736 --> 00:02:22,109 (Sam laughing) 66 00:02:22,109 --> 00:02:24,160 Yeah, the John Wick of birds. 67 00:02:24,160 --> 00:02:26,590 - Unbelievable. - Tragedy. 68 00:02:26,590 --> 00:02:27,423 - Really sad. 69 00:02:27,423 --> 00:02:30,115 - A 737 amount of points for you, Joshua, 70 00:02:30,115 --> 00:02:31,672 kicking us off with- (hands slap) 71 00:02:31,672 --> 00:02:34,345 - Don't touch me. - With a bang. 72 00:02:34,345 --> 00:02:35,938 Anna. - I'm scared! 73 00:02:35,938 --> 00:02:37,520 (Sam laughs) 74 00:02:37,520 --> 00:02:42,520 - A barista lists off the 11 kinds of milk you can get. 75 00:02:42,956 --> 00:02:45,249 - So, you said that you don't want almond milk. 76 00:02:45,249 --> 00:02:46,110 That's totally fine. 77 00:02:46,110 --> 00:02:49,874 We can get you any variety of nut which means macadamia, 78 00:02:49,874 --> 00:02:53,222 pistachio, almond, oat, which is not nut, 79 00:02:53,222 --> 00:02:54,746 cashew, any sort of legume. 80 00:02:54,746 --> 00:02:57,945 We can also do pea pod, pea protein, piss 81 00:02:57,945 --> 00:02:59,373 (Sam sputter laughs) piss freak. 82 00:02:59,373 --> 00:03:02,111 We can also get you sort of like jet fuel, 83 00:03:02,111 --> 00:03:04,384 which is not good for you, 84 00:03:04,384 --> 00:03:08,011 but people are loving it these days as well as, 85 00:03:08,011 --> 00:03:10,942 we can put coffee as a type of milk into your coffee, 86 00:03:10,942 --> 00:03:15,014 but every add-on is $1,000. (Sam and cast laughing) 87 00:03:15,014 --> 00:03:16,631 (buzzer blares) 88 00:03:16,631 --> 00:03:19,088 - I love that, Anna! I'll take the piss. 89 00:03:19,088 --> 00:03:20,000 - Yeah! (laughs and claps) 90 00:03:20,000 --> 00:03:21,684 - A venti amount of points for you. 91 00:03:21,684 --> 00:03:23,274 - I've gotten that before. 92 00:03:23,274 --> 00:03:24,823 - Izzy. (Josh gasps) 93 00:03:24,823 --> 00:03:29,323 This dodgeball coach is a little too hard on the kids. 94 00:03:30,175 --> 00:03:32,958 (Izzy claps fist) (Josh laughs) 95 00:03:32,958 --> 00:03:37,086 - Brandy, Alicia, Chandler, (draws deep breath) 96 00:03:37,086 --> 00:03:41,821 Christina, (sighs deeply) Lyla, Globrielle. 97 00:03:41,821 --> 00:03:43,036 (cast and Sam laughing) 98 00:03:43,036 --> 00:03:45,930 Do you know what a ball is? (Sam laughing) 99 00:03:45,930 --> 00:03:49,104 Do you know what you're supposed to be avoiding? 100 00:03:49,104 --> 00:03:53,891 Or do you like a big, red ball slamming into your face? 101 00:03:53,891 --> 00:03:56,899 'Cause it seems like that's what you like. 102 00:03:56,899 --> 00:03:59,658 Did you sign up for dodgeball 103 00:03:59,658 --> 00:04:03,416 to get hit in the face over and over again with balls? 104 00:04:03,416 --> 00:04:07,537 Embarrass your parents, embarrass me, is that why? 105 00:04:07,537 --> 00:04:12,537 Globrielle, Alicia, what the fuck is going on out there? 106 00:04:12,993 --> 00:04:16,253 Let me tell you, I've never had to run onto the court before 107 00:04:16,253 --> 00:04:20,696 to save a game, and I don't wanna do it again, but I will 108 00:04:20,696 --> 00:04:22,779 'cause this is fucked up! 109 00:04:23,909 --> 00:04:25,272 Globrielle! (buzzer blares) 110 00:04:25,272 --> 00:04:26,357 - I will... (laughs) (Josh laughing) 111 00:04:26,357 --> 00:04:27,373 - [Izzy] Again! 112 00:04:27,373 --> 00:04:28,988 - I will cut you off with Globrielle. 113 00:04:28,988 --> 00:04:30,485 - Leave her alone! 114 00:04:30,485 --> 00:04:33,487 - I loved how Anna's empathy turned on throughout that 115 00:04:33,487 --> 00:04:36,279 and was like, nodding as if she was one of the kids. 116 00:04:36,279 --> 00:04:37,867 - Sorry, I'm an empath, so that does happen. 117 00:04:37,867 --> 00:04:41,386 - Let's say elbows, foreheads, 118 00:04:41,386 --> 00:04:43,425 shins amount of points for you. 119 00:04:43,425 --> 00:04:47,867 Which brings us all the way back to Josh! 120 00:04:47,867 --> 00:04:49,154 - Josh! - Uh... 121 00:04:49,154 --> 00:04:54,112 - Winning an embarrassing amount of tickets at an arcade. 122 00:04:54,952 --> 00:04:55,864 (Josh chuckles happily) 123 00:04:55,864 --> 00:04:56,756 (Anna mimics prize bell ringing) 124 00:04:56,756 --> 00:05:00,897 (Josh chuckles joyously) 125 00:05:00,897 --> 00:05:03,208 - (laughs) Yo! 126 00:05:03,208 --> 00:05:05,088 Yo! (Anna mimics bell ringing) 127 00:05:05,088 --> 00:05:07,039 Yo, ha-ha! 128 00:05:07,039 --> 00:05:09,685 - Everybody, spotlight on Jeremy, 129 00:05:09,685 --> 00:05:13,149 who has beat the high score on Skee-Ball! 130 00:05:13,149 --> 00:05:14,748 - Wow! (claps) - Good for you! 131 00:05:14,748 --> 00:05:16,452 - I, uh, I... 132 00:05:16,452 --> 00:05:17,395 (Josh mimics bird peeping) 133 00:05:17,395 --> 00:05:19,854 Yeah, yo, I'm, I'm... 134 00:05:19,854 --> 00:05:21,601 Yo, get me down, yo! 135 00:05:21,601 --> 00:05:22,774 Yeah! (Sam laughing) 136 00:05:22,774 --> 00:05:24,604 I didn't even... (mimics wind howling) 137 00:05:24,604 --> 00:05:26,022 Yeah! 138 00:05:26,022 --> 00:05:27,403 Yeah! 139 00:05:27,403 --> 00:05:29,314 I'm in the sky, yo! 140 00:05:29,314 --> 00:05:31,271 Yo, take 'em, take 'em! 141 00:05:31,271 --> 00:05:32,271 Yeah, wha... 142 00:05:33,680 --> 00:05:36,347 (cast laughing) 143 00:05:39,884 --> 00:05:43,217 (Sam and cast laughing) 144 00:05:45,688 --> 00:05:47,980 (Josh beeping) 145 00:05:47,980 --> 00:05:49,822 (inhales sharply) Welcome to heaven. 146 00:05:49,822 --> 00:05:51,412 (cast laughing) 147 00:05:51,412 --> 00:05:52,547 - And that, kids, is what happens 148 00:05:52,547 --> 00:05:54,736 when you play too much Skee-Ball. 149 00:05:54,736 --> 00:05:56,089 Holy shit! 150 00:05:56,089 --> 00:05:57,915 - Going for that EarGOT, dog. 151 00:05:57,915 --> 00:05:59,357 - [Sam] Let's say, um- (Josh mimics fart) 152 00:05:59,357 --> 00:06:00,202 I believe it's- (Josh gasps) 153 00:06:00,202 --> 00:06:01,035 - (laughs) Dude, you're so gross. 154 00:06:01,035 --> 00:06:02,625 - I believe it's 100 points in the corner. 155 00:06:02,625 --> 00:06:03,925 - Sure. 156 00:06:03,925 --> 00:06:05,521 - Anna. - (laughs) Don't look at me! 157 00:06:05,521 --> 00:06:07,029 (Sam laughing) Just skip me! 158 00:06:07,029 --> 00:06:08,971 - Sorry, sorry. I'll deliver it over here. 159 00:06:08,971 --> 00:06:09,804 - Yeah, don't look at me. 160 00:06:09,804 --> 00:06:13,843 - Anna, a "Let's make my kids' lunch" TikTok 161 00:06:13,843 --> 00:06:18,352 that makes you feel bad about yourself. 162 00:06:18,352 --> 00:06:19,951 - Another Wednesday morning for me 163 00:06:19,951 --> 00:06:23,058 and my two gorgeous sons, Stephan and Ruben. 164 00:06:23,058 --> 00:06:26,469 So, I started by carefully slicing a hard-boiled egg 165 00:06:26,469 --> 00:06:28,916 into 18 heart-shaped pieces. (Sam laughing) 166 00:06:28,916 --> 00:06:31,829 I then put it in a special Glad container 167 00:06:31,829 --> 00:06:33,198 I ordered on Amazon. 168 00:06:33,198 --> 00:06:34,748 You can use my link in the bio. 169 00:06:34,748 --> 00:06:37,671 And I put all those careful heart-shaped pieces in there 170 00:06:37,671 --> 00:06:38,935 and sealed up the lid. 171 00:06:38,935 --> 00:06:41,472 After that, I bought 18 Fruit by the Foots 172 00:06:41,472 --> 00:06:42,696 and cut them up into pieces 173 00:06:42,696 --> 00:06:44,561 that spelled out Stephan and Ruben's name. 174 00:06:44,561 --> 00:06:45,868 (Sam and crew laughing) 175 00:06:45,868 --> 00:06:48,462 I then smooshed them together carefully 176 00:06:48,462 --> 00:06:52,158 in a piece of tinfoil that I origamied into a swan 177 00:06:52,158 --> 00:06:53,840 right in their lunchbox. (Sam laughing) 178 00:06:53,840 --> 00:06:58,748 And then I sealed it off with some of my placenta juice 179 00:06:58,748 --> 00:07:03,140 which they actually really love and they love me. 180 00:07:03,140 --> 00:07:05,311 All that and then a turkey sandwich on rye 181 00:07:05,311 --> 00:07:06,144 (buzzer blares) for my boys. 182 00:07:06,144 --> 00:07:08,729 - Anna, I don't love anything in the world 183 00:07:08,729 --> 00:07:11,614 as much as these folks love their children. 184 00:07:11,614 --> 00:07:14,205 - (laughs) Ruben and Stephan. - Let's say 12 points, 185 00:07:14,205 --> 00:07:16,822 each of them absolutely identical to each other. 186 00:07:16,822 --> 00:07:19,398 - Mm, I had to delete TikTok because someone filmed, 187 00:07:19,398 --> 00:07:21,353 like, their plane crashing. 188 00:07:21,353 --> 00:07:23,761 (Sam and Josh laughing) 189 00:07:23,761 --> 00:07:26,736 - TikTok is pretty remarkable in the way it's like, 190 00:07:26,736 --> 00:07:30,274 oh, serotonin release, serotonin release, serotonin release, 191 00:07:30,274 --> 00:07:32,082 deep trauma! - This is how my baby died! 192 00:07:32,082 --> 00:07:34,416 - No, it's, "This is how my baby died." 193 00:07:34,416 --> 00:07:35,575 (Sam laughing) 194 00:07:35,575 --> 00:07:38,263 - Part one. - Incredible. 195 00:07:38,263 --> 00:07:39,680 - Go to the next video to see why. 196 00:07:39,680 --> 00:07:44,043 - Izzy, this is a sequel prompt, if you will. 197 00:07:44,043 --> 00:07:44,876 - Ooh! 198 00:07:44,876 --> 00:07:48,222 - A track announcer who's clearly attracted 199 00:07:48,222 --> 00:07:51,141 to one of the horses. 200 00:07:51,141 --> 00:07:56,141 - Maybelle is out, going fast, chasing the rabbit. 201 00:07:56,446 --> 00:07:59,993 We've got Jimmy Cracks following right behind. 202 00:07:59,993 --> 00:08:00,993 We've got... 203 00:08:02,548 --> 00:08:03,707 No! 204 00:08:03,707 --> 00:08:05,154 (Anna laughing) 205 00:08:05,154 --> 00:08:06,741 Oh, he said he wasn't gonna be here. 206 00:08:06,741 --> 00:08:07,598 (Sam cackles) 207 00:08:07,598 --> 00:08:12,598 Whew, we've got Mr. Dalilah going so fast. 208 00:08:12,683 --> 00:08:14,515 (Izzy breathes heavily) (Josh laughing) 209 00:08:14,515 --> 00:08:16,325 Too fast. (Sam laughing) 210 00:08:16,325 --> 00:08:18,435 Get the rabbit. Oh! 211 00:08:18,435 --> 00:08:23,435 Maybelle out now leading. (breathes deeply) 212 00:08:24,088 --> 00:08:28,886 Jimmy Cracks, Mr. Dalilah, big, big, big boy. 213 00:08:28,886 --> 00:08:30,359 (Sam laughing) (Josh chuckles) 214 00:08:30,359 --> 00:08:33,087 Looking erect. 215 00:08:33,087 --> 00:08:34,024 (Sam sputter laughs) 216 00:08:34,024 --> 00:08:37,360 Looking strong. (Josh laughing) 217 00:08:37,360 --> 00:08:41,235 Protruding in front, 218 00:08:42,242 --> 00:08:44,078 all the way out! 219 00:08:44,078 --> 00:08:45,636 Grabs the rabbit! 220 00:08:45,636 --> 00:08:48,330 Wait, that's dogs! Fucking shit! 221 00:08:48,330 --> 00:08:49,315 (buzzer blares) (Sam laughing) 222 00:08:49,315 --> 00:08:53,334 - I'll cut you off there, Izzy. I'm buying it! 223 00:08:53,334 --> 00:08:54,797 Whew, whew! - Whew, whew, whew. 224 00:08:54,797 --> 00:08:56,932 - Oh! I hear what you're saying about the rabbit. 225 00:08:56,932 --> 00:08:59,431 - [Izzy] I definitely- - I don't think horses eat 226 00:08:59,431 --> 00:09:01,151 or are compelled by rabbits. 227 00:09:01,151 --> 00:09:02,949 - We don't know. None of us have ever been a horse. 228 00:09:02,949 --> 00:09:04,081 - And none of us actually- - [Sam] We don't know. 229 00:09:04,081 --> 00:09:05,111 - Have ever been a horse. 230 00:09:05,111 --> 00:09:05,944 - Have you thought about that, Sam? 231 00:09:05,944 --> 00:09:07,170 - We shouldn't speak for the horses, you know what I mean? 232 00:09:07,170 --> 00:09:08,664 - Horses, it's appropriative. 233 00:09:08,664 --> 00:09:10,744 - Apparently, horses can speak for themselves 234 00:09:10,744 --> 00:09:13,316 'cause he didn't tell you he was gonna be there today? 235 00:09:13,316 --> 00:09:14,595 - No. (Sam and Anna laughing) 236 00:09:14,595 --> 00:09:17,258 - Let's say a record time amount of points for you. 237 00:09:17,258 --> 00:09:18,091 - Yeah. 238 00:09:18,091 --> 00:09:18,938 - Joshua. - Huh? 239 00:09:18,938 --> 00:09:21,055 - The Terminator's batteries are dying. 240 00:09:21,055 --> 00:09:22,507 - [Josh] Oh, great. - [Anna] Oh. 241 00:09:22,507 --> 00:09:23,582 - I'm coming through the door here, all right? 242 00:09:23,582 --> 00:09:25,460 - Oh! - Exploring the space. 243 00:09:25,460 --> 00:09:28,328 (Josh vocalizes "Terminator" theme) 244 00:09:28,328 --> 00:09:32,883 - I need your shoes, your clothes, and your motorcycle. 245 00:09:32,883 --> 00:09:35,203 I literally need them now. 246 00:09:35,203 --> 00:09:37,911 Uh-oh, it's T-1000. (cast laughing) 247 00:09:37,911 --> 00:09:39,411 Here comes T-1000. 248 00:09:41,469 --> 00:09:44,220 (mimics gun cocking) Fuck. 249 00:09:44,220 --> 00:09:49,178 Uh-oh, here comes T-1000. (cast laughing) 250 00:09:49,178 --> 00:09:51,684 (chuckles) Oh, reserve power. 251 00:09:51,684 --> 00:09:53,874 Uh-oh, here comes T-1000. 252 00:09:53,874 --> 00:09:57,123 I'm going to blow him a little... 253 00:09:57,123 --> 00:09:59,925 A little right there. (Sam laughing) 254 00:09:59,925 --> 00:10:04,497 He, he, John Connor, John Connor, John Connor. 255 00:10:04,497 --> 00:10:08,706 (Josh mimics power fading) (cast laughing) 256 00:10:08,706 --> 00:10:10,936 ♪ John Connor, John Connor ♪ (buzzer blares) 257 00:10:10,936 --> 00:10:13,704 ♪ John Connor, John Connor, John Connor ♪ 258 00:10:13,704 --> 00:10:15,856 ♪ John Connor, John Connor ♪ (Josh mimics power dropping) 259 00:10:15,856 --> 00:10:17,444 - I mean, Josh, the nuance I love. 260 00:10:17,444 --> 00:10:19,828 - That really got me. It was delightful. 261 00:10:19,828 --> 00:10:21,624 - I love, we were sort of going down, 262 00:10:21,624 --> 00:10:22,457 and then we were back up with reserve power. 263 00:10:22,457 --> 00:10:23,721 - Yeah, we were going down. - Reserve power. 264 00:10:23,721 --> 00:10:24,635 - Yeah, and then it was kinda like, 265 00:10:24,635 --> 00:10:26,015 a credit song, why would you? 266 00:10:26,015 --> 00:10:30,554 But you know what? I'm 39. (Izzy laughing) 267 00:10:30,554 --> 00:10:32,253 I'm 39. It's a Monday. 268 00:10:32,253 --> 00:10:34,065 - He said, "Uh-oh." - I know. 269 00:10:34,065 --> 00:10:37,238 (cast laughing) 270 00:10:37,238 --> 00:10:40,389 - I got a giggle fit. - (laughs) I got her. 271 00:10:40,389 --> 00:10:44,343 - T-100 amount of points for you, Josh. Well done. 272 00:10:44,343 --> 00:10:46,281 ♪ John Connor, John Connor ♪ 273 00:10:46,281 --> 00:10:48,132 ♪ Uh-Oh ♪ (cast laughing) 274 00:10:48,132 --> 00:10:49,877 - Okay, someone on the internet, I know you can do this. 275 00:10:49,877 --> 00:10:50,991 Remix this- - [Izzy] Oh, yeah, yeah. 276 00:10:50,991 --> 00:10:53,351 - Foreshadowing a future prompt. 277 00:10:53,351 --> 00:10:54,501 - What? - Anna. 278 00:10:54,501 --> 00:10:59,367 An indecisive person orders a dozen donuts. 279 00:10:59,367 --> 00:11:02,378 - Okay, let's see. (hums) 280 00:11:02,378 --> 00:11:05,590 They all look really good. (cast and crew laughing) 281 00:11:05,590 --> 00:11:08,257 They all look really good. Um... 282 00:11:09,625 --> 00:11:12,946 So you said that one's ube? Oh, I've had ube before. 283 00:11:12,946 --> 00:11:16,835 Uh, and that's like, a little maple on top of that one? 284 00:11:16,835 --> 00:11:18,777 Yes, bacon, okay. Is it filled with anything? 285 00:11:18,777 --> 00:11:20,926 It is. What is it? 286 00:11:20,926 --> 00:11:22,739 Jam, okay, cool. Um... (Sam laughing) 287 00:11:22,739 --> 00:11:24,991 There's a cruller and then there's a regular donut. 288 00:11:24,991 --> 00:11:27,639 Um, do they taste, like, if I were to get a regular donut, 289 00:11:27,639 --> 00:11:28,472 would I need to get the cruller? 290 00:11:28,472 --> 00:11:29,410 No, I'm fine. That's... 291 00:11:29,410 --> 00:11:31,972 I'm, there's a line, there's a line! Um, uh... 292 00:11:31,972 --> 00:11:36,222 There's a long line here! Um, I'm also gonna get... 293 00:11:36,222 --> 00:11:38,403 - I just want one glazed. - Oh God! 294 00:11:38,403 --> 00:11:40,115 - Is there anyone else? - Hey, shush! 295 00:11:40,115 --> 00:11:41,534 I can't think when you're talking! 296 00:11:41,534 --> 00:11:44,841 Um, so I'm gonna get... (Sam laughing) 297 00:11:44,841 --> 00:11:48,687 Definitely, um, oh, let's start with a regular glazed. 298 00:11:48,687 --> 00:11:50,404 12 of those. No, no! 299 00:11:50,404 --> 00:11:52,286 (Sam laughing) Um, I don't know. 300 00:11:52,286 --> 00:11:54,198 I don't know, I'm gonna get... (barfs) 301 00:11:54,198 --> 00:11:58,140 - I will cut you off there, Anna. Holy shit! 302 00:11:58,140 --> 00:11:59,339 - Based on me! 303 00:11:59,339 --> 00:12:01,939 - She didn't choose one! - Whew. 304 00:12:01,939 --> 00:12:05,079 - A Boston cream point for you. 305 00:12:05,079 --> 00:12:06,790 - Just one Boston cream point. 306 00:12:06,790 --> 00:12:08,765 - Oh, but it's a big one. - So a lot in many ways. 307 00:12:08,765 --> 00:12:10,419 (hands clap) Oh... 308 00:12:10,419 --> 00:12:13,084 (cast laughing) 309 00:12:13,084 --> 00:12:15,190 (snaps fingers) Just met five seconds, 310 00:12:15,190 --> 00:12:17,403 literally five minutes ago. 311 00:12:17,403 --> 00:12:19,616 What mushie did we do, you know what I mean? 312 00:12:19,616 --> 00:12:22,054 Because like, what stem? - Don't call it mushie, dude. 313 00:12:22,054 --> 00:12:22,922 That's disgusting. 314 00:12:22,922 --> 00:12:26,010 - Yo, what mushie did we all stem, dog? 315 00:12:26,010 --> 00:12:30,337 It's 10:05 Pacific AM-style, dog. 316 00:12:30,337 --> 00:12:34,219 - Oh God. Whew, Izzy, you ready? 317 00:12:34,219 --> 00:12:35,322 - No. - [Sam] No. 318 00:12:35,322 --> 00:12:36,657 ♪ Go, go Izzy ♪ 319 00:12:36,657 --> 00:12:39,497 (Anna claps) ♪ Go, go, go, Izzy ♪ 320 00:12:39,497 --> 00:12:44,220 - Your therapist: An aunt drunk on white wine at a wedding. 321 00:12:44,220 --> 00:12:45,053 - Now... 322 00:12:47,090 --> 00:12:50,748 And I can, I can read people. (Sam and crew laughing) 323 00:12:50,748 --> 00:12:53,902 If you don't leave him, 324 00:12:53,902 --> 00:12:56,798 (Sam gasps) you're not gonna get anything, 325 00:12:56,798 --> 00:12:58,262 do you understand? 326 00:12:58,262 --> 00:13:00,020 You're undiagnosed bipolar II. 327 00:13:00,020 --> 00:13:01,407 (Sam gasps) Yeah. 328 00:13:01,407 --> 00:13:04,580 And why you're gonna break up is because of that. 329 00:13:04,580 --> 00:13:05,488 (Sam sputter laughs) 330 00:13:05,488 --> 00:13:08,763 And I went to (hiccups) Emerson College. 331 00:13:08,763 --> 00:13:10,125 (Sam laughing) 332 00:13:10,125 --> 00:13:11,806 And then Cal State. 333 00:13:11,806 --> 00:13:15,193 And I was, um, I was on "Love Is Blind" so... 334 00:13:15,193 --> 00:13:16,268 (Josh laughing) 335 00:13:16,268 --> 00:13:19,481 So I'm pretty intuitive about these things. 336 00:13:19,481 --> 00:13:20,757 And I hate to be right. 337 00:13:20,757 --> 00:13:24,328 I hate being right, but I love this wedding. 338 00:13:24,328 --> 00:13:25,717 (Sam and crew laughing) 339 00:13:25,717 --> 00:13:27,725 Did you try the pig in blanket? 340 00:13:27,725 --> 00:13:29,297 (buzzer blares) - I will cut you off there! 341 00:13:29,297 --> 00:13:30,469 - One blanket, one blanket. - It's too real. 342 00:13:30,469 --> 00:13:32,139 - [Sam] Izzy! - Too many therapists 343 00:13:32,139 --> 00:13:33,183 going on reality shows, 344 00:13:33,183 --> 00:13:34,662 I have to say. - Really? 345 00:13:34,662 --> 00:13:36,951 - A lot of therapists on "Survivor" don't do well. 346 00:13:36,951 --> 00:13:40,074 - I am going to say a... (Josh gasps excitedly) 347 00:13:40,074 --> 00:13:43,251 2019 Chablis amount of points for you, Izzy. 348 00:13:43,251 --> 00:13:44,387 - Ooh! 349 00:13:44,387 --> 00:13:46,162 (cheerful music) 350 00:13:46,162 --> 00:13:49,987 - That brings us to our first minigame! 351 00:13:49,987 --> 00:13:52,813 The minigame in question, Translator. 352 00:13:52,813 --> 00:13:54,031 How this is gonna work is, 353 00:13:54,031 --> 00:13:58,082 Josh is going to take center podium switching with Anna. 354 00:13:58,082 --> 00:14:00,805 Josh... (laughs) 355 00:14:00,805 --> 00:14:05,480 Josh will be our foreign politician. 356 00:14:05,480 --> 00:14:08,233 Anna and Izzy will be his translators 357 00:14:08,233 --> 00:14:12,587 taking turns translating what comes out of his mouth. 358 00:14:12,587 --> 00:14:13,420 - Awesome. 359 00:14:13,420 --> 00:14:17,616 - The topic in question is a new flag. 360 00:14:17,616 --> 00:14:19,353 And if you look in your drawer there, Josh, 361 00:14:19,353 --> 00:14:22,015 you will find the flag in question. 362 00:14:22,015 --> 00:14:25,057 (Josh slams drawer) And away we go. 363 00:14:25,057 --> 00:14:26,996 - Uh... (speaking in foreign language) 364 00:14:26,996 --> 00:14:28,523 - Good evening! 365 00:14:28,523 --> 00:14:30,202 (Josh speaking in foreign language) 366 00:14:30,202 --> 00:14:34,902 - Country is about being countries. 367 00:14:34,902 --> 00:14:38,908 (Josh speaking in foreign language) 368 00:14:38,908 --> 00:14:41,676 - And no one knows more about this country than this guy. 369 00:14:41,676 --> 00:14:43,889 (Sam and crew laughing) 370 00:14:43,889 --> 00:14:48,222 (Josh speaking in foreign language) 371 00:14:51,262 --> 00:14:53,924 (flag flapping) 372 00:14:53,924 --> 00:14:57,226 - Ah! (crew members laughing) 373 00:14:57,226 --> 00:15:01,992 - Actually, it's my honor to present this flag 374 00:15:01,992 --> 00:15:05,056 that represents exactly what I love. 375 00:15:05,056 --> 00:15:08,030 (Josh speaking in foreign language) 376 00:15:08,030 --> 00:15:09,141 (Josh grunts animalistically) 377 00:15:09,141 --> 00:15:10,235 (Josh speaking in foreign language) 378 00:15:10,235 --> 00:15:12,338 - It's based on an experience I had 379 00:15:12,338 --> 00:15:14,324 where I think I fucked a bear? 380 00:15:14,324 --> 00:15:16,202 (Sam and crew laughing) 381 00:15:16,202 --> 00:15:19,358 (Josh speaking in foreign language) 382 00:15:19,358 --> 00:15:20,575 - Zip! 383 00:15:20,575 --> 00:15:21,935 (Josh speaking in foreign language) 384 00:15:21,935 --> 00:15:22,768 (Josh grunting) 385 00:15:22,768 --> 00:15:23,601 (Josh speaking in foreign language) 386 00:15:23,601 --> 00:15:25,664 (Josh yelps, gasps, and screams) 387 00:15:25,664 --> 00:15:26,497 Oh! 388 00:15:26,497 --> 00:15:29,293 - I was in the woods, and I was looking around. 389 00:15:29,293 --> 00:15:31,999 I saw pants. I unzipped them. 390 00:15:31,999 --> 00:15:33,946 Bear cock! (Sam laughing) 391 00:15:33,946 --> 00:15:38,279 (Josh speaking in foreign language) 392 00:15:42,852 --> 00:15:47,227 (Josh continues speaking in foreign language) 393 00:15:47,227 --> 00:15:50,041 - Yeah, and he's sort of realizing that I am his wife 394 00:15:50,041 --> 00:15:52,633 and didn't realize I would be translating today 395 00:15:52,633 --> 00:15:55,551 and that I now know that he fucked a bear in the woods 396 00:15:55,551 --> 00:15:58,517 so he's sort of folding up the flag 397 00:15:58,517 --> 00:16:00,743 and is I guess feeling pretty embarrassed 398 00:16:00,743 --> 00:16:03,499 because we haven't had sex in several years. 399 00:16:03,499 --> 00:16:04,662 (Sam laughing) 400 00:16:04,662 --> 00:16:07,925 - I don't know either of them. I get paid $18 an hour. 401 00:16:07,925 --> 00:16:09,112 (Sam laughing) 402 00:16:09,112 --> 00:16:10,008 (Josh speaking in foreign language) 403 00:16:10,008 --> 00:16:11,282 - No, keep going. 404 00:16:11,282 --> 00:16:13,415 You had to know I was going to figure it out 405 00:16:13,415 --> 00:16:16,418 that you were going to make our country's symbol 406 00:16:16,418 --> 00:16:18,568 you fucking a bear, so how was it? 407 00:16:18,568 --> 00:16:19,885 (Josh speaking in foreign language) 408 00:16:19,885 --> 00:16:20,718 - How was it? 409 00:16:20,718 --> 00:16:23,415 - Oh, like, he's saying it was the best sex he's ever had. 410 00:16:23,415 --> 00:16:25,314 - Yeah, I'm sure, right. 411 00:16:25,314 --> 00:16:26,475 (Josh speaking in foreign language) 412 00:16:26,475 --> 00:16:28,757 - I want you to freak me out in the bedroom. 413 00:16:28,757 --> 00:16:30,494 (Josh speaking in foreign language) 414 00:16:30,494 --> 00:16:33,864 - I'm horny! (Sam and crew laughing) 415 00:16:33,864 --> 00:16:37,444 (buzzer blares) - I will cut this off there! 416 00:16:37,444 --> 00:16:40,041 Having expanded into a whole world! 417 00:16:40,041 --> 00:16:40,874 - It's 10:00 AM. 418 00:16:40,874 --> 00:16:43,481 (cheerful music) 419 00:16:43,481 --> 00:16:46,222 - That brings us to round two where our players 420 00:16:46,222 --> 00:16:50,246 will now test their talents in teams of two. 421 00:16:50,246 --> 00:16:51,637 - [Anna] Whoo! 422 00:16:51,637 --> 00:16:52,470 - Josh. - Huh? 423 00:16:52,470 --> 00:16:53,322 - Anna. - Ah! 424 00:16:53,322 --> 00:16:56,344 - Jack builds up the courage to ask Rose 425 00:16:56,344 --> 00:17:01,344 (Josh laughs) if they can share the door. 426 00:17:01,647 --> 00:17:02,480 - Rose. 427 00:17:03,931 --> 00:17:06,339 Rose, Rose. - Yeah, yeah? 428 00:17:06,339 --> 00:17:08,857 (Sam and crew laughing) 429 00:17:08,857 --> 00:17:09,833 Yeah? 430 00:17:09,833 --> 00:17:12,651 - My heart will always go on. 431 00:17:12,651 --> 00:17:14,006 - Oh my God, baby. 432 00:17:14,006 --> 00:17:15,342 (Sam laughing) 433 00:17:15,342 --> 00:17:16,175 Yeah? 434 00:17:16,175 --> 00:17:18,961 - Uh, just, just real quick... - Oh, sweet. 435 00:17:18,961 --> 00:17:20,601 - I'm just noticing something. - Yeah? 436 00:17:20,601 --> 00:17:22,484 - Rose, Rose, please, please, I'm noticing something. 437 00:17:22,484 --> 00:17:23,415 - Yes, honey. 438 00:17:23,415 --> 00:17:25,253 - There seems to be... 439 00:17:25,253 --> 00:17:26,086 There seems to be... 440 00:17:26,086 --> 00:17:29,410 - Hey. (Sam and crew laughing) 441 00:17:29,410 --> 00:17:30,290 - Does he need help? 442 00:17:30,290 --> 00:17:32,282 - (giggles) Shush... 443 00:17:32,282 --> 00:17:35,615 (Sam and crew laughing) 444 00:17:37,231 --> 00:17:38,548 Baby, what? You're being... 445 00:17:38,548 --> 00:17:39,523 You're taking too long. 446 00:17:39,523 --> 00:17:41,500 - Sorry, I think I think I have hypothermia. 447 00:17:41,500 --> 00:17:43,942 - Oh my God! The violinist! 448 00:17:43,942 --> 00:17:45,468 (Sam laughing) 449 00:17:45,468 --> 00:17:46,301 Hey! 450 00:17:46,301 --> 00:17:48,717 - I have a full boat. Like, it's just empty. 451 00:17:48,717 --> 00:17:51,237 - Oh, he's passed. - My hands are frozen. 452 00:17:51,237 --> 00:17:52,351 - [Anna] What are you saying? 453 00:17:52,351 --> 00:17:53,339 - [Josh] Rose! - Yes, baby. 454 00:17:53,339 --> 00:17:54,759 - Rose, I'm really frozen. 455 00:17:54,759 --> 00:17:56,331 Please, if you take me up now... 456 00:17:56,331 --> 00:17:58,335 - I love you, too. 457 00:17:58,335 --> 00:17:59,977 - (moans) Oh no- - I love you too. 458 00:17:59,977 --> 00:18:02,982 And our time has sort of come. 459 00:18:02,982 --> 00:18:04,965 - Shark, shark, shark. Would you- 460 00:18:04,965 --> 00:18:06,744 - Shark? - Shark. (groans) 461 00:18:06,744 --> 00:18:10,565 - Oh, oh my God. (Josh screaming) 462 00:18:10,565 --> 00:18:12,902 - No, no, no, no! Oh God! 463 00:18:12,902 --> 00:18:15,032 (moans) This is, this is.. 464 00:18:15,032 --> 00:18:16,922 - Jack, you're being crazy right now. 465 00:18:16,922 --> 00:18:18,034 (Sam laughing) 466 00:18:18,034 --> 00:18:20,867 You're being so silly. Oh, well... 467 00:18:22,091 --> 00:18:23,426 Who wants to come on my door? 468 00:18:23,426 --> 00:18:27,165 (Sam laughing) (buzzer blares) 469 00:18:27,165 --> 00:18:31,277 - Oh my God! - Oh my God! 470 00:18:31,277 --> 00:18:33,420 What incredible decisions. (hands clap) 471 00:18:33,420 --> 00:18:37,086 - After he dies she like, unhooks his hands. 472 00:18:37,086 --> 00:18:39,874 - Yeah, yeah, she's like... - [Sam] Unhooks his hands. 473 00:18:39,874 --> 00:18:42,999 - She's like, "Ew." - Ew, ew. 474 00:18:42,999 --> 00:18:44,467 - He was poor. - [Sam] (laughs) Yeah. 475 00:18:44,467 --> 00:18:45,587 - He was! 476 00:18:45,587 --> 00:18:47,923 - Here points, far points, 477 00:18:47,923 --> 00:18:50,145 wherever you are points. - Wherever you are points. 478 00:18:50,145 --> 00:18:50,978 - Anna. - Yeah? 479 00:18:50,978 --> 00:18:52,008 - And Izzy. - Huh. 480 00:18:52,008 --> 00:18:54,629 - A witness interviewed by the local news 481 00:18:54,629 --> 00:18:59,628 tries way too hard to get autotuned and go viral. 482 00:19:00,560 --> 00:19:04,024 - I'm here at the scene of the crime 483 00:19:04,024 --> 00:19:06,332 where we have an eyewitness who says 484 00:19:06,332 --> 00:19:08,686 that he saw the whole thing. 485 00:19:08,686 --> 00:19:12,039 Now, was it a gru- ♪ I did ♪ 486 00:19:12,039 --> 00:19:13,444 - Um, so, uh... 487 00:19:13,444 --> 00:19:15,889 ♪ I saw the whole thing ♪ 488 00:19:15,889 --> 00:19:17,736 (Sam laughing) - And so... 489 00:19:17,736 --> 00:19:20,497 Describe the bodies for us. 490 00:19:20,497 --> 00:19:21,455 ♪ Well ♪ 491 00:19:21,455 --> 00:19:22,945 - Well, the bodies 492 00:19:22,945 --> 00:19:25,920 ♪ Were covered in blood ♪ 493 00:19:25,920 --> 00:19:27,438 ♪ They were covered in blood ♪ 494 00:19:27,438 --> 00:19:29,709 On the floor and I was like... 495 00:19:29,709 --> 00:19:34,709 ♪ Whoa, whoa, this is crazy ♪ (Sam laughing) 496 00:19:34,997 --> 00:19:37,990 ♪ Their blood is everywhere ♪ 497 00:19:37,990 --> 00:19:40,490 I was like, "Ah! Ah!" 498 00:19:41,732 --> 00:19:44,473 I was like "Ah, ah, ah!" 499 00:19:44,473 --> 00:19:47,124 Y-y-yeah, eek! (laughs) 500 00:19:47,124 --> 00:19:50,017 And so I just kind of like, walked... 501 00:19:50,017 --> 00:19:51,897 ♪ In, I walked in ♪ 502 00:19:51,897 --> 00:19:53,321 And then I sort of... 503 00:19:53,321 --> 00:19:55,257 ♪ I walked up ♪ 504 00:19:55,257 --> 00:19:56,769 ♪ I said I walked up ♪ 505 00:19:56,769 --> 00:19:58,402 (Sam and Josh laughing) 506 00:19:59,927 --> 00:20:03,547 - (sighs) So uh, yes, five children were killed today. 507 00:20:03,547 --> 00:20:05,469 (cast laughing) 508 00:20:05,469 --> 00:20:06,366 Beloved children under the age of- 509 00:20:06,366 --> 00:20:09,091 ♪ And it was like, so sad ♪ 510 00:20:09,091 --> 00:20:10,774 ♪ It was so sad ♪ 511 00:20:10,774 --> 00:20:13,152 - And cut! (buzzer blares) 512 00:20:13,152 --> 00:20:14,866 ♪ Dead bodies, dead bodies ♪ ♪ So sad ♪ 513 00:20:14,866 --> 00:20:16,138 (Anna vocalizing) 514 00:20:16,138 --> 00:20:18,791 - Yeah, I think we gotta say... 515 00:20:18,791 --> 00:20:20,098 ♪ So many points ♪ 516 00:20:20,098 --> 00:20:22,766 ♪ So, so many points for you ♪ 517 00:20:22,766 --> 00:20:24,086 (crew laughing) 518 00:20:24,086 --> 00:20:26,978 We are all the way back at Izzy... 519 00:20:28,806 --> 00:20:29,642 And Josh! 520 00:20:29,642 --> 00:20:31,258 - Oh! - Damn! 521 00:20:31,258 --> 00:20:36,258 - This couple's shortlist of baby names is batshit. 522 00:20:36,527 --> 00:20:39,139 - I mean, I'm personally excited about Globalina. 523 00:20:39,139 --> 00:20:40,952 (Sam and Anna laughing) 524 00:20:40,952 --> 00:20:45,747 - Globalina's really high up there because we love globes. 525 00:20:45,747 --> 00:20:48,186 And I feel like there's no way to make fun of it. 526 00:20:48,186 --> 00:20:49,019 (Sam laughs) 527 00:20:49,019 --> 00:20:53,167 Another one that I really love is Snack. 528 00:20:53,167 --> 00:20:54,980 - We like snack. You might think for obvious reasons. 529 00:20:54,980 --> 00:20:57,224 - Furgirl, yeah. - Furgirl. 530 00:20:57,224 --> 00:20:58,911 - Furgirl. - Which might be problematic. 531 00:20:58,911 --> 00:21:01,213 - Turnip. - Turnip, Chunky Duncan. 532 00:21:01,213 --> 00:21:02,866 - Chunky Duncan. (Sam laughing) 533 00:21:02,866 --> 00:21:05,390 Clam Poppa. - Clam Poppa. 534 00:21:05,390 --> 00:21:07,424 Mrs. Dunkins, Tubi. 535 00:21:07,424 --> 00:21:10,253 - Roku. - Roku Box, Boku Rox. 536 00:21:10,253 --> 00:21:12,165 - Philo. - Sakura. 537 00:21:12,165 --> 00:21:14,617 - Upside-down. - Big Podium Girl. 538 00:21:14,617 --> 00:21:17,410 - Cool Little Shit. 539 00:21:17,410 --> 00:21:19,256 - Fish Bowel. Not Fish Bowl, but Fish Bowel. 540 00:21:19,256 --> 00:21:21,791 - Fish Bowel. Alone By The History Channel. 541 00:21:21,791 --> 00:21:23,100 - [Josh] Hey There. - Gorgeous. 542 00:21:23,100 --> 00:21:24,227 - Josh Ruben. 543 00:21:24,227 --> 00:21:26,144 - Izzy Roland, which is kinda French. 544 00:21:26,144 --> 00:21:27,401 - Izroland. - Izroland. 545 00:21:27,401 --> 00:21:28,864 - Axter. - And Mike. 546 00:21:28,864 --> 00:21:32,103 (buzzer blares) - I will cut you off there! 547 00:21:32,103 --> 00:21:35,434 There is absolutely a child out there named Axter. 548 00:21:35,434 --> 00:21:36,338 - Totally! 549 00:21:36,338 --> 00:21:37,773 - They're both registered for points, 550 00:21:37,773 --> 00:21:39,424 and if you go online, you can choose which points 551 00:21:39,424 --> 00:21:40,526 you're going to give to them. 552 00:21:40,526 --> 00:21:41,359 Josh. - Huh? 553 00:21:41,359 --> 00:21:42,198 - Anna. - Yes? 554 00:21:42,198 --> 00:21:45,214 - The theater piece sure does involve a lot 555 00:21:45,214 --> 00:21:48,590 of pausing the scene and talking to the audience. 556 00:21:48,590 --> 00:21:51,582 - Ah, just when you think you could walk in here. 557 00:21:51,582 --> 00:21:54,534 - I did certainly think I was. It's 20 past 12:00, 558 00:21:54,534 --> 00:21:56,817 and I told you I'd be coming by at this time. 559 00:21:56,817 --> 00:21:58,459 He never remembers when I tell him the time. 560 00:21:58,459 --> 00:21:59,584 (Sam laughing) 561 00:21:59,584 --> 00:22:01,001 - And yet time... 562 00:22:03,093 --> 00:22:05,208 - Where, yes? - Is a crime. 563 00:22:05,208 --> 00:22:07,361 That was the moment I knew. - Oh. 564 00:22:07,361 --> 00:22:10,390 - When I told her time was a crime that it rhymed. 565 00:22:10,390 --> 00:22:11,408 - I didn't understand what he was saying 566 00:22:11,408 --> 00:22:12,611 when he said time was a crime. 567 00:22:12,611 --> 00:22:14,333 I was like, what are you talking about? 568 00:22:14,333 --> 00:22:19,333 - And yet here we are again. (Sam laughing) 569 00:22:20,025 --> 00:22:21,401 - You may think time's a crime, 570 00:22:21,401 --> 00:22:23,897 but there's no crime like the one you've committed 571 00:22:23,897 --> 00:22:25,891 with my sister. (Sam gasps) 572 00:22:25,891 --> 00:22:27,861 - She was talking about the time I- 573 00:22:27,861 --> 00:22:30,740 - I was talking about the time that... 574 00:22:30,740 --> 00:22:32,521 - I strangled- - He strangled my sister. 575 00:22:32,521 --> 00:22:34,256 - Sister. (Sam and crew laughing) 576 00:22:34,256 --> 00:22:36,779 - It was a bummer. - Very violent. 577 00:22:36,779 --> 00:22:40,247 - Very violent and a bummer. - And a bummer. 578 00:22:40,247 --> 00:22:42,778 It was a violent bummer. - Violent bummer. 579 00:22:42,778 --> 00:22:45,409 - A violent, violent bummer. - I hate him so much. 580 00:22:45,409 --> 00:22:46,675 - You go. No, no, I'll go, I'll go. 581 00:22:46,675 --> 00:22:48,886 - You go. Oh no. - Oh no. 582 00:22:48,886 --> 00:22:51,680 - Oh, shoot. Okay. - Move. 583 00:22:51,680 --> 00:22:54,974 It was the last time we ever entered a doorway and passed. 584 00:22:54,974 --> 00:22:58,007 - It was the last time we ever entered a doorway and passed. 585 00:22:58,007 --> 00:22:59,567 - And that was a fuck. - Fuck, fuck. 586 00:22:59,567 --> 00:23:01,464 - Like truly, fuck me! - Like, truly. 587 00:23:01,464 --> 00:23:03,110 I'm doing everything I can! - Fuck me! 588 00:23:03,110 --> 00:23:05,855 - What the hell is going on in this show? 589 00:23:05,855 --> 00:23:07,327 - We blocked this multiple times. Anyway... 590 00:23:07,327 --> 00:23:09,541 - You're probably wondering about the choreography and so- 591 00:23:09,541 --> 00:23:11,234 - When will my sister come back? 592 00:23:11,234 --> 00:23:13,430 - Oh! (Sam and crew laughing) 593 00:23:13,430 --> 00:23:15,789 - You can't bring my sister back! 594 00:23:15,789 --> 00:23:19,706 - Time. (Sam and crew laughing) 595 00:23:21,551 --> 00:23:22,497 - When will my sister come back? 596 00:23:22,497 --> 00:23:23,751 - This is actually a cue I definitely forgot. 597 00:23:23,751 --> 00:23:25,196 - When will my sister come back? 598 00:23:25,196 --> 00:23:27,080 - I wasn't to supposed to get, a little early. 599 00:23:27,080 --> 00:23:29,791 (buzzer blares) - I will cut you off there! 600 00:23:29,791 --> 00:23:32,258 Fucking right! - One EarGOT, hopefully. 601 00:23:32,258 --> 00:23:33,596 - That might have gotten you the EarGOT. 602 00:23:33,596 --> 00:23:36,928 - And now playing on Broadway, "The Violent Bummer." 603 00:23:36,928 --> 00:23:37,910 (Anna laughing) 604 00:23:37,910 --> 00:23:39,843 Yeah, standing ovation amount of points 605 00:23:39,843 --> 00:23:40,676 for the both of you. - Oh! 606 00:23:40,676 --> 00:23:42,045 - That sounds- - That sounds good. 607 00:23:42,045 --> 00:23:43,433 That sounds like a lot. - [Josh] Izzy, no. 608 00:23:43,433 --> 00:23:44,613 - Sorry- - She's rolling her eyes. 609 00:23:44,613 --> 00:23:46,041 - You should celebrate, the both of you. 610 00:23:46,041 --> 00:23:47,009 Don't pay attention to Izzy. 611 00:23:47,009 --> 00:23:48,634 - Don't pay attention to- 612 00:23:48,634 --> 00:23:49,516 (Sam laughing) 613 00:23:49,516 --> 00:23:51,568 They're gonna have a hard time with that one. 614 00:23:51,568 --> 00:23:53,277 - Oops, I just saw it's time to pay attention to Izzy. 615 00:23:53,277 --> 00:23:54,670 - Oops. (Anna laughing) 616 00:23:54,670 --> 00:23:55,503 - Anna. - Yes? 617 00:23:55,503 --> 00:23:56,878 - And Izzy. - Oof. 618 00:23:56,878 --> 00:24:00,495 - Catty teens roast Sam's outfit. 619 00:24:02,139 --> 00:24:02,972 - Do you see that? 620 00:24:02,972 --> 00:24:04,519 - You look like a Nutter Butter. 621 00:24:04,519 --> 00:24:06,337 (Sam and Josh laughing) 622 00:24:06,337 --> 00:24:09,005 Your shirt and tie look like a vagina. 623 00:24:09,005 --> 00:24:10,293 (Sam chuckles) 624 00:24:10,293 --> 00:24:12,388 - I'm getting for sure labia vibes 625 00:24:12,388 --> 00:24:14,779 from sort of the darker pink in the middle. 626 00:24:14,779 --> 00:24:16,753 - I'm getting married without children. 627 00:24:16,753 --> 00:24:19,375 (Sam and Josh laughing) 628 00:24:19,375 --> 00:24:21,121 - That was not about my outfit. 629 00:24:21,121 --> 00:24:22,681 - It's giving, hates summer. 630 00:24:22,681 --> 00:24:26,142 - It's giving, what's that brand? 631 00:24:26,142 --> 00:24:27,876 - When teens whisper. - I hate it. 632 00:24:27,876 --> 00:24:30,109 - It's giving OshBosh Gosh B'Gosh. 633 00:24:30,109 --> 00:24:31,338 (Sam laughing) 634 00:24:31,338 --> 00:24:34,176 - It's giving "Does he have legs?" 635 00:24:34,176 --> 00:24:36,282 - It's giving, never seen this man's legs. 636 00:24:36,282 --> 00:24:37,994 - It's giving- - Izzy's like, 637 00:24:37,994 --> 00:24:40,933 frantically deciding if it's actually too mean. 638 00:24:40,933 --> 00:24:43,291 That's what's going on right now, I can tell. 639 00:24:43,291 --> 00:24:44,124 Give it to me. 640 00:24:44,124 --> 00:24:46,703 - It's giving "Wish I was Daniel Tosh" vibes. 641 00:24:46,703 --> 00:24:49,446 (Sam and crew laughing) 642 00:24:49,446 --> 00:24:51,290 It's giving "Wish this was 'The Soup.'" 643 00:24:51,290 --> 00:24:53,123 (Sam laughing) 644 00:24:53,123 --> 00:24:54,394 - It's giving, I don't know, I- 645 00:24:54,394 --> 00:24:56,591 - To think I can stop my own torture at any moment 646 00:24:56,591 --> 00:24:58,636 just by pushing this button. - Yeah, I like your outfit. 647 00:24:58,636 --> 00:25:01,113 - Oh! Oh, that's really nice! (buzzer blares) 648 00:25:01,113 --> 00:25:02,342 I'll cut you off there, the both of you. 649 00:25:02,342 --> 00:25:03,275 - Oh my God. 650 00:25:03,275 --> 00:25:06,227 - A me crying in the mirror tonight amount of points. 651 00:25:06,227 --> 00:25:07,060 (Josh chuckles) 652 00:25:07,060 --> 00:25:12,060 Which brings us to the last prompt of round two. So sad. 653 00:25:12,372 --> 00:25:13,281 - Aw. - So sad. 654 00:25:13,281 --> 00:25:16,281 - Izzy. (Josh gasps) 655 00:25:18,186 --> 00:25:19,019 - Alone? 656 00:25:19,019 --> 00:25:19,944 - And Josh. - Together. 657 00:25:19,944 --> 00:25:20,970 - I disappear. 658 00:25:20,970 --> 00:25:24,049 - Italian mobsters try to out-order each other at dinner. 659 00:25:24,049 --> 00:25:26,845 - Italian mobsters try to out-order each other at dinner. 660 00:25:26,845 --> 00:25:30,566 - Hey, let me get a, let me get a, let me get a coff. 661 00:25:30,566 --> 00:25:32,640 - I'm gonna get a full zuppa di pesce. 662 00:25:32,640 --> 00:25:33,473 And I don't know if... 663 00:25:33,473 --> 00:25:35,438 And I want it, and I'm not just saying zuppa di pesce. 664 00:25:35,438 --> 00:25:39,496 I want the full Christmas Eve dinner, and I want it now. 665 00:25:39,496 --> 00:25:42,453 - I want a table (Sam laughs) 666 00:25:42,453 --> 00:25:46,063 covered in cream! (Sam laughing) 667 00:25:46,063 --> 00:25:48,944 Shoot it to death! 668 00:25:48,944 --> 00:25:53,944 - I want my nonna here dumpin' flour all over the floor. 669 00:25:54,012 --> 00:25:56,936 I wanna take 500 egg yolks. 670 00:25:56,936 --> 00:25:59,146 I wanna dip 'em on the floor, 671 00:25:59,146 --> 00:26:01,073 and I wanna break 'em up with a shovel. 672 00:26:01,073 --> 00:26:04,335 Then I wanna turn it into pasta. 673 00:26:04,335 --> 00:26:07,911 I wanna make my nonna, watch my nonna turn it into pasta. 674 00:26:07,911 --> 00:26:09,193 I wanna eat all that pasta. 675 00:26:09,193 --> 00:26:10,026 - Sorry, you just want your, 676 00:26:10,026 --> 00:26:10,881 you want your nonna to turn into pasta? 677 00:26:10,881 --> 00:26:12,929 - I want my nonna, I want her here. 678 00:26:12,929 --> 00:26:15,252 I wanna dump all the flour on the floor. Egg yolk, make- 679 00:26:15,252 --> 00:26:17,603 - 500 egg yolks. - 500 egg yolks. 680 00:26:17,603 --> 00:26:22,603 - I want Jonnie Marbles' tongue on a dish. 681 00:26:22,603 --> 00:26:25,170 - I want Jonnie Marbles' tongue on a dish. 682 00:26:25,170 --> 00:26:29,300 Put it on a roller coaster, send it on Space Mountain, 683 00:26:29,300 --> 00:26:32,376 take its picture on a ride. 684 00:26:32,376 --> 00:26:36,001 Fry it up in a chicken fried steak! 685 00:26:36,001 --> 00:26:38,903 Put it in my belly. Don't wanna chew it. 686 00:26:38,903 --> 00:26:40,784 Don't wanna eat it at all. 687 00:26:40,784 --> 00:26:43,612 Cut it open, shove it inside! 688 00:26:43,612 --> 00:26:48,445 - I want a trunk of a Cadillac filled with cottage cheese! 689 00:26:49,333 --> 00:26:53,082 I wanna cover the cottage cheese in gaffaga gabagool. 690 00:26:53,082 --> 00:26:57,491 I want that gabagool get all stirred up by a witch's broom. 691 00:26:57,491 --> 00:27:02,418 I want that witch's broom to be not straw but dry spaget. 692 00:27:02,418 --> 00:27:05,018 I want that witch's broom to be not straw but dry spaget. 693 00:27:05,018 --> 00:27:08,021 - I wanna shave this man's head! 694 00:27:08,021 --> 00:27:11,951 - I want a football field-sized-a cannoli! 695 00:27:11,951 --> 00:27:14,662 (buzzer blares) - I gotta cut you off there 696 00:27:14,662 --> 00:27:17,261 before one of you has an aneurism, I- 697 00:27:17,261 --> 00:27:18,504 - [Anna] That would have been gorgeous. 698 00:27:18,504 --> 00:27:22,131 - Apologize in advance to the closed captioning team. 699 00:27:22,131 --> 00:27:22,964 (Anna laughing) 700 00:27:22,964 --> 00:27:24,534 I don't know how they're gonna navigate 701 00:27:24,534 --> 00:27:26,060 their way out of that one. - Gaffaga, question mark, 702 00:27:26,060 --> 00:27:28,005 question mark, sniff through my nose, 703 00:27:28,005 --> 00:27:28,838 question mark, question mark. - Cauldron. 704 00:27:28,838 --> 00:27:30,112 (cheerful music) 705 00:27:30,112 --> 00:27:33,387 - That brings us to our second minigame. 706 00:27:33,387 --> 00:27:37,076 This is a minigame we like to call Take Some Direction. 707 00:27:37,076 --> 00:27:38,232 How it works, players, is- - Oh! 708 00:27:38,232 --> 00:27:41,016 - I'm gonna give you a famous line of dialogue 709 00:27:41,016 --> 00:27:44,883 to repeat one at a time. 710 00:27:44,883 --> 00:27:49,130 In between readings I will give you micro-direction 711 00:27:49,130 --> 00:27:50,753 in order to affect your performance. 712 00:27:50,753 --> 00:27:54,532 In other words, an acting challenge, make sense? 713 00:27:54,532 --> 00:27:55,569 (Josh blows fingernails confidently) 714 00:27:55,569 --> 00:27:58,833 Your line is, from "The Princess Bride," 715 00:27:58,833 --> 00:28:00,441 "My name is Inigo Montoya. 716 00:28:00,441 --> 00:28:03,158 You killed my father. Prepare to die." 717 00:28:03,158 --> 00:28:04,974 - Mandy Patinkin, the love of my life. 718 00:28:04,974 --> 00:28:05,807 - Josh. - Huh? 719 00:28:05,807 --> 00:28:06,640 - Go. 720 00:28:06,640 --> 00:28:07,840 - My name is Inigo Montoya. 721 00:28:07,840 --> 00:28:09,314 You killed my father. Prepare to die. 722 00:28:09,314 --> 00:28:10,304 - Anna, give me a little bit more. 723 00:28:10,304 --> 00:28:11,808 - My name is Inigo Montoya. 724 00:28:11,808 --> 00:28:13,631 You killed my father. Prepare to die. 725 00:28:13,631 --> 00:28:14,940 - Izzy, give me a little bit more. 726 00:28:14,940 --> 00:28:17,349 - My name is Inigo Montoya. 727 00:28:17,349 --> 00:28:19,970 You killed my father. Prepare to die. 728 00:28:19,970 --> 00:28:21,482 - Josh, with an odd inflection. 729 00:28:21,482 --> 00:28:23,966 - My name is Inigo Montoya. 730 00:28:23,966 --> 00:28:25,828 You killed my father. Prepare to die. 731 00:28:25,828 --> 00:28:28,958 - Anna, it's a secret. (laughs) 732 00:28:28,958 --> 00:28:31,941 - (whisper) My name is Inigo Montoya. 733 00:28:31,941 --> 00:28:34,479 (laughs) You killed my father. 734 00:28:34,479 --> 00:28:36,183 (Sam laughing) 735 00:28:36,183 --> 00:28:37,091 Prepare to die. 736 00:28:37,091 --> 00:28:40,261 - Izzy, in an extreme close-up. 737 00:28:40,261 --> 00:28:41,754 - My name is Inigo Montoya. 738 00:28:41,754 --> 00:28:43,474 You killed my father. Prepare to die. 739 00:28:43,474 --> 00:28:45,345 - Josh, to a non-English speaker. 740 00:28:45,345 --> 00:28:48,334 - My name is Inigo Montoya. 741 00:28:48,334 --> 00:28:52,467 You killed my father. Prepare to die. 742 00:28:52,467 --> 00:28:55,173 (Sam and crew laughing) 743 00:28:55,173 --> 00:28:57,162 - Anna, to someone on the phone 744 00:28:57,162 --> 00:29:00,046 while silently arguing with someone in the room. 745 00:29:00,046 --> 00:29:02,553 - My name, my name is Inigo Montoya. 746 00:29:02,553 --> 00:29:04,303 I'm, I'm , on... (Sam laughing) 747 00:29:04,303 --> 00:29:05,979 You, you killed my father. 748 00:29:05,979 --> 00:29:07,187 Hi! 749 00:29:07,187 --> 00:29:08,181 Prepare to die. 750 00:29:08,181 --> 00:29:09,124 - Izzy, on the verge of tears. 751 00:29:09,124 --> 00:29:14,124 - My name is Inigo Montoya. (sobs softly) 752 00:29:14,155 --> 00:29:17,028 You killed my father. (sniffles) 753 00:29:17,028 --> 00:29:19,762 (Sam laughing) 754 00:29:19,762 --> 00:29:21,031 Prepare to die. 755 00:29:21,031 --> 00:29:23,591 - Josh, in a Saturday morning cartoon. 756 00:29:23,591 --> 00:29:25,466 - (high-pitched voice) My name is Inigo Montoya, ha-ha! 757 00:29:25,466 --> 00:29:28,467 You killed my father! Prepare to die, ha-ha! 758 00:29:28,467 --> 00:29:31,752 (Josh mimics impacts landing) 759 00:29:31,752 --> 00:29:35,488 - Anna, in a one-person show on Broadway. 760 00:29:35,488 --> 00:29:38,631 (Sam and crew laughing) 761 00:29:38,631 --> 00:29:42,850 - (chuckles) It was just another day, I thought. 762 00:29:42,850 --> 00:29:44,004 (Sam laughing) 763 00:29:44,004 --> 00:29:47,423 And then I remembered. (chuckles) 764 00:29:47,423 --> 00:29:51,434 My name is Inigo Montoya. (chuckles) 765 00:29:51,434 --> 00:29:54,086 It was sweet, you know? (Sam laughing) 766 00:29:54,086 --> 00:29:55,836 You killed my father. 767 00:30:00,122 --> 00:30:00,955 Prepare to die. 768 00:30:00,955 --> 00:30:03,598 - Izzy, enjoying a tall, cool Barq's Root Beer. 769 00:30:03,598 --> 00:30:07,294 - My name's Inigo Montoya. (Sam laughing) 770 00:30:07,294 --> 00:30:08,659 (Sam and Josh laughing) 771 00:30:08,659 --> 00:30:10,371 You killed my father! 772 00:30:10,371 --> 00:30:12,133 (Anna laughing) - Why so different? 773 00:30:12,133 --> 00:30:16,018 - Prepare to die. (cast laughing) 774 00:30:16,018 --> 00:30:17,965 - Josh, a living statue that comes to life 775 00:30:17,965 --> 00:30:20,739 when someone puts a dollar in its hat. 776 00:30:20,739 --> 00:30:24,006 - Hey, my name is Inigo Montoya. 777 00:30:24,915 --> 00:30:27,015 You killed my father. 778 00:30:27,873 --> 00:30:32,326 (Sam laughing) Prepare to die. 779 00:30:32,326 --> 00:30:33,880 - Anna, giving a TED Talk. 780 00:30:33,880 --> 00:30:36,524 - My name is Inigo Montoya, right? 781 00:30:36,524 --> 00:30:39,274 Like, we know this. This we know. 782 00:30:41,772 --> 00:30:45,193 You killed my father. We all killed my father, right? 783 00:30:45,193 --> 00:30:46,401 (Sam laughing) 784 00:30:46,401 --> 00:30:49,835 And this is some bad news. (Sam and crew laughing) 785 00:30:49,835 --> 00:30:52,019 - And finally, Izzy, giving a demonstration 786 00:30:52,019 --> 00:30:53,985 at Colonial Williamsburg. 787 00:30:53,985 --> 00:30:55,714 (Sam and Anna laughing) 788 00:30:55,714 --> 00:30:59,615 - My name's Inigo Montoya. (Sam and Josh laughing) 789 00:30:59,615 --> 00:31:01,365 You killed my father. 790 00:31:02,360 --> 00:31:03,705 (Anna mimics viscous fluid slurping) 791 00:31:03,705 --> 00:31:05,097 Prepare to die. 792 00:31:05,097 --> 00:31:07,598 - And that's a minigame! - Yay! 793 00:31:07,598 --> 00:31:10,031 - Bravo, the three of you! 794 00:31:10,031 --> 00:31:11,934 (dramatic music) 795 00:31:11,934 --> 00:31:13,408 That brings us to round three 796 00:31:13,408 --> 00:31:15,587 where our players will now hold hands 797 00:31:15,587 --> 00:31:18,950 and jump into the abyss together. 798 00:31:18,950 --> 00:31:21,212 - Fart. (Anna blows raspberry) 799 00:31:21,212 --> 00:31:22,638 - Fart! (Anna blows raspberry) 800 00:31:22,638 --> 00:31:24,379 (Sam and crew laughing) 801 00:31:24,379 --> 00:31:25,212 It's 10:00 AM. 802 00:31:25,212 --> 00:31:26,045 - Josh. - Huh? 803 00:31:26,045 --> 00:31:26,878 - Anna. - Yeah! 804 00:31:26,878 --> 00:31:30,395 - Izzy, one friend is taking the birthday song 805 00:31:30,395 --> 00:31:33,628 way too seriously. 806 00:31:33,628 --> 00:31:35,979 - [All] One, two, three. 807 00:31:35,979 --> 00:31:40,820 ♪ Happy birthday to you ♪ 808 00:31:40,820 --> 00:31:45,607 ♪ Happy birthday to you ♪ 809 00:31:45,607 --> 00:31:46,484 - You're off. 810 00:31:46,484 --> 00:31:50,319 ♪ Happy birthday, dear ♪ 811 00:31:50,319 --> 00:31:53,761 ♪ S-Sh-Shelby ♪ 812 00:31:53,761 --> 00:31:56,041 (Anna vocalizing extravagantly) 813 00:31:56,041 --> 00:32:00,199 ♪ Shelby ♪ 814 00:32:00,199 --> 00:32:03,370 (Sam and crew laughing) 815 00:32:03,370 --> 00:32:08,370 ♪ Happy birthday to you ♪ 816 00:32:09,094 --> 00:32:12,597 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah ♪ 817 00:32:12,597 --> 00:32:14,880 (Sam and crew laughing) 818 00:32:14,880 --> 00:32:16,514 - [Josh] Wow! - I love that! 819 00:32:16,514 --> 00:32:18,074 ♪ Are you one ♪ 820 00:32:18,074 --> 00:32:20,107 ♪ Are you two ♪ - I don't know that part. 821 00:32:20,107 --> 00:32:22,574 ♪ Are you three, are you four, are you five ♪ 822 00:32:22,574 --> 00:32:25,542 ♪ Are you six, are you seven ♪ (Sam laughing) 823 00:32:25,542 --> 00:32:28,249 ♪ Are you eight, are you nine, are you 10 ♪ 824 00:32:28,249 --> 00:32:30,882 ♪ Are you 11, are you 12 ♪ 825 00:32:30,882 --> 00:32:33,204 (Sam and crew laughing) ♪ Are you 13, are you 14 ♪ 826 00:32:33,204 --> 00:32:35,131 ♪ Are you 15, are you 16 ♪ 827 00:32:35,131 --> 00:32:39,494 ♪ Are you 17, are you 18, are you 19 ♪ 828 00:32:39,494 --> 00:32:41,048 - Are you 20? How old is she? 829 00:32:41,048 --> 00:32:42,950 ♪ Are you 21, are you 22 ♪ (Buzzer blares) 830 00:32:42,950 --> 00:32:44,442 - All right, I'll cut you off there. 831 00:32:44,442 --> 00:32:46,537 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ - That's great! 832 00:32:46,537 --> 00:32:49,196 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 833 00:32:49,196 --> 00:32:50,029 (Josh vocalizing) 834 00:32:50,029 --> 00:32:53,487 - Fan-fucking-tastic. 835 00:32:53,487 --> 00:32:57,471 Yeah, make a wish amount of points for you. 836 00:32:57,471 --> 00:33:02,062 That brings us to the last prompt of our game! 837 00:33:02,062 --> 00:33:02,895 Josh. - Yep. 838 00:33:02,895 --> 00:33:03,728 - Anna. - Yeah? 839 00:33:03,728 --> 00:33:04,702 - Izzy. - Yes. 840 00:33:04,702 --> 00:33:09,477 - Two indoor cats and the outdoor cat they despise. 841 00:33:10,377 --> 00:33:13,027 - What? What? 842 00:33:13,027 --> 00:33:15,054 - Please just leave us alone. - Just go. 843 00:33:15,054 --> 00:33:16,595 (Izzy mimics cat pissing) - Ew! 844 00:33:16,595 --> 00:33:18,700 - Oh, not again! 845 00:33:18,700 --> 00:33:20,873 (Izzy continues mimicking cat pissing) 846 00:33:20,873 --> 00:33:22,905 - [Anna] No, oh! - Oh God, it wafts in 847 00:33:22,905 --> 00:33:25,683 when we just wanna sniff the fucking breeze! 848 00:33:25,683 --> 00:33:27,502 - You get canned food? 849 00:33:27,502 --> 00:33:31,040 - Are you gonna beat us up if we don't give it to you? 850 00:33:31,040 --> 00:33:31,873 (Izzy spits) 851 00:33:31,873 --> 00:33:33,058 - Oh, whoa! - A bird! 852 00:33:33,058 --> 00:33:34,201 - It's a fucking bird! 853 00:33:34,201 --> 00:33:35,874 - I got that today! 854 00:33:35,874 --> 00:33:36,707 - Wow. 855 00:33:36,707 --> 00:33:41,140 - It was already dead. - Oh my God, he's disgusting. 856 00:33:41,140 --> 00:33:43,152 - He's disgusting! Hey! 857 00:33:43,152 --> 00:33:44,892 - Stop doing that. - If we give you canned food 858 00:33:44,892 --> 00:33:47,187 for one more time, will you leave us alone? 859 00:33:47,187 --> 00:33:48,425 - Yeah. - [Anna] Oh. 860 00:33:48,425 --> 00:33:50,018 - Yeah, I'll leave you alone forever. 861 00:33:50,018 --> 00:33:51,609 (crew member laughing) 862 00:33:51,609 --> 00:33:54,188 (Anna giggling) - One, two, three. 863 00:33:54,188 --> 00:33:56,496 (Izzy gobbling ravenously) 864 00:33:56,496 --> 00:33:58,104 Oh my God, she ate the whole fucking can! 865 00:33:58,104 --> 00:34:00,257 - She ate the can! (Izzy moans triumphantly) 866 00:34:00,257 --> 00:34:01,314 - [Josh] Oh my God! - Oh yeah! 867 00:34:01,314 --> 00:34:02,723 - [Anna] I mean, we can't hate her 'cause she's... 868 00:34:02,723 --> 00:34:03,584 (Sam laughing) 869 00:34:03,584 --> 00:34:06,162 - Yeah, now... (mimics squirting) 870 00:34:06,162 --> 00:34:09,120 - No! Are you pregnant? - Always! 871 00:34:09,120 --> 00:34:11,778 - All right, I'll cut you off there. 872 00:34:11,778 --> 00:34:14,261 - Oh my God, that is my new favorite character. 873 00:34:14,261 --> 00:34:17,482 - A feral amount of points for the three of you. 874 00:34:17,482 --> 00:34:21,585 That brings us to the end of our game. 875 00:34:21,585 --> 00:34:24,754 Our winner tonight... 876 00:34:24,754 --> 00:34:26,093 Anna Garcia. 877 00:34:26,093 --> 00:34:28,103 (Josh cheers excitedly) - Whoa, whoa! 878 00:34:28,103 --> 00:34:31,176 - [Sam] Anna... (laughs) 879 00:34:31,176 --> 00:34:32,550 - [Josh] Izzy, come on- - [Anna] Izzy! 880 00:34:32,550 --> 00:34:36,905 - You are the recipient of the coveted Golden Ear. 881 00:34:36,905 --> 00:34:37,996 - I'm an EarGOT now. 882 00:34:37,996 --> 00:34:39,888 - That does it for us here at "Make Some Noise." 883 00:34:39,888 --> 00:34:42,039 Tune in next time for more of the game samer. 884 00:34:42,039 --> 00:34:44,301 I'm Sam Reich, and that sounds pretty good to me. 885 00:34:44,301 --> 00:34:45,154 Good night. 886 00:34:45,154 --> 00:34:50,154 (upbeat music) (audience applauding) 887 00:34:51,479 --> 00:34:54,729 (upbeat music softens)