1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,338 --> 00:00:36,253 [wind blowing] 4 00:00:44,044 --> 00:00:46,655 [melancholic music playing] 5 00:00:56,317 --> 00:00:59,363 [Mortimer] Most of life seems pointless and absurd to me. 6 00:01:07,154 --> 00:01:10,070 Yet there are moments of clarity in the chaos and noise 7 00:01:10,244 --> 00:01:11,680 that seem to matter and make sense. 8 00:01:15,901 --> 00:01:16,859 Death is unavoidable. 9 00:01:20,645 --> 00:01:22,604 - Got 'em! - [horn honking] 10 00:01:22,778 --> 00:01:23,909 [body thuds] 11 00:01:25,563 --> 00:01:26,651 [Kate] Mort? 12 00:01:26,825 --> 00:01:28,392 [Mort] But then again, 13 00:01:28,566 --> 00:01:29,437 so is life. 14 00:01:31,047 --> 00:01:33,354 [melancholy music playing] 15 00:01:36,618 --> 00:01:38,533 [door lock beeps] Front door. 16 00:01:40,012 --> 00:01:40,622 [door closes] 17 00:01:43,320 --> 00:01:44,756 [Nicole] It's beautiful, Mortimer. 18 00:01:47,716 --> 00:01:48,499 Smile. 19 00:01:51,372 --> 00:01:53,809 - Yeah. [chuckles] - [camera snapping] 20 00:01:53,983 --> 00:01:55,854 Do you think there's any way we could get them to come down? 21 00:01:56,028 --> 00:01:58,901 [Brian] There's no inventory. It's a seller's market. 22 00:01:59,075 --> 00:02:01,077 And I know they have at least one other offer on the table. 23 00:02:01,251 --> 00:02:02,644 Baby, I need this house. 24 00:02:02,818 --> 00:02:04,036 I know, sweetheart. I just-- 25 00:02:04,472 --> 00:02:06,169 This is a little over our budget. 26 00:02:06,343 --> 00:02:07,779 [Brian] All right, guys, look. 27 00:02:07,953 --> 00:02:09,651 I know the other offer's from a developer. 28 00:02:09,825 --> 00:02:11,000 The couple selling this place 29 00:02:11,435 --> 00:02:13,002 has lived here over 20 years. 30 00:02:13,176 --> 00:02:14,438 They don't wanna hand their first child off 31 00:02:14,612 --> 00:02:15,657 to some soulless speculator. 32 00:02:16,571 --> 00:02:18,790 In fact, they told me specifically 33 00:02:18,964 --> 00:02:22,925 that they wanna get a young couple or a family in here. 34 00:02:23,099 --> 00:02:24,709 I just don't even think we'd get approved for a mortgage 35 00:02:24,883 --> 00:02:26,146 on a place like this. 36 00:02:26,320 --> 00:02:28,148 Uh, what about your LDCs? 37 00:02:28,322 --> 00:02:29,627 We haven't gotten ours yet. 38 00:02:29,801 --> 00:02:30,367 Seriously? 39 00:02:31,542 --> 00:02:33,762 You guys, LDCs can be a huge help, 40 00:02:33,936 --> 00:02:36,460 if not the deciding factor towards getting your dream home. 41 00:02:36,634 --> 00:02:38,114 Uh, I mean, yes, credit is important, 42 00:02:38,549 --> 00:02:40,116 but right next to that are LDCs. 43 00:02:40,508 --> 00:02:41,509 Please, babe? 44 00:02:42,292 --> 00:02:43,075 We talked about this already. 45 00:02:44,468 --> 00:02:45,774 [Brian] You might lose the house. 46 00:02:45,948 --> 00:02:47,036 We just wanted to stick 47 00:02:47,210 --> 00:02:49,169 with the whole natural thing. 48 00:02:49,604 --> 00:02:51,083 I thought you didn't wanna know. 49 00:02:51,258 --> 00:02:52,215 I don't wanna know, but if it'll help us 50 00:02:52,607 --> 00:02:53,782 get the house... 51 00:02:53,956 --> 00:02:55,044 I really want this house. 52 00:02:55,218 --> 00:02:56,524 You know, this garden's great 53 00:02:56,698 --> 00:02:58,047 for taking selfies. 54 00:02:58,526 --> 00:03:00,180 The flowers really match your eyes. 55 00:03:09,145 --> 00:03:10,799 [female voice] Here at Valley Medical, 56 00:03:10,973 --> 00:03:12,757 we have the answer. 57 00:03:12,931 --> 00:03:14,542 Life Day Count. 58 00:03:16,065 --> 00:03:20,025 Ninety-seven point nine percent accuracy. 59 00:03:20,200 --> 00:03:23,942 Have you ever wondered how much time you have left? 60 00:03:24,116 --> 00:03:26,641 Now you can prepare you and your loved ones 61 00:03:26,815 --> 00:03:29,209 for your inevitable demise. 62 00:03:29,600 --> 00:03:30,949 How do we do it? 63 00:03:31,123 --> 00:03:33,125 It's science. 64 00:03:33,300 --> 00:03:35,302 [doctor] Okay, let's get started. 65 00:03:35,476 --> 00:03:38,000 All of your tests have been completed to get your LDCs, 66 00:03:38,174 --> 00:03:39,828 or your Life Day Count, 67 00:03:40,002 --> 00:03:41,656 and to determine your death date, 68 00:03:41,830 --> 00:03:43,962 what we do is we take the results of your LDC, 69 00:03:44,136 --> 00:03:46,922 we add it to your test date. It's a very simple math. 70 00:03:47,096 --> 00:03:50,142 You know, two plus two equals four type of... 71 00:03:50,317 --> 00:03:52,623 - Yes. - Excuse me, um, Doctor. 72 00:03:52,797 --> 00:03:55,147 How spot on is this testing? 73 00:03:55,322 --> 00:03:58,542 Statistically speaking, it's 97.9% accurate 74 00:03:58,716 --> 00:04:00,240 within a week of said date. 75 00:04:00,675 --> 00:04:02,981 Now of course, this estimate is based 76 00:04:03,155 --> 00:04:06,594 on your body's natural decline from age or disease, okay? 77 00:04:06,768 --> 00:04:09,074 What we cannot do here is predict death 78 00:04:09,249 --> 00:04:12,861 based on murder or suicide or accidents, for example. 79 00:04:13,035 --> 00:04:17,257 Of course. Um, but how exactly do you figure this out? 80 00:04:17,431 --> 00:04:19,607 We just do. It's science. 81 00:04:21,696 --> 00:04:25,177 All right, are you ready for your results? 82 00:04:25,613 --> 00:04:27,310 As ready as we'll ever be. 83 00:04:27,702 --> 00:04:29,965 Mortimer. 84 00:04:30,139 --> 00:04:34,317 Nicole. So, you can read your results on your own, 85 00:04:34,491 --> 00:04:37,712 but I'm required to stay here and go over any questions with you, okay? 86 00:04:39,844 --> 00:04:40,671 Oh, my God. 87 00:04:43,413 --> 00:04:44,501 Oh, my God, I'm gonna die. 88 00:04:46,503 --> 00:04:48,157 Oh, my God, I'm gonna die! 89 00:04:48,331 --> 00:04:49,767 It's okay, it's okay. What does it say? 90 00:04:53,162 --> 00:04:57,384 21,490! [sobbing] 91 00:05:01,039 --> 00:05:03,738 Nicole, that's almost 60 years from now. 92 00:05:03,912 --> 00:05:06,175 [Nicole crying] It just feels really close! 93 00:05:07,219 --> 00:05:09,657 [doctor] Everyone does react differently. 94 00:05:09,831 --> 00:05:11,354 - It's understandable. - [exhales deeply] 95 00:05:11,528 --> 00:05:12,486 What does yours say, babe? 96 00:05:20,407 --> 00:05:22,191 Three hundred and forty-five. 97 00:05:28,980 --> 00:05:29,633 Days? 98 00:05:32,810 --> 00:05:33,985 That is not ideal. 99 00:05:37,206 --> 00:05:38,729 No, it's not. 100 00:05:38,903 --> 00:05:40,731 Young man, I am so sorry. 101 00:05:40,905 --> 00:05:42,907 [doctor scribbling] 102 00:05:43,081 --> 00:05:46,302 You know, though, anyone who has less than a year, 103 00:05:46,476 --> 00:05:52,177 they get a free Bible, and I think I have one left. 104 00:05:52,352 --> 00:05:54,441 [Mortimer] And that was that, you know? Just like that. 105 00:05:54,615 --> 00:05:57,269 I mean, even after all that mumbo jumbo 106 00:05:57,444 --> 00:06:00,055 about being okay with the results no matter what, 107 00:06:00,229 --> 00:06:05,103 boom, Nicole dropped me like a hot potato. [sighs] 108 00:06:05,277 --> 00:06:07,149 I know, I know. I... 109 00:06:07,323 --> 00:06:08,977 I-I'm sure she's going through a lot too. 110 00:06:09,151 --> 00:06:11,371 I can't pretend to know what it's like for her. 111 00:06:11,545 --> 00:06:12,981 But it just sucks, you know? 112 00:06:14,852 --> 00:06:16,811 But between you and I, 113 00:06:16,985 --> 00:06:20,118 I kind of always knew that she wasn't the one. 114 00:06:20,292 --> 00:06:22,251 I mean, this definitely proved it. 115 00:06:22,425 --> 00:06:23,992 So maybe it was for the best. 116 00:06:25,776 --> 00:06:27,648 Or maybe not, I don't know. 117 00:06:29,084 --> 00:06:31,869 More importantly, what do I do now, you know? 118 00:06:32,043 --> 00:06:34,176 Do I start dating again? 119 00:06:34,350 --> 00:06:36,831 It's not like I have much time to build a future with someone, 120 00:06:37,005 --> 00:06:39,399 even if I do find the one. 121 00:06:39,573 --> 00:06:40,574 [sighs] I don't know. 122 00:06:43,098 --> 00:06:46,449 You know what, Mr. Addison? God, that is not your shade. 123 00:06:47,885 --> 00:06:49,017 [Sid] Hey, Mort! 124 00:06:50,105 --> 00:06:52,237 Hey, man, your uncle's trying to see you before you jet, bro. 125 00:06:53,151 --> 00:06:55,023 Okay, Sid. Yeah, I'll be right there. 126 00:06:55,197 --> 00:06:56,938 All right. Hey, stop talking 127 00:06:57,112 --> 00:06:58,940 to the dead people, all right? That shit ain't healthy. 128 00:07:00,028 --> 00:07:01,377 Ooh! 129 00:07:12,127 --> 00:07:14,825 [melancholic music continues] 130 00:07:24,966 --> 00:07:25,662 [Barry] Uh-huh. 131 00:07:27,708 --> 00:07:32,234 Oh, so, she... she never had a chance to parasail in life, yeah. 132 00:07:32,408 --> 00:07:34,584 - [Mortimer] Uncle Barry, you wanted to see me? - Yeah, yeah, uh-- 133 00:07:34,758 --> 00:07:38,196 Are you-- are you going to your mom's house for dinner tonight? Oh. 134 00:07:38,370 --> 00:07:42,810 Well, we can definitely hang her from a parasail. 135 00:07:42,984 --> 00:07:46,640 Oh, I am truly sorry for your loss. 136 00:07:47,075 --> 00:07:49,338 This must be devastating, but we hope to help you 137 00:07:49,512 --> 00:07:51,383 through this process. 138 00:07:51,558 --> 00:07:53,298 - Thank you. - [receiver thuds] 139 00:07:53,473 --> 00:07:55,344 Yeah, I'll be there. 140 00:07:55,518 --> 00:07:58,303 Good, 'cause, uh, I've got a big date tonight, 141 00:07:58,478 --> 00:07:59,522 and she's a looker. 142 00:07:59,914 --> 00:08:01,611 I mean, I think. 143 00:08:01,785 --> 00:08:04,701 Uh, it's hard to tell from photos online. 144 00:08:05,136 --> 00:08:07,574 - Online? - Yeah, I've been doing the online dating thing. 145 00:08:07,748 --> 00:08:13,405 It's amazing. I mean, it's so much cheaper than prostitutes. 146 00:08:13,580 --> 00:08:16,452 Okay, well, uh, good luck on your date, and I'll, I'll see you Monday. 147 00:08:16,626 --> 00:08:18,280 See you Monday. Oh! [stammering] 148 00:08:18,454 --> 00:08:21,370 Did you, um, say goodbye to Mrs. Harrison? 149 00:08:21,544 --> 00:08:24,416 She's going on her final vacation. Remember, we did the card. 150 00:08:24,591 --> 00:08:25,766 - You signed the card, right? - Yeah, I signed the card. 151 00:08:26,201 --> 00:08:28,072 - Well, just say goodbye to her. - Okay, I will. 152 00:08:34,426 --> 00:08:35,993 Can I ask you something? 153 00:08:36,167 --> 00:08:37,125 Yes, dear. 154 00:08:38,256 --> 00:08:39,780 Are you still glad that you know? 155 00:08:41,956 --> 00:08:43,131 [sighs] About my death date? 156 00:08:43,305 --> 00:08:44,219 Mm. 157 00:08:45,307 --> 00:08:49,180 I don't know if "glad" would be the word I would use. 158 00:08:50,791 --> 00:08:52,183 But I'm still okay with knowing. 159 00:08:54,708 --> 00:08:58,102 When my husband died, I figured, why not know? 160 00:08:59,843 --> 00:09:01,845 Because when someone you love is gone, 161 00:09:03,412 --> 00:09:06,676 wouldn't you wanna know how much longer it's going to be 162 00:09:06,850 --> 00:09:09,157 before you get to be with them again? 163 00:09:10,550 --> 00:09:14,423 I made a conscious decision to live the rest of my life 164 00:09:14,597 --> 00:09:17,861 in the pursuit of what and who makes me happy. 165 00:09:21,038 --> 00:09:23,780 Mortimer? I want you to promise me something. 166 00:09:26,043 --> 00:09:30,221 I want you to promise me that you won't live 167 00:09:30,395 --> 00:09:34,095 what time you have left in a rut, or unhappy, 168 00:09:37,054 --> 00:09:39,317 because you still have time to find someone 169 00:09:41,450 --> 00:09:42,538 you love... [chuckles] 170 00:09:43,887 --> 00:09:45,802 ...and enjoy life until it's over. 171 00:09:47,891 --> 00:09:48,675 I promise. 172 00:09:52,504 --> 00:09:55,203 [hopeful music playing] 173 00:10:14,309 --> 00:10:17,007 [hopeful music continues] 174 00:10:23,361 --> 00:10:26,713 Hey, Mortimer. How's life treating you nowadays? 175 00:10:26,887 --> 00:10:28,715 It's good, Sid. How about you? 176 00:10:28,889 --> 00:10:31,326 Good, can't complain. I could, but you know 177 00:10:31,500 --> 00:10:33,110 they wouldn't listen. That's what my daddy always say. 178 00:10:33,284 --> 00:10:35,243 So what you finna get into tonight, man? 179 00:10:35,417 --> 00:10:36,723 You finna go to your mom's house, 180 00:10:36,897 --> 00:10:38,638 get your grub on, something like that? 181 00:10:38,812 --> 00:10:40,335 Yep, just another crazy night. 182 00:10:40,509 --> 00:10:41,728 Oh, okay. 183 00:10:44,992 --> 00:10:45,862 So how you doing, man? 184 00:10:47,995 --> 00:10:49,039 What do you mean? 185 00:10:49,823 --> 00:10:52,739 I mean, your Uncle Barry told me about your girl 186 00:10:52,913 --> 00:10:54,349 kicking you to the curb on account of you 187 00:10:54,523 --> 00:10:56,003 finding out your death date and all of that. 188 00:10:56,177 --> 00:10:58,745 I'm sorry, man. That sucks, bro. 189 00:10:58,919 --> 00:11:01,225 I found out my death date too when I was 18. 190 00:11:01,399 --> 00:11:03,358 But I mean, you know, the grim reaper 191 00:11:03,532 --> 00:11:05,273 ain't exactly looking for me for another 80 years. 192 00:11:05,447 --> 00:11:07,536 But if I found out that my date was within a year, 193 00:11:07,710 --> 00:11:09,451 that would suck balls, bro. 194 00:11:09,625 --> 00:11:10,670 [Sid breathes deeply] 195 00:11:11,845 --> 00:11:13,890 And then to have my girlfriend leave me on top of all of that? 196 00:11:14,325 --> 00:11:17,502 Yeah, well, uh, that's life, I guess. 197 00:11:17,677 --> 00:11:19,591 Yeah, you right about that, brother. You right about that, bro. 198 00:11:20,680 --> 00:11:23,726 So, anyway, me and a couple of the boys 199 00:11:23,900 --> 00:11:25,206 heading to the strip club tonight, man. 200 00:11:25,380 --> 00:11:28,688 You should definitely come through. 201 00:11:28,862 --> 00:11:32,430 My boy Hector's the manager. Ain't no cover with that card. 202 00:11:32,604 --> 00:11:34,650 There's women everywhere, fly honeys everywhere. 203 00:11:34,824 --> 00:11:37,087 We're talking about ass ubiquitously, you know what I mean? 204 00:11:37,261 --> 00:11:40,569 And Hector hooks us up with free drinks 205 00:11:40,743 --> 00:11:42,789 when the owner's not around. 206 00:11:42,963 --> 00:11:45,487 I don't know, Sid, I-I'm not really... 207 00:11:45,661 --> 00:11:48,229 I don't think strip clubs are really my thing. 208 00:11:48,403 --> 00:11:50,318 Bullshit, man. Listen, unless you gay, 209 00:11:50,492 --> 00:11:53,321 every man has a deep biological urgency to see 210 00:11:53,495 --> 00:11:57,020 hot, butt-naked women wrapped around metal poles, bro. 211 00:11:57,194 --> 00:11:59,327 That's science, bitch. I ain't making this up. 212 00:11:59,501 --> 00:12:01,938 But seriously though, man, you look like you're way overdue 213 00:12:02,373 --> 00:12:04,724 for some ass and titties so, you know, you should... 214 00:12:04,898 --> 00:12:05,942 You know, I'm just saying. 215 00:12:07,552 --> 00:12:09,598 Maybe... 216 00:12:09,772 --> 00:12:11,382 Maybe I'll come one of these nights. 217 00:12:11,556 --> 00:12:14,168 Okay. Okay, cool. 218 00:12:14,342 --> 00:12:16,213 - Have a good one. - A'ight. Later, Mortimer. 219 00:12:39,410 --> 00:12:42,326 [horn honking] 220 00:12:56,340 --> 00:12:57,559 [bottle clinks] 221 00:13:02,259 --> 00:13:03,391 Would anyone like more wine? 222 00:13:05,436 --> 00:13:08,570 No? Okay, great. 223 00:13:11,399 --> 00:13:15,577 [wine sloshing] 224 00:13:18,449 --> 00:13:20,408 So, um, Mortimer, how's work, honey? 225 00:13:20,582 --> 00:13:22,192 Work's great, Mom. 226 00:13:22,366 --> 00:13:25,108 It's good? Good. 227 00:13:25,282 --> 00:13:27,894 [Brittany] Morty, my friend was telling me the other day that when you die, 228 00:13:28,068 --> 00:13:30,244 your fingernails and your toenails 229 00:13:30,418 --> 00:13:32,507 and your hair just keep growing. 230 00:13:32,681 --> 00:13:35,292 Is that true? It's fucking freaky. 231 00:13:35,466 --> 00:13:37,729 [Mortimer] No, that's not true. What happens 232 00:13:37,904 --> 00:13:40,602 is that the dehydration of the body after you die 233 00:13:40,776 --> 00:13:43,823 causes the skin around the nails and hair to recede, 234 00:13:43,997 --> 00:13:45,607 making it looks like it's continuing to grow. 235 00:13:45,781 --> 00:13:47,696 No shit? 236 00:13:47,870 --> 00:13:49,916 That's fucking disgusting. 237 00:13:50,090 --> 00:13:53,093 - That's why I never went into the family biz, babe. - Mmm. 238 00:13:53,528 --> 00:13:55,312 Honestly, I don't know how you do it, bro. 239 00:13:55,486 --> 00:13:59,360 If I had to put my hands on a cold stiff every day, 240 00:13:59,534 --> 00:14:01,579 - I'd puke my guts out. - [Elaine] Okay. 241 00:14:01,753 --> 00:14:04,800 You know what? Hey, hey, hey! Hey, hey, hey. 242 00:14:04,974 --> 00:14:07,977 Can we change the conversation for dinner tonight, 243 00:14:08,151 --> 00:14:11,589 okay, and not talk about these things, these disgusting things? 244 00:14:11,763 --> 00:14:13,722 - Death's a part of life, Mom. - Oh, my God. 245 00:14:13,896 --> 00:14:15,245 Mortimer, you sound just like your father. 246 00:14:15,419 --> 00:14:19,075 Jesus Christ, okay? I get it, I know, it is. 247 00:14:19,249 --> 00:14:22,383 Hey, Morty, remember when Dad took us to the funeral home for the first time? 248 00:14:22,557 --> 00:14:25,386 Mrs. Harrison was downstairs in the showroom 249 00:14:25,560 --> 00:14:27,736 taking a nap in one of the caskets, 250 00:14:28,171 --> 00:14:29,956 and we thought she was dead, 251 00:14:30,130 --> 00:14:33,481 and then when we walked up to the casket, she woke up, 252 00:14:33,655 --> 00:14:36,745 and she just, like... [screams] screamed when she saw us. 253 00:14:36,919 --> 00:14:38,834 - [Brittany laughs] - Holy shit, right? 254 00:14:40,096 --> 00:14:43,621 Morty didn't even flinch, cool as a cucumber. 255 00:14:43,795 --> 00:14:47,103 Man, I think I... crapped my pants. 256 00:14:47,538 --> 00:14:50,715 [Elaine] Why? Why are you talking about this shit? 257 00:14:50,890 --> 00:14:53,501 [sniffles] Crappy pants, dead bodies. 258 00:14:53,675 --> 00:14:56,025 You know how I feel about that place. You know how I feel! 259 00:14:56,199 --> 00:14:58,419 - [Brittany] Take it easy. - You take it easy! 260 00:14:58,593 --> 00:15:01,161 - You little fucking whore. - [Randall] Mom! 261 00:15:01,596 --> 00:15:02,902 [Elaine] Why couldn't it be something nice, 262 00:15:03,337 --> 00:15:05,252 like an ice skating rink or something? 263 00:15:05,426 --> 00:15:07,689 Like an animal hospital? 264 00:15:07,863 --> 00:15:09,386 Guys, it's the family business. 265 00:15:09,560 --> 00:15:12,085 [Elaine] It's not my family business, honey. 266 00:15:12,520 --> 00:15:15,001 If it weren't for your Uncle Barry, 267 00:15:15,175 --> 00:15:18,178 the whole shebang would've been shut up after your dad died. 268 00:15:18,613 --> 00:15:20,615 Well, you're not gonna have to hear me talk about it much longer. 269 00:15:20,789 --> 00:15:21,703 - [table bangs] - [wine sloshes] 270 00:15:23,183 --> 00:15:24,924 - [Randall] Not cool, man. - Mom. I'm sorry, Mom. 271 00:15:25,359 --> 00:15:27,230 - Just don't! - [footsteps tapping] 272 00:15:27,404 --> 00:15:29,711 I'm sorry, Mom. [clears throat] 273 00:15:29,885 --> 00:15:31,887 Um, somebody's an asshole. 274 00:15:32,061 --> 00:15:34,455 Morty, she's talking about you. You're the asshole. 275 00:15:35,978 --> 00:15:39,025 I'm-- I'm just being honest, okay? 276 00:15:39,199 --> 00:15:41,375 It's not gonna change anything, whether we talk about it or not. 277 00:15:41,549 --> 00:15:42,942 I don't see what the big deal is. 278 00:15:43,116 --> 00:15:45,727 Yeah, no, I'm like so aware of that. 279 00:15:45,901 --> 00:15:47,772 Thank you very much. But you know how Mom is about this. 280 00:15:47,947 --> 00:15:51,385 Look, I'm the one who's dying soon, okay? 281 00:15:51,559 --> 00:15:53,865 Would you rather I not tell you about it? 282 00:15:54,344 --> 00:15:55,911 - [car door closes] - Well... 283 00:15:56,085 --> 00:15:57,608 - [dogs barking] - Thank you. 284 00:15:57,782 --> 00:15:59,175 Hey, hey! 285 00:16:01,264 --> 00:16:03,397 I got pie. [laughs] 286 00:16:03,571 --> 00:16:04,398 Ooh! 287 00:16:05,616 --> 00:16:07,183 - [Barry laughs] - [chair slides] 288 00:16:08,968 --> 00:16:09,881 [exhales] 289 00:16:12,275 --> 00:16:14,843 - What? - Thought you had a hot date. 290 00:16:15,017 --> 00:16:18,890 I did. We met at Corky's on Van Nuys. 291 00:16:19,326 --> 00:16:20,980 - And? - And, uh... 292 00:16:21,415 --> 00:16:23,547 we had a very pleasant conversation. 293 00:16:23,721 --> 00:16:25,897 I politely drank my coffee, 294 00:16:26,072 --> 00:16:28,857 ate my slice of pie, and got the hell out of there. 295 00:16:29,031 --> 00:16:32,643 But good lord, she had amazing legs. 296 00:16:32,817 --> 00:16:34,558 Don't you think you're being kind of judgmental? 297 00:16:34,732 --> 00:16:37,083 Honey, I'm too desperate to discriminate 298 00:16:37,257 --> 00:16:39,955 against anyone willing to go on a date with me. 299 00:16:41,391 --> 00:16:43,828 - Where's your mother? - Why don't you ask your favorite nephew? 300 00:16:44,003 --> 00:16:45,178 Did she start crying again? 301 00:16:46,527 --> 00:16:47,963 [sighs] 302 00:16:48,398 --> 00:16:50,748 Life is a very precious thing, 303 00:16:50,922 --> 00:16:52,837 and when we lose the ones we love, 304 00:16:53,012 --> 00:16:54,883 it can be hardest on those left behind. 305 00:16:55,057 --> 00:16:57,364 Can we just leave it at work, Uncle Barry? 306 00:16:57,538 --> 00:16:59,801 Why don't you do the online dating thing? 307 00:16:59,975 --> 00:17:01,977 I mean, there are plenty of ripe hotties out there. 308 00:17:02,151 --> 00:17:04,588 Yeah, Barry, look at all the dick you're getting. 309 00:17:05,720 --> 00:17:07,983 Funny. No, I really think you should think of it. 310 00:17:08,157 --> 00:17:11,465 Yeah, well, we talked about this, okay? I don't see the point. 311 00:17:11,639 --> 00:17:14,207 I remember hearing about this dating service 312 00:17:14,642 --> 00:17:17,514 that specializes in matching people with early death dates. 313 00:17:17,688 --> 00:17:19,429 That sounds depressing. 314 00:17:19,603 --> 00:17:21,301 You're gonna die soon, I'm gonna die soon. 315 00:17:21,736 --> 00:17:23,390 - Let's go on a date. - She had this crazy fetish 316 00:17:23,564 --> 00:17:25,957 for sleeping with guys who were gonna die soon. 317 00:17:26,132 --> 00:17:27,785 A glowing review. 318 00:17:27,959 --> 00:17:29,309 [Randall] Hey, where you going? 319 00:17:29,744 --> 00:17:31,746 I'm gonna go home, and I'm gonna go to bed. 320 00:17:31,920 --> 00:17:34,357 You're gonna go to bed? It's 7:30. 321 00:17:34,531 --> 00:17:36,098 I'm aware of that. Good night. 322 00:17:41,799 --> 00:17:44,367 Is your old roommate still single, or...? 323 00:17:45,455 --> 00:17:47,805 Oh, shut up, Barry. [clears throat] 324 00:17:51,983 --> 00:17:55,378 - [keys jingling] - [melancholic music playing] 325 00:18:05,867 --> 00:18:07,651 [paper rustling] 326 00:18:07,825 --> 00:18:12,743 Look, I-I know this is very difficult for you. 327 00:18:12,917 --> 00:18:15,746 - I understand, I do. - Barry, no you don't. 328 00:18:15,920 --> 00:18:17,487 You don't. 329 00:18:17,661 --> 00:18:18,967 That's a good point. 330 00:18:28,846 --> 00:18:31,066 This is my karma for killing my husband. 331 00:18:31,240 --> 00:18:34,809 Oh, no, no, not this again. Y-you didn't kill Rupert. 332 00:18:34,983 --> 00:18:40,206 If I hadn't needed a Humphrey's fix that night, 333 00:18:40,380 --> 00:18:42,643 fucking froyo freak, pathetic. 334 00:18:43,948 --> 00:18:45,080 - Elaine... - He wouldn't have been killed. 335 00:18:45,472 --> 00:18:46,864 Karma. 336 00:18:47,038 --> 00:18:49,824 A drunk driver ran a red light. 337 00:18:50,999 --> 00:18:52,957 That's what killed him. 338 00:18:53,132 --> 00:18:55,743 It's tragic, but you had nothing to do with it. 339 00:18:56,787 --> 00:18:59,442 All right? 340 00:18:59,616 --> 00:19:01,444 Life is like that sometimes. It stinks. 341 00:19:05,448 --> 00:19:07,842 - [paper rustles] - [keys jingle] 342 00:19:08,016 --> 00:19:11,715 I don't understand. I mean, he's so young. He's so young. 343 00:19:11,889 --> 00:19:14,240 It's just, you know, you gotta look at it this way. 344 00:19:14,414 --> 00:19:17,591 Mort was doomed ever since he came out 345 00:19:17,765 --> 00:19:20,159 of your, you know, vagina. 346 00:19:20,594 --> 00:19:22,770 He was doomed. We all are. 347 00:19:22,944 --> 00:19:24,380 I mean, we all didn't come out of your vagina, 348 00:19:24,815 --> 00:19:27,035 but, like, we're all doomed, we're mortal. 349 00:19:27,209 --> 00:19:29,603 - That's just how it works. - Barry, 350 00:19:29,777 --> 00:19:33,259 you know something? You're not helping at all. 351 00:19:33,433 --> 00:19:35,174 You're making it worse, actually. 352 00:19:35,348 --> 00:19:36,914 I'm sorry, I'm not much of a comforter 353 00:19:37,088 --> 00:19:38,960 when I'm not on script, 354 00:19:39,134 --> 00:19:40,788 and I'm sorry to bring up your vagina. 355 00:19:40,962 --> 00:19:44,270 Then maybe get back on script, say something nice. 356 00:19:44,444 --> 00:19:47,664 Maybe something sympathetic. Show some empathy, please. 357 00:19:47,838 --> 00:19:49,536 [police siren wailing distantly] 358 00:19:49,710 --> 00:19:51,407 [Barry] Times like these, I... 359 00:19:52,930 --> 00:19:54,845 I try to remember to be philosophical, 360 00:19:55,019 --> 00:19:56,282 and remember that... 361 00:19:57,631 --> 00:20:00,677 life is unpredictable. 362 00:20:00,851 --> 00:20:03,245 As much as we may try to control the narrative, 363 00:20:03,419 --> 00:20:05,421 the universe throws curveballs. 364 00:20:06,944 --> 00:20:08,990 [clinks] 365 00:20:09,164 --> 00:20:10,121 How was that? 366 00:20:13,647 --> 00:20:14,256 Yeah. 367 00:20:17,912 --> 00:20:20,871 [Barry] Now Mort has nothing to fear, 368 00:20:21,045 --> 00:20:23,700 nothing to lose. 369 00:20:23,874 --> 00:20:27,704 He can do whatever he wants. 370 00:20:27,878 --> 00:20:30,054 Maybe that's the silver lining in the whole thing. 371 00:20:33,710 --> 00:20:34,494 Right? 372 00:20:38,976 --> 00:20:39,890 Yeah. 373 00:20:44,765 --> 00:20:46,245 Do you wanna get some froyo? 374 00:20:47,985 --> 00:20:50,597 Um, you and me? 375 00:20:50,771 --> 00:20:52,599 Yeah, yeah. 376 00:20:52,773 --> 00:20:54,775 - Together? - Thanks. 377 00:20:54,949 --> 00:20:58,213 Well... [mumbles] It could be like a date, right? 378 00:20:58,387 --> 00:20:59,258 - No. - I mean-- 379 00:20:59,693 --> 00:21:01,172 - No, not at all. - So... 380 00:21:03,131 --> 00:21:05,916 - Oh. - Froyo. 381 00:21:06,090 --> 00:21:07,135 Is that code for, like, hookup, or-- 382 00:21:07,570 --> 00:21:09,572 - No. - Well, on the internet, 383 00:21:09,746 --> 00:21:11,748 - it means something different. - Frozen yogurt? 384 00:21:11,922 --> 00:21:13,272 On the internet, it's butt sex. 385 00:21:25,806 --> 00:21:27,938 [melancholic music continues] 386 00:21:28,112 --> 00:21:30,071 [door creaking] 387 00:21:38,384 --> 00:21:41,256 "Have you ever been engaged or married?" 388 00:21:41,691 --> 00:21:42,388 Yes. 389 00:21:44,259 --> 00:21:46,261 "Do you enjoy social settings?" 390 00:21:47,784 --> 00:21:49,308 No. 391 00:21:49,743 --> 00:21:51,310 "Do you like anal?" 392 00:21:53,181 --> 00:21:54,225 Um... 393 00:22:02,103 --> 00:22:04,192 Mortimer Mortenson? 394 00:22:04,366 --> 00:22:07,108 - Yeah. - Hi, I'm Kate. 395 00:22:07,282 --> 00:22:09,197 I'll be doing your video interview. 396 00:22:09,632 --> 00:22:12,156 Oh, no, don't worry about all that. 397 00:22:12,331 --> 00:22:14,855 We can just go through it in the interview, if that's cool with you. 398 00:22:15,029 --> 00:22:16,639 - Sure, yeah. - Cool. 399 00:22:17,074 --> 00:22:19,816 Oh, but would you like to pick out a background first? 400 00:22:19,990 --> 00:22:22,515 We have, er, city lights, 401 00:22:24,821 --> 00:22:28,695 autumn leaves, mountainous landscape, 402 00:22:29,565 --> 00:22:33,656 some snowfall, and my personal favorite, 403 00:22:33,830 --> 00:22:34,657 lasers. 404 00:22:34,831 --> 00:22:36,311 [rustling] 405 00:22:36,485 --> 00:22:38,792 Yeah, I think-- I think I'll go with the lasers. 406 00:22:38,966 --> 00:22:40,010 - Good choice. - Yeah. 407 00:22:43,057 --> 00:22:45,276 - [camera chimes] - [Kate] Okay, Mortimer, 408 00:22:45,451 --> 00:22:49,106 we are just going to ask you some questions about yourself. 409 00:22:49,280 --> 00:22:51,065 - Cool? - Cool. 410 00:22:51,239 --> 00:22:56,026 What is your username, age, death date, and occupation? 411 00:22:57,550 --> 00:22:59,682 - My username is-- - Oh, just look 412 00:22:59,856 --> 00:23:01,292 right through the camera, please. 413 00:23:01,728 --> 00:23:04,687 My username is MortInShermanOaks. 414 00:23:04,861 --> 00:23:06,210 I'm 25. 415 00:23:06,385 --> 00:23:08,735 Uh, my death day is September 21st, 416 00:23:08,909 --> 00:23:11,172 and I'm a mortician. 417 00:23:11,346 --> 00:23:14,784 Whoa, that's cool. 418 00:23:14,958 --> 00:23:16,786 Wait, so are you around dead people? 419 00:23:17,700 --> 00:23:20,486 Yeah, I'm around dead people. 420 00:23:20,660 --> 00:23:22,705 - And what year? - What year what? 421 00:23:22,879 --> 00:23:23,880 What year is your death date? 422 00:23:25,186 --> 00:23:25,969 Oh, this year. 423 00:23:27,406 --> 00:23:29,538 Like, this year this year? 424 00:23:30,278 --> 00:23:31,192 Mm-hmm. 425 00:23:33,281 --> 00:23:34,195 Oh. 426 00:23:35,718 --> 00:23:37,372 Um, I'm sorry to hear that. 427 00:23:37,807 --> 00:23:39,635 Oh, it's fine. Thank you, though. 428 00:23:41,202 --> 00:23:42,029 [Kate] So... 429 00:23:43,596 --> 00:23:46,816 How would your best friend describe you? 430 00:23:46,990 --> 00:23:50,080 Right, um... 431 00:23:50,254 --> 00:23:53,127 I think she would describe me as... [sighs] 432 00:23:53,301 --> 00:23:56,304 funny, kind, honest, 433 00:23:56,739 --> 00:23:59,046 a little bit boring, maybe. Um... 434 00:23:59,220 --> 00:24:00,917 I have a good relationship with my family for the most part. 435 00:24:01,091 --> 00:24:03,006 I like dogs. You know. 436 00:24:05,444 --> 00:24:08,142 Who is she? Your best friend? 437 00:24:08,316 --> 00:24:11,406 Uh, that would be my ex-fiancee. 438 00:24:13,016 --> 00:24:13,887 Mmm. 439 00:24:15,149 --> 00:24:17,020 I'll tell you what, Mortimer. 440 00:24:17,194 --> 00:24:19,196 Don't worry about meeting anyone. 441 00:24:19,370 --> 00:24:23,157 Don't worry about saying the right thing. Just relax. 442 00:24:23,331 --> 00:24:26,465 Pretend we're old friends having a cup of coffee. 443 00:24:26,856 --> 00:24:27,553 Just be yourself. 444 00:24:29,380 --> 00:24:30,556 - Okay, I'll try. - Okay. 445 00:24:32,079 --> 00:24:34,473 Wait, so you're a mortician, huh? 446 00:24:34,908 --> 00:24:36,431 That's a very unusual job. 447 00:24:36,605 --> 00:24:38,215 Yeah, um, I actually prefer the term, 448 00:24:38,389 --> 00:24:40,087 uh, post-mortem artist. 449 00:24:40,261 --> 00:24:42,393 I see. Why is that? 450 00:24:42,568 --> 00:24:45,222 Well, a few years ago, I started reading about 451 00:24:45,396 --> 00:24:48,051 how in other countries, uh, 452 00:24:48,225 --> 00:24:50,489 they look at funerals in a very different way. 453 00:24:50,663 --> 00:24:54,493 You know, instead of the whole wake and casket thing, 454 00:24:54,667 --> 00:24:56,582 they basically throw the person a party. 455 00:24:56,756 --> 00:24:59,933 Uh, you know, doing something that they loved. 456 00:25:00,107 --> 00:25:01,412 Like what? 457 00:25:01,587 --> 00:25:03,719 Anything, really, uh... 458 00:25:04,154 --> 00:25:06,505 Riding a motorcycle in the middle of the party, 459 00:25:06,940 --> 00:25:09,116 uh, or sitting in their favorite chair, 460 00:25:09,290 --> 00:25:11,248 leaning in the corner with a drink in their hands. 461 00:25:11,422 --> 00:25:13,424 Yeah, the possibilities are endless. 462 00:25:13,599 --> 00:25:14,948 And it took some convincing, 463 00:25:15,122 --> 00:25:16,340 but I got my Uncle Barry on board, 464 00:25:16,515 --> 00:25:18,473 and we are now officially 465 00:25:18,647 --> 00:25:22,303 the only adventure funeral parlor 466 00:25:22,477 --> 00:25:23,957 in Southern California. 467 00:25:24,131 --> 00:25:26,046 Wait, do you have pictures? 468 00:25:27,308 --> 00:25:28,004 Mm-hmm. 469 00:25:34,054 --> 00:25:35,142 Wow. 470 00:25:36,143 --> 00:25:38,232 Definitely zooming in on this. 471 00:25:38,406 --> 00:25:40,103 Wow, that is... 472 00:25:41,365 --> 00:25:45,500 That's the most beautiful yet horrific thing I've ever fucking seen. 473 00:25:45,674 --> 00:25:47,110 You do all of that? 474 00:25:47,284 --> 00:25:50,461 Yeah, I design, build, 475 00:25:50,636 --> 00:25:52,159 paint, do the makeup. 476 00:25:52,333 --> 00:25:54,204 I do the embalming, of course. 477 00:25:54,378 --> 00:25:58,382 You really love what you do. That's rare. 478 00:25:58,557 --> 00:26:02,125 Yeah, I mean, I think it's a privilege to take care of people after they die. 479 00:26:02,299 --> 00:26:06,260 I feel like I'm helping them and their loved ones. 480 00:26:06,434 --> 00:26:08,567 I find it strange that people are so afraid of death, 481 00:26:09,002 --> 00:26:11,221 because there's nothing to be afraid of. 482 00:26:11,395 --> 00:26:14,181 The way I look at it, before you were born, 483 00:26:14,355 --> 00:26:15,704 you were not alive, 484 00:26:15,878 --> 00:26:19,055 and after you die, you're not alive, so... 485 00:26:20,404 --> 00:26:22,929 basically, it's just going back to being not alive. 486 00:26:24,365 --> 00:26:26,541 That's a very thoughtful way of looking at it. 487 00:26:26,715 --> 00:26:28,064 Do you like your job? 488 00:26:28,238 --> 00:26:29,109 Yeah. 489 00:26:30,153 --> 00:26:30,980 No. 490 00:26:32,199 --> 00:26:34,462 No, actually. I... [laughs] 491 00:26:34,636 --> 00:26:37,421 started doing this as a temp gig when I first moved out here, 492 00:26:37,596 --> 00:26:39,685 and it's just slowly started 493 00:26:39,859 --> 00:26:43,602 becoming more of a usual thing, unfortunately. 494 00:26:45,473 --> 00:26:46,561 Why unfortunately? 495 00:26:46,735 --> 00:26:48,302 [chuckles] Enough about me. 496 00:26:51,087 --> 00:26:52,872 So what kind of gal are you looking for? 497 00:26:57,485 --> 00:27:00,140 I'm Tilda Svensson, and I like to start 498 00:27:00,314 --> 00:27:03,012 every meeting as I end it, with love. 499 00:27:03,186 --> 00:27:05,536 What if someone has a death date that's coming up 500 00:27:05,711 --> 00:27:07,887 soon, within the year? 501 00:27:08,322 --> 00:27:10,193 Do you think you could find someone with a similar death date? 502 00:27:10,367 --> 00:27:13,414 Absolutely, no worries. Of course, yes, 503 00:27:13,588 --> 00:27:16,460 we do match people based on their death dates, but you, my friend, 504 00:27:16,635 --> 00:27:19,333 I'm assuming it's you that's going to kick it fairly soon? 505 00:27:19,507 --> 00:27:22,379 You're in the driver's seat, because there are those individuals 506 00:27:22,553 --> 00:27:24,686 with extended death dates that don't want the commitment, 507 00:27:24,860 --> 00:27:26,296 so they're just gonna look at somebody like you 508 00:27:26,470 --> 00:27:29,256 for, like, a nice little boy toy, a little romp, 509 00:27:29,430 --> 00:27:32,128 and then you'll be gone and they can move on. 510 00:27:32,302 --> 00:27:33,390 Isn't that exciting? 511 00:27:34,740 --> 00:27:37,568 I pride myself on my matching abilities, Mortimer, 512 00:27:37,743 --> 00:27:41,572 and I can just tell right now, in this short conversation, 513 00:27:41,747 --> 00:27:44,445 that I have many people who would make you 514 00:27:44,619 --> 00:27:47,448 very, very, very, very, very, 515 00:27:47,622 --> 00:27:49,624 very happy. [clicks tongue] 516 00:27:52,366 --> 00:27:54,760 All right? And we have a money-back guarantee. 517 00:27:54,934 --> 00:27:56,675 Nothing that you will be able to take advantage of, because you'll be dead, 518 00:27:56,849 --> 00:28:00,983 but we can will it to whomever you want, 519 00:28:01,157 --> 00:28:03,943 so there's only an upside, no downside. 520 00:28:04,378 --> 00:28:06,336 Tell me you're in. Come on, I wanna hear it. 521 00:28:08,599 --> 00:28:11,298 - I'm in. - Are you in, really? 522 00:28:11,472 --> 00:28:12,952 - I'm in. - Are you in? 523 00:28:13,387 --> 00:28:15,606 - I'm in. - Come on. Are you feeling it? 524 00:28:16,738 --> 00:28:18,174 - I'm in. - Can't work with you 525 00:28:18,348 --> 00:28:19,741 if I don't feel the confidence. 526 00:28:19,915 --> 00:28:21,830 I don't have a very loud voice, but I'm in. 527 00:28:22,004 --> 00:28:23,484 - You're in. - [door opens] 528 00:28:23,658 --> 00:28:26,922 It was really nice meeting you, Mortimer. 529 00:28:27,357 --> 00:28:29,011 - [door closes] - We'll finish compiling your files 530 00:28:29,185 --> 00:28:31,710 and start working on your matches right away. 531 00:28:31,884 --> 00:28:33,624 You should be hearing from us soon. 532 00:28:35,539 --> 00:28:36,627 Thank you. 533 00:28:37,019 --> 00:28:38,847 Um... goodbye. 534 00:28:40,501 --> 00:28:41,632 So long. 535 00:28:43,460 --> 00:28:44,157 Farewell. 536 00:28:47,726 --> 00:28:48,770 Au revoir. 537 00:28:59,215 --> 00:29:01,740 [door creaking] 538 00:29:10,531 --> 00:29:12,446 [keys jingle] 539 00:29:12,620 --> 00:29:15,188 ["Bullet in the Head" by Chris Hanebutt playing] 540 00:29:58,448 --> 00:29:59,841 Come on, we're gonna do this. Let's... 541 00:30:00,233 --> 00:30:01,669 Let's go, okay. 542 00:30:07,588 --> 00:30:10,504 - [club music playing] - [indistinct chatter, laughter] 543 00:30:20,209 --> 00:30:22,908 [club music continues] 544 00:30:30,785 --> 00:30:33,483 [laid-back rock music playing] 545 00:30:35,442 --> 00:30:38,314 - Hey, there. - Thanks, but no thanks. 546 00:30:38,488 --> 00:30:40,751 - I'm not interested. - Not interested? 547 00:30:40,926 --> 00:30:43,537 - Here, let me buy you a drink. - Hey, I'm with someone. 548 00:30:44,799 --> 00:30:45,844 Uh, who? 549 00:30:49,848 --> 00:30:53,155 With him. This is my boyfriend. 550 00:30:53,329 --> 00:30:56,028 Um... uh, Mortimer. 551 00:30:57,246 --> 00:30:58,639 [scoffs] 552 00:30:58,813 --> 00:31:00,380 This is your boyfriend? 553 00:31:01,598 --> 00:31:04,297 Yes, so you better beat it before he kicks your ass. 554 00:31:04,471 --> 00:31:05,864 - [gulps] - [Chad slams table] 555 00:31:07,691 --> 00:31:08,736 Your loss. 556 00:31:10,869 --> 00:31:11,826 Thanks. 557 00:31:12,783 --> 00:31:13,784 You're welcome. 558 00:31:15,961 --> 00:31:17,788 [Larry] What can I get you, doll? 559 00:31:17,963 --> 00:31:20,226 The usual, and whatever he's having. 560 00:31:21,531 --> 00:31:23,925 Uh, I'll have a blueberry daiquiri, please. 561 00:31:25,840 --> 00:31:26,580 Okey-dokey. 562 00:31:27,668 --> 00:31:28,669 Thanks, Larry. 563 00:31:32,194 --> 00:31:33,804 - [rustling] - Dammit. 564 00:31:35,763 --> 00:31:37,547 Do you have a cigarette? I am all out. 565 00:31:37,721 --> 00:31:41,290 Um, no, sorry. I don't smoke. 566 00:31:41,464 --> 00:31:42,161 [Rita] Figures. 567 00:31:45,991 --> 00:31:47,122 Ah, there they are. 568 00:31:49,472 --> 00:31:51,213 - Here you go, sweet cheeks. - Thank you. 569 00:31:52,301 --> 00:31:53,607 I was talking to her. 570 00:31:53,781 --> 00:31:55,391 Right. 571 00:31:55,565 --> 00:31:56,871 - [Larry] Yeah. - Yeah. I got it. 572 00:31:59,004 --> 00:32:01,484 [package thumping] 573 00:32:05,967 --> 00:32:08,839 If you keep staring at them, I'm gonna expect a tip. 574 00:32:09,014 --> 00:32:11,059 I'm so sorry, I didn't mean to, 575 00:32:11,233 --> 00:32:13,670 - you know-- - [laughs] I'm just joking. 576 00:32:13,844 --> 00:32:14,933 That's why I got them. 577 00:32:16,412 --> 00:32:17,109 Do you wanna feel 'em? 578 00:32:20,373 --> 00:32:21,156 Feel them? 579 00:32:22,549 --> 00:32:23,854 You're-- you're kidding? 580 00:32:24,290 --> 00:32:25,944 Nah, you seem like a nice guy, 581 00:32:26,118 --> 00:32:27,902 and not like most of the douchebags around here, 582 00:32:28,294 --> 00:32:30,296 so... go ahead. 583 00:32:31,950 --> 00:32:34,474 Thanks but, uh, no thanks. 584 00:32:34,648 --> 00:32:36,519 What, you don't like them? 585 00:32:36,693 --> 00:32:39,261 That's... that's not it. [light chuckle] 586 00:32:39,435 --> 00:32:40,828 Are you gay? 587 00:32:41,002 --> 00:32:41,742 I don't think so. 588 00:32:43,526 --> 00:32:47,617 Ah, okay, okay. You're taken, I get it. 589 00:32:47,791 --> 00:32:51,665 No, I... I'm actually not, so... 590 00:32:53,145 --> 00:32:55,625 Jesus, you trying to give me a complex here? 591 00:32:55,799 --> 00:32:57,888 No, uh, sorry. 592 00:32:58,063 --> 00:33:00,543 I-I'm just in a weird headspace, and... 593 00:33:01,980 --> 00:33:04,417 But you know, if, if-- 594 00:33:04,591 --> 00:33:06,636 if it would make you feel better, I... 595 00:33:06,810 --> 00:33:07,811 I could. 596 00:33:08,899 --> 00:33:09,813 Yeah? 597 00:33:11,293 --> 00:33:11,990 Okay. 598 00:33:12,425 --> 00:33:13,687 - Okay, just... - Yeah. 599 00:33:19,780 --> 00:33:20,520 Feel better? 600 00:33:21,738 --> 00:33:22,913 I do, actually. 601 00:33:24,002 --> 00:33:25,307 They're magic. 602 00:33:25,481 --> 00:33:26,178 I agree. 603 00:33:27,527 --> 00:33:28,484 Do you wanna do it again? 604 00:33:30,269 --> 00:33:33,489 Why not? I guess, you know. 605 00:33:33,663 --> 00:33:36,927 Brother! What do you think you're doing? 606 00:33:37,102 --> 00:33:38,538 - What kind of place you think this is? - I didn't-- 607 00:33:38,712 --> 00:33:39,626 [Larry mocks] 608 00:33:39,800 --> 00:33:41,889 She... [stammers] She... 609 00:33:42,063 --> 00:33:44,935 - Um... - I'm just pulling your leg, man. Carry on. 610 00:33:45,110 --> 00:33:47,112 You're such a fucking comedian, Larry. 611 00:33:47,286 --> 00:33:50,506 [Larry] I am, Rita. Thank you. 612 00:33:50,680 --> 00:33:54,467 Hey, do you wanna get out of here? 613 00:33:54,641 --> 00:33:55,598 Sure, yeah. 614 00:33:57,731 --> 00:33:58,775 Okay, come on. 615 00:33:59,733 --> 00:34:01,387 Sorry, I'm just a little... That was scary. 616 00:34:01,561 --> 00:34:03,128 I'm really kind of... 617 00:34:03,302 --> 00:34:04,999 - Mm. - Heart's beating. 618 00:34:05,173 --> 00:34:06,783 - Larry wouldn't hurt a fly. - Okay. 619 00:34:06,957 --> 00:34:08,133 [fly buzzing, stops] 620 00:34:12,789 --> 00:34:15,836 ["South" by Taylr Renee playing] 621 00:34:44,952 --> 00:34:47,302 [clacks] 622 00:34:47,476 --> 00:34:48,869 [Rita] Find anything interesting? 623 00:34:49,043 --> 00:34:52,002 Um... Holy shit. 624 00:34:52,438 --> 00:34:53,830 Do you like my outfit? 625 00:34:55,615 --> 00:34:57,747 Yeah, um... 626 00:34:57,921 --> 00:35:01,229 Yeah, yeah. I... I do. 627 00:35:01,403 --> 00:35:03,753 Good. This is going to be fun. 628 00:35:03,927 --> 00:35:06,582 Okay. 629 00:35:06,756 --> 00:35:08,802 So are you paying me with cash or credit? 630 00:35:10,630 --> 00:35:11,892 Come again? 631 00:35:12,066 --> 00:35:13,720 Are you paying me with cash or credit? 632 00:35:16,070 --> 00:35:16,984 Oh. 633 00:35:20,030 --> 00:35:23,599 Oh, okay. I-- At the bar, all that stuff, I just... 634 00:35:23,773 --> 00:35:25,862 I just thought you kind of liked me. 635 00:35:26,036 --> 00:35:29,779 Oh, Mortimer, you're very likable, 636 00:35:29,953 --> 00:35:31,085 but I'm a working girl. 637 00:35:34,132 --> 00:35:35,524 Oh, hon. You really didn't know, did you? 638 00:35:36,525 --> 00:35:38,048 This has never happened to me before, um, 639 00:35:38,484 --> 00:35:40,138 because most guys usually pick up on it 640 00:35:40,573 --> 00:35:41,704 when I let them cop a feel. 641 00:35:43,706 --> 00:35:46,492 No, yeah, uh, I'm just an idiot. 642 00:35:46,666 --> 00:35:48,581 Uh, so, it was really nice meeting you. 643 00:35:49,669 --> 00:35:52,889 Wait. I'm not supposed to do this. 644 00:35:53,063 --> 00:35:56,980 You can't take it with you anyway, so how about a freebie? 645 00:35:57,155 --> 00:36:00,680 Freebie? Um... 646 00:36:00,854 --> 00:36:05,641 I've just, uh, never had sex with a prostitute before. 647 00:36:05,815 --> 00:36:07,643 - Professional escort. - Sorry. I-- 648 00:36:07,817 --> 00:36:10,733 I've never had sex with a professional escort before. 649 00:36:10,907 --> 00:36:13,954 When I said freebie, I meant a blow job. 650 00:36:18,132 --> 00:36:20,482 My hesitation has nothing to do with you. Um... 651 00:36:23,703 --> 00:36:25,879 Okay. I... 652 00:36:26,053 --> 00:36:27,924 Yeah, let's... let's do that. 653 00:36:28,098 --> 00:36:29,099 Okay, then. 654 00:36:30,318 --> 00:36:32,712 Sit back, relax, and enjoy the ride. 655 00:36:34,583 --> 00:36:35,541 Let's lose the jacket. 656 00:36:45,812 --> 00:36:48,815 Wow, you really are very professional. 657 00:36:48,989 --> 00:36:52,688 ["Lick My Icing" playing] 658 00:37:01,088 --> 00:37:02,394 Wow, that's cold! 659 00:37:06,136 --> 00:37:07,834 [Rita] Mmm. What's in here? 660 00:37:16,712 --> 00:37:19,237 - [thuds] - [bottle clinks] 661 00:37:22,109 --> 00:37:23,153 Rita? 662 00:37:23,545 --> 00:37:24,198 Rita? 663 00:37:25,721 --> 00:37:27,245 Are... are you okay? 664 00:37:31,205 --> 00:37:32,119 Oh, God, oh God. 665 00:37:35,253 --> 00:37:37,690 Oh, oh, Jesus! Oh, Jesus! 666 00:37:43,173 --> 00:37:44,349 Oh, shit. 667 00:37:45,872 --> 00:37:47,134 - Oh, shit. - [zips] 668 00:37:47,308 --> 00:37:50,006 [melancholic music playing] 669 00:37:57,187 --> 00:37:58,667 You got your LDC done. 670 00:38:00,582 --> 00:38:01,496 Today's the day. 671 00:38:03,368 --> 00:38:04,456 Why didn't you say anything? 672 00:38:06,153 --> 00:38:08,242 [knock on door] 673 00:38:08,677 --> 00:38:09,896 Shit, shit, shit, shit, shit. 674 00:38:10,897 --> 00:38:12,115 Shit! 675 00:38:12,290 --> 00:38:13,769 Who the fuck are you? 676 00:38:15,205 --> 00:38:17,295 - Mortimer. - What you doing up in Rita's crib, Mortimer? 677 00:38:17,730 --> 00:38:20,298 She, uh, she invited me up here. 678 00:38:21,690 --> 00:38:22,996 [tense music plays] 679 00:38:25,433 --> 00:38:27,174 I know, I'm just fucking with you. 680 00:38:27,348 --> 00:38:28,523 How was it? She do you right? 681 00:38:31,787 --> 00:38:34,660 Yeah, um, I just-- I do have to go, though. 682 00:38:34,834 --> 00:38:36,792 - I'm in kind of a hurry. - Just hold up. 683 00:38:36,966 --> 00:38:39,491 Let me just check with Rita, make sure it's copacetic. 684 00:38:39,665 --> 00:38:42,145 - What's taking so long, boo? - Baby, I told you to wait in the car. 685 00:38:42,320 --> 00:38:43,973 I'm not waiting in no car in this sketchy-ass hood. 686 00:38:44,147 --> 00:38:45,627 Can you just let me handle my fucking business? 687 00:38:45,801 --> 00:38:47,412 Let me handle my business. 688 00:38:48,978 --> 00:38:49,588 Rita! 689 00:38:51,198 --> 00:38:52,199 Rita. 690 00:38:53,809 --> 00:38:54,723 She pass out on you? 691 00:38:56,203 --> 00:38:56,986 Is she okay? 692 00:38:59,641 --> 00:39:01,730 Rita, stop meditating. Hey, wake up. 693 00:39:04,080 --> 00:39:05,081 Wake up! 694 00:39:07,214 --> 00:39:08,346 Hey, Rita... 695 00:39:09,216 --> 00:39:10,913 Oh, shit. 696 00:39:11,087 --> 00:39:13,916 - Shit? Shit what? - You're a dead, man! 697 00:39:14,090 --> 00:39:16,441 - Is she dead? - You just let him leave? 698 00:39:16,615 --> 00:39:18,356 You said you was handling business! I didn't wanna interfere! 699 00:39:18,530 --> 00:39:20,183 Go get the shotgun from the bedroom! 700 00:39:21,968 --> 00:39:22,577 Fuck! 701 00:39:24,884 --> 00:39:27,452 [keys jingling] 702 00:39:27,626 --> 00:39:29,279 - [Simon roars] - [grunts] 703 00:39:29,454 --> 00:39:34,372 You shitbag killed my bottom bitch! Shitbag! 704 00:39:34,546 --> 00:39:37,244 No, no, no, no, no! I, I-- I didn't do anything to her! 705 00:39:37,418 --> 00:39:40,769 She-she wanted to give me a blow job, and then she died, 706 00:39:40,943 --> 00:39:43,119 and I-I checked her ID, it was her death day. 707 00:39:43,293 --> 00:39:45,121 Look, I would never hurt anyone. Just-just check her ID. 708 00:39:45,295 --> 00:39:46,427 You should check her ID. 709 00:39:48,647 --> 00:39:51,301 You know, you right about that death date. 710 00:39:51,737 --> 00:39:54,087 That crazy bitch was on her last legs. 711 00:39:54,261 --> 00:39:57,307 We should get her body, put it in the trunk of your car, and go dump it. 712 00:39:58,396 --> 00:40:00,006 I don't think that's a good idea. 713 00:40:00,180 --> 00:40:02,661 Get the-- Get up. Get up. 714 00:40:04,532 --> 00:40:07,709 So are we... are we good here? 715 00:40:07,883 --> 00:40:11,539 No, no. You still owe me for Rita's services. 716 00:40:11,713 --> 00:40:14,281 But... but she said it was a freebie. 717 00:40:14,455 --> 00:40:17,240 This ain't Trader Joe's, bitch. I ain't handing out free pussy samples 718 00:40:17,415 --> 00:40:19,591 to dudes off the street. I'm running a professional escort service. 719 00:40:20,026 --> 00:40:23,682 You get a hummer, you pay. You owe me 500 bucks. 720 00:40:24,117 --> 00:40:26,293 - Five hundred dollars for a blow job? - Yeah. 721 00:40:26,467 --> 00:40:29,339 Sir, I... I can't afford that. No, I'm sorry. 722 00:40:29,514 --> 00:40:33,343 I mean, I'm not trying to be difficult, but I don't have that money. 723 00:40:33,518 --> 00:40:35,345 - Give me your keys. - What? No, no! 724 00:40:35,520 --> 00:40:38,827 Come on, give me your fucking keys, you little fuck! 725 00:40:39,001 --> 00:40:41,308 Now I got 'em. Now your car's collateral 726 00:40:41,482 --> 00:40:43,484 till you pay me what you fucking owe me. 727 00:40:43,658 --> 00:40:45,965 - What? You can't do that! - [keys jingle] 728 00:40:46,139 --> 00:40:48,184 I just did, fucker. 729 00:40:48,358 --> 00:40:50,491 Do you know how hard it is to run in heels? 730 00:40:50,665 --> 00:40:52,537 - Fuck, take the shotty. - Whoa, whoa, whoa! What are you-- 731 00:40:52,711 --> 00:40:54,843 - [gun cocks, fires] - Shit! 732 00:40:55,017 --> 00:40:57,759 [laughs] Oops. 733 00:40:57,933 --> 00:40:59,369 Here, sweetie, you forgot your jacket. 734 00:41:00,849 --> 00:41:02,024 Hold on, let me see here. 735 00:41:03,765 --> 00:41:05,375 Oh, look at this. 736 00:41:05,767 --> 00:41:07,116 [rustles] 737 00:41:07,290 --> 00:41:08,857 That's a nice photo of you. Look. 738 00:41:09,858 --> 00:41:11,947 Mortimer Mortenson, Sherman Oaks. 739 00:41:13,732 --> 00:41:16,256 - You better have my money. - [Zamora] Can we go already? 740 00:41:16,430 --> 00:41:18,258 [engine starts] 741 00:41:25,047 --> 00:41:28,137 [siren wailing] 742 00:41:28,311 --> 00:41:30,488 [operator] 911, what's your emergency? 743 00:41:30,662 --> 00:41:33,926 Hi, I was just attacked by a pimp who stole my car. 744 00:41:34,100 --> 00:41:37,190 Are you injured? Do you need any medical services? 745 00:41:37,364 --> 00:41:39,279 No, I just really want my car back. 746 00:41:39,453 --> 00:41:42,500 You said your attacker was a pimp? 747 00:41:42,674 --> 00:41:45,111 Yeah, yeah, he runs a professional escort service. 748 00:41:45,285 --> 00:41:47,026 They were less than professional. 749 00:41:47,200 --> 00:41:50,116 Uh, it's kind of complicated, but the escort, 750 00:41:50,290 --> 00:41:53,162 you know, uh, died of natural causes. 751 00:41:53,336 --> 00:41:55,382 It was her death date. And then he showed up. 752 00:41:55,556 --> 00:41:57,340 He demanded money that I didn't have, and he got pissed off. 753 00:41:58,559 --> 00:42:02,781 Sir, you are aware that soliciting a prostitute is a crime, right? 754 00:42:03,216 --> 00:42:06,393 You know what? Um, never mind, actually. 755 00:42:06,567 --> 00:42:09,004 Thank you so much for your time. Have a-- have a nice evening. 756 00:42:09,178 --> 00:42:11,137 ["Fool Of Me" plays] 757 00:42:20,276 --> 00:42:23,062 [birds chirping] 758 00:42:28,458 --> 00:42:30,112 [bell rings] 759 00:42:30,286 --> 00:42:34,116 ["Got You" by Taylr Renee playing] 760 00:43:00,403 --> 00:43:02,667 I don't know how I let you sucker me into this, man. 761 00:43:02,841 --> 00:43:04,669 I'm a driver. I don't do this. 762 00:43:04,843 --> 00:43:07,367 [Mortimer] I know, I know. Just one more second. 763 00:43:07,541 --> 00:43:10,065 [exhales] Just need to... 764 00:43:11,589 --> 00:43:13,634 - Okay. It's good. Yeah, she's secure. - Let go? 765 00:43:13,808 --> 00:43:15,897 - All right. I can let go? - Yeah. 766 00:43:16,071 --> 00:43:16,811 Okay. 767 00:43:17,943 --> 00:43:19,422 You know what we should do? 768 00:43:19,597 --> 00:43:21,294 We should tie some strings to her, right, 769 00:43:21,468 --> 00:43:23,862 and then we should just, like, reenact that video. 770 00:43:24,297 --> 00:43:26,386 You know what I mean? When they were like... [mumbles] 771 00:43:26,560 --> 00:43:28,214 - You know what I mean? - We're not allowed to do that. 772 00:43:28,388 --> 00:43:31,652 Why not? She ain't gonna tell nobody, look at her. 773 00:43:31,826 --> 00:43:33,349 Thank you, Sid. I appreciate it a lot. 774 00:43:33,523 --> 00:43:34,394 Yeah, yeah. 775 00:43:35,482 --> 00:43:37,310 Got a black man hanging a white woman. 776 00:43:37,484 --> 00:43:39,181 Boy, how the times have changed. 777 00:43:40,530 --> 00:43:42,968 Actually feels kind of good, I ain't gonna lie. 778 00:43:43,142 --> 00:43:45,884 I feel good, deep in my ancestrial spirit. 779 00:43:46,319 --> 00:43:49,322 I feel like a thousand slaves are just patting me on the back right now, 780 00:43:49,496 --> 00:43:50,540 you know what I'm saying? 781 00:43:50,932 --> 00:43:52,325 Whew! 782 00:43:52,499 --> 00:43:54,457 All right, so, gotcha, man. 783 00:43:54,632 --> 00:43:55,937 - Thank you. - No doubt. 784 00:43:56,982 --> 00:43:57,983 - Hey. - What up, Barry? 785 00:44:00,115 --> 00:44:03,553 Mort. [chuckles] 786 00:44:03,989 --> 00:44:05,730 Oh, wow. 787 00:44:07,296 --> 00:44:08,210 You... 788 00:44:15,696 --> 00:44:18,133 You are an artist. 789 00:44:18,307 --> 00:44:19,526 Thank you. 790 00:44:19,961 --> 00:44:22,311 I really believe Mr. Telemacher 791 00:44:22,485 --> 00:44:25,053 is gonna love seeing her off like this. 792 00:44:26,272 --> 00:44:27,534 Wow. 793 00:44:32,626 --> 00:44:34,584 She's sexy, right? 794 00:44:34,759 --> 00:44:36,369 Maybe that's just me. 795 00:44:38,414 --> 00:44:40,373 Hey, let me ask you. Um... 796 00:44:41,853 --> 00:44:44,377 I've been talking to this new woman online, 797 00:44:44,551 --> 00:44:47,032 and it turns out 798 00:44:47,206 --> 00:44:50,165 she has a sister who's also single. 799 00:44:50,339 --> 00:44:51,036 [laughs] 800 00:44:52,385 --> 00:44:53,386 And? 801 00:44:54,343 --> 00:44:57,564 And, maybe we could do some double dating. 802 00:44:57,738 --> 00:44:59,174 - [laughs] - I don't know. 803 00:44:59,348 --> 00:45:00,654 What-what is she, like, 60? 804 00:45:01,089 --> 00:45:04,005 [scoffs] She's not 60. 805 00:45:04,179 --> 00:45:05,703 Well, she is the older sister. 806 00:45:07,269 --> 00:45:09,489 I really wish you'd get back out there, Mort. 807 00:45:09,663 --> 00:45:11,491 I am, actually. 808 00:45:11,665 --> 00:45:13,319 I just joined this dating service 809 00:45:13,493 --> 00:45:16,365 that matches you with people based on death dates. 810 00:45:16,539 --> 00:45:18,454 I mean, I'm a little nervous, but, uh, who knows? 811 00:45:18,628 --> 00:45:20,456 [Barry] That is awesome. 812 00:45:20,630 --> 00:45:23,329 You're-- you're getting back in the saddle. 813 00:45:23,503 --> 00:45:25,287 That's so great. 814 00:45:25,461 --> 00:45:28,769 After the way Nicole humiliated you 815 00:45:28,943 --> 00:45:32,686 and started sleeping with that really good-looking guy, 816 00:45:32,860 --> 00:45:36,821 I mean... I mean, believe me, she was beautiful and, like, 817 00:45:36,995 --> 00:45:41,739 her body is really, really hot, you know what I mean? 818 00:45:41,913 --> 00:45:45,351 And, you know, I remember when I would see her at dinner, 819 00:45:45,525 --> 00:45:48,267 I'd be like, "Oh my God, I'd love to do her." 820 00:45:48,441 --> 00:45:51,096 But, you know, I wouldn't, because of you. 821 00:45:51,270 --> 00:45:54,055 Unless you were into it. Like, you could've watched. You know what I mean? 822 00:45:54,229 --> 00:45:56,449 Some people are into that. Weirdos. 823 00:45:56,623 --> 00:45:58,451 Anyway, but now, 824 00:45:58,625 --> 00:46:00,670 you're going back out there, and you're... 825 00:46:02,847 --> 00:46:03,848 I'm proud of you. 826 00:46:04,022 --> 00:46:05,327 Anyway, I'm proud of you. 827 00:46:11,725 --> 00:46:13,814 [phone buzzing] 828 00:46:15,947 --> 00:46:17,122 - Hello? - Mortimer? 829 00:46:17,296 --> 00:46:18,253 Hi, this is he. 830 00:46:18,427 --> 00:46:19,777 Hi, it's Tilda Svensson 831 00:46:20,212 --> 00:46:21,387 from Till Death Do Us Part. 832 00:46:21,561 --> 00:46:22,649 Oh, hi. 833 00:46:23,084 --> 00:46:24,825 I've got some exciting news. 834 00:46:24,999 --> 00:46:26,914 Based on your video, we've already gotten 835 00:46:27,088 --> 00:46:30,135 several requests for matches. 836 00:46:30,309 --> 00:46:31,179 Really? 837 00:46:32,093 --> 00:46:34,530 That's amazing, I mean, that was so fast. 838 00:46:34,704 --> 00:46:37,011 Well, we are a professional dating service, Mortimer. 839 00:46:37,446 --> 00:46:39,579 Check your email inbox for all the details 840 00:46:39,753 --> 00:46:42,669 - regarding each match. - Okay, uh, thank you. 841 00:46:42,843 --> 00:46:45,890 Congratulations, Mortimer. I'm so happy for you. 842 00:46:46,064 --> 00:46:48,153 Happy dating! And remember, 843 00:46:48,327 --> 00:46:50,677 till death do you part! 844 00:46:50,851 --> 00:46:54,289 All right, love you-- Um, yeah, uh, thank you, bye. 845 00:46:55,725 --> 00:46:58,424 [slow music playing] 846 00:47:02,776 --> 00:47:03,821 [clacks] 847 00:47:13,134 --> 00:47:16,137 - [birds chirping] - [slow music continues] 848 00:47:16,572 --> 00:47:18,836 - [tires screeching] - [bike clattering] 849 00:47:19,271 --> 00:47:21,751 - [Simon] Yes. - Please don't hurt me! 850 00:47:22,187 --> 00:47:25,103 Yo, relax, relax. Just wanna talk. 851 00:47:26,234 --> 00:47:28,323 You surprised to see me? You didn't think 852 00:47:28,497 --> 00:47:30,586 I'd track you down? I told you I would. 853 00:47:30,760 --> 00:47:32,675 Is that where you work back there? What d'you do? 854 00:47:32,850 --> 00:47:35,026 Prepare bodies for final viewing. 855 00:47:35,461 --> 00:47:37,898 So you, like, prepare bodies for final viewing at, like, a funeral? 856 00:47:38,072 --> 00:47:39,813 You put makeup on dead people. 857 00:47:39,987 --> 00:47:42,033 That's a perfect job for a freak like you. 858 00:47:42,468 --> 00:47:44,818 You ever get any cute dead girls up in there? 859 00:47:46,167 --> 00:47:47,647 I don't know. 860 00:47:47,821 --> 00:47:48,604 You ever think about fucking one of them 861 00:47:48,778 --> 00:47:50,650 hot dead girls? 862 00:47:50,824 --> 00:47:52,826 - No, that's disgusting! - I'm just playing. 863 00:47:53,218 --> 00:47:55,220 Come on, hold up. 864 00:47:56,047 --> 00:47:59,528 Yeah, I'm playing. But I do know some guys who'd be into that shit. 865 00:47:59,702 --> 00:48:02,227 Could make a little money on the side, if you want. 866 00:48:03,576 --> 00:48:05,317 So where's my money, man? You got it? 867 00:48:05,970 --> 00:48:09,625 I get paid today, okay? So after work, I'll give you the $500, 868 00:48:09,799 --> 00:48:11,497 you give me the car back, and we can move on with our lives. 869 00:48:11,671 --> 00:48:14,065 Five hundred dollars? It's $1,000, motherfucker. 870 00:48:14,500 --> 00:48:18,243 No, you said it was 500 for Rita's services. 871 00:48:18,417 --> 00:48:21,333 Yeah, but that was if you would've paid me then. But now it's 1,000. 872 00:48:22,682 --> 00:48:24,989 This is turning into the most expensive blow job in human history. 873 00:48:25,163 --> 00:48:26,773 And look, I don't have that, okay? 874 00:48:26,947 --> 00:48:28,514 - I have to pay my rent! - You think I'm fucking stupid? 875 00:48:28,688 --> 00:48:31,517 I've seen you, fucking Mortenson Funeral Home. 876 00:48:31,691 --> 00:48:34,607 That's your name. I know you're rolling in dough. 877 00:48:34,781 --> 00:48:37,871 No, it's my family's business, okay? I just work there. 878 00:48:38,045 --> 00:48:39,742 Well, maybe I should go talk to your family, tell them 879 00:48:39,917 --> 00:48:40,918 - you're trying to slip out paying... - No! 880 00:48:41,353 --> 00:48:43,790 ...for your professional blow job, Morty. 881 00:48:43,964 --> 00:48:46,227 Okay, I'll give you $1,000. Just please don't involve my family in this. 882 00:48:46,662 --> 00:48:49,274 - [Zamora] Can we go already? I'm bored as fuck. - Morty, I like you though, man. 883 00:48:49,448 --> 00:48:51,711 Shut the fuck up for two minutes, bitch! 884 00:48:51,885 --> 00:48:53,408 Who the fuck are you calling a bitch? 885 00:48:53,582 --> 00:48:55,628 I warned you about calling me that. 886 00:48:55,802 --> 00:48:57,978 I'm gonna call Big Rey, and he's gonna beat your ass. 887 00:48:58,152 --> 00:49:00,720 Hey, baby. Come on, man, you know what I mean by that. 888 00:49:00,894 --> 00:49:02,940 You know I don't mean it like that, baby. 889 00:49:04,767 --> 00:49:07,857 I'll come by your house later. You better have it. 890 00:49:13,472 --> 00:49:17,432 [melancholic music playing] 891 00:49:28,966 --> 00:49:29,879 Mortimer? 892 00:49:31,316 --> 00:49:31,969 Nicole. 893 00:49:33,100 --> 00:49:37,104 Wow, what a crazy coincidence, running into you here. 894 00:49:38,410 --> 00:49:42,980 Not really. I mean, we used to shop here all the time on Saturdays. 895 00:49:43,154 --> 00:49:46,244 It's a been a while. Like, how long has it been? 896 00:49:48,550 --> 00:49:49,290 A month. 897 00:49:51,945 --> 00:49:55,427 Um, this is Nathaniel, my fiance. This is Mortimer. 898 00:49:57,559 --> 00:49:58,865 Fiance. 899 00:49:59,866 --> 00:50:01,563 Well, we met right after you and I broke up. 900 00:50:01,737 --> 00:50:03,304 It was kind of love at first sight. 901 00:50:03,739 --> 00:50:05,828 - It's been a real whirlwind. - Yes, it has. 902 00:50:06,003 --> 00:50:09,615 Bro, Mortimer, so glad to finally meet you. 903 00:50:09,789 --> 00:50:11,747 I'm so sorry about your whole death day news. 904 00:50:11,921 --> 00:50:13,793 [gasps] Oh, my God, yeah. How are you doing? 905 00:50:13,967 --> 00:50:16,100 Are you in pain? 906 00:50:16,274 --> 00:50:18,711 Um, no, no, no. I'm good, I feel fine. 907 00:50:18,885 --> 00:50:20,930 How are you feeling? 908 00:50:21,366 --> 00:50:23,585 I'm feeling fine. I feel fine. 909 00:50:25,283 --> 00:50:27,807 Good. How are you feeling? 910 00:50:27,981 --> 00:50:29,461 Like a stallion. 911 00:50:30,592 --> 00:50:32,377 Hey, babe, I'm gonna go grab the tabouli. 912 00:50:32,551 --> 00:50:33,900 I'll meet you at the checkout, okay? 913 00:50:34,335 --> 00:50:36,685 Mortimer, I'm just glad we had a chance 914 00:50:36,859 --> 00:50:38,035 to finally meet before... 915 00:50:40,646 --> 00:50:42,126 You know. 916 00:50:42,300 --> 00:50:44,867 Be well, my friend. Godspeed. 917 00:50:45,042 --> 00:50:48,306 [announcer] Don't forget, LDC can make great party events. 918 00:50:48,741 --> 00:50:49,959 - [announcer continues] - Well, he seems, uh... 919 00:50:52,353 --> 00:50:54,834 Wow, engaged again already. 920 00:50:55,922 --> 00:50:57,793 Actually, we met here in the Valley at a dating service 921 00:50:57,967 --> 00:50:59,360 called Till Death Do Us Part. 922 00:50:59,534 --> 00:51:00,970 So Nathaniel and I have a death day 923 00:51:01,145 --> 00:51:02,885 that's like two weeks apart from each other. 924 00:51:03,712 --> 00:51:04,626 Um... 925 00:51:06,933 --> 00:51:08,456 How are you doing? Have you met anyone? 926 00:51:10,937 --> 00:51:12,939 - Met anyone? - You know, despite what you might think, 927 00:51:13,418 --> 00:51:15,376 I want you to be happy, Mortimer. 928 00:51:16,116 --> 00:51:19,511 I am happy, and, uh, and, yeah, I met someone. Rita. 929 00:51:20,555 --> 00:51:21,556 Rita? 930 00:51:22,905 --> 00:51:24,255 What does Rita do? 931 00:51:26,126 --> 00:51:28,041 She was in the service industry. 932 00:51:28,824 --> 00:51:30,783 Was? 933 00:51:30,957 --> 00:51:32,480 She's taking some time off. 934 00:51:32,654 --> 00:51:34,047 She has a master's in poetry. 935 00:51:34,221 --> 00:51:36,267 Um, she's really big on words, so... 936 00:51:36,702 --> 00:51:41,968 Um, I'm happy that you met someone that likes words. 937 00:51:42,142 --> 00:51:45,145 I'm really happy that you met Mr. Tabouli Stallion. 938 00:51:48,714 --> 00:51:50,803 Well, I should go. 939 00:51:50,977 --> 00:51:53,110 It really was good to see you. 940 00:51:53,545 --> 00:51:54,894 I'm glad you're doing okay. 941 00:51:55,068 --> 00:51:56,504 [announcer] Dying soon? 942 00:51:56,678 --> 00:51:58,637 Don't forget the chips and dip. 943 00:51:58,811 --> 00:52:01,074 Visit our funeral specials in aisle seven, 944 00:52:01,248 --> 00:52:03,555 and check out these savings before your LDC runs out. 945 00:52:09,082 --> 00:52:10,431 Three matches. 946 00:52:11,780 --> 00:52:12,694 Hmm. 947 00:52:13,956 --> 00:52:16,524 She seems nice. 948 00:52:16,698 --> 00:52:18,047 [loud banging on door] 949 00:52:19,962 --> 00:52:21,703 [loud banging on door] 950 00:52:21,877 --> 00:52:23,879 Who is it? 951 00:52:24,053 --> 00:52:25,664 Guess who. [laughs] 952 00:52:26,317 --> 00:52:27,709 I want my 5,000 bucks. 953 00:52:27,883 --> 00:52:29,711 [laughs] Open the door. 954 00:52:30,712 --> 00:52:34,412 Five thousand? You said it was 1,000 for-- 955 00:52:34,847 --> 00:52:36,457 Yeah, that was this morning, then you made me wait till tonight. 956 00:52:36,631 --> 00:52:38,938 You wasted a lot of my time, Morty boy. 957 00:52:39,112 --> 00:52:41,070 I want my money. Open up. 958 00:52:41,462 --> 00:52:43,160 I-I don't have it. 959 00:52:43,334 --> 00:52:45,292 You're-you're just trying to take advantage of me. 960 00:52:48,426 --> 00:52:49,644 I know you got paid today. 961 00:52:51,211 --> 00:52:52,256 Open the fucking door. 962 00:52:55,084 --> 00:52:56,738 [loud banging on door] 963 00:52:56,912 --> 00:52:58,044 You see this? 964 00:52:58,479 --> 00:53:00,133 [clicks] 965 00:53:00,568 --> 00:53:01,439 Don't make me use it. 966 00:53:07,749 --> 00:53:10,317 Go on, then. I don't even care. 967 00:53:10,491 --> 00:53:12,972 I-I've got a death date that's due in less than a year, 968 00:53:13,146 --> 00:53:14,974 so I'm gonna die anyway. 969 00:53:15,148 --> 00:53:17,890 [screams] Fuck! Fuck! 970 00:53:18,064 --> 00:53:21,328 Motherfucker! Fuck! Fuck! 971 00:53:24,201 --> 00:53:26,507 I got your car, you idiot! 972 00:53:26,681 --> 00:53:27,726 [Mortimer] Keep it. 973 00:53:27,900 --> 00:53:28,814 I'm not gonna need it anyway 974 00:53:28,988 --> 00:53:31,382 and, you know, 975 00:53:31,817 --> 00:53:33,079 I've actually learned that I enjoy riding a bike 976 00:53:33,514 --> 00:53:34,820 instead of sitting in LA traffic. 977 00:53:34,994 --> 00:53:36,213 [breathing heavily] 978 00:53:36,648 --> 00:53:38,040 You stupid dumbass! 979 00:53:38,215 --> 00:53:39,868 I'm gonna make you wish you were dead! 980 00:53:40,042 --> 00:53:41,218 - [bangs door] - Fuck you! 981 00:53:49,791 --> 00:53:51,228 Yo. 982 00:53:51,619 --> 00:53:53,012 You got our money? 983 00:53:53,186 --> 00:53:55,449 Yeah, got our money, bitch? 984 00:53:57,016 --> 00:53:59,540 I didn't get it 'cause he wouldn't open the door. 985 00:53:59,714 --> 00:54:00,976 - [chuckles] - [Zamora] Oh. 986 00:54:02,587 --> 00:54:04,371 Oh, you don't gotta get up. 987 00:54:04,545 --> 00:54:06,068 Rey, please, don't-don't stand up. 988 00:54:11,204 --> 00:54:13,293 He wouldn't open the door? 989 00:54:15,121 --> 00:54:16,775 Then why didn't you just break it in, then? 990 00:54:16,949 --> 00:54:20,518 Yeah, I tried, I tried, but he had a club on it. 991 00:54:20,953 --> 00:54:23,608 - Looks like he had the club. - What the fuck was this for, then, huh? 992 00:54:23,782 --> 00:54:26,263 I was gonna, uh, well, uh... 993 00:54:26,437 --> 00:54:29,353 - Mm, no... - Shut the fuck up! 994 00:54:31,311 --> 00:54:34,836 The time to pay up is running out. 995 00:54:35,010 --> 00:54:38,536 Ticktock, motherfucker! Ticktock. 996 00:54:40,886 --> 00:54:42,714 I tried to warn you. 997 00:54:42,888 --> 00:54:43,932 Tick tock, boo. 998 00:54:45,064 --> 00:54:46,108 Let's go. 999 00:54:52,898 --> 00:54:54,073 - All right. - [engine starts] 1000 00:54:54,247 --> 00:54:55,770 Drive safe, drive safe. 1001 00:54:55,944 --> 00:54:57,206 [car beeps] 1002 00:54:57,381 --> 00:54:58,773 Yeah, it's crazy out there, Rey. 1003 00:55:07,086 --> 00:55:08,609 [dogs bark in distance] 1004 00:55:10,002 --> 00:55:11,264 - [glass clinks] - [Mortimer] Heard this place 1005 00:55:11,699 --> 00:55:13,266 has the best gnocchi in the Valley. 1006 00:55:13,440 --> 00:55:15,181 - Gnocchi? - You look lovely. 1007 00:55:15,355 --> 00:55:17,226 - Aw, thank you. - Guh-notchy? 1008 00:55:17,662 --> 00:55:20,273 Love the suit. You know what they say. 1009 00:55:20,447 --> 00:55:22,841 Black is the new black. [laughs] 1010 00:55:23,015 --> 00:55:24,364 Do you come here often? 1011 00:55:24,538 --> 00:55:26,627 No, I-I never have, actually. 1012 00:55:27,062 --> 00:55:28,542 But I saw on your profile that you like food. 1013 00:55:28,977 --> 00:55:31,719 You're really trying to impress me, aren't you? 1014 00:55:32,590 --> 00:55:34,679 I think we need some drinks. 1015 00:55:34,853 --> 00:55:36,855 - I like drinks. - Me too. 1016 00:55:37,029 --> 00:55:39,771 My death date is coming up. 1017 00:55:39,945 --> 00:55:41,642 - I'm so sorry. - Don't be. 1018 00:55:41,816 --> 00:55:43,340 I hate it when people act sorry for me. 1019 00:55:43,775 --> 00:55:45,254 - I don't even know you. - Okay. 1020 00:55:45,690 --> 00:55:48,997 - I'm cold. - Here. 1021 00:55:49,171 --> 00:55:51,522 Organic cotton? I have to go to the bathroom. 1022 00:55:54,655 --> 00:55:56,614 We just gotta keep our chins up 1023 00:55:57,049 --> 00:55:58,746 and try to make the most of the time we have left. 1024 00:55:58,920 --> 00:56:00,313 That's just asinine. 1025 00:56:00,748 --> 00:56:02,924 There is no God, no heaven, 1026 00:56:03,098 --> 00:56:05,405 - no justice. - You guys ready to order? 1027 00:56:05,579 --> 00:56:08,277 Eating is just an elaborate farce to prolong the inevitable. 1028 00:56:08,452 --> 00:56:10,671 I prefer to let my body waste away to dust. 1029 00:56:10,845 --> 00:56:12,194 Yeah, I'll have the vegan burger. 1030 00:56:14,283 --> 00:56:15,720 - Do you dance salsa? - Me? 1031 00:56:15,894 --> 00:56:17,417 Uh... no. 1032 00:56:17,591 --> 00:56:20,289 - Why not? - It seems complicated. 1033 00:56:20,464 --> 00:56:22,248 It's easy. It's just like sex. 1034 00:56:22,683 --> 00:56:24,685 It's all about moving your hips. 1035 00:56:26,165 --> 00:56:30,038 I'm not terrible at the whole hip-moving thing. 1036 00:56:30,212 --> 00:56:31,170 I bet not. 1037 00:56:31,344 --> 00:56:33,607 Well, that was, um... 1038 00:56:34,869 --> 00:56:35,696 interesting. 1039 00:56:35,870 --> 00:56:36,828 You hate me. 1040 00:56:37,002 --> 00:56:38,003 This date has been 1041 00:56:38,177 --> 00:56:39,483 a total fucking disaster. 1042 00:56:39,657 --> 00:56:42,094 I guess this is where we say good night. 1043 00:56:42,268 --> 00:56:42,964 Good night. 1044 00:56:44,009 --> 00:56:45,837 Aren't you gonna give me a good night kiss? 1045 00:56:46,011 --> 00:56:48,405 Your continued refusal to face reality 1046 00:56:48,579 --> 00:56:49,841 irritates me to the bone. 1047 00:56:50,755 --> 00:56:51,408 Uh... 1048 00:56:52,365 --> 00:56:53,845 Yeah, sure. 1049 00:56:57,849 --> 00:57:00,286 Well, on that pleasant note... 1050 00:57:04,682 --> 00:57:06,118 I hope you have a pleasant evening. 1051 00:57:06,292 --> 00:57:08,599 - Is that okay to say? - Fuck off. 1052 00:57:09,034 --> 00:57:11,950 Excuse me. Uh, have you seen the woman that I came in here with? 1053 00:57:12,124 --> 00:57:14,779 The one with the cool jacket? I think she left. 1054 00:57:16,650 --> 00:57:19,436 [Mortimer] You know, if you're not doing anything on Saturday night, 1055 00:57:19,610 --> 00:57:22,874 maybe we could go see a movie at Hollywood Forever. 1056 00:57:23,048 --> 00:57:25,311 I'd love to, but, Mortimer, 1057 00:57:25,746 --> 00:57:27,966 can I be totally honest with you? 1058 00:57:28,706 --> 00:57:31,448 I'm not really into commitment right now. 1059 00:57:31,883 --> 00:57:33,362 You kind of just left the restaurant 1060 00:57:33,537 --> 00:57:35,582 without saying anything. Is everything all right? 1061 00:57:35,756 --> 00:57:39,194 Yeah, no, um, I'm good, I was just really tired, 1062 00:57:39,368 --> 00:57:41,588 so... I bounced. 1063 00:57:41,762 --> 00:57:44,069 That's why I only date guys with early death dates. 1064 00:57:44,243 --> 00:57:46,375 You know, there's just less strings attached. 1065 00:57:46,550 --> 00:57:49,422 You left with my jacket and my wallet's in the pocket, 1066 00:57:49,596 --> 00:57:51,685 so I'm gonna need to get those back. 1067 00:57:52,120 --> 00:57:55,036 Are you saying that I stole your jacket and wallet? 1068 00:57:56,473 --> 00:57:59,214 No, no, I'm not saying that. I just want my stuff back. 1069 00:58:00,868 --> 00:58:01,956 Oh, huh. 1070 00:58:04,350 --> 00:58:06,918 Oh, don't be down on yourself. You were wonderful. 1071 00:58:07,092 --> 00:58:08,397 I had such a great time. 1072 00:58:08,833 --> 00:58:11,226 Let's just start over, okay? 1073 00:58:11,400 --> 00:58:13,577 You can keep the jacket. I just need the wallet. 1074 00:58:13,751 --> 00:58:17,276 First, you try to give me your jacket to, like, make me like you, 1075 00:58:17,450 --> 00:58:19,800 and then you accuse me of stealing it, 1076 00:58:20,235 --> 00:58:23,500 and now you're asking me to meet you in the middle of the night? 1077 00:58:23,674 --> 00:58:25,284 What am I, a lady of the night? 1078 00:58:25,458 --> 00:58:26,807 - Just, please. Hello? - [phone beeps] 1079 00:58:28,287 --> 00:58:29,201 Hello? 1080 00:58:34,293 --> 00:58:36,425 [birds chirping] 1081 00:58:36,817 --> 00:58:38,253 [wheels screech] 1082 00:58:38,427 --> 00:58:39,385 [bike clatters] 1083 00:58:39,559 --> 00:58:40,517 [helmet clicks, thuds] 1084 00:58:46,827 --> 00:58:49,177 Open up, you crooks! I know you're in there! 1085 00:58:49,351 --> 00:58:51,745 [doorknob clacks] 1086 00:58:56,271 --> 00:58:57,446 - [doorknob clacks] - Mortimer? 1087 00:58:58,317 --> 00:59:00,101 Hey. 1088 00:59:00,275 --> 00:59:02,582 - What are you doing here? - Where's Tilda? 1089 00:59:02,756 --> 00:59:04,584 I need to speak to someone in charge immediately. 1090 00:59:04,758 --> 00:59:06,325 No one's around. We're closed on the weekends. 1091 00:59:06,499 --> 00:59:08,457 I just came by to grab my check. What's up? 1092 00:59:08,632 --> 00:59:11,591 What's up is that on this professional date, 1093 00:59:11,765 --> 00:59:15,464 my date took my wallet and refuses to give it back to me. 1094 00:59:15,639 --> 00:59:18,511 Oh, my God, that's really fucked up. 1095 00:59:18,685 --> 00:59:20,861 I can't say I'm surprised. 1096 00:59:21,035 --> 00:59:23,081 Oh, oh, does this happen a lot with you people? 1097 00:59:23,255 --> 00:59:25,605 - I, like-- - I'm sorry, okay? Really, I am. 1098 00:59:25,779 --> 00:59:28,347 You seem like a sweet, gentle human being, 1099 00:59:28,521 --> 00:59:30,131 and you have every right to be pissed off. 1100 00:59:30,305 --> 00:59:32,307 - You're darn right I do. - And for the record, 1101 00:59:32,481 --> 00:59:34,222 I just shoot videos for these dipwads. 1102 00:59:34,396 --> 00:59:35,963 I don't screen their clientele. 1103 00:59:37,443 --> 00:59:38,357 [sighs] 1104 00:59:42,448 --> 00:59:43,841 Are you okay? 1105 00:59:45,146 --> 00:59:46,060 Yeah. 1106 00:59:47,409 --> 00:59:51,283 Yeah, yeah, I, uh... I'm just having a rough morning. 1107 00:59:51,457 --> 00:59:52,676 I've had a lot of those lately, so... 1108 01:00:01,206 --> 01:00:03,382 It's gonna be okay, I promise. 1109 01:00:06,820 --> 01:00:09,606 Hey, I have a brilliant idea. 1110 01:00:09,780 --> 01:00:11,303 Why don't you let me take you to breakfast? 1111 01:00:11,477 --> 01:00:13,653 - You don't have to do that. - No, I insist. 1112 01:00:13,827 --> 01:00:15,089 It's the least I could do after all the bullshit 1113 01:00:15,263 --> 01:00:16,047 we put you through. 1114 01:00:18,397 --> 01:00:19,311 Okay. 1115 01:00:22,140 --> 01:00:22,880 Great. 1116 01:00:25,752 --> 01:00:28,450 ["Bike Ride" by Blake Buentelo and Keith Weidner playing] 1117 01:00:51,212 --> 01:00:53,214 [Kate] I like your ride. 1118 01:00:53,388 --> 01:00:55,260 It's a little on the she/her side, though. 1119 01:00:56,348 --> 01:00:58,698 Yeah, no, that's because it's my ex's. 1120 01:00:58,872 --> 01:01:02,136 My car was stolen by this crazy pimp named Simon 1121 01:01:02,310 --> 01:01:04,008 who thinks that I accepted a freebie blow job 1122 01:01:04,182 --> 01:01:05,749 from one of his professional escorts. 1123 01:01:05,923 --> 01:01:07,533 - Did you? - Did I what? 1124 01:01:07,707 --> 01:01:11,363 Receive a freebie blow job from a professional escort? 1125 01:01:11,537 --> 01:01:15,410 Oh, no, no, it was just a-- just a misunderstanding. 1126 01:01:15,584 --> 01:01:16,803 You've been through a lot. 1127 01:01:20,981 --> 01:01:22,548 Biking's great, isn't it? 1128 01:01:22,722 --> 01:01:24,376 Yeah. Yeah, it is. 1129 01:01:25,943 --> 01:01:30,251 ["Bike Ride" continues playing] 1130 01:01:48,226 --> 01:01:50,445 [cawing] 1131 01:01:55,581 --> 01:01:58,279 Yeah, just drop it in through the mail slot, 1132 01:01:58,453 --> 01:02:00,673 and then we won't have to involve the authorities. 1133 01:02:01,108 --> 01:02:04,024 Yeah, okay, great. Thank you so much. 1134 01:02:05,330 --> 01:02:09,073 Okay, psycho girl is going to drop your wallet 1135 01:02:09,247 --> 01:02:10,204 in the next few hours. 1136 01:02:12,424 --> 01:02:14,426 Thank you so much. I really appreciate you helping me out. 1137 01:02:14,600 --> 01:02:15,732 No worries. 1138 01:02:18,735 --> 01:02:19,736 This burrito is incredible. 1139 01:02:20,127 --> 01:02:20,998 I know, right? 1140 01:02:22,434 --> 01:02:24,610 Once you go food truck, you never go back. 1141 01:02:26,220 --> 01:02:27,482 Are you from LA? 1142 01:02:27,656 --> 01:02:29,267 No, upstate New York. 1143 01:02:30,790 --> 01:02:34,533 I came out here to be a great director, or great actor. 1144 01:02:35,839 --> 01:02:39,146 Or something, I don't know. Something really great. 1145 01:02:39,320 --> 01:02:43,063 That must be depressing. 1146 01:02:43,498 --> 01:02:46,371 Filming losers like me instead of pursuing your dreams. 1147 01:02:46,545 --> 01:02:49,156 Maybe this is my dream. I just haven't realized it yet. 1148 01:02:50,549 --> 01:02:53,813 And you're not a loser, Mortimer. Okay? 1149 01:02:53,987 --> 01:02:56,120 You're just going through a rough time. 1150 01:02:56,294 --> 01:02:57,599 There's no shame in that. 1151 01:02:59,471 --> 01:03:01,560 - Can I ask you something? - Mm-hmm. 1152 01:03:01,734 --> 01:03:05,303 Do you have any things you'd like to do 1153 01:03:05,477 --> 01:03:07,479 on your bucket list before your death date hits? 1154 01:03:08,872 --> 01:03:12,571 I guess there's one thing that's pretty random. 1155 01:03:12,745 --> 01:03:14,225 I don't know, you may laugh. 1156 01:03:15,139 --> 01:03:16,836 I promise. I promise I won't laugh. 1157 01:03:17,010 --> 01:03:19,839 Unless it's, like, running buck naked 1158 01:03:20,013 --> 01:03:21,798 through the LA Marathon or something. 1159 01:03:23,582 --> 01:03:25,453 [exhales] 1160 01:03:25,627 --> 01:03:26,803 Okay, I've never told anyone this, 1161 01:03:27,238 --> 01:03:30,110 but, uh, I want to climb Mount Fuji. 1162 01:03:31,590 --> 01:03:32,199 Really? 1163 01:03:34,636 --> 01:03:35,768 Why? Why Mount Fuji? 1164 01:03:36,203 --> 01:03:38,597 That's the thing. There's no real reason. 1165 01:03:38,771 --> 01:03:42,427 I just, uh, I mean, it looks beautiful and serene 1166 01:03:42,601 --> 01:03:44,646 and, uh, you know, I've read that you can have 1167 01:03:44,821 --> 01:03:47,693 a spiritual experience if you climb to the top. 1168 01:03:47,867 --> 01:03:50,696 I'm not religious but, uh, it just seems like a fun adventure. 1169 01:03:52,654 --> 01:03:55,222 - You should do it. - It's too far. 1170 01:03:56,006 --> 01:03:57,703 Oh, well, there's this new thing. 1171 01:03:57,877 --> 01:03:59,487 It's called an airplane. 1172 01:03:59,661 --> 01:04:02,882 Yeah, it can take you to Japan in 12, 13 hours. 1173 01:04:03,056 --> 01:04:04,492 - Yeah, I've heard of these... - [laughs] 1174 01:04:04,666 --> 01:04:06,190 These airplanes, um... 1175 01:04:21,379 --> 01:04:22,510 [door clicks, creaks] 1176 01:04:22,684 --> 01:04:23,598 [exhales] 1177 01:04:25,513 --> 01:04:27,907 Here you go. Make sure everything's in there first. 1178 01:04:29,256 --> 01:04:31,345 Yep, it's all here. 1179 01:04:31,519 --> 01:04:32,216 Good. 1180 01:04:34,348 --> 01:04:35,828 Hey, thanks again for breakfast. 1181 01:04:36,220 --> 01:04:37,264 No problem. 1182 01:04:39,701 --> 01:04:42,574 So anyway, I'm gonna go, but... 1183 01:04:42,748 --> 01:04:45,316 I'd love to hang out with you again. 1184 01:04:45,490 --> 01:04:47,535 I'd love to hang out with you too. 1185 01:04:48,536 --> 01:04:49,146 Great. 1186 01:04:50,582 --> 01:04:51,452 Goodbye. 1187 01:04:51,626 --> 01:04:53,193 So long. 1188 01:04:54,325 --> 01:04:55,848 Farewell. 1189 01:04:56,240 --> 01:04:56,936 Au revoir. 1190 01:05:04,857 --> 01:05:07,555 [bright music playing] 1191 01:05:11,733 --> 01:05:13,344 [phone rings] 1192 01:05:20,351 --> 01:05:22,396 Hello? Nicole? 1193 01:05:22,570 --> 01:05:24,616 [Nicole] Hi. 1194 01:05:24,790 --> 01:05:26,705 I just wanted to see what you've been doing. 1195 01:05:26,879 --> 01:05:28,620 How was your day? 1196 01:05:28,794 --> 01:05:29,664 I'm doing fine. 1197 01:05:29,838 --> 01:05:31,449 Really? 1198 01:05:31,623 --> 01:05:32,363 Absolutely. 1199 01:05:33,668 --> 01:05:35,453 You still hanging out with that Rita chick? 1200 01:05:35,627 --> 01:05:37,237 How are you guys doing? 1201 01:05:37,411 --> 01:05:38,021 Uh... 1202 01:05:40,066 --> 01:05:42,155 No, we broke up, actually. 1203 01:05:42,590 --> 01:05:45,419 Oh, I'm devastated for you, babe. 1204 01:05:45,593 --> 01:05:47,073 Shit happens. 1205 01:05:47,247 --> 01:05:49,771 How are things with Mr. Tabouli Stallion? 1206 01:05:49,946 --> 01:05:51,730 He's such a sweetheart, 1207 01:05:51,904 --> 01:05:55,473 but I was wondering if...[exhales] 1208 01:05:55,647 --> 01:05:57,301 ...if you're doing anything later today. 1209 01:05:58,824 --> 01:06:01,566 Uh, no, not really. 1210 01:06:01,740 --> 01:06:03,655 Can you come over? 1211 01:06:03,829 --> 01:06:05,962 There's something I wanted to talk to you about. 1212 01:06:10,662 --> 01:06:11,402 Hi, sailor. 1213 01:06:12,881 --> 01:06:14,318 Hi. 1214 01:06:14,492 --> 01:06:16,320 How's the old gal treating you? 1215 01:06:18,409 --> 01:06:20,106 Oh, uh, the bike. 1216 01:06:21,325 --> 01:06:23,805 Pretty good, I've been riding it all over for the past couple weeks. 1217 01:06:24,893 --> 01:06:26,504 Good for you. You look fantastic. 1218 01:06:27,853 --> 01:06:28,854 Thank you. 1219 01:06:30,508 --> 01:06:31,726 Come in. I'm by the pool. 1220 01:06:32,901 --> 01:06:35,426 ["Ain't The Waitin' Type" by Chris Hanebutt playing] 1221 01:06:44,522 --> 01:06:45,697 [Nicole] Have a seat. 1222 01:06:47,003 --> 01:06:48,613 Do you want some wine? 1223 01:06:48,787 --> 01:06:50,963 Um, sure. 1224 01:06:51,137 --> 01:06:52,138 - [glasses clink] - Cheers. 1225 01:06:59,189 --> 01:07:01,669 So, what did you wanna talk about? 1226 01:07:04,933 --> 01:07:05,934 I have a confession. 1227 01:07:09,590 --> 01:07:11,070 I've been thinking about you a lot lately. 1228 01:07:12,898 --> 01:07:13,768 I miss you. 1229 01:07:16,032 --> 01:07:17,555 You know, your timing sucks. 1230 01:07:17,729 --> 01:07:19,774 I know, and I'm sorry. 1231 01:07:19,948 --> 01:07:21,820 I abandoned you. 1232 01:07:21,994 --> 01:07:23,822 But I was scared when we found out your death date, 1233 01:07:23,996 --> 01:07:25,737 and it's only because I'm so terrified 1234 01:07:25,911 --> 01:07:27,782 of going through losing you, 1235 01:07:27,956 --> 01:07:29,306 because I love you. 1236 01:07:31,395 --> 01:07:32,744 What about Nathaniel? 1237 01:07:33,919 --> 01:07:35,877 I mean, he's... he's amazing, 1238 01:07:36,052 --> 01:07:39,838 but, you know, I had a dream about us last night. 1239 01:07:41,100 --> 01:07:43,407 - I came in my sleep. - Nicole... 1240 01:07:43,581 --> 01:07:46,975 Don't you miss me? I love you. 1241 01:07:47,150 --> 01:07:49,239 - [door opens, closes] - [Nathaniel] Honey, I'm home. 1242 01:07:50,849 --> 01:07:51,545 We're out here. 1243 01:07:52,851 --> 01:07:56,072 Hey, babe. Mort! Buddy, how the hell are you? 1244 01:07:57,073 --> 01:08:00,250 I... am good. 1245 01:08:02,078 --> 01:08:02,991 Good. 1246 01:08:03,427 --> 01:08:04,993 We're just catching up. 1247 01:08:06,908 --> 01:08:07,648 Is that so? 1248 01:08:11,391 --> 01:08:13,132 You know, I... I actually-- 1249 01:08:13,306 --> 01:08:14,786 - I have to go, so... - No, no, no, no. 1250 01:08:14,960 --> 01:08:16,788 Don't be silly. You-- 1251 01:08:18,833 --> 01:08:20,748 I'll be right back. Where do you have to go? 1252 01:08:20,922 --> 01:08:22,359 Stay, enjoy. 1253 01:08:30,367 --> 01:08:33,326 Yep. Yep, I do, I have to go, it's-- 1254 01:08:34,719 --> 01:08:35,937 Have a seat, Mortimer. 1255 01:08:37,939 --> 01:08:39,724 - [chair creaks] - Relax. 1256 01:08:41,900 --> 01:08:43,423 You look really tense. 1257 01:08:45,469 --> 01:08:47,775 Tense? No, I'm not... 1258 01:08:47,949 --> 01:08:50,822 Not tense. I'm, uh, loose, if anything. 1259 01:08:50,996 --> 01:08:52,084 [shirt thuds] 1260 01:08:54,260 --> 01:08:55,957 W-what are you-- what are you doing? 1261 01:08:56,132 --> 01:08:57,568 I'm just trying to take away that mountain of stress 1262 01:08:57,742 --> 01:08:58,917 that's been crushing you. 1263 01:09:00,440 --> 01:09:01,876 Poor guy, you're so wound up. 1264 01:09:05,750 --> 01:09:07,969 Relax. 1265 01:09:08,144 --> 01:09:09,841 Just go with it, okay? 1266 01:09:13,540 --> 01:09:15,151 Can I ask you a personal question? 1267 01:09:15,542 --> 01:09:17,675 Why not? Why not? 1268 01:09:17,849 --> 01:09:19,067 When you and Nicole were dating, 1269 01:09:19,503 --> 01:09:21,853 did you guys ever try pegging? 1270 01:09:22,027 --> 01:09:24,812 Pegging? What is that, like, cribbage? 1271 01:09:24,986 --> 01:09:28,120 Wait, oh, my God, you don't know what pegging is? 1272 01:09:28,294 --> 01:09:33,299 Oh. Mortimer, pegging's when a girl puts on a dildo 1273 01:09:33,473 --> 01:09:35,171 and bangs the shit out of a guy. 1274 01:09:36,650 --> 01:09:39,262 It's really something. Just-- 1275 01:09:39,436 --> 01:09:42,656 Nicole, she... she's a fucking natural. 1276 01:09:42,830 --> 01:09:45,006 Really knows how to hit my G-spot. 1277 01:09:45,181 --> 01:09:46,530 Goddamn! 1278 01:09:46,704 --> 01:09:49,881 [water splashes] 1279 01:09:50,055 --> 01:09:52,753 I'm gonna get into some deep body work and open up those chakras. 1280 01:09:52,927 --> 01:09:53,667 I... I gotta go. 1281 01:09:57,497 --> 01:10:01,588 - [sensual music playing] - [water splashing] 1282 01:10:10,684 --> 01:10:12,033 Are you boys playing nice? 1283 01:10:23,871 --> 01:10:27,005 [somber music playing] 1284 01:10:28,833 --> 01:10:29,964 [phone rings] 1285 01:10:33,054 --> 01:10:35,231 Hello? 1286 01:10:35,405 --> 01:10:37,755 Hello, Mortimer. It's Kate. 1287 01:10:37,929 --> 01:10:39,670 Kate, hi. 1288 01:10:39,844 --> 01:10:41,149 [Kate] Are you free tomorrow? 1289 01:10:42,107 --> 01:10:43,717 Yes. Um... 1290 01:10:45,371 --> 01:10:46,677 I think so. Let me see. 1291 01:10:51,595 --> 01:10:53,292 Yes, I happen to be free tomorrow. 1292 01:10:53,684 --> 01:10:57,078 Great. I was... 1293 01:10:57,253 --> 01:10:58,950 thinking that I could get you out of the Valley. 1294 01:10:59,124 --> 01:11:01,213 Could do a little exploring. How does that sound? 1295 01:11:02,301 --> 01:11:03,302 That sounds wonderful. 1296 01:11:04,260 --> 01:11:05,261 Awesome. 1297 01:11:05,696 --> 01:11:06,697 I'll see you tomorrow. 1298 01:11:06,871 --> 01:11:07,567 See you tomorrow. 1299 01:11:10,701 --> 01:11:14,922 ["Invisible String" playing] 1300 01:12:11,501 --> 01:12:14,721 ["Invisible String" continues playing] 1301 01:13:09,123 --> 01:13:11,952 [Barry] Life is a very precious thing. 1302 01:13:13,954 --> 01:13:15,869 And when we lose the ones we love, 1303 01:13:17,436 --> 01:13:20,265 it can be hardest on those left behind. 1304 01:13:23,224 --> 01:13:27,011 I guess in times like these, I try and be philosophical 1305 01:13:27,185 --> 01:13:28,273 and remember that... 1306 01:13:29,405 --> 01:13:30,928 life is unpredictable. 1307 01:13:33,452 --> 01:13:36,629 As much as we try and control the narrative, 1308 01:13:39,153 --> 01:13:43,201 that universe keeps throwing us curveballs. 1309 01:13:43,375 --> 01:13:48,554 We might as well just treat it like a roller coaster. 1310 01:13:48,728 --> 01:13:51,992 Buckle up and see where the ride takes us. 1311 01:13:53,298 --> 01:13:56,257 [woman crying] 1312 01:13:56,432 --> 01:13:57,476 She looks good. 1313 01:13:59,217 --> 01:14:00,131 Very good. 1314 01:14:04,527 --> 01:14:06,616 [blower whirring] 1315 01:14:09,836 --> 01:14:11,708 [knock on door] 1316 01:14:13,884 --> 01:14:14,841 - [thuds] - Coming. 1317 01:14:19,106 --> 01:14:21,805 - Hello there. Oh, hi. - I'm looking for Mort the pervert. 1318 01:14:21,979 --> 01:14:22,980 - What? - Is he here? 1319 01:14:23,154 --> 01:14:25,461 No, sorry. Get out of my-- 1320 01:14:25,635 --> 01:14:27,463 - Shh. - [breathes heavily] 1321 01:14:27,637 --> 01:14:30,378 I'm not gonna hurt you. Or maybe I am, I don't know. 1322 01:14:30,553 --> 01:14:34,426 But this ain't about you. It's about your lame-ass man friend, Mortimer. 1323 01:14:34,600 --> 01:14:37,429 You know he received an unauthorized blow job 1324 01:14:37,603 --> 01:14:40,214 from one of my professional escorts, and now he's trying to screw me? 1325 01:14:40,388 --> 01:14:42,434 And that girl is gone. She is gone. 1326 01:14:42,869 --> 01:14:44,436 [breathes shakily] She's gone to heaven. 1327 01:14:46,220 --> 01:14:50,137 Now, I want you to tell Mort the next time you see him, 1328 01:14:50,311 --> 01:14:51,487 would you give him a message for me? 1329 01:14:51,878 --> 01:14:52,792 Yeah. 1330 01:14:54,098 --> 01:14:56,317 You tell him Simon says he better have my money in full 1331 01:14:56,492 --> 01:14:58,624 by midnight tomorrow, or my next visit 1332 01:14:58,798 --> 01:15:00,670 ain't gonna be so fucking pleasant. 1333 01:15:01,105 --> 01:15:03,237 - [groans] - You hear me, sweetheart? Okay? 1334 01:15:03,411 --> 01:15:06,327 - Yeah, yeah. - You got it? Okay. 1335 01:15:06,502 --> 01:15:08,068 [breathing heavily] 1336 01:15:10,506 --> 01:15:13,944 I like this. You're really talented. 1337 01:15:14,118 --> 01:15:14,858 Have a nice day. 1338 01:15:16,860 --> 01:15:17,600 [door opens] 1339 01:15:20,646 --> 01:15:23,388 [breathing heavily] 1340 01:15:23,562 --> 01:15:26,565 - [door slams] - [melancholic music playing] 1341 01:15:40,492 --> 01:15:43,016 [door creaks] 1342 01:15:43,190 --> 01:15:44,888 [Mortimer] Hello? Kate? 1343 01:15:46,629 --> 01:15:49,501 Oh, God. Are you all right? 1344 01:15:49,675 --> 01:15:53,070 A guy named Simon came by. He said to give you a message. 1345 01:15:53,244 --> 01:15:55,246 You have until tomorrow night to pay him, 1346 01:15:55,420 --> 01:15:57,335 or he's going to hurt me. 1347 01:15:57,509 --> 01:15:59,293 Son of a bitch. 1348 01:15:59,467 --> 01:16:01,208 He strangled me. 1349 01:16:03,123 --> 01:16:05,125 I'm so sorry, Kate. 1350 01:16:05,299 --> 01:16:07,171 I had no idea that he would do this. 1351 01:16:08,085 --> 01:16:11,915 He said you owed him for an unauthorized blow job? 1352 01:16:12,089 --> 01:16:16,354 That was true? Wait, you were serious? 1353 01:16:16,528 --> 01:16:20,401 I just thought you had, like, a really fucked up sense of humor. 1354 01:16:20,576 --> 01:16:23,056 No. I mean, not really. 1355 01:16:23,230 --> 01:16:24,492 Kind of. 1356 01:16:26,364 --> 01:16:28,061 I met this woman at a bar, 1357 01:16:28,235 --> 01:16:31,412 and she invited me back to her place for a drink. 1358 01:16:31,587 --> 01:16:34,502 And turns out, it was her death day, that same day. 1359 01:16:34,677 --> 01:16:37,418 This pimp, this shakedown artist arrives, 1360 01:16:37,593 --> 01:16:39,290 and he tells me that I owe him all this money 1361 01:16:39,464 --> 01:16:42,293 for an unauthorized blow job that I did not receive. 1362 01:16:42,467 --> 01:16:44,556 And so he took my car as collateral, 1363 01:16:44,730 --> 01:16:47,603 and I've just been basically avoiding him since then. 1364 01:16:47,777 --> 01:16:49,953 No, you need to call the police, Mortimer. 1365 01:16:50,127 --> 01:16:51,911 - No, no, no, I can't. - Mort, he's crazy! 1366 01:16:52,085 --> 01:16:55,219 He just attacked me! He stole your car. 1367 01:16:55,393 --> 01:16:58,222 - I know, I know. - Okay, then call the cops. 1368 01:16:58,396 --> 01:17:00,311 And then what? He gets out on bail 1369 01:17:00,485 --> 01:17:03,401 and he comes after you again, or my family? 1370 01:17:05,229 --> 01:17:07,971 I just have to pay him. I need to finish this once and for all. 1371 01:17:08,145 --> 01:17:10,321 You don't need to do that. 1372 01:17:10,495 --> 01:17:11,539 Yeah, I do. 1373 01:17:15,674 --> 01:17:18,503 You must think I'm the biggest scumbag in the world right now. 1374 01:17:18,677 --> 01:17:20,505 [Mortimer breathes deeply] 1375 01:17:25,423 --> 01:17:28,165 No, I... I don't. 1376 01:17:34,301 --> 01:17:36,652 [birds chirping] 1377 01:17:46,400 --> 01:17:48,098 All right, let's see what we have here. 1378 01:17:54,582 --> 01:17:55,496 Mrs. Harrison. 1379 01:17:57,585 --> 01:18:00,371 [whimsical music plays] 1380 01:18:04,680 --> 01:18:06,769 What's the matter, Mortimer? 1381 01:18:06,943 --> 01:18:08,379 You knew you were gonna see me here sooner 1382 01:18:08,553 --> 01:18:09,815 rather than later. 1383 01:18:10,990 --> 01:18:14,124 Yeah, but it's still a shock. 1384 01:18:14,298 --> 01:18:16,909 Hm, that's life, Mortimer. 1385 01:18:18,737 --> 01:18:20,173 So what's the matter? 1386 01:18:20,347 --> 01:18:22,915 That crazy pimp still getting you down? 1387 01:18:23,350 --> 01:18:24,612 Yeah, I have to go after work to pay him off 1388 01:18:25,048 --> 01:18:26,223 so that he'll leave me and my... 1389 01:18:27,790 --> 01:18:29,139 My friend Kate alone. 1390 01:18:29,313 --> 01:18:31,619 I'm just so pissed right now. 1391 01:18:32,055 --> 01:18:34,753 Well, if you want my advice, 1392 01:18:34,927 --> 01:18:37,713 I would run off with that nice girl and do something fun, 1393 01:18:38,148 --> 01:18:40,759 like climb Mount Fuji. 1394 01:18:40,933 --> 01:18:44,154 I wish I could, but I have to deal with this first. 1395 01:18:44,328 --> 01:18:46,243 My life has just been so crazy recently. 1396 01:18:46,417 --> 01:18:48,071 I mean, between the pimp situation, 1397 01:18:48,245 --> 01:18:50,290 and I finally meet a girl that I really like. 1398 01:18:50,464 --> 01:18:52,728 It's called living, Mortimer. 1399 01:18:54,381 --> 01:18:57,167 Well, not for long. My death date's coming up. 1400 01:18:57,341 --> 01:18:59,647 But how do you feel now? 1401 01:19:01,432 --> 01:19:03,739 I don't know. Angry, afraid, 1402 01:19:04,174 --> 01:19:07,264 happy, excited, all at the same time. 1403 01:19:07,438 --> 01:19:11,834 I've just been so emotional recently. 1404 01:19:12,008 --> 01:19:14,010 Like you've actually started living? 1405 01:19:16,708 --> 01:19:17,622 Yeah. 1406 01:19:19,232 --> 01:19:21,757 [whimsical music plays] 1407 01:19:28,415 --> 01:19:32,376 [sighs] Well, let's get you ready. 1408 01:19:32,550 --> 01:19:34,334 Today's a big day. There's a lot of people coming to see you. 1409 01:19:37,250 --> 01:19:39,949 ["Journey Through The Universe" playing] 1410 01:20:39,356 --> 01:20:41,140 Goodbye, Mrs. Harrison. 1411 01:20:41,314 --> 01:20:44,578 ["Journey Through The Universe" continues] 1412 01:20:54,762 --> 01:20:55,938 [song fades] 1413 01:21:02,248 --> 01:21:04,947 Oh, look who it is. Walking dead man. 1414 01:21:07,645 --> 01:21:09,690 Don't you ever disobey me again, you hear me? 1415 01:21:11,388 --> 01:21:12,258 You got my money? 1416 01:21:13,433 --> 01:21:14,478 Show me. 1417 01:21:16,610 --> 01:21:17,611 [zipper rasps] 1418 01:21:23,574 --> 01:21:25,141 How much is in there? 1419 01:21:25,576 --> 01:21:27,839 Six grand, way more than you asked for, 1420 01:21:28,013 --> 01:21:29,885 'cause I knew you were gonna ask for more anyway. 1421 01:21:30,059 --> 01:21:32,888 So there you go. It's yours, have it, okay? 1422 01:21:33,323 --> 01:21:35,107 We're good here. Just leave us alone. 1423 01:21:36,935 --> 01:21:39,329 - One more thing. - Enough with this shit. 1424 01:21:39,503 --> 01:21:41,766 No, you're fucking done when I say you're done. 1425 01:21:41,940 --> 01:21:43,594 And Simon says you're gonna pay me a thousand dollars 1426 01:21:43,768 --> 01:21:45,639 every week from now on. 1427 01:21:45,813 --> 01:21:47,815 Yeah? Well, Mortimer says 1428 01:21:48,251 --> 01:21:49,600 - go fuck yourself. - [helmet thuds] 1429 01:21:50,862 --> 01:21:52,211 You-- [grunts] 1430 01:21:55,258 --> 01:21:56,563 You fucking... 1431 01:22:00,480 --> 01:22:02,743 [grunts, laughs] 1432 01:22:02,918 --> 01:22:06,138 - Yeah, motherfucker! - [both grunting] 1433 01:22:07,748 --> 01:22:09,837 Fuck! Fuck! 1434 01:22:12,884 --> 01:22:15,626 [coughs, pants] 1435 01:22:19,935 --> 01:22:23,242 I think I'll go over to your little girlfriend's house, huh? 1436 01:22:23,416 --> 01:22:24,809 Give her what she really want. 1437 01:22:26,680 --> 01:22:28,726 You hear me, asshole? 1438 01:22:28,900 --> 01:22:30,075 What you think about that? 1439 01:22:34,514 --> 01:22:37,517 [both grunting, groaning] 1440 01:22:37,691 --> 01:22:41,086 Fuck! Now you're really starting to piss me off. 1441 01:22:43,741 --> 01:22:45,308 [Simon grunts] 1442 01:22:45,482 --> 01:22:48,702 [breathing heavily] 1443 01:22:50,704 --> 01:22:52,750 Morty. Hey, Mort! 1444 01:22:52,924 --> 01:22:54,099 Make me look good! 1445 01:22:55,361 --> 01:22:56,275 [body thuds] 1446 01:22:58,321 --> 01:23:00,453 [melancholic music playing] 1447 01:23:18,776 --> 01:23:20,647 Oh, my God. Come here. 1448 01:23:24,129 --> 01:23:25,957 [light music playing] 1449 01:23:26,349 --> 01:23:27,611 You hurt? 1450 01:23:27,785 --> 01:23:28,786 A little, yeah. 1451 01:23:29,961 --> 01:23:30,962 Come on. 1452 01:23:35,401 --> 01:23:37,751 [plane whooshing] 1453 01:23:37,925 --> 01:23:39,449 Yeah, no, it's fine, Mom. 1454 01:23:39,623 --> 01:23:42,017 I'm just gonna be gone for-for two weeks. 1455 01:23:42,452 --> 01:23:44,410 I'm sure Uncle Barry will be fine without me. 1456 01:23:45,933 --> 01:23:47,935 Okay, yeah, no, I'll... 1457 01:23:48,110 --> 01:23:49,459 I'll be careful on the ascent. 1458 01:23:51,113 --> 01:23:53,724 Yeah, no, I-- I love you too. 1459 01:23:53,898 --> 01:23:55,160 Okay, bye. 1460 01:24:00,644 --> 01:24:02,124 Got you something. 1461 01:24:02,298 --> 01:24:03,429 - Got me something? - Yeah. 1462 01:24:08,434 --> 01:24:09,392 What is this? 1463 01:24:10,306 --> 01:24:12,090 Just a little something to help you pass the time 1464 01:24:12,264 --> 01:24:13,831 on the long flight to Tokyo. 1465 01:24:17,791 --> 01:24:19,967 - A box? - Mmm. 1466 01:24:20,142 --> 01:24:21,795 Not just any box, my friend. 1467 01:24:21,969 --> 01:24:23,884 This is a Japanese puzzle box. 1468 01:24:24,059 --> 01:24:26,670 There's a secret inside, but you can only get to it 1469 01:24:26,844 --> 01:24:29,020 by doing a series of complex moves. 1470 01:24:29,499 --> 01:24:31,196 They say it takes hours to solve. 1471 01:24:31,370 --> 01:24:33,111 Thank you so much. This is great. 1472 01:24:40,423 --> 01:24:41,163 What's wrong? 1473 01:24:43,208 --> 01:24:44,383 Just wish I met you sooner. 1474 01:24:49,780 --> 01:24:51,477 It's better late than never, right? 1475 01:24:52,696 --> 01:24:53,305 Yeah. 1476 01:24:55,655 --> 01:24:58,049 - How are we doing on time? - We're good. 1477 01:24:58,223 --> 01:25:00,138 We have everything? We have passports, 1478 01:25:00,530 --> 01:25:02,401 the cash, hotel info? 1479 01:25:02,575 --> 01:25:06,144 Relax. Everything's all taken care of. 1480 01:25:06,318 --> 01:25:07,885 The tickets! We forgot the tickets! 1481 01:25:08,059 --> 01:25:09,016 They're in your bag. 1482 01:25:14,587 --> 01:25:15,849 [wind whooshes] 1483 01:25:16,023 --> 01:25:17,938 [Mortimer] Shit. 1484 01:25:18,113 --> 01:25:19,766 - Got 'em! - [horn honking] 1485 01:25:19,940 --> 01:25:21,420 [thuds] 1486 01:25:21,594 --> 01:25:22,769 [crowd gasping] 1487 01:25:25,598 --> 01:25:27,513 [Kate] Mort? [pants] 1488 01:25:27,687 --> 01:25:29,124 Just hold on, okay? 1489 01:25:29,298 --> 01:25:32,518 Just stay still, okay? Stay still. 1490 01:25:32,692 --> 01:25:34,433 [Mortimer groans] We were so close. 1491 01:25:34,607 --> 01:25:35,739 This wasn't supposed to happen. 1492 01:25:35,913 --> 01:25:36,957 Okay, don't try to talk. Just... 1493 01:25:37,132 --> 01:25:38,045 Help is on the way. 1494 01:25:39,221 --> 01:25:40,657 Thank you for everything. 1495 01:25:40,831 --> 01:25:42,354 This has been the best time of my life. 1496 01:25:44,008 --> 01:25:47,054 Me too, Mort. Me too. 1497 01:25:47,229 --> 01:25:51,276 Please, please just hang on. Hang on. 1498 01:25:51,450 --> 01:25:52,843 We're going to climb Mount Fuji, remember? 1499 01:25:53,017 --> 01:25:55,411 Kate, goodbye. 1500 01:25:56,803 --> 01:25:57,717 No! 1501 01:25:58,892 --> 01:25:59,719 Goodbye. 1502 01:26:00,851 --> 01:26:02,809 [sirens wailing] 1503 01:26:02,983 --> 01:26:03,984 So long. 1504 01:26:05,638 --> 01:26:06,248 Farewell. 1505 01:26:07,814 --> 01:26:08,859 Au revoir. 1506 01:26:13,907 --> 01:26:15,648 [plane whooshing] 1507 01:26:17,650 --> 01:26:19,391 [Kate] If you could do it over, 1508 01:26:19,826 --> 01:26:22,220 would you still wanna know your LDC? 1509 01:26:22,394 --> 01:26:24,614 [Mortimer] Yeah, of course. 1510 01:26:24,788 --> 01:26:25,484 [Kate] Why? 1511 01:26:26,964 --> 01:26:31,186 Well, knowing isn't easy. 1512 01:26:31,360 --> 01:26:33,405 I lost someone I cared about, and now I'm here. 1513 01:26:35,146 --> 01:26:37,453 It set me on a different path than the one I was on, 1514 01:26:39,194 --> 01:26:40,020 for better or worse, 1515 01:26:41,326 --> 01:26:44,416 and it forces me to think about not just my life, 1516 01:26:46,331 --> 01:26:47,724 but the meaning of life in general. 1517 01:26:51,423 --> 01:26:54,209 Guess I'm around death so much, I kind of forgot about living. 1518 01:26:57,081 --> 01:26:59,039 After finding out my death day, 1519 01:26:59,214 --> 01:27:01,433 every day seems to matter more. 1520 01:27:01,868 --> 01:27:03,348 Every encounter seems more important. 1521 01:27:06,395 --> 01:27:09,528 I've only just begun to realize how important it is to be loved 1522 01:27:09,702 --> 01:27:10,703 and to love others. 1523 01:27:13,184 --> 01:27:16,405 Not just the romantic kind of love, but all love. 1524 01:27:16,840 --> 01:27:19,016 I've started to notice that people come into your life 1525 01:27:19,190 --> 01:27:20,974 for a reason. 1526 01:27:21,148 --> 01:27:24,587 They touch you in some way. You touch them back. 1527 01:27:27,024 --> 01:27:29,461 It's strange, but... 1528 01:27:29,896 --> 01:27:31,550 it seems like everyone's connected in some way, 1529 01:27:32,551 --> 01:27:35,685 like a tapestry of personalities. 1530 01:27:37,774 --> 01:27:38,949 Death is unavoidable. 1531 01:27:41,299 --> 01:27:42,996 But then again, so is life. 1532 01:27:47,218 --> 01:27:49,133 [melancholic music playing] 1533 01:27:54,007 --> 01:27:56,749 Hey, my name's, uh, Barnabas Mortenson. 1534 01:27:56,923 --> 01:28:00,623 Uh, my friends know me as Barry. Uh, Hairy Barry. 1535 01:28:00,797 --> 01:28:02,973 I mean, I don't have a lot of hair but, like, 1536 01:28:03,147 --> 01:28:04,583 that was just a nickname in high school. 1537 01:28:07,282 --> 01:28:10,415 And I'm a freewheeling guy. I have my own business here in Sherman Oaks, 1538 01:28:10,589 --> 01:28:14,376 and I enjoy popcorn and margaritas. 1539 01:28:14,550 --> 01:28:18,075 ["Beautiful Mystery" playing] 1540 01:30:46,223 --> 01:30:47,833 [Kate] So long. 1541 01:30:48,007 --> 01:30:49,487 [Mortimer] Farewell. 1542 01:30:49,879 --> 01:30:50,706 [Kate] Au revoir.