1 00:00:03,003 --> 00:00:04,963 (Missy): Previously on Ride... 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,423 (JB): Cheyenne, five months from now, you and I 3 00:00:06,464 --> 00:00:07,882 are gonna be doing business together. 4 00:00:07,924 --> 00:00:10,010 - What about them dancing horses from Spain? 5 00:00:10,051 --> 00:00:11,761 - And delusions? 6 00:00:11,803 --> 00:00:13,888 - You gotta use this. Trust me. 7 00:00:13,930 --> 00:00:15,015 - Tucker threatened our family. 8 00:00:15,056 --> 00:00:16,433 That's why Austin asked for my help. 9 00:00:16,474 --> 00:00:18,226 - He rigged the system so that he would draw 10 00:00:18,268 --> 00:00:19,686 the hardest bull, Hurricane. 11 00:00:19,728 --> 00:00:22,188 And it killed him, Cash! You wanna end up like Austin? 12 00:00:22,230 --> 00:00:24,774 - You are so concerned with everyone else, 13 00:00:24,816 --> 00:00:26,609 I wonder if you're ignoring your own. 14 00:00:26,651 --> 00:00:27,694 - Ugh! 15 00:00:27,736 --> 00:00:29,612 (Tucker): Smile for the camera. 16 00:00:29,654 --> 00:00:31,281 Assault looks real good on tape. 17 00:00:31,322 --> 00:00:32,741 (laughing) 18 00:00:33,908 --> 00:00:36,327 (soft acoustic music) 19 00:00:38,038 --> 00:00:39,873 (indistinct chatter) 20 00:00:39,914 --> 00:00:42,459 I'm not the bad guy here. You came to me. 21 00:00:42,500 --> 00:00:45,337 All I did was cover your brother's debts. 22 00:00:45,378 --> 00:00:47,213 Not my fault he couldn't pay them back. 23 00:00:47,255 --> 00:00:50,050 - He didn't need money, Tucker. 24 00:00:50,091 --> 00:00:51,384 He had the sponsorship. 25 00:00:51,426 --> 00:00:52,886 (scoffs) 26 00:00:52,927 --> 00:00:54,471 - Why did he throw rides for me? 27 00:00:56,473 --> 00:00:57,599 - What? 28 00:00:58,808 --> 00:01:01,269 - Oh, right... 29 00:01:02,395 --> 00:01:03,897 You were off the grid. 30 00:01:03,938 --> 00:01:06,649 Told me he couldn't get a hold of you. 31 00:01:06,691 --> 00:01:09,736 You know, if anything, 32 00:01:10,779 --> 00:01:13,656 I deserve a thank you for keeping my mouth shut 33 00:01:13,698 --> 00:01:15,283 the past year and a half. 34 00:01:19,120 --> 00:01:22,207 If it were to get out that the great Austin McMurray 35 00:01:22,248 --> 00:01:24,876 cheated at the sport he loved, 36 00:01:24,918 --> 00:01:26,086 gambled... 37 00:01:26,127 --> 00:01:29,172 oh, that might tank the whole family. 38 00:01:29,214 --> 00:01:32,592 Ranch, your career... 39 00:01:32,634 --> 00:01:35,345 his pretty little widow. - Shut your mouth! 40 00:01:35,387 --> 00:01:36,763 (laughing) 41 00:01:36,805 --> 00:01:38,014 (door buzzing) 42 00:01:38,056 --> 00:01:38,890 - Cash? 43 00:01:38,932 --> 00:01:41,851 (sighs) 44 00:01:42,769 --> 00:01:44,104 - Mom, thank God. 45 00:01:44,145 --> 00:01:45,772 All right, I gotta hit the road 46 00:01:45,814 --> 00:01:47,273 if I'm gonna make Cheyenne. 47 00:01:52,654 --> 00:01:54,823 - Remember when all we had to worry about 48 00:01:54,864 --> 00:01:56,866 was a hairline fracture? 49 00:01:56,908 --> 00:01:58,326 (sighs) 50 00:01:59,619 --> 00:02:01,955 - I should've just kept quiet until after Cheyenne. 51 00:02:01,996 --> 00:02:04,290 - No, Val, that's not... 52 00:02:04,332 --> 00:02:06,835 (sighs) You have kept this family's 53 00:02:06,876 --> 00:02:08,753 secrets for long enough. 54 00:02:09,713 --> 00:02:11,923 Isabel will bail him out, we'll have plenty of time 55 00:02:11,965 --> 00:02:13,508 to get to Cheyenne. 56 00:02:15,552 --> 00:02:17,554 - Hey, did you deposit that Booker check? 57 00:02:17,595 --> 00:02:18,805 - No, I just got it. 58 00:02:18,847 --> 00:02:20,515 - Well, I just got off the phone with the bank 59 00:02:20,557 --> 00:02:21,808 and they say they're gonna repo the tractor. 60 00:02:21,850 --> 00:02:22,809 - What? 61 00:02:22,851 --> 00:02:24,686 - Repo, jail, 62 00:02:24,728 --> 00:02:25,645 what's the third bad thing? 63 00:02:25,687 --> 00:02:27,147 (car door closing) 64 00:02:27,188 --> 00:02:28,982 (Tuff): Gus. 65 00:02:29,024 --> 00:02:31,943 - You're being so self-destructive, Cash. 66 00:02:31,985 --> 00:02:33,361 What are you doing? - Mom. Mom. 67 00:02:33,403 --> 00:02:35,613 This is the guy who threw Austin's focus on that day. 68 00:02:35,655 --> 00:02:36,781 - Oh, that's not fair. 69 00:02:36,823 --> 00:02:38,450 You McMurray boys are easy bait. - Shut up! 70 00:02:38,491 --> 00:02:40,243 - See what I mean? - What is he talking about? 71 00:02:40,285 --> 00:02:43,204 - Mom, he set me up, okay? The cops were on me immediately. 72 00:02:43,246 --> 00:02:46,541 - He did not. I asked Hank to send help to protect you. 73 00:02:47,459 --> 00:02:49,169 - Wait, you... you called the cops? 74 00:02:49,210 --> 00:02:50,712 - Yeah, I didn't think you'd be arrested. 75 00:02:50,754 --> 00:02:52,047 - Good call, ma'am. 76 00:02:52,088 --> 00:02:53,882 Your boy's got a problem in the head. 77 00:02:55,258 --> 00:02:57,260 - Okay, we can talk about this later, all right? 78 00:02:57,302 --> 00:02:59,304 I gotta get on the road. 79 00:03:01,973 --> 00:03:03,600 (sighs) 80 00:03:06,519 --> 00:03:09,022 - Uh... Sorry, I g... - What? 81 00:03:09,064 --> 00:03:10,774 (stammers) - I can't, Cash. 82 00:03:10,815 --> 00:03:13,193 I just... I can't. - Mom, where are you going? 83 00:03:13,234 --> 00:03:15,236 - Oh! - Mom! 84 00:03:15,278 --> 00:03:16,613 (laughing) - Mom, please don't do this! 85 00:03:16,654 --> 00:03:17,822 Mom! 86 00:03:20,075 --> 00:03:22,952 - Who ever said jail was boring? Hmm? 87 00:03:25,038 --> 00:03:27,624 (theme song) 88 00:03:31,586 --> 00:03:34,547 - I heard what my dad did about trying to stiff you on the bill, 89 00:03:34,589 --> 00:03:35,882 and I'm so sorry. 90 00:03:35,924 --> 00:03:37,384 - It's fine. 91 00:03:37,425 --> 00:03:39,302 It's just not really fine, 92 00:03:39,344 --> 00:03:40,929 but your mom did end up paying, so... 93 00:03:40,970 --> 00:03:42,555 - Yeah, I know. And... 94 00:03:42,597 --> 00:03:44,432 I know I fell in on you here, um, 95 00:03:44,474 --> 00:03:48,144 I just came to apologize, but not just about my dad. 96 00:03:48,186 --> 00:03:51,106 Um, you finally opened up 97 00:03:51,147 --> 00:03:54,359 and were gonna go all in and take a leap of faith 98 00:03:54,401 --> 00:03:56,069 after everything you've been through. 99 00:03:56,111 --> 00:03:57,904 And I just got scared. 100 00:03:57,946 --> 00:04:00,031 - So you abandoned her? - Val. 101 00:04:00,073 --> 00:04:01,074 - No, she's right. 102 00:04:01,116 --> 00:04:02,742 I would take it back if I could. 103 00:04:02,784 --> 00:04:05,912 It's not an excuse, it's just the truth because... 104 00:04:05,954 --> 00:04:07,414 the truth is, I got scared 105 00:04:07,455 --> 00:04:08,790 because I'm falling in love with you. 106 00:04:08,832 --> 00:04:11,459 (sentimental music) 107 00:04:11,501 --> 00:04:12,919 (sighs) 108 00:04:12,961 --> 00:04:16,089 - Okay... - Uh, we're gonna go. 109 00:04:16,131 --> 00:04:18,049 - Uh... (clears throat) 110 00:04:18,675 --> 00:04:21,136 I didn't mean to-- - No, it's... 111 00:04:21,177 --> 00:04:23,263 It's... 112 00:04:23,304 --> 00:04:25,140 I don't know what to say. I mean, obviously, 113 00:04:25,181 --> 00:04:26,933 there's a lot of feelings, it's just... 114 00:04:26,975 --> 00:04:28,018 this is a lot. - I know. 115 00:04:28,059 --> 00:04:30,061 And I hurt you. 116 00:04:31,312 --> 00:04:33,648 - It's also been a really hard couple of days. 117 00:04:33,690 --> 00:04:36,443 - I'm so sorry if I made it worse. 118 00:04:38,236 --> 00:04:40,363 (chuckles) 119 00:04:43,950 --> 00:04:45,618 - They're really pretty. 120 00:04:46,327 --> 00:04:49,789 Look, Gus, the thing is, today is Cheyenne. 121 00:04:49,831 --> 00:04:51,624 - Oh, I didn't even realize. - No, no, it's fine. 122 00:04:51,666 --> 00:04:54,753 It's just, can you give me like just 24 hours to get through it? 123 00:04:54,794 --> 00:04:57,047 - Yeah, of course. Take all the time you need. 124 00:04:57,088 --> 00:04:58,214 - Thanks. 125 00:04:58,256 --> 00:05:01,009 - And good luck. - Thanks. 126 00:05:01,051 --> 00:05:03,970 Here, I'll... I'll walk you out. 127 00:05:04,012 --> 00:05:06,306 (soft music) 128 00:05:06,348 --> 00:05:08,850 (birds chirping) 129 00:05:20,362 --> 00:05:21,905 (emotional sigh) 130 00:05:21,946 --> 00:05:23,531 Where's Cash? 131 00:05:29,412 --> 00:05:31,164 Isabel. - Eh... 132 00:05:31,206 --> 00:05:32,874 - Where's Cash? - Oh... 133 00:05:35,418 --> 00:05:37,379 - Isabel, what did you do? 134 00:05:37,420 --> 00:05:39,214 - Mom, why are you alone? 135 00:05:39,255 --> 00:05:41,174 - Did... did you need more bail money? 136 00:05:41,216 --> 00:05:42,842 - That's not it. - Is he injured? 137 00:05:43,551 --> 00:05:44,761 - Did you leave him there? 138 00:05:44,803 --> 00:05:47,514 - Mom, you did not leave Cash in jail. 139 00:05:47,555 --> 00:05:50,850 - I am sorry, but this is not happening again. 140 00:05:50,892 --> 00:05:52,435 Not on my watch. 141 00:05:56,898 --> 00:05:58,692 - Hell, for the record, 142 00:05:58,733 --> 00:06:01,903 I am sorry your brother died. 143 00:06:01,945 --> 00:06:02,987 I never wanted that. 144 00:06:03,029 --> 00:06:04,906 (sighs) - Oh, yeah. Yeah, I'm sure. 145 00:06:04,948 --> 00:06:07,742 He was a big source of income for you, huh? 146 00:06:07,784 --> 00:06:11,538 Is that where all our sponsorship money went, huh? 147 00:06:11,579 --> 00:06:14,708 Inside of your pockets? - Not even. 148 00:06:14,749 --> 00:06:18,628 I worked with the guy maybe four months tops. 149 00:06:19,796 --> 00:06:22,173 - But you made it seem like he was a big, you know, 150 00:06:22,215 --> 00:06:23,675 a big-time high roller. 151 00:06:23,717 --> 00:06:25,760 - Well, for those few months, he was. 152 00:06:26,761 --> 00:06:29,639 It's not like he was one of my hardcore guys, you know. 153 00:06:29,681 --> 00:06:31,808 Just needed a certain lump sum. 154 00:06:32,600 --> 00:06:35,770 - A lump sum for what? - I don't know. Got greedy. 155 00:06:35,812 --> 00:06:39,607 All I'm saying is once you get that hunger for that green... 156 00:06:39,649 --> 00:06:41,359 I mean, you must know what that's like. 157 00:06:42,027 --> 00:06:44,904 You know, with the sponsorship bank dried up. 158 00:06:44,946 --> 00:06:47,490 Is that why you guys are hosting weddings? 159 00:06:51,119 --> 00:06:52,787 You know, there is an easier way. 160 00:06:52,829 --> 00:06:55,165 - You gotta be kidding me. - What? 161 00:06:55,206 --> 00:06:58,710 There's been a lot of talk about you on the circuit. 162 00:06:58,752 --> 00:07:00,086 So... 163 00:07:00,128 --> 00:07:02,630 I gin up a bunch of bets, you go full eight seconds. 164 00:07:02,672 --> 00:07:04,924 - Oh. What, you don't think I will? 165 00:07:04,966 --> 00:07:07,635 - You make sure you don't. 166 00:07:07,677 --> 00:07:10,638 And you and me, we split, 50-50. 167 00:07:11,973 --> 00:07:14,142 (chuckles) 168 00:07:14,184 --> 00:07:16,811 - No. - Huh. 169 00:07:17,812 --> 00:07:19,564 - No. - Wow. 170 00:07:19,606 --> 00:07:21,733 Big bro would be so proud of you. 171 00:07:21,775 --> 00:07:24,319 Trying to fill his big championship boots. 172 00:07:24,361 --> 00:07:27,697 Just had an injury. You're not him. 173 00:07:27,739 --> 00:07:29,491 Then what? 174 00:07:30,825 --> 00:07:33,036 Cash got no cash. 175 00:07:33,078 --> 00:07:34,579 (door buzzing) 176 00:07:34,621 --> 00:07:36,247 (officer): Tucker Clarke. 177 00:07:38,083 --> 00:07:39,417 You posted bail. 178 00:07:39,459 --> 00:07:41,753 (cell door opening) 179 00:07:47,425 --> 00:07:49,010 (cell door closing) 180 00:07:50,345 --> 00:07:51,638 - So, what do you say? 181 00:07:51,680 --> 00:07:53,765 - I say it doesn't matter. 182 00:07:55,058 --> 00:07:56,518 I'm stuck in here. 183 00:07:56,559 --> 00:07:59,354 - Well, my buddy's with the bonds guy right now. 184 00:07:59,396 --> 00:08:01,773 Got a bit of extra change for you. 185 00:08:03,024 --> 00:08:04,192 Tick-tock. 186 00:08:06,653 --> 00:08:09,989 - All of our hard work, your hard work... 187 00:08:10,031 --> 00:08:11,866 - But if he's not okay, 188 00:08:11,908 --> 00:08:13,535 I don't need to remind anyone here. 189 00:08:13,576 --> 00:08:15,328 I was in the ring when-- - I know. 190 00:08:15,370 --> 00:08:17,330 And nobody wants Cash riding 191 00:08:17,372 --> 00:08:18,873 if he's not in the right mind space. 192 00:08:18,915 --> 00:08:21,751 - Isabel asked you to do this job, not her. 193 00:08:22,669 --> 00:08:24,045 So, what do you think? 194 00:08:24,754 --> 00:08:26,006 (sighs) 195 00:08:27,215 --> 00:08:28,967 (soft music) 196 00:08:29,009 --> 00:08:31,553 - I think I should probably see for myself. 197 00:08:33,388 --> 00:08:36,266 - Hey, Mom. Hank's here. 198 00:08:36,307 --> 00:08:38,309 - Staging an intervention? 199 00:08:38,351 --> 00:08:40,895 - I might've given him a call. - Tuff... 200 00:08:41,855 --> 00:08:44,607 - Uh, Janine, there's a song I wrote I wanted to show you. 201 00:08:44,649 --> 00:08:46,359 - Okay, I can hear it later. 202 00:08:46,401 --> 00:08:48,862 - It'll sound great in your voice. 203 00:08:48,903 --> 00:08:50,905 - Bye, Dad! 204 00:08:59,247 --> 00:09:00,874 - So, you left him in jail. 205 00:09:00,915 --> 00:09:04,878 - I really don't want or need a lecture right now, Hank. 206 00:09:04,919 --> 00:09:07,714 - Isabel. - Look, in my defence, 207 00:09:07,756 --> 00:09:09,591 he got himself in there. 208 00:09:09,632 --> 00:09:12,177 - Well, with our help, but you left him there. 209 00:09:13,762 --> 00:09:16,681 - I can't. I can't let it happen again. 210 00:09:16,723 --> 00:09:18,933 It was right there, right in front of me. 211 00:09:18,975 --> 00:09:20,769 Tucker Clarke getting in his head 212 00:09:20,810 --> 00:09:22,437 like he did with Austin. 213 00:09:22,479 --> 00:09:23,897 - Okay. 214 00:09:23,938 --> 00:09:27,692 So, you stop him from going to Cheyenne. 215 00:09:28,985 --> 00:09:31,154 But then, what? I mean, what about the next rodeo? 216 00:09:31,196 --> 00:09:34,783 - I have been as supportive as I can in spite of... 217 00:09:34,824 --> 00:09:37,744 My god, look at my life, Hank! 218 00:09:38,870 --> 00:09:40,622 - You left him in jail. 219 00:09:41,289 --> 00:09:43,166 (sighs) - I am trying to put 220 00:09:43,208 --> 00:09:44,417 a brave face on this. 221 00:09:44,459 --> 00:09:45,877 - Don't. 222 00:09:46,628 --> 00:09:48,880 Don't put a brave face on it. 223 00:09:50,507 --> 00:09:53,760 Isabel, just be brave. 224 00:09:53,802 --> 00:09:55,303 (scoffs) 225 00:09:57,931 --> 00:10:00,183 Coming from someone who knows you 226 00:10:00,225 --> 00:10:02,644 almost as well as I know myself, 227 00:10:04,688 --> 00:10:06,815 just let go, Bel. 228 00:10:06,856 --> 00:10:08,650 (sighs) 229 00:10:14,781 --> 00:10:18,159 - Oh, your dad here to play some Jedi mind tricks on Isabel? 230 00:10:18,201 --> 00:10:19,661 'Cause he better work fast. 231 00:10:19,703 --> 00:10:21,454 - I don't know about anyone's Jedi mind tricks, 232 00:10:21,496 --> 00:10:23,123 but the Hicksons will be going to Cheyenne. 233 00:10:23,164 --> 00:10:25,959 - Wow! That is like, so supportive of you. 234 00:10:26,001 --> 00:10:27,794 - Thanks. 235 00:10:27,836 --> 00:10:29,629 Tuff, what was that you said about a new song? 236 00:10:29,671 --> 00:10:32,090 - Oh, I just said that to get you up here. 237 00:10:32,132 --> 00:10:33,883 - Oh. 238 00:10:33,925 --> 00:10:36,428 Well, I submitted your original song 239 00:10:36,469 --> 00:10:38,346 to the big Battle of the Bands in Texas. 240 00:10:39,347 --> 00:10:41,808 - What? - And we got in! 241 00:10:41,850 --> 00:10:44,644 - You submitted my song without discussing it with me? 242 00:10:44,686 --> 00:10:46,187 - Yeah! I mean, come on. It'll be fun. 243 00:10:46,229 --> 00:10:47,897 We'll road trip down, we'll list out their bands, 244 00:10:47,939 --> 00:10:50,025 we'll eat really good food-- - Do I look like I've got time 245 00:10:50,066 --> 00:10:51,651 for a Battle of the Bands right now? 246 00:10:51,693 --> 00:10:53,361 - Okay. Wow. (awkward chuckle) 247 00:10:53,403 --> 00:10:56,072 I guess ranch life gets in the way of your dreams again. 248 00:10:56,114 --> 00:10:57,741 - Wait, what's that supposed to mean? 249 00:10:57,782 --> 00:10:59,409 - Isn't it kind of obvious? 250 00:10:59,451 --> 00:11:01,327 Every other McMurray gets to go after their dreams, 251 00:11:01,369 --> 00:11:05,206 but I guess that's not the way the cookie crumbles for Tuff. 252 00:11:05,749 --> 00:11:08,960 - Look, I've got a repo guy coming, 600 cows to feed, 253 00:11:09,002 --> 00:11:11,671 a brother to bail out of jail if my mother will even let me. 254 00:11:11,713 --> 00:11:13,340 It's not-- - Okay, I'm... 255 00:11:13,381 --> 00:11:14,591 We'll talk about this later. 256 00:11:14,632 --> 00:11:16,426 (sighs) - Not later. 257 00:11:17,510 --> 00:11:19,846 Never. - Tuff... 258 00:11:21,473 --> 00:11:22,974 - Janine, 259 00:11:23,016 --> 00:11:24,809 Tuff is the glue that holds this family together, 260 00:11:24,851 --> 00:11:26,478 and he wanted to be foreman, 261 00:11:26,519 --> 00:11:28,063 he practically fought me for it. 262 00:11:28,104 --> 00:11:30,023 Trust me, no one is telling Tuff what to do. 263 00:11:30,065 --> 00:11:31,858 - Bottom line is this family is happy to have him 264 00:11:31,900 --> 00:11:34,235 bailing stalls or bailing his brother out of jail, 265 00:11:34,277 --> 00:11:37,030 but I don't think I've ever heard any of you 266 00:11:37,072 --> 00:11:38,448 ask him what he really wants. 267 00:11:47,290 --> 00:11:49,292 (light music) 268 00:11:51,670 --> 00:11:54,214 (indistinct chatter) 269 00:11:55,298 --> 00:11:58,802 - Hi, uh... I'm here to post bail for Cash McMurray. 270 00:11:58,843 --> 00:12:02,013 - McMurray. He's been released. 271 00:12:02,055 --> 00:12:04,099 Someone already posted for him. 272 00:12:08,603 --> 00:12:09,688 - Hey, what are you doing here? 273 00:12:09,729 --> 00:12:11,690 - Well, I came to get you out. 274 00:12:11,731 --> 00:12:13,191 We've gotta go to Cheyenne. 275 00:12:13,233 --> 00:12:15,527 - You got my gear? - Yeah, of course. 276 00:12:15,568 --> 00:12:17,237 It's not my first rodeo. 277 00:12:19,280 --> 00:12:21,366 - I assumed you were in line with my mother. 278 00:12:21,408 --> 00:12:23,243 - Came to get you, didn't I? 279 00:12:24,744 --> 00:12:27,414 So, who ended up bailing you out? 280 00:12:27,455 --> 00:12:28,957 Hank? 281 00:12:32,502 --> 00:12:33,586 You okay? 282 00:12:33,628 --> 00:12:35,422 (sighs) 283 00:12:38,008 --> 00:12:39,467 So, uh... 284 00:12:40,593 --> 00:12:41,886 Tucker, huh? 285 00:12:41,928 --> 00:12:44,431 - I know it was stupid, but he deserved it. 286 00:12:44,472 --> 00:12:45,849 (scoffs) 287 00:12:47,100 --> 00:12:48,518 It's just after all that time 288 00:12:48,560 --> 00:12:50,770 thinking it was that conversation between you and me 289 00:12:50,812 --> 00:12:52,439 that got in Austin's head. 290 00:12:53,982 --> 00:12:55,108 (sighs) 291 00:12:55,150 --> 00:12:56,609 I mean, I could barely even look at you 292 00:12:56,651 --> 00:12:58,278 for the whole first year after. 293 00:12:59,279 --> 00:13:00,989 - I know. 294 00:13:01,031 --> 00:13:03,533 I should've known something was going on with him. 295 00:13:04,367 --> 00:13:06,619 - He knew how to keep secrets. 296 00:13:06,661 --> 00:13:09,039 - He was my husband, Cash. - Yeah, but still, 297 00:13:09,080 --> 00:13:11,624 he was only working for Tucker for four months. 298 00:13:11,666 --> 00:13:13,168 You're not a mind reader. 299 00:13:13,209 --> 00:13:14,878 - Wait, four months? 300 00:13:16,296 --> 00:13:17,964 - I don't know. 301 00:13:18,006 --> 00:13:19,883 I feel like we both wanted 302 00:13:19,924 --> 00:13:22,218 to find someone to blame for all this 303 00:13:22,260 --> 00:13:24,888 but the truth is, 304 00:13:24,929 --> 00:13:27,766 Austin's death wasn't our fault. 305 00:13:27,807 --> 00:13:29,768 Yeah, he could make that ride a thousand more times 306 00:13:29,809 --> 00:13:31,603 and come out unscathed. 307 00:13:31,644 --> 00:13:32,937 But he didn't. 308 00:13:37,025 --> 00:13:38,401 (sighs) 309 00:13:40,945 --> 00:13:43,031 - I guess you are ready to ride after all. 310 00:13:43,073 --> 00:13:45,116 - Ah, I didn't realize I was still being assessed. 311 00:13:45,158 --> 00:13:46,659 (laughs) 312 00:13:46,701 --> 00:13:48,453 - All right, let's go. I don't wanna be late. 313 00:13:49,496 --> 00:13:50,872 - Missy already left? 314 00:13:50,914 --> 00:13:52,207 - Yeah, she went to get Cash 315 00:13:52,248 --> 00:13:53,792 and now they're on their way to Cheyenne. 316 00:13:53,833 --> 00:13:55,293 - Look, Ma, you made Missy his coach. 317 00:13:55,335 --> 00:13:57,629 If she trusts him and she wants to ride, 318 00:13:57,671 --> 00:13:59,964 I'm getting in the ring with him. 319 00:14:02,175 --> 00:14:03,176 (sighs) 320 00:14:05,303 --> 00:14:07,180 - Well, if Missy trusts him, then so do I. 321 00:14:11,393 --> 00:14:13,937 There's no way I'm not gonna watch my son ride. 322 00:14:14,521 --> 00:14:16,981 - We better hit the road if we're gonna get there on time. 323 00:14:17,023 --> 00:14:18,608 - Well, looks like we're all going to Cheyenne. 324 00:14:20,610 --> 00:14:23,613 (country music) 325 00:14:30,995 --> 00:14:33,623 - All right. Let's go. 326 00:14:39,629 --> 00:14:41,881 (exhales) 327 00:14:52,434 --> 00:14:54,019 He proposed to me with this. 328 00:14:54,060 --> 00:14:57,022 Yeah, it proved that he knew me better than anyone else. 329 00:14:57,063 --> 00:15:00,108 It's beautiful, huh? - Yeah. 330 00:15:03,570 --> 00:15:05,280 - You're ready? - Yeah. 331 00:15:15,999 --> 00:15:17,959 (crowd cheering) 332 00:15:18,001 --> 00:15:20,962 (rock country music) 333 00:15:25,842 --> 00:15:28,595 (grunting efforts) 334 00:15:33,475 --> 00:15:35,727 (cheering, applause) 335 00:15:35,769 --> 00:15:37,520 (Cash): Mr. Wooten. 336 00:15:37,562 --> 00:15:41,066 - Hello. - Missy, Cash. 337 00:15:41,107 --> 00:15:42,942 Well, a lot of build up to this day. 338 00:15:42,984 --> 00:15:44,903 You're feeling ready? - Never better. 339 00:15:44,944 --> 00:15:47,113 Hudson. - How's that wrist? 340 00:15:47,155 --> 00:15:49,115 JB told me that's why you couldn't make it out to Denver. 341 00:15:49,157 --> 00:15:51,576 - Yeah, yeah. Well, thanks to my coach here, 342 00:15:51,618 --> 00:15:53,411 now I got two good riding hands. 343 00:15:53,453 --> 00:15:55,080 - Impressive. 344 00:15:55,121 --> 00:15:57,499 - You got a lot of eyes on you today, Cash. 345 00:15:57,540 --> 00:15:58,958 And you, Hudson. 346 00:15:59,000 --> 00:16:01,252 Both excellent riders and I've kicked this decision 347 00:16:01,294 --> 00:16:03,505 down the road long enough, so I'll tell you what. 348 00:16:03,546 --> 00:16:07,425 Whoever gets the top score today gets the sponsorship. 349 00:16:07,467 --> 00:16:09,052 Simple as that. 350 00:16:09,094 --> 00:16:10,762 - Sounds good to me. - Challenge accepted. 351 00:16:10,804 --> 00:16:12,263 - May the best man win. 352 00:16:12,305 --> 00:16:15,308 (chuckles) Missy, I need to talk to you. 353 00:16:17,602 --> 00:16:19,312 (clears throat) 354 00:16:19,354 --> 00:16:22,982 - Look, I know things with Frontier and me have been, 355 00:16:23,024 --> 00:16:26,486 well, rocky, but I do stand by the decision I've made 356 00:16:26,528 --> 00:16:28,988 at the Miss Rodeo. - And I can respect that. 357 00:16:29,030 --> 00:16:31,950 And the work you've done for us is strong. 358 00:16:31,991 --> 00:16:34,077 I just don't think this is the gig for you, Missy. 359 00:16:34,119 --> 00:16:35,453 - You know, I'm used to being 360 00:16:35,495 --> 00:16:37,288 a competitor and doing things my way. 361 00:16:37,330 --> 00:16:39,249 - Well, you don't have to explain it to me. 362 00:16:39,290 --> 00:16:40,959 Like you said right from the get-go, 363 00:16:41,001 --> 00:16:44,129 you are more than just a bull rider's widow. 364 00:16:44,170 --> 00:16:45,588 And I happen to think you're more than just 365 00:16:45,630 --> 00:16:48,466 a brand ambassador who gets told when to show up 366 00:16:48,508 --> 00:16:49,676 and what to say. 367 00:16:50,927 --> 00:16:52,554 - Thank you? - Well, don't worry, 368 00:16:52,595 --> 00:16:53,763 that was a compliment. 369 00:16:53,805 --> 00:16:55,223 (chuckles) 370 00:16:55,265 --> 00:16:57,684 - Thank you. I appreciate it. 371 00:16:57,726 --> 00:17:00,687 Now, please just... sign my athlete. 372 00:17:00,729 --> 00:17:03,690 - It's out of my hands now, Missy. 373 00:17:03,732 --> 00:17:05,650 Your boy's gonna have to earn it. 374 00:17:05,692 --> 00:17:07,318 (rock country music) 375 00:17:07,360 --> 00:17:08,987 (horn blowing) 376 00:17:09,029 --> 00:17:10,780 (crowd cheering) 377 00:17:10,822 --> 00:17:12,615 (grunting efforts) 378 00:17:13,825 --> 00:17:16,494 (cheering) 379 00:17:21,207 --> 00:17:23,710 - Hey, Missy. How is he? Is he ready to ride? 380 00:17:23,752 --> 00:17:26,046 - Uh, yeah, I think so. 381 00:17:26,087 --> 00:17:28,214 How's Isabel? Is she ready to disown me from the ranch 382 00:17:28,256 --> 00:17:29,674 for breaking her son out of jail? 383 00:17:29,716 --> 00:17:30,967 - She's good. 384 00:17:31,009 --> 00:17:33,553 She's here to support him. And you. 385 00:17:36,306 --> 00:17:38,850 You okay? - Yeah, it's just... 386 00:17:38,892 --> 00:17:40,727 been an interesting day. 387 00:17:42,395 --> 00:17:43,813 (horse neighing) 388 00:17:43,855 --> 00:17:46,066 (**) 389 00:17:46,107 --> 00:17:48,985 - Hey, you did it! - You made it! 390 00:17:49,027 --> 00:17:50,445 - How does it feel? 391 00:17:50,487 --> 00:17:52,572 - Not a bad way to start off a tour. 392 00:17:52,614 --> 00:17:54,199 - Right. 393 00:17:54,240 --> 00:17:56,201 Look, I know I haven't gotten you an answer yet. 394 00:17:56,242 --> 00:18:00,163 - Good thing I didn't even ask. - I know, I know, I just... 395 00:18:01,247 --> 00:18:03,625 I want you to know I'm not not thinking about it. 396 00:18:03,667 --> 00:18:05,251 - All you have to think about 397 00:18:05,293 --> 00:18:07,045 is getting back in that ring with your brother 398 00:18:07,087 --> 00:18:10,090 and showing Cheyenne some of your Tuff McMurray pride. 399 00:18:12,842 --> 00:18:14,594 You're a brave man, Tuff. 400 00:18:16,429 --> 00:18:17,597 - Thanks, champ. 401 00:18:17,639 --> 00:18:19,349 (laughs) 402 00:18:19,391 --> 00:18:22,143 (announcer): It is not often you see a recovery like that! 403 00:18:22,185 --> 00:18:24,813 Ladies and gentlemen, coming around the free yard 404 00:18:24,854 --> 00:18:26,356 and keeping the balance all along. 405 00:18:26,398 --> 00:18:28,858 Keeping the legs moving! What do you say?! 406 00:18:28,900 --> 00:18:31,069 That was a bull ride! 407 00:18:31,111 --> 00:18:32,696 (crowd cheering) 408 00:18:43,289 --> 00:18:46,835 - I did my part. You good to go on yours? 409 00:18:48,044 --> 00:18:49,587 - Yeah. 410 00:18:52,132 --> 00:18:54,175 - Hey. What are you talking to him? 411 00:18:54,217 --> 00:18:56,761 - Who? - Tucker. I just saw you. 412 00:18:56,803 --> 00:18:59,389 - Uh, he bailed me out. Uh, just saying thanks. 413 00:18:59,431 --> 00:19:00,515 - Why? 414 00:19:00,557 --> 00:19:01,975 - It's the decent thing to do, Val. 415 00:19:02,017 --> 00:19:03,476 - No, I meant why he'd bail you out? 416 00:19:03,518 --> 00:19:05,145 'Cause a guy like that doesn't do anything 417 00:19:05,186 --> 00:19:06,980 out of the kindness of his heart. 418 00:19:07,022 --> 00:19:08,648 (sighs) 419 00:19:08,690 --> 00:19:09,733 You struck a deal with him. 420 00:19:12,193 --> 00:19:14,279 - Val. - No, it's not worth it. 421 00:19:14,320 --> 00:19:16,239 I don't care if the repo guy comes for the whole ranch. 422 00:19:16,281 --> 00:19:17,490 - Wait, what repo guy? 423 00:19:17,532 --> 00:19:20,118 - Uh... I thought Missy told you. 424 00:19:20,160 --> 00:19:22,078 Look, it's... it's fine. It's all good. 425 00:19:22,120 --> 00:19:23,955 We got a check from the Bookers. 426 00:19:23,997 --> 00:19:25,749 - The Bookers, they... 427 00:19:25,790 --> 00:19:28,251 They're dropping the bucket, Val. 428 00:19:28,293 --> 00:19:29,836 There's a lot more riding on this. 429 00:19:31,296 --> 00:19:32,756 I gotta draw my bull. 430 00:19:32,797 --> 00:19:34,632 - N... 431 00:19:34,674 --> 00:19:35,800 (sighs) 432 00:19:35,842 --> 00:19:36,968 - As you all know, 433 00:19:37,010 --> 00:19:38,428 we're gonna be doing things 434 00:19:38,470 --> 00:19:40,013 a little differently this year. 435 00:19:40,055 --> 00:19:41,556 We're going back to the basics. 436 00:19:41,598 --> 00:19:43,975 You'll be picking your bulls straight out of this hat. 437 00:19:44,017 --> 00:19:45,643 Best of luck. 438 00:19:48,146 --> 00:19:50,523 (soft music) 439 00:19:52,525 --> 00:19:54,277 - I got Bonanza. 440 00:19:54,319 --> 00:19:55,653 - He'll get big points. 441 00:19:56,988 --> 00:19:58,823 You, on the other hand... - Hey. 442 00:19:58,865 --> 00:20:00,992 I didn't have trouble placing top three in Denver. 443 00:20:01,034 --> 00:20:03,078 Oh, wait. You weren't there to see it. 444 00:20:03,119 --> 00:20:04,537 (chuckles) 445 00:20:06,915 --> 00:20:08,708 What? You get a clunker? 446 00:20:09,834 --> 00:20:10,710 - Cash? 447 00:20:13,296 --> 00:20:15,840 (suspenseful music) 448 00:20:17,717 --> 00:20:18,968 (sighs) 449 00:20:23,723 --> 00:20:24,849 (crowd cheering) 450 00:20:24,891 --> 00:20:26,518 (horn blowing) 451 00:20:26,559 --> 00:20:28,269 (grunting efforts) 452 00:20:28,311 --> 00:20:30,689 (lively country music) 453 00:20:34,526 --> 00:20:36,236 (bull bellowing) 454 00:20:37,445 --> 00:20:38,697 (cheering) 455 00:20:40,365 --> 00:20:42,242 (sighs) - Out of all the bulls... 456 00:20:42,283 --> 00:20:44,285 - We can switch. We'll just talk to Barbara. 457 00:20:44,327 --> 00:20:46,454 - Yeah, rules are rules. 458 00:20:46,496 --> 00:20:48,707 - Okay, so what, you are in jail once, 459 00:20:48,748 --> 00:20:50,542 now all of a sudden, you're a rule follower? 460 00:20:50,583 --> 00:20:52,043 - Hurricane? 461 00:20:52,085 --> 00:20:53,962 - I told him he could get it switched. 462 00:20:54,004 --> 00:20:55,005 - It's fine. - Anyone would understand. 463 00:20:55,046 --> 00:20:57,090 - It's fine. - Maybe I'm not fine. 464 00:20:57,132 --> 00:20:58,591 I don't wanna get in the ring again with that-- 465 00:20:58,633 --> 00:21:00,593 - You're the best bull fighter out there. You got this. 466 00:21:00,635 --> 00:21:02,721 - Why are you giving me a pep talk? 467 00:21:02,762 --> 00:21:05,890 - Yeah, good question. - I don't know, I... 468 00:21:06,683 --> 00:21:09,561 I think maybe it's a good thing, come face to face with him. 469 00:21:11,229 --> 00:21:13,148 - Maybe let's not come face to face? 470 00:21:13,189 --> 00:21:15,233 - Just a bull, Tuff. 471 00:21:15,275 --> 00:21:18,278 And you and I aren't gonna be intimidated by an animal. 472 00:21:19,154 --> 00:21:21,114 (announcer): As we're reaching the midway point of our rodeo.. 473 00:21:21,156 --> 00:21:23,283 (indistinct announcing) 474 00:21:23,324 --> 00:21:25,702 - Isabel. - Oh, Barbara. 475 00:21:25,744 --> 00:21:28,288 Hey, hi. Good to see you. 476 00:21:29,164 --> 00:21:30,623 - Isabel. 477 00:21:31,958 --> 00:21:33,918 He's riding Hurricane. 478 00:21:34,961 --> 00:21:37,172 - Hur... Hurricane? He's... 479 00:21:37,589 --> 00:21:39,382 - I just wanted to give you a heads up. 480 00:21:39,424 --> 00:21:40,967 It was totally random. 481 00:21:41,009 --> 00:21:42,969 - No, no, no. No. Barbara. 482 00:21:43,011 --> 00:21:44,471 He needs another bull. - Isabel. 483 00:21:44,512 --> 00:21:46,473 Cash said he's okay with it. 484 00:21:46,514 --> 00:21:48,058 - What? - I can't make him switch. 485 00:21:48,099 --> 00:21:50,268 - He doesn't know it's okay. 486 00:21:59,319 --> 00:22:01,446 (stressed sigh) 487 00:22:04,115 --> 00:22:05,575 - Missy. 488 00:22:06,326 --> 00:22:08,870 If you want me to do something about the bull... 489 00:22:08,912 --> 00:22:10,413 - No, thank you, Polly. 490 00:22:10,455 --> 00:22:12,624 I think I'll handle things myself this time. 491 00:22:14,125 --> 00:22:15,919 Cash says he's fine with it. 492 00:22:17,003 --> 00:22:18,755 I guess him and Austin are different. 493 00:22:18,797 --> 00:22:20,965 - Yeah, he is. 494 00:22:23,760 --> 00:22:24,636 Missy... 495 00:22:24,678 --> 00:22:25,929 (soft music) 496 00:22:29,224 --> 00:22:30,392 Good luck. 497 00:22:33,812 --> 00:22:34,938 - Missy! - What? 498 00:22:34,979 --> 00:22:36,106 - I just heard. 499 00:22:36,147 --> 00:22:37,399 - What, what? About Hurricane? 500 00:22:37,440 --> 00:22:38,942 Cash says he's fine with it. 501 00:22:38,983 --> 00:22:40,151 - Yeah, 'cause I think he made 502 00:22:40,193 --> 00:22:41,611 an arrangement with Tucker. - What? 503 00:22:41,653 --> 00:22:43,905 - I saw them talking just before. 504 00:22:43,947 --> 00:22:45,657 That's who bailed him out. 505 00:22:46,449 --> 00:22:49,661 And now, hearing that Cash is okay 506 00:22:49,703 --> 00:22:51,788 just riding the bull that killed his brother? I... 507 00:22:51,830 --> 00:22:55,959 Missy, Austin threw rides for Tucker. 508 00:22:59,337 --> 00:23:02,007 - And Hurricane would be a perfect excuse 509 00:23:02,048 --> 00:23:03,842 for Cash to do the same thing. 510 00:23:05,301 --> 00:23:06,678 (announcer): Clearly, Hudson Cooper 511 00:23:06,720 --> 00:23:08,304 is the favourite here tonight. 512 00:23:08,346 --> 00:23:10,265 He's riding the bull Bonanza. 513 00:23:10,306 --> 00:23:12,809 Now, this kid has been on the roll all season. 514 00:23:12,851 --> 00:23:14,894 He is the one to beat. 515 00:23:14,936 --> 00:23:17,355 (crowd cheering) 516 00:23:19,691 --> 00:23:20,817 (horn blowing) 517 00:23:20,859 --> 00:23:23,737 (grunting efforts) 518 00:23:23,778 --> 00:23:26,406 (rock country music) 519 00:23:31,119 --> 00:23:33,621 (bull bellowing) 520 00:23:38,877 --> 00:23:40,920 (alarm buzzing) 521 00:23:40,962 --> 00:23:42,505 (grunts) 522 00:23:44,507 --> 00:23:47,260 - He's good, but Austin was better. 523 00:23:47,302 --> 00:23:48,720 (announcer): Hudson Cooper everybody! 524 00:23:48,762 --> 00:23:50,680 - That was a good ride. - He tops the leaderboard 525 00:23:50,722 --> 00:23:53,683 with a score of 89 and a half points! 526 00:23:53,725 --> 00:23:56,519 - 89.5, good luck beating that one, McMurray. Woo! 527 00:23:57,062 --> 00:23:58,730 - It's a nice ride. 528 00:23:59,939 --> 00:24:01,983 - Forget him. 529 00:24:02,025 --> 00:24:03,860 You're the best there is. 530 00:24:05,695 --> 00:24:06,988 - Uh, Tuff. 531 00:24:10,450 --> 00:24:13,203 What if I get bucked off before the eight seconds, man? 532 00:24:13,244 --> 00:24:14,788 - You won't. 533 00:24:16,581 --> 00:24:19,042 - Yeah, but what... thank you. What if I do? 534 00:24:19,084 --> 00:24:20,710 - You're not going to. 535 00:24:20,752 --> 00:24:22,420 (soft music) 536 00:24:25,215 --> 00:24:27,175 Cash? - Yeah. 537 00:24:28,093 --> 00:24:32,097 - This ride is for Austin, for Mom, 538 00:24:32,138 --> 00:24:33,932 for the whole family. 539 00:24:43,775 --> 00:24:45,777 (sighs) 540 00:24:49,239 --> 00:24:51,449 (announcer): Here tonight on Hurricane, Cash McMurray. 541 00:24:51,491 --> 00:24:54,077 Now, the crowd can't wait to see what he's got. 542 00:24:54,119 --> 00:24:55,787 He's coming off an injury. 543 00:24:55,829 --> 00:24:57,414 Everyone here is wondering... 544 00:24:57,455 --> 00:24:59,249 (Missy): Cash! (grunting) 545 00:24:59,290 --> 00:25:00,834 Cash, wait! 546 00:25:01,918 --> 00:25:03,753 Excuse me. Cash, Cash. 547 00:25:03,795 --> 00:25:06,297 Listen to me. You are not your brother. 548 00:25:06,339 --> 00:25:08,299 In the best possible way. 549 00:25:08,341 --> 00:25:10,593 Okay? And you've worked hard for this. 550 00:25:10,635 --> 00:25:12,929 Don't you dare take the easy way out, okay? 551 00:25:12,971 --> 00:25:13,930 It's not worth it. 552 00:25:13,972 --> 00:25:15,557 (sighs) 553 00:25:18,810 --> 00:25:19,936 Don't you dare. 554 00:25:30,488 --> 00:25:31,865 (deep exhale) 555 00:25:38,038 --> 00:25:41,082 (suspenseful music) 556 00:25:45,003 --> 00:25:46,338 (exhales) - Yeah. 557 00:25:46,379 --> 00:25:47,964 (horn blowing) 558 00:25:48,006 --> 00:25:49,966 (grunting efforts) 559 00:25:50,008 --> 00:25:50,925 (crowd cheering) 560 00:25:50,967 --> 00:25:52,010 - Come on, Cash! 561 00:25:57,682 --> 00:25:59,893 - Three... - Come on. 562 00:26:01,144 --> 00:26:02,354 (grunts) 563 00:26:02,395 --> 00:26:04,189 (bull bellowing) 564 00:26:10,028 --> 00:26:12,614 (chuckles) - Woo! 565 00:26:17,202 --> 00:26:20,288 (grunting) 566 00:26:20,330 --> 00:26:22,040 - Ya, ya, ya! Get out of there! 567 00:26:24,918 --> 00:26:26,544 - Woo! Yes! 568 00:26:26,586 --> 00:26:29,881 (laughing) - Good job! Good job, Cash! 569 00:26:29,923 --> 00:26:31,299 (laughing) 570 00:26:31,341 --> 00:26:33,259 (cheering) 571 00:26:33,301 --> 00:26:34,928 (laughing) 572 00:26:39,766 --> 00:26:41,226 (panting) 573 00:26:41,267 --> 00:26:43,770 - Woo! - We'll talk later. 574 00:26:44,729 --> 00:26:47,774 (chuckles) - Whoa! Woo! 575 00:26:48,274 --> 00:26:49,526 - Yes! - Woo! 576 00:26:49,567 --> 00:26:51,486 (announcer): Cash McMurray! 577 00:26:51,528 --> 00:26:52,862 Here are the final standings 578 00:26:52,904 --> 00:26:55,824 for this year's national Cheyenne rodeo, 579 00:26:55,865 --> 00:26:58,243 our new champion with a score 580 00:26:58,284 --> 00:27:01,955 of 91 and a half points 581 00:27:01,996 --> 00:27:03,957 is Cash McMurray! 582 00:27:03,998 --> 00:27:05,834 (cheering) - Yes! 583 00:27:07,669 --> 00:27:10,380 (laughing) 584 00:27:10,422 --> 00:27:11,381 - Ooh! - Yes! 585 00:27:11,423 --> 00:27:12,382 - Woo! 586 00:27:12,424 --> 00:27:14,592 All right! Yes! 587 00:27:14,634 --> 00:27:16,928 (laughing, cheering) 588 00:27:16,970 --> 00:27:18,847 Yeah, baby! Ah! 589 00:27:19,347 --> 00:27:20,932 Yes! Woo! 590 00:27:26,104 --> 00:27:28,523 (soft country music) 591 00:27:28,565 --> 00:27:30,066 (Missy): What a crazy day we've had. 592 00:27:30,108 --> 00:27:32,318 I don't even know how I'm still standing. 593 00:27:32,360 --> 00:27:34,362 - Well... It's okay. (laughing) 594 00:27:34,404 --> 00:27:35,864 (sigh of relief) 595 00:27:35,905 --> 00:27:38,366 - We at Frontier have always prided ourselves 596 00:27:38,408 --> 00:27:40,368 on being a family company. 597 00:27:40,410 --> 00:27:42,704 And so, it is with great pride 598 00:27:42,746 --> 00:27:46,416 that we renew our commitment to the McMurray family. 599 00:27:46,458 --> 00:27:49,711 And I would just like to offer my personal congratulations 600 00:27:49,753 --> 00:27:53,798 to Cash for being named the new face of Frontier Jeans. 601 00:27:53,840 --> 00:27:55,133 (cheering) 602 00:27:55,175 --> 00:27:56,509 (all): To Cash. 603 00:27:56,551 --> 00:27:58,386 (chuckles) - Uh, thank you. 604 00:27:58,428 --> 00:28:00,221 Thanks, Mr. Wooten. I appreciate that. 605 00:28:00,263 --> 00:28:01,848 Um... 606 00:28:03,058 --> 00:28:05,894 I just wanna thank you guys for uh, for supporting me. 607 00:28:05,935 --> 00:28:07,979 - Begrudgingly. - Yeah, begrudgingly. 608 00:28:08,021 --> 00:28:09,606 But still, you know, all the sacrifices 609 00:28:09,647 --> 00:28:11,441 you guys have made... 610 00:28:11,483 --> 00:28:13,902 (sighs) Uh, Hank, you know, 611 00:28:13,943 --> 00:28:15,111 working so hard behind the scenes 612 00:28:15,153 --> 00:28:16,654 to get this thing happening. 613 00:28:16,696 --> 00:28:18,698 Uh, Tuff taking a step back on the ranch 614 00:28:18,740 --> 00:28:20,700 to get back in the ring with me. 615 00:28:20,742 --> 00:28:22,911 I love you, buddy. Val stepping up 616 00:28:22,952 --> 00:28:24,496 to help out with him when he needed it. 617 00:28:24,537 --> 00:28:26,581 (chuckles) Mom, 618 00:28:26,623 --> 00:28:28,958 to let go and to cheer me on in spite of everything... 619 00:28:29,000 --> 00:28:29,959 (chuckles) 620 00:28:30,001 --> 00:28:31,878 You're the bravest person I know. 621 00:28:32,921 --> 00:28:34,881 - To Isabel. (all): To Isabel. 622 00:28:36,341 --> 00:28:38,426 - Uh, and of course, my coach. 623 00:28:38,468 --> 00:28:41,888 Missy, uh, thank you. 624 00:28:42,972 --> 00:28:44,099 Lastly, 625 00:28:44,140 --> 00:28:46,601 definitely wouldn't have been here without 626 00:28:46,643 --> 00:28:49,312 uh, my brother, Austin, and my dad. 627 00:28:50,438 --> 00:28:51,606 Cheers, everyone. 628 00:28:51,648 --> 00:28:54,442 (all): Cheers. 629 00:28:54,484 --> 00:28:56,653 - Cheers. - Cheers. 630 00:28:58,196 --> 00:29:00,115 - Thank you. 631 00:29:00,156 --> 00:29:00,990 For forgiving me. 632 00:29:01,032 --> 00:29:03,743 (overlapping background chatter) 633 00:29:03,785 --> 00:29:05,495 - Love makes you do crazy things. 634 00:29:05,537 --> 00:29:07,330 - Yes, it does. 635 00:29:13,545 --> 00:29:17,132 - I think a celebration is in order. 636 00:29:17,173 --> 00:29:20,051 (guitar playing) I, uh... 637 00:29:20,093 --> 00:29:22,846 got something for you, boys. - No way. 638 00:29:22,887 --> 00:29:24,848 Is that Dad's buckle? 639 00:29:25,849 --> 00:29:27,475 - I don't even wanna know how you got this. 640 00:29:27,517 --> 00:29:29,686 - I would do anything for this family. 641 00:29:30,353 --> 00:29:32,022 (soft music) 642 00:29:33,690 --> 00:29:36,484 - Where is Missy? - She went back. 643 00:29:36,526 --> 00:29:38,028 It's been a long day. 644 00:29:42,407 --> 00:29:44,701 - What? - It's just that, uh... 645 00:29:44,743 --> 00:29:46,745 Gus came by earlier 646 00:29:46,786 --> 00:29:50,582 with an apology and some flowers and... 647 00:29:50,623 --> 00:29:52,292 he told her he loved her. 648 00:29:53,668 --> 00:29:57,839 - He said he was falling in love... 649 00:30:00,800 --> 00:30:02,385 which is different. 650 00:30:03,511 --> 00:30:07,432 - Guys, it's fine. I'm... 651 00:30:07,474 --> 00:30:08,850 (chuckles) 652 00:30:11,728 --> 00:30:13,021 And what... what did she say? 653 00:30:13,063 --> 00:30:15,357 - She said she had to get you to Cheyenne. 654 00:30:17,942 --> 00:30:19,194 - Cash? 655 00:30:19,235 --> 00:30:20,445 - What are you gonna do? 656 00:30:21,738 --> 00:30:23,406 - Well, uh... 657 00:30:24,407 --> 00:30:26,409 I don't... 658 00:30:26,451 --> 00:30:28,745 Just want her to be happy. (scoffs) 659 00:30:28,787 --> 00:30:31,122 - You know, this could be your last chance. 660 00:30:36,419 --> 00:30:38,296 Anyway. 661 00:30:38,338 --> 00:30:41,925 Speaking of happiness, I'm looking at you, Tuff. 662 00:30:41,966 --> 00:30:43,551 If you wanna take off for a bit, 663 00:30:43,593 --> 00:30:45,220 you deserve to do whatever your heart wants 664 00:30:45,261 --> 00:30:46,971 just like the rest of us. 665 00:30:47,597 --> 00:30:49,849 - Suddenly so serious. 666 00:30:49,891 --> 00:30:52,852 (chuckles) - Yeah, well... 667 00:30:52,894 --> 00:30:55,271 Consider it Janine's Jedi mind tricks. 668 00:30:55,313 --> 00:30:57,023 But for real, I mean, 669 00:30:57,065 --> 00:31:00,151 you do everything for everyone else around here. 670 00:31:00,193 --> 00:31:02,987 You wanna go travelling with Julian, then... 671 00:31:03,029 --> 00:31:04,531 - We can all hold down the fort. 672 00:31:06,116 --> 00:31:07,992 - Good to know. 673 00:31:19,087 --> 00:31:23,299 (* Something in the Orange * by Zach Bryan) 674 00:31:24,801 --> 00:31:26,511 (phone chimes) 675 00:31:26,553 --> 00:31:28,471 (sighs) 676 00:31:50,994 --> 00:31:55,832 * It'll be fine by dusk light I'm telling you, baby * 677 00:31:57,125 --> 00:32:00,086 * These things eat at your bones * 678 00:32:00,128 --> 00:32:03,089 * And drive your young mind crazy * 679 00:32:05,091 --> 00:32:08,845 * But when you place your head between my collar and jaw... * 680 00:32:08,887 --> 00:32:10,430 - When did you...? 681 00:32:11,765 --> 00:32:13,224 - Earlier. 682 00:32:13,266 --> 00:32:15,477 In your truck. It fell out of your gear bag. 683 00:32:16,186 --> 00:32:17,562 - And you didn't say anything? 684 00:32:18,688 --> 00:32:20,106 - I didn't say anything? 685 00:32:20,815 --> 00:32:22,233 - Fair enough. 686 00:32:24,861 --> 00:32:27,155 - Cash, that horse... 687 00:32:27,197 --> 00:32:30,200 it matches the horses on my engagement ring box. 688 00:32:30,867 --> 00:32:32,369 The Andalusians. 689 00:32:33,912 --> 00:32:35,663 That box was the only thing that made me think 690 00:32:35,705 --> 00:32:37,332 that Austin knew me better than anyone else. 691 00:32:37,374 --> 00:32:39,000 (inhaling deeply) 692 00:32:39,042 --> 00:32:40,919 Did you give it to him? 693 00:32:40,960 --> 00:32:43,088 - Uh, I knew it'd make you happy. 694 00:32:44,381 --> 00:32:45,965 - And what about that? 695 00:32:46,007 --> 00:32:48,343 Mmm, it's got my name on it. 696 00:32:48,385 --> 00:32:51,888 And is that from him or is that from you as well? 697 00:32:51,930 --> 00:32:54,099 - Doesn't really matter. It was a long time ago. 698 00:32:54,140 --> 00:32:56,476 - Ah, stop saying it doesn't matter. 699 00:32:56,518 --> 00:32:57,977 This is my life, my understanding 700 00:32:58,019 --> 00:32:59,437 of the person I chose. 701 00:32:59,479 --> 00:33:00,689 - Yeah, you already chose him. 702 00:33:00,730 --> 00:33:02,357 - Because he chose me. 703 00:33:02,399 --> 00:33:05,026 You always just sat by. 704 00:33:05,402 --> 00:33:07,612 (**) 705 00:33:09,072 --> 00:33:14,077 * Take me back to us dancing, this wood used to creak * 706 00:33:16,579 --> 00:33:18,748 - Loving you, 707 00:33:18,790 --> 00:33:21,167 for me, means wanting what's best for you. 708 00:33:23,169 --> 00:33:25,171 - Maybe... 709 00:33:25,213 --> 00:33:27,298 you don't always know what's best for me. 710 00:33:31,386 --> 00:33:35,724 * To you I'm just a man, to me you're all I am * 711 00:33:35,765 --> 00:33:38,435 * Where the hell am I supposed to go * 712 00:33:39,644 --> 00:33:41,646 * I poisoned myself again * 713 00:33:41,688 --> 00:33:44,607 * Something in the orange tells me * 714 00:33:44,649 --> 00:33:47,068 * You're never coming home * 715 00:33:47,110 --> 00:33:49,946 (breathing heavily) 716 00:34:04,169 --> 00:34:08,256 * To you I'm just a man, to me you're all I am * 717 00:34:08,298 --> 00:34:12,052 * Where the hell am I supposed to go * 718 00:34:12,093 --> 00:34:14,137 * I poisoned myself again * 719 00:34:14,179 --> 00:34:16,014 * Something in the orange * 720 00:34:16,056 --> 00:34:18,850 * Tells me you're never coming home ** 721 00:34:18,892 --> 00:34:21,102 (sighs) 722 00:34:22,020 --> 00:34:24,356 - So, one of them gave you flowers 723 00:34:24,397 --> 00:34:26,232 and one of them gave you a necklace? 724 00:34:26,274 --> 00:34:28,777 - Well, he never actually gave me the necklace, 725 00:34:28,818 --> 00:34:31,363 he's just had it for all these years. 726 00:34:31,404 --> 00:34:34,032 - Hmm. Why does it have to be either or? 727 00:34:34,657 --> 00:34:36,076 Do you remember who you were 728 00:34:36,117 --> 00:34:38,119 before you had McMurray as a last name? 729 00:34:38,161 --> 00:34:40,622 - What, are you talking about my glorious pageant days? 730 00:34:40,663 --> 00:34:42,957 - No, the ambitious teenager 731 00:34:42,999 --> 00:34:44,626 that rebelled against her own mother 732 00:34:44,668 --> 00:34:46,336 to risk her life on a horse. 733 00:34:46,378 --> 00:34:47,629 (chuckles) 734 00:34:47,671 --> 00:34:49,130 There's a customer who mentioned there's a new 735 00:34:49,172 --> 00:34:51,675 Competitive Trick Riding Association in Albuquerque. 736 00:34:51,716 --> 00:34:53,468 Made me think of you. 737 00:34:53,510 --> 00:34:57,222 - Really? You've never wanted me to ride. 738 00:34:58,556 --> 00:35:00,141 - Missy, 739 00:35:00,183 --> 00:35:02,310 you are one of the most talented trick riders 740 00:35:02,352 --> 00:35:03,645 I have ever seen. 741 00:35:03,687 --> 00:35:05,397 - Okay, who are you 742 00:35:05,438 --> 00:35:08,233 and what have you done with my mother? 743 00:35:08,274 --> 00:35:09,818 - You get it from your father. 744 00:35:09,859 --> 00:35:11,903 And I guess on some level, I always hated 745 00:35:11,945 --> 00:35:14,447 that you had more of him than me in you. 746 00:35:14,489 --> 00:35:16,825 - That's not true. I have parts of you. 747 00:35:16,866 --> 00:35:19,661 - Yeah, the part of me that stayed. 748 00:35:19,703 --> 00:35:21,329 Watched her life pass her by. 749 00:35:22,122 --> 00:35:24,624 You have your whole life ahead of you. 750 00:35:24,666 --> 00:35:26,710 You could be anything you want. 751 00:35:26,751 --> 00:35:29,045 Just don't be me. 752 00:35:30,588 --> 00:35:34,217 - What did you say the trick riding thing was again? 753 00:35:34,259 --> 00:35:36,720 (light acoustic music) 754 00:35:36,761 --> 00:35:39,097 (metal thudding) 755 00:35:43,435 --> 00:35:44,436 (car door closing) 756 00:35:47,313 --> 00:35:48,565 - Hugo? 757 00:35:49,149 --> 00:35:51,109 - Hello, Miss Estella. 758 00:35:51,860 --> 00:35:53,278 - What are you doing here? 759 00:35:53,319 --> 00:35:55,572 - Your father would like to see you. 760 00:35:56,406 --> 00:35:57,907 - Now? 761 00:35:57,949 --> 00:35:59,993 - We've missed you. - Is he here? 762 00:36:00,035 --> 00:36:02,328 (breathing heavily) 763 00:36:04,164 --> 00:36:06,249 - He's waiting at the hotel. 764 00:37:03,139 --> 00:37:05,183 - You know how nice it's gonna be not to worry about 765 00:37:05,225 --> 00:37:07,060 how much it costs to fill this thing? 766 00:37:07,102 --> 00:37:09,354 - At least one of you won't be stalling. 767 00:37:11,523 --> 00:37:13,942 - Look, Jay, we have a great time. 768 00:37:13,983 --> 00:37:15,610 But... 769 00:37:16,778 --> 00:37:18,405 you're right. 770 00:37:19,406 --> 00:37:22,617 I have been the family bull fighter for too long. 771 00:37:24,285 --> 00:37:25,912 I've been putting everyone but myself first 772 00:37:25,954 --> 00:37:27,622 and... 773 00:37:27,664 --> 00:37:29,791 going with you would just... 774 00:37:31,084 --> 00:37:32,752 be more of the same. 775 00:37:35,296 --> 00:37:37,173 You push me to be better, 776 00:37:37,215 --> 00:37:39,884 dig deep, or even put my music out there. 777 00:37:41,344 --> 00:37:42,637 And... 778 00:37:43,972 --> 00:37:46,266 that's where my heart really is. 779 00:37:49,394 --> 00:37:51,646 - Why did I have to go bring out your best? 780 00:37:51,688 --> 00:37:54,274 (sentimental music) 781 00:37:57,986 --> 00:37:59,404 I'm gonna miss you, Tuff. 782 00:38:00,572 --> 00:38:01,823 - I'll miss you too. 783 00:38:07,996 --> 00:38:09,748 (bell chiming) 784 00:38:17,922 --> 00:38:19,424 - I have money. 785 00:38:20,300 --> 00:38:22,218 I can cover whatever it is you were gonna take in. 786 00:38:22,886 --> 00:38:25,430 - You think that's what this is about? Money? 787 00:38:27,265 --> 00:38:30,643 You took my reputation and you trashed it. 788 00:38:30,685 --> 00:38:33,521 - Okay. What's your price? 789 00:38:35,690 --> 00:38:38,651 - First of all, I wouldn't overpromise. 790 00:38:39,861 --> 00:38:42,530 Especially since JB Wooten 791 00:38:42,572 --> 00:38:45,658 might wanna look at this bail release stub. 792 00:38:48,536 --> 00:38:50,622 Not sure how he's gonna feel about his new guy 793 00:38:50,663 --> 00:38:52,082 being an ex-con. 794 00:38:52,123 --> 00:38:53,792 (chuckles) 795 00:38:57,212 --> 00:38:59,464 - Hey, remember that uh... (chuckles) 796 00:38:59,506 --> 00:39:02,634 that one qualifying ride I had in Dallas? 797 00:39:02,676 --> 00:39:04,260 (laughs) 798 00:39:04,302 --> 00:39:05,553 - How can I forget? 799 00:39:05,595 --> 00:39:07,180 The one where you slipped your foot 800 00:39:07,222 --> 00:39:08,515 and then you got hung up in the horn. 801 00:39:08,556 --> 00:39:09,849 - Yeah, because you made me wear 802 00:39:09,891 --> 00:39:12,519 that ridiculous white unitard! 803 00:39:12,560 --> 00:39:14,521 - That thing looked amazing on you. 804 00:39:14,562 --> 00:39:17,524 And by the way, I think the judges appreciated it too. 805 00:39:17,565 --> 00:39:20,193 - Oh, yeah, because it split right open! 806 00:39:20,235 --> 00:39:21,444 (laughing) 807 00:39:21,486 --> 00:39:24,322 Gosh, I was so embarrassed. 808 00:39:24,364 --> 00:39:27,033 - Listen, you, you were amazing that day. 809 00:39:27,075 --> 00:39:28,702 Just stellar. 810 00:39:29,077 --> 00:39:30,412 - Thank you. 811 00:39:31,246 --> 00:39:33,373 For trusting me with Cash. 812 00:39:34,207 --> 00:39:36,376 - Thank you for being the one... 813 00:39:37,627 --> 00:39:39,337 that he trusts. 814 00:39:40,130 --> 00:39:42,674 I only want the best for you, Missy. 815 00:39:42,716 --> 00:39:44,634 Whatever that may be. 816 00:39:45,885 --> 00:39:47,470 - I know. 817 00:39:47,512 --> 00:39:49,639 I've always known that. 818 00:39:52,225 --> 00:39:53,768 - I miss you already. 819 00:39:56,021 --> 00:39:57,480 - Me too. 820 00:39:58,273 --> 00:40:01,234 (soft music) 821 00:40:01,276 --> 00:40:03,903 (cows mooing) 822 00:40:15,915 --> 00:40:17,500 - Hey. - Hey. 823 00:40:22,088 --> 00:40:23,423 Hey. 824 00:40:33,850 --> 00:40:35,185 - So, you know where she is? 825 00:40:35,226 --> 00:40:37,062 - I was just about to ask you the same thing. 826 00:40:42,275 --> 00:40:43,818 Hey, Missy! - Missy! 827 00:40:43,860 --> 00:40:46,529 (pop country music) 828 00:40:50,658 --> 00:40:53,828 * Like headlights down a dirt road * 829 00:40:53,870 --> 00:40:56,039 * That's the way I shine * 830 00:40:56,081 --> 00:40:58,208 * I ain't no diamond * 831 00:40:58,249 --> 00:40:59,834 * On a gold band * 832 00:40:59,876 --> 00:41:02,671 * Sitting real pretty on a left hand * 833 00:41:02,712 --> 00:41:05,757 * Got a little rust on my heart * 834 00:41:05,799 --> 00:41:07,550 (exhales deeply) 835 00:41:07,592 --> 00:41:10,929 * That's just my kind of sparkle ** 836 00:41:13,848 --> 00:41:15,850 (**) 837 00:41:22,065 --> 00:41:23,358 - Huh. 838 00:41:25,151 --> 00:41:27,070 - Mrs. McMurray, hi. 839 00:41:27,112 --> 00:41:29,364 - Hi. - Uh, I'm... I'm Polly. 840 00:41:29,406 --> 00:41:31,491 I'm with the PRRO. 841 00:41:33,326 --> 00:41:35,453 - Can I... can I help you with something? 842 00:41:35,495 --> 00:41:37,580 - Is this a good time to chat? 843 00:41:38,248 --> 00:41:42,127 - Uh... yeah. A good time as any. 844 00:41:43,586 --> 00:41:44,629 Yours? 845 00:41:46,965 --> 00:41:48,967 - Yeah, that's Wyatt. 846 00:41:49,009 --> 00:41:50,343 (sighs) 847 00:41:50,385 --> 00:41:53,596 I saw you at Cheyenne watching Cash. 848 00:41:53,638 --> 00:41:58,768 And well, I realized that you lost a son, 849 00:41:58,810 --> 00:42:01,021 and I can't imagine what that's like. 850 00:42:03,064 --> 00:42:05,608 - What can I do for you, Polly? 851 00:42:05,650 --> 00:42:07,027 (sighs) 852 00:42:07,068 --> 00:42:08,361 - Look, I... 853 00:42:08,403 --> 00:42:12,323 I knew Austin, before... 854 00:42:12,365 --> 00:42:13,575 before Missy. 855 00:42:13,616 --> 00:42:15,035 - Okay. 856 00:42:15,076 --> 00:42:16,578 - Wyatt and I, 857 00:42:16,619 --> 00:42:18,830 we had a rough go of it. 858 00:42:18,872 --> 00:42:20,582 I needed help. 859 00:42:20,623 --> 00:42:22,959 I had nowhere to turn 860 00:42:23,001 --> 00:42:25,503 and it was Austin 861 00:42:25,545 --> 00:42:27,922 who got the money and helped me. 862 00:42:30,425 --> 00:42:31,885 - Why are you telling me this? 863 00:42:32,844 --> 00:42:35,513 - I knew that Austin had his own life 864 00:42:35,555 --> 00:42:38,099 and I didn't wanna interrupt that. 865 00:42:38,141 --> 00:42:40,060 Uh... 866 00:42:40,101 --> 00:42:42,228 so I didn't tell him 867 00:42:42,270 --> 00:42:45,648 until about four months before he died. 868 00:42:49,944 --> 00:42:51,488 - Polly... 869 00:42:52,280 --> 00:42:54,240 - Wyatt is your grandson. 870 00:42:54,282 --> 00:42:56,159 (soft music) 871 00:42:58,036 --> 00:42:59,496 Wyatt. 872 00:43:02,791 --> 00:43:04,626 (crying softly) 873 00:43:08,546 --> 00:43:11,841 Subtitling: difuze