1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,719 --> 00:01:12,920 Okay... 4 00:01:13,000 --> 00:01:13,920 See you around. 5 00:01:15,799 --> 00:01:17,000 I have to go. 6 00:01:17,560 --> 00:01:21,680 Maybe you back next year? 7 00:01:22,439 --> 00:01:23,599 Yes. 8 00:01:27,760 --> 00:01:29,319 Hurry, we'll be late. 9 00:01:30,359 --> 00:01:32,400 Want us to miss the train? 10 00:01:32,480 --> 00:01:33,799 Come on. 11 00:01:39,400 --> 00:01:41,439 It was just us girls, no parents. 12 00:01:41,760 --> 00:01:42,920 A dream. 13 00:01:43,000 --> 00:01:44,959 I'd had my first boyfriend. 14 00:01:45,719 --> 00:01:47,079 I didn't speak Italian, 15 00:01:47,599 --> 00:01:49,000 he didn't speak French. 16 00:01:49,439 --> 00:01:51,400 I didn't like talking anyway. 17 00:01:55,519 --> 00:01:57,359 I'd never seen the Med before. 18 00:01:58,120 --> 00:02:00,799 I'd always spent summers at Gran's up north. 19 00:02:01,200 --> 00:02:04,400 My sea was the North Sea, as a treat. 20 00:02:07,159 --> 00:02:08,759 Or just the garden hose. 21 00:02:16,280 --> 00:02:20,319 STELLA'S IN LOVE 22 00:02:33,520 --> 00:02:36,360 After, compared to Italy, Paris felt empty and cold. 23 00:02:38,759 --> 00:02:40,319 I loved sex with Enzo. 24 00:02:42,000 --> 00:02:44,840 I thought it'd hurt, but it didn't. 25 00:02:45,800 --> 00:02:47,000 It was so good... 26 00:02:48,120 --> 00:02:49,599 -His cock... -Ok. 27 00:02:50,080 --> 00:02:51,159 We get it. 28 00:02:51,240 --> 00:02:53,199 Italy saw a group deflowering. 29 00:02:53,560 --> 00:02:56,439 We rarely dated guys. We were outsiders. 30 00:02:57,039 --> 00:02:59,800 They were intellectuals, I was a true outsider. 31 00:02:59,879 --> 00:03:01,639 We didn't speak to others. 32 00:03:02,240 --> 00:03:03,639 Well, I spoke to no one. 33 00:03:23,759 --> 00:03:26,360 If we go back next year, will they have forgotten us? 34 00:03:27,159 --> 00:03:28,240 No. 35 00:03:30,759 --> 00:03:33,039 I've always wanted an epistolary relationship. 36 00:03:33,879 --> 00:03:35,800 -You'll write to him? -To say what? 37 00:03:36,960 --> 00:03:38,199 That you love his dick? 38 00:03:41,199 --> 00:03:42,919 We hoped it would never end. 39 00:04:20,319 --> 00:04:21,240 Come on in. 40 00:04:21,879 --> 00:04:23,240 I'm Ms Clamart. 41 00:04:23,839 --> 00:04:25,199 But call me Maud. 42 00:04:25,600 --> 00:04:27,279 I'm your main teacher. 43 00:04:28,639 --> 00:04:31,000 Put the desks in a U to make things easier. 44 00:04:35,480 --> 00:04:36,959 Your final year. 45 00:04:37,040 --> 00:04:38,800 The end of your schooling. 46 00:04:38,879 --> 00:04:40,879 So this is it, it's here. 47 00:04:41,759 --> 00:04:43,959 Let's get acquainted first. 48 00:04:44,480 --> 00:04:48,800 Introduce yourselves and tell me what you do outside school. 49 00:04:49,720 --> 00:04:51,879 You first. What do you do? 50 00:04:51,959 --> 00:04:55,079 My name's Valérie Roucher and I draw. 51 00:04:55,160 --> 00:04:56,319 That's great. 52 00:04:56,680 --> 00:04:59,120 My goal at school was to not redo a year. 53 00:04:59,199 --> 00:05:01,639 Sophia Legrand. I have no passions. 54 00:05:01,720 --> 00:05:02,720 No passions? 55 00:05:02,800 --> 00:05:06,319 Gladys, my best friend, was top of the class. That helped. 56 00:05:06,399 --> 00:05:08,360 -Just work, like? -Not even. 57 00:05:08,800 --> 00:05:11,920 You, next to her. What's your name? 58 00:05:12,000 --> 00:05:16,399 I'm Stella Vlaminck. And... I dance. 59 00:05:17,000 --> 00:05:18,319 Great. What style? 60 00:05:19,959 --> 00:05:22,319 I dance in front of the TV. 61 00:05:22,399 --> 00:05:23,759 At home, like. 62 00:05:23,839 --> 00:05:26,879 Most girls like me were in vocational schools. 63 00:05:26,959 --> 00:05:27,959 Great. 64 00:05:28,879 --> 00:05:31,399 I'd just scraped into the final year. 65 00:05:31,759 --> 00:05:35,319 But, for the baccalaureate, I couldn't cheat. We'd see. 66 00:05:35,399 --> 00:05:36,519 -Study what? -Law. 67 00:05:37,120 --> 00:05:38,600 Law! 68 00:05:38,680 --> 00:05:40,199 My mind was elsewhere. 69 00:05:43,319 --> 00:05:44,439 Better than at home. 70 00:05:46,240 --> 00:05:48,079 Two weeks you vanished. 71 00:05:49,000 --> 00:05:50,639 Heard of phones? 72 00:05:50,720 --> 00:05:52,800 -Why didn't you call? -I dunno. 73 00:05:54,800 --> 00:05:56,319 No idea when you'd be back. 74 00:06:00,560 --> 00:06:01,560 Where's Dad? 75 00:06:03,399 --> 00:06:05,000 You can see he's not here. 76 00:06:06,279 --> 00:06:07,720 Your dad split. 77 00:06:07,800 --> 00:06:12,319 Last week, we made a two-tier cake. The thing was huge! 78 00:06:13,079 --> 00:06:14,439 Bring some. 79 00:06:14,519 --> 00:06:17,120 Dad split with some bitch while I was away. 80 00:06:17,199 --> 00:06:20,600 Her name was Stella too. What a homecoming. 81 00:06:20,680 --> 00:06:22,279 A great start to the year! 82 00:06:24,120 --> 00:06:26,040 The landlady's teary again. 83 00:06:26,120 --> 00:06:27,319 You see... 84 00:06:27,399 --> 00:06:30,000 -I bet he beats her. -You're gloomy, Marion. 85 00:06:30,720 --> 00:06:32,639 -Are you pissed off? -No. 86 00:06:33,279 --> 00:06:34,680 Had a bad summer? 87 00:06:34,759 --> 00:06:37,959 It was ok. But the States with my dad isn't Italy. 88 00:06:38,040 --> 00:06:39,959 You'll talk about it for months. 89 00:06:40,600 --> 00:06:42,040 You didn't invite me. 90 00:06:42,680 --> 00:06:45,000 It's not that. It's just... 91 00:06:45,560 --> 00:06:47,879 That's how it came about. 92 00:06:48,360 --> 00:06:49,959 Vincent's here. 93 00:06:50,040 --> 00:06:51,680 How's it going? 94 00:06:53,319 --> 00:06:57,480 I got to know Elodie when Gladys spent six months in England. 95 00:06:57,560 --> 00:06:59,560 -He's really smart. -Hunky too. 96 00:07:00,519 --> 00:07:03,680 She spoke to everyone, dated guys. She was the Traitor. 97 00:07:05,040 --> 00:07:08,759 Marion looked sweet, but was unpredictable. She was the Dyke. 98 00:07:08,839 --> 00:07:10,279 -Gross. -No. 99 00:07:10,360 --> 00:07:12,199 -Us, naked. -Nice work. 100 00:07:15,319 --> 00:07:18,920 -Who is he? -Max, he's in my class, redoing the year. 101 00:07:19,439 --> 00:07:20,480 He's not bad. 102 00:07:25,079 --> 00:07:26,920 -What? -Nothing. 103 00:07:27,680 --> 00:07:28,959 Shall we split? 104 00:07:39,319 --> 00:07:42,480 Even though Mum had a lover, she took it badly. 105 00:07:42,879 --> 00:07:45,839 Really badly. She'd even slit her wrists. 106 00:07:51,040 --> 00:07:54,360 -What did you do? -I was with my dad, as usual. 107 00:07:54,439 --> 00:07:57,439 -We ate together. -Just the two of you? 108 00:07:57,519 --> 00:07:58,959 Come on, girls! 109 00:08:02,319 --> 00:08:03,399 Come on! 110 00:08:06,199 --> 00:08:07,720 Come on, Mathilde! 111 00:08:09,800 --> 00:08:11,959 More supple, Nathalie. 112 00:08:21,720 --> 00:08:25,079 Think Elodie will make us pay for Italy? 113 00:08:25,839 --> 00:08:27,199 I don't care. 114 00:08:27,279 --> 00:08:30,399 It was weird not seeing Dad anymore. 115 00:08:40,440 --> 00:08:41,720 My dad split. 116 00:08:43,320 --> 00:08:44,440 With some bitch. 117 00:08:48,799 --> 00:08:50,080 Will he come back? 118 00:08:52,039 --> 00:08:53,039 I don't think so. 119 00:08:58,440 --> 00:08:59,960 Come on, we'll get busted. 120 00:09:02,039 --> 00:09:03,000 That's good. 121 00:09:04,240 --> 00:09:05,759 One more lap. 122 00:09:08,720 --> 00:09:10,720 Latin was my main language. 123 00:09:12,480 --> 00:09:15,000 I dropped English cos the teacher hated me. 124 00:09:15,080 --> 00:09:18,480 -Do any of you know the Punic Wars? -I know the Pubic Wars. 125 00:09:19,039 --> 00:09:20,720 But don't have pubes yet. 126 00:09:22,519 --> 00:09:26,759 She got off my back when Gladys said I lived in a seedy café. 127 00:09:28,039 --> 00:09:29,879 Being a misfit suited me. 128 00:09:31,399 --> 00:09:33,240 It helped me move up a year. 129 00:09:36,519 --> 00:09:38,519 -Baccalaureate this year? -Yeah. 130 00:09:38,600 --> 00:09:40,559 So pull your finger out. 131 00:09:41,240 --> 00:09:43,279 Why d'you all piss me off? 132 00:09:46,600 --> 00:09:47,960 What d'you want to do? 133 00:09:48,759 --> 00:09:49,879 What d'you mean? 134 00:09:50,559 --> 00:09:52,200 -After? -Work here like your mum? 135 00:09:52,799 --> 00:09:54,200 -No way. -Why not? 136 00:09:55,399 --> 00:09:57,639 -We're not nice? -Move, you suck. 137 00:10:03,879 --> 00:10:05,600 Enough. Get lost. 138 00:10:12,240 --> 00:10:14,039 -Eating, Mastermind? -Yeah. 139 00:10:14,120 --> 00:10:15,399 What? 140 00:10:15,480 --> 00:10:17,440 -What is there? -Boeuf bourguignon. 141 00:10:23,159 --> 00:10:25,120 -Here. -Thanks. 142 00:10:37,840 --> 00:10:39,759 -Is it your round? -Not at all. 143 00:10:42,519 --> 00:10:43,679 I can't afford it. 144 00:10:45,080 --> 00:10:46,919 -Why're you here? -I can't sleep. 145 00:10:47,279 --> 00:10:49,080 Try jerking off. 146 00:10:53,600 --> 00:10:56,480 -A dance! -No, you're a drag. 147 00:10:57,120 --> 00:11:00,000 -That's seedy. -Come on. 148 00:11:00,080 --> 00:11:02,720 Hands off the landlady. She's sacred. 149 00:11:02,799 --> 00:11:03,720 C'mon, Rosy! 150 00:11:37,080 --> 00:11:41,399 The Communist Party plunged these countries into a system that... 151 00:11:41,480 --> 00:11:45,000 I'm sorry, your view of Communism is limited. 152 00:11:45,639 --> 00:11:47,480 It's not all junk. 153 00:11:47,559 --> 00:11:49,919 You ignore unequal conditions... 154 00:11:50,000 --> 00:11:53,399 -He has a point. You're bored? -Yes. 155 00:11:53,480 --> 00:11:58,960 We need to differentiate between Marxism and Marxism-Leninism. 156 00:11:59,039 --> 00:12:00,639 Or even Stalinism. 157 00:12:01,039 --> 00:12:06,519 If you wish to discuss inequalities, try seeing the Education Minister... 158 00:12:08,240 --> 00:12:10,919 Les Bains Douches tonight with my cousin? 159 00:12:11,519 --> 00:12:13,600 -Ok, I'll come. -Cool. 160 00:12:16,320 --> 00:12:18,080 Clubbing with that cow? 161 00:12:18,159 --> 00:12:20,799 Please take your documents now... 162 00:12:20,879 --> 00:12:23,000 They pressured us with exams. 163 00:12:23,399 --> 00:12:25,679 If I passed, I'd be the first in my family. 164 00:12:27,159 --> 00:12:29,519 I really thought I'd try my best but... 165 00:12:30,559 --> 00:12:31,960 I discovered clubs. 166 00:12:32,039 --> 00:12:33,720 -Three. -Go on in. 167 00:12:38,879 --> 00:12:39,840 Together? 168 00:12:48,120 --> 00:12:49,720 See you on the dance floor. 169 00:13:08,559 --> 00:13:10,279 Right away, I felt at home there. 170 00:13:11,600 --> 00:13:14,960 From our café, I knew drunks, sex and partying, 171 00:13:15,440 --> 00:13:19,320 sorrow drowned in drink and, above all, dancing. 172 00:13:19,840 --> 00:13:23,240 -Want a drink? -I don't drink. Have my voucher. 173 00:13:23,320 --> 00:13:25,159 -Never? -I grew up in a bar. 174 00:13:54,240 --> 00:13:57,600 Forget it. That's André. He's a star here. 175 00:13:57,679 --> 00:13:59,679 He bangs a model every night. 176 00:15:40,799 --> 00:15:43,000 All together! 177 00:16:40,759 --> 00:16:42,600 -Are you ok? -Fine. 178 00:16:42,679 --> 00:16:46,360 -Were you up late? -A little. I didn't sleep well. 179 00:16:48,159 --> 00:16:49,759 Come and help me, please. 180 00:16:52,240 --> 00:16:53,600 Here you go. 181 00:16:54,200 --> 00:16:58,240 This.... "I, the undersigned, Mrs Vlaminck..." 182 00:17:00,679 --> 00:17:03,159 -Mum had never done a cheque. -A comma. 183 00:17:03,799 --> 00:17:05,480 The comma comes after. 184 00:17:05,920 --> 00:17:06,960 After Vlaminck. 185 00:17:07,799 --> 00:17:09,119 She could barely read. 186 00:17:09,559 --> 00:17:12,480 She began work at 15 as a maid for bigwigs 187 00:17:12,559 --> 00:17:14,799 in Auvergne, then came to Paris. 188 00:17:14,880 --> 00:17:17,920 Your dad's a bastard for leaving me in this shit. 189 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 I might have to sell the café. 190 00:17:23,759 --> 00:17:25,039 Too many debts. 191 00:17:28,200 --> 00:17:30,160 I don't like him, he looks pervy. 192 00:17:30,240 --> 00:17:32,160 Not him. The fat one. 193 00:17:34,559 --> 00:17:36,480 -Hi. -Hi. 194 00:17:37,319 --> 00:17:41,039 Yvon, a delivery driver. Used to be Dad's best friend, 195 00:17:41,119 --> 00:17:43,279 but soon became Mum's lover. 196 00:17:50,680 --> 00:17:52,039 Eyeing my ass? 197 00:17:52,559 --> 00:17:53,880 Dream on, kid. 198 00:17:55,200 --> 00:17:57,640 -I only eye your mum's. -Shithead. 199 00:18:00,279 --> 00:18:01,839 -You ok? -Yeah. 200 00:18:06,240 --> 00:18:08,400 I'd like to come, but how d'you get in? 201 00:18:09,759 --> 00:18:11,279 You need to dress up. 202 00:18:11,359 --> 00:18:13,039 Farida on the door is tough. 203 00:18:14,440 --> 00:18:17,240 -You need a look. -Sophia, lie down, you're late. 204 00:18:18,200 --> 00:18:19,240 I slept at Sophia's. 205 00:18:20,079 --> 00:18:21,000 Her mum's. 206 00:18:21,359 --> 00:18:22,359 You're heavy. 207 00:18:22,440 --> 00:18:24,279 She walks around naked. 208 00:18:25,000 --> 00:18:27,559 Naked? You mean no panties? 209 00:18:27,640 --> 00:18:29,000 No panties. 210 00:18:30,599 --> 00:18:33,559 Focus on your breathing now. 211 00:18:36,039 --> 00:18:38,279 Gladys, go out and calm down. 212 00:18:38,359 --> 00:18:39,400 Go on, out. 213 00:18:41,960 --> 00:18:43,000 Hurry! 214 00:18:43,079 --> 00:18:46,119 As I had a problem with normal schools and authority, 215 00:18:46,200 --> 00:18:48,920 these educational experiments suited me. 216 00:18:49,000 --> 00:18:50,920 Breathe in through the nose. 217 00:18:52,880 --> 00:18:54,200 Breathe out... 218 00:18:55,000 --> 00:18:56,160 Sorry. Forgive me. 219 00:18:56,559 --> 00:18:58,440 -Want to follow Gladys? -It's ok. 220 00:18:59,960 --> 00:19:01,880 Embrace the breathing. 221 00:19:02,519 --> 00:19:03,440 Seek nothing. 222 00:19:05,359 --> 00:19:06,839 Anticipate nothing. 223 00:19:07,480 --> 00:19:09,279 Embrace these images 224 00:19:10,160 --> 00:19:12,599 that your subconscious sends you. 225 00:19:43,599 --> 00:19:44,960 All right! 226 00:19:45,480 --> 00:19:47,720 Let's try a little improvisation. 227 00:19:49,359 --> 00:19:50,279 Vlaminck... 228 00:19:50,640 --> 00:19:51,839 Over to you. 229 00:19:52,599 --> 00:19:54,799 -Do a reed for us. -A reed? 230 00:19:54,880 --> 00:19:56,200 A reed, the plant. 231 00:20:02,599 --> 00:20:05,160 Will Elodie piss us off for clubbing without her? 232 00:20:05,240 --> 00:20:07,519 She can't come. Dinner with her dad. 233 00:20:07,599 --> 00:20:08,880 He's her guy. 234 00:20:10,079 --> 00:20:13,839 No wonder it's weird with him, her mum's totally crazy. 235 00:20:22,920 --> 00:20:24,440 Isn't it a bit small? 236 00:20:25,640 --> 00:20:26,839 No, it's great. 237 00:20:28,400 --> 00:20:30,240 It is a bit small but... 238 00:20:30,960 --> 00:20:32,960 we won't get better for 3 francs. 239 00:20:35,480 --> 00:20:38,319 I shouldn't come. We won't all get in. 240 00:20:38,400 --> 00:20:39,960 Don't be so defeatist. 241 00:20:40,039 --> 00:20:42,160 I'm not defeatist. What's with you? 242 00:20:42,240 --> 00:20:44,759 Poor baby Marion. What a downer! 243 00:20:44,839 --> 00:20:46,400 -We won't get in. -Stop whining. 244 00:20:46,480 --> 00:20:48,799 -I'm not whining. -Listen to you! 245 00:20:50,000 --> 00:20:53,079 You idiots don't react. See how she speaks to me? 246 00:20:53,160 --> 00:20:55,039 You dumb bitches piss me off! 247 00:20:55,119 --> 00:20:56,440 Ok, just clear off. 248 00:20:57,400 --> 00:20:58,559 Marion! 249 00:20:59,160 --> 00:21:00,200 Was I mean? 250 00:21:01,839 --> 00:21:04,680 -Leave me alone. -Come here. 251 00:21:05,119 --> 00:21:08,079 -You're crying? -You heard how she speaks to me. 252 00:21:08,160 --> 00:21:10,720 Answer "Poor baby Marion," with "Poor cow". 253 00:21:10,799 --> 00:21:14,599 -She's not my friend, ok. -Buy clothes with her, I'm gone. 254 00:21:19,279 --> 00:21:22,079 Clara was Gladys' neighbour. I hated her at first. 255 00:21:23,119 --> 00:21:27,680 She was at some elite school. But she was cool. 256 00:21:27,759 --> 00:21:28,680 Well? 257 00:21:30,480 --> 00:21:31,480 It's ok. 258 00:21:31,559 --> 00:21:33,079 -It's tacky? -A little. 259 00:21:33,839 --> 00:21:34,759 You now. 260 00:21:35,559 --> 00:21:37,119 Let's try this. 261 00:21:44,920 --> 00:21:46,160 No. 262 00:21:47,240 --> 00:21:49,160 I can't zip it up. 263 00:21:53,640 --> 00:21:54,559 What? 264 00:21:58,000 --> 00:21:59,359 Well? 265 00:22:05,559 --> 00:22:06,640 What're you doing? 266 00:22:07,000 --> 00:22:09,680 We have a party. At Sophia the new girl's. 267 00:22:09,759 --> 00:22:10,880 We'll sleep there. 268 00:22:11,720 --> 00:22:13,319 -Is that true? -Yes. 269 00:22:13,400 --> 00:22:14,640 Why would I lie? 270 00:22:14,960 --> 00:22:16,000 Bye. 271 00:22:20,839 --> 00:22:22,599 All together? Go ahead. 272 00:22:33,960 --> 00:22:35,880 You, ok. Not the other two. 273 00:22:37,119 --> 00:22:38,359 Going in? 274 00:22:43,920 --> 00:22:46,400 I felt bad but thought they'd understand. 275 00:26:13,359 --> 00:26:16,200 Thanks for dumping us at the door. 276 00:26:16,279 --> 00:26:18,240 I'd have liked to come too. 277 00:26:18,319 --> 00:26:19,640 You'd have done the same. 278 00:26:19,720 --> 00:26:21,000 No, I wouldn't. 279 00:26:21,920 --> 00:26:23,119 Was it good? 280 00:26:23,200 --> 00:26:26,559 Amazing. There's one amazing guy. He talked to me. 281 00:26:26,640 --> 00:26:28,039 What did he say? 282 00:26:28,119 --> 00:26:30,319 -You dance well. -Thanks. 283 00:26:31,319 --> 00:26:33,119 You leave me out every time. 284 00:26:33,960 --> 00:26:35,319 Calm down, ok! 285 00:26:35,720 --> 00:26:37,480 They're tiny but so noisy! 286 00:26:37,559 --> 00:26:40,200 It wasn't planned. Come next time. 287 00:26:40,279 --> 00:26:42,039 -Was the new girl there? -Yes. 288 00:26:42,359 --> 00:26:44,440 -Your new friend? -No. 289 00:26:45,000 --> 00:26:47,480 He dances so well... 290 00:26:47,559 --> 00:26:48,599 -Really? -Yeah. 291 00:26:49,440 --> 00:26:51,480 Is he totally black? 292 00:26:52,000 --> 00:26:53,720 And you just fall in love? 293 00:26:54,400 --> 00:26:58,279 I didn't say I was in love, just attracted. 294 00:26:58,359 --> 00:26:59,599 Same difference. 295 00:26:59,680 --> 00:27:02,160 What a fibber, she's in love. 296 00:27:02,240 --> 00:27:03,880 Grow up! 297 00:27:06,039 --> 00:27:07,240 Food fight! 298 00:27:53,400 --> 00:27:56,200 That was it. I was in love. 299 00:27:59,039 --> 00:28:01,160 Stella, can I have a beer? 300 00:28:01,240 --> 00:28:03,559 If you take it, it's hard work. 301 00:28:03,640 --> 00:28:06,759 I serve 150 at lunch, two sittings. 302 00:28:06,839 --> 00:28:11,839 We have a big crowd of regulars from local offices. 303 00:28:11,920 --> 00:28:15,400 I had the seating redone. Real leather, not imitation. 304 00:28:15,480 --> 00:28:17,839 My daughter. She's not for sale. 305 00:28:17,920 --> 00:28:20,599 Mehdi. You'll see him a lot. 306 00:28:20,680 --> 00:28:22,720 Good customer, likes his drink. 307 00:28:22,799 --> 00:28:25,839 Do you know what you call... No. 308 00:28:25,920 --> 00:28:27,279 How does it go? 309 00:28:27,359 --> 00:28:29,480 A Black and an Arab are in a van. 310 00:28:30,039 --> 00:28:32,319 -Who's driving? -No idea. 311 00:28:32,400 --> 00:28:33,599 The police. 312 00:28:35,920 --> 00:28:36,839 Get it? 313 00:28:39,359 --> 00:28:40,640 You got it, Mehdi? 314 00:28:41,440 --> 00:28:42,480 The police. 315 00:28:44,720 --> 00:28:45,839 What's up, Stella? 316 00:28:46,720 --> 00:28:47,640 In love? 317 00:28:49,799 --> 00:28:53,200 Fingers crossed. God knows how we'll eat otherwise. 318 00:28:54,000 --> 00:28:55,559 -Give me my ciggie? -Yes. 319 00:28:55,640 --> 00:28:56,559 Thanks. 320 00:29:03,200 --> 00:29:05,279 -What d'you want for your birthday? -Nothing. 321 00:29:05,359 --> 00:29:06,680 That's cheap. 322 00:29:19,039 --> 00:29:21,720 Dad got me a VHS as a present once. 323 00:29:21,799 --> 00:29:24,839 I was so happy. A week later, it went back. 324 00:29:26,640 --> 00:29:27,640 Why? 325 00:29:27,720 --> 00:29:30,279 It's not personal, but he'll end up in jail. 326 00:29:30,359 --> 00:29:32,519 You don't want Gégé to go to jail. 327 00:29:35,279 --> 00:29:37,200 I had no idea who Gégé was. 328 00:29:38,559 --> 00:29:40,880 My birthday... A nightmare. 329 00:29:42,079 --> 00:29:44,559 I was afraid people would forget. 330 00:29:44,640 --> 00:29:47,720 I sulked if they remembered and even more if they forgot. 331 00:29:48,440 --> 00:29:52,000 Happy birthday, dear Stella 332 00:29:52,720 --> 00:29:56,680 Happy birthday to you 333 00:29:58,839 --> 00:29:59,880 Presents. 334 00:30:01,920 --> 00:30:03,319 Well, what is it? 335 00:30:04,200 --> 00:30:05,640 A library card. 336 00:30:05,720 --> 00:30:08,039 I thought it'd be tough revising at home. 337 00:30:13,240 --> 00:30:15,240 -For exams. -Thanks. 338 00:30:15,640 --> 00:30:17,480 We all chipped in. 339 00:30:20,440 --> 00:30:21,440 Like it? 340 00:30:22,000 --> 00:30:23,480 Really like it? 341 00:30:26,240 --> 00:30:28,480 I sucked at accepting gifts. 342 00:30:40,160 --> 00:30:41,559 Is it your birthday? 343 00:30:42,240 --> 00:30:43,440 Yes. 344 00:30:44,400 --> 00:30:45,559 Know what guys call you? 345 00:30:48,480 --> 00:30:50,680 The Bug. Cos you're not nice. 346 00:30:50,759 --> 00:30:51,680 Great. 347 00:30:52,160 --> 00:30:53,079 Here. 348 00:30:54,000 --> 00:30:54,920 Take it. 349 00:31:14,799 --> 00:31:15,720 Like them? 350 00:31:17,480 --> 00:31:18,400 Yes. 351 00:31:28,359 --> 00:31:30,720 You have some pretty fancy jewels. 352 00:31:31,519 --> 00:31:33,880 I won't let myself waste away. 353 00:31:34,839 --> 00:31:35,839 Sign here. 354 00:31:36,519 --> 00:31:37,880 -We said 400. -No. 355 00:31:38,519 --> 00:31:41,160 -We said 450. -No, 400. 356 00:31:42,519 --> 00:31:44,759 Make it 400 then. What the hell do I care? 357 00:31:54,079 --> 00:31:56,119 -I hope she fucks well. -Stop. 358 00:31:56,200 --> 00:31:57,440 For your sake. 359 00:31:57,519 --> 00:32:00,519 I care. I hope you didn't leave for nothing. 360 00:32:03,319 --> 00:32:07,039 -You look in shape, very content. -I'm in great shape. 361 00:32:07,519 --> 00:32:09,400 -Know why I'm in great shape? -No. 362 00:32:09,839 --> 00:32:11,240 I have a son now. 363 00:32:11,920 --> 00:32:13,039 You asshole. 364 00:32:45,960 --> 00:32:47,759 I looked for answers in books. 365 00:32:51,119 --> 00:32:52,640 Reading gave me friends. 366 00:32:56,880 --> 00:32:59,559 Balzac's characters were my friends. 367 00:33:13,480 --> 00:33:15,440 -He's gone? -Yeah. 368 00:33:16,160 --> 00:33:18,640 -No message for me? -No. 369 00:33:19,640 --> 00:33:21,079 -Hungry? -No. 370 00:33:59,599 --> 00:34:01,359 I had to stop thinking about Dad. 371 00:34:02,720 --> 00:34:04,640 I didn't care. I was in love. 372 00:34:06,519 --> 00:34:07,599 Shall we go? 373 00:34:10,239 --> 00:34:11,719 The others stayed at home. 374 00:34:12,320 --> 00:34:14,840 We went wild on clothes and it worked. 375 00:34:14,920 --> 00:34:17,360 It was like getting a good grade. 376 00:34:17,440 --> 00:34:19,360 As I'd never had one, I liked it. 377 00:34:19,440 --> 00:34:21,320 I'm not sure about the dress. 378 00:34:21,880 --> 00:34:23,800 -It's great. -It keeps falling. 379 00:34:23,880 --> 00:34:25,440 No, really, it's great. 380 00:34:27,000 --> 00:34:28,440 What's up? 381 00:34:28,519 --> 00:34:31,719 When a guy's a drag, say, "Get lost, shithead" 382 00:34:31,800 --> 00:34:33,960 -Get lost, shithead. -Get lost! 383 00:34:34,320 --> 00:34:36,639 Yeah, get lost, shithead! 384 00:34:36,719 --> 00:34:38,559 I liked that with Gladys. 385 00:34:38,639 --> 00:34:39,679 It works. 386 00:34:39,760 --> 00:34:41,360 She was always up for fun. 387 00:34:42,000 --> 00:34:43,119 I'm gonna dance. 388 00:36:33,719 --> 00:36:36,000 -Are you a student? -Yes. 389 00:37:20,760 --> 00:37:21,679 Want a drink? 390 00:38:07,119 --> 00:38:08,239 Let's split. 391 00:38:08,320 --> 00:38:10,400 My tit keeps popping out. What can I do? 392 00:38:10,480 --> 00:38:12,760 -C'mon, let's split. -Already? 393 00:38:14,760 --> 00:38:16,960 Pull it up, your tits are showing. 394 00:38:32,440 --> 00:38:33,360 Are you asleep? 395 00:38:35,760 --> 00:38:36,679 Yes. 396 00:38:44,280 --> 00:38:46,280 I think I'm in love with him. 397 00:38:49,559 --> 00:38:51,280 He probably is too. 398 00:38:53,079 --> 00:38:54,920 My head's spinning. 399 00:38:56,519 --> 00:38:58,039 I'm not normal. 400 00:38:59,199 --> 00:39:00,320 Yes, you are. 401 00:39:02,599 --> 00:39:03,519 I'm not. 402 00:39:04,119 --> 00:39:06,000 I can't sleep without a light. 403 00:39:06,679 --> 00:39:08,480 I'm scared in lifts. 404 00:39:09,280 --> 00:39:12,079 I'm useless with feelings and all that. 405 00:39:13,440 --> 00:39:15,960 I often think of something else to avoid it. 406 00:39:19,119 --> 00:39:21,760 I'm good for nothing, as my mum would say. 407 00:39:28,840 --> 00:39:30,519 Other things matter too. 408 00:39:32,280 --> 00:39:34,320 You're lucky to have a stripper's body. 409 00:39:34,960 --> 00:39:38,159 That's what I was saying, no one could fall in love with me. 410 00:39:46,199 --> 00:39:47,760 And I won't pass my exams. 411 00:39:49,039 --> 00:39:50,960 I can help you if you want. 412 00:39:52,119 --> 00:39:53,039 I have no future. 413 00:40:00,639 --> 00:40:02,320 You could see a shrink. 414 00:40:09,920 --> 00:40:11,239 Maybe... 415 00:40:12,920 --> 00:40:15,280 what happened when you were little, 416 00:40:16,199 --> 00:40:17,519 in the bedroom, 417 00:40:19,119 --> 00:40:20,360 with Bubu... 418 00:40:20,880 --> 00:40:22,840 Maybe you should tell someone. 419 00:40:27,440 --> 00:40:28,960 Turn the light back on. 420 00:40:32,480 --> 00:40:35,519 I didn't really do it with Mino. I was too scared. 421 00:40:36,400 --> 00:40:37,639 I know. 422 00:40:40,639 --> 00:40:42,000 How come you know? 423 00:40:44,559 --> 00:40:46,920 I can tell now when you lie. 424 00:41:15,800 --> 00:41:17,599 Be right back, I need to puke. 425 00:41:33,159 --> 00:41:34,679 You never saw that. 426 00:41:35,239 --> 00:41:37,000 Hold on... No! 427 00:41:41,320 --> 00:41:43,360 Working hard on your exams? 428 00:41:45,039 --> 00:41:46,599 I don't care, I scored. 429 00:41:49,199 --> 00:41:50,920 She told you her dad left? 430 00:41:52,800 --> 00:41:53,719 Yes. 431 00:41:54,440 --> 00:41:58,239 That's life, you deal with it. Life is a pile of shit. 432 00:41:58,320 --> 00:41:59,840 You eat a bit each day. 433 00:42:01,280 --> 00:42:02,760 Finished? Shall we go? 434 00:42:04,519 --> 00:42:08,119 -No chocolate mousse? -No, we're late for our class meeting. 435 00:42:10,960 --> 00:42:12,320 -Goodbye, ma'am. -Bye. 436 00:42:12,400 --> 00:42:13,519 Bye! 437 00:42:16,719 --> 00:42:17,960 Life is shit! 438 00:42:18,599 --> 00:42:21,400 Hear that? A pile of shit! 439 00:42:23,199 --> 00:42:25,079 Not stressed about the meeting? 440 00:42:25,960 --> 00:42:26,880 No. 441 00:42:29,719 --> 00:42:31,519 Redoing the year would be dumb. 442 00:42:42,119 --> 00:42:44,039 You're lucky, André's handsome. 443 00:42:50,599 --> 00:42:54,880 -You, no praise, must try harder. -Ok, nothing. You? 444 00:42:54,960 --> 00:42:57,480 Congratulations. Marion, encouraging. 445 00:42:57,559 --> 00:42:58,960 Ok, nothing new. 446 00:42:59,039 --> 00:43:02,199 I'm glad I got congratulations. Dad would kill me. 447 00:43:02,280 --> 00:43:03,679 You always get them. 448 00:43:03,760 --> 00:43:07,360 If I don't get them, Dad'll analyse me. 449 00:43:07,440 --> 00:43:09,079 A habit from his job. 450 00:43:09,159 --> 00:43:13,360 "Gladys, does your relationship to authority make you rebel? 451 00:43:13,440 --> 00:43:15,000 -Is no boy involved?" -If only! 452 00:43:20,519 --> 00:43:23,320 I feel bad. I don't know why. 453 00:43:24,440 --> 00:43:26,639 -I can't stop crying. -Breathe. 454 00:43:26,719 --> 00:43:28,639 It's no use. 455 00:43:28,719 --> 00:43:30,639 -Pathetic. -What a loser. 456 00:43:30,719 --> 00:43:32,599 Wanna fight, fat ass? 457 00:43:32,679 --> 00:43:34,239 -What? -Hands off! 458 00:43:34,320 --> 00:43:36,440 Get lost and leave my friend be! 459 00:43:36,519 --> 00:43:38,840 -She's pathetic. -Piss off! 460 00:43:39,639 --> 00:43:41,119 -She's nuts... -Fat cow. 461 00:43:48,400 --> 00:43:50,480 I think I'm going mad like my mum. 462 00:43:50,960 --> 00:43:51,880 You're not mad. 463 00:43:52,760 --> 00:43:53,920 Just a bit nutty. 464 00:43:54,599 --> 00:43:56,440 Gladys hears voices, but it's cute. 465 00:44:02,360 --> 00:44:03,800 We form a gang. 466 00:44:11,719 --> 00:44:13,679 Merry Christmas, Michel. 467 00:44:14,679 --> 00:44:16,480 They had all gone skiing. 468 00:44:17,440 --> 00:44:20,480 I wanted to see André but didn't dare go alone. 469 00:44:20,559 --> 00:44:21,800 "I'm Going Far Away". 470 00:44:23,320 --> 00:44:24,320 She's pretty. 471 00:45:07,639 --> 00:45:11,239 For the second term, I decided I'd try to work harder. 472 00:45:11,320 --> 00:45:13,480 I still didn't know what to do after. 473 00:45:14,639 --> 00:45:18,360 -Your tans make you look really dumb. -That's skiing. 474 00:45:18,440 --> 00:45:19,800 Come next time. 475 00:45:19,880 --> 00:45:24,559 For my friends, it was easy: the best schools lay ahead. But me... 476 00:45:24,639 --> 00:45:27,480 -Skiing sucks. -So what did you do? 477 00:45:28,000 --> 00:45:30,719 -You went clubbing? -Not on my own... 478 00:45:31,320 --> 00:45:32,880 Like last time. 479 00:45:32,960 --> 00:45:36,280 For Kant, happiness is unattainable. 480 00:45:36,360 --> 00:45:38,280 Man can only try to reach it. 481 00:45:38,360 --> 00:45:40,079 Man must be ethical. 482 00:45:40,159 --> 00:45:41,519 That surprises you. 483 00:45:41,599 --> 00:45:44,559 We either agree or not with that ethos. 484 00:45:44,639 --> 00:45:46,920 It's a question many raised in '68. 485 00:45:47,000 --> 00:45:49,079 All I liked to do was dance. 486 00:45:51,039 --> 00:45:53,199 I started young, in the café. 487 00:45:53,280 --> 00:45:55,679 As I couldn't speak, I danced. 488 00:45:56,519 --> 00:46:00,639 You could do dance at the Sorbonne, like in Fame. A dream. 489 00:46:00,719 --> 00:46:02,599 You know the class struggle, Stella? 490 00:46:04,239 --> 00:46:06,679 Kant's two imperatives, Stella? 491 00:46:08,519 --> 00:46:09,880 -I know. -Clara? 492 00:46:09,960 --> 00:46:12,880 -Hypothetical and categorical. -Good, my daughter. 493 00:46:13,639 --> 00:46:16,159 Mum sold off the café to pay her debts. 494 00:46:16,239 --> 00:46:18,440 The apartment was cut in two. 495 00:46:19,920 --> 00:46:20,920 Can you help? 496 00:46:21,000 --> 00:46:23,320 We had no access to the café half. 497 00:46:27,000 --> 00:46:28,400 It sucked, I had no bedroom. 498 00:46:29,119 --> 00:46:30,079 Fridge. 499 00:46:39,840 --> 00:46:43,159 It also meant Mum had no work and we had no money. 500 00:47:14,039 --> 00:47:16,280 It was great. They all came. 501 00:47:16,360 --> 00:47:18,920 -Is that Jack Nicholson? -Yes, come on. 502 00:47:51,599 --> 00:47:53,079 I can't stop watching him. 503 00:47:55,159 --> 00:47:56,519 That's love. 504 00:47:57,400 --> 00:47:59,800 I wish I could fall in love too. 505 00:48:02,599 --> 00:48:03,519 Come on. 506 00:48:20,159 --> 00:48:21,519 Get lost, shithead! 507 00:50:09,119 --> 00:50:11,079 You dumped me last time. 508 00:50:13,239 --> 00:50:14,159 No. 509 00:50:16,719 --> 00:50:17,679 You didn't? 510 00:50:18,400 --> 00:50:19,639 So I dreamt it. 511 00:50:19,719 --> 00:50:23,000 -What're they saying? -I can't see. Is he pissed off? 512 00:50:28,719 --> 00:50:29,960 Coming to my place? 513 00:50:40,000 --> 00:50:41,360 -He asked me over. -Going? 514 00:50:41,440 --> 00:50:42,440 You bet. 515 00:50:56,960 --> 00:50:58,880 In a melody, each note 516 00:50:58,960 --> 00:51:01,400 matches an emotion assembled like in a painting. 517 00:51:01,480 --> 00:51:04,039 C major is a primary red, a powerful animal. 518 00:51:05,320 --> 00:51:09,599 Without talking of synaesthesia, the basis of art is emotions. 519 00:51:10,559 --> 00:51:15,639 That's also the reason why all paintings and stuff work really well. 520 00:51:16,320 --> 00:51:17,519 People understand. 521 00:51:17,599 --> 00:51:20,880 You talk about red, but look at blue. Yves Klein. 522 00:51:21,239 --> 00:51:23,119 Clear and universal like... 523 00:51:23,960 --> 00:51:25,880 What do you think of Klein? 524 00:51:25,960 --> 00:51:27,119 I don't know him. 525 00:51:28,000 --> 00:51:29,639 Basquiat? Keith Haring? 526 00:51:32,119 --> 00:51:33,400 Pollock? 527 00:51:35,039 --> 00:51:36,079 I had no idea. 528 00:51:36,159 --> 00:51:37,880 Yeah, he's great. 529 00:51:37,960 --> 00:51:40,000 Three "no's" were too many. 530 00:51:40,079 --> 00:51:41,559 You're a weird girl. 531 00:51:42,360 --> 00:51:43,400 You don't speak. 532 00:51:43,800 --> 00:51:45,199 I'm talking to you. 533 00:51:46,000 --> 00:51:49,039 I had a literary culture, but none of the rest. 534 00:51:49,800 --> 00:51:50,880 Some music, guys? 535 00:51:50,960 --> 00:51:53,800 I couldn't say my Arab-looking dad was a racist, 536 00:51:53,880 --> 00:51:58,480 that he drank and insulted others, saying the same thing ten times over. 537 00:51:59,000 --> 00:52:00,079 The shame of it. 538 00:52:02,920 --> 00:52:05,400 I didn't talk about myself. It worked. I pretended. 539 00:52:07,360 --> 00:52:08,679 I need to live 540 00:52:08,760 --> 00:52:11,239 And feel each season 541 00:52:13,000 --> 00:52:16,960 On the pathway to your heart I didn't find reason 542 00:52:19,039 --> 00:52:21,880 Your feelings have taken me hostage 543 00:52:21,960 --> 00:52:24,559 I feel it's time to turn the page 544 00:52:24,639 --> 00:52:28,599 But tell them that I'm empty That I'm far from home 545 00:52:29,079 --> 00:52:30,599 It was just a game 546 00:52:32,039 --> 00:52:34,360 That changes within us 547 00:52:35,000 --> 00:52:37,320 If you're just a thought 548 00:52:37,400 --> 00:52:39,920 I'll think another day 549 00:52:40,639 --> 00:52:41,960 Imagine 550 00:52:43,559 --> 00:52:46,440 Imagine us again 551 00:52:46,519 --> 00:52:48,320 Imagine 552 00:52:49,360 --> 00:52:52,239 The image of our bodies 553 00:52:52,320 --> 00:52:54,400 Imagine 554 00:52:55,239 --> 00:52:58,159 Imagine us again 555 00:52:58,239 --> 00:53:00,440 Again and again 556 00:53:00,519 --> 00:53:02,199 -You slept with him? -No. 557 00:53:02,280 --> 00:53:03,760 Stupid cow... 558 00:53:03,840 --> 00:53:06,800 I fell asleep. It happens when I'm stressed. 559 00:53:07,199 --> 00:53:08,320 You got scared. 560 00:53:16,039 --> 00:53:19,360 There was a pal of his, Teddy. They're Black Panthers. 561 00:53:19,440 --> 00:53:22,320 -How d'you know? -I didn't understand it all. 562 00:53:22,400 --> 00:53:23,679 You saw him naked? 563 00:53:24,119 --> 00:53:25,800 -Not even. -Useless. 564 00:53:25,880 --> 00:53:28,679 -But his skin's soft. -Blacks have no body hair. 565 00:53:28,760 --> 00:53:31,280 -That's gross. -What does "gross" mean? 566 00:53:32,000 --> 00:53:33,719 Hi, how's it going? 567 00:53:33,800 --> 00:53:37,960 Elodie had ended up dating Vincent. He had even become her slave. 568 00:53:39,519 --> 00:53:41,960 -She scared him. -Who's Plouck? 569 00:53:42,840 --> 00:53:44,280 -What? -Plock? 570 00:53:44,360 --> 00:53:45,559 A painter. 571 00:53:45,639 --> 00:53:46,719 Pollock! 572 00:53:47,119 --> 00:53:50,480 -He does drip painting. -What? 573 00:53:50,559 --> 00:53:54,119 There are LPs in his toilets, he has a music studio. 574 00:53:54,199 --> 00:53:56,119 There are books everywhere... 575 00:54:10,480 --> 00:54:12,280 Hurry, it's about to start! 576 00:54:13,400 --> 00:54:14,320 Come on! 577 00:54:17,280 --> 00:54:19,119 Yes, I let strangers call. 578 00:54:19,719 --> 00:54:22,960 After Alain died, only strangers could fill my heart. 579 00:54:23,840 --> 00:54:26,079 The last one was a boy of 17. 580 00:54:26,800 --> 00:54:28,440 Someone wrote to the head. 581 00:54:28,519 --> 00:54:31,199 That man is morally unworthy of his post. 582 00:54:31,280 --> 00:54:33,400 Unworthy, yes, perhaps. 583 00:54:33,480 --> 00:54:34,920 Elodie had understood. 584 00:54:35,000 --> 00:54:36,719 This place was my only refuge. 585 00:54:37,440 --> 00:54:39,239 She knew what she wanted. 586 00:54:39,800 --> 00:54:42,440 A protective crack in the world's rock. 587 00:54:42,519 --> 00:54:43,559 She'd be an artist. 588 00:54:51,480 --> 00:54:53,400 I know what I want to do after. 589 00:54:53,800 --> 00:54:56,199 -After what? -My baccalaureate. 590 00:54:56,280 --> 00:54:58,039 Try to pass first. 591 00:54:59,679 --> 00:55:01,639 Dance studies would be great. 592 00:55:02,639 --> 00:55:04,639 No need to study to be a hooker. 593 00:55:05,320 --> 00:55:06,719 Don't you wanna work? 594 00:55:06,800 --> 00:55:10,599 Who needs to study? Finish, then get a job. Right? 595 00:55:12,519 --> 00:55:13,639 Hadn't you found one? 596 00:55:14,400 --> 00:55:15,519 They fired me. 597 00:55:16,079 --> 00:55:17,159 Why? 598 00:55:17,480 --> 00:55:19,719 Because the boss said... 599 00:55:19,800 --> 00:55:24,000 when he heard I was getting divorced... "You live in the 17th district." 600 00:55:24,079 --> 00:55:27,559 I said, "Yes." "Wednesdays, my girls have ballet. 601 00:55:27,639 --> 00:55:29,360 I could call in to see you." 602 00:55:29,960 --> 00:55:32,800 I said, "Hold on, pal, the ad didn't mention sex." 603 00:55:33,440 --> 00:55:36,239 I didn't tell his wife. I was classy. 604 00:55:37,280 --> 00:55:40,280 Between that pig and that other old bat 605 00:55:40,360 --> 00:55:42,840 who won't hire divorced women... 606 00:55:42,920 --> 00:55:45,159 Shit, nothing but men... 607 00:55:45,880 --> 00:55:47,440 -The answer's no? -No. 608 00:55:50,199 --> 00:55:52,840 -Why? -The philosophy mock exam Friday. 609 00:55:52,920 --> 00:55:56,800 I get it. Exams, parents, your future, blah, blah. 610 00:55:56,880 --> 00:55:58,599 Clubbing is a waste of time... 611 00:55:58,679 --> 00:56:01,039 Come to my place. I have my viol class. 612 00:56:01,119 --> 00:56:02,559 -Come after. -No. 613 00:56:02,639 --> 00:56:04,440 My dad's coming. Move. 614 00:56:11,280 --> 00:56:14,599 With my friends, all those years meant nothing. 615 00:56:16,360 --> 00:56:19,119 With exams, the meter was reset to zero. 616 00:56:19,199 --> 00:56:20,639 The gulf reopened. 617 00:56:22,320 --> 00:56:24,480 Even if I said I didn't give a shit, 618 00:56:25,159 --> 00:56:27,039 I knew it determined my future. 619 00:56:29,880 --> 00:56:33,079 As it never rains but pours, Yvon had left his wife. 620 00:56:33,159 --> 00:56:34,639 He was always around. 621 00:56:35,079 --> 00:56:37,760 Your mum said to say your dad won't be coming. 622 00:56:37,840 --> 00:56:38,760 Really? 623 00:56:39,840 --> 00:56:41,039 How does she know? 624 00:56:41,639 --> 00:56:44,599 -No idea. What's this? -A film. 625 00:56:45,239 --> 00:56:46,400 I can see that. 626 00:56:47,239 --> 00:56:49,960 Mum had put me on a camp bed in the hallway. 627 00:57:15,440 --> 00:57:16,920 Like this kind of film? 628 00:57:29,840 --> 00:57:31,360 -I like it. -I don't care! 629 00:57:38,039 --> 00:57:38,960 Thank you. 630 00:57:46,079 --> 00:57:47,679 Aren't you afraid alone at night? 631 00:57:49,920 --> 00:57:51,840 I'm waiting for Les Bains to open. 632 00:57:51,920 --> 00:57:53,119 You go alone? 633 00:57:53,679 --> 00:57:54,599 Yes. 634 00:58:22,639 --> 00:58:23,960 He wasn't there. 635 00:58:48,480 --> 00:58:52,360 You're a regular now. I guess Farida likes you. 636 00:58:52,440 --> 00:58:53,400 Want some? 637 00:58:54,119 --> 00:58:55,519 -No thanks. -How old are you? 638 00:58:58,840 --> 00:59:00,360 How old for real? 639 00:59:02,239 --> 00:59:03,679 -I'm 17. -17? 640 00:59:04,920 --> 00:59:06,119 The age I left home. 641 00:59:34,960 --> 00:59:36,719 Maybe he'll never come again. 642 00:59:41,960 --> 00:59:44,039 Today, the Berlin Wall... 643 00:59:44,119 --> 00:59:46,760 I went to Les Bains three times a week. 644 00:59:46,840 --> 00:59:49,360 Thursday, Friday and also Saturday. Alone. 645 00:59:51,920 --> 00:59:53,719 I even did the swimsuit contest. 646 00:59:55,400 --> 00:59:58,840 ...separating Germany into two different states... 647 00:59:58,920 --> 01:00:00,679 André hadn't reappeared. 648 01:00:00,760 --> 01:00:04,119 I hung out near Les Halles or his place. No one. 649 01:00:06,480 --> 01:00:08,320 At school, I just showed up. 650 01:00:08,400 --> 01:00:10,280 I felt I had the time to see... 651 01:00:11,920 --> 01:00:13,840 Sophia, for instance, had quit school. 652 01:00:15,559 --> 01:00:17,159 School phobia, they said. 653 01:00:19,719 --> 01:00:21,679 I told my parents I couldn't go on. 654 01:00:25,880 --> 01:00:28,280 I'll do the exams by correspondence. 655 01:00:28,760 --> 01:00:31,119 I'm at my mum's now and that's cool. 656 01:00:32,880 --> 01:00:35,719 Ms Vlaminck, does this class interest you? 657 01:00:36,599 --> 01:00:38,480 -Yes. -Then show it. 658 01:00:50,719 --> 01:00:53,599 Stella, try harder, it's not that tough. 659 01:00:53,679 --> 01:00:56,119 "Try harder, it's not that tough." Stupid cow! 660 01:01:14,440 --> 01:01:16,119 Then my dad reappeared. 661 01:01:16,199 --> 01:01:18,199 Sorry about the other day, honey. 662 01:01:19,039 --> 01:01:22,079 My pal Lionel had a problem and needed my help. 663 01:01:24,280 --> 01:01:25,760 How's school? 664 01:01:26,119 --> 01:01:27,119 It's ok. 665 01:01:30,079 --> 01:01:32,480 -Got a boyfriend? -No. 666 01:01:32,559 --> 01:01:33,480 Good. 667 01:01:34,199 --> 01:01:35,679 Guys are all jerks. 668 01:01:37,880 --> 01:01:42,519 -How's your mum managing? -She got a job in a fancy restaurant. 669 01:01:42,599 --> 01:01:45,559 -I'll work there weekends. -Yeah? 670 01:01:47,679 --> 01:01:49,719 I'm a barman near La Chapelle. 671 01:01:50,320 --> 01:01:53,000 -I'll give you the address. -Ok. 672 01:01:54,199 --> 01:01:55,719 I didn't like working with Mum. 673 01:01:56,559 --> 01:01:59,159 We were servants, mother to daughter. 674 01:01:59,239 --> 01:02:00,239 You'll go far. 675 01:02:00,320 --> 01:02:02,280 With a Rosy there already... 676 01:02:02,360 --> 01:02:03,360 Minou. 677 01:02:03,440 --> 01:02:04,519 Mum became Minou. 678 01:02:04,599 --> 01:02:07,559 You're divorced, I can't wish you any better. 679 01:02:08,639 --> 01:02:11,880 -I like these breaks. -Yes, I can imagine. 680 01:02:16,800 --> 01:02:19,599 If I want, in two weeks her husband cheats on her. 681 01:02:20,199 --> 01:02:22,159 She'd better keep off my back. 682 01:02:31,679 --> 01:02:34,519 -Ok? You didn't eat. -I hate lamb. 683 01:02:34,599 --> 01:02:36,960 -You hate lamb? -You didn't say. 684 01:02:37,039 --> 01:02:39,440 -Hungry? -Want something? 685 01:02:39,519 --> 01:02:41,599 No, it's ok, thanks. 686 01:02:43,480 --> 01:02:45,000 Want to hold the baby? 687 01:02:49,559 --> 01:02:50,599 Stella? 688 01:02:51,119 --> 01:02:52,639 -Yes? -Pour me a drink? 689 01:02:58,039 --> 01:02:59,400 Thanks, baby. 690 01:03:03,840 --> 01:03:05,760 -Want kids? -No way. 691 01:03:06,239 --> 01:03:07,920 -Why not? -It's too soon. 692 01:03:08,000 --> 01:03:09,000 How old are you? 693 01:03:09,079 --> 01:03:10,719 -17. -Too soon. 694 01:03:10,800 --> 01:03:12,159 She wants to study. 695 01:03:12,880 --> 01:03:15,239 -What? -I don't know. 696 01:03:21,840 --> 01:03:22,840 Serge... 697 01:03:25,440 --> 01:03:26,800 -What? -You fell asleep. 698 01:03:26,880 --> 01:03:28,679 -I didn't. -You did. 699 01:03:28,760 --> 01:03:29,920 A little. 700 01:03:30,719 --> 01:03:34,320 The baby will have a normal life. A mother who works in a bank. 701 01:03:34,719 --> 01:03:36,039 A father... 702 01:05:08,519 --> 01:05:09,480 Let's split. 703 01:05:10,199 --> 01:05:11,119 My place? 704 01:05:46,519 --> 01:05:47,800 -It's good. -Like it? 705 01:05:53,679 --> 01:05:54,960 Want to do a voice? 706 01:05:56,639 --> 01:05:59,079 Follow the melody. If you can't do it, 707 01:06:00,400 --> 01:06:01,519 I'll help you. 708 01:06:05,199 --> 01:06:07,320 -Do it with me? -Yes. 709 01:06:19,320 --> 01:06:21,360 Act as if 710 01:06:21,440 --> 01:06:23,559 As if I were here 711 01:06:23,639 --> 01:06:25,719 Act as if I were here 712 01:06:25,800 --> 01:06:27,559 Make me breathe 713 01:06:28,360 --> 01:06:29,920 I tend to forget 714 01:06:30,000 --> 01:06:32,360 I tend to forget 715 01:06:32,440 --> 01:06:34,400 Often I get bored 716 01:06:34,480 --> 01:06:36,760 I seek out trouble 717 01:06:38,320 --> 01:06:40,159 Love, don't worry about it 718 01:06:41,559 --> 01:06:42,960 I don't want any 719 01:06:45,719 --> 01:06:47,519 But I still dream 720 01:06:49,840 --> 01:06:52,199 And I dream and I dream 721 01:06:52,280 --> 01:06:54,239 And I still dream 722 01:06:54,320 --> 01:06:55,920 About you 723 01:06:56,360 --> 01:06:58,719 And I dream about you 724 01:06:58,800 --> 01:07:00,719 But I still dream 725 01:07:02,960 --> 01:07:05,440 And I dream and I dream 726 01:07:05,519 --> 01:07:09,480 And I still dream of me in your arms 727 01:07:51,519 --> 01:07:53,760 -I still love you -But I still dream 728 01:07:55,480 --> 01:07:58,000 And I dream and I dream 729 01:07:58,079 --> 01:08:01,400 And I still dream of you in my arms 730 01:08:09,000 --> 01:08:10,400 You sang, "I love you." 731 01:08:58,760 --> 01:09:00,760 So you really love me? 732 01:09:00,840 --> 01:09:03,239 -You were dreaming. -Again? 733 01:11:05,680 --> 01:11:07,960 -Where're you going? -I'm late. 734 01:12:06,439 --> 01:12:09,640 Flaubert presents Madame Arnoux as an apparition 735 01:12:09,720 --> 01:12:14,239 for his character, Frédéric. It's an instantaneous process. 736 01:12:14,960 --> 01:12:18,960 But, slow or instantaneous, it doesn't tell us what love is. 737 01:12:19,359 --> 01:12:20,520 Plato tried... 738 01:12:20,600 --> 01:12:21,520 Well? 739 01:12:22,680 --> 01:12:24,279 There's a famous example... 740 01:12:25,159 --> 01:12:27,359 Mazel tov! You'll be nicer now. 741 01:12:29,199 --> 01:12:34,319 Man and woman were originally a single being cut in two by Zeus 742 01:12:34,920 --> 01:12:39,279 as punishment for impertinence. Apart from the comic aspect, 743 01:12:39,359 --> 01:12:41,880 there's the notion of emptiness. Hush, Stella. 744 01:12:42,600 --> 01:12:43,760 A huge question. 745 01:12:43,840 --> 01:12:47,920 Consider it by reading the text on page 32. 746 01:12:54,640 --> 01:12:57,279 Easter holidays began the next day. Two weeks. 747 01:12:57,600 --> 01:13:00,159 We went to Gladys' parents' house. 748 01:13:05,920 --> 01:13:08,439 I didn't have his number. I'd said nothing. 749 01:13:08,520 --> 01:13:10,920 That we'd see each other again, nothing. 750 01:13:11,000 --> 01:13:12,359 What an idiot! 751 01:13:13,960 --> 01:13:16,399 I couldn't stop thinking about him. 752 01:13:31,920 --> 01:13:35,239 They'd enrolled in a riding course, so I followed. 753 01:13:36,520 --> 01:13:41,159 -If you want, we can try a trot. -I'll stop, I've had enough. 754 01:13:43,359 --> 01:13:45,760 I wasn't sure I liked riding. 755 01:13:45,840 --> 01:13:47,600 Besides, I'd never ridden. 756 01:14:00,840 --> 01:14:02,319 Wait for me! 757 01:14:07,600 --> 01:14:08,800 Let's go up here. 758 01:14:18,520 --> 01:14:20,039 What do you want to do after? 759 01:14:22,600 --> 01:14:23,880 Write a book. 760 01:14:25,319 --> 01:14:27,119 Aren't you afraid you'll fail? 761 01:14:29,239 --> 01:14:30,520 I don't think about it. 762 01:14:31,600 --> 01:14:34,720 I'd like to sort out all the voices in my mind. 763 01:14:35,479 --> 01:14:36,439 Here. 764 01:14:48,600 --> 01:14:52,439 When I got home, Mum had rented me a bedsit nearby. 765 01:14:53,039 --> 01:14:55,520 I couldn't sleep in the hallway with Yvon there. 766 01:14:55,600 --> 01:14:56,880 There's so much shit. 767 01:14:56,960 --> 01:14:58,439 She said it couldn't go on. 768 01:15:03,239 --> 01:15:05,319 She can't make a bed! You pain! 769 01:15:09,520 --> 01:15:11,279 What are you doing? 770 01:15:11,359 --> 01:15:14,439 It's you. Slide it underneath now. 771 01:15:15,600 --> 01:15:19,479 Tuck it in properly or you'll end up on the mattress 772 01:15:20,239 --> 01:15:21,439 and start bitching. 773 01:15:23,079 --> 01:15:24,159 There. 774 01:15:36,760 --> 01:15:38,840 I had a revelation that day. 775 01:15:40,159 --> 01:15:42,960 As dancing was screwed, I realized something. 776 01:15:43,399 --> 01:15:45,079 I needed to play the piano. 777 01:15:48,119 --> 01:15:50,600 You're never bored if you play a piano. 778 01:15:52,479 --> 01:15:53,880 You're never alone. 779 01:16:03,880 --> 01:16:04,880 The menu. 780 01:16:04,960 --> 01:16:06,199 I just needed a piano. 781 01:16:07,119 --> 01:16:09,680 Careful, she's an actress. Maria something. 782 01:16:09,760 --> 01:16:10,920 Pacôme. I know. 783 01:16:11,319 --> 01:16:13,479 Smile or I'll lose my job. 784 01:16:15,680 --> 01:16:16,800 Shit... 785 01:16:17,319 --> 01:16:18,640 I'm going for a pee. 786 01:16:21,279 --> 01:16:23,119 Would you like something? 787 01:16:23,600 --> 01:16:25,359 Don't stay here, dearie. 788 01:16:25,439 --> 01:16:26,920 It's no place for you. 789 01:16:27,479 --> 01:16:28,680 Thank you. 790 01:16:31,000 --> 01:16:32,840 -What did she tell you? -To split. 791 01:16:39,399 --> 01:16:40,520 What a nerve! 792 01:16:41,600 --> 01:16:42,520 Would he be there? 793 01:16:43,520 --> 01:16:45,479 Maybe he'd pretend we hadn't met. 794 01:16:46,760 --> 01:16:49,800 Maybe he wouldn't want me now he'd slept with me. 795 01:18:20,760 --> 01:18:21,680 Wanna split? 796 01:18:43,479 --> 01:18:44,479 Where were you? 797 01:18:46,000 --> 01:18:46,920 On holiday. 798 01:18:49,359 --> 01:18:50,760 With the girls. 799 01:18:56,960 --> 01:18:58,760 You never talk about yourself. 800 01:19:02,359 --> 01:19:05,479 What d'you want to do when you grow up? 801 01:19:11,159 --> 01:19:12,159 I dunno... 802 01:19:14,600 --> 01:19:15,720 Play the piano. 803 01:19:21,800 --> 01:19:23,399 You never ask me 804 01:19:24,199 --> 01:19:25,640 questions about myself. 805 01:19:26,319 --> 01:19:27,680 Don't I interest you? 806 01:19:31,199 --> 01:19:32,279 You do. 807 01:20:11,760 --> 01:20:14,439 Maybe I could talk to him for real one day. 808 01:20:16,800 --> 01:20:19,239 -I have notes. -OnThe Counterfeiters ? 809 01:20:20,119 --> 01:20:22,119 We should take notes all year. 810 01:20:22,199 --> 01:20:23,479 C'mon, Miss Perfect. 811 01:20:23,560 --> 01:20:26,720 All I'm saying is, if you were organized... 812 01:20:33,439 --> 01:20:35,800 There's a lesson in the book. Got it? 813 01:20:35,880 --> 01:20:37,199 I don't think so. 814 01:20:42,479 --> 01:20:43,439 Thanks. 815 01:20:55,399 --> 01:20:58,239 -Don't care about the baccalaureate? -Not at all. 816 01:20:58,800 --> 01:20:59,800 And you? 817 01:21:00,920 --> 01:21:02,119 Me neither. 818 01:21:03,039 --> 01:21:04,880 I don't need it for Fine Arts. 819 01:21:06,800 --> 01:21:09,279 It's dumb, learning by heart like idiots. 820 01:21:10,039 --> 01:21:12,279 All we do is forget what we know. 821 01:21:13,960 --> 01:21:15,079 How d'you mean? 822 01:21:15,880 --> 01:21:18,840 For starters, we forget we're gonna die. 823 01:21:24,239 --> 01:21:27,520 I'm the opposite. I'm afraid of not making the most of it. 824 01:21:44,119 --> 01:21:46,960 What are you doing? Fucking? 825 01:21:47,039 --> 01:21:48,800 Come and work with us. 826 01:22:08,279 --> 01:22:11,079 Mum had been dumped by Yvon. 827 01:22:11,760 --> 01:22:14,479 Now she was free, her lover didn't want her. 828 01:22:15,399 --> 01:22:18,279 He had even shat in the bag full of family photos. 829 01:22:28,520 --> 01:22:30,640 Run! Go to my place! 830 01:22:32,680 --> 01:22:34,119 Fucking Negro! 831 01:22:41,039 --> 01:22:41,960 Let's split! 832 01:23:48,680 --> 01:23:49,840 Stella. 833 01:23:49,920 --> 01:23:51,800 Check the alarm. What time is it? 834 01:23:55,479 --> 01:23:56,840 Ten to five. 835 01:24:05,560 --> 01:24:09,119 I thought he was telling me it was time to leave. 836 01:24:27,439 --> 01:24:28,359 You're going? 837 01:24:29,600 --> 01:24:31,359 Yeah, I have a Latin class. 838 01:24:32,600 --> 01:24:34,520 It's 5 am. Isn't it a bit early? 839 01:24:35,000 --> 01:24:35,920 It's far away. 840 01:24:40,319 --> 01:24:41,399 See you. 841 01:24:41,479 --> 01:24:42,960 I always reacted badly. 842 01:24:43,039 --> 01:24:46,199 On top of not thinking, I acted any old how. 843 01:25:08,199 --> 01:25:11,680 Mum and I were seeing Dad to sign some papers. 844 01:25:11,760 --> 01:25:14,119 We'd had no news. We just knew he'd left 845 01:25:14,199 --> 01:25:16,319 the girl with the baby. 846 01:25:16,399 --> 01:25:18,800 Actually, my mum was worried. 847 01:25:18,880 --> 01:25:20,720 -What'll you have? -Nothing. 848 01:25:21,279 --> 01:25:23,159 -A glass of water. -Water? 849 01:25:27,199 --> 01:25:30,279 -Sergio, are you pissed off? -No, don't bust my balls. 850 01:25:30,359 --> 01:25:32,079 Did Nanar beat you up? 851 01:25:34,520 --> 01:25:36,680 We'll go to Nanar's. He's my new buddy. 852 01:25:38,479 --> 01:25:40,319 He gave me the black eye. 853 01:25:43,520 --> 01:25:45,119 Cos I slept with Véro. 854 01:25:47,159 --> 01:25:48,920 And Véro's his wife. 855 01:25:49,640 --> 01:25:51,680 Great. Lovely atmosphere. 856 01:25:57,159 --> 01:25:58,800 He died a year ago. 857 01:26:02,600 --> 01:26:03,760 18 years old. 858 01:26:08,319 --> 01:26:09,560 He was so sweet. 859 01:26:11,399 --> 01:26:12,760 I miss him so much. 860 01:26:18,159 --> 01:26:21,680 -Did you find it? -No Kanterbrau, I got Kronenbourg. 861 01:26:21,760 --> 01:26:23,000 Good idea. 862 01:26:23,920 --> 01:26:25,640 That's Stella, my daughter. 863 01:26:25,720 --> 01:26:27,000 -Bernard. -Hello. 864 01:26:27,079 --> 01:26:28,760 -Her mother, Rosy. -Hello. 865 01:26:36,000 --> 01:26:37,359 Give me a hug. 866 01:26:40,600 --> 01:26:42,000 My beautiful daughter... 867 01:26:46,119 --> 01:26:47,039 Here. 868 01:26:48,439 --> 01:26:49,760 Sign all this. 869 01:26:56,760 --> 01:26:59,880 No need to read it, trust me. Just sign at the bottom. 870 01:27:02,199 --> 01:27:03,119 Véro? 871 01:27:04,720 --> 01:27:06,680 Can you pour me a beer? 872 01:27:07,359 --> 01:27:08,279 A beer, please. 873 01:27:10,760 --> 01:27:11,880 With peanuts. 874 01:27:13,720 --> 01:27:14,960 Want some peanuts? 875 01:27:17,039 --> 01:27:18,319 No, thanks. 876 01:27:22,319 --> 01:27:23,239 Bernard! 877 01:27:24,000 --> 01:27:26,560 Help me. Two tramps are jerking my chain. 878 01:27:27,760 --> 01:27:29,079 That's not nice. 879 01:27:29,159 --> 01:27:31,319 -Serge is nice. -It's not that. 880 01:27:31,399 --> 01:27:32,720 Really? 881 01:27:34,720 --> 01:27:36,680 It's cos we're tired. 882 01:27:40,000 --> 01:27:42,600 And I thought the baby would have a family. 883 01:27:42,680 --> 01:27:43,760 I was wrong. 884 01:27:44,199 --> 01:27:46,039 He'll croak if he carries on. 885 01:27:46,119 --> 01:27:49,119 He had soon left their little house. 886 01:27:49,199 --> 01:27:53,319 He rarely had his son and fed him on snacks in seedy hotels. 887 01:27:53,399 --> 01:27:55,319 A case for social services. 888 01:27:55,399 --> 01:27:57,760 After that, my father went downhill. 889 01:28:10,600 --> 01:28:12,439 -Shut up! -Let go of me! 890 01:28:12,520 --> 01:28:14,199 Help! 891 01:28:16,479 --> 01:28:17,399 Help! 892 01:29:22,520 --> 01:29:25,359 -You said it was interventionist? -I did. 893 01:29:25,439 --> 01:29:29,439 If you don't put the New Deal is an interventionist policy, 894 01:29:29,520 --> 01:29:30,720 you're a total idiot. 895 01:29:36,000 --> 01:29:38,199 -Are you ok? -Yes. 896 01:29:39,039 --> 01:29:40,840 At least that's over. 897 01:29:57,079 --> 01:29:59,399 Hands off, bitch! Ok? 898 01:29:59,479 --> 01:30:01,680 Fuck you and your crap café! 899 01:30:01,760 --> 01:30:03,880 Serve his salad, you cow! 900 01:30:03,960 --> 01:30:05,079 Stop right now! 901 01:30:05,600 --> 01:30:06,680 Shut the fuck up! 902 01:31:50,119 --> 01:31:51,039 Are you serious? 903 01:31:51,720 --> 01:31:54,159 -I spoke to you. -Don't touch me, ok! 904 01:32:01,399 --> 01:32:02,560 You're mental! 905 01:32:04,439 --> 01:32:07,600 Get off my back. Don't hit people for disagreeing. 906 01:32:07,680 --> 01:32:09,640 Why are you such a bitch? 907 01:32:11,640 --> 01:32:15,520 I'll calm down. You're boring and slow, already dead. 908 01:32:15,600 --> 01:32:16,680 She has problems. 909 01:32:17,840 --> 01:32:19,520 Sorry? What did you say? 910 01:32:20,319 --> 01:32:22,199 You have problems at home. 911 01:32:22,279 --> 01:32:24,640 You're my friend, defend me. 912 01:32:24,720 --> 01:32:27,239 Don't you learn that in your world? 913 01:32:27,319 --> 01:32:29,359 No, it's all just a front. 914 01:32:29,439 --> 01:32:31,079 As dumb as your parents. 915 01:32:38,800 --> 01:32:39,880 Stella! 916 01:32:41,720 --> 01:32:43,039 Stella, come back up! 917 01:32:50,720 --> 01:32:52,319 She split. 918 01:32:52,399 --> 01:32:54,399 -She left? -Yeah, she took off. 919 01:33:49,800 --> 01:33:51,000 I screwed up. 920 01:33:54,039 --> 01:33:55,079 It doesn't matter. 921 01:33:55,800 --> 01:33:57,119 The pressure of exams. 922 01:33:59,520 --> 01:34:00,920 I didn't bother. 923 01:34:15,720 --> 01:34:16,880 Want a ride? 924 01:34:21,439 --> 01:34:22,640 Where are you going? 925 01:34:23,760 --> 01:34:24,880 Les Bains. 926 01:36:29,680 --> 01:36:30,760 Something wrong? 927 01:36:32,319 --> 01:36:33,439 No, I'm ok. 928 01:36:34,680 --> 01:36:36,159 I'm bored shitless. 929 01:36:41,000 --> 01:36:41,920 Get lost then. 930 01:37:33,159 --> 01:37:34,399 I passed! 931 01:37:34,479 --> 01:37:36,039 Vlaminck, Stella - Resit 932 01:37:48,119 --> 01:37:49,319 I'm so happy, girls! 933 01:37:50,159 --> 01:37:52,079 Well done! 934 01:37:52,159 --> 01:37:53,119 That's Stella... 935 01:37:54,119 --> 01:37:55,840 We should go after her. 936 01:38:04,000 --> 01:38:06,640 -A resit is ok. -It's pathetic. 937 01:38:06,720 --> 01:38:09,760 -It isn't. -Give me a break, I won't go. 938 01:38:12,239 --> 01:38:14,279 -Not even for a present? -Bullshit. 939 01:38:15,920 --> 01:38:17,279 A radio cassette player. 940 01:38:21,520 --> 01:38:23,760 A radio cassette player and a sweater? 941 01:38:27,680 --> 01:38:28,840 Deal. 942 01:38:37,359 --> 01:38:38,560 You're here? 943 01:38:39,680 --> 01:38:42,479 Sorry, I was in too big a rush to make the bed. 944 01:38:42,560 --> 01:38:44,880 Well? Will you get it? 945 01:38:44,960 --> 01:38:45,920 I dunno. 946 01:38:46,600 --> 01:38:49,319 It's a pity you handed in your apron. 947 01:38:49,720 --> 01:38:52,880 And even dumber you told the boss to get fucked. 948 01:38:52,960 --> 01:38:55,000 C'mon, I'll buy you an ice cream. 949 01:39:10,359 --> 01:39:13,479 That's it, the boss got punished. 950 01:39:13,560 --> 01:39:16,560 -Why? -I'm shagging her guy. 951 01:39:17,199 --> 01:39:18,479 He's cheating on her. 952 01:39:23,640 --> 01:39:28,479 She knew he had a dental appointment and bumped into him "by chance". 953 01:39:33,600 --> 01:39:34,720 I'm old. 954 01:39:49,920 --> 01:39:52,520 Life may be shit, but my mum gave it spice. 955 01:40:10,079 --> 01:40:13,560 Our heart, better than all others, knows how to love. 956 01:40:16,840 --> 01:40:18,159 That was it! 957 01:40:21,640 --> 01:40:22,640 You did it! 958 01:40:22,720 --> 01:40:24,560 Thanks to my friends, I passed. 959 01:40:25,920 --> 01:40:27,399 I'd go to university. 960 01:40:31,319 --> 01:40:32,479 The holidays began. 961 01:40:35,680 --> 01:40:37,239 We went back to Italy. 962 01:40:39,920 --> 01:40:42,119 I found Mino and his pale blue suits. 963 01:40:52,279 --> 01:40:53,840 I'd see about André later. 964 01:40:54,920 --> 01:40:55,920 He told me: 965 01:40:56,000 --> 01:40:57,079 Have fun. 966 01:40:57,560 --> 01:40:58,840 Make the most of it. 967 01:40:58,920 --> 01:40:59,840 I reacted badly. 968 01:41:05,960 --> 01:41:07,800 I often recall his song. 969 01:42:00,439 --> 01:42:02,159 The future begins in September.