1 00:01:33,968 --> 00:01:37,347 我想退出《现恋》 2 00:01:37,430 --> 00:01:38,389 什么? 3 00:01:38,473 --> 00:01:39,307 节目进程到一半 现在退出? 4 00:01:39,390 --> 00:01:41,601 为什么这么说? 5 00:01:42,477 --> 00:01:46,856 最近 学校里的男生们取笑我 6 00:01:46,940 --> 00:01:49,400 比如“你原来喜欢 那种类型的家伙啊?” 7 00:01:50,443 --> 00:01:54,864 公开向喜欢的人表达爱意 真是太可怕了 8 00:01:55,698 --> 00:01:58,743 直到节目开始 我才知道是这么回事 9 00:01:58,827 --> 00:02:02,956 吸引很多人关注并不全是好事 10 00:02:03,039 --> 00:02:07,168 我也在我的频道做蠢事 所以我理解 11 00:02:07,252 --> 00:02:12,674 大家都觉得我很笨 实际上 我就是很笨 12 00:02:12,757 --> 00:02:15,260 你真的要退出吗? 13 00:02:15,343 --> 00:02:17,303 你想找人倾诉的话 我一直都在 14 00:02:17,387 --> 00:02:20,056 如果你要退出 那我也退出 15 00:02:20,140 --> 00:02:21,266 信… 16 00:02:21,349 --> 00:02:23,726 所以别退出 继续参加吧 17 00:02:24,853 --> 00:02:26,187 我… 18 00:02:27,397 --> 00:02:29,190 (夕雪真的会退出节目吗?) 19 00:02:29,274 --> 00:02:31,025 我想知道会发生什么事 20 00:02:31,109 --> 00:02:34,779 夕雪可能真的会退出 因为她似乎很敏感 21 00:02:34,863 --> 00:02:37,407 但是如果她退出 信怎么办? 22 00:02:37,490 --> 00:02:38,867 (鹫见夕雪退出恋爱真人秀?) 23 00:02:38,950 --> 00:02:41,494 看啦 我出现在新闻里了 24 00:02:41,578 --> 00:02:44,622 你觉得我贡献了一点收视率吗? 25 00:02:44,706 --> 00:02:45,707 有可能 26 00:02:45,790 --> 00:02:48,167 所以你打算退出这个节目? 27 00:02:48,251 --> 00:02:51,796 我不能退出 对吧?毕竟有合同 28 00:02:51,880 --> 00:02:54,549 什么?所以那是演的? 29 00:02:54,632 --> 00:02:59,929 不 黑川 我不像你 是一名演员 我不会演戏 30 00:03:00,013 --> 00:03:03,057 我只是夸大了自己的感受而已 31 00:03:03,141 --> 00:03:06,477 在学校被人取笑真的让我很难过 32 00:03:06,561 --> 00:03:09,314 我也确实想过退出 33 00:03:10,148 --> 00:03:13,860 因为这个节目总是一大早就拍 34 00:03:13,943 --> 00:03:16,029 我总是很困 35 00:03:16,613 --> 00:03:19,532 我明白了 所以这不是撒谎 而是夸大其词 36 00:03:19,616 --> 00:03:21,409 夸大吗? 37 00:03:21,492 --> 00:03:24,454 节目播出一段时间后 我们开始敞开心扉 38 00:03:24,537 --> 00:03:26,497 每个人的性格都变得清晰起来 39 00:03:27,582 --> 00:03:28,917 擅长做这件事的人 40 00:03:29,667 --> 00:03:31,836 不是两面派、但是有个性的人 41 00:03:32,837 --> 00:03:36,007 上镜不佳、因此镜头少的人 42 00:03:37,091 --> 00:03:40,053 阿夸 我们拍完去吃饭吧 43 00:03:40,136 --> 00:03:42,513 我不去了 我家里有饭吃 44 00:03:42,597 --> 00:03:44,224 拜托 去吧 45 00:03:44,307 --> 00:03:46,226 MEM啾说她请我们吃烧肉 46 00:03:46,309 --> 00:03:48,102 什么?我可没说过 47 00:03:48,186 --> 00:03:52,065 我知道最近有很多人订阅你 你赚了不少钱 48 00:03:52,148 --> 00:03:54,317 你们经纪公司只抽五成 对吧? 49 00:03:54,400 --> 00:03:55,235 真的吗? 50 00:03:55,318 --> 00:03:58,738 我们经纪公司抽八成呢 真羡慕你 51 00:03:58,821 --> 00:04:00,490 呃… 52 00:04:00,573 --> 00:04:03,451 好吧!再加一个豪华拼盘! 53 00:04:04,035 --> 00:04:06,162 吃饱饱的 孩子们! 54 00:04:06,246 --> 00:04:08,039 太好了! 55 00:04:08,122 --> 00:04:10,625 阿夸 贝肉身好了 56 00:04:11,209 --> 00:04:13,878 我自己烤就行 你不用管我 57 00:04:14,379 --> 00:04:16,881 黑川 你还什么都没吃 58 00:04:16,965 --> 00:04:19,509 不用 我来烤 59 00:04:19,592 --> 00:04:23,096 我是绝对不会放下夹子的 60 00:04:23,680 --> 00:04:26,391 以前我把肉烤焦了 大家会生气 61 00:04:26,474 --> 00:04:28,601 但现在我烤得很好 62 00:04:31,604 --> 00:04:32,480 这就是原因 63 00:04:32,563 --> 00:04:36,567 现在对你的要求就更多了 64 00:04:36,651 --> 00:04:38,361 就像 你承担了多少风险决定了… 65 00:04:38,444 --> 00:04:39,862 她可真好学 66 00:04:42,198 --> 00:04:45,201 烧肉肯定很贵 67 00:04:45,785 --> 00:04:49,956 我敢打赌 一边吃肉 一边看美女 味道相当好 是吧? 68 00:04:50,039 --> 00:04:51,582 只是个聚餐而已 69 00:04:51,666 --> 00:04:54,919 骗子!我能看到 你脸上流露出的满足感! 70 00:04:55,586 --> 00:04:56,421 没有 71 00:04:56,504 --> 00:04:58,631 你看着我的眼睛说 72 00:04:58,715 --> 00:05:03,011 拥有年轻的身体 可以无限制地 吃油腻的食物 永远不会消化不良 73 00:05:03,094 --> 00:05:04,429 太棒了 74 00:05:04,512 --> 00:05:07,849 你本来答应星期天跟我们一起吃饭的 75 00:05:07,932 --> 00:05:10,310 但自从那个节目开始 就这样了 76 00:05:10,393 --> 00:05:13,896 再说这个节目的主题 不是放学后见面吗? 77 00:05:13,980 --> 00:05:16,983 总是在周末拍摄 根本是假的吧 78 00:05:17,066 --> 00:05:19,193 没什么大不了的 79 00:05:19,777 --> 00:05:22,196 起码他们优先考虑教育 80 00:05:22,780 --> 00:05:26,075 其实 恋爱真人秀 并没有你想象得那么假 81 00:05:26,159 --> 00:05:28,786 虽然有少部分人有演的成分 82 00:05:28,870 --> 00:05:32,165 但大多数人只是想让自己看起来不错 83 00:05:32,749 --> 00:05:35,418 大家在现实生活中 不也是这样的吗? 84 00:05:35,501 --> 00:05:38,212 如果你参加集体配对约会 也会看到同样的情况 85 00:05:38,296 --> 00:05:40,631 我从来没有去过 所以不知道 86 00:05:41,340 --> 00:05:43,718 那节目上的大家 都是真的在谈恋爱吗? 87 00:05:43,801 --> 00:05:45,595 这因人而异吧 88 00:05:46,637 --> 00:05:48,848 还挺意外的 最终是会喜欢上他们的 89 00:05:48,931 --> 00:05:53,269 但我的粉丝会看节目 所以我在节目里还是点到为止比较好 90 00:05:53,352 --> 00:05:57,899 当然会了 这有点像在牛郎店 和一位牛郎逐渐拉近距离 91 00:05:58,399 --> 00:06:02,653 在镜头前时 我就会切换到工作模式 所以这有点难 92 00:06:03,571 --> 00:06:05,823 不可能 这是工作 93 00:06:06,657 --> 00:06:10,703 我真的可以 我是说 如果能发展成婚姻 不是很有趣吗? 94 00:06:11,329 --> 00:06:12,789 我不知道 95 00:06:12,872 --> 00:06:16,667 仅仅是在节目中完成我的角色 就已经十分艰难了 所以我无暇他顾 96 00:06:17,335 --> 00:06:21,422 我以前从来没看过恋爱真人秀 所以我缺乏这方面的知识 97 00:06:22,048 --> 00:06:26,427 我的观点带有偏见 但它的现实性足以成为它的卖点 98 00:06:27,095 --> 00:06:29,680 与我想象的相反 并没有很多“假”的内容 99 00:06:29,764 --> 00:06:35,186 再者 节目的拍摄是为了 展现每个人的真实性格 100 00:06:37,480 --> 00:06:41,776 怎么了?假的部分不多 不是件好事吗? 101 00:06:41,859 --> 00:06:44,195 从观众的角度来看是好事 102 00:06:44,278 --> 00:06:48,241 但谎言也是保护自己的最好方式 103 00:06:49,659 --> 00:06:51,786 不过这可能是我多虑罢了 104 00:07:06,676 --> 00:07:07,802 后来 105 00:07:07,885 --> 00:07:12,598 鹫见夕雪和熊野信行这一对 成了节目的焦点 106 00:07:13,808 --> 00:07:16,018 这时 剑吾吃醋了 107 00:07:16,602 --> 00:07:19,522 一段围绕着夕雪的三角恋展开了 108 00:07:21,274 --> 00:07:23,818 夕雪成了游戏的核心成员 109 00:07:23,901 --> 00:07:26,320 妩媚的她让节目变得精彩 110 00:07:26,904 --> 00:07:30,366 逐渐成为初高中生群体中 人气高涨的节目 111 00:07:33,578 --> 00:07:34,912 阿夸 你这样好吗? 112 00:07:34,996 --> 00:07:37,290 你不打算加入争夺夕雪的战斗吗? 113 00:07:37,373 --> 00:07:40,835 如果你想红 最好跟他们一起 而不是跟我一起 114 00:07:41,502 --> 00:07:45,423 我这样就很好 我想在节目结束前谨慎行事 115 00:07:45,506 --> 00:07:47,383 你可真没野心 116 00:07:47,467 --> 00:07:50,845 你呢?你不打算插手? 117 00:07:50,928 --> 00:07:55,641 我只要演好这个 又笨又懒的角色就行了 118 00:07:55,725 --> 00:07:59,479 因为我的目标 是把观众吸引到我自己的频道 119 00:08:00,062 --> 00:08:04,233 但如果你真对我有想法 那就另当别论了 120 00:08:04,317 --> 00:08:05,985 不要抱太大希望 121 00:08:07,820 --> 00:08:11,449 但我们更应该担心的是… 122 00:08:21,334 --> 00:08:23,211 八百标兵奔北坡、北坡八百炮兵炮 123 00:08:23,294 --> 00:08:27,673 标兵怕碰炮兵炮、炮兵怕把标兵碰 124 00:08:40,520 --> 00:08:43,439 -经纪人… -你想被解雇吗? 125 00:08:43,523 --> 00:08:46,817 我听说茜参加的真人秀很受欢迎 所以我就看了 126 00:08:46,901 --> 00:08:48,444 但那是怎么回事? 127 00:08:48,528 --> 00:08:51,072 她出镜的时间可能也就十分钟 128 00:08:51,155 --> 00:08:54,659 这是她的机会 但她一点都不突出 129 00:08:54,742 --> 00:08:57,370 你是她的经纪人 为什么不教训她? 130 00:08:57,453 --> 00:08:59,789 但是老板 茜已经尽力了 而且… 131 00:08:59,872 --> 00:09:02,166 尽力是赚不到钱的 132 00:09:02,750 --> 00:09:06,254 我从一大堆表示想参加节目的孩子中 挑选了她 133 00:09:06,337 --> 00:09:09,090 至少让她在节目上留点痕迹吧! 134 00:09:13,344 --> 00:09:14,679 对不起 经纪人 135 00:09:14,762 --> 00:09:17,640 你听到了? 136 00:09:17,723 --> 00:09:21,727 茜 你已经尽力了 所以不用担心 137 00:09:21,811 --> 00:09:24,564 我会做你的挡箭牌 138 00:09:30,152 --> 00:09:32,238 这都是因为我不够优秀 139 00:09:33,948 --> 00:09:34,782 我必须更加努力 140 00:09:35,866 --> 00:09:38,661 我需要更加努力地 在节目里留下痕迹 141 00:09:40,621 --> 00:09:42,915 这果汁可真难喝 142 00:09:42,999 --> 00:09:45,501 我会把这个发到推特上 让我的钱花得物有所值 143 00:09:45,585 --> 00:09:49,005 “我在便利店买的新饮料超级难喝” 144 00:09:49,088 --> 00:09:50,715 喂! 145 00:09:50,798 --> 00:09:52,133 你干什么? 146 00:09:52,216 --> 00:09:53,926 你才是 刚才想干什么? 147 00:09:54,010 --> 00:09:57,138 如果你对一个公司的产品 写了一条不好的评论 148 00:09:57,221 --> 00:09:59,140 而他们恰好在搜自己呢? 149 00:09:59,223 --> 00:10:00,725 他们不会的吧 150 00:10:00,808 --> 00:10:02,893 天啊 你们这些前普通人 怎么什么都不知道? 151 00:10:02,977 --> 00:10:07,315 如果你写一个产品 至少有五个相关的人会看到它 152 00:10:07,398 --> 00:10:11,068 而且那家公司永远不会给你工作的 153 00:10:11,152 --> 00:10:12,820 你太夸张了 154 00:10:12,903 --> 00:10:15,406 你不会搜自己吗? 155 00:10:15,489 --> 00:10:16,532 我不会 156 00:10:17,825 --> 00:10:19,577 把你的手机给我! 157 00:10:19,660 --> 00:10:20,911 还给我! 158 00:10:20,995 --> 00:10:21,954 让我看看 159 00:10:22,747 --> 00:10:24,165 有人还挺忙活的 160 00:10:25,124 --> 00:10:28,461 天啊 你甚至把“可爱” 加到了搜索词里 161 00:10:28,544 --> 00:10:30,880 你这么想看到别人说你可爱吗? 162 00:10:30,963 --> 00:10:34,759 大家都说他们不会搜索自己 但让我来说明这一点 163 00:10:34,842 --> 00:10:37,094 九成的偶像都会搜索自己 164 00:10:37,678 --> 00:10:40,264 活动结束后 去参加庆功宴 165 00:10:40,348 --> 00:10:44,685 有趣的是 所有的歌手和艺人 喝酒时都在搜索自己 166 00:10:44,769 --> 00:10:46,062 天啊 167 00:10:46,145 --> 00:10:47,980 世界已经进入了一个搜索自己的时代 168 00:10:48,064 --> 00:10:51,359 现在 无需成为广告代理商 你就可以访问大数据 169 00:10:51,442 --> 00:10:54,987 可以查看留言和目标受众的分析 170 00:10:55,071 --> 00:10:57,198 现在 网络广告的成本 已经和传统广告一样高了 171 00:10:57,281 --> 00:10:59,784 据说是一个两万亿日元的市场 172 00:10:59,867 --> 00:11:03,287 无视互联网反馈的日子已经结束 173 00:11:03,371 --> 00:11:07,500 那些缺乏网络营销的人 现在会是社会上最早退休的人 174 00:11:08,209 --> 00:11:11,796 内容创作者和粉丝现在是相互监督的 175 00:11:11,879 --> 00:11:15,341 在娱乐圈里 我们就是内容本身 176 00:11:16,092 --> 00:11:21,972 不要忘记 如果你凝视深渊 深渊也在凝视着你 177 00:11:22,056 --> 00:11:23,224 (茜不存在) 178 00:11:25,017 --> 00:11:26,185 (夕雪很可爱 茜是空气) 179 00:11:26,811 --> 00:11:28,437 我必须更加努力 180 00:11:33,651 --> 00:11:34,610 你们在干什么? 181 00:11:34,693 --> 00:11:38,864 我在为这个节目的官方推特 和抖音账号拍摄视频 182 00:11:38,948 --> 00:11:39,990 是哦? 183 00:11:40,074 --> 00:11:45,162 订阅我们的人越来越多 当然 这都要感谢我 184 00:11:45,246 --> 00:11:48,040 说到这个 MEM啾 你原本不是个抖音博主吗? 185 00:11:48,124 --> 00:11:51,502 是的 但当时没有联盟营销和抖币 186 00:11:51,585 --> 00:11:53,629 所以我转而成为 一名YouTube博主了 187 00:11:53,712 --> 00:11:56,132 阿夸 你也上传些东西 188 00:11:56,215 --> 00:11:59,635 我不知道怎么用这些年轻人的平台 还是算了 189 00:11:59,718 --> 00:12:00,970 你这个老古董 190 00:12:01,053 --> 00:12:01,887 嗯? 191 00:12:05,683 --> 00:12:06,559 嗯? 192 00:12:10,521 --> 00:12:13,482 信 你想一起过去吗? 193 00:12:14,900 --> 00:12:17,403 茜行动了 194 00:12:17,987 --> 00:12:19,363 我都忘了有这个女孩 195 00:12:19,989 --> 00:12:21,323 是叫茜吗? 196 00:12:21,907 --> 00:12:24,827 不管有没有她 不是都一样吗? 197 00:12:25,327 --> 00:12:28,622 他们可以把茜踢出去 再加一名男性成员 198 00:12:29,623 --> 00:12:32,126 “我该怎么做才能脱颖而出?” 199 00:12:32,209 --> 00:12:36,130 使出坏女孩的招数 从夕雪手里偷走信 200 00:12:36,213 --> 00:12:39,842 如果你能做到这一点 你的角色就会 脱颖而出 吸引别人的注意 201 00:12:39,925 --> 00:12:42,303 当然 这不是在给你指示方向什么的 202 00:12:42,386 --> 00:12:46,307 但能做到这一点的孩子才能走红 203 00:12:47,475 --> 00:12:48,767 我必须更加努力 204 00:12:49,268 --> 00:12:51,270 好漂亮 205 00:12:51,896 --> 00:12:54,857 我姐姐是美甲师 我跟她学的 206 00:12:54,940 --> 00:12:56,275 好酷啊 207 00:12:56,358 --> 00:12:58,152 茜 我也给你做 208 00:12:58,235 --> 00:12:59,361 过来 209 00:12:59,445 --> 00:13:01,280 好吧 210 00:13:09,497 --> 00:13:11,373 茜 你最近慌了吗? 211 00:13:13,292 --> 00:13:17,087 这个系列快结束了 所以我能理解 212 00:13:17,171 --> 00:13:18,714 不完全是那样 213 00:13:19,298 --> 00:13:23,719 我只是想脱颖而出 做出成绩 仅此而已 214 00:13:25,179 --> 00:13:26,305 这样啊 215 00:13:27,806 --> 00:13:30,434 但我不会允许这种事的发生 216 00:13:31,268 --> 00:13:33,896 我要为照在自己身上的聚光灯而战 217 00:13:34,605 --> 00:13:36,190 不要觉得我坏哦 218 00:13:40,152 --> 00:13:43,822 (搜索:喜欢夕雪 #现恋 推文:夕雪的性格肯定很好) 219 00:13:44,615 --> 00:13:45,783 (搜索:喜欢茜 #现恋 没有相关搜索结果) 220 00:13:45,866 --> 00:13:49,453 为什么我跟夕雪差别这么大? 221 00:13:51,121 --> 00:13:53,165 我需要比她更引人注目 222 00:13:59,880 --> 00:14:01,340 那么… 223 00:14:01,423 --> 00:14:02,550 剑! 224 00:14:02,633 --> 00:14:06,512 你说过你喜欢拉布拉多犬吧? 那边有一只超大的 225 00:14:06,595 --> 00:14:08,013 真的吗? 226 00:14:17,731 --> 00:14:19,733 我需要再加把劲 努力战斗 227 00:14:20,609 --> 00:14:23,571 也为了大家能够支持我 228 00:14:24,321 --> 00:14:25,990 -我们走吧 -别走! 229 00:14:31,161 --> 00:14:33,664 这么容易就抓着男人不放 230 00:14:33,747 --> 00:14:35,541 你玩得太肮脏了 231 00:14:40,170 --> 00:14:41,005 停 232 00:14:41,088 --> 00:14:42,590 拍摄停一下 233 00:14:42,673 --> 00:14:43,966 拿毛巾或纸巾 234 00:14:44,592 --> 00:14:46,677 对模特的脸这样做有点过分… 235 00:14:46,760 --> 00:14:49,138 她明天要拍杂志 对吧? 236 00:14:49,221 --> 00:14:54,059 我不是故意的 237 00:14:54,143 --> 00:14:54,977 茜 238 00:14:55,060 --> 00:14:55,895 我… 239 00:14:55,978 --> 00:14:56,854 茜! 240 00:14:59,899 --> 00:15:02,776 我没事 冷静点 241 00:15:02,860 --> 00:15:08,240 我明白 你只是慌了 我知道你很努力了 茜 242 00:15:09,658 --> 00:15:11,994 你想满足每个人的期望 243 00:15:12,077 --> 00:15:16,332 做了一些超出自己舒适区的事情 所以你很困惑 对吗? 244 00:15:18,459 --> 00:15:22,713 对不起 你的脸…你还有杂志要拍 245 00:15:25,716 --> 00:15:26,926 不用担心 246 00:15:27,509 --> 00:15:31,931 修一下照片就可以了 所以它不会影响工作 247 00:15:38,062 --> 00:15:40,522 茜 你讨厌我吗? 248 00:15:43,525 --> 00:15:44,860 我不讨厌你 249 00:15:45,569 --> 00:15:48,906 你坚强、善良 我喜欢你 250 00:15:50,282 --> 00:15:54,328 我也是 我喜欢一直努力的你 251 00:15:54,411 --> 00:15:56,163 所以我才不会生气 252 00:15:56,789 --> 00:15:57,831 真的吗? 253 00:15:57,915 --> 00:16:01,961 摄像机没在拍 所以现在没必要演戏 254 00:16:06,423 --> 00:16:07,758 如果这是在学校 255 00:16:07,841 --> 00:16:11,720 出现一些争吵、编撰一些故事 是很常见的 256 00:16:12,763 --> 00:16:15,474 但即使他们之间的冲突得到了解决… 257 00:16:15,557 --> 00:16:16,934 (茜对夕雪下手了…) 258 00:16:18,519 --> 00:16:19,353 (黑川茜) 259 00:16:19,436 --> 00:16:20,938 (茜在镜头之外肯定更坏) 260 00:16:21,021 --> 00:16:22,272 (应该把她抓起来) 261 00:16:22,356 --> 00:16:23,399 (那个阴暗的女孩出现了) 262 00:16:23,482 --> 00:16:24,566 (我就知道她是个疯子) 263 00:16:24,650 --> 00:16:25,526 (茜以前就这样过) 264 00:16:25,609 --> 00:16:26,443 (她太垃圾了) 265 00:16:28,153 --> 00:16:30,197 互联网是不会轻易放过的 266 00:16:30,990 --> 00:16:32,199 (现在开始认真恋爱节目组: 感谢您的观看) 267 00:16:32,282 --> 00:16:34,410 (请在推特上带话题#现恋 发布你的评论 参与讨论) 268 00:16:35,452 --> 00:16:36,787 (你只会惹麻烦) 269 00:16:36,870 --> 00:16:38,288 (永远不要再露脸了) 270 00:16:38,372 --> 00:16:39,581 (节目为什么要用她?) 271 00:16:39,665 --> 00:16:40,666 (茜是谁啊?笑死) 272 00:16:40,749 --> 00:16:41,709 (节目里最坏的) 273 00:16:41,792 --> 00:16:42,835 (请退出节目) 274 00:16:43,669 --> 00:16:46,505 “我就知道” 我这么想 275 00:16:47,673 --> 00:16:51,468 我以为我好好道歉 就会被原谅 276 00:16:51,552 --> 00:16:52,469 (我悉心听取众多建议和意见 我真的很抱歉) 277 00:16:52,553 --> 00:16:54,346 由于我跟节目组的合同 278 00:16:54,430 --> 00:16:57,141 我不能说任何没有拍摄的东西 279 00:16:57,808 --> 00:17:02,146 但如果我尽可能解释和道歉… 280 00:17:02,896 --> 00:17:04,648 但这成为了导火索 281 00:17:04,732 --> 00:17:06,483 -你让我想吐 -世界上竟然有你这种人 282 00:17:06,567 --> 00:17:08,694 -你还有脸活着? -你觉得道歉就够了吗? 283 00:17:10,154 --> 00:17:11,655 MEM啾之前告诉我… 284 00:17:12,239 --> 00:17:14,616 人们会联合起来对付道歉的人 285 00:17:15,200 --> 00:17:18,829 “如果你道歉了 就承认自己做了坏事 对吧?” 286 00:17:18,912 --> 00:17:22,541 “如果你做了坏事 我们就可以惩罚你” 287 00:17:22,624 --> 00:17:24,084 他们就是这么想的 288 00:17:24,168 --> 00:17:27,504 作为一个日本人 道歉在道德上是正确的选择 289 00:17:27,588 --> 00:17:30,507 但这绝对是你在回应时 能做出的最坏选择 290 00:17:31,550 --> 00:17:32,634 (以死谢罪) 291 00:17:32,718 --> 00:17:35,929 我做了坏事 所以我活该 292 00:17:36,013 --> 00:17:40,809 这是大家的意见 我不应该视而不见 293 00:17:42,061 --> 00:17:45,606 我甚至尽可能浏览了那些批评 294 00:17:46,482 --> 00:17:50,694 负面评论对严肃的人打击更大 295 00:17:50,778 --> 00:17:53,238 他们甚至不应该看这些批评 296 00:17:53,322 --> 00:17:57,451 但他们试图认真地 正面接受每个人的意见 297 00:17:59,870 --> 00:18:03,957 当我闭上眼睛的时候 我脑子里想的都是负面评论 298 00:18:04,041 --> 00:18:10,089 所以我告诉自己 明早就没事了 然后强迫自己睡觉 299 00:18:11,757 --> 00:18:14,760 但这是不可能的 300 00:18:15,761 --> 00:18:17,679 茜 你还好吗? 301 00:18:17,763 --> 00:18:19,723 你脸色苍白 302 00:18:20,349 --> 00:18:21,391 我没事 303 00:18:21,975 --> 00:18:23,727 你明天想待在家里吗? 304 00:18:23,811 --> 00:18:26,146 我没事 我要去上学 305 00:18:26,939 --> 00:18:29,316 (2-B班) 306 00:18:33,028 --> 00:18:34,279 你看到茜的消息了吗? 307 00:18:34,363 --> 00:18:36,949 很疯狂吧? 我就知道她总有一天会做这样的事 308 00:18:37,032 --> 00:18:41,036 她总是表现得像个名人 说她有工作什么的 309 00:18:41,120 --> 00:18:43,997 她总要表现得比我们强吗? 310 00:18:44,081 --> 00:18:45,666 性格可真差啊 311 00:18:45,749 --> 00:18:49,878 她总是给人一种 “我和你们都不一样”的感觉 312 00:18:49,962 --> 00:18:52,631 现在她那些男粉肯定在安慰她 313 00:18:52,714 --> 00:18:54,341 肯定的 314 00:19:07,354 --> 00:19:10,732 茜 你最近好像很沮丧 出什么事了吗? 315 00:19:11,316 --> 00:19:13,110 工作发生了什么事吗? 316 00:19:13,193 --> 00:19:14,444 没有 317 00:19:15,988 --> 00:19:20,200 这些垃圾女人天生如此 她们的妈妈什么都没教过她们 318 00:19:20,284 --> 00:19:21,410 这是一个循环 319 00:19:22,202 --> 00:19:24,872 对不起 妈妈 320 00:19:24,955 --> 00:19:28,876 现在最好还是不要发推特 321 00:19:28,959 --> 00:19:34,590 你说的话只会火上浇油 如果你想发什么东西 就告诉我 322 00:19:35,591 --> 00:19:40,554 这一集上线的时候 我没有力气去查看评论 323 00:19:41,138 --> 00:19:46,685 但在看到负面评论 像以前一样重新燃起后 324 00:19:47,227 --> 00:19:49,104 我能猜出他们说了什么 325 00:19:50,063 --> 00:19:55,277 我还想 只要这个节目还受欢迎 这个问题就永远不会解决 326 00:19:55,360 --> 00:19:59,740 这个问题将在我的演艺生涯中 一直困扰着我 327 00:20:05,579 --> 00:20:08,332 我很久以前就认识她了 328 00:20:08,415 --> 00:20:11,793 但她觉得自己和周围的人都不一样 329 00:20:11,877 --> 00:20:15,339 她可能觉得自己是个天才什么的 330 00:20:15,422 --> 00:20:18,342 我怀疑她永远不会顾及别人的痛苦 331 00:20:18,425 --> 00:20:21,720 那些假惺惺的举动也只是演戏吧? 332 00:20:21,803 --> 00:20:24,640 我肯定 她总和男的开秘密派对 333 00:20:24,723 --> 00:20:26,600 从来没有认真工作过 334 00:20:26,683 --> 00:20:29,937 她总是摆出一副身处世界中心的样子 335 00:20:30,020 --> 00:20:33,523 我敢打赌她是个富二代 从来没有受过任何磨难 336 00:20:33,607 --> 00:20:35,984 有人喜欢这个小鬼吗? 337 00:20:36,068 --> 00:20:39,029 这类孩子不管做什么都没用 338 00:20:39,112 --> 00:20:40,405 我打赌她没有朋友 339 00:20:40,989 --> 00:20:44,826 你可以看出她有多肤浅 因为她和别人合不来 340 00:20:45,410 --> 00:20:48,080 她是个不考虑后果的傻瓜 341 00:20:48,163 --> 00:20:49,831 总有男人围着她转 342 00:20:49,915 --> 00:20:53,085 如果不能如愿 她就会大发雷霆 对吧? 343 00:20:53,168 --> 00:20:57,089 她这辈子可能从没全身心投入过 344 00:20:57,172 --> 00:21:00,717 我身边也有这种自私的孩子 345 00:21:00,801 --> 00:21:04,972 自恋狂 你不属于任何地方 346 00:21:20,821 --> 00:21:24,741 这个遭到强烈抵制的茜 是拉拉莱剧院的主要演员 347 00:21:24,825 --> 00:21:27,744 她工作非常努力 348 00:21:27,828 --> 00:21:31,957 但看到这个事件后 我觉得一切都是假的 349 00:21:32,541 --> 00:21:35,585 我一直都在支持她 但到此为止了 350 00:21:45,429 --> 00:21:49,308 直到中学 我都跟茜同班 但每个人都很讨厌她 351 00:21:50,183 --> 00:21:52,769 我听说她到处乱搞 不检点 352 00:21:52,853 --> 00:21:55,856 她的艺人生涯彻底结束了 353 00:21:55,939 --> 00:21:58,775 没人会用打模特脸的人 354 00:21:58,859 --> 00:22:01,069 她不是也很丑吗? 355 00:22:01,153 --> 00:22:03,613 她看起来确实很堕落 356 00:22:03,697 --> 00:22:08,577 再见 茜 真可惜 我们再也没法在电视上看到你了 357 00:22:09,161 --> 00:22:11,538 (无名的匿名者: 简单来说 去死吧) 358 00:22:15,584 --> 00:22:16,960 (信:你没事吧?你吃饭了吗?) 359 00:22:17,044 --> 00:22:18,462 (MEM啾:大家都很担心你) 360 00:22:18,545 --> 00:22:21,923 是的 我还什么都没吃 361 00:22:24,968 --> 00:22:26,219 (我去买点吃的) 362 00:22:26,303 --> 00:22:27,846 (信:别去 台风要来了) 363 00:22:36,730 --> 00:22:37,939 我累了 364 00:22:43,236 --> 00:22:46,531 我厌倦了想这些事 365 00:22:54,206 --> 00:22:56,458 我不想再想了 366 00:23:15,227 --> 00:23:17,354 不要!放开我! 367 00:23:18,271 --> 00:23:19,106 冷静! 368 00:23:21,233 --> 00:23:24,945 我不是敌人 不会伤害你 请冷静一下 369 00:24:56,870 --> 00:25:01,875 字幕翻译:宋宛娇