1 00:01:34,302 --> 00:01:36,638 柔顺的头发 2 00:01:38,890 --> 00:01:41,059 天真的娃娃脸 3 00:01:41,893 --> 00:01:44,270 她天生愚蠢的性格 4 00:01:45,104 --> 00:01:46,523 是真的… 5 00:01:46,606 --> 00:01:49,484 根据我长期追偶像的经验 6 00:01:49,567 --> 00:01:53,279 这种类型的女孩 在铁杆御宅族中人气非常高! 7 00:01:53,363 --> 00:01:55,532 你的观点和分析令人不安 8 00:01:56,282 --> 00:01:59,869 如果她会受欢迎 那就太好了 你为什么不找她呢? 9 00:01:59,953 --> 00:02:02,038 你说得对 但是 10 00:02:02,664 --> 00:02:06,626 你知道我和萝莉学姐的命运 是如何交织对峙在一起的吗? 11 00:02:06,709 --> 00:02:07,544 有吗? 12 00:02:07,627 --> 00:02:11,548 我是说 她对我的态度不是很不好吗? 13 00:02:11,631 --> 00:02:14,551 那不是因为你一直提“小苏打”吗? 14 00:02:14,634 --> 00:02:18,513 不管怎样 我会给她发信息 约她见面 所以至少试着跟她谈谈 15 00:02:18,596 --> 00:02:22,183 如果你还觉得相处不来 那就算了 16 00:02:24,060 --> 00:02:26,437 (有马加奈演技脱颖而出) 17 00:02:29,858 --> 00:02:32,360 (跟踪狂很恐怖 但他长得很帅) 18 00:02:40,827 --> 00:02:42,704 (有事想和你谈谈 放学后有空吗) 19 00:02:46,249 --> 00:02:47,125 会是什么事呢? 20 00:02:48,167 --> 00:02:51,546 他这么急着要跟我谈什么? 21 00:02:52,338 --> 00:02:53,298 真的吗? 22 00:02:53,882 --> 00:02:55,925 难道是关于… 23 00:02:56,009 --> 00:02:57,010 真麻烦啊 24 00:02:57,927 --> 00:02:59,095 真的吗? 25 00:03:04,017 --> 00:03:05,643 -抱歉 让你久等了 -终于来了 26 00:03:05,727 --> 00:03:06,769 你怎么现在才来? 27 00:03:06,853 --> 00:03:09,397 什么?你可以永远等下去 28 00:03:10,231 --> 00:03:12,483 你妹妹怎么也在这儿? 29 00:03:12,567 --> 00:03:14,944 因为就是露比要跟你谈谈 30 00:03:17,280 --> 00:03:19,115 真后悔 我还做了准备 31 00:03:19,198 --> 00:03:24,120 所以是什么事? 我很忙 不像你 20秒内说完 32 00:03:24,203 --> 00:03:26,164 她还真是毫不避讳啊 33 00:03:26,789 --> 00:03:29,751 哥 如果我现在邀请她当偶像 34 00:03:29,834 --> 00:03:33,129 就仿佛我认可她可爱到可以当偶像 35 00:03:33,212 --> 00:03:35,256 这真让我抓狂 36 00:03:35,340 --> 00:03:37,091 你这份自傲是哪来的? 37 00:03:37,675 --> 00:03:40,261 你不想马上开始偶像活动吗? 38 00:03:40,345 --> 00:03:42,180 这是固执的时候吗? 39 00:03:44,641 --> 00:03:47,268 你说得对 是真的 40 00:03:48,645 --> 00:03:49,979 有马加奈女士 41 00:03:50,647 --> 00:03:53,107 你愿意和我一起成为偶像吗? 42 00:03:56,444 --> 00:03:58,488 偶像?怎么突然说这个? 43 00:03:58,571 --> 00:04:01,824 莓制作公司有个项目 要制作一个新的偶像单元 44 00:04:01,908 --> 00:04:04,410 我在找成员 45 00:04:04,953 --> 00:04:06,788 我听说你是个自由职业者 46 00:04:06,871 --> 00:04:09,749 坦率地说 我们想招募你 47 00:04:12,335 --> 00:04:14,712 这是真的吗? 48 00:04:14,796 --> 00:04:16,714 这很重要 而且是真的 49 00:04:19,550 --> 00:04:21,970 给我点时间考虑一下 50 00:04:23,388 --> 00:04:25,682 不 不可能 51 00:04:25,765 --> 00:04:30,436 如果我开始当偶像 就没法再当演员 52 00:04:30,520 --> 00:04:33,940 我的主要工作将变为 瞬息万变的偶像型工作 53 00:04:34,774 --> 00:04:38,486 如果我不能成为当红偶像 就会丢掉两份工作 54 00:04:38,569 --> 00:04:41,406 对于自由职业者来说 风险太高了 55 00:04:42,240 --> 00:04:43,157 然而… 56 00:04:44,325 --> 00:04:45,827 星野露比 57 00:04:45,910 --> 00:04:47,954 我不知道为什么 58 00:04:48,037 --> 00:04:52,917 但这个女孩有几分像天才偶像爱 59 00:04:54,168 --> 00:04:56,296 我只跟爱合作过一次 60 00:04:57,130 --> 00:04:59,590 但她注定要成为真正的明星 61 00:05:00,675 --> 00:05:05,972 作为艺人 我看到了这个女孩的潜力 62 00:05:07,181 --> 00:05:12,645 但莓制作公司不是一家大型经纪公司 也没有任何新项目的记录 63 00:05:13,604 --> 00:05:17,525 最重要的是我不够可爱 不能成为受欢迎的偶像 64 00:05:18,776 --> 00:05:21,487 我还不至于傻到去冒险 65 00:05:21,571 --> 00:05:22,822 -对不起 但是… -拜托 66 00:05:22,905 --> 00:05:24,073 有马加奈 67 00:05:25,658 --> 00:05:27,452 拜托跟我妹妹一起当偶像吧 68 00:05:28,786 --> 00:05:31,164 但我没那么可爱 69 00:05:31,247 --> 00:05:32,206 不 你很可爱 70 00:05:33,583 --> 00:05:36,461 我不会贸然要求你当偶像 71 00:05:36,544 --> 00:05:39,839 有马 你比外面的那些偶像可爱多了 72 00:05:39,922 --> 00:05:43,176 如果是你 我可以把宝贝妹妹交给你照顾 73 00:05:43,259 --> 00:05:44,677 但是… 74 00:05:44,761 --> 00:05:46,804 拜托 成为偶像吧 75 00:05:46,888 --> 00:05:49,015 -我做不到 -求你了 76 00:05:49,098 --> 00:05:50,516 我不当! 77 00:05:50,600 --> 00:05:53,227 有马 我问你是因为我信任你 78 00:05:53,311 --> 00:05:56,481 天啊 不管你问多少次 不行就是不行! 79 00:05:56,564 --> 00:05:58,775 我永远不会当偶像! 80 00:05:59,275 --> 00:06:00,902 (有马加奈) 81 00:06:01,486 --> 00:06:04,822 欢迎来到莓制作公司 很高兴你能加入我们 82 00:06:04,906 --> 00:06:09,911 我的大脑知道不应该这样 那我最后怎么总是这样呢? 83 00:06:09,994 --> 00:06:12,121 我们一起努力吧 学姐 84 00:06:12,205 --> 00:06:15,374 我没想到你真带她过来了 85 00:06:15,458 --> 00:06:17,168 你用的是什么方法? 86 00:06:17,251 --> 00:06:19,629 没什么特别的 对她的个性解读而已 87 00:06:20,213 --> 00:06:23,591 有马加奈非常有同情心 抗压能力差 88 00:06:23,674 --> 00:06:27,804 根据她的性格 我觉得 一个悲伤的故事或者过度施压会有用 89 00:06:27,887 --> 00:06:29,263 果然如此 90 00:06:29,347 --> 00:06:30,640 你呀 91 00:06:31,224 --> 00:06:34,894 如果你继续这样做 总有一天你会受到惩罚的 92 00:06:35,645 --> 00:06:37,396 走夜路小心点 93 00:06:38,606 --> 00:06:40,775 我不认为我做了什么坏事 94 00:06:40,858 --> 00:06:41,859 你在取笑我? 95 00:06:41,943 --> 00:06:44,153 我又没撒谎 96 00:06:44,779 --> 00:06:45,655 那个… 97 00:06:45,738 --> 00:06:49,826 我毫无意义的前天才童星头衔 98 00:06:49,909 --> 00:06:53,162 只是变成了前天才童星偶像 仅此而已 99 00:06:53,246 --> 00:06:56,707 不管怎样 我确实需要这样或那样的鼓励 100 00:06:56,791 --> 00:06:59,460 你太急于说服自己相信现实了 101 00:06:59,544 --> 00:07:00,378 而且 102 00:07:01,087 --> 00:07:05,424 如果我加入他的经纪公司 合作就会更多了 103 00:07:05,508 --> 00:07:08,427 也许我能从他身上学到一些技巧 104 00:07:08,511 --> 00:07:09,512 真的吗? 105 00:07:10,096 --> 00:07:13,474 难道阿夸没接到新的工作吗? 106 00:07:13,558 --> 00:07:16,436 有是有… 107 00:07:16,519 --> 00:07:17,979 你的表情很痛苦 108 00:07:19,063 --> 00:07:20,022 这个 109 00:07:20,815 --> 00:07:22,191 什么? 110 00:07:22,275 --> 00:07:24,444 阿夸要去恋爱节目? 111 00:07:26,404 --> 00:07:30,366 (《现在开始认真恋爱》) 112 00:07:30,450 --> 00:07:35,872 (新一季开始了) 113 00:07:35,955 --> 00:07:40,001 (新一季《现恋》开播) 114 00:07:40,084 --> 00:07:44,130 (这次参加的六名成员是…) 115 00:07:44,839 --> 00:07:46,591 你好 116 00:07:47,175 --> 00:07:50,553 我是鹫见夕雪 在读高中一年级 117 00:07:50,636 --> 00:07:52,054 她很会穿衣服 118 00:07:52,138 --> 00:07:54,432 她从头到脚都很好看 119 00:07:55,099 --> 00:07:57,894 我是熊野信行 我擅长跳舞 120 00:07:59,896 --> 00:08:01,772 (熊野信行 舞者 高中二年级) 121 00:08:01,856 --> 00:08:05,318 我是黑川茜 高中二年级 我是一名演员 122 00:08:05,401 --> 00:08:06,944 她来了 123 00:08:07,028 --> 00:08:07,904 你认识她? 124 00:08:07,987 --> 00:08:09,864 算是吧 125 00:08:09,947 --> 00:08:13,743 我是MEM啾 高中三年级 我在油管上直播 126 00:08:14,327 --> 00:08:15,328 很高兴认识你们 127 00:08:15,411 --> 00:08:17,246 所以这个类型也出现了 128 00:08:17,330 --> 00:08:18,789 她太可爱了 129 00:08:19,790 --> 00:08:23,419 我是森本剑吾 乐队成员 很高兴认识大家 130 00:08:25,421 --> 00:08:27,298 (森本剑吾 音乐家 高中三年级) 131 00:08:27,882 --> 00:08:29,842 你们几年级? 132 00:08:29,926 --> 00:08:30,885 二年级 133 00:08:30,968 --> 00:08:31,844 三年级 134 00:08:32,386 --> 00:08:33,763 这样啊 135 00:08:33,846 --> 00:08:36,849 所以是在娱乐圈工作的高中生们 136 00:08:36,933 --> 00:08:40,102 通过周末的各种活动加深他们的关系 137 00:08:40,186 --> 00:08:44,607 在节目最后 你可以看到他们有没有在一起 138 00:08:44,690 --> 00:08:49,028 因为这是镝木制片人的节目 所以大家长得都很好看 139 00:08:49,862 --> 00:08:51,614 是哥哥 140 00:08:51,697 --> 00:08:56,619 我是阿夸 我超级紧张 大家好 很高兴认识你们 141 00:08:57,203 --> 00:08:58,579 那到底是谁? 142 00:08:58,663 --> 00:09:01,666 我哥通常是那种 散发着负面光环的黑暗类型 143 00:09:01,749 --> 00:09:02,959 他真是个装腔作势的人 144 00:09:03,042 --> 00:09:05,503 太酷了 145 00:09:05,586 --> 00:09:07,838 我很崇拜演员 146 00:09:07,922 --> 00:09:12,593 我哥对这种装腔作势的女孩很严厉 147 00:09:12,677 --> 00:09:13,970 所以这个女孩出局了 148 00:09:14,554 --> 00:09:17,557 MEM啾 你也很可爱 你真让我脸红 149 00:09:17,640 --> 00:09:19,016 什么?去死吧 150 00:09:19,600 --> 00:09:20,893 他怎么了? 151 00:09:20,977 --> 00:09:24,981 他只有在我被招募的时候 才说我很可爱 152 00:09:25,064 --> 00:09:27,608 他被女人包围得有点忘乎所以了 153 00:09:27,692 --> 00:09:29,277 我待会儿要教训他一顿 154 00:09:29,860 --> 00:09:31,946 所以我哥终究不过是个男的 155 00:09:32,029 --> 00:09:34,782 一旦男人找到了容易捕获的猎物 就会发生这种情况 156 00:09:34,865 --> 00:09:38,160 冷静点 你们俩 这都是为了做节目 157 00:09:38,869 --> 00:09:41,998 如果他不这么做 节目就进行不下去了 对吧? 158 00:09:42,081 --> 00:09:46,669 虽然我能理解看到一个熟悉的男人 和其他女人调情很让人恼火 159 00:09:47,503 --> 00:09:49,130 阿夸也是一名演员 160 00:09:49,213 --> 00:09:53,050 我敢肯定 他知道得演个那样的男人 161 00:09:53,134 --> 00:09:54,010 是演技啊 162 00:09:54,093 --> 00:09:55,177 我知道 但是 163 00:09:56,137 --> 00:10:00,516 他们不是真的会约对方出去 最后成为情侣吗? 164 00:10:00,600 --> 00:10:02,059 没错 165 00:10:02,143 --> 00:10:05,521 即使是演戏 他们也得演到底 166 00:10:05,605 --> 00:10:08,899 如果他们真的成了情侣 不是要接吻什么的吗? 167 00:10:08,983 --> 00:10:10,776 通常是这样 168 00:10:12,612 --> 00:10:15,448 他为什么要接受这样的节目? 169 00:10:16,240 --> 00:10:18,659 如果你还想继续当演员 170 00:10:18,743 --> 00:10:21,621 最终也会被要求拍吻戏之类的 171 00:10:21,704 --> 00:10:24,415 你必须接受这是工作的一部分 172 00:10:24,498 --> 00:10:29,712 如果你继续在这个领域保守 以后会拖累你的 173 00:10:30,588 --> 00:10:32,298 我知道 但是… 174 00:10:33,007 --> 00:10:35,676 -对了 这是我的狗 -嗯 175 00:10:35,760 --> 00:10:39,263 看 可爱吧 看啊 176 00:10:39,347 --> 00:10:41,057 太可爱了 177 00:10:42,016 --> 00:10:43,267 烦死了 178 00:10:43,893 --> 00:10:47,772 很难进行这些空洞的对话 我能做的就是赞同 179 00:10:47,855 --> 00:10:49,732 我为什么要忍受这些? 180 00:10:50,399 --> 00:10:52,401 如果你上我这个节目 181 00:10:52,485 --> 00:10:55,946 我会告诉你一个 连爱的经纪公司都不知道的内幕 182 00:10:56,030 --> 00:11:00,159 可能跟爱与男性的情感关系有关 183 00:11:01,160 --> 00:11:03,371 我只能这么做了 184 00:11:03,454 --> 00:11:06,123 这样我就能从镝木制片人那里 得到关于爱的信息 185 00:11:06,749 --> 00:11:11,087 这应该是找到我们父亲的线索 186 00:11:12,588 --> 00:11:14,673 这就是节目的流程 187 00:11:14,757 --> 00:11:18,636 我们不介意大家自由交谈 188 00:11:19,220 --> 00:11:22,598 但是请注意静态相机的角度 189 00:11:23,432 --> 00:11:26,018 当摄影师关闭镜头时 如果可能的话 190 00:11:26,102 --> 00:11:30,940 复述一下刚才的对话 对我们会有帮助 191 00:11:31,023 --> 00:11:31,857 好了 192 00:11:31,941 --> 00:11:34,819 恋爱类真人秀节目 已经有20年的历史了 193 00:11:34,902 --> 00:11:37,613 所以它的专业知识也有了一定的积累 194 00:11:37,696 --> 00:11:40,783 在保证节目娱乐性的同时 195 00:11:40,866 --> 00:11:44,328 也有办法根据每个人的个性 来呈现现实 196 00:11:44,412 --> 00:11:47,957 我这样做对吗? 197 00:11:48,040 --> 00:11:50,960 我觉得一开始没问题 198 00:11:51,043 --> 00:11:56,966 下次如果你们能拉近一点距离 聊聊天 那会有帮助的 199 00:11:57,049 --> 00:11:59,135 因为观众也想要刺激 200 00:11:59,218 --> 00:12:00,553 明白了 201 00:12:01,303 --> 00:12:04,557 所以这些节目真的没有剧本 202 00:12:04,640 --> 00:12:07,351 我根本不知道该说什么 203 00:12:07,435 --> 00:12:08,519 我懂 204 00:12:09,353 --> 00:12:11,480 真人秀没有剧本 205 00:12:11,564 --> 00:12:14,316 但是有设定的 206 00:12:14,400 --> 00:12:18,446 由我们自己决定 是否把导演的话当作建议或指示 207 00:12:19,029 --> 00:12:23,742 我胆子很小 没有攻击性 我也不擅长说话 208 00:12:23,826 --> 00:12:25,661 所以我慢慢就会消失了 209 00:12:26,287 --> 00:12:28,622 你为什么接受这份工作? 210 00:12:28,706 --> 00:12:33,210 我们经纪公司的主推明星 是那种从不拒绝工作的人 211 00:12:33,294 --> 00:12:37,882 那个人接手了所有的工作 所以我一年到头都很无聊 212 00:12:37,965 --> 00:12:40,050 我想要冲出重围 213 00:12:40,134 --> 00:12:42,219 就在这时 镝木先生… 214 00:12:42,303 --> 00:12:43,179 这样啊 215 00:12:43,262 --> 00:12:47,600 这个机会很好 因为直到现在 我从来没谈过恋爱 216 00:12:47,683 --> 00:12:48,601 骗人的吧 217 00:12:48,684 --> 00:12:51,270 我没骗人 218 00:12:51,353 --> 00:12:53,272 我还在上高一 219 00:12:53,355 --> 00:12:57,610 如果你认为我们是艺人 就会谈恋爱 那你就错了 220 00:12:58,194 --> 00:13:00,196 你对恋爱不感兴趣吗? 221 00:13:00,696 --> 00:13:03,616 我当然感兴趣 我毕竟是个男人 222 00:13:04,533 --> 00:13:08,787 但我忘不了从前的恋情 223 00:13:09,413 --> 00:13:13,667 不对 仔细想想 我都不知道那算不算恋爱 224 00:13:14,335 --> 00:13:17,546 我还没有完全走出来 所以真的不好说… 225 00:13:17,630 --> 00:13:20,758 什么?很复杂? 226 00:13:20,841 --> 00:13:24,094 就像你喜欢上你的老师一样? 227 00:13:24,178 --> 00:13:25,471 非常接近 228 00:13:26,347 --> 00:13:28,682 那你就需要克服它 229 00:13:29,558 --> 00:13:30,392 你知道吗? 230 00:13:31,060 --> 00:13:34,605 上一季的情侣最后接吻了 231 00:13:34,688 --> 00:13:37,608 是的 我也做了些调查 232 00:13:38,192 --> 00:13:41,237 我还担心会不会有好男人 233 00:13:41,862 --> 00:13:44,782 但如果是你 我也许可以吻你 234 00:13:44,865 --> 00:13:45,783 什… 235 00:13:46,450 --> 00:13:47,284 看我身后 236 00:13:47,868 --> 00:13:50,037 摄影师正在拍摄 237 00:13:50,120 --> 00:13:52,581 不要看向摄影机 238 00:13:53,624 --> 00:13:55,960 这部分肯定会用到 239 00:13:56,043 --> 00:13:57,211 我们好好相处吧 240 00:13:59,296 --> 00:14:02,925 她真狡猾 还说自己胆小? 241 00:14:04,552 --> 00:14:07,763 我明白了 这就是真人秀 242 00:14:11,934 --> 00:14:14,853 我是你妹妹 243 00:14:14,937 --> 00:14:18,566 我不想让我哥跟我不喜欢的人约会 244 00:14:19,233 --> 00:14:23,112 所以我来决定你跟谁约会 245 00:14:23,195 --> 00:14:24,864 真是自作主张啊 246 00:14:24,947 --> 00:14:28,492 我的建议是夕雪 247 00:14:28,576 --> 00:14:31,370 我相信她是个天真的好女孩 248 00:14:33,581 --> 00:14:36,667 你不会看人 所以暂时别谈恋爱 249 00:14:36,750 --> 00:14:37,877 什么? 250 00:14:40,421 --> 00:14:42,548 芙莉露今天又休息吗 251 00:14:42,631 --> 00:14:46,260 她说新剧开始拍摄了 252 00:14:46,343 --> 00:14:47,887 所以她可能很忙吧? 253 00:14:47,970 --> 00:14:49,054 是吗 254 00:14:49,138 --> 00:14:50,431 你呢 奈美? 255 00:14:50,514 --> 00:14:52,683 我放学后要去拍摄 256 00:14:53,350 --> 00:14:55,019 这样啊 257 00:14:56,562 --> 00:14:59,189 我哥今天也去拍摄了 258 00:14:59,773 --> 00:15:02,526 学姐 你已经习惯不用工作了吧? 259 00:15:02,610 --> 00:15:04,403 你通常做什么? 260 00:15:04,486 --> 00:15:07,573 你想让我朝你下巴打一拳 然后晃你脑袋吗? 261 00:15:07,656 --> 00:15:09,783 如果你觉得无聊 应该去学习 262 00:15:09,867 --> 00:15:14,038 当偶像是短期工作 即使 你真的很受欢迎 也很难靠它生存 263 00:15:14,121 --> 00:15:18,792 为进入一所好大学而努力 对你的生活更有好处 264 00:15:18,876 --> 00:15:20,544 你真是太坦率了 265 00:15:21,170 --> 00:15:24,006 我现在不能做些什么吗? 266 00:15:24,089 --> 00:15:26,258 新偶像们的工作就是 267 00:15:26,342 --> 00:15:28,594 在小剧场里唱歌、跳舞 268 00:15:28,677 --> 00:15:31,513 有时还会接受媒体给的工作 对吧? 269 00:15:31,597 --> 00:15:35,559 我们还没有歌曲 甚至连团名都没有 270 00:15:35,643 --> 00:15:38,270 我们现在要做什么? 271 00:15:39,063 --> 00:15:43,025 我们还没有团名 因为你在抱怨! 272 00:15:43,108 --> 00:15:46,028 因为如果我们想出了团名 就真要当偶像了 273 00:15:46,111 --> 00:15:49,949 我还没有真正下定决心称自己为偶像 274 00:15:50,032 --> 00:15:52,451 有什么不好?偶像有马加奈 275 00:15:52,534 --> 00:15:53,661 好羞耻啊 276 00:15:53,744 --> 00:15:55,621 一个没有任何成就的自封偶像 277 00:15:55,704 --> 00:15:57,790 我该怎么跟我父母解释? 278 00:15:57,873 --> 00:16:00,834 所以如果你已经取得了一些成就 就会下定决心吗? 279 00:16:01,502 --> 00:16:03,587 那我们就成就点什么吧 280 00:16:04,546 --> 00:16:06,924 这廉价的相机是怎么回事? 281 00:16:07,007 --> 00:16:09,093 即使很便宜 功能也足够了 282 00:16:09,843 --> 00:16:12,096 不久前 283 00:16:12,179 --> 00:16:17,351 新偶像发传单 或举行联合演唱会还是常态 284 00:16:17,434 --> 00:16:19,478 但时代变了 285 00:16:19,561 --> 00:16:22,481 偶像文化的中心现在是在互联网上 286 00:16:22,564 --> 00:16:25,067 这是最具成本效益的生根之地 287 00:16:25,693 --> 00:16:29,279 我们先从在互联网上蹿红开始吧 288 00:16:29,363 --> 00:16:31,031 你的意思是成为油管博主? 289 00:16:31,115 --> 00:16:35,703 对 先在网上积累关注者 再号召他们去听现场 很有效率吧? 290 00:16:35,786 --> 00:16:37,705 京子社长好聪明啊 291 00:16:38,288 --> 00:16:41,542 社长 你是不是低估了互联网? 292 00:16:41,625 --> 00:16:44,753 即使你上传这个花瓶女孩的视频 293 00:16:44,837 --> 00:16:47,214 我们最多也只能吸引几千名订阅者 294 00:16:47,297 --> 00:16:48,257 你说什么? 295 00:16:48,340 --> 00:16:51,885 即使加上我的粉丝 我也不知道能不能达到一万 296 00:16:51,969 --> 00:16:56,056 线下活动能动员参加的人数只有 线上粉丝的1% 297 00:16:56,140 --> 00:16:58,392 我认为这将是相当困难的 298 00:16:58,475 --> 00:17:00,728 这是业余爱好者尝试的结果 299 00:17:01,437 --> 00:17:04,565 但莓制作公司在互联网上很有优势 300 00:17:04,648 --> 00:17:06,275 我们有很多主播 301 00:17:06,358 --> 00:17:07,693 有专业人士支持 302 00:17:08,277 --> 00:17:12,990 我刚找到一个能帮你们的人 多去跟他学学 303 00:17:13,073 --> 00:17:15,451 好了 剩下就交给你了 304 00:17:15,534 --> 00:17:17,411 交给我吧 305 00:17:19,955 --> 00:17:20,831 这是… 306 00:17:20,914 --> 00:17:23,542 变态啊! 307 00:17:23,625 --> 00:17:25,294 是啾啾仔 308 00:17:25,377 --> 00:17:26,503 什么?谁? 309 00:17:26,587 --> 00:17:28,589 他在小孩子中非常受欢迎 310 00:17:28,672 --> 00:17:32,092 你不认识蒙面健身 油管博主 啾啾仔吗? 311 00:17:32,176 --> 00:17:34,053 他是我们最能赚钱的艺人 312 00:17:34,136 --> 00:17:37,264 首先 “蒙面健身”这一类型 对我来说是全新的 313 00:17:37,848 --> 00:17:40,184 我不太看油管 314 00:17:40,267 --> 00:17:43,145 这就是现在的孩子们感兴趣的东西 315 00:17:43,228 --> 00:17:45,856 我们生活在一个扭曲的社会里 316 00:17:45,939 --> 00:17:47,733 你竟敢这样跟啾啾仔说话 317 00:17:48,317 --> 00:17:50,819 啾啾仔先生 反驳她 318 00:17:50,903 --> 00:17:53,697 毕竟 互联网只是为了 给人留下深刻的印象 319 00:17:53,781 --> 00:17:57,659 这就像重复利用着电视企划的 吉祥物产业 320 00:17:58,786 --> 00:18:00,412 我年收入一个亿哦 321 00:18:00,496 --> 00:18:03,415 我为我的愚蠢言论道歉 322 00:18:04,333 --> 00:18:08,587 听好 有几种技巧可以获得订阅者 323 00:18:08,670 --> 00:18:09,922 你们认为是什么? 324 00:18:10,005 --> 00:18:11,131 每天上传 325 00:18:11,215 --> 00:18:12,883 原本的知名度? 326 00:18:12,966 --> 00:18:14,384 对了 327 00:18:14,968 --> 00:18:19,181 但你们俩既不能做到每天上传 也没有原本知名度加持 对吧? 328 00:18:19,264 --> 00:18:20,557 真残酷啊 329 00:18:20,641 --> 00:18:24,895 然而 有一个捷径 可以轻松获得订阅者 330 00:18:24,978 --> 00:18:26,730 我们洗耳恭听 老师 331 00:18:26,814 --> 00:18:28,273 请告诉我们 332 00:18:28,357 --> 00:18:30,692 那就是… 333 00:18:32,986 --> 00:18:37,157 啾啾!啾啾仔频道 334 00:18:37,241 --> 00:18:40,410 今天 有人跟我一起合作 335 00:18:40,494 --> 00:18:41,537 (合作) 336 00:18:41,620 --> 00:18:43,872 我们公司大概组了个偶像团体 337 00:18:43,956 --> 00:18:47,417 要开一个新频道 公司让我在自己频道多用用新人 338 00:18:48,001 --> 00:18:50,420 起初我想过拒绝 339 00:18:50,504 --> 00:18:52,381 但既然社长坚持… 340 00:18:52,464 --> 00:18:55,008 不管怎么说 让我们开始今天的企划吧! 341 00:18:57,970 --> 00:19:01,140 目标是有男子气概的肌肉 342 00:19:01,765 --> 00:19:04,852 即使你累了 也不要放弃战斗 343 00:19:05,602 --> 00:19:08,522 现在动起来 肌肉们 344 00:19:09,398 --> 00:19:12,276 破壳而出 肌肉们 345 00:19:14,611 --> 00:19:16,613 啾啾仔舞蹈训练营 346 00:19:16,697 --> 00:19:20,617 如果她们能跟上我一个小时 我就让她们露脸! 347 00:19:25,497 --> 00:19:28,125 每个人都从一点肌肉开始 348 00:19:33,088 --> 00:19:35,090 出生吧 新肌肉 349 00:19:35,174 --> 00:19:39,636 在你开始唧唧喳喳之前 先动起来吧 350 00:19:39,720 --> 00:19:42,681 你今天也可以蒙面 351 00:19:42,764 --> 00:19:47,227 这个世界是适者生存的 所以去做吧 352 00:19:47,311 --> 00:19:49,855 权力就是力量 让我们在这个艰难的行业中生存下来 353 00:19:49,938 --> 00:19:54,651 坐下 伸展双腿 抬起脚后跟 354 00:19:54,735 --> 00:19:55,569 保持这个姿势 355 00:19:55,652 --> 00:19:57,279 好难啊 356 00:19:57,946 --> 00:20:01,617 既然他声称自己是健身博主 动作肯定很难 357 00:20:01,700 --> 00:20:05,037 他想让我们戴着这个 愚蠢的面具跳舞?他想杀了我们吗? 358 00:20:05,120 --> 00:20:06,747 沉默的蝉的姿势 359 00:20:06,830 --> 00:20:07,664 我需要氧气! 360 00:20:07,748 --> 00:20:09,583 失眠熊的姿势 361 00:20:09,666 --> 00:20:10,918 请考虑给氧气瓶! 362 00:20:11,627 --> 00:20:13,003 为什么事情会变成这样? 363 00:20:13,086 --> 00:20:15,964 毕竟 最好的推广方式是合作 364 00:20:16,048 --> 00:20:19,468 与著名的博主合作是最快的方法 365 00:20:19,551 --> 00:20:24,097 这次你们会出现在我的频道上 但我们该怎么做? 366 00:20:24,181 --> 00:20:28,185 你们俩毕竟是偶像 我们是不是该搞个叫醒恶作剧? 367 00:20:28,268 --> 00:20:30,187 听起来不错 368 00:20:30,270 --> 00:20:31,230 什么?但是 369 00:20:31,813 --> 00:20:35,442 如果事先告诉我们了 那就不是恶作剧了 对吧? 370 00:20:37,069 --> 00:20:38,904 你这么说是认真的吗? 371 00:20:38,987 --> 00:20:43,283 如果剧组去拍一个偶像醒来时 发现她在和一个男人睡觉怎么办? 372 00:20:43,367 --> 00:20:46,119 这些节目 通常会在前一天通知要拍的人 373 00:20:46,203 --> 00:20:47,120 真的吗? 374 00:20:48,038 --> 00:20:51,041 但这是我们第一份工作 375 00:20:51,625 --> 00:20:53,794 我不想撒谎 376 00:20:53,877 --> 00:20:57,047 结果就是这样?这是完全相反的 377 00:20:57,130 --> 00:21:00,384 我可以忍 因为我经常慢跑 378 00:21:00,467 --> 00:21:02,928 但对于像她这样的业余人士来说… 379 00:21:03,637 --> 00:21:06,306 这太难了 我要死了 380 00:21:08,642 --> 00:21:10,811 孵化的姿势 381 00:21:20,529 --> 00:21:24,408 做得好 你们现在可以摘下面具 做自我介绍了 382 00:21:24,992 --> 00:21:28,370 我是莓制作公司的星野露比 383 00:21:28,453 --> 00:21:30,872 我自称是一位偶像 384 00:21:30,956 --> 00:21:32,582 还有你 385 00:21:33,333 --> 00:21:37,045 我是有马加奈 自称偶像 你们好 386 00:21:37,129 --> 00:21:38,922 是的 我听说过这个名字 387 00:21:39,006 --> 00:21:40,549 只是“听说过”? 388 00:21:41,216 --> 00:21:43,135 你们表现很好 389 00:21:43,218 --> 00:21:46,638 我本来想剪辑一下 让它看起来像一个小时 390 00:21:46,722 --> 00:21:48,473 但你们俩真的做到了 391 00:21:49,057 --> 00:21:51,476 现在这些并不是观众会看到的东西 392 00:21:51,560 --> 00:21:53,937 但片场的人一直在看 393 00:21:54,521 --> 00:21:56,148 所以我喜欢你们俩 394 00:21:58,692 --> 00:22:00,819 我忘了问一件重要的事情 395 00:22:00,902 --> 00:22:03,613 你们俩有团名吗? 396 00:22:03,697 --> 00:22:05,282 那个… 397 00:22:08,243 --> 00:22:10,746 随便你选吧 露比 398 00:22:10,829 --> 00:22:11,830 可以吗? 399 00:22:13,582 --> 00:22:16,460 那我们的团名是 400 00:22:16,543 --> 00:22:18,128 B小町 401 00:22:18,211 --> 00:22:21,423 什么?用这个没问题吗? 402 00:22:21,506 --> 00:22:24,885 (在让B小町偶像们 跳了一个小时的舞后…) 403 00:23:56,810 --> 00:24:01,815 字幕翻译:宋宛娇