1 00:01:31,800 --> 00:01:34,803 (某大型偶像团体追加成员海选) 2 00:01:36,513 --> 00:01:39,557 要和我一起成为偶像吗? 3 00:01:41,392 --> 00:01:43,978 (总招募人数 136114人) 4 00:01:44,062 --> 00:01:46,314 (第一次评审 提交申请资料进行筛选) 5 00:01:46,397 --> 00:01:47,398 (选择文件) 6 00:01:48,358 --> 00:01:50,235 (我好喜欢偶像 就像花朵一样) 7 00:01:50,318 --> 00:01:52,904 (海选通过 合格人数1288人 通过率 1比105.7) 8 00:01:52,987 --> 00:01:55,240 (第二次评审 面试 全国设有八个面试场地) 9 00:01:55,323 --> 00:01:56,866 (偶像团体成员海选) 10 00:01:59,410 --> 00:02:02,831 (结果待定 历次海选通过率 1比12.7) 11 00:02:02,914 --> 00:02:04,082 (目黑川中学) 12 00:02:04,165 --> 00:02:06,292 老实说 我非常有信心 13 00:02:07,001 --> 00:02:11,881 上次我没有资格申请 所以这次海选我等了两年 14 00:02:11,965 --> 00:02:14,008 是的 我打赌 你肯定能通过 15 00:02:14,592 --> 00:02:17,011 因为露比你又可爱 又擅长跳舞 16 00:02:17,595 --> 00:02:19,973 -虽然你的歌声… 你懂的 -什么? 17 00:02:20,557 --> 00:02:24,144 但你的魅力足以掩盖你的缺陷 露比 18 00:02:24,227 --> 00:02:25,353 “缺陷”? 19 00:02:25,436 --> 00:02:29,649 不管怎样 我一定能通过这次偶像海选 20 00:02:30,733 --> 00:02:34,779 总有一天 我会成为像妈妈一样的顶级偶像 21 00:02:36,781 --> 00:02:39,242 我的名字叫星野露比 22 00:02:39,325 --> 00:02:42,745 我有两个秘密 连我闺蜜都不知道 23 00:02:43,955 --> 00:02:48,918 十几年前 那个被狂热粉丝 跟踪、谋杀的传奇偶像 24 00:02:49,002 --> 00:02:50,962 爱 就是我的母亲 25 00:02:51,796 --> 00:02:53,089 还有一个秘密 26 00:02:53,590 --> 00:02:56,634 事实上 我还保留着对前世的记忆 27 00:02:57,510 --> 00:03:02,307 上一世 我从出生就很虚弱 所以大部分时间都是在医院度过的 28 00:03:03,975 --> 00:03:07,020 我唯一的乐趣就是看偶像御宅族活动 29 00:03:07,103 --> 00:03:10,231 我特别痴迷于B小町组合里的爱 30 00:03:11,733 --> 00:03:14,861 即使在我生命的最后几个小时 31 00:03:14,944 --> 00:03:17,989 爱的歌声仍在我脑海中回荡 32 00:03:22,160 --> 00:03:27,874 但当我再次醒来时 我重生为爱的孩子 33 00:03:28,958 --> 00:03:29,918 爱… 34 00:03:30,001 --> 00:03:34,797 妈妈去世前的那几年对我来说很珍贵 35 00:03:36,049 --> 00:03:38,426 我会变得像妈妈一样 36 00:03:39,761 --> 00:03:43,681 有梦想可以 但中考马上就要到了 37 00:03:45,099 --> 00:03:47,435 你不懂 哥 38 00:03:47,518 --> 00:03:49,520 我要成为偶像 39 00:03:49,604 --> 00:03:52,357 开设演艺科的学校 会优先考虑面试成绩 40 00:03:52,440 --> 00:03:54,192 学术技能仅供参考 41 00:03:54,776 --> 00:03:59,155 如果我成为偶像 我就不用学习了 简直一石二鸟 42 00:03:59,239 --> 00:04:02,408 不要把你的生活赌在某些小道消息上 43 00:04:03,993 --> 00:04:08,873 你可以梦想成为偶像 但成为偶像并不是个迷人的梦想 44 00:04:09,582 --> 00:04:13,086 低工资很普遍 而且30岁前就得隐退 45 00:04:13,169 --> 00:04:16,005 你的日常生活 永远会在粉丝的监视之下 46 00:04:16,589 --> 00:04:19,175 这个行业的存活率很低 偶像毕业后 47 00:04:19,259 --> 00:04:22,136 大多数人最终都转行了 48 00:04:22,220 --> 00:04:25,390 成本和收益如此不匹配的工作 非常罕见 49 00:04:25,473 --> 00:04:27,392 你到底想说什么? 50 00:04:27,475 --> 00:04:29,852 人生不就是做自己想做的事吗 51 00:04:29,936 --> 00:04:32,522 如果你担心成本或收益 就什么都做不了 52 00:04:33,356 --> 00:04:36,734 有些人即便在生命结束之时 也什么都做不了 53 00:04:37,318 --> 00:04:39,445 我不想那样 54 00:04:40,905 --> 00:04:42,198 随便你 55 00:04:42,824 --> 00:04:44,534 我去导演家了 56 00:04:49,831 --> 00:04:53,001 妈妈死后 哥哥就变了 57 00:04:53,710 --> 00:04:57,880 他总是一副愁眉苦脸的样子 从来都不开心 58 00:04:58,923 --> 00:05:02,844 自从他开始在导演手下学习后 就一直在密谋着什么 59 00:05:02,927 --> 00:05:04,887 但他什么都不告诉我 60 00:05:06,639 --> 00:05:09,517 改变的人不只哥哥而已 61 00:05:10,727 --> 00:05:13,938 那件事之后 一护先生跟我们失联了 62 00:05:14,022 --> 00:05:16,065 所以京子夫人接手了公司 63 00:05:17,650 --> 00:05:21,696 失去明星爱的B小町在两年后解散了 64 00:05:22,572 --> 00:05:25,116 目前 莓制作公司没有偶像部门 65 00:05:25,199 --> 00:05:28,953 所以 为了维持经营 把业务拓展到管理网络红人上 66 00:05:30,955 --> 00:05:33,958 你不打算再组建一个偶像团体吗? 67 00:05:34,042 --> 00:05:36,586 这可不像你说的那么容易 68 00:05:40,840 --> 00:05:43,468 如果可以的话 我会的 69 00:05:46,095 --> 00:05:50,725 爱带给我们的梦想是一次难忘的经历 70 00:05:50,808 --> 00:05:52,018 (年度排名 音乐类 第一名 B小町) 71 00:05:52,101 --> 00:05:56,397 但我们需要把这当成是中了彩票 72 00:05:57,815 --> 00:06:00,610 我做这份工作的时间越长 我知道的就越多 73 00:06:01,736 --> 00:06:04,322 这种奇迹不会再度发生 74 00:06:04,405 --> 00:06:07,075 在现实生活中 事情通常不会那么顺利 75 00:06:07,658 --> 00:06:08,493 此外… 76 00:06:09,827 --> 00:06:10,703 此外? 77 00:06:10,787 --> 00:06:11,662 那… 78 00:06:12,371 --> 00:06:16,667 没什么 你应该很快就会接到 告知海选结果的电话 79 00:06:17,251 --> 00:06:20,254 如果你通过海选 你就会同意 加入他们的经纪公司 对吧? 80 00:06:20,338 --> 00:06:22,465 他们比我们更合适 81 00:06:22,965 --> 00:06:25,635 话是这么说 但是… 82 00:06:25,718 --> 00:06:27,386 (来电:海选) 83 00:06:28,805 --> 00:06:30,264 说曹操曹操到 84 00:06:36,479 --> 00:06:37,563 您好? 85 00:06:38,189 --> 00:06:41,109 您是星野露比女士吗? 86 00:06:41,192 --> 00:06:43,027 是的 我是星野 87 00:06:44,862 --> 00:06:45,738 是的 88 00:06:47,031 --> 00:06:47,949 是的 89 00:06:51,452 --> 00:06:53,955 这样啊 90 00:06:54,747 --> 00:06:56,457 谢谢 91 00:06:56,999 --> 00:07:00,128 那么 我们期待您下次参与 92 00:07:06,300 --> 00:07:07,552 露比 93 00:07:13,307 --> 00:07:14,892 我没通过… 94 00:07:19,689 --> 00:07:21,899 这就是现实 95 00:07:22,567 --> 00:07:24,569 商业政治无处不在 96 00:07:24,652 --> 00:07:27,864 所以 你没法指望你的才能 能得到公平的评判 97 00:07:29,282 --> 00:07:31,826 不是每个人都能像爱一样 98 00:07:31,909 --> 00:07:33,828 (五反田工作室 五反田) 99 00:07:35,872 --> 00:07:37,415 谢谢你 导演 100 00:07:45,673 --> 00:07:50,011 你甚至能骗过自己的双胞胎妹妹 真是位优秀的演员 101 00:07:51,554 --> 00:07:54,557 如果真正的经纪公司 给她打电话怎么办? 102 00:07:55,183 --> 00:07:59,562 我用露比的手机 给经纪公司发了条短信 说她会退出 103 00:07:59,645 --> 00:08:02,190 我还屏蔽了他们的电话号码 104 00:08:02,273 --> 00:08:03,733 我知道自己在做什么 105 00:08:04,692 --> 00:08:06,194 我不明白 106 00:08:06,986 --> 00:08:09,947 为什么要如此破坏你妹妹的梦想? 107 00:08:10,573 --> 00:08:14,452 那女孩是个美女 可能真的有机会 108 00:08:15,036 --> 00:08:16,621 不用你说 109 00:08:17,121 --> 00:08:19,207 但我不会让露比成为偶像 110 00:08:19,874 --> 00:08:22,376 我不会让她重蹈爱的覆辙 111 00:08:22,460 --> 00:08:23,669 永远不会 112 00:08:25,004 --> 00:08:28,633 你这妹控 你过度保护她了啊 113 00:08:30,134 --> 00:08:31,636 我自己就够了 114 00:08:33,721 --> 00:08:37,600 我会自己执行计划 115 00:08:45,942 --> 00:08:47,485 星探找上你了? 116 00:08:47,568 --> 00:08:50,947 是的 但是是去做地下偶像 117 00:08:51,030 --> 00:08:53,866 我想这一定是命运 118 00:08:53,950 --> 00:08:57,787 我关注地下偶像招聘广告 有一段时间了 119 00:08:57,870 --> 00:09:00,790 你知道妈妈是怎么被星探发现 成为偶像的吗? 120 00:09:00,873 --> 00:09:03,793 所以 你不觉得 是她引向我走上这条路吗? 121 00:09:03,876 --> 00:09:06,420 你确定那真的是偶像团体吗? 122 00:09:06,504 --> 00:09:08,381 不是什么见不得人的工作? 123 00:09:08,464 --> 00:09:10,299 不是那样的 124 00:09:10,925 --> 00:09:13,886 你检查过他们的合同里有什么吗? 125 00:09:13,970 --> 00:09:18,599 他说很快就会给我看他们的演唱会 然后我们再看一遍合同 126 00:09:19,308 --> 00:09:21,310 -什么? -什么? 127 00:09:21,394 --> 00:09:24,313 我太期待啦! 128 00:09:27,400 --> 00:09:29,151 天啊 真要命 129 00:09:29,819 --> 00:09:31,821 我得想办法阻止她 130 00:09:31,904 --> 00:09:33,281 你又来了 131 00:09:34,490 --> 00:09:36,200 因为爱的案子 132 00:09:36,284 --> 00:09:40,746 我能理解你的心情 不想让心爱的妹妹步爱的后尘 133 00:09:41,414 --> 00:09:42,790 即使是我 134 00:09:43,833 --> 00:09:49,714 也会想 如果我当时做了不同的事情 现在会是什么样子 135 00:09:50,381 --> 00:09:52,466 我再也不想有那种感觉了 136 00:09:53,551 --> 00:09:56,220 我把露比当亲生女儿养大 137 00:09:56,887 --> 00:09:59,056 我发誓我会保护她 138 00:09:59,557 --> 00:10:04,478 但也正因为露比是我女儿 我不能阻止她追求梦想 139 00:10:05,396 --> 00:10:07,982 她长得越来越像爱了 140 00:10:08,733 --> 00:10:10,943 不巧的是 她确实有潜力 141 00:10:12,653 --> 00:10:15,156 不管怎样 她都会变成这样 142 00:10:16,532 --> 00:10:19,118 在我们决定之前 我还有件事要做 143 00:10:21,037 --> 00:10:23,164 我要借用公司的名片 144 00:10:23,247 --> 00:10:24,081 什么? 145 00:10:24,665 --> 00:10:26,292 你打算做什么? 146 00:10:31,213 --> 00:10:32,381 你好 147 00:10:33,924 --> 00:10:35,343 我们能单独聊聊吗? 148 00:10:36,636 --> 00:10:37,762 什么事? 149 00:10:38,346 --> 00:10:40,222 我来自这里 150 00:10:40,806 --> 00:10:42,725 莓制作公司? 151 00:10:43,309 --> 00:10:44,143 你知道我们? 152 00:10:44,226 --> 00:10:48,689 是的 B小町的经纪公司 对吧? 我妈妈过去是粉丝 153 00:10:49,607 --> 00:10:50,650 天啊 154 00:10:50,733 --> 00:10:53,235 这就是莓制作公司啊 155 00:10:54,236 --> 00:10:55,780 星探先生你这么年轻 156 00:10:55,863 --> 00:10:58,491 我还以为 你要拉我做什么不好的工作 157 00:10:59,575 --> 00:11:02,203 感觉这就像一场阴暗的噩梦 158 00:11:02,286 --> 00:11:06,499 首先 我要调查一下 招募露比的那个团体 159 00:11:07,166 --> 00:11:09,460 因为地下偶像良莠不齐 160 00:11:09,543 --> 00:11:12,713 如果他们的管理层一无是处 我们连考虑都不会考虑 161 00:11:13,214 --> 00:11:16,467 在那之后 我们再讨论露比能不能当偶像 162 00:11:17,676 --> 00:11:21,222 拉拉 你现在的经纪公司 叫伊里布 对吧? 163 00:11:21,305 --> 00:11:22,556 对 164 00:11:22,640 --> 00:11:25,601 我们想给你提供更好的条件 165 00:11:26,811 --> 00:11:30,189 你现在在什么样的环境下工作? 166 00:11:30,272 --> 00:11:31,732 那个… 167 00:11:31,816 --> 00:11:36,320 在完成所有演唱会的前提下 可以拿到最低收入 168 00:11:36,404 --> 00:11:38,406 在演唱会结束后的拍照活动中 169 00:11:38,489 --> 00:11:41,617 会根据拍摄照片的数量获得佣金 170 00:11:41,700 --> 00:11:43,160 这是我们主要的收入来源 171 00:11:43,744 --> 00:11:46,789 然后再扣除服装和各种费用 172 00:11:47,373 --> 00:11:50,251 因为交通费和化妆费都是自理 173 00:11:50,334 --> 00:11:53,712 所以大多数时候 我们一个月挣不到十万日元 174 00:11:53,796 --> 00:11:54,922 嗯 175 00:11:55,798 --> 00:11:57,800 你对现在的团体有什么不满吗? 176 00:11:57,883 --> 00:11:59,760 当然有了 177 00:11:59,844 --> 00:12:03,889 管理层一直在推这个女孩 但他们对她偏心得也太过分了 178 00:12:03,973 --> 00:12:07,768 原因很明显 那个女孩在跟管理层的人约会 179 00:12:07,852 --> 00:12:09,019 天啊 180 00:12:09,103 --> 00:12:13,023 她不唱歌唱不好 长得也不好看 181 00:12:13,107 --> 00:12:17,027 她会通过引诱 来挖角其他成员的客户 182 00:12:17,903 --> 00:12:19,655 我工作很认真 183 00:12:19,738 --> 00:12:22,741 但我们红不起来 就是因为那偏心的管理层 184 00:12:22,825 --> 00:12:26,787 团体里的氛围也很差 一些成员可能要退出了 185 00:12:27,621 --> 00:12:31,041 我听说管理层也在疯狂地发掘新人 186 00:12:31,125 --> 00:12:33,544 如果我能进入莓制作公司… 187 00:12:37,381 --> 00:12:41,051 有很多地下偶像经纪公司 是经验丰富的 188 00:12:41,135 --> 00:12:45,681 但也有很多是偶像爱好者 在经营自己的爱好而已 189 00:12:45,764 --> 00:12:49,894 当然 我们甚至不知道 那个女孩的故事是不是真的 190 00:12:49,977 --> 00:12:52,354 成员之间互相嫉妒、发生冲突 191 00:12:52,438 --> 00:12:56,609 以及制造谣言 抹黑管理层 这种不满都很常见 192 00:12:57,985 --> 00:13:03,491 毕竟 管理一群年轻女孩 就已经很不容易了 193 00:13:04,074 --> 00:13:05,534 即使在B小町 194 00:13:05,618 --> 00:13:08,496 爱也是最受欢迎的 所以偏心的程度… 195 00:13:08,579 --> 00:13:11,749 光是想想就让我恶心 196 00:13:12,666 --> 00:13:17,755 不管怎样 我们都不会让露比 加入一个谣言四起的团体 197 00:13:17,838 --> 00:13:19,465 那你打算怎么办? 198 00:13:20,049 --> 00:13:24,345 办法有很多 比如雇个侦探在网上曝光他们 199 00:13:24,428 --> 00:13:26,347 不要开这种玩笑 200 00:13:26,430 --> 00:13:27,973 我没开玩笑 201 00:13:29,141 --> 00:13:32,353 我本就不打算让露比成为偶像 202 00:13:32,436 --> 00:13:35,773 现在至少不能让她跟着 不值得信任的管理层 203 00:13:38,234 --> 00:13:41,904 对了 我们不如真的招那个女孩来? 204 00:13:41,987 --> 00:13:45,241 你知道我们不再经营偶像了 205 00:13:46,075 --> 00:13:50,579 另外 我也不想雇佣 一个会说其他成员坏话的人 206 00:13:54,083 --> 00:13:55,501 今天我先下班了 207 00:13:55,584 --> 00:13:57,336 辛苦了 208 00:14:17,648 --> 00:14:19,775 你们觉得怎么样? 209 00:14:19,859 --> 00:14:21,277 很可爱的 210 00:14:22,486 --> 00:14:25,531 果然在重要的日子里 就得盛装打扮 211 00:14:25,614 --> 00:14:28,242 -好期待 -她真的很期待啊 212 00:14:28,325 --> 00:14:31,203 露比 你是认真的吧? 213 00:14:34,081 --> 00:14:35,165 是的 214 00:14:37,626 --> 00:14:41,130 你知道你即将进入的世界很艰难吧? 215 00:14:41,839 --> 00:14:44,925 你可能会因为没有成为热门偶像 而感到痛苦 216 00:14:45,009 --> 00:14:47,261 不仅仅是薪水 还有你的私生活… 217 00:14:47,344 --> 00:14:50,848 我知道 阿夸也是这么跟我说的 218 00:14:50,931 --> 00:14:55,269 甚至被跟踪也是家常便饭 219 00:14:55,895 --> 00:14:56,729 尽管如此… 220 00:14:56,812 --> 00:15:00,441 当然知道 我的意思是 我可以成为偶像 221 00:15:00,524 --> 00:15:02,651 我终于可以成为偶像了 222 00:15:02,735 --> 00:15:05,654 我发誓 我会变得像妈妈一样 223 00:15:09,408 --> 00:15:10,242 你是认真的? 224 00:15:10,326 --> 00:15:11,744 我是认真的 225 00:15:13,913 --> 00:15:16,498 那就不要加入那个团体了 226 00:15:16,582 --> 00:15:19,209 什么?为什么? 227 00:15:20,169 --> 00:15:22,463 我真的想成为一个偶像… 228 00:15:22,546 --> 00:15:25,841 如果你是认真的 那就加入我们公司吧 229 00:15:26,967 --> 00:15:31,972 莓制作公司将在十多年来 首次推出一个新的偶像团体 230 00:15:37,728 --> 00:15:39,730 在骑缝处盖上你的章 231 00:15:39,813 --> 00:15:41,398 在骑缝处盖章? 232 00:15:41,482 --> 00:15:44,026 我不太明白 在这儿盖章? 233 00:15:44,109 --> 00:15:45,569 (独家合同) 234 00:15:45,653 --> 00:15:46,487 (星野) 235 00:15:46,570 --> 00:15:50,741 好了 露比 现在你是莓制作公司的艺人了 236 00:15:51,450 --> 00:15:53,494 如果你做了什么坏事 我就起诉你 237 00:15:53,577 --> 00:15:54,620 这太可怕了 238 00:15:54,703 --> 00:15:56,413 这不是玩笑 知道吗? 239 00:16:00,167 --> 00:16:03,504 这也是进入演艺科的必要步骤 240 00:16:03,587 --> 00:16:05,089 所以不要生气 阿夸 241 00:16:06,256 --> 00:16:08,133 我并不完全反对 242 00:16:11,136 --> 00:16:12,304 (五反田工作室 五反田) 243 00:16:12,388 --> 00:16:14,515 阿夸 欢迎啊 244 00:16:15,265 --> 00:16:16,725 导演醒了吗? 245 00:16:16,809 --> 00:16:20,771 他在睡觉 但你可以去拍醒他 246 00:16:20,854 --> 00:16:22,898 你还想跟我们一起吃饭吗? 247 00:16:22,982 --> 00:16:24,608 不了 不用管我 248 00:16:30,906 --> 00:16:32,533 你来了 249 00:16:32,616 --> 00:16:34,284 早上好 250 00:16:34,785 --> 00:16:37,162 往好的方向改改 251 00:16:37,246 --> 00:16:38,288 好的 252 00:16:39,665 --> 00:16:41,542 我还是个中学生 253 00:16:41,625 --> 00:16:44,795 没到可以打工的年龄 所以我不能在片场积累经验 254 00:16:46,046 --> 00:16:48,757 所以我在导演手下工作 跟他学习 255 00:16:48,841 --> 00:16:51,385 帮他制作电影 256 00:16:52,469 --> 00:16:53,846 这样啊 257 00:16:53,929 --> 00:16:57,349 所以你妹妹还是要走上偶像之路了 258 00:16:57,975 --> 00:17:00,019 你没意见吧?作为她的哥哥? 259 00:17:00,644 --> 00:17:04,231 与其让她加入 不知从哪里冒出来的偶像团体 260 00:17:04,982 --> 00:17:08,318 不如让她待在自己家的经纪公司 这样安全些 261 00:17:08,402 --> 00:17:11,488 兄妹二人都选择了演艺圈 是吗? 262 00:17:11,572 --> 00:17:15,325 并不是 我现在的目标是在幕后工作 263 00:17:15,993 --> 00:17:18,704 你不打算再当演员吗? 264 00:17:18,787 --> 00:17:21,206 你申请的学校 不是和你妹妹是同一所吗? 265 00:17:21,290 --> 00:17:24,960 只有露比读演艺科 我读一般科 266 00:17:29,298 --> 00:17:31,550 你来跟我学习的时候 267 00:17:31,633 --> 00:17:34,511 看起来很想成为一名演员 268 00:17:35,846 --> 00:17:39,475 对我来说 成为演员只是一块垫脚石 269 00:17:40,350 --> 00:17:42,186 找到杀害爱的凶手 270 00:17:43,270 --> 00:17:48,400 找到我的父亲 让他尝尝爱所经历的痛苦 271 00:17:49,777 --> 00:17:53,238 奇怪的是 找到他的关键竟是我自己 272 00:17:54,031 --> 00:17:57,743 我应该可以通过他的头发或唾液 进行基因检测 来确认他的身份 273 00:17:58,619 --> 00:18:00,287 但为了做到这一点 274 00:18:00,370 --> 00:18:03,874 我需要处在一个 可以与演艺圈的人互动的位置上 275 00:18:04,833 --> 00:18:07,461 成为演员是最快的方法 276 00:18:07,544 --> 00:18:11,840 但如果我只是需要进入演艺圈 当副导演或者幕后工作都是可以的 277 00:18:14,593 --> 00:18:19,807 虽然我演的都是小角色 但演过你的几部作品后 我就看出来 278 00:18:20,933 --> 00:18:22,851 我没有表演天赋 279 00:18:23,894 --> 00:18:26,563 我只是众多努力奋斗的演员中的一员 280 00:18:26,647 --> 00:18:29,983 他们很努力 但却一事无成 281 00:18:31,443 --> 00:18:34,488 我不像爱那样 有自己的特殊技能 282 00:18:35,322 --> 00:18:38,033 我不应该追求 超出我能力范围之外的目标 283 00:18:39,535 --> 00:18:42,538 如果一个孩子不做梦 谁会做梦呢? 284 00:18:42,621 --> 00:18:47,000 即便上了大学 放弃梦想仍然为时过早 285 00:18:47,501 --> 00:18:48,919 听着 286 00:18:49,002 --> 00:18:52,714 以下是一位追逐梦想20年的 中年男子的一些建议 287 00:18:52,798 --> 00:18:55,050 我只说一次 所以听好了 288 00:18:56,718 --> 00:18:59,680 每个人都有权利拥有梦想 289 00:18:59,763 --> 00:19:01,265 跟买彩票一样 你会… 290 00:19:01,348 --> 00:19:03,892 泰志 饭好了 291 00:19:03,976 --> 00:19:08,355 妈妈 我正要慷慨陈词 所以不要打断我们 292 00:19:08,438 --> 00:19:10,607 我怎么会知道? 293 00:19:11,191 --> 00:19:13,569 如果我等着 味增汤就凉了 294 00:19:13,652 --> 00:19:16,321 我们一聊完我就过去 295 00:19:20,117 --> 00:19:22,744 曾经有一段时间 我和你一样挣扎 296 00:19:22,828 --> 00:19:24,913 -天啊 -但是… 297 00:19:24,997 --> 00:19:28,584 看看这些乱七八糟的东西 天啊 298 00:19:28,667 --> 00:19:30,127 你能不能快点出去? 299 00:19:32,588 --> 00:19:34,590 这孩子! 300 00:19:35,591 --> 00:19:40,053 你都四十多岁了 为什么不早点搬离老家? 301 00:19:40,137 --> 00:19:43,515 如果父母的房子在城市里 那离开父母的房子没有任何好处! 302 00:19:43,599 --> 00:19:47,853 像我这样的男人其实有很多 特别是在创意领域 303 00:19:50,105 --> 00:19:54,443 不管怎样 如果你不买彩票 就永远没法中奖 你需要… 304 00:19:54,526 --> 00:19:57,487 这个至今仍住在童年房间里的男人 他说的话 我听不进去 305 00:19:58,780 --> 00:20:02,910 曾几何时 我相信我有爱那样的天赋 306 00:20:03,577 --> 00:20:05,454 但我没法变得像爱一样… 307 00:20:05,537 --> 00:20:08,707 爱这个、爱那个的 烦死了 跟猴子一样哎哎叫 308 00:20:09,625 --> 00:20:14,671 爱确实令人难以置信 也许她真的是个特别的人 309 00:20:15,422 --> 00:20:20,385 但你永远无法成为爱 爱也永远无法成为你 310 00:20:21,136 --> 00:20:24,598 爱有像你现在这样的 电影制作技巧吗? 311 00:20:24,681 --> 00:20:27,351 她有像你这样的大脑吗? 312 00:20:30,771 --> 00:20:33,732 不要因为被打败一两次就退缩 313 00:20:33,815 --> 00:20:37,819 在你穷尽了所有资源之后 再说这种话 314 00:20:38,528 --> 00:20:41,406 现在就说自己资质平平 还为时过早 315 00:20:41,490 --> 00:20:43,033 你想当演员 对吧? 316 00:20:43,116 --> 00:20:44,993 都写在你脸上了 317 00:20:47,079 --> 00:20:49,248 也许阿夸会当演员? 318 00:20:53,460 --> 00:20:54,962 导演 319 00:20:55,587 --> 00:20:56,672 什么? 320 00:20:58,298 --> 00:20:59,132 我… 321 00:20:59,758 --> 00:21:04,012 阿夸 你会在这里吃吧? 我这就去给你端饭 322 00:21:04,096 --> 00:21:07,683 小大人刚想说点积极的话呢! 323 00:21:07,766 --> 00:21:08,684 不要进来! 324 00:21:08,767 --> 00:21:10,852 我怎么会知道? 325 00:21:16,858 --> 00:21:18,694 这里是阳东高中 326 00:21:19,403 --> 00:21:23,740 这是一所集初中和高中为一体的 六年制中学 有罕见的演艺科课程 327 00:21:24,408 --> 00:21:27,119 但不是每个人都能上这门课 328 00:21:27,953 --> 00:21:31,290 需要出示隶属于某家经纪公司的证明 329 00:21:32,249 --> 00:21:35,043 我是莓制作公司的星野露比 330 00:21:35,127 --> 00:21:37,004 (一般科课程面试会场) 331 00:21:37,587 --> 00:21:39,965 我是星野爱久爱海 332 00:21:40,632 --> 00:21:42,467 你的名字真厉害 333 00:21:42,551 --> 00:21:44,011 70分的标准分数? 334 00:21:44,094 --> 00:21:46,680 为什么会来我们学校? 这里是推荐给40分左右的学生的 335 00:21:46,763 --> 00:21:48,682 我被你们的精神吸引了 336 00:21:48,765 --> 00:21:50,726 你这么喜欢我们的校风? 337 00:21:50,809 --> 00:21:51,643 (东京国立医大毕业生) 338 00:21:54,938 --> 00:21:55,897 怎么样? 339 00:21:56,481 --> 00:21:58,608 应该没问题 你呢? 340 00:21:59,192 --> 00:22:00,235 没问题 341 00:22:00,319 --> 00:22:03,363 如果我碰巧没被录取 那一定是因为我的名字 342 00:22:04,823 --> 00:22:08,493 没错 毕竟你的真名是星野爱久爱海 343 00:22:08,577 --> 00:22:11,288 不过大家都嫌长 直接叫你阿夸 344 00:22:12,080 --> 00:22:13,248 阿夸? 345 00:22:13,832 --> 00:22:14,708 什么? 346 00:22:19,254 --> 00:22:21,131 星野阿夸? 347 00:22:21,214 --> 00:22:22,924 阿夸 348 00:22:23,008 --> 00:22:25,010 你是星野阿夸? 349 00:22:26,428 --> 00:22:27,929 你是谁? 350 00:22:28,013 --> 00:22:29,639 她不是那个孩子吗? 351 00:22:31,141 --> 00:22:33,351 那个十分爱舔苏打的天才童星 352 00:22:33,435 --> 00:22:35,729 是十秒钟就能哭出来的天才童星 353 00:22:35,812 --> 00:22:38,899 我们一起演过一部电影 我是有马加奈 354 00:22:38,982 --> 00:22:43,236 好久不见 你在这里读演艺科吗? 355 00:22:44,529 --> 00:22:47,449 太好了 很久以来 我以为你退圈了 356 00:22:48,492 --> 00:22:49,951 我终于见到你了 357 00:22:51,745 --> 00:22:54,831 你要读我们的演艺科吗?是吗? 358 00:22:54,915 --> 00:22:56,833 不是 我申请了一般科课程 359 00:22:56,917 --> 00:22:58,585 为什么? 360 00:24:35,932 --> 00:24:40,937 字幕翻译:宋宛娇