1 00:00:27,000 --> 00:00:28,875 AND 2 00:00:33,292 --> 00:00:35,458 PRESENT 3 00:00:40,792 --> 00:00:44,375 AN AKI KAURISMÄKI FILM 4 00:00:45,542 --> 00:00:49,458 FALLEN LEAVES 5 00:01:59,542 --> 00:02:01,000 See you tomorrow. 6 00:03:31,208 --> 00:03:36,501 One of the latest news stories is the air strike 7 00:03:36,583 --> 00:03:40,167 on a maternity and children’s hospital in Mariupol. 8 00:03:40,542 --> 00:03:45,792 About 17 people were wounded, and the President of Ukraine stated... 9 00:03:47,083 --> 00:03:52,875 that Russia has committed a war crime. How exceptional is this strike? 10 00:03:54,292 --> 00:03:58,460 It is regrettably quite normal for the Russians. 11 00:03:58,542 --> 00:04:01,375 They destroyed the whole city of Grozny in Chechnya, 12 00:04:01,542 --> 00:04:04,460 sites protected under international law were destroyed. 13 00:04:04,542 --> 00:04:08,793 In Syria, they have specifically targeted hospitals 14 00:04:08,875 --> 00:04:16,083 to destroy the health infrastructure to prevent... 15 00:04:18,458 --> 00:04:23,251 ♪ But I don’t have a nice dress 16 00:04:23,333 --> 00:04:26,875 ♪ Or shoes to wear 17 00:04:37,833 --> 00:04:42,000 ♪ This baby cries so often 18 00:04:42,250 --> 00:04:46,917 ♪ And I can’t sleep too well tonight ♪ 19 00:05:40,542 --> 00:05:43,333 NO SMOKING 20 00:06:18,292 --> 00:06:20,750 That will be the death of you. 21 00:06:22,917 --> 00:06:25,875 No. The black lung will get me first. 22 00:06:26,333 --> 00:06:28,708 I see. You know best. 23 00:06:31,500 --> 00:06:35,125 The number of vices is constant. For instance, you are a babbler. 24 00:06:37,000 --> 00:06:40,542 - I’ll think about that at your grave. - A sympathy card will do. 25 00:06:42,167 --> 00:06:43,667 That costs money. 26 00:06:58,750 --> 00:07:02,625 In Ukraine, Russian attacks on civilian targets continue. 27 00:07:02,792 --> 00:07:08,208 A missile hit a shopping center in Kremenchuk in Central Ukraine. 28 00:07:08,875 --> 00:07:14,792 18 people were killed and dozens injured. 29 00:07:17,458 --> 00:07:19,042 Salaam. 30 00:07:20,208 --> 00:07:21,335 Bye. 31 00:07:21,417 --> 00:07:25,501 At least 18 people are dead, around sixty are injured. 32 00:07:25,583 --> 00:07:29,210 The death toll could rise as workers are still clearing the rubble. 33 00:07:29,292 --> 00:07:30,918 The shopping center was packed 34 00:07:31,000 --> 00:07:34,417 with more than a 1,000 people, says President Volodymyr Zelensky. 35 00:07:34,625 --> 00:07:36,042 Let’s go. 36 00:07:38,458 --> 00:07:41,792 - Where? - To karaoke. It’s Friday. 37 00:07:43,083 --> 00:07:44,917 What has that got to do with me? 38 00:07:45,250 --> 00:07:46,583 Tough guys don’t sing. 39 00:07:47,500 --> 00:07:49,500 You are not a tough guy. 40 00:07:51,917 --> 00:07:53,667 I could be. 41 00:07:54,875 --> 00:07:58,208 Somewhere abroad, perhaps. In Denmark? 42 00:07:58,792 --> 00:08:00,583 I enjoy it here. 43 00:08:01,542 --> 00:08:02,625 I like the solitude. 44 00:08:04,458 --> 00:08:07,083 You will change your mind when you reach my age. 45 00:08:09,375 --> 00:08:11,042 I won’t live to be that old. 46 00:08:11,750 --> 00:08:13,000 You’re the only one. 47 00:08:14,458 --> 00:08:17,750 If we leave now, we can catch the last taxi. 48 00:08:28,792 --> 00:08:31,126 ♪ Just a sweet Carolina Just a rockin’ little mama 49 00:08:31,208 --> 00:08:33,793 ♪ Just to leave my baby in old Alabama 50 00:08:33,875 --> 00:08:36,418 ♪ Rockin’ in the evenin’ In the southern round 51 00:08:36,500 --> 00:08:39,085 ♪ Mean guitar, that’s a swingin’ old town 52 00:08:39,167 --> 00:08:41,835 ♪ Rockin’ and a-rollin’ Just a little while 53 00:08:41,917 --> 00:08:44,083 ♪ Ain’t got no rollin’, Ain’t got no holdin’ 54 00:08:44,250 --> 00:08:47,583 ♪ Get on, get on baby, get on 55 00:08:49,333 --> 00:08:52,500 ♪ Get on, get on baby, get on 56 00:08:54,000 --> 00:08:57,375 ♪ Well, let me be, rock and roll with me 57 00:08:59,125 --> 00:09:01,835 ♪ Well, old Alabama Just a sweet Carolina 58 00:09:01,917 --> 00:09:04,626 ♪ Just a-rockin’ and rollin’ Make me a town 59 00:09:04,708 --> 00:09:07,168 ♪ Got to be a scoogie Lay down own my boogie 60 00:09:07,250 --> 00:09:09,793 ♪ Let me hear you say You got my whole around 61 00:09:09,875 --> 00:09:12,126 ♪ Got to be a scoogie, bing bong bang 62 00:09:12,208 --> 00:09:14,585 ♪ Ain’t got no rollin’ Ain’t got no holdin’ ♪ 63 00:09:14,667 --> 00:09:18,083 ♪ Get on, get on baby, get on 64 00:09:19,750 --> 00:09:23,250 ♪ Get on, get on baby, get on... ♪ 65 00:09:25,375 --> 00:09:27,000 You don’t dare to sing. 66 00:09:28,792 --> 00:09:31,208 I do, but I can’t. 67 00:09:32,875 --> 00:09:36,125 - I have no voice. - You talk a lot regardless. 68 00:09:37,125 --> 00:09:40,500 I have a good voice, a bass-baritone. 69 00:09:44,000 --> 00:09:45,792 What would I sing? 70 00:09:47,292 --> 00:09:49,208 Don’t sing anything. 71 00:09:50,625 --> 00:09:52,542 Or perhaps Paranoid. 72 00:09:53,708 --> 00:09:55,833 Preferably something Finnish National Romantic. 73 00:09:56,000 --> 00:09:59,750 ♪ Just a-moving your ass Rocking and fast ♪ 74 00:10:01,208 --> 00:10:02,208 Woo! 75 00:10:09,333 --> 00:10:11,125 Listen and appreciate. 76 00:10:23,833 --> 00:10:24,958 Hi. 77 00:10:25,542 --> 00:10:27,043 Autumn under the Rowan Tree. 78 00:10:27,125 --> 00:10:29,458 - What’s your name? - Hannes Huotari. 79 00:10:30,500 --> 00:10:36,208 Next up is Hannes and Autumn under the Rowan Tree. 80 00:10:47,625 --> 00:10:51,542 ♪ The berries of rowan trees 81 00:10:51,792 --> 00:10:54,917 ♪ Glow crimson as blood 82 00:10:55,792 --> 00:10:59,667 ♪ Chevrons of cranes have flown 83 00:11:00,250 --> 00:11:03,583 ♪ Away over my head 84 00:11:03,958 --> 00:11:07,417 ♪ They didn’t take me along 85 00:11:08,167 --> 00:11:11,458 ♪ To far-off lands 86 00:11:12,375 --> 00:11:16,125 ♪ Those without wings stay bound 87 00:11:16,500 --> 00:11:20,208 ♪ To this gray cold ground 88 00:11:21,375 --> 00:11:24,792 ♪ My sister is the night wind 89 00:11:25,250 --> 00:11:28,542 ♪ Singing me her songs 90 00:11:29,375 --> 00:11:32,625 ♪ As the cold teardrops in the rain 91 00:11:33,417 --> 00:11:36,583 ♪ Beat against the windowpane 92 00:11:37,667 --> 00:11:40,958 ♪ Many a traveler I can see 93 00:11:41,458 --> 00:11:44,958 ♪ Hurrying past me 94 00:11:45,583 --> 00:11:49,292 ♪ I too waited for someone 95 00:11:49,833 --> 00:11:52,917 ♪ Will she never come ♪ 96 00:11:58,333 --> 00:11:59,792 Thank you. 97 00:12:11,333 --> 00:12:13,000 You are a soprano. 98 00:12:13,458 --> 00:12:15,208 A tenor, at least. 99 00:12:16,583 --> 00:12:19,042 You did well, you’ll make a record yet. 100 00:12:19,333 --> 00:12:21,500 I need to be discovered first. 101 00:12:21,750 --> 00:12:23,250 You sang so beautifully. 102 00:12:25,667 --> 00:12:28,083 It was easy, I was just watching you. 103 00:12:28,667 --> 00:12:31,542 Your voice is well-preserved for such an elderly man. 104 00:12:33,208 --> 00:12:36,708 I trust it will gain depth once I turn 50. 105 00:12:37,792 --> 00:12:41,625 That train has already gone. Do you have any ID? 106 00:12:42,583 --> 00:12:44,583 You are suspicious. 107 00:12:44,958 --> 00:12:47,333 Shall I sing you a nursery song? 108 00:12:48,583 --> 00:12:54,375 Next up is Markus with Schubert’s Lied Serenade. 109 00:13:07,750 --> 00:13:13,542 ♪ Softly my songs plead 110 00:13:13,708 --> 00:13:19,417 ♪ Through the night to you 111 00:13:26,375 --> 00:13:32,333 ♪ Down into the silent grove 112 00:13:32,458 --> 00:13:37,583 ♪ Beloved, come to me! 113 00:13:45,083 --> 00:13:51,168 ♪ Slender treetops whisper and rustle 114 00:13:51,250 --> 00:13:56,375 ♪ In the moonlight 115 00:13:57,375 --> 00:14:03,292 ♪ In the moonlight 116 00:14:03,875 --> 00:14:09,835 ♪ My darling, do not fear 117 00:14:09,917 --> 00:14:15,667 ♪ That the hostile betrayer Will overhear us 118 00:14:15,958 --> 00:14:21,833 ♪ That the hostile betrayer Will overhear us! ♪ 119 00:14:54,125 --> 00:14:55,792 Can I take something? 120 00:14:56,500 --> 00:14:57,958 Go ahead. 121 00:15:08,875 --> 00:15:10,208 Thanks. 122 00:15:22,667 --> 00:15:25,875 I have to ask you to open your bag, Miss Grönholm. 123 00:15:26,500 --> 00:15:27,542 Why? 124 00:15:27,750 --> 00:15:31,292 Certain suspicions have been raised, you have been under watch. 125 00:15:47,458 --> 00:15:50,833 You should be grateful we’re not taking this to the police. 126 00:15:51,542 --> 00:15:54,250 That’s past its date, you can’t sell it. 127 00:15:54,542 --> 00:15:57,458 It doesn’t matter. It belongs in the waste bin. 128 00:15:57,792 --> 00:15:59,208 I suppose I do, too. 129 00:16:00,333 --> 00:16:03,167 You are fired, without notice. 130 00:16:03,583 --> 00:16:05,667 We don’t have a notice period. 131 00:16:06,125 --> 00:16:07,708 We’re on a zero-hour contract. 132 00:16:07,833 --> 00:16:10,333 Your wisecracking will only make things worse. 133 00:16:10,625 --> 00:16:13,292 Then I guess you will want this too. 134 00:16:15,375 --> 00:16:17,918 It expired yesterday, but it was still on the shelf. 135 00:16:18,000 --> 00:16:21,708 - Someone could have died. - Due to your own negligence. 136 00:16:21,833 --> 00:16:23,542 Not hers, mine. 137 00:16:24,167 --> 00:16:28,458 I have been in the dairy section, I missed it. I’m sorry. 138 00:16:29,917 --> 00:16:33,458 Since you confessed, you are forgiven. You can stay. 139 00:16:33,708 --> 00:16:35,208 I don’t think I want to. 140 00:16:35,375 --> 00:16:37,708 You get the same wages in a soup line. 141 00:16:40,125 --> 00:16:41,833 You’ll go far yet. 142 00:16:42,292 --> 00:16:44,042 I was just following orders. 143 00:16:49,542 --> 00:16:50,833 Stand aside! 144 00:17:57,000 --> 00:17:58,417 You’re late. 145 00:17:58,792 --> 00:18:01,458 Four minutes. Third time this week already. 146 00:18:02,542 --> 00:18:04,167 Today’s Monday. 147 00:18:06,125 --> 00:18:07,292 Very well then. 148 00:18:07,667 --> 00:18:10,708 But step on it, the client is breathing down our neck. 149 00:18:10,875 --> 00:18:14,167 I would, if the compressor wasn’t breaking down every two hours. 150 00:18:14,917 --> 00:18:16,543 We have to get a new one. 151 00:18:16,625 --> 00:18:18,125 And a company car? 152 00:18:18,583 --> 00:18:19,833 That can wait. 153 00:18:21,000 --> 00:18:22,708 No driver’s license. 154 00:18:24,500 --> 00:18:26,333 I’d like to go and work now. 155 00:19:32,292 --> 00:19:35,793 Russia has launched a massive series of missile strikes 156 00:19:35,875 --> 00:19:36,918 against Ukraine. 157 00:19:37,000 --> 00:19:39,543 According to a Ukrainian Air Force spokesman, 158 00:19:39,625 --> 00:19:43,751 more than eighty missiles were fired into Ukraine. 159 00:19:43,833 --> 00:19:46,833 About half of them were successfully shot down. 160 00:19:47,292 --> 00:19:50,708 Russia also attacked the capital, Kyiv. 161 00:19:51,542 --> 00:19:56,668 The Red Cross International Committee will suspend its activities 162 00:19:56,750 --> 00:20:00,458 in Ukraine due to the Russian strikes. 163 00:20:00,958 --> 00:20:04,335 The Norwegian Refugee Council has also paused 164 00:20:04,417 --> 00:20:09,208 its aid operations in Ukraine until it is safe to resume work. 165 00:20:10,125 --> 00:20:12,543 During one week, Russia has fired into Ukraine 166 00:20:12,625 --> 00:20:15,625 almost 150 missiles... 167 00:20:58,417 --> 00:21:01,001 - You have a computer here. - Yes. 168 00:21:01,083 --> 00:21:02,210 How much does it cost? 169 00:21:02,292 --> 00:21:04,375 Ten euros per half hour. 170 00:21:05,208 --> 00:21:06,833 Rather expensive. 171 00:21:08,583 --> 00:21:11,792 They are expensive and wear out in use. 172 00:21:12,542 --> 00:21:14,250 Ours are the best quality. 173 00:21:14,833 --> 00:21:16,375 I didn’t want to insult. 174 00:21:18,625 --> 00:21:20,292 Is eight euros enough? 175 00:21:22,208 --> 00:21:23,958 I can bring the rest later. 176 00:21:24,208 --> 00:21:27,333 You didn’t mean to insult, but you did anyway. 177 00:21:28,292 --> 00:21:30,500 That’s what’s wrong with you people. 178 00:21:33,458 --> 00:21:36,250 The discount is included in the price, so is the coffee. 179 00:21:36,958 --> 00:21:37,960 Thank you. 180 00:21:38,042 --> 00:21:40,708 One minute has passed already. Money is time. 181 00:21:53,250 --> 00:21:56,835 HELSINKI EMPLOYMENT OFFICE JOB VACANCIES 182 00:21:56,917 --> 00:21:59,708 KITCHEN ASSISTANT VACANCY, CALIFORNIA PUB 183 00:22:33,667 --> 00:22:35,085 What do you want? 184 00:22:35,167 --> 00:22:36,875 You needed a kitchen assistant. 185 00:22:38,208 --> 00:22:41,585 Still do, the previous one died. Can you do the dishes? 186 00:22:41,667 --> 00:22:42,667 I can. 187 00:22:46,750 --> 00:22:49,708 You’ll have to do, though you look weak. 188 00:22:54,125 --> 00:22:55,500 What are these? 189 00:22:55,625 --> 00:22:57,751 A hygiene pass and an income-tax card. 190 00:22:57,833 --> 00:23:00,417 - I thought... - You won’t get paid for thinking. 191 00:23:03,083 --> 00:23:06,167 Keep them. I’ll pay in cash every Monday. 192 00:23:06,583 --> 00:23:08,083 Take it or leave it. 193 00:23:10,250 --> 00:23:11,875 Can you start right away? 194 00:23:13,125 --> 00:23:14,500 The work has piled up. 195 00:23:19,625 --> 00:23:21,417 Where can I get changed? 196 00:23:21,708 --> 00:23:23,542 There’s a toilet down by the bar. 197 00:23:24,375 --> 00:23:25,833 Shared. 198 00:23:36,583 --> 00:23:40,501 ♪ A maid hurried to Naples town 199 00:23:40,583 --> 00:23:44,251 ♪ Its nature calling her to dream 200 00:23:44,333 --> 00:23:48,500 ♪ The native dances and its songs 201 00:23:48,625 --> 00:23:50,918 ♪ But wait a minute 202 00:23:51,000 --> 00:23:56,542 ♪ From everywhere comes 203 00:23:57,083 --> 00:24:00,251 ♪ Hey Mambo, hey Mambo italiano! 204 00:24:00,333 --> 00:24:03,418 ♪ Hey Mambo, hey Mambo italiano! 205 00:24:03,500 --> 00:24:06,668 ♪ This is how sings the Siciliano! 206 00:24:06,750 --> 00:24:10,126 ♪ Signor Borsalino does the Mambo latino! 207 00:24:10,208 --> 00:24:13,460 ♪ Hey Mambo, no more tarantella! 208 00:24:13,542 --> 00:24:16,710 ♪ Hey Mambo, no charms in mozzarella! 209 00:24:16,792 --> 00:24:20,085 ♪ Hey Mambo, Mambo italiano! 210 00:24:20,167 --> 00:24:23,251 ♪ Getta happy in the feets-a when you 211 00:24:23,333 --> 00:24:25,000 ♪ Hopla now! 212 00:24:25,375 --> 00:24:28,375 ♪ It’s the dawn of a new dance! 213 00:24:28,667 --> 00:24:31,418 ♪ But remember, paisano 214 00:24:31,500 --> 00:24:33,210 ♪ It’s time for the Mambo 215 00:24:33,292 --> 00:24:36,418 ♪ If you wanna go dancing You gotta do the Mambo! 216 00:24:36,500 --> 00:24:39,751 ♪ Hey Mambo, Mambo italiano! 217 00:24:39,833 --> 00:24:42,960 ♪ Hey Mambo, Mambo italiano! 218 00:24:43,042 --> 00:24:46,168 ♪ Ho ho ho, you’re a real Giovanno! 219 00:24:46,250 --> 00:24:49,626 ♪ Getta happy in the feets-a when you 220 00:24:49,708 --> 00:24:51,668 ♪ Mambo... ♪ 221 00:24:51,750 --> 00:24:54,958 ♪ Italiano! ♪ 222 00:25:03,708 --> 00:25:05,000 Raunio. 223 00:25:07,833 --> 00:25:09,292 How much? 224 00:25:10,542 --> 00:25:11,958 Come round the back. 225 00:25:16,083 --> 00:25:19,875 Don’t stand there like the wife of Lot, there’s work to be done in the bar. 226 00:25:22,292 --> 00:25:24,251 ♪ Hopla now! 227 00:25:24,333 --> 00:25:27,167 ♪ It’s the dawn of a new dance 228 00:25:27,958 --> 00:25:29,918 ♪ But remember, paisano 229 00:25:30,000 --> 00:25:31,876 ♪ It’s time for the Mambo 230 00:25:31,958 --> 00:25:35,293 ♪ If you wanna go dancing You gotta do the Mambo! 231 00:25:35,375 --> 00:25:38,626 ♪ Hey Mambo, Mambo Italiano! 232 00:25:38,708 --> 00:25:41,793 ♪ Hey Mambo, Mambo Italiano! 233 00:25:41,875 --> 00:25:44,918 ♪ Ho ho ho, you’re a real Giovanno! 234 00:25:45,000 --> 00:25:48,042 ♪ Getta happy in the feets-a when you 235 00:25:48,583 --> 00:25:53,583 ♪ Mambo Italiano! ♪ 236 00:26:14,875 --> 00:26:19,626 ♪ Bitter neighborhood Woven into my life 237 00:26:19,708 --> 00:26:22,501 ♪ Like the sentence or a curse... ♪ 238 00:26:22,583 --> 00:26:25,792 What is wrong with you? You make me fall asleep. 239 00:26:27,625 --> 00:26:29,375 I’m depressed. 240 00:26:30,417 --> 00:26:31,750 Why? 241 00:26:32,417 --> 00:26:34,292 Because I drink so much. 242 00:26:35,833 --> 00:26:37,792 Why do you drink, then? 243 00:26:38,417 --> 00:26:40,000 Because I’m depressed. 244 00:26:40,583 --> 00:26:42,042 Circular reasoning. 245 00:26:43,167 --> 00:26:44,750 What’s that? 246 00:26:45,500 --> 00:26:47,083 Forget the whole thing. 247 00:26:48,000 --> 00:26:51,125 - Don’t drink if you don’t like it. - I do like it. 248 00:26:52,333 --> 00:26:53,417 But... 249 00:26:53,542 --> 00:26:54,792 Forget it. 250 00:26:56,500 --> 00:26:58,458 Let’s talk about soccer. 251 00:26:59,250 --> 00:27:02,458 ♪ Everything lights up 252 00:27:03,333 --> 00:27:06,667 ♪ When she comes back to see you 253 00:27:07,167 --> 00:27:09,417 ♪ And my old honeysuckles... ♪ 254 00:27:19,083 --> 00:27:21,958 He’s got nothing. 255 00:27:35,750 --> 00:27:37,333 Is everything alright? 256 00:29:00,625 --> 00:29:04,458 Hello, Ansa! Take a week off! Or two! 257 00:29:07,417 --> 00:29:08,792 With full pay. 258 00:29:10,625 --> 00:29:14,083 I heard they sold drugs there. Hashish, too. 259 00:29:19,292 --> 00:29:22,376 - You won’t get me alive! - I guess the bar is closed. 260 00:29:22,458 --> 00:29:25,375 - Stop! - It is. And will be. 261 00:29:25,917 --> 00:29:27,418 I would’ve liked a small beer. 262 00:29:27,500 --> 00:29:29,250 Stop! On the ground! 263 00:29:34,292 --> 00:29:35,875 Would you like a coffee? 264 00:29:36,083 --> 00:29:38,417 Somewhere close by, if you have the time. 265 00:29:38,958 --> 00:29:42,001 - I have the time but not the money. - Fucking pigs! 266 00:29:42,083 --> 00:29:44,625 Today was meant to be payday. I worked there. 267 00:29:45,875 --> 00:29:47,208 I’d be happy to buy you one. 268 00:29:49,792 --> 00:29:51,333 Yes, let’s go. 269 00:30:02,958 --> 00:30:04,667 It hasn’t rained in a while. 270 00:30:07,167 --> 00:30:08,542 No. 271 00:30:08,750 --> 00:30:10,333 Not in a while. 272 00:30:12,917 --> 00:30:15,750 If you haven’t been paid you must be hungry? 273 00:30:18,083 --> 00:30:19,417 A little. 274 00:30:21,708 --> 00:30:23,333 Have some pastry. 275 00:30:34,333 --> 00:30:36,125 Cinnamon roll. 276 00:31:03,500 --> 00:31:04,667 Now what? 277 00:31:16,667 --> 00:31:18,250 Would you like to go to the cinema? 278 00:31:20,500 --> 00:31:21,708 That would be nice. 279 00:31:22,958 --> 00:31:24,542 What would you like to see? 280 00:31:25,167 --> 00:31:26,167 You choose. 281 00:31:34,208 --> 00:31:36,917 I guess they’ve been zombies all along. 282 00:31:42,125 --> 00:31:44,542 Nameless miseries of the numberless. 283 00:31:48,625 --> 00:31:50,375 Frank! Hey! 284 00:31:51,417 --> 00:31:53,000 You got this coming. 285 00:31:54,792 --> 00:31:56,960 Goodbye, Frank. 286 00:31:57,042 --> 00:31:58,501 You reap what you sow. 287 00:31:58,583 --> 00:32:00,792 All right, who’s next? 288 00:32:04,958 --> 00:32:06,208 Great film. 289 00:32:06,375 --> 00:32:09,833 Reminded me of Bresson’s Diary of a Country Priest. 290 00:32:10,125 --> 00:32:12,333 I was thinking of Godard’s Bande à part. 291 00:32:43,125 --> 00:32:46,208 There was no way the cops could have handled it. 292 00:32:46,333 --> 00:32:48,500 There were simply too many zombies. 293 00:32:50,250 --> 00:32:51,750 Did you like the film? 294 00:32:52,458 --> 00:32:53,793 I did. 295 00:32:53,875 --> 00:32:56,250 I’ve never laughed so much. 296 00:32:57,500 --> 00:32:59,208 So, we’ll meet again? 297 00:33:00,458 --> 00:33:01,875 Would you like to? 298 00:33:03,792 --> 00:33:05,333 Very much so. 299 00:33:07,417 --> 00:33:09,333 I’ll give you my number. 300 00:33:33,750 --> 00:33:35,500 I don’t even know your name. 301 00:33:36,458 --> 00:33:38,208 Can I walk you home? 302 00:33:39,375 --> 00:33:41,083 I will tell you next time. 303 00:33:42,208 --> 00:33:43,708 I live nearby. 304 00:33:45,708 --> 00:33:47,250 Good night. 305 00:34:56,750 --> 00:34:59,917 More than 20 people were killed in a Russian strike 306 00:35:00,083 --> 00:35:04,875 on a train station in Central Ukraine, at least 50 are wounded. 307 00:35:05,292 --> 00:35:09,208 Last night Russia launched rocket strikes on the Kyiv suburbs. 308 00:35:09,375 --> 00:35:12,168 Ukraine says that Russia has stepped up its attacks 309 00:35:12,250 --> 00:35:14,917 yesterday on Ukraine’s Independence Day. 310 00:35:18,625 --> 00:35:23,167 “My tears will spread across our land,” says Tetyana to the BBC. 311 00:35:23,625 --> 00:35:27,210 A Russian missile strike on the Chaplyne train station 312 00:35:27,292 --> 00:35:32,000 in Central Ukraine killed more than 20 people and injured 50. 313 00:35:32,708 --> 00:35:36,125 Sergei’s home was razed to the ground. 314 00:35:40,125 --> 00:35:42,917 He cries over the body of his little son. 315 00:35:43,625 --> 00:35:47,458 There is a massive hole in the yard, and the house is in ruins. 316 00:35:53,125 --> 00:35:55,708 There was no sound, just the explosion... 317 00:35:58,208 --> 00:36:02,125 ♪ Don’t you dare to love me? 318 00:36:02,708 --> 00:36:07,958 ♪ Why won’t you answer me? 319 00:36:09,125 --> 00:36:13,625 ♪ Is your heart unhappy 320 00:36:14,417 --> 00:36:19,292 ♪ When it is with me? 321 00:36:21,583 --> 00:36:27,083 ♪ Don’t you dare love me? 322 00:36:28,125 --> 00:36:33,125 ♪ Why do you hide behind a wall? 323 00:36:34,542 --> 00:36:38,375 ♪ Did you forsake this little heart ♪ 324 00:36:39,875 --> 00:36:44,583 ♪ Having set it aflame? ♪ 325 00:38:18,042 --> 00:38:21,292 Holappa has repeatedly said that the hose should be replaced. 326 00:38:21,542 --> 00:38:25,333 We change them every four years, it should have lasted. 327 00:38:25,833 --> 00:38:29,542 Should have, but didn’t. How much did you save? 328 00:38:31,292 --> 00:38:34,918 That’s at least a week’s sick leave, where do I find someone for this? 329 00:38:35,000 --> 00:38:36,667 The job goes to shit. 330 00:38:40,542 --> 00:38:42,125 Let’s do this too. 331 00:38:43,042 --> 00:38:44,210 Do we have to? 332 00:38:44,292 --> 00:38:47,792 Always when an ambulance comes to a scene of an accident. 333 00:38:56,042 --> 00:38:57,333 Right. 334 00:38:57,833 --> 00:38:59,500 Let’s have a blood test right away. 335 00:39:06,167 --> 00:39:09,167 Damned drunk, don’t bother coming back! 336 00:39:09,292 --> 00:39:11,833 And empty your bunk by tomorrow night. 337 00:39:22,750 --> 00:39:24,251 You can inherit that. 338 00:39:24,333 --> 00:39:26,083 Stories for the children. 339 00:39:30,667 --> 00:39:33,500 Can you keep this until I find a place to stay? 340 00:39:33,625 --> 00:39:36,042 Sure. I’ll sell anything of value. 341 00:39:41,333 --> 00:39:42,708 What will you do? 342 00:39:43,958 --> 00:39:46,668 You can work on a building site with no education 343 00:39:46,750 --> 00:39:49,167 as a handyman, if you accept a pay cut. 344 00:39:49,375 --> 00:39:50,708 What will the Union say? 345 00:39:51,875 --> 00:39:53,210 Nothing. 346 00:39:53,292 --> 00:39:55,250 I belong to the Metalworkers’ Union. 347 00:39:56,000 --> 00:39:57,458 Come to the bar? 348 00:39:58,292 --> 00:40:01,833 Or I may turn mean and pick a fight with the jukebox. 349 00:40:12,417 --> 00:40:13,583 Let’s go. 350 00:40:32,667 --> 00:40:34,125 Listen, Huotari. 351 00:40:34,750 --> 00:40:36,250 Speak. 352 00:40:37,792 --> 00:40:40,208 Remember the night you sang karaoke? 353 00:40:40,583 --> 00:40:41,792 And sang well. 354 00:40:43,625 --> 00:40:44,875 And sang well. 355 00:40:45,167 --> 00:40:48,958 I’m still waiting for the record company and the tour manager to call. 356 00:40:49,625 --> 00:40:51,333 Maybe they weren’t around. 357 00:40:51,958 --> 00:40:54,958 Such a performance should have the word spreading. 358 00:40:55,750 --> 00:40:57,667 There were the two... 359 00:40:57,917 --> 00:40:59,083 women. 360 00:40:59,375 --> 00:41:01,708 Dames, gals, skirts, Sheilas. 361 00:41:02,042 --> 00:41:03,542 I wasn’t good enough. 362 00:41:03,958 --> 00:41:05,458 Too old, I was told. 363 00:41:07,750 --> 00:41:09,583 I met the smaller one later. 364 00:41:10,208 --> 00:41:11,917 We almost got married. 365 00:41:12,875 --> 00:41:16,750 Why didn’t you? Pretty girl, though a quiet one. 366 00:41:17,708 --> 00:41:19,625 I lost her phone number. 367 00:41:20,542 --> 00:41:22,750 Why don’t you ask the directory? 368 00:41:24,583 --> 00:41:26,208 I don’t know her name. 369 00:41:30,708 --> 00:41:32,417 That certainly is a slight problem. 370 00:41:33,875 --> 00:41:38,083 Did the other one say where they worked, or anything? 371 00:41:39,167 --> 00:41:42,083 In some supermarket, I guess. Perhaps. 372 00:41:42,833 --> 00:41:46,792 I don’t really remember what she said after I wasn’t good enough. 373 00:41:54,083 --> 00:41:55,875 Shall we have another one? 374 00:41:57,125 --> 00:41:58,292 They are our sixth. 375 00:41:58,625 --> 00:42:00,375 Irma! 376 00:42:49,792 --> 00:42:53,208 ♪ In the early morning rain 377 00:42:55,375 --> 00:42:58,500 ♪ With some coins in my hand 378 00:43:00,833 --> 00:43:04,083 ♪ With an aching in my heart 379 00:43:06,083 --> 00:43:09,583 ♪ And my pockets full of sand 380 00:43:11,500 --> 00:43:14,917 ♪ Hardly knowing where I am 381 00:43:16,542 --> 00:43:20,833 ♪ I miss my loved one so 382 00:43:21,917 --> 00:43:25,250 ♪ In the early morning rain 383 00:43:27,125 --> 00:43:30,625 ♪ With no place to go 384 00:43:32,542 --> 00:43:36,000 ♪ I wonder why I ran away 385 00:43:37,875 --> 00:43:41,292 ♪ Choosing liquor and drugs 386 00:43:43,250 --> 00:43:46,583 ♪ Now I see my mistake 387 00:43:48,625 --> 00:43:51,958 ♪ I want you by my side 388 00:43:53,833 --> 00:43:57,042 ♪ The rain pours down 389 00:43:58,917 --> 00:44:01,833 ♪ A cold feeling paining me ♪ 390 00:44:04,125 --> 00:44:07,500 ♪ I try to doze off for a while 391 00:44:09,375 --> 00:44:12,667 ♪ Lay my head on the grass ♪ 392 00:44:35,042 --> 00:44:38,292 ♪ I would get up again 393 00:44:40,125 --> 00:44:43,500 ♪ But it’s just too hard ♪ 394 00:45:26,792 --> 00:45:28,458 You never called. 395 00:45:30,333 --> 00:45:32,667 I lost your number the minute I got it. 396 00:45:35,833 --> 00:45:37,833 I’ve been looking for you everywhere. 397 00:45:40,333 --> 00:45:42,750 I thought you found someone you liked more. 398 00:45:43,458 --> 00:45:45,125 Do I look like a weather wane? 399 00:45:47,333 --> 00:45:48,792 You want to insult. 400 00:45:50,333 --> 00:45:53,750 Look at my shoes, this is the third pair already. 401 00:45:57,875 --> 00:45:59,208 You’re lying. 402 00:45:59,875 --> 00:46:01,875 Will you come to my place for dinner? 403 00:46:02,667 --> 00:46:03,958 I will. 404 00:46:04,750 --> 00:46:05,792 When? 405 00:46:06,125 --> 00:46:07,708 Tomorrow night at 8 o’clock. 406 00:46:07,917 --> 00:46:09,793 Give me the address. I’ll be 5 minutes early. 407 00:46:09,875 --> 00:46:12,000 Why would I? You will lose it anyway. 408 00:46:45,083 --> 00:46:46,875 Don’t get robbed. 409 00:48:12,792 --> 00:48:14,375 Thank you for the flowers. 410 00:48:16,375 --> 00:48:17,833 Have some salad. 411 00:48:18,375 --> 00:48:20,125 This something will be ready soon. 412 00:49:40,875 --> 00:49:41,958 What was this? 413 00:49:43,250 --> 00:49:44,542 Sparkling wine. 414 00:49:46,167 --> 00:49:48,083 Such a small glass. 415 00:49:50,292 --> 00:49:52,417 It’s called an apéritif. 416 00:50:21,250 --> 00:50:22,958 Nice apartment. 417 00:50:25,208 --> 00:50:26,958 The bed is rather narrow, though. 418 00:50:27,625 --> 00:50:29,125 You’re so playful. 419 00:50:29,750 --> 00:50:31,417 It’s enough for one. 420 00:50:33,542 --> 00:50:35,833 I inherited the apartment from my godmother 421 00:50:36,042 --> 00:50:37,417 and painted it myself. 422 00:50:38,333 --> 00:50:40,083 So you are an heiress. 423 00:50:41,458 --> 00:50:42,750 The food was very nice. 424 00:50:42,875 --> 00:50:44,208 So was that... 425 00:50:44,417 --> 00:50:45,750 apéritif. 426 00:50:48,000 --> 00:50:49,583 Any more of it? 427 00:50:49,833 --> 00:50:51,125 All gone. 428 00:50:51,583 --> 00:50:53,417 We have no digestif either. 429 00:50:54,042 --> 00:50:55,417 What is that? 430 00:50:57,333 --> 00:51:00,667 I’ll put some music on. You can smoke if you want. 431 00:51:07,542 --> 00:51:10,043 Rescue efforts of the theater strike victims 432 00:51:10,125 --> 00:51:12,001 in Ukraine’s Mariupol continue. 433 00:51:12,083 --> 00:51:16,125 The exact number of victims is not yet known. 434 00:51:16,542 --> 00:51:18,376 The Mayor of Mariupol has said 435 00:51:18,458 --> 00:51:22,000 that up to 1,200 people had taken shelter in the theater. 436 00:51:24,083 --> 00:51:25,625 Damn war. 437 00:51:58,375 --> 00:51:59,958 My father died of drink. 438 00:52:00,667 --> 00:52:02,042 So did my brother. 439 00:52:02,667 --> 00:52:04,375 My mother died of grief. 440 00:52:06,083 --> 00:52:09,167 I like you a lot, but I won’t take a drunk. 441 00:52:11,708 --> 00:52:13,333 And I don’t take orders. 442 00:53:12,375 --> 00:53:19,833 ♪ Your love is so cold 443 00:53:20,500 --> 00:53:27,542 ♪ Cold like winter and ice 444 00:53:28,083 --> 00:53:34,458 ♪ Your heart can never feel 445 00:53:35,250 --> 00:53:41,917 ♪ The heat of a warming fire 446 00:53:43,333 --> 00:53:50,583 ♪ Only autumn thrives in your heart 447 00:53:50,958 --> 00:53:58,167 ♪ As if the flowers of the earth were dead 448 00:53:58,792 --> 00:54:05,792 ♪ No glow of loving can give 449 00:54:06,333 --> 00:54:12,625 ♪ One who received only cold love ♪ 450 00:54:26,625 --> 00:54:28,042 Holappa! 451 00:54:31,208 --> 00:54:33,875 You’ve been drinking on the job. 452 00:54:34,250 --> 00:54:37,875 We won’t have it. 453 00:54:38,333 --> 00:54:40,042 You’re fired. 454 00:54:42,750 --> 00:54:44,208 Eat shit. 455 00:54:57,125 --> 00:55:00,417 You’re quiet tonight. Because of that scoundrel? 456 00:55:02,500 --> 00:55:04,750 First he thinks my apartment is a pub. 457 00:55:05,250 --> 00:55:07,667 Then he doesn’t even call to apologize. 458 00:55:09,542 --> 00:55:11,208 I thought he would’ve been... 459 00:55:13,708 --> 00:55:14,710 different. 460 00:55:14,792 --> 00:55:16,126 In what way? 461 00:55:16,208 --> 00:55:17,792 In some way, at least. 462 00:55:18,042 --> 00:55:22,417 They are all cast in the same mold. Sadly, it was broken. 463 00:55:23,667 --> 00:55:25,125 That was well said. 464 00:55:26,250 --> 00:55:27,875 All men are swine! 465 00:55:28,000 --> 00:55:29,292 They’re not. 466 00:55:29,667 --> 00:55:32,000 Swines are intelligent and sympathetic. 467 00:55:33,208 --> 00:55:34,668 You’re right. 468 00:55:34,750 --> 00:55:36,083 Let’s drink to them. 469 00:56:09,750 --> 00:56:13,167 Go home Holappa, so you can be back in the morning. 470 00:57:16,458 --> 00:57:17,835 Where did that come from? 471 00:57:17,917 --> 00:57:21,917 She’s been here looking for food for a couple of weeks now. 472 00:57:22,667 --> 00:57:26,251 - What will happen to her? - I guess she’ll be put down. 473 00:57:26,333 --> 00:57:29,667 She can’t stay here, she might get run over by the machines. 474 00:57:30,458 --> 00:57:33,168 - Could I take her? - Why not? 475 00:57:33,250 --> 00:57:35,543 I’d take her myself, but I’ve already got six. 476 00:57:35,625 --> 00:57:37,333 Plus the kids and a wife. 477 00:57:49,750 --> 00:57:51,042 Dog. 478 00:57:58,125 --> 00:57:59,583 Dog! 479 00:58:13,917 --> 00:58:15,250 And so. 480 00:58:17,000 --> 00:58:18,750 There. Good. 481 00:58:50,750 --> 00:58:57,292 ♪ Moldy coffee in the pot, Dirty dishes on the floor 482 00:58:59,583 --> 00:59:06,710 ♪ Rain rinses the windows Don’t need to wash them myself 483 00:59:06,792 --> 00:59:12,417 ♪ Nothing to stop me from leaving 484 00:59:13,958 --> 00:59:18,292 ♪ But I’m like cast in concrete Up to my knees 485 00:59:18,500 --> 00:59:22,125 ♪ With an invisible thousand-weight Pressing down on me 486 00:59:22,333 --> 00:59:26,208 ♪ Even with just one more hurdle left 487 00:59:26,417 --> 00:59:31,167 ♪ I don’t know if I can make it To my grave 488 00:59:33,750 --> 00:59:37,625 ♪ I’m a prisoner here forever 489 00:59:37,833 --> 00:59:41,626 ♪ Even the graveyard has fences 490 00:59:41,708 --> 00:59:45,333 ♪ When my earthly term Is finally done 491 00:59:45,542 --> 00:59:49,125 ♪ You’ll just dig me deeper Into the ground 492 00:59:49,333 --> 00:59:53,292 ♪ I like you But can’t stand myself 493 00:59:53,458 --> 00:59:57,083 ♪ I don’t need others, I don’t know about you 494 00:59:57,292 --> 01:00:00,833 ♪ If I ever leave this place 495 01:00:01,042 --> 01:00:04,833 ♪ I’ll be only doing it For my own sake... ♪ 496 01:00:09,542 --> 01:00:11,042 I didn’t bring you any. 497 01:00:13,333 --> 01:00:15,042 It’s okay, I don’t want it anymore. 498 01:00:15,417 --> 01:00:18,793 ♪ Going to the store in the freezing cold 499 01:00:18,875 --> 01:00:22,500 ♪ I’ll get a few beers once again 500 01:00:22,708 --> 01:00:28,625 ♪ If I need more, I’ll have plenty of time 501 01:00:30,375 --> 01:00:33,958 ♪ As I’m just mostly lying around 502 01:00:34,083 --> 01:00:37,958 ♪ I won’t leave home without a reason 503 01:00:38,333 --> 01:00:41,458 ♪ Just forget me, I want to be alone 504 01:00:41,583 --> 01:00:47,792 ♪ I was born in sorrows Dressed in disillusions 505 01:00:49,458 --> 01:00:53,208 ♪ I’m a prisoner here forever 506 01:00:53,417 --> 01:00:57,292 ♪ Even the graveyard Is by fences bound 507 01:00:57,417 --> 01:01:01,083 ♪ When my earthly term Is finally done 508 01:01:01,292 --> 01:01:04,833 ♪ You’ll just dig me deeper Into the ground 509 01:01:05,042 --> 01:01:09,001 ♪ I like you But I can’t stand myself 510 01:01:09,083 --> 01:01:12,875 ♪ I don’t need others I don’t know about you 511 01:01:13,042 --> 01:01:16,042 ♪ If I ever leave this place 512 01:01:16,792 --> 01:01:20,125 ♪ I’ll be only doing it For my own sake ♪ 513 01:01:53,708 --> 01:01:56,375 PENSION 514 01:02:00,375 --> 01:02:04,833 ♪ Leave your Scabby wounds alone 515 01:02:05,375 --> 01:02:09,875 ♪ Never tear them open again 516 01:02:10,375 --> 01:02:15,042 ♪ Let your bitter memories die 517 01:02:15,542 --> 01:02:20,375 ♪ Try to slowly let them fade 518 01:02:20,958 --> 01:02:25,458 ♪ The zither of my soul is broken 519 01:02:26,083 --> 01:02:30,625 ♪ It has a string severed 520 01:02:31,208 --> 01:02:35,917 ♪ Its tune so weak and tender 521 01:02:36,458 --> 01:02:40,917 ♪ Forever has been silenced ♪ 522 01:03:02,458 --> 01:03:06,708 ♪ Leave your scabby wounds alone 523 01:03:07,750 --> 01:03:11,917 ♪ Never tear them open again 524 01:03:12,875 --> 01:03:17,375 ♪ Let your bitter memories die ♪ 525 01:05:13,542 --> 01:05:15,250 You answer it. 526 01:05:29,750 --> 01:05:31,875 - Ansa. - It’s me. 527 01:05:33,542 --> 01:05:34,792 Who is “me”? 528 01:05:34,958 --> 01:05:36,583 Me. 529 01:05:36,708 --> 01:05:38,960 The drunk you left alone in the street. 530 01:05:39,042 --> 01:05:40,625 Oh, the wino? 531 01:05:42,167 --> 01:05:43,542 The same man. 532 01:05:44,083 --> 01:05:45,375 How are you? 533 01:05:46,250 --> 01:05:48,167 I’m as sober as a desert rat. 534 01:05:49,125 --> 01:05:51,833 I get loyalty discount at the AA club. 535 01:05:53,333 --> 01:05:55,000 What changed your mind? 536 01:05:56,125 --> 01:05:57,417 You did. 537 01:05:59,625 --> 01:06:00,750 Can I come? 538 01:06:01,125 --> 01:06:02,500 Come right away. 539 01:06:05,750 --> 01:06:07,250 Get to work. 540 01:06:07,458 --> 01:06:08,958 We have to clean up. 541 01:06:25,958 --> 01:06:30,042 North and north-easterly winds at 27 mph. 542 01:06:30,292 --> 01:06:33,417 A warning to boaters: Gulf of Bothnia and Bothnian Sea, 543 01:06:33,583 --> 01:06:37,458 north and north-easterly winds at 27 mph. 544 01:06:39,417 --> 01:06:40,625 Come in. 545 01:06:45,833 --> 01:06:47,625 Will you lend me your coat? 546 01:06:47,917 --> 01:06:50,917 I have an important meeting and I’m not presentable. 547 01:06:52,667 --> 01:06:54,250 A woman? 548 01:06:56,125 --> 01:06:57,958 She must be desperate. 549 01:06:58,500 --> 01:06:59,917 Just take it. 550 01:07:00,167 --> 01:07:01,917 I don’t need it anymore. 551 01:09:04,292 --> 01:09:05,500 Oh, hello. 552 01:09:06,250 --> 01:09:07,458 Hello. 553 01:09:08,375 --> 01:09:09,958 You still remember. 554 01:09:10,083 --> 01:09:11,500 You sang so beautifully. 555 01:09:11,792 --> 01:09:15,458 Honest talk is so seldom heard, it makes me happy. 556 01:09:15,750 --> 01:09:17,583 My friend was looking for you. 557 01:09:19,042 --> 01:09:20,625 I haven’t heard of him. 558 01:09:20,792 --> 01:09:23,083 I would think not. He was hit by a train. 559 01:09:25,000 --> 01:09:27,417 What happened? Did he die? 560 01:09:27,625 --> 01:09:30,333 Not quite, but they are still keeping him in a coma. 561 01:09:30,667 --> 01:09:33,542 - Which hospital? - The Deaconess Institute. 562 01:09:37,458 --> 01:09:39,083 What’s his name? 563 01:09:39,542 --> 01:09:40,792 Holappa. 564 01:09:40,917 --> 01:09:43,792 I don’t know his first name. Don’t go yet. 565 01:09:43,958 --> 01:09:47,250 Coma patients can wait for five minutes or more. 566 01:09:47,833 --> 01:09:51,500 Your friend misunderstood my age. 567 01:09:52,250 --> 01:09:53,833 I’d like to correct that. 568 01:09:54,958 --> 01:09:56,500 I’ll give you Liisa’s number. 569 01:09:57,750 --> 01:10:01,542 HOSPITAL 570 01:10:17,625 --> 01:10:19,917 You have a patient here called Holappa. 571 01:10:21,167 --> 01:10:22,667 First name? 572 01:10:22,958 --> 01:10:24,458 I don’t know that. 573 01:10:26,667 --> 01:10:28,500 Are you a relative? 574 01:10:29,667 --> 01:10:31,375 I am his sister. 575 01:10:33,917 --> 01:10:35,375 In faith. 576 01:10:38,417 --> 01:10:39,875 Very well. 577 01:10:40,667 --> 01:10:43,250 Tonja will take you. Room 13. 578 01:10:57,833 --> 01:10:59,292 Here it is. 579 01:10:59,583 --> 01:11:01,375 He’s still in a coma, 580 01:11:01,542 --> 01:11:03,458 but try to talk or read to him. 581 01:11:03,833 --> 01:11:05,292 Sometimes it helps. 582 01:11:42,958 --> 01:11:45,458 “Licentiate ate his girlfriend. 583 01:11:46,292 --> 01:11:49,500 “He was caught when the chopped-up body was found... 584 01:11:50,708 --> 01:11:52,292 in his freezer.” 585 01:12:01,958 --> 01:12:07,167 Finland has sensationally made it to the World Cup finals. 586 01:12:08,750 --> 01:12:10,708 The opposing team will be Brazil, 587 01:12:11,375 --> 01:12:14,708 but betting agencies have Finland as the clear winner. 588 01:12:58,625 --> 01:13:00,833 “Danger.” Six letters. 589 01:13:06,458 --> 01:13:07,875 Threat. 590 01:13:13,167 --> 01:13:14,667 “O positive.” 591 01:13:14,792 --> 01:13:16,333 Ten letters. 592 01:13:28,833 --> 01:13:30,083 Blood group. 593 01:13:50,958 --> 01:13:52,458 Ansa. 594 01:14:00,667 --> 01:14:02,250 So he is waking up. 595 01:14:05,583 --> 01:14:07,167 I’m glad. 596 01:14:07,958 --> 01:14:09,958 Tell him I’ll be right over, 597 01:14:10,333 --> 01:14:11,833 I’ll just get the dog. 598 01:14:13,333 --> 01:14:14,750 Thank you, Tonja. 599 01:14:55,833 --> 01:14:57,542 Am I dead? 600 01:14:58,208 --> 01:14:59,958 On the contrary. 601 01:15:01,833 --> 01:15:03,583 I’ve been waiting for you. 602 01:15:05,375 --> 01:15:08,250 In my dream we walked towards the Marriage Office together. 603 01:15:10,208 --> 01:15:12,042 You’re still confused. 604 01:15:35,208 --> 01:15:37,750 What time will he get out? Will you take a taxi? 605 01:15:38,000 --> 01:15:39,875 He can already walk on his own. 606 01:15:40,125 --> 01:15:41,668 Maybe even think. 607 01:15:41,750 --> 01:15:45,042 That remains to be seen, but it doesn’t take two. 608 01:15:46,042 --> 01:15:47,918 Did the Karaoke King call you? 609 01:15:48,000 --> 01:15:50,250 Yes. I’ll see him tomorrow. 610 01:15:50,667 --> 01:15:54,417 He’s had rejuvenation surgery and is eating Ginseng root. 611 01:15:58,667 --> 01:15:59,793 It is time. 612 01:15:59,875 --> 01:16:01,958 Go, you’re making me nervous. 613 01:16:03,750 --> 01:16:04,750 Come. 614 01:16:18,958 --> 01:16:20,792 These are my ex-husband’s. 615 01:16:21,208 --> 01:16:22,750 I don’t know if they fit. 616 01:16:23,875 --> 01:16:25,167 Thank you. 617 01:16:25,250 --> 01:16:27,085 I’ll return them as soon as I can go shopping. 618 01:16:27,167 --> 01:16:29,750 That’s all right, he won’t be back either. 619 01:16:30,417 --> 01:16:32,583 I hope. I changed the lock. 620 01:17:01,583 --> 01:17:04,042 - Thanks for the clothes. - Farewell. 621 01:17:33,083 --> 01:17:35,083 Does the dog have a name? 622 01:17:35,542 --> 01:17:36,833 Yes. 623 01:17:37,250 --> 01:17:38,417 Chaplin. 624 01:17:50,583 --> 01:17:56,125 ♪ When autumn falls, The leaves in the park 625 01:17:56,292 --> 01:18:01,542 ♪ With bright splendor glow... ♪ 626 01:20:33,625 --> 01:20:36,333 DEDICATED TO THE MEMORY OF HARRI MARSTIO