1 00:00:00,625 --> 00:00:02,627 [typing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,961 --> 00:00:04,963 [swoosh] 4 00:00:04,963 --> 00:00:07,632 [marching band music] 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:24,607 --> 00:00:26,985 [no audio] 7 00:00:28,695 --> 00:00:29,946 [spooky piano] 8 00:00:32,032 --> 00:00:33,283 Damn, bro. 9 00:00:33,616 --> 00:00:35,410 It's the end of an era, huh? 10 00:00:35,744 --> 00:00:37,370 Yeah, for real bro. 11 00:00:37,912 --> 00:00:39,664 Oh. You excited for Boston? 12 00:00:40,206 --> 00:00:40,999 Yeah. 13 00:00:41,332 --> 00:00:43,001 I mean, it's gonna feel a little weird 14 00:00:43,168 --> 00:00:44,127 going out-of-state. 15 00:00:44,127 --> 00:00:45,628 [muffled breathing] 16 00:00:45,628 --> 00:00:47,589 But yeah, it'll be nice. 17 00:00:48,173 --> 00:00:50,216 Yeah, but it's gonna be a little different tho. 18 00:00:50,425 --> 00:00:53,636 [muffled breathing] (Sam) - Sure, but we'll stay in touch though. 19 00:00:54,596 --> 00:00:57,390 Besides, we have all summer to hangout before I leave. 20 00:00:57,974 --> 00:00:58,975 (Fred) - True. 21 00:01:00,143 --> 00:01:02,062 Just make sure you don't forget about me. Aight? 22 00:01:02,479 --> 00:01:05,356 Dawg, I'm never gonna forget you. 23 00:01:08,735 --> 00:01:10,361 Imma miss you so much bro. 24 00:01:16,409 --> 00:01:17,410 [screams] 25 00:01:17,410 --> 00:01:17,911 [stab] 26 00:01:18,495 --> 00:01:20,080 [Sam gurgles] 27 00:01:24,501 --> 00:01:27,420 [music] 28 00:01:29,380 --> 00:01:30,799 (Fred) - FUCK! 29 00:01:32,759 --> 00:01:34,094 Shit! 30 00:01:48,191 --> 00:01:49,317 [skull cracks] 31 00:01:56,491 --> 00:02:00,537 [mysterious music] 32 00:02:16,636 --> 00:02:18,930 [door unlatches] 33 00:02:29,065 --> 00:02:31,109 [dragging] 34 00:03:05,143 --> 00:03:07,312 [chain clinks] 35 00:03:12,108 --> 00:03:14,027 [sniffing] 36 00:03:17,572 --> 00:03:19,324 [chewing flesh] 37 00:03:37,508 --> 00:03:38,509 (Fred) - Oh God! 38 00:03:39,135 --> 00:03:41,179 Nooo! 39 00:03:42,639 --> 00:03:43,473 [flesh chewing] 40 00:03:50,980 --> 00:03:51,856 Damn 41 00:03:52,607 --> 00:03:53,983 I miss you so much already. 42 00:03:54,609 --> 00:03:55,401 Yeah. 43 00:03:56,402 --> 00:03:58,571 I just wish you'd decided to go to TMU with me. 44 00:03:58,988 --> 00:04:00,949 Or at least, one of the other LA colleges. 45 00:04:01,241 --> 00:04:03,368 - Yeah, but I don't even know what I want to study yet. 46 00:04:04,077 --> 00:04:05,495 Yeah, I know. 47 00:04:05,870 --> 00:04:08,831 But, I just keep thinking how much fun it would be... 48 00:04:09,040 --> 00:04:11,292 to be together and hang out all of the time. 49 00:04:11,542 --> 00:04:12,252 Yeah. 50 00:04:13,628 --> 00:04:15,004 But, I'll call you every night, 51 00:04:15,505 --> 00:04:17,548 and we'll make it work. 52 00:04:18,549 --> 00:04:19,509 Josh? 53 00:04:19,509 --> 00:04:20,176 Yeah? 54 00:04:21,594 --> 00:04:22,971 I'm breaking up with you. 55 00:04:23,972 --> 00:04:24,722 What? 56 00:04:33,940 --> 00:04:35,441 [soft piano] 57 00:04:39,821 --> 00:04:41,072 [knocking] 58 00:04:41,072 --> 00:04:41,823 Come in. 59 00:04:45,785 --> 00:04:46,953 It’s time. 60 00:04:47,912 --> 00:04:49,455 Are you all packed? 61 00:04:49,455 --> 00:04:50,290 Yep. 62 00:04:52,250 --> 00:04:55,503 If it becomes too much or... 63 00:04:56,296 --> 00:04:57,297 you feel unsafe, 64 00:04:58,298 --> 00:04:59,382 just come home. Okay? 65 00:04:59,507 --> 00:05:00,341 I know, Mom. 66 00:05:00,466 --> 00:05:01,467 I'll be fine. 67 00:05:01,467 --> 00:05:02,552 You don't know that. 68 00:05:07,181 --> 00:05:07,849 Just... 69 00:05:08,850 --> 00:05:10,518 please be careful. 70 00:05:31,581 --> 00:05:33,124 I'm so proud of you Joshy 71 00:05:33,249 --> 00:05:34,334 I'm gonna miss you, Mom. 72 00:05:38,338 --> 00:05:40,381 Don't have too much fun. Okay, kiddo? 73 00:05:40,798 --> 00:05:43,843 Thank you, Mark. You're such a... guy. 74 00:05:45,470 --> 00:05:46,387 Okay... 75 00:05:48,431 --> 00:05:49,265 bye. 76 00:05:53,144 --> 00:05:55,396 [somber music} 77 00:06:08,993 --> 00:06:10,912 [punk music] 78 00:06:17,126 --> 00:06:20,463 [marching band music] 79 00:06:27,387 --> 00:06:29,931 Welcome to Takaki Memorial University. 80 00:06:30,515 --> 00:06:32,058 I'm your dean, Dr. Pierce, 81 00:06:32,058 --> 00:06:34,018 and it is my honor to welcome you 82 00:06:34,018 --> 00:06:36,604 to an impressive and diverse legacy 83 00:06:36,604 --> 00:06:38,648 of academic excellence. 84 00:06:39,232 --> 00:06:41,025 At this institution, 85 00:06:41,234 --> 00:06:45,071 we value, learn discussion, and innovation. 86 00:06:46,030 --> 00:06:48,991 Found in 1874 by President Todd Takaki... 87 00:06:49,826 --> 00:06:53,121 - There's gotta be a 50% chance Dr. Piece is a lizard person. Right? 88 00:06:53,913 --> 00:06:55,998 I bet her tongue shoots out so she can eat passing flies. 89 00:06:56,666 --> 00:06:57,500 Shhh! 90 00:07:01,754 --> 00:07:03,256 I'm Claire, by the way. 91 00:07:04,465 --> 00:07:05,299 Josh. 92 00:07:10,304 --> 00:07:12,849 - Hey so, me and some friends are going to the Beta Sig party tonight, 93 00:07:12,849 --> 00:07:14,058 if you wanna come. 94 00:07:14,642 --> 00:07:16,227 Wow, really? 95 00:07:16,477 --> 00:07:18,479 [video volume increases] 96 00:07:19,063 --> 00:07:20,356 Yeah, It'll be fun. 97 00:07:20,606 --> 00:07:23,276 Plus, we can have one more guy in our group without messing up our ratio, 98 00:07:23,276 --> 00:07:24,777 so if you know anyone... 99 00:07:25,194 --> 00:07:27,196 I have a roommate. 100 00:07:27,947 --> 00:07:30,074 Yeah, is he cool? 101 00:07:30,908 --> 00:07:31,826 Uhhh... 102 00:07:32,785 --> 00:07:33,411 No. 103 00:07:33,411 --> 00:07:37,206 Well, he kinda gives off incel vibes but... 104 00:07:38,166 --> 00:07:40,126 I think he's just homeschooled. 105 00:07:41,127 --> 00:07:42,378 Yeah. 106 00:07:42,753 --> 00:07:46,048 Well, we're pregaming in room 213 at eight. 107 00:07:47,633 --> 00:07:49,677 Yeah, bet. We'll be there. 108 00:07:50,094 --> 00:07:50,887 See you then. 109 00:07:50,887 --> 00:07:51,762 Yeah. 110 00:07:57,894 --> 00:07:58,895 Okay, 111 00:07:59,896 --> 00:08:01,439 Alright, that does it for today. 112 00:08:01,439 --> 00:08:04,192 I hope you all we paying attention because... 113 00:08:04,192 --> 00:08:06,611 you all have a three-page reflection due. 114 00:08:07,111 --> 00:08:09,780 on Dr. Pierce's video, next week. 115 00:08:10,907 --> 00:08:13,784 [typing] 116 00:08:19,749 --> 00:08:20,750 [door opens] 117 00:08:23,586 --> 00:08:24,462 (Josh) - Bro. 118 00:08:25,880 --> 00:08:26,964 Bro. 119 00:08:29,717 --> 00:08:30,384 - Guess what? - What? 120 00:08:30,384 --> 00:08:31,969 So I'm sitting in orientation class 121 00:08:31,969 --> 00:08:33,596 and we're watching that Dr. Pierce shit. Right? 122 00:08:34,013 --> 00:08:34,889 I start talking to this girl 123 00:08:34,889 --> 00:08:36,307 and she invites us both to... 124 00:08:37,225 --> 00:08:38,893 a frat party. Tonight. 125 00:08:39,477 --> 00:08:40,478 Cool. 126 00:08:42,480 --> 00:08:43,272 "Cool." 127 00:08:43,523 --> 00:08:44,398 That's you! 128 00:08:44,398 --> 00:08:45,942 It's not cool, it's huge! 129 00:08:45,942 --> 00:08:47,109 You're welcome by the way. 130 00:08:47,235 --> 00:08:47,818 For what? 131 00:08:48,569 --> 00:08:49,779 It's a frat party? 132 00:08:49,862 --> 00:08:50,738 - I'm not going. - Why not? 133 00:08:50,738 --> 00:08:51,864 I'm busy. 134 00:08:52,031 --> 00:08:52,907 Bullshit. 135 00:08:52,907 --> 00:08:53,533 I have homework. 136 00:08:53,950 --> 00:08:55,284 Friday night homework 137 00:08:55,284 --> 00:08:56,244 is a Sunday night problem. 138 00:08:56,244 --> 00:08:57,828 Look, I have a lot that I need to do this weekend 139 00:08:57,828 --> 00:08:59,121 and I'd just like to get it done now. 140 00:08:59,121 --> 00:08:59,997 There's no way you've got that much work 141 00:08:59,997 --> 00:09:00,873 on the first week of classes! 142 00:09:00,873 --> 00:09:01,582 I do! 143 00:09:03,376 --> 00:09:04,544 Oh, I get it. 144 00:09:04,919 --> 00:09:07,004 You just want to sit here and jerk off 145 00:09:07,088 --> 00:09:07,922 all day. 146 00:09:08,923 --> 00:09:09,799 Well, guess what? 147 00:09:10,091 --> 00:09:11,217 We're going to dinner tonight. 148 00:09:11,384 --> 00:09:12,093 I already ate. 149 00:09:12,218 --> 00:09:14,053 - Are you serious right now? - Sorry. 150 00:09:17,723 --> 00:09:19,809 [typing] 151 00:09:21,602 --> 00:09:24,230 [rap beat plays] 152 00:09:25,731 --> 00:09:27,525 Will you turn it down, please? 153 00:09:29,777 --> 00:09:31,028 Only if you come to the party tonight. 154 00:09:31,028 --> 00:09:31,654 No. 155 00:09:31,654 --> 00:09:32,154 Come on! 156 00:09:32,780 --> 00:09:35,199 I've been waiting for this opportunity all week. 157 00:09:35,199 --> 00:09:36,617 You're really gonna screw that up for me? 158 00:09:38,202 --> 00:09:39,120 Besides, 159 00:09:40,079 --> 00:09:41,747 I didn't want to play this card. 160 00:09:42,498 --> 00:09:43,249 But, 161 00:09:43,791 --> 00:09:46,335 you know I've been having a hard time adjusting to college. 162 00:09:46,335 --> 00:09:48,838 [sobbing] 163 00:09:50,548 --> 00:09:52,174 (Josh) - Why did you leave me? 164 00:09:53,718 --> 00:09:54,343 Look, 165 00:09:54,885 --> 00:09:57,638 you would be doing me a huge favor. 166 00:09:58,598 --> 00:10:00,433 Besides, I've seen you lying in bed every night. 167 00:10:00,558 --> 00:10:01,809 This is your chance 168 00:10:01,809 --> 00:10:03,728 to have the real college experience. 169 00:10:04,478 --> 00:10:05,479 Whatever happens tonight 170 00:10:05,479 --> 00:10:07,023 could change everything for us. 171 00:10:12,236 --> 00:10:14,488 If I go, 172 00:10:14,864 --> 00:10:17,033 will you be quiet until eight? 173 00:10:17,366 --> 00:10:17,867 Yes. 174 00:10:17,950 --> 00:10:19,577 - Okay fine, starting now. - Okay! 175 00:10:19,952 --> 00:10:21,245 - Oh, one more thing. - What? 176 00:10:22,246 --> 00:10:23,581 Me crying the other night, 177 00:10:24,206 --> 00:10:25,958 that stays between us. Right? 178 00:10:26,208 --> 00:10:27,710 - Sure. - Thank you. 179 00:10:31,422 --> 00:10:33,841 [ominous music] 180 00:10:40,765 --> 00:10:41,641 Josh. 181 00:10:41,891 --> 00:10:42,683 Yeah, what's up? 182 00:10:43,643 --> 00:10:44,810 I need you to understand this. 183 00:10:45,311 --> 00:10:47,188 I'm going to this party for you. 184 00:10:47,480 --> 00:10:48,064 But, 185 00:10:48,439 --> 00:10:51,150 if at any point tonight I feel uncomfortable or unsafe, 186 00:10:51,150 --> 00:10:52,693 I'm leaving with or without you. 187 00:10:53,486 --> 00:10:54,945 - Well, it's gonna take a little-- - No! 188 00:10:55,905 --> 00:10:56,739 Listen. 189 00:10:57,323 --> 00:10:59,450 If at any point I'm uneasy, 190 00:10:59,575 --> 00:11:00,951 I'm gone. Got it? 191 00:11:02,244 --> 00:11:04,163 Got it. Message received. 192 00:11:04,163 --> 00:11:04,747 Good 193 00:11:09,251 --> 00:11:09,835 You good? 194 00:11:10,211 --> 00:11:11,045 Fine. 195 00:11:12,630 --> 00:11:13,589 Okay, 196 00:11:14,799 --> 00:11:16,092 Well, we should probably get dressed. 197 00:11:16,509 --> 00:11:18,094 [punk riff plays] 198 00:11:27,061 --> 00:11:28,187 [punk riff ends] 199 00:11:34,026 --> 00:11:35,403 Oooh, damn. 200 00:11:36,529 --> 00:11:37,697 Why are we dressed like we're about to 201 00:11:37,697 --> 00:11:38,864 invade Iraq? 202 00:11:39,031 --> 00:11:40,241 Just a precaution. 203 00:11:40,825 --> 00:11:41,659 Right. 204 00:11:43,411 --> 00:11:44,954 Could you at least put a flannel on? 205 00:11:47,498 --> 00:11:49,500 - I take it you haven't been to many parties in high school? 206 00:11:49,625 --> 00:11:51,043 Only my cousin's Bar Mitzvah. 207 00:11:52,420 --> 00:11:53,337 What about you? 208 00:11:53,796 --> 00:11:54,797 I've been to a lot. 209 00:11:54,797 --> 00:11:56,340 I was a big party guy in high school. 210 00:11:56,966 --> 00:11:58,676 - Cool. - Going crazy. 211 00:12:00,428 --> 00:12:01,512 I think this one's us. 212 00:12:06,142 --> 00:12:07,059 (Josh) - What's up boss? 213 00:12:07,601 --> 00:12:08,561 Can you tap us in? 214 00:12:09,019 --> 00:12:09,687 Yeah for sure. 215 00:12:13,816 --> 00:12:14,567 Thanks. 216 00:12:17,069 --> 00:12:18,738 Do you know where room 213 is? 217 00:12:19,071 --> 00:12:20,364 Oh shit, are you Claire's friends? 218 00:12:20,406 --> 00:12:22,116 Oh yeah, good friends. You know her? 219 00:12:22,408 --> 00:12:23,784 Yeah, we went to high school together. 220 00:12:23,868 --> 00:12:25,661 Woah, that's so crazy. 221 00:12:26,203 --> 00:12:27,621 Yeah, I'm just waiting on my girl 222 00:12:27,621 --> 00:12:28,914 but take the elevator up. 223 00:12:28,914 --> 00:12:30,124 Down the hall to the right. 224 00:12:30,416 --> 00:12:31,000 Bet. 225 00:12:31,417 --> 00:12:32,042 I'm Josh. 226 00:12:32,251 --> 00:12:32,918 (Kevin) - Kevin. 227 00:12:34,670 --> 00:12:35,379 Andrew. 228 00:12:37,006 --> 00:12:39,008 Cool, I'll see y'all up there. 229 00:12:41,010 --> 00:12:42,845 [muffled breathing] 230 00:12:45,848 --> 00:12:46,515 (Josh) - Okay, time out. 231 00:12:46,932 --> 00:12:48,726 You cannot be acting like that at the party. 232 00:12:48,726 --> 00:12:49,226 Like what? 233 00:12:49,435 --> 00:12:50,770 Like a fucking virgin. 234 00:12:50,770 --> 00:12:51,979 I don't know. Like being awkward. 235 00:12:51,979 --> 00:12:53,689 I agreed to come here because you asked me. 236 00:12:53,689 --> 00:12:55,608 I'd rather be back in the room where it's safe. 237 00:12:56,025 --> 00:12:58,027 Whatever. Just try to relax. 238 00:12:59,862 --> 00:13:00,946 Jesus Christ. 239 00:13:04,992 --> 00:13:05,910 (distant female voice) - Kevin. 240 00:13:09,622 --> 00:13:11,207 Kevin. 241 00:13:12,374 --> 00:13:13,292 Alice? 242 00:13:15,711 --> 00:13:17,713 [mysterious music] 243 00:13:26,263 --> 00:13:28,140 (distant female voice) - Kevin. 244 00:13:42,279 --> 00:13:44,031 [muffled breathing] 245 00:13:55,709 --> 00:13:57,878 (female voice) KEVIN! 246 00:13:58,087 --> 00:13:58,671 [stab] 247 00:14:08,514 --> 00:14:09,306 Okay. 248 00:14:10,850 --> 00:14:11,851 Get ready. 249 00:14:17,815 --> 00:14:19,733 Yeah. Yeah, it's fine. 250 00:14:24,822 --> 00:14:26,907 (Claire) - Thanks, bye. 251 00:14:29,076 --> 00:14:29,827 Sorry about that. 252 00:14:29,827 --> 00:14:31,245 My brother was supposed to get me alc, 253 00:14:31,245 --> 00:14:33,372 but then he bailed at the last minute so 254 00:14:33,372 --> 00:14:35,833 all I have are just leftover seltzers and one of his beers. 255 00:14:36,667 --> 00:14:37,751 That works. 256 00:14:39,003 --> 00:14:40,254 So, you're Josh's roommate? 257 00:14:41,005 --> 00:14:41,714 Yeah. 258 00:14:43,257 --> 00:14:44,341 I fuck with the fit. 259 00:14:44,842 --> 00:14:46,010 Very Kanyecore. 260 00:14:46,802 --> 00:14:47,928 I would lose the flannel though. 261 00:14:47,928 --> 00:14:49,263 I'm Jewish so... 262 00:14:52,766 --> 00:14:53,642 Which one do you want? 263 00:14:54,059 --> 00:14:56,270 - Oh I'll take the beer. - I'm good. 264 00:15:01,692 --> 00:15:02,860 That looks delicious. Thank you. 265 00:15:07,406 --> 00:15:09,491 So, How'd you two meet? 266 00:15:09,491 --> 00:15:10,743 Did you guys request each other? 267 00:15:10,868 --> 00:15:13,913 No, that's actually the really crazy part. 268 00:15:14,288 --> 00:15:16,165 - I requested a single. - I did too. 269 00:15:16,206 --> 00:15:18,042 but I guess there wasn't room. 270 00:15:18,042 --> 00:15:20,044 Well that's the part that was really crazy. 271 00:15:20,044 --> 00:15:22,463 They got way more Freshmen than they usually get. 272 00:15:22,463 --> 00:15:24,798 (Andrew) - I had to fill out a whole form to request one. 273 00:15:24,798 --> 00:15:26,216 (Josh) - That's just the application process. 274 00:15:26,216 --> 00:15:27,217 Right. 275 00:15:28,344 --> 00:15:29,261 Yeah. 276 00:15:36,644 --> 00:15:37,978 So, what's your major? 277 00:15:37,978 --> 00:15:38,896 [knocking] 278 00:15:39,605 --> 00:15:40,439 Could you get the door, Josh? 279 00:15:40,731 --> 00:15:41,982 Wait, don't we want to see who that is first? 280 00:15:42,983 --> 00:15:43,859 (Josh) - Welcome to the pa- 281 00:15:43,859 --> 00:15:44,693 Where's Kevin? 282 00:15:45,027 --> 00:15:46,111 He went down to meet you. 283 00:15:46,111 --> 00:15:46,695 Didn't you see him? 284 00:15:46,904 --> 00:15:48,405 No. Someone else had to let me in. 285 00:15:48,697 --> 00:15:49,448 We saw him. 286 00:15:49,698 --> 00:15:50,950 Yeah, he was right outside. 287 00:15:51,742 --> 00:15:53,202 Did you try calling his phone? 288 00:15:53,494 --> 00:15:55,287 Yeah, he's not answering. 289 00:15:55,663 --> 00:15:56,705 Do you have his location? 290 00:15:57,414 --> 00:15:58,207 Yeah, hold on. 291 00:15:58,374 --> 00:15:59,333 Let me see. 292 00:16:01,585 --> 00:16:03,087 (Alice) - It just says he's in the building. 293 00:16:03,212 --> 00:16:03,796 (Andrew) - No. No. No. 294 00:16:03,796 --> 00:16:04,922 Zoom in. 295 00:16:06,006 --> 00:16:07,591 He's next to the building. 296 00:16:08,676 --> 00:16:10,177 Okay, well I'm gonna go find him. 297 00:16:11,512 --> 00:16:12,930 Does anyone want to come? 298 00:16:16,892 --> 00:16:18,477 Okay, fine. I'll go by myself. 299 00:16:24,441 --> 00:16:26,318 [mysterious music] 300 00:16:35,119 --> 00:16:37,371 No, that's for wine. 301 00:16:37,371 --> 00:16:38,706 Oh, wait so... 302 00:16:38,914 --> 00:16:41,000 It's the cap opener part. 303 00:16:41,000 --> 00:16:42,543 Wait, what time does the party start at though? 304 00:16:42,751 --> 00:16:44,253 [mysterious music] 305 00:16:48,298 --> 00:16:50,342 Eleven? We're gonna be out til eleven? 306 00:16:50,342 --> 00:16:52,094 - Eleven, that's a party. - They end at three. 307 00:16:52,428 --> 00:16:53,721 [mysterious music] 308 00:16:59,351 --> 00:17:00,144 THREE? 309 00:17:00,144 --> 00:17:01,687 Andrew, what the fuck do you think a party is? 310 00:17:03,647 --> 00:17:05,691 [flesh ripping] 311 00:17:05,691 --> 00:17:08,986 [gasp] 312 00:17:10,654 --> 00:17:12,114 [scream] 313 00:17:12,114 --> 00:17:14,116 [intense music] 314 00:17:29,131 --> 00:17:31,258 [dragging] 315 00:18:00,079 --> 00:18:00,662 [stab] 316 00:18:02,790 --> 00:18:03,582 [body falls] 317 00:18:13,008 --> 00:18:14,134 Andrew, behind you! 318 00:18:15,427 --> 00:18:15,928 [stab] 319 00:18:27,356 --> 00:18:29,108 [engine revs] 320 00:18:35,864 --> 00:18:36,740 [gasps] 321 00:18:38,367 --> 00:18:39,159 Pull it out. 322 00:18:39,159 --> 00:18:39,868 No! 323 00:18:39,868 --> 00:18:40,619 That just makes it worse. 324 00:18:40,619 --> 00:18:42,037 It's not that deep. 325 00:18:42,037 --> 00:18:43,080 Pull it out. 326 00:18:43,080 --> 00:18:43,997 Okay. 327 00:18:47,000 --> 00:18:48,585 [Josh retches] 328 00:18:51,004 --> 00:18:51,839 (Andrew) - I'm good. I'm good. 329 00:19:03,433 --> 00:19:04,434 Stay with me, Alice. 330 00:19:04,434 --> 00:19:05,477 You, call an ambulance. 331 00:19:06,353 --> 00:19:08,605 Oh my God, Alice what the hell happened? 332 00:19:08,605 --> 00:19:10,315 Kev... Kevin. 333 00:19:10,899 --> 00:19:11,817 Don't try to talk. 334 00:19:11,817 --> 00:19:12,734 Help is on the way. 335 00:19:12,734 --> 00:19:13,902 Dude, are you okay? 336 00:19:13,902 --> 00:19:15,320 My vest took the brunt of it. Go! 337 00:19:19,324 --> 00:19:20,993 We're in the south parking lot. 338 00:19:21,243 --> 00:19:23,203 A girl has been stabbed in the chest. 339 00:19:24,788 --> 00:19:26,832 Yeah. Okay, Yeah. 340 00:19:26,832 --> 00:19:27,875 Yeah, we can do that. 341 00:19:28,792 --> 00:19:29,918 Andrew, you're gonna need to... 342 00:19:31,378 --> 00:19:32,754 (Josh) - Actually he's already doing that. 343 00:19:32,754 --> 00:19:34,298 Claire, can you apply pressure to the wound? 344 00:19:38,552 --> 00:19:40,637 (Josh) - Yeah, but my roommate stabbed her with his knife. 345 00:19:41,638 --> 00:19:42,764 No, you're not understanding. 346 00:19:43,599 --> 00:19:45,684 She attacked him first, 347 00:19:45,684 --> 00:19:47,144 but he has a bulletproof vest. 348 00:19:48,562 --> 00:19:51,106 (Josh) - There's another girl who's been stabbed. She's still here! 349 00:19:53,108 --> 00:19:54,651 (Josh) - No, I didn't see her get stabbed. 350 00:19:54,943 --> 00:19:55,944 That was before... 351 00:19:57,738 --> 00:19:59,948 Yeak, okay. 352 00:19:59,948 --> 00:20:02,242 Yeah, His name is Andrew Cross. 353 00:20:03,660 --> 00:20:04,369 (Josh) - Okay, 354 00:20:06,830 --> 00:20:07,623 What's that? 355 00:20:08,290 --> 00:20:09,750 The killer dropped this, look. 356 00:20:11,585 --> 00:20:13,587 How does the killer have a kay to Navarro Hall? 357 00:20:14,087 --> 00:20:14,963 I don't know, 358 00:20:14,963 --> 00:20:16,506 but it might lead us to Kevin. 359 00:20:20,928 --> 00:20:22,930 We're going after the psycho that took Kevin. 360 00:20:22,930 --> 00:20:24,598 What? 361 00:20:25,015 --> 00:20:26,600 If there's even a chance he's alive, 362 00:20:26,600 --> 00:20:27,684 we have to help him. 363 00:20:27,684 --> 00:20:29,603 No, I just called the cops. 364 00:20:29,603 --> 00:20:30,520 They're gonna be here any minute. 365 00:20:30,520 --> 00:20:32,105 [phones buzz] 366 00:20:32,397 --> 00:20:33,857 - Did you guys just get that? - Yeah. 367 00:20:35,567 --> 00:20:37,653 It says an attack has been reported on campus 368 00:20:37,653 --> 00:20:39,446 and everyone must return to their rooms immeadiately. 369 00:20:39,446 --> 00:20:41,490 The paramedics must have contacted them after... 370 00:20:41,490 --> 00:20:42,282 - [Claire gasps] - What? 371 00:20:42,574 --> 00:20:45,661 It says the suspected perpetrator is Andrew Cross. 372 00:20:45,661 --> 00:20:46,495 That's you right? 373 00:20:46,495 --> 00:20:47,871 Why the hell would they think it's me? 374 00:20:48,747 --> 00:20:50,374 The dispatcher asked for your name man. 375 00:20:50,374 --> 00:20:51,166 And you gave it to them? 376 00:20:51,166 --> 00:20:53,293 - You can't just lie to 9-1-1. - You fucking imbecile. 377 00:20:53,335 --> 00:20:55,504 The whole campus is on lockdown until you're apprehended. 378 00:20:55,504 --> 00:20:57,714 - It's okay, I'll just explain it to them when they arrive. 379 00:20:57,714 --> 00:20:59,091 No. That'll take all night, 380 00:20:59,091 --> 00:21:00,467 you'll probably fuck it up again, 381 00:21:00,467 --> 00:21:02,261 and they won't do anything to help Kevin. 382 00:21:02,261 --> 00:21:03,387 We have a lead. 383 00:21:03,553 --> 00:21:05,305 We're Kevin's best hope right now. 384 00:21:05,514 --> 00:21:06,723 With security patrolling campus, 385 00:21:06,723 --> 00:21:08,058 you won't even make it to Navarro Hall. 386 00:21:08,058 --> 00:21:09,893 (Andrew) - I was trained in tactical stealth movement. 387 00:21:09,893 --> 00:21:10,644 I'll be fine. 388 00:21:11,603 --> 00:21:12,938 (Claire) - What about the killer? 389 00:21:13,146 --> 00:21:14,940 Won't she just kill you two next? 390 00:21:14,940 --> 00:21:16,942 I mean Josh, you don't even have any combat training. 391 00:21:17,109 --> 00:21:19,987 Okay, well that's not entirely true. 392 00:21:20,487 --> 00:21:22,698 I took two years of karate in middle school. 393 00:21:24,116 --> 00:21:26,368 He'd stand a better chance if I'm watching his back. Right? 394 00:21:27,786 --> 00:21:28,870 This is insane. 395 00:21:29,663 --> 00:21:31,123 I'm gonna stay here with Alice. 396 00:21:31,415 --> 00:21:33,125 But if you two want to get yourselves killed, 397 00:21:33,125 --> 00:21:34,209 be my guest. 398 00:21:34,668 --> 00:21:36,044 Alright, well we need to go now. 399 00:21:37,796 --> 00:21:39,798 Andrew may have trained for this but you haven't. 400 00:21:40,090 --> 00:21:42,134 This isn't worth risking your life over. Just... 401 00:21:42,843 --> 00:21:44,303 give me time to clear his name. 402 00:21:48,015 --> 00:21:49,808 [ominous music] 403 00:21:56,690 --> 00:21:57,607 You good? 404 00:21:58,567 --> 00:21:59,443 Yeah. 405 00:22:00,068 --> 00:22:01,653 Okay, we should be clear for the next stretch. 406 00:22:05,198 --> 00:22:05,949 So, 407 00:22:07,576 --> 00:22:09,578 How did you learn all the action stuff? 408 00:22:10,662 --> 00:22:12,831 I had to complete a miliatry bootcamp 409 00:22:12,831 --> 00:22:14,624 before my mom would let me go to college. 410 00:22:15,334 --> 00:22:15,917 Why? 411 00:22:17,419 --> 00:22:19,921 My family has a history of this stuff happening. 412 00:22:20,797 --> 00:22:21,965 What do you mean "this stuff?" 413 00:22:23,717 --> 00:22:25,260 All four of my siblings died 414 00:22:25,260 --> 00:22:26,803 in their first week of college. 415 00:22:28,221 --> 00:22:29,639 Oh, that's heavy. 416 00:22:29,848 --> 00:22:31,099 I've learned to live with it. 417 00:22:32,059 --> 00:22:33,769 Well, on the bright side, 418 00:22:33,769 --> 00:22:35,520 at least you made it through your first week. 419 00:22:36,480 --> 00:22:37,272 Did I? 420 00:22:38,273 --> 00:22:39,107 Oh! 421 00:22:39,107 --> 00:22:39,900 Night seven. 422 00:22:39,900 --> 00:22:40,984 So it's like a curse then? 423 00:22:41,109 --> 00:22:44,196 They were technically ruled as isolated incidents, 424 00:22:44,196 --> 00:22:46,448 but to me, they feel connected. 425 00:22:49,451 --> 00:22:50,911 If you don't mind me asking, 426 00:22:52,204 --> 00:22:53,372 how did it all happen? 427 00:22:53,663 --> 00:22:54,706 How did what "all happen?" 428 00:22:55,665 --> 00:22:56,917 How did your siblings die? 429 00:22:58,043 --> 00:22:59,086 Painfully. 430 00:23:02,130 --> 00:23:04,257 (Elias) - Okay, it's your first day. 431 00:23:04,257 --> 00:23:05,675 Be cool. 432 00:23:05,842 --> 00:23:06,885 You got this. 433 00:23:10,514 --> 00:23:11,556 Aw crap. 434 00:23:11,640 --> 00:23:12,808 What's good little dude? 435 00:23:13,225 --> 00:23:14,142 How'd you get in? 436 00:23:14,601 --> 00:23:16,770 I didn't think I left the door unlocked. 437 00:23:17,312 --> 00:23:19,022 I'm y'all's new roommate, actually. 438 00:23:19,189 --> 00:23:22,067 [pop music plays] 439 00:23:22,067 --> 00:23:26,405 Oh, you're Elias, 440 00:23:26,696 --> 00:23:29,241 The freshman from the housing portal. 441 00:23:29,950 --> 00:23:30,617 Yes. 442 00:23:31,284 --> 00:23:32,577 Oh hi, I'm gonna... 443 00:23:32,953 --> 00:23:33,829 go do some work. 444 00:23:35,580 --> 00:23:36,790 What's your major dude? 445 00:23:37,749 --> 00:23:38,542 Film. 446 00:23:39,709 --> 00:23:40,752 Ahh 447 00:23:42,170 --> 00:23:44,548 I'm sorry I never caught your name. 448 00:23:44,548 --> 00:23:46,925 Yeah, sorry. 449 00:23:46,925 --> 00:23:48,135 I'm Damien. 450 00:23:48,135 --> 00:23:52,389 And don't even ask, I'm a philosophy major. 451 00:23:53,473 --> 00:23:54,099 That's very nice. 452 00:23:54,307 --> 00:23:57,394 I just think there's something so dope 453 00:23:57,811 --> 00:24:00,522 about life, existence, 454 00:24:00,647 --> 00:24:02,315 our place in the universe, 455 00:24:02,315 --> 00:24:04,443 and the inevitable truth 456 00:24:04,443 --> 00:24:06,486 that one day, we all shall 457 00:24:07,112 --> 00:24:07,696 perish. 458 00:24:08,655 --> 00:24:09,364 Oh. 459 00:24:13,118 --> 00:24:13,702 Very cool. 460 00:24:17,998 --> 00:24:19,458 Hey y'all. My name's Elias 461 00:24:19,458 --> 00:24:21,626 and welcome to my first week of college. 462 00:24:21,751 --> 00:24:24,004 (Andrew) - Elias always talked of internet fame. 463 00:24:24,421 --> 00:24:27,299 Although none of his countless channels ever took off. 464 00:24:28,258 --> 00:24:30,010 Hey y'all. My name's Elias 465 00:24:30,010 --> 00:24:31,052 and welcome to day two 466 00:24:31,052 --> 00:24:32,304 of my first week of college. 467 00:24:32,471 --> 00:24:34,264 My roommate did the weirdest thing this morning. 468 00:24:34,264 --> 00:24:35,724 Editor, cut to the clip. 469 00:24:35,849 --> 00:24:36,349 It's me. 470 00:24:36,766 --> 00:24:37,350 I'm the editor. 471 00:24:37,476 --> 00:24:38,393 Good morning, Damien. 472 00:24:38,768 --> 00:24:39,686 (Damien) - Oh hey, wassup? 473 00:24:41,396 --> 00:24:42,772 What're you putting in your coffee? 474 00:24:43,231 --> 00:24:43,982 Oh, it's... 475 00:24:44,941 --> 00:24:45,901 cranberry juice. 476 00:24:46,443 --> 00:24:47,360 In your coffee? 477 00:24:49,362 --> 00:24:49,988 Yeah. 478 00:24:50,113 --> 00:24:50,614 Anyways. 479 00:24:50,614 --> 00:24:51,990 Today I have classes. 480 00:24:51,990 --> 00:24:54,409 My first college classes that is. 481 00:24:55,202 --> 00:24:57,871 Oh, I know where we are. 482 00:24:58,330 --> 00:24:59,581 This is the Alpha Beta Sigma house 483 00:24:59,581 --> 00:25:01,917 where the Frat Massacre of 1933 occured. 484 00:25:01,917 --> 00:25:02,834 Okay guys, so 485 00:25:03,460 --> 00:25:04,169 the story goes: 486 00:25:04,503 --> 00:25:05,837 One night, at 4:00 AM, 487 00:25:06,004 --> 00:25:07,964 fire was reported in the basement 488 00:25:07,964 --> 00:25:09,466 of the Alpha Beta Sigma house. 489 00:25:09,466 --> 00:25:11,551 Rescuers arrived to find the charred bodies 490 00:25:11,551 --> 00:25:13,220 of six students. 491 00:25:13,386 --> 00:25:14,638 Don't y'all think that's... 492 00:25:15,222 --> 00:25:15,889 kinda lit. 493 00:25:15,889 --> 00:25:16,765 That was trash. 494 00:25:17,349 --> 00:25:18,141 Class was lame. 495 00:25:18,141 --> 00:25:19,392 That's all I got. 496 00:25:19,392 --> 00:25:20,268 We just partnered up 497 00:25:20,268 --> 00:25:22,604 and talked about movies we like. 498 00:25:23,188 --> 00:25:26,149 My partner liked something with a dance academy, 499 00:25:26,149 --> 00:25:27,400 and witches. 500 00:25:27,400 --> 00:25:28,485 I'm not really into stuff like that. 501 00:25:29,194 --> 00:25:30,570 At some point its just... 502 00:25:30,570 --> 00:25:31,071 Oh, 503 00:25:31,947 --> 00:25:32,822 (Elias) - Damien? 504 00:25:33,823 --> 00:25:35,158 How you doing? 505 00:25:36,159 --> 00:25:37,160 How'd you get in there? 506 00:25:39,663 --> 00:25:41,206 Do you think you could get me in there? 507 00:25:41,498 --> 00:25:43,667 It would be awesome for some cool content. 508 00:25:43,792 --> 00:25:46,211 And if you wanted to join, you could... 509 00:25:51,841 --> 00:25:53,176 Ooh 510 00:25:56,096 --> 00:25:56,805 Bye Damien. 511 00:25:57,097 --> 00:25:59,266 Elias's video gained traction fast. 512 00:25:59,683 --> 00:26:01,768 By morning, it had hit 13,000 views 513 00:26:01,768 --> 00:26:04,187 and his channel had gained 2,000 subscribers. 514 00:26:04,312 --> 00:26:05,730 Hey y'all! Elias here. 515 00:26:05,897 --> 00:26:07,399 I really appreciate the support 516 00:26:07,399 --> 00:26:08,275 and nice comments 517 00:26:08,275 --> 00:26:09,943 that y'all have been handing me these past few days. 518 00:26:09,943 --> 00:26:12,612 Like this guy, "Please crawl into a hole and die." 519 00:26:12,779 --> 00:26:13,530 I'm joking. 520 00:26:13,697 --> 00:26:14,823 Some of y'all can be dicks. 521 00:26:14,990 --> 00:26:16,950 Anyways, thanks to the ones who do support. 522 00:26:17,075 --> 00:26:19,119 I know that y'all have been wanting updates 523 00:26:19,119 --> 00:26:20,412 on my roommated Damien 524 00:26:20,412 --> 00:26:22,914 so I've decided that I'll introduce y'all to him. 525 00:26:23,873 --> 00:26:26,459 (Elias) - Yo, Damien. 526 00:26:27,419 --> 00:26:29,004 You want to be in the vlog? 527 00:26:29,713 --> 00:26:31,715 My viewers would like to know more about you. 528 00:26:32,340 --> 00:26:33,633 They think you're rad as hell. 529 00:26:35,176 --> 00:26:35,969 Hello? 530 00:26:36,761 --> 00:26:37,262 Damien? 531 00:26:37,262 --> 00:26:38,263 [knocking] 532 00:26:42,350 --> 00:26:44,394 [sinister music] 533 00:26:47,230 --> 00:26:49,691 (Elias) - Yooo, Damien. 534 00:26:49,816 --> 00:26:51,776 Those are some real nice LEDs 535 00:26:51,776 --> 00:26:53,194 you got going on there. 536 00:26:53,778 --> 00:26:54,529 Oh, wow. 537 00:26:56,823 --> 00:26:57,991 Drink bleach? 538 00:26:58,241 --> 00:26:59,534 That's not very nice. 539 00:27:02,954 --> 00:27:04,414 [Elias laughs] 540 00:27:05,081 --> 00:27:07,000 (Elias) - Real funny Damien. 541 00:27:11,921 --> 00:27:13,923 [Elias nervously laughs] 542 00:27:13,923 --> 00:27:16,009 (Elias) - Good one. That's a good one Damien. 543 00:27:16,301 --> 00:27:18,553 Alright, I get it. 544 00:27:18,553 --> 00:27:19,596 You can come out now. 545 00:27:20,013 --> 00:27:21,514 Please Damien, can you come out now? 546 00:27:23,475 --> 00:27:24,059 Damien? 547 00:27:26,019 --> 00:27:27,228 Do you wanna play games? 548 00:27:28,271 --> 00:27:29,272 Well, I can play too. 549 00:27:29,314 --> 00:27:31,524 Next video, we follow Damien. 550 00:27:31,524 --> 00:27:33,443 But first, follow me on all my socials. 551 00:27:33,610 --> 00:27:34,110 Bye! 552 00:27:39,783 --> 00:27:41,326 Hey y'all. Elias here. 553 00:27:41,409 --> 00:27:44,788 Thank you for 2.5k subscribers. Yay! 554 00:27:44,788 --> 00:27:46,706 So today, we're following Damien. 555 00:27:46,915 --> 00:27:49,042 I have no doubt that he's trolling me. 556 00:27:49,042 --> 00:27:51,044 So I'm going to follow him, 557 00:27:51,044 --> 00:27:52,212 am I gonna confront him, 558 00:27:52,379 --> 00:27:54,714 and expose him to my massive audience. 559 00:27:54,881 --> 00:27:55,507 [door slams] 560 00:27:56,049 --> 00:27:56,549 That's him! 561 00:27:56,800 --> 00:27:57,801 Okay, perfect. 562 00:27:57,801 --> 00:28:00,011 I'll get back to you shortly if anything happens. 563 00:28:00,136 --> 00:28:03,139 So this schedule I stole told me tha he should be at this building. 564 00:28:03,348 --> 00:28:04,683 I don't see him. 565 00:28:04,683 --> 00:28:05,642 He's probably running late. 566 00:28:05,642 --> 00:28:07,185 Strawberry coffee again? Maybe. 567 00:28:07,602 --> 00:28:08,603 Oh, there he is. 568 00:28:14,025 --> 00:28:14,859 (Elias) - What is he doing? 569 00:28:15,694 --> 00:28:16,695 Why'd you stop? 570 00:28:20,198 --> 00:28:21,616 You get in that building you 571 00:28:21,616 --> 00:28:23,785 murderous, demon-loving asshole. 572 00:28:24,285 --> 00:28:25,495 He's probably got a cult meeting. 573 00:28:35,505 --> 00:28:38,091 (Elias) - Aha! I caugth you red-handed 574 00:28:38,091 --> 00:28:40,552 you bloody knife-wielding... 575 00:28:44,139 --> 00:28:45,598 ...psycho. 576 00:28:45,598 --> 00:28:46,975 (Teacher) - They're taking a test! 577 00:28:47,600 --> 00:28:49,394 (Elias) - Oh ma'am, I'm sorry. 578 00:28:49,394 --> 00:28:50,228 Can I just? 579 00:28:51,187 --> 00:28:52,355 Let me- I just - 580 00:28:52,647 --> 00:28:54,524 (Teacher) - Get out. 581 00:29:00,989 --> 00:29:01,489 Rude. 582 00:29:01,489 --> 00:29:02,907 I'll catch y'all with another vlog tomorrow. 583 00:29:03,408 --> 00:29:05,243 Just remember to subscribe. 584 00:29:06,161 --> 00:29:07,078 [knocking] 585 00:29:08,037 --> 00:29:09,372 - I'm sorry about today. I just-- 586 00:29:09,372 --> 00:29:10,957 Nah, you're good little dude. 587 00:29:11,416 --> 00:29:14,711 I'm having some homies over for a movie night 588 00:29:15,086 --> 00:29:17,213 and you're more than welcome to come with. 589 00:29:17,213 --> 00:29:18,506 That would be great Damien, thank-- 590 00:29:18,506 --> 00:29:19,174 [Door slams] 591 00:29:21,134 --> 00:29:22,427 (Damien) - Yo! Check her. 592 00:29:22,427 --> 00:29:24,012 She's a fucking menace. 593 00:29:24,012 --> 00:29:26,639 Murder. It's cool. 594 00:29:26,723 --> 00:29:29,434 Ayy! Dude you made it! 595 00:29:29,434 --> 00:29:32,395 (Elias) - Yeah. Sorry, I was in class. 596 00:29:32,395 --> 00:29:33,521 It's all good man. 597 00:29:33,521 --> 00:29:35,940 I've been hanging out with Ben 598 00:29:36,274 --> 00:29:38,735 and... 599 00:29:41,112 --> 00:29:41,988 Timothy. 600 00:29:42,655 --> 00:29:44,783 TIM! 601 00:29:44,783 --> 00:29:49,287 I'm hanging out with Ben and Tim. 602 00:29:52,957 --> 00:29:54,459 Nice to meet you. 603 00:29:58,963 --> 00:30:01,633 TIM: I think I need a beer. 604 00:30:01,633 --> 00:30:03,009 BEN: Yeah, get me one too. 605 00:30:03,426 --> 00:30:04,677 I need to take a piss. 606 00:30:08,139 --> 00:30:09,974 [movie noises] 607 00:30:18,066 --> 00:30:18,733 [stab] 608 00:30:32,914 --> 00:30:33,414 [stab] 609 00:30:44,175 --> 00:30:44,759 [stab] 610 00:30:52,684 --> 00:30:55,770 Wakey wakey, ya dead fucks! 611 00:30:56,020 --> 00:30:57,397 (Ben) - Damien, what the hell? 612 00:30:57,522 --> 00:30:58,314 What is this? 613 00:30:58,565 --> 00:31:00,024 "What is this?" 614 00:31:00,400 --> 00:31:01,526 [Damien cackles] 615 00:31:01,901 --> 00:31:03,570 (Tim) - This isn't funny asshole! 616 00:31:05,822 --> 00:31:07,240 What are you? Dracula? 617 00:31:08,157 --> 00:31:10,493 (Damien) - Who's laughing now! 618 00:31:10,660 --> 00:31:13,454 Jesus! Damien, bro relax! 619 00:31:17,458 --> 00:31:21,212 Damien... Damien... 620 00:31:22,964 --> 00:31:24,716 Damien's not here right now. 621 00:31:24,716 --> 00:31:26,634 Let's just say we made a deal. 622 00:31:26,885 --> 00:31:28,136 What kinda deal? 623 00:31:28,344 --> 00:31:30,388 Why, a sacrifice of course! 624 00:31:30,805 --> 00:31:33,683 Sometimes, the university president 625 00:31:33,683 --> 00:31:35,059 needs a new yacht,. 626 00:31:35,268 --> 00:31:36,227 Other times, 627 00:31:36,227 --> 00:31:39,480 the university finds itself in crippling debt. 628 00:31:39,689 --> 00:31:40,940 How do you suppose 629 00:31:40,940 --> 00:31:42,775 they get out of this conundrum? 630 00:31:44,736 --> 00:31:46,529 They could just raise the cost of tuition. 631 00:31:46,821 --> 00:31:48,364 Especially mine, because I'm from out-of-state. 632 00:31:48,907 --> 00:31:50,575 God, you're so oblvious. 633 00:31:51,534 --> 00:31:53,202 Every ninety years, 634 00:31:53,202 --> 00:31:55,705 the Board of Trustees, in their infinite wisdom, 635 00:31:55,705 --> 00:31:58,249 call upon me to pay tribute. 636 00:31:58,249 --> 00:31:59,834 Five students. 637 00:32:00,043 --> 00:32:01,711 Five students. 638 00:32:02,045 --> 00:32:05,506 I take the blood of five students. 639 00:32:05,590 --> 00:32:09,510 And suddenly, all their financial burdens just... 640 00:32:12,013 --> 00:32:12,722 poof. 641 00:32:14,724 --> 00:32:15,266 Well, 642 00:32:15,725 --> 00:32:16,809 let's get to it! 643 00:32:17,268 --> 00:32:17,936 [stab] 644 00:32:18,561 --> 00:32:19,395 [scream] 645 00:32:23,316 --> 00:32:24,734 [sisnster music] 646 00:32:27,236 --> 00:32:28,112 Fuck that! 647 00:32:29,614 --> 00:32:30,281 [glass shatters] 648 00:32:38,206 --> 00:32:39,457 [skull caves in] 649 00:32:41,250 --> 00:32:42,710 [Elias sobs] 650 00:32:49,384 --> 00:32:50,176 Get me out! 651 00:32:51,177 --> 00:32:52,220 Get me out! 652 00:32:54,472 --> 00:32:55,598 I'll tell you what. 653 00:33:00,353 --> 00:33:02,522 Since I love deals so much. 654 00:33:04,899 --> 00:33:05,817 It's okay. 655 00:33:06,776 --> 00:33:07,527 Come on. 656 00:33:08,236 --> 00:33:09,237 Slide out. 657 00:33:11,239 --> 00:33:13,408 [Elias whimpers] 658 00:33:18,621 --> 00:33:19,622 I'll tell you what. 659 00:33:23,918 --> 00:33:24,877 You run 660 00:33:25,378 --> 00:33:27,171 as fast as you can, 661 00:33:31,300 --> 00:33:32,635 and I'll chase you 662 00:33:32,969 --> 00:33:34,512 as fast as I can. 663 00:33:34,846 --> 00:33:36,514 Okay! Okay. 664 00:33:36,848 --> 00:33:38,099 Do you want to know why? 665 00:33:39,350 --> 00:33:40,935 WHY? 666 00:33:42,603 --> 00:33:44,439 Because I love fast food. 667 00:33:47,233 --> 00:33:49,944 [intense music plays] 668 00:33:56,951 --> 00:33:59,579 [Elias whimpers] 669 00:34:13,551 --> 00:34:14,635 [bang] 670 00:34:15,344 --> 00:34:15,928 [crunch] 671 00:34:18,514 --> 00:34:22,018 [Elias sobs] 672 00:34:26,647 --> 00:34:27,607 [distant door shuts] 673 00:34:44,749 --> 00:34:45,875 [Damien cackles] 674 00:34:45,875 --> 00:34:47,752 You really thought I'd leave you? 675 00:34:48,252 --> 00:34:50,755 You're such a fucking dumbass! 676 00:34:53,007 --> 00:34:54,884 [Damien bangs door] 677 00:34:55,009 --> 00:34:55,968 Damien! 678 00:34:56,260 --> 00:34:57,428 Oh, the lock. 679 00:34:57,428 --> 00:34:58,429 [door locks] 680 00:35:00,848 --> 00:35:01,766 Fuck! 681 00:35:02,016 --> 00:35:02,850 Oh shit! 682 00:35:08,272 --> 00:35:10,775 It's 5:00 AM and... 683 00:35:13,236 --> 00:35:17,782 I'm tired and my roommate is... 684 00:35:18,324 --> 00:35:19,617 really possessed. 685 00:35:20,409 --> 00:35:24,122 Dammit, I asked for this. 686 00:35:25,873 --> 00:35:27,708 This is all my fault. I- 687 00:35:28,793 --> 00:35:30,545 I just... 688 00:35:31,337 --> 00:35:32,880 [Elias laughs] 689 00:35:34,841 --> 00:35:38,302 I just wanted to create. 690 00:35:39,303 --> 00:35:41,556 I just wanted people to love me. 691 00:35:42,390 --> 00:35:44,934 I just wanted to be seen. 692 00:35:45,893 --> 00:35:47,895 (Damien) - SURPRISE! 693 00:35:48,437 --> 00:35:50,481 - The analytics are in, dude! - No, please! 694 00:35:50,481 --> 00:35:53,067 - You're totally a smash hit! [glass breaks] 695 00:35:53,651 --> 00:35:55,278 [stabbing] 696 00:35:56,279 --> 00:35:59,240 [Elias gasps for air] 697 00:36:03,244 --> 00:36:05,037 So did they ever find the body? 698 00:36:05,371 --> 00:36:08,416 - No, that live stream was the last we ever heard from him. 699 00:36:09,041 --> 00:36:09,792 Damn. 700 00:36:10,543 --> 00:36:12,837 And to think, it's probably still on Reddit somewhere. 701 00:36:13,921 --> 00:36:14,589 That's my brother. 702 00:36:14,589 --> 00:36:15,548 Wait, Andrew! 703 00:36:19,051 --> 00:36:21,262 I've never seen security like that on campus before. 704 00:36:21,262 --> 00:36:22,221 Shhh! 705 00:36:23,222 --> 00:36:24,515 [Intense Music] 706 00:36:25,141 --> 00:36:28,895 [Andrew's phone buzzes] 707 00:36:33,399 --> 00:36:36,402 [Andrew's phone buzzes] 708 00:36:56,672 --> 00:36:57,757 We need to keep moving. 709 00:36:58,257 --> 00:36:58,758 Come on. 710 00:36:59,508 --> 00:37:00,051 Right. 711 00:37:04,096 --> 00:37:06,974 [Andrew's phone buzzes] 712 00:37:10,811 --> 00:37:11,604 Hello? 713 00:37:11,604 --> 00:37:14,732 [monstrous squeeling] 714 00:37:14,732 --> 00:37:15,524 Who are you? 715 00:37:15,524 --> 00:37:16,400 Did you take Kevin? 716 00:37:17,610 --> 00:37:19,904 [maniacal laughing] 717 00:37:20,154 --> 00:37:21,822 Why are you calling me? 718 00:37:22,073 --> 00:37:24,867 [maniacal laughing] 719 00:37:25,076 --> 00:37:27,912 (female voice) - See you soon, Andrew. 720 00:37:28,621 --> 00:37:29,622 Shoot. 721 00:37:29,622 --> 00:37:30,373 What the fuck? 722 00:37:30,373 --> 00:37:31,207 How does she have your number? 723 00:37:31,207 --> 00:37:31,958 This is your fault. 724 00:37:31,958 --> 00:37:33,209 I'm sorry it was a mistake. 725 00:37:33,209 --> 00:37:34,043 Yeah, a big one. 726 00:37:36,087 --> 00:37:36,587 [thud] 727 00:37:36,963 --> 00:37:37,546 Give me yours. 728 00:37:37,546 --> 00:37:39,173 - Nuh-uh, it was your number she had. 729 00:37:39,173 --> 00:37:40,383 If she found mine, she can find yours. 730 00:37:40,383 --> 00:37:40,967 Give it to me. 731 00:37:40,967 --> 00:37:43,135 - Andrew, I haven't backed my phone up in like three years. 732 00:37:43,135 --> 00:37:44,095 I don't care Josh. 733 00:37:44,095 --> 00:37:45,513 Give me the phone now. 734 00:37:47,348 --> 00:37:48,683 I'll just put it on airplane mode. 735 00:37:50,101 --> 00:37:50,685 Okay. 736 00:37:51,018 --> 00:37:51,602 See? 737 00:37:56,148 --> 00:37:57,441 Okay, let's go. 738 00:38:02,780 --> 00:38:03,406 So, 739 00:38:04,699 --> 00:38:07,785 Sibling #1, sacrificed to the devil. 740 00:38:08,619 --> 00:38:09,787 What happened to two? 741 00:38:11,330 --> 00:38:12,623 He caught the frat flu. 742 00:38:18,796 --> 00:38:20,381 Yeah, I'm opening your package right now. 743 00:38:22,675 --> 00:38:24,218 Hang on, let me put you on speaker. 744 00:38:25,553 --> 00:38:27,013 (Sarah on phone) - It's just a little care package. 745 00:38:27,763 --> 00:38:31,183 Some things you left behind and some snacks. 746 00:38:32,810 --> 00:38:34,395 You packed Mr. Salmon? 747 00:38:34,937 --> 00:38:37,690 (Sarah) - I couldn't stand to think of you two being separated for so long. 748 00:38:38,399 --> 00:38:39,817 I had to send him over. 749 00:38:40,818 --> 00:38:43,904 Alright great, we shall never part. 750 00:38:44,488 --> 00:38:46,782 (Sarah) - Alright honey, I'll let you go. 751 00:38:47,199 --> 00:38:49,744 I just wanted to make sure you got the box. 752 00:38:50,119 --> 00:38:52,872 Oh, and I put some pepper spray in there too. 753 00:38:53,497 --> 00:38:54,749 Pepper spray? 754 00:38:55,333 --> 00:38:59,503 (Sarah) - I just want you to be safe out there. 755 00:39:03,466 --> 00:39:05,134 Yeah, I will. 756 00:39:07,136 --> 00:39:08,637 (Sarah) - I know you will. 757 00:39:09,055 --> 00:39:10,264 Happy first week of college! 758 00:39:10,765 --> 00:39:12,350 (Lucas) - Love you, Mom. Bye. 759 00:39:19,190 --> 00:39:21,484 ["Bloody Bit of Horror" plays] 760 00:39:31,535 --> 00:39:32,495 Hey, man. 761 00:39:32,870 --> 00:39:34,580 Sorry, just gonna grab a couple things. 762 00:39:36,207 --> 00:39:36,832 [Bloody pit of Horror" stops] 763 00:39:38,751 --> 00:39:40,294 Hey, man, It was... 764 00:39:41,879 --> 00:39:43,381 it was Lucas, right? 765 00:39:43,381 --> 00:39:44,882 Yeah. Hey, Toby. 766 00:39:45,674 --> 00:39:47,051 So, you just staying in then? 767 00:39:47,510 --> 00:39:48,135 Planning on it. 768 00:39:50,304 --> 00:39:52,014 Sick ass teddy bear, man. 769 00:39:53,182 --> 00:39:53,808 Thanks. 770 00:39:58,020 --> 00:39:59,397 Sorry to barge in on you like this. 771 00:39:59,730 --> 00:40:00,981 I'll be back late 772 00:40:01,690 --> 00:40:02,358 Gotcha. 773 00:40:02,733 --> 00:40:04,568 I mean, you're welcome to come with us, 774 00:40:04,568 --> 00:40:05,361 if you'd like. 775 00:40:07,738 --> 00:40:08,739 Listen man, 776 00:40:09,198 --> 00:40:10,408 I don't mean to be a dick, 777 00:40:10,658 --> 00:40:13,577 but it's kind of important to establish a friend group early in the year. 778 00:40:15,704 --> 00:40:17,415 Yeah, I know. 779 00:40:17,915 --> 00:40:20,126 It's not that I don't like you guys. It's just... 780 00:40:20,626 --> 00:40:21,836 It's not my scene. 781 00:40:22,128 --> 00:40:23,879 Yeah, I get it. 782 00:40:24,171 --> 00:40:25,047 No pressure. 783 00:40:25,589 --> 00:40:26,715 - See ya. - Alright. 784 00:40:29,176 --> 00:40:30,094 [door shuts] 785 00:40:30,094 --> 00:40:33,097 [electronic music plays] 786 00:40:55,870 --> 00:40:58,539 [inaubile] 787 00:41:36,660 --> 00:41:38,204 [inaudible] 788 00:41:48,881 --> 00:41:50,299 [coughing] 789 00:41:56,222 --> 00:41:56,764 Hey. 790 00:41:57,932 --> 00:41:58,599 Sup. 791 00:42:01,393 --> 00:42:01,894 [stomach rumbles] 792 00:42:05,940 --> 00:42:06,607 Oops. 793 00:42:13,822 --> 00:42:15,824 [coughing] 794 00:42:16,784 --> 00:42:17,368 You okay? 795 00:42:17,493 --> 00:42:19,203 Yeah, just allergies. 796 00:42:22,581 --> 00:42:23,666 [coughing] 797 00:42:25,834 --> 00:42:26,710 Allergies. 798 00:42:32,091 --> 00:42:33,008 Still feeling it? 799 00:42:33,300 --> 00:42:34,343 Yeah. 800 00:42:35,010 --> 00:42:37,304 I probably gave it to you by now too. Sorry. 801 00:42:37,555 --> 00:42:38,472 (Lucas) - That's alright. 802 00:42:39,056 --> 00:42:41,809 I got some of that throat-numbing spray. 803 00:42:42,184 --> 00:42:43,519 You can use some if you want. 804 00:42:43,602 --> 00:42:45,062 I prefer ice cream and shit. 805 00:42:45,646 --> 00:42:47,940 Besides, it's just the frat flu. Everyone gets it. 806 00:42:48,023 --> 00:42:48,732 Yeah, fair. 807 00:42:50,901 --> 00:42:51,944 What class you got? 808 00:42:51,944 --> 00:42:53,654 Recent Developments in Medicine 809 00:42:55,573 --> 00:42:57,449 Can you let me know if they find a cure for acne? 810 00:42:57,825 --> 00:42:59,577 I'm breaking out to hell and back right now. 811 00:42:59,577 --> 00:43:00,953 Yeah, I'll let you know. 812 00:43:01,161 --> 00:43:02,371 Alright, see ya. 813 00:43:25,019 --> 00:43:25,936 [spraying] 814 00:43:39,742 --> 00:43:41,076 [coughing] 815 00:43:41,452 --> 00:43:44,038 [clock ticking[ 816 00:43:44,038 --> 00:43:47,541 [no audio] 817 00:43:49,168 --> 00:43:50,377 (Professor) - Alright. 818 00:43:51,337 --> 00:43:51,837 Wow. 819 00:43:51,837 --> 00:43:53,964 Well, I've got you for another 30 minutes. 820 00:43:53,964 --> 00:43:54,840 So... 821 00:43:56,550 --> 00:43:57,676 let's take a sharp left turn. 822 00:43:59,261 --> 00:44:01,430 This will not be on the test. 823 00:44:01,639 --> 00:44:03,098 But it's my class, 824 00:44:03,098 --> 00:44:04,475 and I'll do what I want. 825 00:44:06,352 --> 00:44:08,520 There's a new disease rearing its ugly head. 826 00:44:08,520 --> 00:44:09,772 A scary one. 827 00:44:09,855 --> 00:44:11,649 The scientific name of this virus 828 00:44:11,649 --> 00:44:13,901 is Pharyngitis Megistos. 829 00:44:14,318 --> 00:44:15,110 The public 830 00:44:15,277 --> 00:44:17,780 has decided to commonly call it 831 00:44:18,030 --> 00:44:19,657 "The Swells." 832 00:44:21,367 --> 00:44:23,410 The origin of this disease is still debated. 833 00:44:23,410 --> 00:44:25,788 Given it only cropped up about a month ago 834 00:44:25,788 --> 00:44:26,664 in Eastern Europe. 835 00:44:27,289 --> 00:44:27,998 But, 836 00:44:28,832 --> 00:44:30,417 experts theorize 837 00:44:31,126 --> 00:44:33,170 that it might do better 838 00:44:33,754 --> 00:44:35,381 in a more temperate climate 839 00:44:36,340 --> 00:44:40,552 such as our great state. 840 00:44:43,889 --> 00:44:46,308 - I'm gonna teach you how to survive this bad boy. 841 00:44:47,309 --> 00:44:49,728 Swells begins, like many other viruses, 842 00:44:49,728 --> 00:44:50,896 with a sore throat. 843 00:44:55,317 --> 00:44:58,070 A bit painful, but ultimately harmless. 844 00:44:58,404 --> 00:44:59,029 But, 845 00:45:00,155 --> 00:45:03,325 that's where this virus is different. 846 00:45:03,992 --> 00:45:06,870 It begins with a normal inflammation 847 00:45:06,870 --> 00:45:09,873 which may even be treatable by simple home remedies. 848 00:45:10,457 --> 00:45:11,250 However, 849 00:45:12,584 --> 00:45:16,171 the virus doesn't stop its reign of terror there. 850 00:45:16,255 --> 00:45:18,590 Within half a day, 851 00:45:19,216 --> 00:45:23,345 one or more of the parathyroid glands 852 00:45:23,345 --> 00:45:25,764 forgo their job 853 00:45:26,348 --> 00:45:28,726 of regulating calcium in the body. 854 00:45:29,059 --> 00:45:30,477 Instead, 855 00:45:30,894 --> 00:45:34,481 they begin to convert the calcium into a thick puss. 856 00:45:34,648 --> 00:45:38,360 [intense music] 857 00:45:42,072 --> 00:45:43,657 After about two days of production, 858 00:45:43,907 --> 00:45:45,159 the puss increases 859 00:45:45,159 --> 00:45:47,411 and begins to build in the pharynx. 860 00:45:48,412 --> 00:45:49,872 The pharynx swells 861 00:45:51,749 --> 00:45:53,000 and your sore throat gets worse. 862 00:45:58,005 --> 00:45:58,714 [spraying] 863 00:45:58,839 --> 00:46:01,592 [choking] 864 00:46:10,350 --> 00:46:11,643 (Professor) - Then, within an hour, 865 00:46:11,643 --> 00:46:14,062 the amount and size 866 00:46:14,062 --> 00:46:15,939 of those calcium deposits will increase 867 00:46:16,273 --> 00:46:18,150 tenfold. 868 00:46:21,695 --> 00:46:23,489 Those things aren't pimples. 869 00:46:23,489 --> 00:46:25,949 They're embedded even deeper than the skin layer 870 00:46:26,325 --> 00:46:27,075 down to the bone. 871 00:46:27,409 --> 00:46:28,494 Popping them 872 00:46:28,869 --> 00:46:29,578 is difficult 873 00:46:29,620 --> 00:46:32,456 and a bad idea. 874 00:46:46,136 --> 00:46:47,513 [Vince retching] 875 00:46:48,222 --> 00:46:49,890 (Professor) - Soon enough, those deposits 876 00:46:49,890 --> 00:46:51,642 will be the least of your worries. 877 00:46:52,309 --> 00:46:54,561 At the next stage of progression, 878 00:46:54,561 --> 00:46:58,482 the calcium will begin to build up inside the pharynx. 879 00:46:59,900 --> 00:47:03,278 Thus, your throat swells even more. 880 00:47:04,154 --> 00:47:06,281 It keeps swelling, 881 00:47:07,699 --> 00:47:08,826 and swelling, 882 00:47:11,036 --> 00:47:13,205 and swelling. 883 00:47:14,373 --> 00:47:15,332 All of a sudden, 884 00:47:15,916 --> 00:47:19,378 the victim begins to choke on their own, swollen flesh. 885 00:47:20,128 --> 00:47:21,338 Thus the nickname, 886 00:47:22,172 --> 00:47:23,715 Swells. 887 00:47:24,091 --> 00:47:26,844 [choking] 888 00:47:28,428 --> 00:47:29,096 (Professor) - Yes. 889 00:47:29,680 --> 00:47:31,932 So what do you do if you get to that point? 890 00:47:32,391 --> 00:47:34,434 Well Lucas, you're a med student. 891 00:47:34,852 --> 00:47:36,103 I think you can guess. 892 00:47:36,895 --> 00:47:40,440 When oxygen physically can't flow through the airway, 893 00:47:40,732 --> 00:47:42,150 The patient needs a... 894 00:47:42,317 --> 00:47:43,443 A tracheostomy. 895 00:47:43,819 --> 00:47:44,820 (Professor) - Exactly. 896 00:47:44,820 --> 00:47:48,323 [sinister music] 897 00:47:52,828 --> 00:47:55,080 - So what if you need one and you're not at a hospital? 898 00:47:55,706 --> 00:47:56,331 Same deal. 899 00:47:56,331 --> 00:47:57,958 You gotta find the right tools for the job. 900 00:47:59,126 --> 00:48:01,670 Try to find something with a thin, acute edge 901 00:48:01,670 --> 00:48:03,422 similar to a scalpel. 902 00:48:03,422 --> 00:48:05,549 That's ideal for cutting flesh. 903 00:48:06,758 --> 00:48:09,219 From there, you'll probably be strapped for time, 904 00:48:09,219 --> 00:48:12,055 so try to make the blade clean, if possible. 905 00:48:14,641 --> 00:48:16,226 Now, with your blade, 906 00:48:16,935 --> 00:48:18,562 make a horizontal incision 907 00:48:19,354 --> 00:48:22,149 about an inch above the patient's collarbone. 908 00:48:27,779 --> 00:48:29,948 And I mean horizontal, not vertical. 909 00:48:29,948 --> 00:48:32,492 Left or right, not down or up. 910 00:48:40,918 --> 00:48:41,793 You got all that? 911 00:48:42,169 --> 00:48:44,004 Yeah, I gotta go Professor. 912 00:48:44,004 --> 00:48:45,255 Is there anything else I should know? 913 00:48:45,255 --> 00:48:45,756 Well. 914 00:48:47,549 --> 00:48:50,844 You really should try to avoid any solid points in the throat. 915 00:48:53,180 --> 00:48:54,806 The last thing that you're gonna want. 916 00:48:56,516 --> 00:48:59,353 Is for the blade to break off in your flesh. 917 00:49:02,022 --> 00:49:06,360 From there, you need some form of tubing. 918 00:49:06,360 --> 00:49:09,571 In a pinch, you can take a pen and just use the casing. 919 00:49:10,155 --> 00:49:11,406 Gotcha, that's it? 920 00:49:11,740 --> 00:49:12,199 Yeah. 921 00:49:19,498 --> 00:49:21,917 [flesh squishing] 922 00:49:44,022 --> 00:49:44,815 [body falls] 923 00:49:58,036 --> 00:50:00,288 [door unlocks] 924 00:50:01,248 --> 00:50:02,374 [door opens] 925 00:50:03,792 --> 00:50:04,751 SHIT! 926 00:50:06,962 --> 00:50:07,587 Vince. 927 00:50:08,505 --> 00:50:09,006 Vince! 928 00:50:10,757 --> 00:50:11,258 Vince. 929 00:50:12,426 --> 00:50:13,218 Fuck! 930 00:50:16,722 --> 00:50:17,639 Oh shit. 931 00:50:17,639 --> 00:50:18,265 You did the thing! 932 00:50:18,390 --> 00:50:19,349 Okay. 933 00:50:32,946 --> 00:50:33,864 [stab] 934 00:50:34,406 --> 00:50:35,741 [blood gurgles] 935 00:50:43,123 --> 00:50:43,999 [Vince inhales] 936 00:50:45,083 --> 00:50:45,834 You okay? 937 00:50:53,759 --> 00:50:54,885 [Lucas sighs] 938 00:50:55,719 --> 00:50:56,595 You know, 939 00:50:57,512 --> 00:51:00,474 you're supposed to cut it horizontally, not vertically. 940 00:51:01,850 --> 00:51:04,853 [Lucas laughs] 941 00:51:04,853 --> 00:51:05,729 Shit. 942 00:51:07,397 --> 00:51:08,982 This whole place is infected. 943 00:51:09,566 --> 00:51:10,358 Stay here. 944 00:51:11,151 --> 00:51:12,611 I gotta get help. 945 00:51:17,449 --> 00:51:20,202 I need an ambulance at Atwell College, right outside Woodward! 946 00:51:22,454 --> 00:51:24,081 This is a quarantine area. 947 00:51:24,414 --> 00:51:27,501 Under no circumstances may you vacate the premises. 948 00:51:29,336 --> 00:51:31,254 We have people dying in here! 949 00:51:31,671 --> 00:51:34,758 Under no circumstances. 950 00:51:37,260 --> 00:51:38,929 [coughing] 951 00:51:40,347 --> 00:51:45,602 [ominous music] 952 00:51:46,645 --> 00:51:47,771 Jesus christ. 953 00:51:48,814 --> 00:51:52,067 I don't mean to call the death of your brother gnarly, but... 954 00:51:53,485 --> 00:51:55,362 fucking yikes man. 955 00:51:56,988 --> 00:51:58,615 [intense music] 956 00:51:58,615 --> 00:51:59,950 (Josh) - How are we gonna get through? 957 00:52:00,242 --> 00:52:01,159 Let me think. 958 00:52:06,331 --> 00:52:06,832 (Andrew) - No. 959 00:52:06,832 --> 00:52:07,666 it's a good idea. 960 00:52:07,666 --> 00:52:08,291 It's not. 961 00:52:08,291 --> 00:52:08,792 Yeah. 962 00:52:08,792 --> 00:52:09,334 I don't look like them. 963 00:52:09,334 --> 00:52:09,835 Let's do it. 964 00:52:13,296 --> 00:52:15,841 - Man, it's so bogus that that party got canceled on us. 965 00:52:15,841 --> 00:52:16,758 For real bro. 966 00:52:16,758 --> 00:52:17,259 (Male voice) - HEY! 967 00:52:17,259 --> 00:52:17,759 Oh shit, twelve. 968 00:52:17,759 --> 00:52:18,510 Twelve's on us. 969 00:52:18,593 --> 00:52:19,719 Where are you boys headed, tonight? 970 00:52:20,220 --> 00:52:22,764 - Oh, we're just going back to our dorms, officer. 971 00:52:23,223 --> 00:52:24,474 Sorry for the disturbance. 972 00:52:25,058 --> 00:52:26,351 Y'all live together? 973 00:52:27,185 --> 00:52:29,980 Yeah, we all live together in Tenderlich, 974 00:52:29,980 --> 00:52:32,023 Except those two. 975 00:52:32,941 --> 00:52:33,733 Where do you two live? 976 00:52:34,442 --> 00:52:37,320 Oh, we also live in Tenderlich. 977 00:52:38,530 --> 00:52:39,281 What? 978 00:52:39,281 --> 00:52:40,740 I've never seen you before. 979 00:52:40,740 --> 00:52:42,409 What floor do you live on? 980 00:52:43,118 --> 00:52:44,661 Second floor. 981 00:52:44,911 --> 00:52:45,579 Second floor! 982 00:52:45,579 --> 00:52:46,454 That's crazy. 983 00:52:46,454 --> 00:52:47,664 We're also on the second floor. 984 00:52:47,664 --> 00:52:48,832 What room are you guys in? 985 00:52:49,457 --> 00:52:50,876 Oh, what room? 986 00:52:51,209 --> 00:52:51,793 You know, 987 00:52:52,210 --> 00:52:53,003 213. 988 00:52:53,503 --> 00:52:54,462 (Frat Bro) - 213! 989 00:52:54,462 --> 00:52:55,922 We're in 212! 990 00:52:55,922 --> 00:52:57,048 How have we never met before? 991 00:52:57,048 --> 00:52:58,175 I'm Jonas! 992 00:52:58,508 --> 00:53:00,719 - I'm Jo- Ja- Jonas. 993 00:53:01,511 --> 00:53:04,139 We're like the Jonas Brothers! 994 00:53:05,515 --> 00:53:06,099 Enough! 995 00:53:06,433 --> 00:53:08,602 All of you need to return to your dorms now! 996 00:53:09,019 --> 00:53:10,520 There's a killer out tonight. 997 00:53:23,909 --> 00:53:26,036 - Y'all wanna come back to our place for some drinks? 998 00:53:29,331 --> 00:53:31,666 Actually, I can't tonight. 999 00:53:31,666 --> 00:53:34,002 But next time, for sure 1000 00:53:34,127 --> 00:53:35,170 All good, Jonas. 1001 00:53:35,170 --> 00:53:36,004 See you around, man. 1002 00:53:42,052 --> 00:53:42,552 Fuck. 1003 00:53:43,136 --> 00:53:44,679 Thank you for not ditching me there. 1004 00:53:45,055 --> 00:53:46,890 - If it were any other night, believe me, I would've. 1005 00:53:48,141 --> 00:53:48,892 Wanna go sit? 1006 00:53:49,226 --> 00:53:49,976 Yeah, bet. 1007 00:53:49,976 --> 00:53:50,894 I could use a break. 1008 00:53:59,778 --> 00:54:03,406 [soft piano music] 1009 00:54:06,785 --> 00:54:08,912 - I didn't actually go to very many parties in high school. 1010 00:54:10,956 --> 00:54:11,623 What? 1011 00:54:14,209 --> 00:54:15,418 I always wanted to. 1012 00:54:15,418 --> 00:54:15,919 I just... 1013 00:54:16,920 --> 00:54:19,130 My friends never invited me. 1014 00:54:19,798 --> 00:54:20,298 And... 1015 00:54:20,924 --> 00:54:23,343 Yeah, I went to a few with my ex. 1016 00:54:25,262 --> 00:54:26,930 I guess I was just hoping college would be different. 1017 00:54:26,930 --> 00:54:27,681 You know? 1018 00:54:33,812 --> 00:54:34,729 It will be. 1019 00:54:39,526 --> 00:54:40,026 It will be. 1020 00:54:41,569 --> 00:54:42,487 You know, you're gonna have 1021 00:54:42,988 --> 00:54:44,447 a ton of opportunity to do that. 1022 00:54:45,573 --> 00:54:47,742 But, we gotta get through tonight first. 1023 00:54:50,453 --> 00:54:51,037 Yeah? 1024 00:54:51,705 --> 00:54:52,372 Yeah. 1025 00:54:52,914 --> 00:54:53,790 No, you're right. 1026 00:54:54,874 --> 00:54:55,583 You're right. 1027 00:55:01,965 --> 00:55:03,717 Maybe, you should tell me another story. 1028 00:55:05,302 --> 00:55:09,014 [club music] 1029 00:55:27,407 --> 00:55:30,368 [punk riff] 1030 00:55:55,477 --> 00:55:55,977 Hey! 1031 00:55:56,311 --> 00:55:57,020 Hey. 1032 00:55:58,688 --> 00:55:59,898 Why don't you sit down? 1033 00:56:00,607 --> 00:56:01,149 I can't. 1034 00:56:01,149 --> 00:56:01,816 Late for class. 1035 00:56:02,275 --> 00:56:02,942 Careful! 1036 00:56:04,652 --> 00:56:06,529 We already have rat problems? 1037 00:56:06,738 --> 00:56:08,907 Yeah, Angus and I put them up everywhere 1038 00:56:08,907 --> 00:56:09,866 so just be careful. 1039 00:56:09,866 --> 00:56:11,826 You don't want to trigger one of them and get hurt. 1040 00:56:16,623 --> 00:56:17,957 Angus, wait up! 1041 00:56:19,250 --> 00:56:20,126 Mornin' 1042 00:56:20,627 --> 00:56:23,213 - Oh my God, my head is pounding after last night. 1043 00:56:24,964 --> 00:56:26,049 You know, I'm impressed. 1044 00:56:26,299 --> 00:56:27,884 You had more than any of us 1045 00:56:27,884 --> 00:56:29,844 and you don't seem to be feeling it at all. 1046 00:56:30,929 --> 00:56:32,680 - It's just you American girls aren't used to it. 1047 00:56:32,680 --> 00:56:33,723 Plus, 1048 00:56:34,349 --> 00:56:35,809 I need to be ready and on my feet, 1049 00:56:36,184 --> 00:56:37,852 if I want to go for another round tonight. 1050 00:56:37,852 --> 00:56:39,020 Wait, seriously? 1051 00:56:39,938 --> 00:56:41,523 You've gotta be kidding me. 1052 00:56:42,649 --> 00:56:43,525 It's Fresher's Week. 1053 00:56:44,359 --> 00:56:44,984 That's what you do. 1054 00:56:44,984 --> 00:56:46,319 You get pissed to unknown amounts. 1055 00:56:47,028 --> 00:56:47,821 I tell you what. 1056 00:56:48,196 --> 00:56:49,906 You should come tonight too. 1057 00:56:49,906 --> 00:56:51,074 Enjoy the experience. 1058 00:56:52,909 --> 00:56:53,660 Oh, come on. 1059 00:56:53,660 --> 00:56:54,619 It's just this week. 1060 00:56:54,828 --> 00:56:56,746 It's not like you're gonna spend all your money anyways. 1061 00:56:57,414 --> 00:56:59,290 I've seen you down in two pints. 1062 00:56:59,499 --> 00:56:59,999 Haha. 1063 00:56:59,999 --> 00:57:00,792 Very funny. 1064 00:57:00,959 --> 00:57:02,293 Look, I gotta get to class, 1065 00:57:02,293 --> 00:57:03,044 I'll see you later. 1066 00:57:03,628 --> 00:57:04,421 Catch you later. 1067 00:57:08,758 --> 00:57:11,302 [phone buzzes] 1068 00:57:12,512 --> 00:57:13,388 Hey! 1069 00:57:14,222 --> 00:57:14,722 Hi. 1070 00:57:14,722 --> 00:57:16,307 (Andrew on phone) - Always the first week of college. 1071 00:57:17,016 --> 00:57:18,768 Sorry, I just didn't have time to. 1072 00:57:18,935 --> 00:57:21,104 (Andrew) - You can't just run away from your problems. 1073 00:57:21,104 --> 00:57:21,980 Our problems. 1074 00:57:21,980 --> 00:57:22,480 I know. 1075 00:57:24,149 --> 00:57:25,400 I just... 1076 00:57:26,860 --> 00:57:27,819 I had to get away 1077 00:57:27,819 --> 00:57:29,487 after what happened to Lucas. 1078 00:57:30,029 --> 00:57:31,739 (Andrew) - Always the first week of college. 1079 00:57:31,739 --> 00:57:32,615 [ominous music] 1080 00:57:32,615 --> 00:57:34,159 I'm just as concerned as you are. 1081 00:57:34,159 --> 00:57:35,201 I mean... 1082 00:57:36,536 --> 00:57:37,787 Seriously, I'm okay. 1083 00:57:37,787 --> 00:57:39,664 I just don't want to be having this conversation 1084 00:57:39,664 --> 00:57:40,331 right now. 1085 00:57:46,212 --> 00:57:48,006 (Andrew) - Always the first week of college. 1086 00:57:48,006 --> 00:57:50,425 [spooky noises] 1087 00:57:52,302 --> 00:57:54,971 (Andrew) - You can't just run away from your problems. 1088 00:57:54,971 --> 00:57:56,181 Our problems. 1089 00:57:56,181 --> 00:57:57,098 [knocking] 1090 00:57:57,765 --> 00:57:58,475 I'm sorry, Andrew. 1091 00:57:58,475 --> 00:57:59,309 I've gotta go. 1092 00:57:59,309 --> 00:58:00,310 Say hi to Mom for me. 1093 00:58:08,568 --> 00:58:10,528 [music ends] 1094 00:58:16,159 --> 00:58:17,327 Hey, you alright? 1095 00:58:20,288 --> 00:58:21,539 (Marie) - I left them. 1096 00:58:21,539 --> 00:58:22,999 After everything that happened, 1097 00:58:22,999 --> 00:58:24,542 I just decided to run away. 1098 00:58:26,336 --> 00:58:27,629 (Angus) - What are you on about, Marie? 1099 00:58:28,421 --> 00:58:29,506 My siblings. 1100 00:58:30,298 --> 00:58:31,716 They needed me and I... 1101 00:58:34,427 --> 00:58:35,803 Instead, I'm just here 1102 00:58:35,803 --> 00:58:37,722 getting hammered with my flatmates. 1103 00:58:43,186 --> 00:58:44,604 Here, have a taste of some of this. 1104 00:58:53,613 --> 00:58:55,323 Hate to alarm you, Marie, but... 1105 00:58:56,282 --> 00:58:57,450 you've been poisoned. 1106 00:58:58,576 --> 00:58:59,285 What? 1107 00:58:59,911 --> 00:59:01,579 The guy said it would take 15 drinks. 1108 00:59:03,331 --> 00:59:04,290 How many has it been? 1109 00:59:05,083 --> 00:59:07,210 13 since the start of the week. 1110 00:59:09,921 --> 00:59:11,089 You're so thick. 1111 00:59:12,590 --> 00:59:15,051 You Americans are so fucking thick. 1112 00:59:18,388 --> 00:59:20,598 Soon your body will be nothing but a vessel, 1113 00:59:20,598 --> 00:59:22,517 and you've never even fucking noticed. 1114 00:59:25,687 --> 00:59:28,648 [laughing] 1115 00:59:55,967 --> 00:59:57,260 Hiya, you alright? 1116 00:59:58,553 --> 01:00:00,513 You still sore from before yesterday night? 1117 01:00:04,017 --> 01:00:05,310 Are you okay? 1118 01:00:06,060 --> 01:00:07,270 Not really. 1119 01:00:08,730 --> 01:00:11,024 - Gonna have to get used to it quick American girl. 1120 01:00:11,024 --> 01:00:12,942 Funky Friday's coming up soon. 1121 01:00:13,151 --> 01:00:14,277 Funky Friday? 1122 01:00:14,277 --> 01:00:15,028 Aye. 1123 01:00:15,445 --> 01:00:17,530 - It's an event at the nightclub just around the corner. 1124 01:00:19,240 --> 01:00:20,575 What the fuck happened last night 1125 01:00:20,575 --> 01:00:21,242 in the stairwell? 1126 01:00:22,619 --> 01:00:24,287 We never walked through the stairwell. 1127 01:00:25,163 --> 01:00:26,873 No, we did. 1128 01:00:26,873 --> 01:00:27,915 You, me, and Daphne. 1129 01:00:27,915 --> 01:00:28,374 We were- 1130 01:00:28,374 --> 01:00:29,042 Marie. 1131 01:00:30,418 --> 01:00:32,253 You passed out in the club toilets. 1132 01:00:32,920 --> 01:00:34,255 We had to carry you home. 1133 01:00:34,255 --> 01:00:35,923 How could you possibly remember anything? 1134 01:00:35,923 --> 01:00:37,008 You weren't even conscious. 1135 01:00:38,176 --> 01:00:41,012 You said something about me being a 1136 01:00:41,012 --> 01:00:42,847 vessel for something. 1137 01:00:45,767 --> 01:00:46,476 A vessel? 1138 01:00:47,602 --> 01:00:48,603 Like what? 1139 01:00:48,603 --> 01:00:49,896 A demon or some shit? 1140 01:00:51,064 --> 01:00:52,649 You realize how stupid you sound. 1141 01:00:52,649 --> 01:00:53,149 Right? 1142 01:00:55,485 --> 01:00:55,985 It... 1143 01:00:57,654 --> 01:01:00,406 It sounds like a dream but it felt real. 1144 01:01:01,532 --> 01:01:02,700 Oh you dreamt it alright. 1145 01:01:05,787 --> 01:01:06,371 A vessel. 1146 01:01:07,747 --> 01:01:09,332 I don't think I'm coming tonight 1147 01:01:09,332 --> 01:01:10,875 to Funky Friday. 1148 01:01:12,210 --> 01:01:13,002 It's alright. 1149 01:01:14,045 --> 01:01:14,879 Get some rest. 1150 01:01:15,421 --> 01:01:15,922 Yeah. 1151 01:01:22,595 --> 01:01:24,055 This isn't going to help you, you know. 1152 01:01:24,847 --> 01:01:25,348 The fuck? 1153 01:01:25,348 --> 01:01:26,057 You scared me. 1154 01:01:29,102 --> 01:01:30,603 You could take all the pills in the world 1155 01:01:30,603 --> 01:01:31,771 and it's never gonna stop. 1156 01:01:33,481 --> 01:01:34,273 What won't? 1157 01:01:35,441 --> 01:01:36,693 Reality, Marie. 1158 01:01:38,611 --> 01:01:40,196 There's no escaping reality. 1159 01:01:41,656 --> 01:01:43,366 (Marie) - Are you fucking high or something? 1160 01:01:43,783 --> 01:01:45,118 (Angus) - You could be the nicest, 1161 01:01:45,118 --> 01:01:46,577 kindest person in the world 1162 01:01:46,577 --> 01:01:47,829 and its never gonna stop. 1163 01:01:48,663 --> 01:01:50,289 You should know that better than anyone. 1164 01:01:51,165 --> 01:01:53,126 With all your family problems. 1165 01:01:53,835 --> 01:01:55,294 What the fuck are you saying? 1166 01:01:56,295 --> 01:01:57,797 "The only thing you have to do 1167 01:01:57,797 --> 01:01:59,841 is to offer up that dunce of a flatmate 1168 01:01:59,841 --> 01:02:00,967 to The Great Ones." 1169 01:02:02,093 --> 01:02:03,511 I think you need to get the fuck away 1170 01:02:03,511 --> 01:02:04,303 from me right now. 1171 01:02:07,306 --> 01:02:09,100 (Angus) - I told you I could make the world fair. 1172 01:02:09,100 --> 01:02:11,269 So you don't have to face reality. 1173 01:02:13,438 --> 01:02:14,772 Get away from me. 1174 01:02:18,651 --> 01:02:19,652 [thud] 1175 01:02:22,822 --> 01:02:26,617 [ominous music] 1176 01:02:32,290 --> 01:02:33,332 Looking for this? 1177 01:02:36,002 --> 01:02:37,420 It's like Angus said, 1178 01:02:37,628 --> 01:02:39,130 "You can't escape your fate." 1179 01:02:39,756 --> 01:02:41,132 You should be grateful. 1180 01:02:41,758 --> 01:02:43,718 You're going to serve a higher purpose. 1181 01:02:44,260 --> 01:02:45,219 Fuck you. 1182 01:02:45,219 --> 01:02:46,637 You're all insane. 1183 01:02:55,855 --> 01:02:56,981 Don't worry. 1184 01:02:56,981 --> 01:02:58,941 We'll send a condolence card to your family. 1185 01:02:59,609 --> 01:03:01,068 They're used to it by now anyways. 1186 01:03:01,068 --> 01:03:01,652 Aren't they? 1187 01:03:03,988 --> 01:03:04,739 [stab] 1188 01:03:08,409 --> 01:03:10,453 [Angus choking] 1189 01:03:11,370 --> 01:03:12,079 [Body thuds] 1190 01:03:12,914 --> 01:03:14,081 Crazy bitch! 1191 01:03:14,874 --> 01:03:16,209 Look who's talking! 1192 01:03:19,754 --> 01:03:20,296 [thud] 1193 01:03:23,883 --> 01:03:24,383 [smash] 1194 01:03:27,678 --> 01:03:31,224 [creepy noises] 1195 01:03:41,400 --> 01:03:42,527 [soft piano music] 1196 01:03:42,527 --> 01:03:44,529 (Andrew) - I never really told these stories 1197 01:03:44,529 --> 01:03:46,280 to anyone except my therapist. 1198 01:03:47,615 --> 01:03:49,116 Damn, really? 1199 01:03:49,534 --> 01:03:50,201 Yeah. 1200 01:03:50,952 --> 01:03:52,370 After Marie died, 1201 01:03:52,370 --> 01:03:54,664 my mom took me out of school 1202 01:03:54,664 --> 01:03:55,790 and I kind of stopped... 1203 01:03:56,374 --> 01:03:58,167 talking to people. 1204 01:03:58,960 --> 01:04:00,002 Shit, dude. 1205 01:04:00,795 --> 01:04:01,587 That's tough. 1206 01:04:02,004 --> 01:04:02,797 It's fine. 1207 01:04:03,256 --> 01:04:04,674 I'm just glad I have someone I can finally 1208 01:04:04,674 --> 01:04:05,216 [phone buzzes] 1209 01:04:06,676 --> 01:04:08,719 - I thought you said your phone was on airplane mode. 1210 01:04:08,719 --> 01:04:10,555 I had to check if Claire sent anything. 1211 01:04:10,555 --> 01:04:11,180 Shit! 1212 01:04:11,222 --> 01:04:12,473 Are you fucking kidding me, Josh? 1213 01:04:12,473 --> 01:04:13,307 Oh, shit. 1214 01:04:13,307 --> 01:04:13,891 What? 1215 01:04:14,600 --> 01:04:16,644 She says you're still the primary suspect. 1216 01:04:17,728 --> 01:04:19,939 Apparently, they're using your combat training 1217 01:04:19,939 --> 01:04:21,232 and family history to justify it. 1218 01:04:21,232 --> 01:04:22,066 Seriously? 1219 01:04:22,066 --> 01:04:22,775 I don't know. 1220 01:04:22,775 --> 01:04:23,985 She's tried to explain it to them 1221 01:04:23,985 --> 01:04:25,444 but the cops think she's just covering for you. 1222 01:04:25,444 --> 01:04:25,987 Shit! 1223 01:04:27,113 --> 01:04:28,614 Andrew, what if we just turn ourselves in? 1224 01:04:28,614 --> 01:04:29,532 No. 1225 01:04:29,532 --> 01:04:30,575 - We could avoid anyone getting hurt. - No. 1226 01:04:30,575 --> 01:04:32,326 No! We are not fucking doing that Josh. 1227 01:04:32,326 --> 01:04:33,369 I know how this ends. 1228 01:04:33,369 --> 01:04:35,413 If we don't do anything Kevin will die 1229 01:04:35,413 --> 01:04:37,123 and we will be just as responsible as the killer. 1230 01:04:37,123 --> 01:04:38,666 So, if you want to turn yourself in, 1231 01:04:38,666 --> 01:04:39,709 be my guest. 1232 01:04:39,709 --> 01:04:41,043 But, I'm not fucking stopping. 1233 01:04:41,043 --> 01:04:42,587 Your family has been through enough, man. 1234 01:04:42,587 --> 01:04:44,130 My family is already broken. 1235 01:04:44,797 --> 01:04:45,756 Kevin's isn't. 1236 01:04:48,217 --> 01:04:49,468 Okay. 1237 01:04:50,344 --> 01:04:51,095 Okay. 1238 01:04:51,429 --> 01:04:52,054 Fuck it. 1239 01:04:52,930 --> 01:04:53,848 You ready to go? 1240 01:04:54,515 --> 01:04:55,141 Yeah. 1241 01:04:56,976 --> 01:04:57,768 [gasp] 1242 01:04:57,977 --> 01:04:58,728 You good, man? 1243 01:04:58,728 --> 01:04:59,520 Ah, it's just the shoulder. 1244 01:04:59,520 --> 01:05:00,187 I'll be fine. 1245 01:05:01,397 --> 01:05:01,898 Ow! 1246 01:05:01,898 --> 01:05:02,648 What the hell dude? 1247 01:05:02,648 --> 01:05:03,816 You don't seem fine. 1248 01:05:04,400 --> 01:05:05,192 Let's have a look. 1249 01:05:08,654 --> 01:05:10,573 Oh God, that's a lot of blood. 1250 01:05:10,573 --> 01:05:11,866 It looks worse than it feels. 1251 01:05:11,866 --> 01:05:13,367 No, we need to bandage that right now. 1252 01:05:13,367 --> 01:05:14,076 I'll be fine. 1253 01:05:14,076 --> 01:05:15,119 You're not gonna be fine, 1254 01:05:15,119 --> 01:05:17,121 if you bleed out before we get to Navarro Hall. 1255 01:05:19,123 --> 01:05:20,124 Take off your vest. 1256 01:05:28,257 --> 01:05:29,800 Can you go get some paper towels? 1257 01:05:38,893 --> 01:05:40,019 Do you know what to do? 1258 01:05:40,019 --> 01:05:41,771 Yeah, okay. 1259 01:05:44,982 --> 01:05:45,691 [Andrew inhales] 1260 01:05:46,067 --> 01:05:46,776 Does it hurt? 1261 01:05:46,776 --> 01:05:47,526 Yeah. 1262 01:05:55,368 --> 01:05:57,328 When my sister Evelyn went to college, 1263 01:05:57,328 --> 01:05:58,871 I was sure she was going to be the one 1264 01:05:58,871 --> 01:06:00,331 to break my family's curse. 1265 01:06:00,748 --> 01:06:04,418 [dreamy music] 1266 01:06:05,002 --> 01:06:08,047 (Sarah on phone) - I understand 1267 01:06:08,047 --> 01:06:09,131 why you chose to leave. 1268 01:06:09,131 --> 01:06:09,715 But, 1269 01:06:10,216 --> 01:06:10,841 Ev. 1270 01:06:10,841 --> 01:06:11,717 Mom. 1271 01:06:12,969 --> 01:06:14,053 Please don't do this. 1272 01:06:14,428 --> 01:06:15,763 (Sarah) - Are you sure you're ready? 1273 01:06:16,013 --> 01:06:17,974 After everything. 1274 01:06:17,974 --> 01:06:20,017 And the things you've been seeing. 1275 01:06:20,017 --> 01:06:20,685 Mom. 1276 01:06:21,352 --> 01:06:24,021 We agreed distance would be a good thing. 1277 01:06:24,021 --> 01:06:25,314 (Sarah) - I know, but 1278 01:06:25,773 --> 01:06:26,357 in hindsight- 1279 01:06:26,357 --> 01:06:27,984 Listen Mom, I gotta go. 1280 01:06:28,401 --> 01:06:29,986 I'm on the patio right now 1281 01:06:29,986 --> 01:06:32,363 and a few girls from my orientation group 1282 01:06:32,363 --> 01:06:34,323 are coming over later for a... 1283 01:06:35,408 --> 01:06:36,826 tour thing. 1284 01:06:36,826 --> 01:06:37,618 (Sarah) - Friends? 1285 01:06:37,618 --> 01:06:38,285 Already? 1286 01:06:38,536 --> 01:06:40,162 Ev, that's great. 1287 01:06:40,162 --> 01:06:40,830 Mhm. 1288 01:06:41,789 --> 01:06:44,875 (Sarah) - You know, I've been thinking about booking a flight to come visit. 1289 01:06:45,543 --> 01:06:46,544 Would Dad come? 1290 01:06:47,336 --> 01:06:48,838 (Sarah) - You know I can't do that. 1291 01:06:51,173 --> 01:06:51,799 Right. 1292 01:06:53,300 --> 01:06:54,552 I gotta go. 1293 01:06:54,552 --> 01:06:56,971 (Sarah) - Oh, well we can talk later. 1294 01:06:56,971 --> 01:06:57,680 Bye Mom. 1295 01:06:57,680 --> 01:06:58,305 (Sarah) - Ev! 1296 01:07:00,391 --> 01:07:01,308 I'll call later. 1297 01:07:01,976 --> 01:07:02,810 I promise. 1298 01:07:08,232 --> 01:07:09,984 (female voice) - I don't like this. 1299 01:07:11,944 --> 01:07:13,154 When did you become a liar? 1300 01:07:13,154 --> 01:07:14,739 You were supposed to be the good one. 1301 01:07:16,407 --> 01:07:17,616 I was. 1302 01:07:18,659 --> 01:07:20,745 Until Marie left 1303 01:07:22,079 --> 01:07:23,748 and didn't come back. 1304 01:07:24,623 --> 01:07:27,043 So, I think I'll leave that 1305 01:07:27,043 --> 01:07:27,793 to Andrew. 1306 01:07:28,794 --> 01:07:30,212 Why would you come here? 1307 01:07:30,212 --> 01:07:32,006 If you know what's gonna happen. 1308 01:07:33,340 --> 01:07:34,467 I'll be careful. 1309 01:07:35,259 --> 01:07:36,969 They were all careful, Ev. 1310 01:07:36,969 --> 01:07:37,845 I'm warning you, 1311 01:07:38,554 --> 01:07:39,388 it doesn't matter. 1312 01:07:39,388 --> 01:07:41,265 It does matter, though. 1313 01:07:41,265 --> 01:07:42,058 Because, 1314 01:07:43,059 --> 01:07:44,894 I won't be waking up 1315 01:07:44,894 --> 01:07:47,813 next to Marie's empty bed every morning. 1316 01:07:48,272 --> 01:07:51,734 Or walk past Lucas's old speakers. 1317 01:07:52,610 --> 01:07:55,488 Or Elias's graduation photos. 1318 01:07:56,489 --> 01:07:57,406 I'm done. 1319 01:08:01,911 --> 01:08:02,787 [woosh] 1320 01:08:04,663 --> 01:08:08,292 [dreamy music] 1321 01:08:31,482 --> 01:08:32,358 (Alex) - Hey! 1322 01:08:33,400 --> 01:08:34,360 Hey. 1323 01:08:34,902 --> 01:08:35,778 Look at me. 1324 01:08:39,031 --> 01:08:40,741 Marie's term is gonna start 1325 01:08:41,075 --> 01:08:42,910 and she'll be back in three months. 1326 01:08:44,036 --> 01:08:45,454 For like a week. 1327 01:08:46,372 --> 01:08:49,125 - Yeah, but by then, you won't even want her to come back. 1328 01:08:49,458 --> 01:08:51,418 Why is she going anyways? 1329 01:08:51,418 --> 01:08:53,129 She knows what's going to happen. 1330 01:08:53,129 --> 01:08:53,712 I don't... 1331 01:08:54,964 --> 01:08:56,674 I don't know why she's going at all. 1332 01:08:57,883 --> 01:08:59,510 I wish I could tell you, but I... 1333 01:09:00,761 --> 01:09:01,971 I just can't. 1334 01:09:02,638 --> 01:09:04,974 Not unless you already have the answers. 1335 01:09:12,189 --> 01:09:13,566 I can teach you a trick. 1336 01:09:14,733 --> 01:09:15,526 A trick? 1337 01:09:15,526 --> 01:09:16,152 Yeah. 1338 01:09:16,485 --> 01:09:18,404 Yeah, whenever you miss them, 1339 01:09:18,946 --> 01:09:20,698 but you just can't reach them. 1340 01:09:20,698 --> 01:09:22,158 You look at the sky 1341 01:09:22,158 --> 01:09:23,284 and you count the stars. 1342 01:09:23,450 --> 01:09:25,161 There's like a billion of them. 1343 01:09:25,286 --> 01:09:25,828 More. 1344 01:09:25,953 --> 01:09:27,538 Okay smartass, there's more. 1345 01:09:28,038 --> 01:09:29,498 But there's one for each of us. 1346 01:09:29,498 --> 01:09:31,000 There's you. 1347 01:09:31,208 --> 01:09:33,335 and then there's Mom and Dad right there, 1348 01:09:34,044 --> 01:09:36,380 and that one can be Elias, 1349 01:09:37,256 --> 01:09:38,340 Marie, 1350 01:09:39,008 --> 01:09:40,968 and we can even give one to Andrew. 1351 01:09:45,806 --> 01:09:46,807 See? 1352 01:09:47,808 --> 01:09:49,143 Whenever you miss Mom, 1353 01:09:49,143 --> 01:09:50,352 Whenever you miss Dad, 1354 01:09:50,352 --> 01:09:51,645 Whenever you miss Marie, 1355 01:09:52,354 --> 01:09:54,857 Just look at the sky and count the stars. 1356 01:09:57,359 --> 01:10:00,863 [dreamy music] 1357 01:10:24,762 --> 01:10:26,222 (male voice) - Damn, sweetheart. 1358 01:10:26,222 --> 01:10:27,097 Where you going? 1359 01:10:27,097 --> 01:10:28,182 Whatcha doing out here? 1360 01:10:28,182 --> 01:10:28,766 Yeah. 1361 01:10:28,766 --> 01:10:29,934 Where ya going? 1362 01:10:29,934 --> 01:10:30,809 I just wanna talk. 1363 01:10:30,809 --> 01:10:31,560 - I just wanna talk. - Stay away from me. 1364 01:10:31,727 --> 01:10:32,937 Stay away from me! 1365 01:10:33,604 --> 01:10:34,480 Stay away from me! 1366 01:10:34,480 --> 01:10:35,272 You can't get me yet! 1367 01:10:35,272 --> 01:10:36,315 It's not my turn! 1368 01:10:39,360 --> 01:10:42,321 [electric distortion] 1369 01:10:55,417 --> 01:10:56,210 [thud] 1370 01:11:15,980 --> 01:11:16,647 [slice] 1371 01:11:31,412 --> 01:11:34,540 [music intensifies] 1372 01:11:55,436 --> 01:11:55,936 [gasp] 1373 01:11:55,936 --> 01:11:56,478 Oh my God. 1374 01:11:56,478 --> 01:11:57,730 I'm so sorry. 1375 01:11:57,730 --> 01:11:59,189 I didn't mean to scare you like that. 1376 01:11:59,189 --> 01:11:59,982 That's okay. 1377 01:12:00,316 --> 01:12:01,525 I'm Reyna. 1378 01:12:01,525 --> 01:12:02,443 You're Evelyn, right? 1379 01:12:02,443 --> 01:12:02,943 Yeah. 1380 01:12:02,943 --> 01:12:04,320 We have Intro to Astronomy together. 1381 01:12:05,904 --> 01:12:07,823 So there's this party tonight 1382 01:12:07,823 --> 01:12:09,199 at Alpha Sig Delta 1383 01:12:09,199 --> 01:12:10,701 and I really need you to come. 1384 01:12:10,701 --> 01:12:11,910 Oh, no. 1385 01:12:11,910 --> 01:12:13,078 I really can't. 1386 01:12:13,329 --> 01:12:15,122 Yes, you really can. 1387 01:12:15,122 --> 01:12:16,790 See, I'm trying to pledge to them, 1388 01:12:16,790 --> 01:12:19,418 and I need to bring three people 1389 01:12:19,418 --> 01:12:20,669 so I need you. 1390 01:12:22,379 --> 01:12:24,965 Also, I think I saw you on the lawn the other night. 1391 01:12:24,965 --> 01:12:26,133 You dropped your blanket. 1392 01:12:26,675 --> 01:12:27,676 Oh shit. 1393 01:12:27,676 --> 01:12:29,136 Yeah, it's no worries 1394 01:12:29,136 --> 01:12:29,636 It's totally fine. 1395 01:12:29,636 --> 01:12:30,346 I picked it up. 1396 01:12:30,346 --> 01:12:31,805 So if you meet me at the party, 1397 01:12:31,805 --> 01:12:32,556 I can give it to you. 1398 01:12:32,806 --> 01:12:33,891 It's at eleven, 1399 01:12:33,891 --> 01:12:34,892 I'll text you the address. 1400 01:12:35,267 --> 01:12:35,768 Cool. 1401 01:12:35,768 --> 01:12:36,268 Yeah. 1402 01:12:36,268 --> 01:12:37,061 Bye. 1403 01:12:39,146 --> 01:12:39,772 Come on. 1404 01:12:39,772 --> 01:12:40,647 You have to go. 1405 01:12:41,899 --> 01:12:42,566 I can't. 1406 01:12:43,692 --> 01:12:44,234 Come on. 1407 01:12:44,234 --> 01:12:45,694 You still have one more day. 1408 01:12:46,028 --> 01:12:47,696 Just leave before midnight. 1409 01:12:48,822 --> 01:12:50,783 That weird girl needs you. 1410 01:12:53,994 --> 01:12:55,037 Thirty minutes. 1411 01:12:55,037 --> 01:12:57,039 And if I see anything weird, 1412 01:12:57,039 --> 01:12:57,748 I'm leaving. 1413 01:12:57,748 --> 01:12:59,083 Yay! 1414 01:13:06,507 --> 01:13:07,466 Nope. 1415 01:13:13,680 --> 01:13:17,559 [heavy breathing] 1416 01:13:19,269 --> 01:13:22,481 [party music] 1417 01:13:24,400 --> 01:13:25,192 Oh my gosh! 1418 01:13:25,192 --> 01:13:25,692 It's you! 1419 01:13:25,692 --> 01:13:26,193 You're here! 1420 01:13:26,193 --> 01:13:27,444 I'm so excited you're here. 1421 01:13:27,444 --> 01:13:28,070 Come on! 1422 01:13:28,070 --> 01:13:28,695 You have to come in. 1423 01:13:34,034 --> 01:13:35,828 Okay, girls. 1424 01:13:36,328 --> 01:13:37,371 This is Evelyn. 1425 01:13:37,371 --> 01:13:38,789 We've got Intro to Astronomy. 1426 01:13:38,789 --> 01:13:41,208 I'm so happy you came 1427 01:13:41,208 --> 01:13:44,044 because this sorority means so much to me, 1428 01:13:44,044 --> 01:13:45,462 and you mean so much to me. 1429 01:13:45,462 --> 01:13:46,880 So, thank you so much. 1430 01:13:48,215 --> 01:13:49,091 Yeah. 1431 01:13:49,883 --> 01:13:52,219 Grab anything that you need. 1432 01:13:52,219 --> 01:13:53,679 There's drinks in the fridge. 1433 01:13:53,679 --> 01:13:56,223 There's pizza if you want pizza. 1434 01:13:56,557 --> 01:13:58,350 That's- Are you okay? 1435 01:13:59,101 --> 01:13:59,768 Evelyn. 1436 01:13:59,768 --> 01:14:01,311 Yeah, I'm fine. 1437 01:14:02,229 --> 01:14:02,771 [gasp] 1438 01:14:02,938 --> 01:14:03,772 Yo! My b. 1439 01:14:05,315 --> 01:14:06,733 (Reyna) - I don't know what's going on with her. 1440 01:14:08,861 --> 01:14:09,903 Wait a minute! 1441 01:14:09,903 --> 01:14:10,696 Ev! 1442 01:14:10,696 --> 01:14:11,196 Evelyn! 1443 01:14:11,363 --> 01:14:12,239 Evelyn! 1444 01:14:12,239 --> 01:14:13,657 Evelyn, where are you going? 1445 01:14:13,657 --> 01:14:13,949 Evelyn! 1446 01:14:13,949 --> 01:14:16,452 [city noises] 1447 01:14:22,291 --> 01:14:26,003 [ambient music] 1448 01:14:29,965 --> 01:14:31,300 [door handle shakes] 1449 01:14:33,302 --> 01:14:34,303 You need to get out of here. 1450 01:14:40,767 --> 01:14:41,560 Go in there. 1451 01:14:42,311 --> 01:14:43,103 Really? 1452 01:14:43,687 --> 01:14:45,314 Yes, there's no time. 1453 01:14:49,693 --> 01:14:50,944 (elevator voice) - Going down. 1454 01:14:52,196 --> 01:14:55,949 [elevator rumbles] 1455 01:15:02,915 --> 01:15:04,291 [elevator crashes] 1456 01:15:09,671 --> 01:15:11,423 [elevator doors open] 1457 01:15:19,348 --> 01:15:23,310 [spooky breathing] 1458 01:15:24,561 --> 01:15:25,646 [no audio] 1459 01:15:38,617 --> 01:15:39,451 Easy. 1460 01:15:39,826 --> 01:15:40,410 Easy. 1461 01:15:40,410 --> 01:15:41,578 It's only me. 1462 01:15:42,913 --> 01:15:43,789 Sweet, 1463 01:15:44,248 --> 01:15:45,165 dear, 1464 01:15:45,791 --> 01:15:47,417 little Ev. 1465 01:15:49,753 --> 01:15:51,004 Alex? 1466 01:15:53,257 --> 01:15:55,425 You knew this would happen. 1467 01:15:56,051 --> 01:15:57,344 You always knew that 1468 01:15:57,344 --> 01:15:58,845 when you stepped foot on these grounds, 1469 01:15:58,845 --> 01:15:59,805 you'd end up here. 1470 01:16:00,222 --> 01:16:01,014 (Evelyn) - No, I didn't. 1471 01:16:01,014 --> 01:16:01,765 I swear. 1472 01:16:02,558 --> 01:16:03,725 That's what your brother thought. 1473 01:16:05,185 --> 01:16:06,520 And you sister too. 1474 01:16:07,229 --> 01:16:08,272 Maybe not out loud 1475 01:16:08,272 --> 01:16:09,273 but in their heads. 1476 01:16:10,482 --> 01:16:11,858 My sister? 1477 01:16:12,442 --> 01:16:14,653 They didn't want to go either. 1478 01:16:14,945 --> 01:16:15,904 Alex. 1479 01:16:17,030 --> 01:16:18,532 Alex, stop! 1480 01:16:18,574 --> 01:16:20,075 There is no Alex. 1481 01:16:20,742 --> 01:16:22,286 She isn't here. 1482 01:16:22,619 --> 01:16:23,996 (Evelyn) - Alex, please. 1483 01:16:25,330 --> 01:16:27,124 You can join them now. 1484 01:16:43,515 --> 01:16:45,267 Be one with the stars. 1485 01:17:11,835 --> 01:17:12,628 [falling] 1486 01:17:19,676 --> 01:17:22,846 [soft violin music] 1487 01:17:36,276 --> 01:17:37,444 Thanks. 1488 01:17:52,793 --> 01:17:53,710 After that, 1489 01:17:54,544 --> 01:17:56,380 it was pretty much over. 1490 01:17:57,297 --> 01:17:59,841 My mom completely barred me 1491 01:17:59,841 --> 01:18:01,009 from going to college. 1492 01:18:02,427 --> 01:18:03,470 Said she wasn't 1493 01:18:04,304 --> 01:18:06,807 ready to lose her last child. 1494 01:18:07,391 --> 01:18:08,892 Her baby. 1495 01:18:11,520 --> 01:18:13,605 But, I couldn't 1496 01:18:13,605 --> 01:18:15,148 stay in that house. 1497 01:18:15,732 --> 01:18:17,818 So I applied in secret. 1498 01:18:20,028 --> 01:18:22,155 When she found out, she was mad. 1499 01:18:23,407 --> 01:18:26,535 But, she came around on one condition: 1500 01:18:27,994 --> 01:18:29,496 Military Bootcamp. 1501 01:18:31,206 --> 01:18:32,624 As you can imagine, 1502 01:18:33,333 --> 01:18:36,920 that wasn't exactly the best place 1503 01:18:36,920 --> 01:18:38,755 to deal with my grief. 1504 01:18:43,635 --> 01:18:44,469 Dude, 1505 01:18:46,847 --> 01:18:48,014 I'm sorry. 1506 01:18:50,183 --> 01:18:51,351 That's really hard. 1507 01:18:51,351 --> 01:18:52,060 Yeah. 1508 01:18:55,188 --> 01:18:56,982 At least it prepared me for this, right? 1509 01:18:58,275 --> 01:19:01,361 Yeah, that's one way of looking at it. 1510 01:19:03,405 --> 01:19:04,156 You ready? 1511 01:19:05,282 --> 01:19:07,033 Let's fucking do this. 1512 01:19:09,286 --> 01:19:10,620 Oh my God, we're gonna die. 1513 01:19:11,413 --> 01:19:14,291 [intense music] 1514 01:19:34,352 --> 01:19:37,564 [eerie music] 1515 01:19:47,783 --> 01:19:49,451 467 is over there. 1516 01:19:53,038 --> 01:19:53,914 Take this. 1517 01:19:53,914 --> 01:19:54,456 What? 1518 01:19:54,456 --> 01:19:55,499 No, I don't know how to use that. 1519 01:19:55,499 --> 01:19:56,124 You keep it. 1520 01:19:56,458 --> 01:19:57,417 I have a backup. 1521 01:19:57,793 --> 01:19:58,418 Besides, 1522 01:19:58,418 --> 01:19:59,628 it's not that hard to use. 1523 01:19:59,628 --> 01:20:00,754 Just stay low, 1524 01:20:02,047 --> 01:20:03,965 and swing at the nearest body part. 1525 01:20:06,468 --> 01:20:07,469 Close enough. 1526 01:20:56,852 --> 01:20:57,978 Be careful dude. 1527 01:21:07,988 --> 01:21:08,864 Holy shit. 1528 01:21:08,864 --> 01:21:09,906 That's Kevin. 1529 01:21:13,535 --> 01:21:15,078 He's alive, but 1530 01:21:15,453 --> 01:21:16,371 we have to get him out of here. 1531 01:21:18,331 --> 01:21:19,541 [distant crash] 1532 01:21:20,709 --> 01:21:21,209 Untie him. 1533 01:21:21,209 --> 01:21:22,002 I'll be right back. 1534 01:21:22,794 --> 01:21:23,378 Andrew, wait! 1535 01:21:23,378 --> 01:21:23,920 What? 1536 01:21:23,920 --> 01:21:24,421 I don't 1537 01:21:25,547 --> 01:21:26,256 I don't think I can do this. 1538 01:21:26,256 --> 01:21:26,965 Yes, you can. 1539 01:21:26,965 --> 01:21:27,465 No, I can't. 1540 01:21:27,465 --> 01:21:28,008 Yes, you can. 1541 01:21:28,008 --> 01:21:28,758 - I really can't. - You can! 1542 01:21:28,758 --> 01:21:29,551 Hey! Look at me. 1543 01:21:29,885 --> 01:21:30,635 Look at me. 1544 01:21:30,635 --> 01:21:31,177 Breathe. 1545 01:21:32,345 --> 01:21:32,846 Slower. 1546 01:21:33,263 --> 01:21:33,972 Slower. 1547 01:21:33,972 --> 01:21:34,514 In, 1548 01:21:35,849 --> 01:21:36,641 out. 1549 01:21:36,641 --> 01:21:37,350 Again. 1550 01:21:37,475 --> 01:21:38,184 In, 1551 01:21:39,352 --> 01:21:40,353 out. 1552 01:21:41,605 --> 01:21:42,981 You've come this far. 1553 01:21:43,481 --> 01:21:44,399 You can do this. 1554 01:21:44,482 --> 01:21:45,567 All you need to do 1555 01:21:45,567 --> 01:21:46,902 is cut these off of him 1556 01:21:46,902 --> 01:21:47,944 and get him out of here. 1557 01:21:47,944 --> 01:21:49,154 Can you do that? 1558 01:21:50,280 --> 01:21:51,323 Yes or no. 1559 01:21:51,323 --> 01:21:52,866 I need to hear you say it, Josh. 1560 01:21:53,783 --> 01:21:54,534 Yes. 1561 01:21:54,868 --> 01:21:55,577 Yes. 1562 01:21:56,244 --> 01:21:56,745 Good. 1563 01:21:57,078 --> 01:21:58,288 I'll be right back. 1564 01:22:04,502 --> 01:22:06,546 Alright, let's get you out of here boss. 1565 01:22:07,088 --> 01:22:07,923 [cutting rope] 1566 01:22:11,760 --> 01:22:12,469 [squish] 1567 01:22:12,469 --> 01:22:13,261 - [Kevin screams] - Oh my god! 1568 01:22:13,261 --> 01:22:14,095 What the fuck? 1569 01:22:14,679 --> 01:22:15,639 Are you okay? 1570 01:22:15,639 --> 01:22:16,222 Fuck. 1571 01:22:19,517 --> 01:22:20,518 You need to leave. 1572 01:22:20,518 --> 01:22:21,353 Now! 1573 01:22:23,271 --> 01:22:24,564 No, we're getting you out of here. 1574 01:22:24,981 --> 01:22:26,149 OH MY GOD! 1575 01:22:29,527 --> 01:22:31,029 ANDREW! 1576 01:22:34,115 --> 01:22:34,699 [distant clang] 1577 01:23:03,186 --> 01:23:03,812 [door opens] 1578 01:23:09,567 --> 01:23:12,821 [eerie music] 1579 01:23:13,113 --> 01:23:13,738 [flashlight clicks] 1580 01:23:28,753 --> 01:23:29,504 [music blares] 1581 01:23:29,963 --> 01:23:30,463 [flashlight drops] 1582 01:23:42,726 --> 01:23:46,563 [muffled breathing] 1583 01:24:16,301 --> 01:24:16,885 [Andrew grunts] 1584 01:24:18,678 --> 01:24:19,179 [hand severs] 1585 01:24:19,179 --> 01:24:21,806 [screaming] 1586 01:24:22,640 --> 01:24:23,767 No, leave me. 1587 01:24:24,100 --> 01:24:25,143 I'm not gonna make it. 1588 01:24:25,727 --> 01:24:26,561 Oh my god! 1589 01:24:26,978 --> 01:24:28,229 No. You're gonna be fine. 1590 01:24:28,229 --> 01:24:29,481 You're gonna be fine. You're gonna be fine. 1591 01:24:29,647 --> 01:24:31,024 Look, stop being so dramatic. 1592 01:24:31,024 --> 01:24:31,649 You're fine. 1593 01:24:32,400 --> 01:24:33,568 [Andrew screaming] 1594 01:24:34,360 --> 01:24:35,070 Shit 1595 01:24:35,904 --> 01:24:36,529 Okay Kevin, 1596 01:24:37,072 --> 01:24:37,822 stay right there. 1597 01:24:37,822 --> 01:24:38,823 I'll be right back. 1598 01:24:39,240 --> 01:24:40,158 Don't go anywhere. 1599 01:24:40,158 --> 01:24:41,117 Stay. Just wait. 1600 01:24:42,368 --> 01:24:44,287 [Kevin gasping] 1601 01:24:45,830 --> 01:24:46,414 Andrew! 1602 01:24:46,414 --> 01:24:48,208 [intense music] 1603 01:24:50,293 --> 01:24:51,503 Get away from him! 1604 01:24:51,920 --> 01:24:53,004 Josh, run! 1605 01:25:35,839 --> 01:25:38,258 [suspenseful music] 1606 01:26:07,036 --> 01:26:08,371 [intense music] 1607 01:26:08,371 --> 01:26:09,038 Calm down! 1608 01:26:09,289 --> 01:26:11,166 Just stay calm! You're freaking me out! 1609 01:26:11,166 --> 01:26:12,250 You're freaking me out, man! 1610 01:26:12,250 --> 01:26:13,751 [Kevin groans] 1611 01:26:15,420 --> 01:26:16,379 Stay calm! 1612 01:26:23,803 --> 01:26:24,846 Holy fuck! 1613 01:26:31,186 --> 01:26:31,811 Shit!. 1614 01:26:40,778 --> 01:26:41,738 [Wheels jam] 1615 01:26:45,742 --> 01:26:46,951 Oh my god. 1616 01:26:48,411 --> 01:26:48,995 Fuck! 1617 01:26:49,662 --> 01:26:50,413 Double fuck! 1618 01:26:57,712 --> 01:26:58,296 (Security Guard) - Hey! 1619 01:26:58,296 --> 01:26:59,255 Stop right there. 1620 01:26:59,797 --> 01:27:02,467 There's a crazy slasher villain in there. 1621 01:27:02,842 --> 01:27:04,552 What the hell are you talking about? 1622 01:27:04,969 --> 01:27:06,137 There's a woman 1623 01:27:06,137 --> 01:27:07,430 and she's eating my friend! 1624 01:27:07,680 --> 01:27:08,973 And I know it doesn't make any sense, 1625 01:27:08,973 --> 01:27:09,807 but you gotta believe me. 1626 01:27:10,058 --> 01:27:11,226 Are you a student here? 1627 01:27:11,434 --> 01:27:12,101 Yeah. 1628 01:27:12,310 --> 01:27:13,353 Let me see your ID. 1629 01:27:13,519 --> 01:27:14,187 My ID? 1630 01:27:14,187 --> 01:27:16,189 Man, there's a dead body on the fourth floor! 1631 01:27:16,606 --> 01:27:17,774 Fine, show me. 1632 01:27:21,778 --> 01:27:22,570 ...and the blanket 1633 01:27:22,570 --> 01:27:24,030 caught on the wheels of the stretcher 1634 01:27:24,030 --> 01:27:25,240 and he fell right over there. 1635 01:27:28,785 --> 01:27:29,452 No, 1636 01:27:29,786 --> 01:27:31,204 I swear it was right there. 1637 01:27:31,704 --> 01:27:33,665 Yeah, I'm gonna need to see your ID. 1638 01:27:34,415 --> 01:27:35,291 (Dr. Pierce) - Help. Help! 1639 01:27:35,291 --> 01:27:36,459 The killer's in there! 1640 01:27:36,751 --> 01:27:37,752 Are you injured, Doctor? 1641 01:27:37,794 --> 01:27:38,503 No, I'm okay. 1642 01:27:38,503 --> 01:27:39,712 I was just doing grades 1643 01:27:39,712 --> 01:27:41,923 and this masked woman in a jumpsuit 1644 01:27:41,923 --> 01:27:43,424 just showed up and attacked me. 1645 01:27:43,967 --> 01:27:44,968 Take me to where it happened. 1646 01:27:46,803 --> 01:27:47,428 All units, 1647 01:27:47,428 --> 01:27:49,514 I'm gonna need backup at Navarro Hall. 1648 01:27:49,639 --> 01:27:50,306 Stat. 1649 01:27:50,765 --> 01:27:51,349 You. 1650 01:27:51,516 --> 01:27:52,767 Come with us. Now. 1651 01:27:54,727 --> 01:27:56,980 [mysterious music] 1652 01:28:05,405 --> 01:28:06,155 [Andrew grunts] 1653 01:28:14,414 --> 01:28:15,540 (Andrew) - Ma'am, Can you hear me? 1654 01:28:18,376 --> 01:28:19,585 Can you tell me your name? 1655 01:28:21,129 --> 01:28:24,215 Dr. Victoria Pierce. 1656 01:28:25,133 --> 01:28:25,800 Doctor... 1657 01:28:26,968 --> 01:28:28,094 Like the dean? 1658 01:28:30,305 --> 01:28:31,723 Oh shit. 1659 01:28:31,723 --> 01:28:32,765 We gotta get you out of here. 1660 01:28:32,765 --> 01:28:33,558 Can you walk? 1661 01:28:35,810 --> 01:28:36,352 Okay, 1662 01:28:36,561 --> 01:28:37,145 that's fine. 1663 01:28:37,145 --> 01:28:38,813 Just stay here. 1664 01:28:39,564 --> 01:28:40,857 I'm just gonna try to get us out of this room. 1665 01:28:40,857 --> 01:28:41,774 Then, I'll get you help. 1666 01:28:42,775 --> 01:28:43,609 Wait. 1667 01:28:44,694 --> 01:28:45,403 What? 1668 01:28:46,195 --> 01:28:48,323 You need to kill her. 1669 01:28:49,741 --> 01:28:50,533 Huh? 1670 01:28:52,118 --> 01:28:53,995 The woman in the mask. 1671 01:28:54,996 --> 01:28:57,874 My identical twin sister. 1672 01:28:59,876 --> 01:29:02,253 She is evil incarnate, 1673 01:29:03,588 --> 01:29:05,882 and must be stopped. 1674 01:29:10,845 --> 01:29:11,679 That's the killer's knife. 1675 01:29:12,263 --> 01:29:13,765 Yeah, the killer must have dropped it there. 1676 01:29:14,349 --> 01:29:15,183 Is this your office? 1677 01:29:15,183 --> 01:29:15,725 Yes, it is. 1678 01:29:17,685 --> 01:29:19,187 (Security Guard) - How long ago did the killer attack? 1679 01:29:19,604 --> 01:29:21,814 (Dr. Pierce?) - It couldn't have been more than a couple minutes ago. 1680 01:29:22,648 --> 01:29:23,274 (Security Guard) - Okay, 1681 01:29:23,274 --> 01:29:24,984 that means the killer is still nearby. 1682 01:29:25,234 --> 01:29:26,110 Hey, umm... 1683 01:29:27,028 --> 01:29:27,653 What now? 1684 01:29:31,574 --> 01:29:34,660 [laughing] 1685 01:29:36,913 --> 01:29:39,374 [intense music] 1686 01:29:40,124 --> 01:29:41,626 Fuck, fuck, fuck. 1687 01:29:47,965 --> 01:29:49,926 I used to try to protect her. 1688 01:29:50,760 --> 01:29:54,514 She feeds off human flesh. 1689 01:29:55,973 --> 01:29:59,936 I locked her away and I would hunt for her at night. 1690 01:30:01,854 --> 01:30:04,649 I thought when I became dean, 1691 01:30:05,024 --> 01:30:06,442 I could give her 1692 01:30:07,193 --> 01:30:09,112 a liberal education, 1693 01:30:09,529 --> 01:30:11,697 and help her cure herself. 1694 01:30:13,699 --> 01:30:17,703 That was the biggest mistake of my life. 1695 01:30:17,703 --> 01:30:19,705 [Dr. Pierce cries] 1696 01:30:20,540 --> 01:30:22,083 Upon arrival, 1697 01:30:22,291 --> 01:30:22,875 she... 1698 01:30:24,168 --> 01:30:25,586 she attacked me 1699 01:30:25,586 --> 01:30:28,047 and stole my identity. 1700 01:30:29,048 --> 01:30:30,508 Leaving me here, 1701 01:30:30,508 --> 01:30:31,259 to rot. 1702 01:30:31,592 --> 01:30:33,386 You're not going to die here, Doctor. 1703 01:30:33,386 --> 01:30:34,554 As soon as we're out of here, 1704 01:30:34,554 --> 01:30:35,513 I'll get you help. 1705 01:30:35,763 --> 01:30:37,473 I don't care if I live, 1706 01:30:38,391 --> 01:30:40,351 I just need my sister 1707 01:30:40,351 --> 01:30:41,227 to die. 1708 01:30:46,232 --> 01:30:49,527 [ominous music] 1709 01:30:51,529 --> 01:30:53,614 [grunting] 1710 01:31:05,543 --> 01:31:06,335 [Josh yelps] 1711 01:31:06,335 --> 01:31:06,878 [body falls] 1712 01:31:19,140 --> 01:31:19,807 [stab] 1713 01:31:19,807 --> 01:31:20,808 OH GOD! 1714 01:31:28,274 --> 01:31:29,567 Get away from him. 1715 01:31:36,574 --> 01:31:38,117 [intense music] 1716 01:31:44,081 --> 01:31:47,460 [Andrew choking] 1717 01:31:53,466 --> 01:31:55,176 [grunting] 1718 01:31:55,968 --> 01:31:56,636 [slam] 1719 01:31:56,636 --> 01:31:57,303 [body falls] 1720 01:31:59,222 --> 01:32:00,848 [Pierce grunts] 1721 01:32:05,353 --> 01:32:06,145 Josh! 1722 01:32:06,979 --> 01:32:07,688 Josh! 1723 01:32:08,648 --> 01:32:09,273 [Josh grunts] 1724 01:32:15,238 --> 01:32:16,113 [Josh screams] 1725 01:32:17,073 --> 01:32:18,366 [grunts] 1726 01:32:20,952 --> 01:32:23,704 [music intensifies] 1727 01:32:23,704 --> 01:32:24,747 [snarling] 1728 01:32:34,715 --> 01:32:38,177 [piano music] 1729 01:32:49,188 --> 01:32:51,107 [flesh squishes] 1730 01:32:51,107 --> 01:32:53,109 [music intensifies] 1731 01:33:00,283 --> 01:33:01,534 [grunting] 1732 01:33:09,542 --> 01:33:10,543 [Josh screams] 1733 01:33:10,876 --> 01:33:11,586 [stab] 1734 01:33:18,342 --> 01:33:18,968 [body thuds] 1735 01:33:20,970 --> 01:33:24,515 [heavy breathing] 1736 01:33:27,810 --> 01:33:28,936 Well, that came in handy. 1737 01:33:30,938 --> 01:33:32,064 Fuck you. 1738 01:33:32,064 --> 01:33:34,066 [laughing] 1739 01:33:38,988 --> 01:33:41,782 [police sirens] 1740 01:33:41,991 --> 01:33:42,992 They're over here! 1741 01:33:44,952 --> 01:33:45,953 [radio chatter] 1742 01:33:49,123 --> 01:33:50,750 [piano music] 1743 01:33:57,006 --> 01:33:57,715 Alright, 1744 01:33:57,715 --> 01:33:59,383 I think I can take it from here. 1745 01:33:59,383 --> 01:34:00,468 Are you sure? 1746 01:34:00,635 --> 01:34:01,844 Yeah, thank you. 1747 01:34:02,011 --> 01:34:03,054 Yeah, of course. 1748 01:34:04,388 --> 01:34:06,891 Hey, I know last night went 1749 01:34:07,642 --> 01:34:08,684 not good, 1750 01:34:09,018 --> 01:34:09,685 but 1751 01:34:10,394 --> 01:34:12,271 would you maybe want to hang out again sometime? 1752 01:34:13,648 --> 01:34:14,690 Yeah, sure. 1753 01:34:15,149 --> 01:34:17,485 Maybe this time we could actually go to a frat party. 1754 01:34:17,777 --> 01:34:18,444 Yeah. 1755 01:34:18,903 --> 01:34:19,779 Or maybe, just 1756 01:34:20,154 --> 01:34:21,822 tacos at the place by campus? 1757 01:34:23,115 --> 01:34:23,699 Yeah. 1758 01:34:24,450 --> 01:34:25,201 I'm down. 1759 01:34:25,576 --> 01:34:26,243 Alright. 1760 01:34:26,661 --> 01:34:27,745 I'll see you around. 1761 01:34:28,412 --> 01:34:29,914 I'll see you around, Claire. 1762 01:34:30,414 --> 01:34:31,332 Bye Josh. 1763 01:34:38,089 --> 01:34:39,006 What's up, Doc? 1764 01:34:39,006 --> 01:34:39,965 How you feeling? 1765 01:34:40,174 --> 01:34:41,008 I'm good. 1766 01:34:42,134 --> 01:34:43,511 They got me all bandaged up. 1767 01:34:44,011 --> 01:34:44,804 Same here. 1768 01:34:45,680 --> 01:34:48,349 - And Claire said the doctors think Alice will pull through. 1769 01:34:48,599 --> 01:34:49,183 Good. 1770 01:34:49,725 --> 01:34:51,394 I saw them ship the real Dr. Pierce 1771 01:34:51,394 --> 01:34:52,478 off to the hospital so 1772 01:34:54,230 --> 01:34:55,648 maybe she'll be fine too. 1773 01:34:56,065 --> 01:34:56,857 Let's hope. 1774 01:35:01,487 --> 01:35:02,321 That was not 1775 01:35:02,321 --> 01:35:04,031 how I thought last night was gonna go. 1776 01:35:04,407 --> 01:35:06,367 I mean, I thought something was gonna go wrong, 1777 01:35:06,367 --> 01:35:07,243 but... 1778 01:35:08,244 --> 01:35:10,746 Holy shit, that was something else. 1779 01:35:11,122 --> 01:35:11,956 Yeah. 1780 01:35:11,956 --> 01:35:13,624 [soft piano music] 1781 01:35:13,624 --> 01:35:14,375 But look, 1782 01:35:15,334 --> 01:35:16,377 congrats. 1783 01:35:16,377 --> 01:35:18,421 You made it through your first week of college. 1784 01:35:19,880 --> 01:35:21,006 You broke the curse. 1785 01:35:25,428 --> 01:35:26,637 I think I'm gonna take a gap year. 1786 01:35:27,805 --> 01:35:28,556 A gap year? 1787 01:35:29,098 --> 01:35:29,807 Yeah. 1788 01:35:30,182 --> 01:35:31,016 You know, I just... 1789 01:35:32,184 --> 01:35:35,438 I spent so long trying to escape my family's past. 1790 01:35:36,439 --> 01:35:38,482 I never figured out what I actually want 1791 01:35:38,482 --> 01:35:39,567 from college. You know? 1792 01:35:40,568 --> 01:35:41,110 Fair. 1793 01:35:42,528 --> 01:35:44,488 I am gonna miss having you as a roommate though. 1794 01:35:44,905 --> 01:35:45,573 Same. 1795 01:35:45,823 --> 01:35:46,407 Really? 1796 01:35:46,407 --> 01:35:47,575 No, not at all. 1797 01:35:48,242 --> 01:35:48,784 But, 1798 01:35:49,535 --> 01:35:50,327 when I get a new phone, 1799 01:35:50,327 --> 01:35:51,328 we should keep in touch. 1800 01:35:52,913 --> 01:35:53,831 I'll take it. 1801 01:35:55,916 --> 01:35:57,084 Before you go though, 1802 01:35:57,752 --> 01:36:00,212 wanna get one last shitty dining hall breakfast? 1803 01:36:00,629 --> 01:36:02,339 Oh, you mean pancakes with the texture 1804 01:36:02,339 --> 01:36:04,508 of dried cement and a side of undercooked eggs? 1805 01:36:04,800 --> 01:36:05,426 You know it. 1806 01:36:06,051 --> 01:36:07,052 Yeah, I'd love to. 1807 01:36:10,139 --> 01:36:13,559 [marching band music plays] 1808 01:37:13,536 --> 01:37:16,288 [mysterious music] 1809 01:38:24,648 --> 01:38:27,651 [music ends] 1810 01:38:44,460 --> 01:38:47,546 [no audio]