1 00:00:06,043 --> 00:00:08,043 [epic festive music plays] 2 00:00:22,668 --> 00:00:27,084 ♪ Deck the hall with boughs of holly Fa la la la la, la la la la ♪ 3 00:00:27,168 --> 00:00:31,626 ♪ 'Tis the season to be jolly Fa la la la la, la la la la ♪ 4 00:00:31,709 --> 00:00:36,126 ♪ Don we now our gay apparel Fa la la, fa la la, la la la ♪ 5 00:00:36,209 --> 00:00:40,834 ♪ Toll the ancient Christmas carol Fa la la la la, la la la la ♪ 6 00:00:45,043 --> 00:00:47,834 Ah, Christmas Eve in London! 7 00:00:47,918 --> 00:00:50,168 -[woman] Oh! -Who in the world could resist it? 8 00:00:51,876 --> 00:00:54,084 ♪ I love Christmas ♪ 9 00:00:54,168 --> 00:00:56,293 ♪ I love Christmas ♪ 10 00:00:56,376 --> 00:01:00,459 ♪ It's my favorite time of year ♪ 11 00:01:00,959 --> 00:01:04,959 ♪ So enthralling To see the snowflakes falling ♪ 12 00:01:05,043 --> 00:01:10,501 ♪ To hear the children calling Sweet words of Christmas cheer ♪ 13 00:01:10,584 --> 00:01:14,251 ♪ It's music to my ears ♪ 14 00:01:14,334 --> 00:01:16,501 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 15 00:01:16,584 --> 00:01:20,584 ♪ See the blazing yule before us Fa la la la la, la la la la ♪ 16 00:01:20,668 --> 00:01:24,959 ♪ Strike the harp and join the chorus Fa la la la la, la la la la ♪ 17 00:01:25,543 --> 00:01:29,793 ♪ Sing we joyous all together Fa la la, fa la la, la la la ♪ 18 00:01:29,876 --> 00:01:34,251 ♪ Heedless of the wind and weather Fa la la la la, la la la la ♪ 19 00:01:34,334 --> 00:01:38,751 ♪ Church bells ringing And people singing ♪ 20 00:01:38,834 --> 00:01:43,334 ♪ Songs of Christmases gone by ♪ 21 00:01:43,418 --> 00:01:47,793 ♪ Memories that fill the Christmas sky ♪ 22 00:01:47,876 --> 00:01:52,418 ♪ Love and laughter Reminding me forever after ♪ 23 00:01:52,501 --> 00:01:57,126 ♪ Just why I love Christmas ♪ 24 00:01:58,709 --> 00:02:00,876 [women laugh] 25 00:02:00,959 --> 00:02:02,959 [jolly music continues] 26 00:02:05,793 --> 00:02:09,834 ♪ J-Jingle bells a-jingling Festive folks a-mingling ♪ 27 00:02:10,459 --> 00:02:14,751 ♪ Christmas kids a-tingling with delight ♪ 28 00:02:14,834 --> 00:02:19,209 ♪ As they picture Santa And his reindeer canter ♪ 29 00:02:19,293 --> 00:02:24,084 ♪ On their fabled fantasy of flight ♪ 30 00:02:24,834 --> 00:02:26,001 Whoo! 31 00:02:26,084 --> 00:02:30,501 ♪ Church bells ringing And people singing ♪ 32 00:02:30,584 --> 00:02:34,918 ♪ Songs of Christmases gone by ♪ 33 00:02:35,001 --> 00:02:39,626 ♪ Memories that fill the Christmas sky ♪ 34 00:02:39,709 --> 00:02:43,709 ♪ Love and laughter Reminding me forever after ♪ 35 00:02:43,793 --> 00:02:47,043 ♪ Just why I love ♪ 36 00:02:47,126 --> 00:02:54,126 ♪ Christmas! ♪ 37 00:02:54,209 --> 00:02:56,209 [kids] ♪ Da-da, da-da ♪ 38 00:02:56,293 --> 00:03:01,001 ♪ Da-da, da-da, da-da, da-da ♪ 39 00:03:01,084 --> 00:03:05,084 ♪ Da-da, da-da, da-da, da-da ♪ 40 00:03:05,168 --> 00:03:06,168 Yeah! 41 00:03:06,709 --> 00:03:09,543 [bells tinkle] 42 00:03:10,959 --> 00:03:14,459 [magical tinkling] 43 00:03:18,793 --> 00:03:23,293 ♪ Deck the hall with boughs of holly Fa la la la la, la la la la ♪ 44 00:03:23,376 --> 00:03:27,126 ♪ 'Tis the season to be jolly Fa la la la la, la la la la ♪ 45 00:03:27,209 --> 00:03:28,043 [kids groan] 46 00:03:30,293 --> 00:03:31,876 Kathy, the coin! 47 00:03:33,251 --> 00:03:35,793 -Quick, Tim. Catch it! -[Tim] No. 48 00:03:36,709 --> 00:03:38,251 I-I can't see it. 49 00:03:38,334 --> 00:03:40,209 [gasps] Oi, ratbag! 50 00:03:40,293 --> 00:03:41,959 [sniffs and growls] 51 00:03:42,043 --> 00:03:45,876 Why don't you watch where you're walking, you great clumsy lump! 52 00:03:45,959 --> 00:03:47,543 [sinister music plays] 53 00:03:49,709 --> 00:03:53,834 Sorry, Mr. Scrooge, sir. Didn't realize it was you. 54 00:03:54,418 --> 00:03:56,084 -[dog panting] -[Tim strains] 55 00:03:59,084 --> 00:03:59,959 Good dog. 56 00:04:00,043 --> 00:04:01,834 [dog panting] 57 00:04:02,418 --> 00:04:03,918 [giggles] 58 00:04:04,834 --> 00:04:07,043 Prudence, stop licking that poor boy. 59 00:04:07,584 --> 00:04:10,376 You've no idea where he's been. [laughs] 60 00:04:13,293 --> 00:04:16,626 [ghostly whisper] Scrooge. 61 00:04:17,793 --> 00:04:20,334 [Scrooge whistles] Come now, Prudence. 62 00:04:23,751 --> 00:04:25,459 [Prudence grumbles and barks] 63 00:04:26,334 --> 00:04:27,168 Bye. 64 00:04:31,876 --> 00:04:32,709 Uncle? 65 00:04:33,459 --> 00:04:36,043 Uncle Ebenezer, is that you? 66 00:04:36,751 --> 00:04:37,584 [gasps] 67 00:04:37,668 --> 00:04:39,668 [cheerful music plays] 68 00:04:40,334 --> 00:04:41,334 [growls quizzically] 69 00:04:41,418 --> 00:04:43,501 [jaunty music plays] 70 00:04:51,376 --> 00:04:52,793 [sighs] That was close. 71 00:04:53,501 --> 00:04:56,459 Uncle, it is you! I knew it. 72 00:04:56,543 --> 00:04:58,001 Merry Christmas. 73 00:04:58,084 --> 00:04:59,751 [sighs] And where is she? 74 00:04:59,834 --> 00:05:03,043 Where's the finest lady in all of London? 75 00:05:03,126 --> 00:05:05,376 Prudence, girl. 76 00:05:05,459 --> 00:05:08,626 You grow more beautiful with every passing year. 77 00:05:08,709 --> 00:05:11,709 {\an8}Is Uncle Scrooge taking good care of you, is he? 78 00:05:11,793 --> 00:05:14,793 You don't miss that rotten old Jacob Marley too much? 79 00:05:15,543 --> 00:05:18,334 Why, I was just on my way to your office, Uncle. 80 00:05:18,418 --> 00:05:19,959 What luck to run into you. 81 00:05:20,043 --> 00:05:23,126 Well, Harry, they say a man makes his own luck. 82 00:05:23,834 --> 00:05:27,584 So I suppose I only have myself to blame for this encounter. 83 00:05:27,668 --> 00:05:29,001 [bell tolls] 84 00:05:30,584 --> 00:05:33,376 Out of time, Jenkins. 85 00:05:33,459 --> 00:05:35,001 [sad music plays] 86 00:05:38,876 --> 00:05:40,418 Good girl. Oh, yes. 87 00:05:40,501 --> 00:05:41,459 There it is. 88 00:05:42,209 --> 00:05:44,543 Yeah, there's a good girl. Yes. 89 00:05:44,626 --> 00:05:46,876 [carolers play "Good King Wenceslas"] 90 00:05:49,209 --> 00:05:53,043 -Care to make a donation? -To the festive fund for the poor? 91 00:05:53,126 --> 00:05:57,793 {\an8}-Just enough to make Christmas merry. -Or perhaps a little bit more? 92 00:05:57,876 --> 00:05:58,793 [both chuckle] 93 00:05:59,584 --> 00:06:01,459 Do you have a permit to perform here? 94 00:06:01,543 --> 00:06:04,918 We didn't know we needed one. Did you know we needed one? 95 00:06:05,001 --> 00:06:08,418 I didn't know we needed one. We didn't know we needed one. 96 00:06:08,501 --> 00:06:10,418 Well, now you know you need one. 97 00:06:10,501 --> 00:06:13,834 So pack up your trumpets, before I call the police… 98 00:06:13,918 --> 00:06:15,251 [music fades] 99 00:06:15,334 --> 00:06:18,918 …to throw you all in prison, leaving me in peace. 100 00:06:19,001 --> 00:06:22,501 Good day, ladies. [laughs] 101 00:06:22,584 --> 00:06:25,501 [ghostly whisper] Scrooge… 102 00:06:26,084 --> 00:06:27,001 [both] How rude! 103 00:06:27,084 --> 00:06:29,543 Uncle! Uncle! 104 00:06:29,626 --> 00:06:31,293 Oh, splendid. 105 00:06:31,876 --> 00:06:33,626 -Uh, here you go. -Oh! 106 00:06:33,709 --> 00:06:36,501 Thank you very much, sir. Such generosity. 107 00:06:36,584 --> 00:06:40,543 Such generosity. Thank you very much, sir. 108 00:06:40,626 --> 00:06:41,876 Think nothing of it. 109 00:06:41,959 --> 00:06:44,584 Why, who would be uncharitable at Christmas? 110 00:06:44,668 --> 00:06:46,918 [both scoff] Who indeed. 111 00:06:47,001 --> 00:06:49,168 Uncle. Wait for us! 112 00:06:51,043 --> 00:06:54,459 I swear I had your money in hand yesterday, Mr. Scrooge. 113 00:06:54,543 --> 00:06:59,876 It's just that my mother, she got sick, you see, and I had to pay for a doctor. 114 00:06:59,959 --> 00:07:04,251 Another fascinating story, Jenkins. But here's a better one. 115 00:07:04,751 --> 00:07:06,251 Once upon a time, 116 00:07:06,334 --> 00:07:08,376 Tom Jenkins, that's you, 117 00:07:08,459 --> 00:07:13,543 owed me, Ebenezer Scrooge, 25 pounds. 118 00:07:13,626 --> 00:07:18,751 Jenkins paid the money in full, and Scrooge lived happily ever after. 119 00:07:19,376 --> 00:07:20,501 The end. 120 00:07:20,584 --> 00:07:25,376 Oh, come on now, Mr. Scrooge, sir. I don't have it right now, 121 00:07:25,459 --> 00:07:29,876 but I'm sure I can scrape it together in another three, four days. 122 00:07:29,959 --> 00:07:31,126 Five. A week. 123 00:07:31,209 --> 00:07:34,293 -Come on, it is Christmas after all. -[toy trumpet plays] 124 00:07:34,376 --> 00:07:35,626 [laughter] 125 00:07:35,709 --> 00:07:36,543 Louder. 126 00:07:37,126 --> 00:07:38,001 Faster! 127 00:07:38,501 --> 00:07:40,084 -He's rubbish. -[laughter] 128 00:07:40,168 --> 00:07:44,959 Christmas? Really? If only I'd known. This changes everything. 129 00:07:45,043 --> 00:07:47,376 Very well, in the spirit of the season, 130 00:07:47,459 --> 00:07:51,084 Mr. Tom Jenkins, you now have until the end of Boxing Day to pay me. 131 00:07:51,584 --> 00:07:53,626 Two extra days. How does that sound? 132 00:07:54,293 --> 00:07:56,459 Two days is better than nothing, I suppose. 133 00:07:56,543 --> 00:08:00,501 Thank you very much, Mr. Scrooge. Most charitable indeed. 134 00:08:00,584 --> 00:08:02,709 Father Christmas has nothing on you. 135 00:08:02,793 --> 00:08:05,418 Ho ho ho, yes, quite. 136 00:08:05,501 --> 00:08:06,834 Now, let's see. 137 00:08:06,918 --> 00:08:10,959 For the inconvenience you have caused me and the extra two days, 138 00:08:11,043 --> 00:08:15,001 shall we say another 25 pounds? 139 00:08:15,584 --> 00:08:17,793 -That would mean I owe-- -Fifty pounds. 140 00:08:17,876 --> 00:08:20,543 It's a good, round number, wouldn't you agree? 141 00:08:20,626 --> 00:08:23,584 Well, 30 is a round number too, Mr. Scrooge. 142 00:08:23,668 --> 00:08:25,959 You're right. But so is 60. 143 00:08:27,168 --> 00:08:28,751 [toy trumpet plays] 144 00:08:30,918 --> 00:08:34,959 When you put it that way, 50 does have a better ring to it. 145 00:08:35,043 --> 00:08:38,543 ♪ Two days, Jenkins, then I'll be back ♪ 146 00:08:38,626 --> 00:08:41,793 ♪ To take my 50 pounds ♪ 147 00:08:42,876 --> 00:08:45,209 Do give my best to Mother Jenkins. 148 00:08:45,293 --> 00:08:46,668 Oh, and Tom, 149 00:08:47,418 --> 00:08:48,751 merry Christmas. 150 00:08:49,918 --> 00:08:51,751 Fifty pounds. Two days. 151 00:08:52,501 --> 00:08:54,293 Look out. [groans] 152 00:08:55,001 --> 00:08:56,168 [both] Merry Christmas. 153 00:08:56,668 --> 00:09:00,334 -[ghostly whisper] Scrooge. -[Scrooge] Hmm? 154 00:09:04,251 --> 00:09:06,876 [Harry] I say, Mr. Jenkins. Do you deliver? 155 00:09:07,751 --> 00:09:09,293 -[toy squeaks] -Mr. Jenkins? 156 00:09:09,376 --> 00:09:10,251 [Prudence whines] 157 00:09:10,751 --> 00:09:12,751 [intriguing music plays] 158 00:09:24,584 --> 00:09:26,209 Bah, humbug. 159 00:09:26,293 --> 00:09:29,543 Left a bit. Right a bit. Left a bit again. 160 00:09:29,626 --> 00:09:31,293 Up. No, up. 161 00:09:31,376 --> 00:09:32,293 Left. 162 00:09:32,376 --> 00:09:33,584 Your other left. 163 00:09:33,668 --> 00:09:36,584 There, perfect. You're an artist, Mickey. 164 00:09:36,668 --> 00:09:39,043 An artist would get paid more than a penny 165 00:09:39,126 --> 00:09:41,543 for every thousand posters he sticks up, Beryl. 166 00:09:41,626 --> 00:09:45,834 You there. Yes, you. Who are you? What do you think you're doing? 167 00:09:45,918 --> 00:09:47,376 Who, us? 168 00:09:47,459 --> 00:09:50,751 Sir, we is nothing but a bunch of poor, homeless urchins 169 00:09:50,834 --> 00:09:52,834 trying to make our way in the world. 170 00:09:52,918 --> 00:09:54,209 -[giggling] -[Scrooge snarls] 171 00:09:54,876 --> 00:09:55,709 Quick. Leg it! 172 00:09:57,001 --> 00:09:58,168 [children laugh] 173 00:09:58,251 --> 00:10:02,293 Merry Christmas! [laughs] 174 00:10:02,376 --> 00:10:03,459 Blooming children. 175 00:10:03,543 --> 00:10:04,668 [magical tinkling] 176 00:10:06,043 --> 00:10:08,751 -[door slams] -[yelps] Mr. Scrooge. Oh dear. 177 00:10:08,834 --> 00:10:11,418 Welcome back, sir. There's something I should tell you. 178 00:10:11,501 --> 00:10:14,209 The cost of that ink will be deducted from your pay. 179 00:10:14,293 --> 00:10:17,459 What? The ink? Oh. Oh, the ink. Of course, sir, yes. 180 00:10:17,543 --> 00:10:19,459 Get on with your work, Cratchit. 181 00:10:19,543 --> 00:10:22,001 -If it's not too much of an inconvenience. -But, sir-- 182 00:10:22,084 --> 00:10:24,584 -I do not wish to be disturbed. -[Bob] Yes. 183 00:10:24,668 --> 00:10:26,959 I've had more than my fill of people for one… 184 00:10:27,043 --> 00:10:28,418 -[toy trumpet plays] -…day. 185 00:10:31,459 --> 00:10:32,418 [laughs loudly] 186 00:10:32,501 --> 00:10:35,001 -We win! -How in the world did you…? 187 00:10:35,084 --> 00:10:37,668 -Prudence knows a shortcut, don't you? -[barks] 188 00:10:37,751 --> 00:10:41,084 Very well, let's get this over with then, shall we? 189 00:10:41,168 --> 00:10:44,084 How does it go again? Oh, yes, yes, the question. 190 00:10:44,168 --> 00:10:47,501 "Uncle, won't you join me for Christmas dinner tomorrow?" 191 00:10:47,584 --> 00:10:48,543 The answer, 192 00:10:49,043 --> 00:10:51,626 "No, Harry, I will not." 193 00:10:51,709 --> 00:10:57,501 "Christmas is a humbug. I despise it and all it stands for." 194 00:10:58,168 --> 00:11:01,459 The same answer to the same question you ask me every year. 195 00:11:01,543 --> 00:11:03,459 I have no time to be merry. 196 00:11:03,543 --> 00:11:07,668 Just because my partner is dead doesn't mean I have no business to attend to. 197 00:11:07,751 --> 00:11:11,751 Quite the opposite. Jacob Marley died seven years ago this very night, 198 00:11:11,834 --> 00:11:14,126 leaving me nothing but business. 199 00:11:14,709 --> 00:11:16,626 Oh, yes, and you. 200 00:11:16,709 --> 00:11:20,543 Oh, come now, Uncle. Hela and I would just love to have you. 201 00:11:20,626 --> 00:11:22,418 Hela? Who's Hela? 202 00:11:22,501 --> 00:11:24,376 You know, Hela, my wife. 203 00:11:24,459 --> 00:11:26,918 She was disappointed you couldn't attend the wedding, 204 00:11:27,001 --> 00:11:29,418 and simply can't wait to meet you. 205 00:11:29,501 --> 00:11:32,168 So at least visit us this evening. 206 00:11:32,251 --> 00:11:34,876 Some friends and I are gathering to toast the season. 207 00:11:35,626 --> 00:11:36,876 Good day, Harry. 208 00:11:37,501 --> 00:11:38,543 [whimpers] 209 00:11:39,334 --> 00:11:44,209 Uncle, I'm all the family you have. Why does it have to be this way? 210 00:11:44,293 --> 00:11:47,126 I think Mother would have been so disappointed 211 00:11:47,209 --> 00:11:49,709 that you and I spend every Christmas apart. 212 00:11:52,293 --> 00:11:54,668 [weights clatter] 213 00:11:54,751 --> 00:11:56,584 -[ominous music plays] -[whimpers] 214 00:11:56,668 --> 00:11:57,709 [Scrooge growls] 215 00:11:57,793 --> 00:12:02,751 Harry, life is full of disappointments. 216 00:12:02,834 --> 00:12:08,001 One such disappointment came on the glorious Christmas Day 217 00:12:08,084 --> 00:12:10,501 that you stumbled into this world. 218 00:12:11,209 --> 00:12:14,376 The very same Christmas Day your mother, 219 00:12:14,459 --> 00:12:17,251 my beloved sister, left it. 220 00:12:18,834 --> 00:12:21,543 I will not be joining you for Christmas dinner, 221 00:12:21,626 --> 00:12:24,459 nor any other celebration of this wretched season. 222 00:12:24,543 --> 00:12:28,001 Now, please leave before I say something you will regret. 223 00:12:28,501 --> 00:12:29,959 [Scrooge breathes deeply] 224 00:12:31,168 --> 00:12:33,251 [Prudence whimpers and growls] 225 00:12:36,376 --> 00:12:38,334 [mysterious music plays] 226 00:12:38,418 --> 00:12:41,334 [ghostly whisper] Scrooge. 227 00:12:43,793 --> 00:12:47,459 My offer still stands. You are always welcome, Uncle. 228 00:12:47,543 --> 00:12:50,918 -Goodbye! -Merry Christmas, Prudence. 229 00:12:51,584 --> 00:12:53,834 -Bob. -Merry Christmas, sir. 230 00:12:54,834 --> 00:12:55,876 [door closes] 231 00:12:58,459 --> 00:13:00,459 [coughs] Festive, ain't it? 232 00:13:05,251 --> 00:13:10,584 [clears throat] Excuse me, sir, but it's almost 6:00. Six o'clock. 233 00:13:11,751 --> 00:13:13,668 Could I trouble you for my wages, please? 234 00:13:14,501 --> 00:13:16,501 Cratchit, Cratchit, Cratchit… 235 00:13:18,751 --> 00:13:21,168 you do nothing but trouble me. 236 00:13:21,251 --> 00:13:24,334 -[chuckles] Yeah. -[Prudence whimpers] 237 00:13:24,418 --> 00:13:27,709 Five, 10, 15 shillings. 238 00:13:27,793 --> 00:13:30,293 -[Bob] Thank you, sir. -Take away five. 239 00:13:30,376 --> 00:13:32,543 But I'm owed 15. 240 00:13:32,626 --> 00:13:35,418 Consider the other five your payment to me. 241 00:13:36,001 --> 00:13:38,418 -For what, sir? -The ink, of course. 242 00:13:38,501 --> 00:13:41,459 And the day off you insist on taking tomorrow. 243 00:13:41,543 --> 00:13:44,209 Well, sir, it is Christmas. 244 00:13:44,293 --> 00:13:45,293 [barks] 245 00:13:45,376 --> 00:13:48,293 Yes, as everyone is so fond of telling me. 246 00:13:48,918 --> 00:13:52,251 Sir, this isn't enough. My family, you see, my children… 247 00:13:52,334 --> 00:13:54,251 My… My boy needs medicine. 248 00:13:54,334 --> 00:13:55,418 You have children? 249 00:13:55,918 --> 00:13:57,126 Of course you do. 250 00:13:57,626 --> 00:14:03,751 Cratchit, times are hard. And my financial burdens are considerable. 251 00:14:03,834 --> 00:14:08,418 Now should I add to them by paying for the upkeep of your entire family? 252 00:14:08,501 --> 00:14:11,501 -[ghostly whisper] Scrooge… -[Scrooge] Does that sound fair to you? 253 00:14:11,584 --> 00:14:12,459 No, sir. 254 00:14:12,543 --> 00:14:16,793 No, sir, indeed. Now, let's get you on your way, shall we? 255 00:14:16,876 --> 00:14:21,043 -Merry Christmas, Mr. Scrooge. -Yes, yes. Ding-dong, merrily. 256 00:14:22,501 --> 00:14:24,876 I expect you at half past seven on Boxing Day. 257 00:14:24,959 --> 00:14:26,584 [Prudence growls quietly] 258 00:14:26,668 --> 00:14:28,459 What? What have I done now? 259 00:14:29,876 --> 00:14:32,293 [coughing] 260 00:14:34,043 --> 00:14:35,626 [coughing] 261 00:14:35,709 --> 00:14:40,126 Why, if it isn't the amazing and wonderful Cratchit children! 262 00:14:40,209 --> 00:14:41,251 [both] Father! 263 00:14:41,334 --> 00:14:43,293 [coughs] 264 00:14:43,376 --> 00:14:46,126 -[gasps] Tim! -Father, help! 265 00:14:46,209 --> 00:14:50,126 It's all right, my little man. Just breathe, slowly. 266 00:14:50,209 --> 00:14:51,626 [coughs] 267 00:14:51,709 --> 00:14:53,126 He's getting worse. 268 00:14:53,793 --> 00:14:54,959 [coughs] 269 00:14:55,043 --> 00:14:56,918 That's it. There you go. 270 00:14:59,959 --> 00:15:03,293 Right, you two. That's it, no more busking tonight. 271 00:15:03,376 --> 00:15:07,668 It's freezing out here, and you need your rest, young man. 272 00:15:07,751 --> 00:15:08,626 Aw. 273 00:15:08,709 --> 00:15:13,834 -But we've only made ten pence ha'penny. -Ten pence ha'penny? A bumper windfall! 274 00:15:13,918 --> 00:15:17,626 If we add that to the ten shillings I happen to have in my pocket 275 00:15:17,709 --> 00:15:19,918 and throw in a bit of Cratchit magic, 276 00:15:20,001 --> 00:15:24,834 I reckon we can have as fine a Christmas as the Lord Mayor himself. 277 00:15:24,918 --> 00:15:26,793 -[both] Yay! -[Bob] Just wait and see. 278 00:15:29,293 --> 00:15:31,668 [carolers play "O Come All Ye Faithful"] 279 00:15:36,709 --> 00:15:38,876 [Prudence whimpers] 280 00:15:40,709 --> 00:15:41,584 [sighs] 281 00:15:41,668 --> 00:15:42,918 [Prudence growls] 282 00:15:44,626 --> 00:15:46,543 Oh, don't be so dramatic. 283 00:15:46,626 --> 00:15:49,959 I'll pick up a juicy bone for you on the way home. How does that sound? 284 00:15:50,043 --> 00:15:50,959 [whines happily] 285 00:15:51,043 --> 00:15:54,834 -The butcher owes me seven pounds six… -[Prudence scoffs] 286 00:15:55,751 --> 00:15:57,793 …so I'm sure he'll be happy to oblige. 287 00:16:02,959 --> 00:16:06,251 [ghostly whisper] Scrooge… 288 00:16:07,334 --> 00:16:08,168 No? 289 00:16:08,668 --> 00:16:10,334 No pleasing some people. 290 00:16:13,918 --> 00:16:16,251 [carolers play "O Come All Ye Faithful"] 291 00:16:16,334 --> 00:16:20,084 You there. What do you think you're doing? [laughs] 292 00:16:21,001 --> 00:16:22,043 [children laugh] 293 00:16:22,126 --> 00:16:23,459 [Scrooge snarls] 294 00:16:25,626 --> 00:16:27,043 Oh, bravo! 295 00:16:27,543 --> 00:16:28,793 There you go. 296 00:16:28,876 --> 00:16:30,126 Merry Christmas. 297 00:16:32,001 --> 00:16:32,959 [pained sigh] 298 00:16:35,459 --> 00:16:37,459 [soft music plays] 299 00:16:45,459 --> 00:16:46,293 [grumbles] 300 00:16:46,959 --> 00:16:48,543 [grunts and grumbles] 301 00:16:51,459 --> 00:16:52,501 You two! 302 00:16:53,126 --> 00:16:53,959 Clear off! 303 00:16:54,584 --> 00:16:55,626 Disgusting. 304 00:16:57,418 --> 00:17:01,334 [ghostly whisper] Ebenezer Scrooge… 305 00:17:01,418 --> 00:17:04,626 [intriguing music plays] 306 00:17:08,168 --> 00:17:09,168 [Prudence growls] 307 00:17:09,251 --> 00:17:11,251 [intriguing music continues] 308 00:17:11,751 --> 00:17:15,751 [clock ticks] 309 00:17:17,209 --> 00:17:21,959 ♪ Every year, the same reminders ♪ 310 00:17:22,459 --> 00:17:25,418 ♪ Of the things I've lost ♪ 311 00:17:28,376 --> 00:17:32,709 ♪ Absent friends and broken pledges ♪ 312 00:17:32,793 --> 00:17:36,251 ♪ Wrapped in freezing frost ♪ 313 00:17:38,543 --> 00:17:42,084 ♪ Why should I be bright and merry? ♪ 314 00:17:42,584 --> 00:17:46,168 ♪ Why should I? Won't someone tell me? ♪ 315 00:17:46,834 --> 00:17:48,376 ♪ Tell me ♪ 316 00:17:49,501 --> 00:17:51,418 ♪ Tell me ♪ 317 00:17:52,709 --> 00:17:53,543 Tell me. 318 00:17:58,084 --> 00:17:59,543 [man] There you go, sir. 319 00:18:00,043 --> 00:18:01,376 [Scrooge snarls] 320 00:18:03,168 --> 00:18:08,209 ♪ Cold, bleak winters filled with sorrow ♪ 321 00:18:09,084 --> 00:18:12,334 ♪ All I've ever known ♪ 322 00:18:14,501 --> 00:18:16,251 ♪ Season's greetings? ♪ 323 00:18:17,084 --> 00:18:18,959 ♪ You can keep them ♪ 324 00:18:19,043 --> 00:18:22,751 ♪ Just leave me alone ♪ 325 00:18:22,834 --> 00:18:24,668 [ghostly whisper] Scrooge. 326 00:18:24,751 --> 00:18:28,043 ♪ "Why not join us, toast the season?" ♪ 327 00:18:28,668 --> 00:18:31,834 ♪ Don't they know I have my reasons? ♪ 328 00:18:32,959 --> 00:18:34,334 ♪ Tell me ♪ 329 00:18:35,668 --> 00:18:37,584 ♪ Tell me ♪ 330 00:18:38,251 --> 00:18:39,834 ♪ Tell me ♪ 331 00:18:39,918 --> 00:18:42,918 ♪ Tell me ♪ 332 00:18:43,001 --> 00:18:47,709 ♪ Every year, such joy and gladness ♪ 333 00:18:48,543 --> 00:18:52,376 ♪ Sparkling in their eyes ♪ 334 00:18:54,084 --> 00:18:55,626 ♪ Treat them tougher ♪ 335 00:18:56,501 --> 00:18:58,084 ♪ Make them suffer ♪ 336 00:18:58,668 --> 00:19:05,668 ♪ Bring them down to size ♪ 337 00:19:07,376 --> 00:19:09,834 ♪ All around me ♪ 338 00:19:09,918 --> 00:19:11,751 ♪ Oh, so cheery ♪ 339 00:19:11,834 --> 00:19:17,751 ♪ I'm not happy, so why should they be? ♪ 340 00:19:17,834 --> 00:19:20,126 ♪ Tell me ♪ 341 00:19:20,209 --> 00:19:25,209 ♪ Tell me ♪ 342 00:19:25,876 --> 00:19:26,876 Tell me! 343 00:19:26,959 --> 00:19:27,918 Ahh! 344 00:19:28,001 --> 00:19:29,501 [yells] 345 00:19:30,501 --> 00:19:31,543 [whimpers] 346 00:19:32,668 --> 00:19:34,668 [ominous music plays] 347 00:19:35,584 --> 00:19:39,668 [ghostly whisper] Ebenezer Scrooge. 348 00:19:39,751 --> 00:19:40,668 [gasps] 349 00:19:40,751 --> 00:19:44,751 [ghostly whisper] Ebenezer Scrooge. 350 00:19:46,168 --> 00:19:49,709 Ebenezer Scrooge. 351 00:19:49,793 --> 00:19:51,793 [ominous music continues] 352 00:19:52,334 --> 00:19:53,418 [whimpers] 353 00:19:53,501 --> 00:19:58,126 -[Scrooge whimpers] -[Prudence barks] 354 00:19:59,709 --> 00:20:01,126 [clock ticks] 355 00:20:01,918 --> 00:20:06,126 [howls] 356 00:20:06,209 --> 00:20:07,168 [breathes heavily] 357 00:20:15,626 --> 00:20:16,876 [barks] 358 00:20:16,959 --> 00:20:19,126 [eerie music plays] 359 00:20:20,334 --> 00:20:22,334 [metal thuds] 360 00:20:24,209 --> 00:20:25,293 [magical tinkling] 361 00:20:25,376 --> 00:20:28,084 [eerie music continues] 362 00:20:36,626 --> 00:20:38,543 [eerie music intensifies] 363 00:20:38,626 --> 00:20:41,959 [Scrooge whimpers] 364 00:20:45,043 --> 00:20:48,959 Ebenezer Scrooge. 365 00:20:54,418 --> 00:20:56,418 [eerie music fades] 366 00:20:58,334 --> 00:21:00,251 J-J-J-Jacob Marley? 367 00:21:01,209 --> 00:21:03,501 Impossible. You're dead. 368 00:21:04,084 --> 00:21:05,043 Dead? 369 00:21:05,834 --> 00:21:08,709 Dead tired! [laughs] 370 00:21:08,793 --> 00:21:09,918 -[bones crack] -Oh. 371 00:21:10,001 --> 00:21:14,084 [Jacob groans] 372 00:21:14,918 --> 00:21:17,376 Oh, yeah. How embarrassing. 373 00:21:19,209 --> 00:21:23,543 -[Prudence growls] -Prudence. Oh, how well you look. [laughs] 374 00:21:23,626 --> 00:21:26,168 I knew leaving you in the care of Uncle Scrooge 375 00:21:26,251 --> 00:21:29,084 was the right thing to do, hmm? Didn't I? 376 00:21:29,168 --> 00:21:32,709 Hmm? Yes, I did. I did. [chuckles] 377 00:21:33,876 --> 00:21:36,959 I do apologize for the dramatic entrance, old boy. 378 00:21:37,043 --> 00:21:40,543 Those in charge insist on a touch of pageantry. 379 00:21:40,626 --> 00:21:42,334 Goes with the territory, you see. 380 00:21:42,834 --> 00:21:47,001 But I'm sure you and I can discuss the rest like reasonable men. 381 00:21:48,793 --> 00:21:52,418 Ah, I must have drifted off by the fire. 382 00:21:53,043 --> 00:21:53,918 I'm dreaming. 383 00:21:54,459 --> 00:21:58,501 [laughs] Serves me right for eating cheese so close to bedtime. 384 00:21:59,876 --> 00:22:00,876 Well, 385 00:22:00,959 --> 00:22:02,084 very well. 386 00:22:02,168 --> 00:22:03,001 [Scrooge chuckles] 387 00:22:05,501 --> 00:22:06,668 [dramatic music plays] 388 00:22:07,584 --> 00:22:09,834 [Scrooge yells] 389 00:22:12,584 --> 00:22:15,584 [gasps] 390 00:22:16,834 --> 00:22:18,126 [Scrooge] Ye gods! 391 00:22:18,209 --> 00:22:20,209 [Jacob] Listen well, Scrooge. 392 00:22:20,709 --> 00:22:22,334 This is no dream. 393 00:22:22,418 --> 00:22:25,084 Look upon the chain that binds me. 394 00:22:25,168 --> 00:22:29,959 In life, I forged it, link by link, yard by yard. 395 00:22:30,043 --> 00:22:32,876 It grew to match my greed. 396 00:22:32,959 --> 00:22:36,584 In death, I will never be rid of it. 397 00:22:36,668 --> 00:22:38,584 Nor will you yours. 398 00:22:38,668 --> 00:22:40,209 [gasps] Mine? 399 00:22:40,293 --> 00:22:41,959 Yes, yours. 400 00:22:42,043 --> 00:22:47,043 [Scrooge yells and whimpers] 401 00:22:47,126 --> 00:22:49,126 [dramatic music plays] 402 00:22:53,168 --> 00:22:55,084 [Scrooge panting in fear] 403 00:22:55,876 --> 00:22:57,751 [Jacob] We were all like you. 404 00:22:58,251 --> 00:23:01,543 Trapped in our own selfish worlds. 405 00:23:01,626 --> 00:23:04,459 We never reached out to our fellow men in life, 406 00:23:04,543 --> 00:23:07,668 so are condemned to do so in death. 407 00:23:08,251 --> 00:23:11,668 We have watched you many a day, Scrooge. 408 00:23:11,751 --> 00:23:16,918 Watched your chain grow, link by link, yard by yard. 409 00:23:17,418 --> 00:23:21,293 But you may yet escape our fate. 410 00:23:21,918 --> 00:23:25,126 I have pulled a few chains 411 00:23:25,209 --> 00:23:29,959 and arranged for three visitors to call on you before morning. 412 00:23:30,043 --> 00:23:33,168 The first, when the bell tolls 1:00. 413 00:23:33,251 --> 00:23:35,668 The second, at 2:00. 414 00:23:35,751 --> 00:23:37,251 And the third, at… 415 00:23:37,918 --> 00:23:40,334 Well, 3:00. 416 00:23:40,418 --> 00:23:41,834 [Prudence whimpers] 417 00:23:41,918 --> 00:23:43,668 [dramatic music continues] 418 00:23:45,918 --> 00:23:49,543 Listen to these visitors. Learn from them. 419 00:23:49,626 --> 00:23:51,751 And heed my warning 420 00:23:52,834 --> 00:23:56,168 before it's too late. 421 00:23:56,251 --> 00:24:00,209 [Scrooge whimpers] 422 00:24:00,293 --> 00:24:02,501 [dramatic music continues] 423 00:24:06,668 --> 00:24:11,168 [Scrooge yells] 424 00:24:11,251 --> 00:24:12,834 [breathing heavily] 425 00:24:16,043 --> 00:24:17,251 [growls] 426 00:24:17,834 --> 00:24:19,001 [creaking] 427 00:24:23,043 --> 00:24:24,043 [gasps] 428 00:24:28,459 --> 00:24:30,376 [laughs] 429 00:24:30,459 --> 00:24:31,959 Jacob Marley 430 00:24:32,501 --> 00:24:35,501 concerned for someone else's well-being? 431 00:24:35,584 --> 00:24:37,751 Well, it must have been a dream. 432 00:24:39,668 --> 00:24:40,959 [Scrooge chuckles] 433 00:24:42,168 --> 00:24:43,001 [gasps] 434 00:24:43,876 --> 00:24:44,709 Huh? 435 00:24:45,209 --> 00:24:46,834 [magical tinkling] 436 00:24:52,459 --> 00:24:53,418 Humbug. 437 00:25:00,918 --> 00:25:05,543 It's that nephew of mine. Interfering. Bringing my blood to the boil. 438 00:25:05,626 --> 00:25:08,543 Has me jumping at shadows. Seeing things. Yes. 439 00:25:08,626 --> 00:25:10,043 That's it. Yes. 440 00:25:10,668 --> 00:25:13,293 [bell tolls in distance] 441 00:25:13,376 --> 00:25:16,001 [Jacob] The first, at 1:00. 442 00:25:17,043 --> 00:25:19,459 [bell tolls] 443 00:25:21,543 --> 00:25:22,626 [creaking] 444 00:25:24,709 --> 00:25:26,001 [creaking] 445 00:25:28,418 --> 00:25:29,251 Hmm. 446 00:25:30,084 --> 00:25:31,459 Hmm. [chuckles] 447 00:25:32,001 --> 00:25:33,543 [whimpers] 448 00:25:33,626 --> 00:25:35,376 [Prudence whines] 449 00:25:35,459 --> 00:25:36,876 [Scrooge groans] 450 00:25:38,126 --> 00:25:42,459 [electricity crackles] 451 00:25:42,543 --> 00:25:44,543 -[magical tinkling] -[groans] 452 00:25:44,626 --> 00:25:46,626 [intriguing music plays] 453 00:25:54,876 --> 00:25:55,876 [Scrooge gasps] 454 00:25:58,418 --> 00:25:59,334 [Scrooge gasps] 455 00:26:00,126 --> 00:26:02,459 [Scrooge breathes heavily] 456 00:26:04,126 --> 00:26:04,959 [gasps] 457 00:26:06,293 --> 00:26:07,334 [Prudence whimpers] 458 00:26:07,418 --> 00:26:08,834 [intriguing music continues] 459 00:26:08,918 --> 00:26:09,751 [gasps] 460 00:26:10,376 --> 00:26:11,209 [grumbles] 461 00:26:11,293 --> 00:26:13,293 [intriguing music continues] 462 00:26:22,168 --> 00:26:23,418 -Hello? -[ghost yelps] 463 00:26:23,501 --> 00:26:24,501 [yelps] 464 00:26:24,584 --> 00:26:26,251 [Scrooge whimpers] 465 00:26:29,043 --> 00:26:30,918 [ghost breathes deeply] 466 00:26:33,459 --> 00:26:34,626 Oh, hello. 467 00:26:34,709 --> 00:26:37,043 It's Scrooge, isn't it? 468 00:26:37,126 --> 00:26:40,584 Yes, that's the one, Scrooge. [chuckles] What a funny name. 469 00:26:40,668 --> 00:26:42,793 Are you comfortable down there, Scrooge? 470 00:26:42,876 --> 00:26:45,001 Uh, well… 471 00:26:45,084 --> 00:26:46,418 Never mind that. 472 00:26:46,918 --> 00:26:50,251 Who, or what, are you? 473 00:26:50,834 --> 00:26:53,334 And it's "Mr. Scrooge," if you please. 474 00:26:53,418 --> 00:26:56,793 Well, Mr. Scrooge-if-you-please, who am I? 475 00:26:56,876 --> 00:27:00,876 I can be anyone you have ever known. I can even be you. 476 00:27:02,251 --> 00:27:03,126 [whimpers] 477 00:27:03,209 --> 00:27:05,209 Bah, humbugs. 478 00:27:05,293 --> 00:27:07,126 Christmas is an outrage. 479 00:27:07,209 --> 00:27:09,251 Grr, give me your money. 480 00:27:09,334 --> 00:27:12,209 -Interest rates, and so on. -Hmm. 481 00:27:12,709 --> 00:27:14,293 You were not told of my coming? 482 00:27:15,168 --> 00:27:16,918 No? No matter. 483 00:27:17,001 --> 00:27:22,668 You have nothing to fear from me. After all, your welfare is my business. 484 00:27:23,251 --> 00:27:27,959 Miss, to be disturbed at this hour is hardly conducive to my welfare. 485 00:27:28,043 --> 00:27:30,168 Your redemption, then. 486 00:27:30,918 --> 00:27:33,793 You see, an old friend of yours 487 00:27:33,876 --> 00:27:37,668 asked me to illuminate a thing or two for you. I-- 488 00:27:37,751 --> 00:27:39,418 Illuminate what, exactly? 489 00:27:40,001 --> 00:27:43,668 I was getting to that. You are an impatient one. [clears throat] 490 00:27:44,168 --> 00:27:47,668 I will show you the past. 491 00:27:47,751 --> 00:27:49,626 Christmas past. 492 00:27:49,709 --> 00:27:54,168 Specifically, your Christmas past. Ahh! 493 00:27:55,709 --> 00:27:57,293 There. Much better. 494 00:27:58,709 --> 00:27:59,918 I've gone mad. 495 00:28:00,751 --> 00:28:01,918 Mad, you say? 496 00:28:02,626 --> 00:28:05,543 Jacob Marley floating in my sitting room. 497 00:28:05,626 --> 00:28:08,918 Faces etched in frost. Whispers in the wind. 498 00:28:09,001 --> 00:28:11,209 A blizzard indoors. 499 00:28:11,293 --> 00:28:15,251 Now you, a talking waxwork with a wick for brains. 500 00:28:15,334 --> 00:28:18,501 My dreams are never this… exciting. 501 00:28:19,001 --> 00:28:22,959 And none of this can be real. So, yes, I must be awake, 502 00:28:23,543 --> 00:28:24,876 but quite insane. 503 00:28:25,584 --> 00:28:30,084 Well, I may have wick for brains, but I do think I'm real. 504 00:28:30,168 --> 00:28:31,251 Here. 505 00:28:31,334 --> 00:28:32,876 -[growls] -[Past] Oh, hush now. 506 00:28:33,543 --> 00:28:35,626 There, did that feel real? 507 00:28:35,709 --> 00:28:37,001 I-I suppose it did. 508 00:28:37,918 --> 00:28:39,668 It hurt too. 509 00:28:39,751 --> 00:28:43,501 [chuckles] Yes, the past can hurt. Especially yours. 510 00:28:43,584 --> 00:28:46,418 But it can also heal, if you learn from it. 511 00:28:46,501 --> 00:28:48,959 -Now, come with me. -Absolutely not. 512 00:28:49,043 --> 00:28:51,668 I refuse to go anywhere… 513 00:28:51,751 --> 00:28:53,376 [Past] Whee! 514 00:28:53,459 --> 00:28:55,543 [laughs] Whoo! 515 00:28:56,209 --> 00:28:57,376 Yeah! 516 00:28:57,459 --> 00:28:58,668 [Prudence whimpers] 517 00:28:58,751 --> 00:29:01,293 [Scrooge whimpers] 518 00:29:02,501 --> 00:29:03,668 [Scrooge] No, no! 519 00:29:03,751 --> 00:29:05,626 [whimpers] 520 00:29:05,709 --> 00:29:07,251 [Scrooge yells] 521 00:29:08,626 --> 00:29:10,376 [Past] Whee! 522 00:29:10,459 --> 00:29:13,293 [whimpers] 523 00:29:17,501 --> 00:29:19,334 [yells] 524 00:29:19,418 --> 00:29:21,084 [Past] Whoo! 525 00:29:21,168 --> 00:29:24,459 [epic magical music plays] 526 00:29:25,751 --> 00:29:29,751 [Scrooge yells] 527 00:29:33,001 --> 00:29:35,334 Oh, baby Scrooge! 528 00:29:35,418 --> 00:29:38,001 [Scrooge yells] 529 00:29:38,084 --> 00:29:40,834 No! 530 00:29:40,918 --> 00:29:42,918 [epic magical music continues] 531 00:29:44,709 --> 00:29:46,584 [Scrooge screams] 532 00:29:46,668 --> 00:29:47,709 [Scrooge thuds] 533 00:29:47,793 --> 00:29:52,168 [Past] Whoo-hoo! 534 00:29:54,209 --> 00:29:55,459 [clears throat] 535 00:29:55,543 --> 00:29:57,334 Where? W-What? Who? 536 00:29:58,043 --> 00:30:02,001 -[Scrooge groans] -[Past chuckles] 537 00:30:02,084 --> 00:30:05,001 [Prudence whines] 538 00:30:05,084 --> 00:30:06,584 [Scrooge groans] 539 00:30:06,668 --> 00:30:07,584 [laughs] 540 00:30:10,584 --> 00:30:11,709 Get off! 541 00:30:12,251 --> 00:30:14,709 [laughs] 542 00:30:18,043 --> 00:30:18,959 [grumbles] 543 00:30:19,043 --> 00:30:20,418 [Past laughs] 544 00:30:21,293 --> 00:30:24,418 Sorry, it does take its toll going this far back. 545 00:30:24,501 --> 00:30:27,501 -Did I not warn you? -No, you certainly-- 546 00:30:27,584 --> 00:30:30,543 Wait, what do you mean by "back"? 547 00:30:33,918 --> 00:30:34,793 Huh? 548 00:30:37,543 --> 00:30:42,251 [man sings backwards] 549 00:30:42,334 --> 00:30:46,084 -What…? -We're not quite there yet. 550 00:30:46,168 --> 00:30:48,209 Almost. 551 00:30:50,251 --> 00:30:51,459 Here we are. 552 00:30:51,543 --> 00:30:52,543 [magical music plays] 553 00:30:52,626 --> 00:30:54,793 The past. [chuckles] 554 00:30:56,168 --> 00:30:58,001 Spooky! [chuckles] 555 00:31:13,918 --> 00:31:15,543 I know this place. 556 00:31:16,376 --> 00:31:19,668 It was demolished years ago. I saw to that. 557 00:31:19,751 --> 00:31:24,084 ♪ …looked out on the Feast of Stephen ♪ 558 00:31:24,168 --> 00:31:25,918 You there. What day is it? 559 00:31:26,418 --> 00:31:28,126 I say-- [groans] 560 00:31:31,751 --> 00:31:32,751 Ah! Oh! Oh! 561 00:31:32,834 --> 00:31:36,834 [chuckles] I wouldn't do that. You can't interfere with anything here. 562 00:31:36,918 --> 00:31:40,334 And nobody can hear you. Or see you, for that matter. 563 00:31:41,251 --> 00:31:43,501 [eerie music plays] 564 00:31:54,459 --> 00:31:57,209 -[man] Don't fill it right to the top. -Look! 565 00:31:59,543 --> 00:32:03,418 Young Ebenezer Scrooge, hard at work on Christmas Eve. 566 00:32:03,501 --> 00:32:05,834 Not very festive, is it? 567 00:32:06,876 --> 00:32:07,709 I… 568 00:32:07,793 --> 00:32:09,293 I-I had no choice. 569 00:32:10,043 --> 00:32:14,543 You see, without the modest income I provided, my mother and sister, 570 00:32:15,126 --> 00:32:16,751 th-they would have starved. 571 00:32:17,334 --> 00:32:20,084 -Did your father not have any money? -My father? 572 00:32:20,584 --> 00:32:21,918 He was not a poor man, 573 00:32:22,418 --> 00:32:25,418 but the fool spent his way into debtors' prison. 574 00:32:25,501 --> 00:32:26,626 [gasps] 575 00:32:26,709 --> 00:32:28,751 Oh, I see. 576 00:32:28,834 --> 00:32:33,001 Debtors' prison. Terrible, terrible thing, a debtors' prison. 577 00:32:33,918 --> 00:32:37,418 -What is a debtors' prison again? -A debtors' prison is, uh… 578 00:32:38,668 --> 00:32:40,168 None of your business. 579 00:32:40,251 --> 00:32:42,251 [jaunty music plays] 580 00:32:49,001 --> 00:32:49,959 [barks] 581 00:32:53,334 --> 00:32:54,418 [Past laughs] 582 00:32:54,918 --> 00:32:58,001 [laughs] You can't escape your past, mate. 583 00:32:58,959 --> 00:32:59,876 Now, look here-- 584 00:32:59,959 --> 00:33:03,459 [girl] ♪ The wish that you wish On Christmas Day ♪ 585 00:33:03,543 --> 00:33:09,418 ♪ Is pretty well sure to come true They say ♪ 586 00:33:09,501 --> 00:33:15,084 ♪ So the wish that I wish you tonight My friend ♪ 587 00:33:15,168 --> 00:33:20,918 ♪ May you spend Christmas mornings ♪ 588 00:33:21,001 --> 00:33:23,709 -♪ Without end ♪ -Jen? 589 00:33:23,793 --> 00:33:30,376 ♪ Dreaming of a miracle or two ♪ 590 00:33:30,459 --> 00:33:32,751 My dear little sister, Jen. 591 00:33:34,376 --> 00:33:41,376 ♪ And may all your Christmas wishes ♪ 592 00:33:43,418 --> 00:33:50,418 ♪ Come true ♪ 593 00:33:52,959 --> 00:33:54,168 [coughs] 594 00:33:54,251 --> 00:33:55,168 [Scrooge gasps] 595 00:33:55,751 --> 00:33:58,959 -Jen. Come on, breathe. -[Jen coughs] 596 00:33:59,043 --> 00:34:00,001 Slowly. 597 00:34:00,084 --> 00:34:02,418 In and out. 598 00:34:03,293 --> 00:34:04,168 That's it. 599 00:34:06,209 --> 00:34:07,876 What are you doing here alone? 600 00:34:08,376 --> 00:34:11,501 -Does Mother know you're out? -I wanted to give you this. 601 00:34:11,584 --> 00:34:13,793 I made it all by myself. 602 00:34:14,376 --> 00:34:18,959 -Merry Christmas, Ebenezer. -Oh, Jen. It's Father Christmas. 603 00:34:19,543 --> 00:34:21,709 -He's really magnificent. -[Jen chuckles] 604 00:34:22,209 --> 00:34:24,876 Maybe you could help me make one for you in return. 605 00:34:24,959 --> 00:34:27,168 Yes, please! [Jen laughs] 606 00:34:27,251 --> 00:34:29,584 Shall we sing that pretty song of yours as we walk? 607 00:34:30,209 --> 00:34:35,084 [both] ♪ The wish that you wish On Christmas Day ♪ 608 00:34:35,168 --> 00:34:39,709 ♪ Is pretty well sure to come true They say ♪ 609 00:34:41,626 --> 00:34:45,168 Oh, such a sweet child. Will she be all right? 610 00:34:45,668 --> 00:34:49,584 She will be. For a while, at least, the sickness will not take her. 611 00:34:49,668 --> 00:34:52,168 My father paid his debts, eventually. 612 00:34:52,251 --> 00:34:55,334 We found the right doctor and she was saved. But… 613 00:34:55,418 --> 00:34:56,626 [Past] But? 614 00:34:56,709 --> 00:35:00,418 She remained a delicate soul, whom a breath might have withered. 615 00:35:00,959 --> 00:35:05,584 Jen died in childbirth. My idiot nephew in exchange for my sister. 616 00:35:05,668 --> 00:35:10,126 A sorry transaction in any currency. And all on Christmas Day. 617 00:35:10,209 --> 00:35:11,126 Christmas. 618 00:35:11,793 --> 00:35:13,709 Oof. Humbug. 619 00:35:14,209 --> 00:35:15,501 Oh, come now. 620 00:35:15,584 --> 00:35:18,126 Is there not one Christmas you remember fondly? 621 00:35:18,626 --> 00:35:24,084 One buried, perhaps, in a hole as deep as old Marley's grave? 622 00:35:25,334 --> 00:35:26,168 Hmm? 623 00:35:26,751 --> 00:35:28,209 -Hmm? -Hmm. 624 00:35:30,834 --> 00:35:33,168 -Merry Christmas, sir. -[Scrooge groans] 625 00:35:35,959 --> 00:35:37,293 Hello, Uncle. 626 00:35:37,376 --> 00:35:38,209 [barks] 627 00:35:40,793 --> 00:35:42,126 -[exclaims] -[Scrooge yelps] 628 00:35:43,751 --> 00:35:44,959 Aha! 629 00:35:45,043 --> 00:35:47,168 I do believe I've found one. 630 00:35:47,251 --> 00:35:48,709 Mr. Fezziwig. 631 00:35:49,251 --> 00:35:52,918 "Fizzywig?" Why, that's almost as silly as "Scrooge." 632 00:35:54,501 --> 00:35:55,668 Off we go. 633 00:35:55,751 --> 00:35:57,918 -A little jump forward this time. -Wait-- 634 00:35:58,418 --> 00:36:00,376 [magical music plays] 635 00:36:04,084 --> 00:36:07,918 [sighs] I'm home then. And not before time. 636 00:36:08,793 --> 00:36:11,959 Very well. You have a week and no more. 637 00:36:12,043 --> 00:36:14,418 Or we shall both have to find new employment. 638 00:36:15,084 --> 00:36:18,251 -Good day. -Thank you very much, Mr. Scrooge. 639 00:36:18,334 --> 00:36:20,876 God bless ya. And a merry Christmas when it comes. 640 00:36:20,959 --> 00:36:23,543 [grumbles] It's still the past. 641 00:36:23,626 --> 00:36:24,459 It is. 642 00:36:24,543 --> 00:36:28,459 My word, you were a handsome chap, Scrooge. 643 00:36:28,543 --> 00:36:29,793 What went wrong? 644 00:36:31,918 --> 00:36:33,168 [Fezziwig] Ebenezer? 645 00:36:33,251 --> 00:36:34,709 Is that you, lad? 646 00:36:34,793 --> 00:36:36,834 -Mr. Fezziwig? -[Fezziwig] It is you! 647 00:36:36,918 --> 00:36:38,918 Wonderful to see you, my boy. 648 00:36:39,001 --> 00:36:40,918 [Past] So that's Mr. Wizzyfig. 649 00:36:41,584 --> 00:36:46,168 Fezziwig. Yes, I used to work in his warehouse before Marley took me on. 650 00:36:46,251 --> 00:36:48,251 Why didn't you keep working for him? 651 00:36:48,334 --> 00:36:50,918 Marley offered a position with more security. 652 00:36:51,001 --> 00:36:52,709 People will always need money. 653 00:36:52,793 --> 00:36:56,501 If I'd stayed, I would only have been Fezziwig's lowly apprentice. 654 00:36:56,584 --> 00:37:00,293 I had to better myself before even thinking of proposing to her. 655 00:37:00,793 --> 00:37:01,876 Proposing? 656 00:37:01,959 --> 00:37:04,918 Oh, I do like a wedding. Who's her? Where's her? 657 00:37:05,001 --> 00:37:06,001 [Fezziwig] Flora! 658 00:37:06,751 --> 00:37:07,584 Isabel. 659 00:37:09,293 --> 00:37:10,168 Yes, Father? 660 00:37:10,251 --> 00:37:12,376 [romantic music plays] 661 00:37:12,459 --> 00:37:13,418 -Isabel. -Isabel. 662 00:37:14,418 --> 00:37:15,959 [Fezziwig] Look who I found! 663 00:37:16,043 --> 00:37:19,584 Ebenezer! How lovely to see you. 664 00:37:20,584 --> 00:37:22,376 My, you look splendid in your suit. 665 00:37:22,876 --> 00:37:26,001 -Although, do you mind? -I… I… 666 00:37:27,334 --> 00:37:28,626 -That is… -There. 667 00:37:28,709 --> 00:37:30,876 -You see… -Perfect. 668 00:37:31,959 --> 00:37:32,793 Thank you. 669 00:37:35,168 --> 00:37:37,709 Oh, Isabel, how I love thee. 670 00:37:37,793 --> 00:37:42,251 With thy big slobbery face and stinking dog breath. 671 00:37:44,751 --> 00:37:45,959 Oh! Oh. 672 00:37:46,459 --> 00:37:51,001 Uh, Ebenezer, do you have any plans for tomorrow? 673 00:37:51,084 --> 00:37:54,543 -Tomorrow, sir? -You know, Christmas Day, my boy! 674 00:37:54,626 --> 00:37:57,626 No, sir. My sister is with her husband in Kent. 675 00:37:57,709 --> 00:38:00,168 They're expecting a child any day now. 676 00:38:00,251 --> 00:38:03,126 She invited me to visit, but I had to decline. 677 00:38:03,209 --> 00:38:04,918 [laughs] Then it's decided! 678 00:38:05,001 --> 00:38:08,459 You'll join us for Christmas lunch tomorrow. 679 00:38:08,543 --> 00:38:09,918 I'm not sure I can. 680 00:38:10,001 --> 00:38:13,418 Too much still to be done, and Mr. Marley doesn't even take the day himself. 681 00:38:13,501 --> 00:38:15,876 Say you'll come, Ebenezer. It'll be such fun. 682 00:38:16,709 --> 00:38:18,168 [Past] Oh, look away. 683 00:38:19,251 --> 00:38:20,084 I, uh… 684 00:38:21,459 --> 00:38:22,959 I'll talk to Mr. Marley. 685 00:38:23,959 --> 00:38:27,001 -Did you go? -Well, it would have been rude not to. 686 00:38:27,084 --> 00:38:28,334 I felt obliged. 687 00:38:29,126 --> 00:38:30,334 I see. 688 00:38:30,418 --> 00:38:31,501 See you there. 689 00:38:31,584 --> 00:38:33,084 But you didn't enjoy it? 690 00:38:34,459 --> 00:38:36,376 No. Not one bit. 691 00:38:36,459 --> 00:38:37,293 Hmm. 692 00:38:37,376 --> 00:38:39,668 [joyful fiddle music plays] 693 00:38:47,668 --> 00:38:50,168 -[laughs] Oh my goodness. -[Scrooge laughs] 694 00:38:51,834 --> 00:38:54,334 You look like you're having an awful time. 695 00:38:54,418 --> 00:38:56,668 [joyful music continues] 696 00:39:00,459 --> 00:39:02,418 [Scrooge gasps and music stops] 697 00:39:08,709 --> 00:39:09,668 [one note plays] 698 00:39:12,459 --> 00:39:13,751 Uh, yes. 699 00:39:15,209 --> 00:39:17,168 [romantic fiddle music plays] 700 00:39:24,209 --> 00:39:27,626 ♪ They say happiness Is a thing you can't see ♪ 701 00:39:27,709 --> 00:39:31,584 ♪ A thing you can't touch, I disagree ♪ 702 00:39:31,668 --> 00:39:34,793 ♪ Happiness is the folly of fools ♪ 703 00:39:34,876 --> 00:39:40,626 ♪ Pity poor me, one of those fools ♪ 704 00:39:45,001 --> 00:39:48,168 ♪ Happiness is standing beside me ♪ 705 00:39:48,251 --> 00:39:49,959 ♪ I can see him ♪ 706 00:39:50,043 --> 00:39:51,751 ♪ He can see me ♪ 707 00:39:51,834 --> 00:39:58,834 ♪ Happiness is whatever You want it to be ♪ 708 00:40:01,084 --> 00:40:04,793 ♪ They say happiness Is a thing you can't see ♪ 709 00:40:04,876 --> 00:40:08,168 ♪ A thing you can't touch, I disagree ♪ 710 00:40:08,251 --> 00:40:11,709 ♪ Happiness is the folly of fools ♪ 711 00:40:11,793 --> 00:40:17,209 ♪ Pity poor me, one of those fools ♪ 712 00:40:21,751 --> 00:40:25,043 ♪ Happiness is smiling upon me ♪ 713 00:40:25,126 --> 00:40:28,126 ♪ Walking my way, sharing my day ♪ 714 00:40:28,209 --> 00:40:35,209 ♪ Happiness is whatever You want it to be ♪ 715 00:40:38,251 --> 00:40:41,293 [both] ♪ Happiness is a bright star ♪ 716 00:40:41,876 --> 00:40:44,959 ♪ Are we happy? Yes, we are ♪ 717 00:40:45,043 --> 00:40:48,334 ♪ Happiness is a clear sky ♪ 718 00:40:48,418 --> 00:40:51,209 ♪ Give me wings and just ♪ 719 00:40:51,751 --> 00:40:58,626 ♪ Just let me fly ♪ 720 00:40:59,209 --> 00:41:04,959 ♪ Let me fly ♪ 721 00:41:05,043 --> 00:41:12,043 ♪ Just let me fly ♪ 722 00:41:12,543 --> 00:41:18,334 ♪ Let me fly ♪ 723 00:41:18,418 --> 00:41:25,001 ♪ Just let me fly ♪ 724 00:41:25,876 --> 00:41:32,251 ♪ Let me fly ♪ 725 00:41:32,334 --> 00:41:34,043 [Past] A delightful woman. 726 00:41:35,918 --> 00:41:36,834 Without her, 727 00:41:37,751 --> 00:41:41,209 Jen's death would have taken an even greater toll on me. 728 00:41:41,793 --> 00:41:43,126 You married her, yes? 729 00:41:43,709 --> 00:41:45,626 [Scrooge] No. Not quite. I-- 730 00:41:45,709 --> 00:41:46,751 No? 731 00:41:46,834 --> 00:41:50,001 -I would very much like to see why not. -No! 732 00:41:50,084 --> 00:41:51,834 [magical whooshing] 733 00:41:53,918 --> 00:41:55,626 [Scrooge groans] 734 00:41:56,501 --> 00:41:57,501 I… 735 00:41:57,584 --> 00:41:59,918 I do wish you would stop doing that. 736 00:42:01,626 --> 00:42:03,376 Home. Finally. 737 00:42:04,459 --> 00:42:06,751 Well, goodbye, whatever you are. 738 00:42:07,334 --> 00:42:09,918 I would say it's been a pleasure, but it hasn't. 739 00:42:11,501 --> 00:42:12,459 Where's my name? 740 00:42:13,668 --> 00:42:18,209 [Isabel hums] 741 00:42:18,293 --> 00:42:20,959 This is before Marley made me a partner. 742 00:42:21,043 --> 00:42:24,126 Ebenezer? Hello? 743 00:42:24,209 --> 00:42:26,293 -I'm still in the past. -[Isabel] Hello? 744 00:42:26,376 --> 00:42:28,793 Oh, you do catch on quickly, don't you? 745 00:42:36,876 --> 00:42:37,793 [Prudence barks] 746 00:42:37,876 --> 00:42:41,501 Ebenezer? Are you there? I brought some lunch. 747 00:42:41,584 --> 00:42:44,543 I see so little of you these days, so I thought… 748 00:42:45,376 --> 00:42:47,876 [sighs] I'm not sure what I thought. 749 00:42:52,418 --> 00:42:54,251 Ah, lovely Isabel. 750 00:42:54,834 --> 00:42:57,334 -But you said you didn't marry her? -We are… 751 00:42:58,334 --> 00:43:01,918 Were merely engaged. For quite some time. 752 00:43:02,001 --> 00:43:05,834 I see. I thought you would have gone back to work for Wiggyfiz? 753 00:43:05,918 --> 00:43:07,168 Of course not! 754 00:43:07,251 --> 00:43:10,834 His charity would have led to the same ruination that befell my family. 755 00:43:10,918 --> 00:43:13,376 "His charity would have led to the same ruination 756 00:43:13,459 --> 00:43:15,626 that befell my blah, blah, blah." 757 00:43:15,709 --> 00:43:16,543 [grunts] 758 00:43:17,126 --> 00:43:20,626 I needed more security than he could offer. We needed it. 759 00:43:20,709 --> 00:43:24,543 I saw them by the baker's only a few minutes ago. Good day. 760 00:43:28,376 --> 00:43:32,626 [grumbles] Lead on, Scrooge. Lead on. Allons-y. 761 00:43:33,834 --> 00:43:34,793 [baby cries] 762 00:43:34,876 --> 00:43:39,084 Please, Mr. Marley, sir. This is my livelihood. My home. 763 00:43:39,168 --> 00:43:41,709 My family will starve. Just one more week. 764 00:43:41,793 --> 00:43:44,584 One more day, and I'll have your money, I swear. 765 00:43:44,668 --> 00:43:47,293 You've had three weeks already. I am sorry. 766 00:43:47,376 --> 00:43:50,751 No. No apologies, Ebenezer. 767 00:43:50,834 --> 00:43:55,959 Times are hard, and my financial burdens are considerable. 768 00:43:56,043 --> 00:44:00,918 Should I add to them by paying for the upkeep of your entire family? 769 00:44:01,001 --> 00:44:03,084 Does that sound fair to you? 770 00:44:03,168 --> 00:44:05,459 -Sir, it's Christmas Eve. -Come on. 771 00:44:05,543 --> 00:44:07,459 Please, show some mercy. 772 00:44:07,543 --> 00:44:10,834 -[woman] Where are you taking him? -[man] Clear off. Go on. On your way! 773 00:44:14,793 --> 00:44:17,168 [Scrooge] …and my financial burdens are considerable. 774 00:44:17,251 --> 00:44:22,251 Now should I add to them by paying for the upkeep of your entire family? 775 00:44:22,334 --> 00:44:24,501 Does that sound fair to you, Cratchit? 776 00:44:25,293 --> 00:44:27,959 I… I don't recall this at all. 777 00:44:28,793 --> 00:44:31,959 I'm not surprised. As horrible as this situation is, 778 00:44:32,043 --> 00:44:34,918 I'm sure it was of great financial benefit to you and Marley. 779 00:44:35,001 --> 00:44:37,543 Apart from the delightful Miss Fizzlejig, 780 00:44:37,626 --> 00:44:40,251 you only seem to remember encounters where you lose money. 781 00:44:40,334 --> 00:44:44,584 You dwell on the bad things in life, and then learn nothing from them. 782 00:44:44,668 --> 00:44:45,959 Does Cratchit know? 783 00:44:46,626 --> 00:44:49,459 Why would he choose to work for me? After what I… 784 00:44:50,043 --> 00:44:52,293 If his father had only paid his debts… 785 00:44:52,376 --> 00:44:53,876 [Jacob laughs] 786 00:44:53,959 --> 00:44:55,543 It's not my fault. 787 00:44:57,293 --> 00:44:58,793 [gasps] Isabel. 788 00:44:58,876 --> 00:45:01,751 [Isabel sniffs] 789 00:45:01,834 --> 00:45:04,084 She saw all of this. 790 00:45:07,834 --> 00:45:08,918 [magical tinkling] 791 00:45:18,501 --> 00:45:19,751 [knocking at door] 792 00:45:23,376 --> 00:45:24,459 [Isabel] Ebenezer. 793 00:45:26,376 --> 00:45:27,793 Can I talk to you? 794 00:45:28,459 --> 00:45:29,293 Alone. 795 00:45:30,501 --> 00:45:32,418 [sighs] Not now, Isabel. 796 00:45:32,501 --> 00:45:34,543 I have far too much work. 797 00:45:34,626 --> 00:45:35,834 Later, later. 798 00:45:35,918 --> 00:45:37,043 [Jacob chuckles] 799 00:45:37,126 --> 00:45:39,626 I'll, uh, leave you two lovebirds to it. 800 00:45:39,709 --> 00:45:41,626 -[growls] -[Jacob] Come, Boris. 801 00:45:47,751 --> 00:45:49,751 [melancholy music plays] 802 00:45:54,459 --> 00:45:55,293 No. 803 00:45:57,001 --> 00:45:59,251 [melancholy music continues] 804 00:46:06,084 --> 00:46:10,418 ♪ When we first met ♪ 805 00:46:10,501 --> 00:46:13,959 ♪ Your heart was free ♪ 806 00:46:15,209 --> 00:46:19,876 ♪ Your hopeful eyes ♪ 807 00:46:19,959 --> 00:46:24,709 ♪ Saw only me ♪ 808 00:46:25,418 --> 00:46:29,209 ♪ Now you're looking for something ♪ 809 00:46:29,293 --> 00:46:33,334 ♪ Something I can never be ♪ 810 00:46:33,834 --> 00:46:39,043 ♪ When you are really ♪ 811 00:46:39,126 --> 00:46:43,334 ♪ All I need ♪ 812 00:46:43,418 --> 00:46:48,084 ♪ You keep on telling me "later" ♪ 813 00:46:48,168 --> 00:46:52,459 ♪ But "later" never comes around ♪ 814 00:46:53,626 --> 00:46:56,959 ♪ Please stop telling me "later" ♪ 815 00:46:57,043 --> 00:47:03,251 ♪ As you search For what just can't be found ♪ 816 00:47:03,751 --> 00:47:06,751 ♪ Take my hand ♪ 817 00:47:06,834 --> 00:47:12,418 ♪ Come with me now and we'll fly free ♪ 818 00:47:12,501 --> 00:47:16,293 ♪ No more "later" We both know that's a lie ♪ 819 00:47:16,376 --> 00:47:23,001 ♪ Don't let this be the day I say ♪ 820 00:47:23,084 --> 00:47:30,084 ♪ Goodbye ♪ 821 00:47:32,668 --> 00:47:39,668 ♪ Goodbye ♪ 822 00:47:50,418 --> 00:47:55,043 ♪ When you met her ♪ 823 00:47:55,126 --> 00:47:58,751 ♪ You were set free ♪ 824 00:47:59,834 --> 00:48:04,501 ♪ Her love for you ♪ 825 00:48:04,584 --> 00:48:08,001 ♪ Was plain to see ♪ 826 00:48:10,168 --> 00:48:13,543 ♪ You kept looking for something ♪ 827 00:48:14,043 --> 00:48:18,126 ♪ A measure of security ♪ 828 00:48:18,626 --> 00:48:23,626 ♪ But she was really ♪ 829 00:48:23,709 --> 00:48:26,918 ♪ All you'd need ♪ 830 00:48:28,376 --> 00:48:32,418 ♪ You kept on telling her "later" ♪ 831 00:48:33,043 --> 00:48:37,418 ♪ But "later" never comes around ♪ 832 00:48:38,376 --> 00:48:42,043 ♪ Please stop telling her "later" ♪ 833 00:48:42,126 --> 00:48:46,959 ♪ Stop searching for what can't be found ♪ 834 00:48:48,334 --> 00:48:51,501 ♪ Take her hand ♪ 835 00:48:51,584 --> 00:48:57,001 ♪ Go with her now and you'll fly free ♪ 836 00:48:57,084 --> 00:49:00,876 ♪ No more "later" We both know that's a lie ♪ 837 00:49:01,376 --> 00:49:06,501 ♪ This will be the day she says ♪ 838 00:49:07,251 --> 00:49:10,084 ♪ Goodbye ♪ 839 00:49:10,168 --> 00:49:16,584 [Isabel] ♪ Goodbye ♪ 840 00:49:16,668 --> 00:49:23,668 -♪ Goodbye ♪ -♪ Goodbye ♪ 841 00:49:37,001 --> 00:49:38,668 [music fades] 842 00:49:41,001 --> 00:49:41,834 [Jacob] Ebenezer? 843 00:49:42,418 --> 00:49:43,834 Some assistance, please. 844 00:49:45,043 --> 00:49:47,043 Yes, Jacob, coming. 845 00:49:47,543 --> 00:49:48,584 Later, Isabel. 846 00:49:50,459 --> 00:49:51,293 No! 847 00:49:51,876 --> 00:49:53,959 There is no "later!" 848 00:49:59,876 --> 00:50:01,001 Goodbye, Ebenezer. 849 00:50:01,876 --> 00:50:03,876 [sad music plays] 850 00:50:13,418 --> 00:50:17,376 [Past] Oh, look. A wee glimpse into Isabel's future. 851 00:50:17,459 --> 00:50:19,668 Oh, she looks so happy. 852 00:50:19,751 --> 00:50:21,668 And her husband's gorgeous. 853 00:50:22,168 --> 00:50:27,376 That… That could have been you, I suppose. Oh, too bad, Scrooge. Too bad. 854 00:50:27,459 --> 00:50:31,459 Why show me all of this now? What's done is done. I can't go back. 855 00:50:32,084 --> 00:50:35,501 When we were financially secure, I would have married her… 856 00:50:35,584 --> 00:50:36,543 eventually. 857 00:50:37,293 --> 00:50:38,376 Wouldn't I? 858 00:50:38,959 --> 00:50:40,251 I don't know. 859 00:50:40,334 --> 00:50:42,001 -[magical tinkling] -[gasps] 860 00:50:46,626 --> 00:50:48,334 -[Scrooge yells] -Bye! 861 00:50:52,126 --> 00:50:53,209 Take me back. 862 00:50:54,543 --> 00:50:55,543 Take me back! 863 00:50:55,626 --> 00:50:57,418 I'm afraid I can't. 864 00:50:57,501 --> 00:51:00,668 There is no going back, nor changing what has been. 865 00:51:00,751 --> 00:51:02,168 You said so yourself. 866 00:51:02,668 --> 00:51:07,126 You can't change the past, but you can learn from it. 867 00:51:07,209 --> 00:51:10,668 For your own sake, I hope you do, Scrooge. 868 00:51:10,751 --> 00:51:12,751 -Ooh. -[Scrooge] No, no, no, no! 869 00:51:13,376 --> 00:51:16,084 Whoo! It really is time to go. 870 00:51:17,334 --> 00:51:18,584 Farewell, Scrooge. 871 00:51:19,168 --> 00:51:21,168 Farewell. [laughs] 872 00:51:21,751 --> 00:51:24,209 No, please! Don't leave me here! 873 00:51:24,293 --> 00:51:25,376 I must. 874 00:51:25,459 --> 00:51:28,501 Ooh. I have shown you what was. 875 00:51:28,584 --> 00:51:31,376 Now another will show you what is. 876 00:51:31,459 --> 00:51:32,501 Oh. Ooh. 877 00:51:32,584 --> 00:51:35,168 Remember what you have seen, Scrooge. 878 00:51:35,251 --> 00:51:37,334 Remember. Learn. 879 00:51:37,918 --> 00:51:43,209 Change while you still can! 880 00:51:44,418 --> 00:51:45,543 [Scrooge yells] 881 00:51:46,626 --> 00:51:48,793 [Jacob] The second, at 2:00. 882 00:51:48,876 --> 00:51:50,793 [dramatic music plays] 883 00:51:51,459 --> 00:51:58,084 [Scrooge yells] 884 00:51:59,418 --> 00:52:00,334 [music stops] 885 00:52:02,793 --> 00:52:04,793 [eerie music plays] 886 00:52:05,709 --> 00:52:08,668 [Scrooge yells] 887 00:52:08,751 --> 00:52:10,334 [Scrooge groans] 888 00:52:10,418 --> 00:52:12,459 [Scrooge yells] 889 00:52:12,543 --> 00:52:13,543 [Scrooge groans] 890 00:52:20,293 --> 00:52:21,168 [groans] 891 00:52:22,668 --> 00:52:23,501 Hello? 892 00:52:25,543 --> 00:52:26,959 Is there anybody there? 893 00:52:27,668 --> 00:52:29,626 [snoring] 894 00:52:30,709 --> 00:52:33,418 [Scrooge] Strange, annoying, candle lady thing? 895 00:52:34,126 --> 00:52:35,001 Hello? 896 00:52:38,251 --> 00:52:39,168 Huh? 897 00:52:39,251 --> 00:52:40,501 [gasps and groans] 898 00:52:41,334 --> 00:52:43,334 [dramatic music plays] 899 00:52:51,959 --> 00:52:56,043 [cheerlings squeaking] 900 00:52:56,668 --> 00:52:57,501 [gasps] 901 00:53:05,293 --> 00:53:09,251 Who dares disturb my slumber? 902 00:53:09,334 --> 00:53:12,418 [dramatic music continues] 903 00:53:13,709 --> 00:53:18,084 State thy name and business, puny mortal. 904 00:53:18,168 --> 00:53:19,584 [cheerlings squeak] 905 00:53:21,376 --> 00:53:23,084 [laughs] I can't… 906 00:53:23,168 --> 00:53:24,793 I can't… I can't keep it up. 907 00:53:25,293 --> 00:53:26,793 I'm sorry, I'm sorry. 908 00:53:26,876 --> 00:53:29,001 -It was her. She dared me. -[cheerling laughs] 909 00:53:29,084 --> 00:53:31,418 Oh, we do like to have fun here. 910 00:53:36,251 --> 00:53:37,168 Don't worry. 911 00:53:38,084 --> 00:53:40,209 I know who you are. 912 00:53:40,293 --> 00:53:43,501 Come on, bring it in, Ebenezer Scrooge. Bring it in! 913 00:53:43,584 --> 00:53:46,626 -[Scrooge groans] -Welcome, my friend. Welcome. 914 00:53:46,709 --> 00:53:48,168 Welcome where? 915 00:53:48,251 --> 00:53:49,168 Where am I? 916 00:53:49,834 --> 00:53:51,209 When am I? 917 00:53:51,793 --> 00:53:55,584 Oh, you are in the here and now. In the present! 918 00:53:55,668 --> 00:53:57,876 Isn't it just fabulous? 919 00:53:58,501 --> 00:54:00,793 [cheerlings squeak] 920 00:54:00,876 --> 00:54:02,459 It's fine, I suppose. 921 00:54:02,543 --> 00:54:04,876 From here, I can go anywhere I please. 922 00:54:04,959 --> 00:54:07,918 Just so long as it's happening right now. 923 00:54:08,001 --> 00:54:10,001 And I do so love to visit 924 00:54:10,084 --> 00:54:14,084 your teeny-tiny, tootsy-wootsy, little planet at this time of year. 925 00:54:14,168 --> 00:54:17,668 So much love, generosity, and good cheer! 926 00:54:18,501 --> 00:54:23,626 Which, conversely, brings me to you. 927 00:54:23,709 --> 00:54:25,959 -Me? -Yes, you. 928 00:54:28,126 --> 00:54:32,126 Squeezing, wrenching, grasping, clutching, covetous you! 929 00:54:32,668 --> 00:54:33,751 [magical tinkling] 930 00:54:35,126 --> 00:54:39,668 Secret and solitary as an oyster, you edge along the crowded paths of life 931 00:54:39,751 --> 00:54:41,668 keeping everyone at a distance. 932 00:54:41,751 --> 00:54:42,959 [magical tinkling] 933 00:54:43,043 --> 00:54:49,251 Why, you stopped truly living your life so long ago, you might as well be dead. 934 00:54:49,334 --> 00:54:51,626 Do not presume to tell me how to live my life. 935 00:54:52,126 --> 00:54:53,543 I lead a good life. 936 00:54:55,084 --> 00:54:56,584 I'm a good man. [grunts] 937 00:54:56,668 --> 00:54:59,376 [Present] Ha! "A good man," he says. 938 00:55:00,043 --> 00:55:01,543 Uh, uh, uh. 939 00:55:02,501 --> 00:55:04,418 [rapping] ♪ Ebenezer Scrooge  940 00:55:04,501 --> 00:55:06,668 The sins of man are huge  941 00:55:06,751 --> 00:55:09,709 A never-ending symphony Of villainy and infamy  942 00:55:09,793 --> 00:55:13,918 Of mischief, mayhem, misery Deceit and subterfuge  943 00:55:14,001 --> 00:55:18,418 And no one's worse than you Mr. Ebenezer Scrooge  944 00:55:18,501 --> 00:55:21,501 But while the likes of you Make life seem like a living hell  945 00:55:21,584 --> 00:55:25,918 ♪ You know, life has A brighter side as well, whoo! ♪ 946 00:55:26,001 --> 00:55:29,334 [singing] ♪ I like life, life likes me  947 00:55:30,209 --> 00:55:34,001 Life and I fairly fully agree  948 00:55:34,084 --> 00:55:37,376 Life is fine, life is good  949 00:55:37,876 --> 00:55:42,001 Especially mine Which is just as it should be  950 00:55:42,084 --> 00:55:45,668 I like life, here and now  951 00:55:45,751 --> 00:55:49,584 Life and I made a mutual vow  952 00:55:49,668 --> 00:55:53,168 Till I die, life and I  953 00:55:53,668 --> 00:55:57,626 We'll both try to be better somehow  954 00:55:57,709 --> 00:56:04,709 Yes, I like living the life And why not? 955 00:56:04,793 --> 00:56:07,959 'Cause life's a pleasure  956 00:56:08,043 --> 00:56:14,376 That I deny not  957 00:56:19,043 --> 00:56:20,043 I like life  958 00:56:20,126 --> 00:56:20,959 Whoo! 959 00:56:21,043 --> 00:56:22,376 Life likes me  960 00:56:22,876 --> 00:56:26,709 I make life a perpetual spree  961 00:56:26,793 --> 00:56:30,251 Eating food, drinking wine  962 00:56:30,751 --> 00:56:34,626 Thinking who'd like The privilege to join me  963 00:56:34,709 --> 00:56:37,918 I like life, you should too  964 00:56:38,001 --> 00:56:42,209 Just live life Spreading cheer while you do  965 00:56:42,293 --> 00:56:46,084 Life is short, make it count  966 00:56:46,168 --> 00:56:50,084 There's no problem That can't be surmounted  967 00:56:50,168 --> 00:56:53,418 Live your life unafraid  968 00:56:53,501 --> 00:56:57,334 Just give in  969 00:56:57,418 --> 00:57:01,251 ‘Cause life's a wonderful thing  970 00:57:01,334 --> 00:57:07,793 For living  971 00:57:07,876 --> 00:57:09,959 Life 972 00:57:10,793 --> 00:57:13,751 Oh, yes, I like  973 00:57:13,834 --> 00:57:20,834 Life! 974 00:57:22,251 --> 00:57:25,168 [cheerling swoons and squeals] 975 00:57:25,251 --> 00:57:28,001 [laughs loudly] 976 00:57:29,459 --> 00:57:31,418 Do you see the light? 977 00:57:31,501 --> 00:57:33,584 Can you feel it, Scrooge? 978 00:57:34,084 --> 00:57:37,543 Are you ready to live your life, now, in the present, 979 00:57:37,626 --> 00:57:40,376 unencumbered by the weight of the past? 980 00:57:40,459 --> 00:57:42,001 [exciting music plays] 981 00:57:44,876 --> 00:57:45,959 I'm ready. 982 00:57:50,168 --> 00:57:53,709 I'm ready to go home. Thank you very much. 983 00:57:53,793 --> 00:57:55,626 [music fades] 984 00:57:56,876 --> 00:57:57,834 Oh, really? 985 00:57:58,834 --> 00:58:02,668 But the fireworks. We did a whole song and everything. 986 00:58:02,751 --> 00:58:06,209 Well, I'm not giving up on you yet, Ebenezer Scrooge. 987 00:58:07,418 --> 00:58:09,584 Come on. Let's hit the town. 988 00:58:09,668 --> 00:58:12,501 Hit the town? I'll hit something else in a minute. 989 00:58:13,084 --> 00:58:15,876 Dragged from pillar to post in the middle of the night. Huh. 990 00:58:19,418 --> 00:58:20,834 [laughter] 991 00:58:21,376 --> 00:58:23,001 [cheerlings squeak] 992 00:58:23,084 --> 00:58:25,834 -[Prudence barks] -[cheerlings squeak] 993 00:58:29,084 --> 00:58:33,126 My friends, please. I-I would like to propose a toast. 994 00:58:33,209 --> 00:58:35,084 My friends, please. Oh-- 995 00:58:36,501 --> 00:58:37,501 Oh, thank you. 996 00:58:37,584 --> 00:58:40,418 He really is a buffoon, that boy. 997 00:58:40,501 --> 00:58:42,584 There's no need to whisper. 998 00:58:42,668 --> 00:58:45,501 No one can hear or see you. 999 00:58:45,584 --> 00:58:47,584 -[Scrooge gasps] -Lucky them. [laughs] 1000 00:58:47,668 --> 00:58:52,668 Please raise your glass and drink to the good health and long life 1001 00:58:52,751 --> 00:58:55,918 of my celebrated uncle, Ebenezer Scrooge. 1002 00:58:56,001 --> 00:58:57,709 -[crowd mutter] -[woman] Boo. 1003 00:58:57,793 --> 00:59:00,418 I know. I know. 1004 00:59:01,001 --> 00:59:02,626 But I like old Scrooge. 1005 00:59:03,334 --> 00:59:07,543 -No, no, no. No. Come now. I do. I do. -[woman] Why? 1006 00:59:07,626 --> 00:59:08,459 Why? 1007 00:59:09,293 --> 00:59:12,751 I never met my mother, but my father spoke of her often. 1008 00:59:12,834 --> 00:59:16,001 Of her kindness. Her generosity. 1009 00:59:16,084 --> 00:59:18,251 It's hard to believe that the woman he described 1010 00:59:18,334 --> 00:59:21,626 was that old stick-in-the-mud's little sister. [chuckles] 1011 00:59:21,709 --> 00:59:23,626 But his sister she was. 1012 00:59:23,709 --> 00:59:26,959 And, by all accounts, she and my uncle were inseparable. 1013 00:59:27,043 --> 00:59:30,251 She loved him without reservation, and he, her. 1014 00:59:30,334 --> 00:59:32,001 So he can't be all bad. 1015 00:59:32,084 --> 00:59:36,626 I have to believe that somewhere in that loathsome old carcass of his, 1016 00:59:36,709 --> 00:59:39,959 the man my mother loved is fighting to get out. 1017 00:59:40,043 --> 00:59:41,751 I should like to meet him one day. 1018 00:59:42,501 --> 00:59:47,084 Which brings me to my next toast of the evening, to my beloved mother. 1019 00:59:47,168 --> 00:59:50,293 As I entered the world, you departed. 1020 00:59:50,376 --> 00:59:56,501 Here's to the Christmases we never shared, and the sad, short one we did. 1021 00:59:56,584 --> 00:59:58,334 [sad music plays] 1022 01:00:03,334 --> 01:00:05,959 Harry, my dear, sweet Harry, 1023 01:00:06,459 --> 01:00:08,959 let's not dwell on the sadness in our past, 1024 01:00:09,043 --> 01:00:10,876 on those who cannot be with us. 1025 01:00:11,376 --> 01:00:14,084 -Or refuse to be. -[cheerling squeaks] 1026 01:00:14,168 --> 01:00:17,751 Instead, let us celebrate those who are here. 1027 01:00:17,834 --> 01:00:19,001 Hear! Hear! 1028 01:00:19,084 --> 01:00:20,293 [cheerling squeals] 1029 01:00:20,918 --> 01:00:25,501 Everyone, let us honor the past by toasting our present. 1030 01:00:25,584 --> 01:00:27,626 To each other. To Christmas. 1031 01:00:27,709 --> 01:00:29,793 -To friendship. -[man 1] Hear! Hear! 1032 01:00:29,876 --> 01:00:31,834 -[man 2] To friendship. -To friendship. 1033 01:00:32,626 --> 01:00:33,751 [woman] To friendship. 1034 01:00:34,251 --> 01:00:35,293 Bravo! 1035 01:00:39,251 --> 01:00:41,251 [mysterious music plays] 1036 01:00:43,293 --> 01:00:44,459 [Scrooge sighs] 1037 01:00:44,543 --> 01:00:46,543 [jaunty music plays] 1038 01:00:49,126 --> 01:00:52,209 Oh, for goodness' sake, where are we going now? 1039 01:00:54,418 --> 01:00:57,084 [Present] May I present to you 1040 01:00:57,168 --> 01:01:01,209 the beautiful home of Robert Cratchit Esquire. 1041 01:01:01,293 --> 01:01:07,293 He owes these sumptuous surroundings to the generosity of his employer. 1042 01:01:07,376 --> 01:01:10,209 I never knew Cratchit had quite so many children. 1043 01:01:10,293 --> 01:01:11,959 No? Did you ever ask him? 1044 01:01:12,043 --> 01:01:17,418 Mmm. Pure nectar. An elixir fit for Father Christmas himself. 1045 01:01:17,501 --> 01:01:19,418 The stuffing's ready, Father. 1046 01:01:19,501 --> 01:01:23,168 -[both] And the birdie is plucked. -Tremendous work, my dears. 1047 01:01:23,251 --> 01:01:27,043 Roast goose with sage and onion stuffing à la Cratchit. 1048 01:01:27,126 --> 01:01:28,959 A legendary gourmet dish. 1049 01:01:29,043 --> 01:01:30,418 [laughter] 1050 01:01:30,501 --> 01:01:34,751 There's one problem. I'm not sure whether to stuff the goose with the stuffing, 1051 01:01:34,834 --> 01:01:36,876 or stuff the stuffing with the goose. 1052 01:01:39,168 --> 01:01:40,293 [Mrs. Cratchit sighs] 1053 01:01:43,668 --> 01:01:44,834 Come now, my love. 1054 01:01:44,918 --> 01:01:47,334 It is a lean Christmas, there's no denying that. 1055 01:01:47,418 --> 01:01:49,668 But we have each other and we have the children. 1056 01:01:49,751 --> 01:01:52,001 We can still make the most of it. 1057 01:01:52,084 --> 01:01:57,001 In fact, I do believe this will be the best Cratchit Christmas ever. 1058 01:01:57,084 --> 01:01:58,043 [children] Hooray! 1059 01:01:58,126 --> 01:01:59,793 [children cheering] 1060 01:01:59,876 --> 01:02:01,668 -[clears throat] -[spoon taps] 1061 01:02:01,751 --> 01:02:03,251 Not another toast. 1062 01:02:03,334 --> 01:02:07,084 If you please, a toast to those whose generosity 1063 01:02:07,168 --> 01:02:10,793 have made possible tomorrow's sumptuous Christmas feast. 1064 01:02:10,876 --> 01:02:12,751 Master Timothy and Miss Katherine, 1065 01:02:12,834 --> 01:02:16,001 the Christmas-caroling Cratchits, of course. 1066 01:02:16,084 --> 01:02:18,584 And Mr. Ebenezer Scrooge. 1067 01:02:18,668 --> 01:02:21,334 Oh! Scrooge? 1068 01:02:21,418 --> 01:02:23,876 What are you trying to do, spoil our Christmas? 1069 01:02:23,959 --> 01:02:26,751 But his money paid for the goose, my dear. 1070 01:02:26,834 --> 01:02:28,918 No, your money paid for the goose. 1071 01:02:29,001 --> 01:02:33,251 -If you can even call that a goose. -But he paid me the money. 1072 01:02:33,334 --> 01:02:35,501 Because you earned it. 1073 01:02:35,584 --> 01:02:38,334 Believe me, you earned that money, Bob. 1074 01:02:39,543 --> 01:02:43,126 Mr. Scrooge assures me that times are hard, my dear. 1075 01:02:43,209 --> 01:02:45,959 Times are hard. For us, not him. 1076 01:02:46,543 --> 01:02:51,793 Nonetheless, he is the founder of our feast, and we should drink to him. 1077 01:02:51,876 --> 01:02:52,709 Hear! Hear! 1078 01:02:52,793 --> 01:02:55,501 The founder of our feast indeed. 1079 01:02:55,584 --> 01:02:57,876 I'd like to give him something to feast on. 1080 01:02:57,959 --> 01:03:00,293 He'd have indigestion all January. 1081 01:03:00,376 --> 01:03:04,959 [children laugh] 1082 01:03:05,043 --> 01:03:10,376 [sighs] Children, we shall drink to your father. 1083 01:03:10,459 --> 01:03:13,543 For the love and happiness he brings us. 1084 01:03:13,626 --> 01:03:17,459 And to our Tiny Tim, for the health we wish him. 1085 01:03:17,543 --> 01:03:20,418 And, for the sake of your dear father, 1086 01:03:20,501 --> 01:03:24,543 I will even drink to that old miser, Mr. Scrooge. 1087 01:03:24,626 --> 01:03:27,501 Long life to him and to us all. 1088 01:03:27,584 --> 01:03:29,876 And a merry Christmas to us all. 1089 01:03:29,959 --> 01:03:31,668 [children] Merry Christmas! 1090 01:03:31,751 --> 01:03:32,959 God bless us. 1091 01:03:33,043 --> 01:03:35,376 God bless us, every one. 1092 01:03:35,459 --> 01:03:37,751 [children] Merry Christmas! 1093 01:03:37,834 --> 01:03:40,626 I think Bob Cratchit's rather fond of me. 1094 01:03:42,501 --> 01:03:47,001 So is his wife. Couldn't you tell? [chuckles] 1095 01:03:47,084 --> 01:03:51,709 And now, to the triumphant musical climax of this celebration. 1096 01:03:51,793 --> 01:03:55,251 Master Timothy, Miss Katherine, would you be so kind? 1097 01:03:56,168 --> 01:03:57,876 -No. -[children] Sing, sing! 1098 01:03:57,959 --> 01:04:00,168 Go on, love. Sing, sing! 1099 01:04:00,251 --> 01:04:01,584 It's embarrassing. 1100 01:04:01,668 --> 01:04:02,668 Sing! 1101 01:04:02,751 --> 01:04:04,418 I will if Kathy does. 1102 01:04:04,959 --> 01:04:06,001 [Kathy sighs] 1103 01:04:10,959 --> 01:04:13,001 [gentle music plays] 1104 01:04:21,168 --> 01:04:26,543 ♪ On the beautiful day That I dream about ♪ 1105 01:04:26,626 --> 01:04:31,376 ♪ There's a world I would love to see ♪ 1106 01:04:32,084 --> 01:04:37,459 ♪ It's a beautiful place Where the sun comes out ♪ 1107 01:04:37,543 --> 01:04:42,376 ♪ And it shines in the sky for me ♪ 1108 01:04:42,959 --> 01:04:48,001 ♪ On this beautiful day That I dream about ♪ 1109 01:04:48,084 --> 01:04:53,209 ♪ There's no place I would rather be ♪ 1110 01:04:53,876 --> 01:04:58,751 ♪ On this beautiful winter's morning ♪ 1111 01:04:59,501 --> 01:05:04,751 ♪ If my wish could come true somehow ♪ 1112 01:05:04,834 --> 01:05:10,584 ♪ Then the beautiful day That I dream about ♪ 1113 01:05:10,668 --> 01:05:16,168 ♪ Would be here ♪ 1114 01:05:16,751 --> 01:05:23,293 ♪ And now ♪ 1115 01:05:23,376 --> 01:05:25,959 [coughs] 1116 01:05:26,043 --> 01:05:27,126 Timmy. 1117 01:05:29,126 --> 01:05:32,251 Oh, just breathe. Slowly. That's it. 1118 01:05:32,334 --> 01:05:33,876 -That's it. -[Tim coughs] 1119 01:05:33,959 --> 01:05:34,834 There we go. 1120 01:05:36,501 --> 01:05:37,334 Slowly. 1121 01:05:42,084 --> 01:05:44,376 [ominous music plays] 1122 01:05:47,876 --> 01:05:52,418 [cheerlings squeal] 1123 01:05:52,501 --> 01:05:53,959 [Prudence barks] 1124 01:05:54,043 --> 01:05:55,584 Bob's boy, Tim. 1125 01:05:57,334 --> 01:05:58,543 What will become of him? 1126 01:05:59,126 --> 01:06:02,834 The future is as much a mystery to me as it is to you. 1127 01:06:02,918 --> 01:06:05,043 I can only show you what is. 1128 01:06:05,626 --> 01:06:08,709 What's to come if you do not change? 1129 01:06:08,793 --> 01:06:13,668 Well, that will soon be revealed by… someone else. 1130 01:06:17,126 --> 01:06:21,501 [cheerlings squeal] 1131 01:06:21,584 --> 01:06:24,543 -[Prudence barks] -[cheerling laughs] 1132 01:06:25,334 --> 01:06:29,459 [cheerling squeals] 1133 01:06:29,543 --> 01:06:31,584 [burps] Oh, excuse me. 1134 01:06:32,334 --> 01:06:35,918 Look, friend, there really is no great secret to any of this. 1135 01:06:36,501 --> 01:06:40,251 You just have to do the best you can with the time you have. 1136 01:06:40,834 --> 01:06:42,751 But you better get started soon. 1137 01:06:43,626 --> 01:06:47,918 Because before you know it, all that time you think you have 1138 01:06:48,584 --> 01:06:50,584 will run out. 1139 01:06:51,501 --> 01:06:54,001 [ominous music plays] 1140 01:06:54,918 --> 01:06:56,251 [bell tolls] 1141 01:06:56,334 --> 01:06:58,668 [Jacob] The third, at 3:00. 1142 01:07:01,084 --> 01:07:02,959 -[thunder crashes] -[bell tolls] 1143 01:07:07,626 --> 01:07:08,876 [thunder crashes] 1144 01:07:08,959 --> 01:07:11,793 [bell tolls] 1145 01:07:11,876 --> 01:07:12,918 [Scrooge gasps] 1146 01:07:13,001 --> 01:07:17,251 Well, goodbye, Ebenezer Scroo… 1147 01:07:17,334 --> 01:07:18,709 Ooh! [chuckles] 1148 01:07:19,751 --> 01:07:21,126 Would you look at that? 1149 01:07:21,751 --> 01:07:24,293 -[gasps and groans] -[Scrooge gasps] 1150 01:07:24,376 --> 01:07:26,459 [dramatic music plays] 1151 01:07:29,709 --> 01:07:30,959 [Scrooge gasps] 1152 01:07:32,959 --> 01:07:36,084 [cheerlings squeak] 1153 01:07:38,168 --> 01:07:45,168 [cheerlings squeak] 1154 01:07:46,293 --> 01:07:48,209 [fearling laughs] 1155 01:07:50,293 --> 01:07:52,293 [dramatic music continues] 1156 01:07:59,959 --> 01:08:01,959 [fearlings laugh] 1157 01:08:03,418 --> 01:08:06,584 [fearlings laugh] 1158 01:08:07,251 --> 01:08:09,668 [dramatic music continues] 1159 01:08:09,751 --> 01:08:10,751 [whimpers] 1160 01:08:12,459 --> 01:08:13,376 [Scrooge gasps] 1161 01:08:16,168 --> 01:08:18,876 [fearlings laugh] 1162 01:08:28,376 --> 01:08:29,793 [dramatic music fades] 1163 01:08:36,001 --> 01:08:40,959 [fearlings laugh] 1164 01:08:41,043 --> 01:08:42,668 -[Prudence whimpers] -I, uh… 1165 01:08:42,751 --> 01:08:45,293 [fearlings laugh] 1166 01:08:45,376 --> 01:08:47,293 We are no longer in the present. 1167 01:08:48,043 --> 01:08:49,168 This is the future. 1168 01:08:49,918 --> 01:08:51,834 This is what is yet to come. 1169 01:08:54,001 --> 01:08:55,793 Are you still in there, giant? 1170 01:08:56,293 --> 01:08:59,668 The fellow in the green robes? Liked life and so forth? 1171 01:09:01,168 --> 01:09:02,001 No. 1172 01:09:02,584 --> 01:09:05,418 You are something else entirely. 1173 01:09:06,376 --> 01:09:07,876 You don't speak? 1174 01:09:07,959 --> 01:09:10,834 Your colleagues were rather fond of speaking. 1175 01:09:11,418 --> 01:09:12,918 More than I would have liked. 1176 01:09:14,001 --> 01:09:19,959 So you are the one that will show me what awaits if I do not change my ways. 1177 01:09:20,043 --> 01:09:20,876 Yes? 1178 01:09:21,793 --> 01:09:24,543 [eerie rustling] 1179 01:09:24,626 --> 01:09:26,376 So I should change, should I? 1180 01:09:27,209 --> 01:09:28,709 Why? Tell me. 1181 01:09:29,418 --> 01:09:31,334 I live my life as well as I can. 1182 01:09:32,334 --> 01:09:35,168 I have my faults, but who does not, truly? 1183 01:09:36,001 --> 01:09:39,376 Are all others I've been shown this night without blame? 1184 01:09:39,459 --> 01:09:42,168 Am I the only one with the power to change my life? 1185 01:09:42,251 --> 01:09:44,043 To change the lives of others? 1186 01:09:44,834 --> 01:09:47,001 Well? Am I? 1187 01:09:48,751 --> 01:09:49,584 Tell me! 1188 01:09:49,668 --> 01:09:50,793 [fearling laughs] 1189 01:09:52,418 --> 01:09:53,751 Oh, very well. 1190 01:09:53,834 --> 01:09:55,084 Lead on. 1191 01:09:55,584 --> 01:09:58,626 Show me what bleak future my wickedness has wrought. 1192 01:09:59,126 --> 01:10:02,543 And, yes, nobody can see or hear me, I know. 1193 01:10:04,043 --> 01:10:04,918 [sighs] 1194 01:10:06,376 --> 01:10:07,834 [magical jingling] 1195 01:10:07,918 --> 01:10:09,293 [fearlings laugh] 1196 01:10:09,376 --> 01:10:11,459 [Tom Jenkins] Ladies and gentlemen, 1197 01:10:11,543 --> 01:10:16,126 good morning to you on this joyous Christmas Day. 1198 01:10:16,626 --> 01:10:21,168 We are gathered here as a group, united by a common bond. 1199 01:10:21,876 --> 01:10:24,834 Namely, our feelings of gratitude 1200 01:10:24,918 --> 01:10:29,084 to Mr. Ebenezer Scrooge. 1201 01:10:29,168 --> 01:10:31,001 -[crowd cheer] -I know that fellow. 1202 01:10:31,084 --> 01:10:34,126 Jenkins. Owes me 25… No, 50 pounds. 1203 01:10:34,209 --> 01:10:37,959 I must say he looks uncommonly happy for a man so deep in debt. 1204 01:10:38,043 --> 01:10:41,334 In fact, most of this rabble owes me money. 1205 01:10:41,418 --> 01:10:43,043 Shush. Shush. 1206 01:10:43,126 --> 01:10:45,459 While we are all deeply moved, 1207 01:10:45,543 --> 01:10:50,001 those of us who Mr. S was so kind as to lend money to over the years 1208 01:10:50,084 --> 01:10:54,626 are particularly grateful for what he has done for us today. 1209 01:10:54,709 --> 01:10:56,668 -[crowd cheers] -What have I done? 1210 01:10:56,751 --> 01:10:58,584 Certainly not forgiven their debts. 1211 01:10:58,668 --> 01:10:59,876 As your predecessor said, 1212 01:10:59,959 --> 01:11:02,918 you are showing me what will happen if I do not change. 1213 01:11:03,001 --> 01:11:06,418 I did not change, yet I am celebrated. 1214 01:11:06,501 --> 01:11:07,834 And rightly so. 1215 01:11:07,918 --> 01:11:12,001 These creatures have finally come to their senses. That's it. Ha! 1216 01:11:12,959 --> 01:11:16,168 It would seem the ordeal to which I have been subjected 1217 01:11:16,251 --> 01:11:18,251 has been a complete waste of my time. 1218 01:11:18,334 --> 01:11:20,834 And yours, my silent friend. 1219 01:11:20,918 --> 01:11:24,001 No matter. All's well that ends well, as they say. 1220 01:11:24,876 --> 01:11:26,959 [woman] ♪ For he's a jolly good fellow  1221 01:11:27,459 --> 01:11:31,209 That's right, Prudence. They're cheering for me. 1222 01:11:31,293 --> 01:11:32,168 Yes. 1223 01:11:32,251 --> 01:11:35,084 For I'm a jolly good fellow  1224 01:11:35,168 --> 01:11:37,876 Ladies and gentlemen. 1225 01:11:37,959 --> 01:11:42,001 On behalf of all the people Who have gathered here today  1226 01:11:42,084 --> 01:11:43,626 [cheering] 1227 01:11:43,709 --> 01:11:46,626 I would merely like to mention If I may 1228 01:11:47,959 --> 01:11:48,834 [children giggle] 1229 01:11:48,918 --> 01:11:51,251 [Tom] ♪ That our unanimous attitude  1230 01:11:52,418 --> 01:11:54,793 Is one of lasting gratitude  1231 01:11:55,293 --> 01:11:58,043 For what our friend Has done for us today 1232 01:11:59,084 --> 01:12:01,043 And therefore  1233 01:12:01,126 --> 01:12:08,126 I would simply like to say  1234 01:12:10,709 --> 01:12:13,793 Thank you very much Thank you very much 1235 01:12:13,876 --> 01:12:17,168 That's the nicest thing That anyone's ever done for me  1236 01:12:17,251 --> 01:12:20,834 ♪ I may sound double Dutch But my delight is such ♪ 1237 01:12:20,918 --> 01:12:24,293 ♪ I feel as if A losing war's been won for me ♪ 1238 01:12:24,376 --> 01:12:27,251 ♪ And if I had a flag I'd hang me flag out ♪ 1239 01:12:27,334 --> 01:12:30,626 ♪ To add a sort of final victory touch ♪ 1240 01:12:30,709 --> 01:12:33,751 ♪ But since I've left my flag at home I'll simply have to say ♪ 1241 01:12:33,834 --> 01:12:37,084 ♪ Thank you very, very, very much ♪ 1242 01:12:37,168 --> 01:12:40,584 ♪ Thank you very, very, very much ♪ 1243 01:12:41,959 --> 01:12:44,043 [crowd cheer] 1244 01:12:44,126 --> 01:12:45,793 [jolly music continues] 1245 01:12:47,584 --> 01:12:50,376 ♪ Thank you very much Thank you very much ♪ 1246 01:12:50,459 --> 01:12:54,084 ♪ That's the nicest thing That anyone's ever done for me ♪ 1247 01:12:54,168 --> 01:12:57,459 ♪ It isn't every day Good fortune comes your way ♪ 1248 01:12:57,543 --> 01:13:00,668 ♪ I never thought The future would be fun for me ♪ 1249 01:13:00,751 --> 01:13:04,043 ♪ And if I had a bugle, I would blow it ♪ 1250 01:13:04,126 --> 01:13:07,376 ♪ To add a sort of How's-your-father touch ♪ 1251 01:13:07,459 --> 01:13:10,251 ♪ But since I left me bugle at home I'll simply have to say ♪ 1252 01:13:10,334 --> 01:13:16,209 ♪ Thank you very, very, very Very, very, very, very, very, very much ♪ 1253 01:13:16,293 --> 01:13:19,876 -[all] ♪ For he's a jolly good fellow ♪ -♪ For who's a jolly good fellow? ♪ 1254 01:13:19,959 --> 01:13:21,626 [all] ♪ He's a jolly good fellow ♪ 1255 01:13:21,709 --> 01:13:23,293 ♪ And so say all of us ♪ 1256 01:13:23,376 --> 01:13:26,501 [Tom] And if I had a drum I'd have to bang it ♪ 1257 01:13:26,584 --> 01:13:29,584 ♪ To add a sort of rumpty-tumpty touch ♪ 1258 01:13:29,668 --> 01:13:33,293 ♪ But since I left my drum at home I'll simply have to say ♪ 1259 01:13:33,376 --> 01:13:40,126 ♪ Thank you very, very, very ♪ 1260 01:13:41,126 --> 01:13:44,168 -♪ Much ♪ -[all] ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 1261 01:13:44,251 --> 01:13:45,793 Thank you very much! 1262 01:13:46,751 --> 01:13:50,251 -[Scrooge hums] -[Prudence barks] 1263 01:13:50,334 --> 01:13:52,668 Ha, ha! Oh, yes, indeed. 1264 01:13:52,751 --> 01:13:56,668 This is far more agreeable than what your predecessors had me endure. 1265 01:13:57,168 --> 01:13:58,543 So what's next, friend? 1266 01:14:00,126 --> 01:14:01,959 [fearling laughs] 1267 01:14:02,043 --> 01:14:04,293 [thunder crashes] 1268 01:14:04,376 --> 01:14:05,251 [shudders] 1269 01:14:05,834 --> 01:14:06,834 [Scrooge whimpers] 1270 01:14:06,918 --> 01:14:08,209 [lightning crackles] 1271 01:14:13,334 --> 01:14:15,251 [ominous music plays] 1272 01:14:27,459 --> 01:14:28,751 Tiny Tim. 1273 01:14:31,126 --> 01:14:32,209 -No. -It's all right. 1274 01:14:32,293 --> 01:14:38,251 Cratchit, times are hard, and my financial burdens are considerable. 1275 01:14:41,459 --> 01:14:44,751 -[Bob] My boy needs medicine. -[Cratchit Sr.] It's Christmas Eve. 1276 01:14:45,251 --> 01:14:48,209 [Scrooge] Cratchit, you do nothing but trouble me. 1277 01:14:48,293 --> 01:14:53,001 Should I add to them by paying for the upkeep of your entire family? 1278 01:14:53,084 --> 01:14:54,793 I must go now, my little man. 1279 01:14:55,293 --> 01:14:57,293 [sad music plays] 1280 01:14:58,459 --> 01:15:01,251 I promised your mother I'd help with Christmas dinner, but… 1281 01:15:01,751 --> 01:15:05,168 I'll come and see you again tomorrow. Same time, all right? 1282 01:15:07,376 --> 01:15:09,293 [sobs] Oh, dear Tim. 1283 01:15:10,459 --> 01:15:13,251 -[Bob cries] -Come on now, Father. 1284 01:15:14,959 --> 01:15:19,251 Till tomorrow then. Sleep well, my love. Sweet dreams. 1285 01:15:19,334 --> 01:15:21,334 [sad music continues] 1286 01:15:29,584 --> 01:15:30,418 I… 1287 01:15:31,084 --> 01:15:32,668 I could have done more. 1288 01:15:33,209 --> 01:15:35,418 I could have done something. 1289 01:15:36,084 --> 01:15:37,251 Poor Tiny Tim. 1290 01:15:38,709 --> 01:15:41,918 Friend, you have shown me a Christmas yet to come 1291 01:15:42,001 --> 01:15:46,709 that mixes great joy with greater sorrow. 1292 01:15:49,084 --> 01:15:52,168 Tell me, is this what will be, 1293 01:15:52,668 --> 01:15:54,001 or what may be? 1294 01:15:54,959 --> 01:15:57,126 If I were to change, 1295 01:15:57,793 --> 01:15:59,918 would all this still come to pass? 1296 01:16:00,793 --> 01:16:03,751 [man whistles "Thank You Very Much"] 1297 01:16:03,834 --> 01:16:05,834 [sad music continues] 1298 01:16:36,126 --> 01:16:37,251 [fearling cackles] 1299 01:16:38,501 --> 01:16:39,334 [man] Here. 1300 01:16:40,168 --> 01:16:41,251 [Tom strains] 1301 01:16:43,084 --> 01:16:45,459 -[Tom laughs] -Gentlemen, please. 1302 01:16:45,543 --> 01:16:48,209 Sorry, Father. But you reap what you sow. 1303 01:16:48,293 --> 01:16:50,918 Is that not what your Good Book says? 1304 01:16:51,001 --> 01:16:54,626 I wouldn't hang about for any mourners. Nobody's sorry to see this one go. 1305 01:16:54,709 --> 01:16:56,959 Nobody who doesn't walk on all fours anyway. 1306 01:16:58,584 --> 01:17:00,334 Merry Christmas. 1307 01:17:00,418 --> 01:17:05,126 And thank you very much. [laughs] 1308 01:17:06,501 --> 01:17:08,209 [Tom sighs happily] Come on. 1309 01:17:08,293 --> 01:17:12,668 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 1310 01:17:12,751 --> 01:17:14,751 [eerie whispering] 1311 01:17:19,501 --> 01:17:21,501 [menacing music plays] 1312 01:17:23,168 --> 01:17:24,584 [Scrooge gasps] 1313 01:17:25,876 --> 01:17:28,001 [Jacob] Scrooge… 1314 01:17:28,084 --> 01:17:30,084 [sinister music plays] 1315 01:17:31,334 --> 01:17:32,251 No. 1316 01:17:32,334 --> 01:17:34,334 [sinister music continues] 1317 01:17:42,668 --> 01:17:43,501 No. 1318 01:17:44,543 --> 01:17:46,126 [ghost Scrooge moans] 1319 01:17:50,626 --> 01:17:53,959 [sinister music continues] 1320 01:18:10,376 --> 01:18:11,334 Spare me. 1321 01:18:11,834 --> 01:18:13,084 Let me return. 1322 01:18:13,834 --> 01:18:16,834 I will not become this man 1323 01:18:16,918 --> 01:18:19,918 whose death is the cause of such celebration. 1324 01:18:20,001 --> 01:18:21,751 [suspenseful music plays] 1325 01:18:21,834 --> 01:18:24,751 Why show me this if I am past all hope? 1326 01:18:25,459 --> 01:18:27,626 [suspenseful music continues] 1327 01:18:28,501 --> 01:18:30,251 Am I? Truly? 1328 01:18:32,251 --> 01:18:33,793 [thunder crashes] 1329 01:18:35,084 --> 01:18:38,709 If… If I am beyond salvation, then so be it. 1330 01:18:39,876 --> 01:18:42,751 But, please, the boy need not die. 1331 01:18:43,584 --> 01:18:46,793 Not when I have it in my power to help him. 1332 01:18:47,334 --> 01:18:51,709 I beg of you, spare me for this reason, if nothing more. 1333 01:18:51,793 --> 01:18:53,834 [suspenseful music continues] 1334 01:18:54,793 --> 01:18:55,834 [bell tolls] 1335 01:18:55,918 --> 01:19:00,709 I swear to honor Christmas in my heart and keep it there the whole year through. 1336 01:19:01,293 --> 01:19:04,584 I will learn from the past, live only in the present, 1337 01:19:04,668 --> 01:19:06,626 and strive for a better future. 1338 01:19:06,709 --> 01:19:07,918 For all! 1339 01:19:08,668 --> 01:19:09,584 [whimpers] 1340 01:19:11,084 --> 01:19:14,793 [Scrooge strains] 1341 01:19:15,501 --> 01:19:19,959 Tell me I may yet strike the writing from the boy's cross. 1342 01:19:20,043 --> 01:19:23,959 [strains] Tell me I may yet break this chain! [grunts] 1343 01:19:25,293 --> 01:19:26,251 Please. 1344 01:19:26,334 --> 01:19:28,418 Please, tell me! 1345 01:19:29,459 --> 01:19:31,876 [fearlings squeal] 1346 01:19:31,959 --> 01:19:33,876 No! 1347 01:19:33,959 --> 01:19:36,834 [suspenseful music continues] 1348 01:19:37,834 --> 01:19:43,168 [Scrooge] No! 1349 01:19:44,251 --> 01:19:48,043 [Scrooge yells] 1350 01:19:48,126 --> 01:19:50,126 [suspenseful music continues] 1351 01:19:52,626 --> 01:19:57,668 [Jen] ♪ The wish that you wish On Christmas Day… ♪ 1352 01:19:58,334 --> 01:20:01,168 [Isabel] ♪ Goodbye… ♪ 1353 01:20:01,251 --> 01:20:05,293 [Tim] ♪ On the beautiful day That I dream… ♪ 1354 01:20:05,376 --> 01:20:09,126 [Scrooge] No! No! Please, no! No! Please, no! 1355 01:20:09,209 --> 01:20:12,459 [Scrooge screams] 1356 01:20:14,668 --> 01:20:16,168 [suspenseful music stops] 1357 01:20:17,918 --> 01:20:19,043 [Scrooge thuds] 1358 01:20:21,251 --> 01:20:22,626 [Scrooge] No! No! 1359 01:20:22,709 --> 01:20:24,751 Spare me! Spare me! 1360 01:20:24,834 --> 01:20:26,709 Please. Please! 1361 01:20:26,793 --> 01:20:27,834 [groans] 1362 01:20:27,918 --> 01:20:28,751 [moans] 1363 01:20:28,834 --> 01:20:31,084 [Prudence panting] 1364 01:20:31,168 --> 01:20:32,293 [Scrooge] Prudence? 1365 01:20:33,959 --> 01:20:35,209 Prudence! 1366 01:20:36,751 --> 01:20:38,418 [gasps] I'm in my bedroom. 1367 01:20:39,001 --> 01:20:41,084 Oh, it's Prudence. 1368 01:20:41,168 --> 01:20:42,168 [sighs happily] 1369 01:20:42,959 --> 01:20:43,834 [sighs] 1370 01:20:44,418 --> 01:20:46,751 Well, was I… Was I merely dreaming? 1371 01:20:46,834 --> 01:20:49,376 [Prudence sniffs and barks] 1372 01:20:55,251 --> 01:20:56,626 [Past laughs] 1373 01:20:58,959 --> 01:21:01,459 [Present laughs] 1374 01:21:09,334 --> 01:21:10,501 [gasps] 1375 01:21:12,084 --> 01:21:15,251 [indistinct chatter] 1376 01:21:21,793 --> 01:21:23,126 -You there! -[man] Huh? 1377 01:21:23,209 --> 01:21:26,334 I-I say, what day is it, my fine fellow? 1378 01:21:26,418 --> 01:21:28,876 Um, Tuesday, I think. 1379 01:21:28,959 --> 01:21:30,084 Ha, no. 1380 01:21:30,168 --> 01:21:31,709 Is it Christmas Day? 1381 01:21:31,793 --> 01:21:33,709 Well, of course it is. 1382 01:21:33,793 --> 01:21:35,334 [Scrooge laughs] 1383 01:21:35,418 --> 01:21:36,709 La, la, la! ♪ 1384 01:21:36,793 --> 01:21:39,001 [grunts] Takes all kinds, I suppose. 1385 01:21:39,084 --> 01:21:41,251 It's Christmas, Prudence! [laughs] 1386 01:21:41,334 --> 01:21:44,751 -[Prudence barks] -It's Christmas, and I'm alive! [laughs] 1387 01:21:45,418 --> 01:21:47,418 Wait, what time is it? 1388 01:21:49,626 --> 01:21:52,209 I'm glad Isabel found the happiness she deserved. 1389 01:21:53,209 --> 01:21:54,043 Perhaps… 1390 01:21:54,834 --> 01:21:57,709 Perhaps it's not too late for me to find my own. 1391 01:21:57,793 --> 01:21:58,626 [barks] 1392 01:21:58,709 --> 01:22:00,959 [cheerful exciting music plays] 1393 01:22:13,376 --> 01:22:16,293 -[sighs contentedly] -I did. I swear. I said-- 1394 01:22:16,376 --> 01:22:17,959 -Hello there. -[girl] What? 1395 01:22:18,043 --> 01:22:19,751 [Scrooge laughs] 1396 01:22:19,834 --> 01:22:23,001 What is it? We didn't do nothing, Mr. Scrooge. 1397 01:22:23,084 --> 01:22:25,501 No, not yet, you haven't. [laughs] 1398 01:22:25,584 --> 01:22:29,376 I have some errands for you to run. I can make it worth your while. 1399 01:22:30,168 --> 01:22:31,001 [grunts] 1400 01:22:32,001 --> 01:22:32,834 Errands? 1401 01:22:33,376 --> 01:22:35,376 [tranquil music plays] 1402 01:22:39,918 --> 01:22:42,293 [Scrooge whistles] 1403 01:22:42,376 --> 01:22:44,376 Thank you, Prudence. There's a good girl. 1404 01:22:44,459 --> 01:22:46,959 [boy 1] Ah, ah, ah, ahh! 1405 01:22:47,876 --> 01:22:48,751 [Scrooge chuckles] 1406 01:22:48,834 --> 01:22:50,168 Mind how you go. 1407 01:22:57,418 --> 01:22:58,834 [girl] Mr. Scrooge, sir. 1408 01:22:59,668 --> 01:23:00,751 Almost done. 1409 01:23:00,834 --> 01:23:05,334 Magnificent. What wonderful children you all are. 1410 01:23:05,418 --> 01:23:07,418 And, well, sorry to ask again, 1411 01:23:07,959 --> 01:23:10,668 but you're sure you managed to get everything on the list? 1412 01:23:10,751 --> 01:23:11,584 Yes, sir. 1413 01:23:11,668 --> 01:23:14,959 The butchers and the bakers thought I was having a laugh. 1414 01:23:15,043 --> 01:23:18,793 But then I gave 'em the checks. They'll be here soon. 1415 01:23:18,876 --> 01:23:22,543 Splendid. And you did deliver the invitations? All of them? 1416 01:23:22,626 --> 01:23:23,626 Of course. 1417 01:23:24,459 --> 01:23:28,251 No guarantee they'll come, though. It is very short notice. 1418 01:23:28,334 --> 01:23:32,459 [laughs] Quite. Uh, you are a clever young lady, aren't you? 1419 01:23:33,418 --> 01:23:36,918 As promised, a gold sovereign for each of you. 1420 01:23:38,126 --> 01:23:41,876 Boys, since it's Christmas, I ain't even gonna take my cut. 1421 01:23:41,959 --> 01:23:45,334 That's the spirit. And you'll all stay for dinner, won't you? 1422 01:23:45,834 --> 01:23:46,668 Won't you? 1423 01:23:47,251 --> 01:23:48,751 -[all] Yay! -[barking] 1424 01:23:48,834 --> 01:23:50,793 Ha! And help yourself to a gift. 1425 01:23:50,876 --> 01:23:52,751 [children] Yay! 1426 01:23:52,834 --> 01:23:55,209 -[boy 1] Come on. -[boy 2] I get the biggest one. 1427 01:23:56,209 --> 01:23:57,376 Ready, Prudence? 1428 01:23:57,459 --> 01:23:58,293 [barks] 1429 01:23:59,543 --> 01:24:01,293 [jaunty music plays] 1430 01:24:04,376 --> 01:24:08,043 ♪ I'll begin again ♪ 1431 01:24:09,418 --> 01:24:13,668 ♪ I will build my life ♪ 1432 01:24:15,293 --> 01:24:19,418 ♪ I will live to know ♪ 1433 01:24:19,501 --> 01:24:25,501 ♪ That I've fulfilled my life ♪ 1434 01:24:26,168 --> 01:24:31,209 ♪ I'll begin today ♪ 1435 01:24:31,918 --> 01:24:36,584 ♪ Throw away the past ♪ 1436 01:24:37,084 --> 01:24:41,918 ♪ And the future I build ♪ 1437 01:24:42,501 --> 01:24:45,876 ♪ Will be something ♪ 1438 01:24:45,959 --> 01:24:52,959 ♪ That will last ♪ 1439 01:24:55,876 --> 01:24:58,043 [uplifting music plays] 1440 01:25:00,376 --> 01:25:05,001 -There we go. Comfortable enough, Ethel? -Yes. Much obliged, Mr. Scrooge. 1441 01:25:05,084 --> 01:25:08,501 Good, good, good. Oh, and please, call me Ebenezer. 1442 01:25:09,251 --> 01:25:13,293 -What's all this about then? -Tom, your debt is canceled. 1443 01:25:15,501 --> 01:25:17,418 Merry Christmas, my friend. 1444 01:25:17,501 --> 01:25:20,126 Oh, and give my best to your mother, won't you? 1445 01:25:20,209 --> 01:25:22,334 Thank you. Thank you very much. 1446 01:25:23,418 --> 01:25:25,376 [both] Oh, my giddy aunt! 1447 01:25:25,459 --> 01:25:29,876 Ladies, 1,000 pounds for your fund, this and every Christmas to come. 1448 01:25:29,959 --> 01:25:32,834 [both] Oh, such generosity. 1449 01:25:34,168 --> 01:25:39,001 It's the doll from my mother's picture. Uncle, I can't accept this. 1450 01:25:39,084 --> 01:25:40,209 You must. 1451 01:25:40,293 --> 01:25:44,376 It's a gift from an old fool who regrets all the Christmases we never shared. 1452 01:25:44,459 --> 01:25:45,626 [Harry] Oh, Uncle. 1453 01:25:45,709 --> 01:25:47,168 [laughs] Thank you. 1454 01:25:47,251 --> 01:25:49,251 [uplifting music continues] 1455 01:25:52,418 --> 01:25:55,918 -"Business partners"? -Yes, Bob. If you'll have me, that is. 1456 01:25:56,584 --> 01:25:59,334 Let's build a brighter future for the Cratchits together. 1457 01:25:59,918 --> 01:26:02,626 -What do you say? -[Bob] I say yes! 1458 01:26:03,293 --> 01:26:05,043 God bless you, Mr. Scrooge. 1459 01:26:05,126 --> 01:26:07,168 [uplifting music continues] 1460 01:26:12,834 --> 01:26:15,668 ♪ I will start anew ♪ 1461 01:26:15,751 --> 01:26:18,418 ♪ I will make amends ♪ 1462 01:26:18,501 --> 01:26:24,709 ♪ And I'll make quite certain That the story ends ♪ 1463 01:26:24,793 --> 01:26:30,501 ♪ On a note of hope, on a strong amen ♪ 1464 01:26:30,584 --> 01:26:36,376 ♪ And I'll thank the world And remember when ♪ 1465 01:26:36,459 --> 01:26:41,501 ♪ I was able to ♪ 1466 01:26:41,584 --> 01:26:48,418 ♪ Begin ♪ 1467 01:26:48,501 --> 01:26:55,501 ♪ Again ♪ 1468 01:27:00,334 --> 01:27:02,793 [Tim] God bless us, every one. 1469 01:27:07,418 --> 01:27:09,418 [upbeat music plays] 1470 01:27:11,168 --> 01:27:14,126 [Present] Uh! Here we go! Ha! 1471 01:27:14,834 --> 01:27:15,668 Come on! 1472 01:27:15,751 --> 01:27:17,709 I love Christmas ♪ 1473 01:27:17,793 --> 01:27:23,668 ♪ I love Christmas It's my favorite time of year ♪ 1474 01:27:23,751 --> 01:27:25,668 ♪ So enthralling ♪ 1475 01:27:25,751 --> 01:27:27,959 ♪ To see the snowflakes falling ♪ 1476 01:27:28,043 --> 01:27:34,543 ♪ To hear the children calling Sweet words of Christmas cheer ♪ 1477 01:27:35,543 --> 01:27:36,418 Let's go! 1478 01:27:39,126 --> 01:27:40,418 Come on, get up, ha! 1479 01:27:40,501 --> 01:27:42,168 ♪ Church bells ringing ♪ 1480 01:27:42,251 --> 01:27:44,418 ♪ And people singing ♪ 1481 01:27:44,501 --> 01:27:48,293 ♪ Songs of Christmases gone by ♪ 1482 01:27:48,793 --> 01:27:52,793 ♪ Love and laughter Reminding me forever after ♪ 1483 01:27:52,876 --> 01:27:55,876 ♪ Just why I love ♪ 1484 01:27:55,959 --> 01:28:00,126 ♪ Christmas ♪ 1485 01:28:00,209 --> 01:28:02,876 ♪ Ooh, ooh ♪ 1486 01:28:02,959 --> 01:28:04,501 ♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪ 1487 01:28:04,584 --> 01:28:06,543 ♪ Ooh, ooh ♪ 1488 01:28:06,626 --> 01:28:08,626 One more time, one more time! 1489 01:28:08,709 --> 01:28:10,668 ♪ Ooh, ooh ♪ 1490 01:28:10,751 --> 01:28:12,543 Hey, listen to me now. 1491 01:28:12,626 --> 01:28:14,876 ♪ Jingle bells are jingling ♪ 1492 01:28:16,918 --> 01:28:19,418 ♪ Festive folks are mingling ♪ 1493 01:28:20,959 --> 01:28:23,751 ♪ Come on, come on ♪ 1494 01:28:25,001 --> 01:28:28,418 ♪ Come on, come on ♪ 1495 01:28:28,918 --> 01:28:29,793 Stop. 1496 01:28:31,251 --> 01:28:33,376 [laughter] 1497 01:28:33,459 --> 01:28:34,959 ♪ I love Christmas ♪ 1498 01:28:35,043 --> 01:28:37,709 ♪ Cold and crispy Christmas ♪ 1499 01:28:37,793 --> 01:28:41,334 ♪ It's my favorite time of year ♪ 1500 01:28:41,418 --> 01:28:43,334 ♪ So enthralling ♪ 1501 01:28:43,418 --> 01:28:45,501 ♪ To see the snowflakes falling ♪ 1502 01:28:45,584 --> 01:28:47,334 ♪ To hear the children calling ♪ 1503 01:28:47,418 --> 01:28:52,918 ♪ Sweet words of Christmas cheer ♪ 1504 01:28:53,001 --> 01:28:53,834 Ow! 1505 01:28:54,418 --> 01:28:58,001 -Whoo! -Hey, hey, hey, hey, hey! 1506 01:28:58,084 --> 01:28:59,834 ♪ Church bells ringing ♪ 1507 01:28:59,918 --> 01:29:02,001 ♪ And people singing ♪ 1508 01:29:02,084 --> 01:29:06,168 ♪ Songs of Christmases gone by ♪ 1509 01:29:06,251 --> 01:29:10,334 ♪ Love and laughter Reminding me forever after ♪ 1510 01:29:10,418 --> 01:29:13,501 ♪ Just why I ♪ 1511 01:29:13,584 --> 01:29:15,209 ♪ Love ♪ 1512 01:29:15,709 --> 01:29:22,626 ♪ Christmas ♪ 1513 01:29:23,168 --> 01:29:24,001 Hoo! 1514 01:29:24,084 --> 01:29:26,084 [upbeat music continues] 1515 01:29:30,876 --> 01:29:32,959 ♪ Let me hear that saxophone! ♪ 1516 01:29:33,043 --> 01:29:35,043 [saxophone plays upbeat music] 1517 01:29:46,376 --> 01:29:48,043 Merry Christmas! 1518 01:29:48,126 --> 01:29:49,876 [upbeat music ends] 1519 01:29:51,376 --> 01:29:53,376 [magical music plays] 1520 01:30:18,543 --> 01:30:20,543 [intriguing music plays] 1521 01:30:47,334 --> 01:30:53,126 [Bob] ♪ Christmas children Peep into Christmas windows 1522 01:30:54,376 --> 01:30:59,376 See a world that's pretty as a dream  1523 01:31:00,543 --> 01:31:06,501 And Christmas presents shine In the Christmas windows  1524 01:31:08,043 --> 01:31:13,293 Christmas boxes tied with pretty bows  1525 01:31:14,459 --> 01:31:17,876 [Kathy] ♪ Wonder what's inside ♪ 1526 01:31:17,959 --> 01:31:21,126 [Kathy and Tim] ♪ What delights They hide ♪ 1527 01:31:21,876 --> 01:31:24,584 [Bob] ♪ Until Christmas morning 1528 01:31:24,668 --> 01:31:30,001 No one knows  1529 01:31:39,418 --> 01:31:44,376 Christmas children Hunger for Christmas morning 1530 01:31:46,501 --> 01:31:51,709 ♪ Christmas Day's a wonder to behold ♪ 1531 01:31:53,001 --> 01:31:56,334 [Kathy and Tim] Young ones' dreams come true  1532 01:31:56,418 --> 01:31:59,751 [Bob] ♪ Not-so-young ones' too  1533 01:31:59,834 --> 01:32:06,834 Christmas is for children Young and old 1534 01:32:26,751 --> 01:32:32,459 So it goes that children everywhere  1535 01:32:32,543 --> 01:32:35,834 Will say a Christmas prayer  1536 01:32:35,918 --> 01:32:39,084 Till Santa brings  1537 01:32:39,168 --> 01:32:46,168 Their Christmas dreams  1538 01:32:55,876 --> 01:33:01,793 [Kathy] ♪ Christmas children Peep into Christmas windows ♪ 1539 01:33:02,876 --> 01:33:09,626 ♪ See a world as pretty as a dream ♪ 1540 01:33:14,793 --> 01:33:16,793 [exciting magical music plays] 1541 01:34:09,043 --> 01:34:11,126 [exciting magical music crescendos] 1542 01:34:12,126 --> 01:34:14,126 [quiet magical music plays] 1543 01:34:31,793 --> 01:34:33,793 [mysterious music plays] 1544 01:35:35,376 --> 01:35:37,376 [mysterious music swells] 1545 01:36:35,209 --> 01:36:36,793 [music fades]