1
00:00:06,043 --> 00:00:08,043
[epic festive music plays]
2
00:00:22,668 --> 00:00:27,084
♪ Deck the hall with boughs of holly
Fa la la la la, la la la la ♪
3
00:00:27,168 --> 00:00:31,626
♪ 'Tis the season to be jolly
Fa la la la la, la la la la ♪
4
00:00:31,709 --> 00:00:36,126
♪ Don we now our gay apparel
Fa la la, fa la la, la la la ♪
5
00:00:36,209 --> 00:00:40,834
♪ Toll the ancient Christmas carol
Fa la la la la, la la la la ♪
6
00:00:45,043 --> 00:00:47,834
Ah, Christmas Eve in London!
7
00:00:47,918 --> 00:00:50,168
-[woman] Oh!
-Who in the world could resist it?
8
00:00:51,876 --> 00:00:54,084
♪ I love Christmas ♪
9
00:00:54,168 --> 00:00:56,293
♪ I love Christmas ♪
10
00:00:56,376 --> 00:01:00,459
♪ It's my favorite time of year ♪
11
00:01:00,959 --> 00:01:04,959
♪ So enthralling
To see the snowflakes falling ♪
12
00:01:05,043 --> 00:01:10,501
♪ To hear the children calling
Sweet words of Christmas cheer ♪
13
00:01:10,584 --> 00:01:14,251
♪ It's music to my ears ♪
14
00:01:14,334 --> 00:01:16,501
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
15
00:01:16,584 --> 00:01:20,584
♪ See the blazing yule before us
Fa la la la la, la la la la ♪
16
00:01:20,668 --> 00:01:24,959
♪ Strike the harp and join the chorus
Fa la la la la, la la la la ♪
17
00:01:25,543 --> 00:01:29,793
♪ Sing we joyous all together
Fa la la, fa la la, la la la ♪
18
00:01:29,876 --> 00:01:34,251
♪ Heedless of the wind and weather
Fa la la la la, la la la la ♪
19
00:01:34,334 --> 00:01:38,751
♪ Church bells ringing
And people singing ♪
20
00:01:38,834 --> 00:01:43,334
♪ Songs of Christmases gone by ♪
21
00:01:43,418 --> 00:01:47,793
♪ Memories that fill the Christmas sky ♪
22
00:01:47,876 --> 00:01:52,418
♪ Love and laughter
Reminding me forever after ♪
23
00:01:52,501 --> 00:01:57,126
♪ Just why I love Christmas ♪
24
00:01:58,709 --> 00:02:00,876
[women laugh]
25
00:02:00,959 --> 00:02:02,959
[jolly music continues]
26
00:02:05,793 --> 00:02:09,834
♪ J-Jingle bells a-jingling
Festive folks a-mingling ♪
27
00:02:10,459 --> 00:02:14,751
♪ Christmas kids a-tingling with delight ♪
28
00:02:14,834 --> 00:02:19,209
♪ As they picture Santa
And his reindeer canter ♪
29
00:02:19,293 --> 00:02:24,084
♪ On their fabled fantasy of flight ♪
30
00:02:24,834 --> 00:02:26,001
Whoo!
31
00:02:26,084 --> 00:02:30,501
♪ Church bells ringing
And people singing ♪
32
00:02:30,584 --> 00:02:34,918
♪ Songs of Christmases gone by ♪
33
00:02:35,001 --> 00:02:39,626
♪ Memories that fill the Christmas sky ♪
34
00:02:39,709 --> 00:02:43,709
♪ Love and laughter
Reminding me forever after ♪
35
00:02:43,793 --> 00:02:47,043
♪ Just why I love ♪
36
00:02:47,126 --> 00:02:54,126
♪ Christmas! ♪
37
00:02:54,209 --> 00:02:56,209
[kids] ♪ Da-da, da-da ♪
38
00:02:56,293 --> 00:03:01,001
♪ Da-da, da-da, da-da, da-da ♪
39
00:03:01,084 --> 00:03:05,084
♪ Da-da, da-da, da-da, da-da ♪
40
00:03:05,168 --> 00:03:06,168
Yeah!
41
00:03:06,709 --> 00:03:09,543
[bells tinkle]
42
00:03:10,959 --> 00:03:14,459
[magical tinkling]
43
00:03:18,793 --> 00:03:23,293
♪ Deck the hall with boughs of holly
Fa la la la la, la la la la ♪
44
00:03:23,376 --> 00:03:27,126
♪ 'Tis the season to be jolly
Fa la la la la, la la la la ♪
45
00:03:27,209 --> 00:03:28,043
[kids groan]
46
00:03:30,293 --> 00:03:31,876
Kathy, the coin!
47
00:03:33,251 --> 00:03:35,793
-Quick, Tim. Catch it!
-[Tim] No.
48
00:03:36,709 --> 00:03:38,251
I-I can't see it.
49
00:03:38,334 --> 00:03:40,209
[gasps] Oi, ratbag!
50
00:03:40,293 --> 00:03:41,959
[sniffs and growls]
51
00:03:42,043 --> 00:03:45,876
Why don't you watch where you're walking,
you great clumsy lump!
52
00:03:45,959 --> 00:03:47,543
[sinister music plays]
53
00:03:49,709 --> 00:03:53,834
Sorry, Mr. Scrooge, sir.
Didn't realize it was you.
54
00:03:54,418 --> 00:03:56,084
-[dog panting]
-[Tim strains]
55
00:03:59,084 --> 00:03:59,959
Good dog.
56
00:04:00,043 --> 00:04:01,834
[dog panting]
57
00:04:02,418 --> 00:04:03,918
[giggles]
58
00:04:04,834 --> 00:04:07,043
Prudence, stop licking that poor boy.
59
00:04:07,584 --> 00:04:10,376
You've no idea where he's been. [laughs]
60
00:04:13,293 --> 00:04:16,626
[ghostly whisper] Scrooge.
61
00:04:17,793 --> 00:04:20,334
[Scrooge whistles] Come now, Prudence.
62
00:04:23,751 --> 00:04:25,459
[Prudence grumbles and barks]
63
00:04:26,334 --> 00:04:27,168
Bye.
64
00:04:31,876 --> 00:04:32,709
Uncle?
65
00:04:33,459 --> 00:04:36,043
Uncle Ebenezer, is that you?
66
00:04:36,751 --> 00:04:37,584
[gasps]
67
00:04:37,668 --> 00:04:39,668
[cheerful music plays]
68
00:04:40,334 --> 00:04:41,334
[growls quizzically]
69
00:04:41,418 --> 00:04:43,501
[jaunty music plays]
70
00:04:51,376 --> 00:04:52,793
[sighs] That was close.
71
00:04:53,501 --> 00:04:56,459
Uncle, it is you! I knew it.
72
00:04:56,543 --> 00:04:58,001
Merry Christmas.
73
00:04:58,084 --> 00:04:59,751
[sighs] And where is she?
74
00:04:59,834 --> 00:05:03,043
Where's the finest lady in all of London?
75
00:05:03,126 --> 00:05:05,376
Prudence, girl.
76
00:05:05,459 --> 00:05:08,626
You grow more beautiful
with every passing year.
77
00:05:08,709 --> 00:05:11,709
{\an8}Is Uncle Scrooge
taking good care of you, is he?
78
00:05:11,793 --> 00:05:14,793
You don't miss
that rotten old Jacob Marley too much?
79
00:05:15,543 --> 00:05:18,334
Why, I was just on my way
to your office, Uncle.
80
00:05:18,418 --> 00:05:19,959
What luck to run into you.
81
00:05:20,043 --> 00:05:23,126
Well, Harry, they say
a man makes his own luck.
82
00:05:23,834 --> 00:05:27,584
So I suppose I only have myself
to blame for this encounter.
83
00:05:27,668 --> 00:05:29,001
[bell tolls]
84
00:05:30,584 --> 00:05:33,376
Out of time, Jenkins.
85
00:05:33,459 --> 00:05:35,001
[sad music plays]
86
00:05:38,876 --> 00:05:40,418
Good girl. Oh, yes.
87
00:05:40,501 --> 00:05:41,459
There it is.
88
00:05:42,209 --> 00:05:44,543
Yeah, there's a good girl. Yes.
89
00:05:44,626 --> 00:05:46,876
[carolers play "Good King Wenceslas"]
90
00:05:49,209 --> 00:05:53,043
-Care to make a donation?
-To the festive fund for the poor?
91
00:05:53,126 --> 00:05:57,793
{\an8}-Just enough to make Christmas merry.
-Or perhaps a little bit more?
92
00:05:57,876 --> 00:05:58,793
[both chuckle]
93
00:05:59,584 --> 00:06:01,459
Do you have a permit to perform here?
94
00:06:01,543 --> 00:06:04,918
We didn't know we needed one.
Did you know we needed one?
95
00:06:05,001 --> 00:06:08,418
I didn't know we needed one.
We didn't know we needed one.
96
00:06:08,501 --> 00:06:10,418
Well, now you know you need one.
97
00:06:10,501 --> 00:06:13,834
So pack up your trumpets,
before I call the police…
98
00:06:13,918 --> 00:06:15,251
[music fades]
99
00:06:15,334 --> 00:06:18,918
…to throw you all in prison,
leaving me in peace.
100
00:06:19,001 --> 00:06:22,501
Good day, ladies. [laughs]
101
00:06:22,584 --> 00:06:25,501
[ghostly whisper] Scrooge…
102
00:06:26,084 --> 00:06:27,001
[both] How rude!
103
00:06:27,084 --> 00:06:29,543
Uncle! Uncle!
104
00:06:29,626 --> 00:06:31,293
Oh, splendid.
105
00:06:31,876 --> 00:06:33,626
-Uh, here you go.
-Oh!
106
00:06:33,709 --> 00:06:36,501
Thank you very much, sir. Such generosity.
107
00:06:36,584 --> 00:06:40,543
Such generosity. Thank you very much, sir.
108
00:06:40,626 --> 00:06:41,876
Think nothing of it.
109
00:06:41,959 --> 00:06:44,584
Why, who would be
uncharitable at Christmas?
110
00:06:44,668 --> 00:06:46,918
[both scoff] Who indeed.
111
00:06:47,001 --> 00:06:49,168
Uncle. Wait for us!
112
00:06:51,043 --> 00:06:54,459
I swear I had your money in hand
yesterday, Mr. Scrooge.
113
00:06:54,543 --> 00:06:59,876
It's just that my mother, she got sick,
you see, and I had to pay for a doctor.
114
00:06:59,959 --> 00:07:04,251
Another fascinating story, Jenkins.
But here's a better one.
115
00:07:04,751 --> 00:07:06,251
Once upon a time,
116
00:07:06,334 --> 00:07:08,376
Tom Jenkins, that's you,
117
00:07:08,459 --> 00:07:13,543
owed me, Ebenezer Scrooge, 25 pounds.
118
00:07:13,626 --> 00:07:18,751
Jenkins paid the money in full,
and Scrooge lived happily ever after.
119
00:07:19,376 --> 00:07:20,501
The end.
120
00:07:20,584 --> 00:07:25,376
Oh, come on now, Mr. Scrooge, sir.
I don't have it right now,
121
00:07:25,459 --> 00:07:29,876
but I'm sure I can scrape it together
in another three, four days.
122
00:07:29,959 --> 00:07:31,126
Five. A week.
123
00:07:31,209 --> 00:07:34,293
-Come on, it is Christmas after all.
-[toy trumpet plays]
124
00:07:34,376 --> 00:07:35,626
[laughter]
125
00:07:35,709 --> 00:07:36,543
Louder.
126
00:07:37,126 --> 00:07:38,001
Faster!
127
00:07:38,501 --> 00:07:40,084
-He's rubbish.
-[laughter]
128
00:07:40,168 --> 00:07:44,959
Christmas? Really? If only I'd known.
This changes everything.
129
00:07:45,043 --> 00:07:47,376
Very well, in the spirit of the season,
130
00:07:47,459 --> 00:07:51,084
Mr. Tom Jenkins, you now have
until the end of Boxing Day to pay me.
131
00:07:51,584 --> 00:07:53,626
Two extra days. How does that sound?
132
00:07:54,293 --> 00:07:56,459
Two days is better than nothing,
I suppose.
133
00:07:56,543 --> 00:08:00,501
Thank you very much, Mr. Scrooge.
Most charitable indeed.
134
00:08:00,584 --> 00:08:02,709
Father Christmas has nothing on you.
135
00:08:02,793 --> 00:08:05,418
Ho ho ho, yes, quite.
136
00:08:05,501 --> 00:08:06,834
Now, let's see.
137
00:08:06,918 --> 00:08:10,959
For the inconvenience you have caused me
and the extra two days,
138
00:08:11,043 --> 00:08:15,001
shall we say another 25 pounds?
139
00:08:15,584 --> 00:08:17,793
-That would mean I owe--
-Fifty pounds.
140
00:08:17,876 --> 00:08:20,543
It's a good, round number,
wouldn't you agree?
141
00:08:20,626 --> 00:08:23,584
Well, 30 is a round number too,
Mr. Scrooge.
142
00:08:23,668 --> 00:08:25,959
You're right. But so is 60.
143
00:08:27,168 --> 00:08:28,751
[toy trumpet plays]
144
00:08:30,918 --> 00:08:34,959
When you put it that way,
50 does have a better ring to it.
145
00:08:35,043 --> 00:08:38,543
♪ Two days, Jenkins, then I'll be back ♪
146
00:08:38,626 --> 00:08:41,793
♪ To take my 50 pounds ♪
147
00:08:42,876 --> 00:08:45,209
Do give my best to Mother Jenkins.
148
00:08:45,293 --> 00:08:46,668
Oh, and Tom,
149
00:08:47,418 --> 00:08:48,751
merry Christmas.
150
00:08:49,918 --> 00:08:51,751
Fifty pounds. Two days.
151
00:08:52,501 --> 00:08:54,293
Look out. [groans]
152
00:08:55,001 --> 00:08:56,168
[both] Merry Christmas.
153
00:08:56,668 --> 00:09:00,334
-[ghostly whisper] Scrooge.
-[Scrooge] Hmm?
154
00:09:04,251 --> 00:09:06,876
[Harry] I say, Mr. Jenkins.
Do you deliver?
155
00:09:07,751 --> 00:09:09,293
-[toy squeaks]
-Mr. Jenkins?
156
00:09:09,376 --> 00:09:10,251
[Prudence whines]
157
00:09:10,751 --> 00:09:12,751
[intriguing music plays]
158
00:09:24,584 --> 00:09:26,209
Bah, humbug.
159
00:09:26,293 --> 00:09:29,543
Left a bit. Right a bit. Left a bit again.
160
00:09:29,626 --> 00:09:31,293
Up. No, up.
161
00:09:31,376 --> 00:09:32,293
Left.
162
00:09:32,376 --> 00:09:33,584
Your other left.
163
00:09:33,668 --> 00:09:36,584
There, perfect. You're an artist, Mickey.
164
00:09:36,668 --> 00:09:39,043
An artist would get paid more than a penny
165
00:09:39,126 --> 00:09:41,543
for every thousand posters
he sticks up, Beryl.
166
00:09:41,626 --> 00:09:45,834
You there. Yes, you. Who are you?
What do you think you're doing?
167
00:09:45,918 --> 00:09:47,376
Who, us?
168
00:09:47,459 --> 00:09:50,751
Sir, we is nothing
but a bunch of poor, homeless urchins
169
00:09:50,834 --> 00:09:52,834
trying to make our way in the world.
170
00:09:52,918 --> 00:09:54,209
-[giggling]
-[Scrooge snarls]
171
00:09:54,876 --> 00:09:55,709
Quick. Leg it!
172
00:09:57,001 --> 00:09:58,168
[children laugh]
173
00:09:58,251 --> 00:10:02,293
Merry Christmas! [laughs]
174
00:10:02,376 --> 00:10:03,459
Blooming children.
175
00:10:03,543 --> 00:10:04,668
[magical tinkling]
176
00:10:06,043 --> 00:10:08,751
-[door slams]
-[yelps] Mr. Scrooge. Oh dear.
177
00:10:08,834 --> 00:10:11,418
Welcome back, sir.
There's something I should tell you.
178
00:10:11,501 --> 00:10:14,209
The cost of that ink
will be deducted from your pay.
179
00:10:14,293 --> 00:10:17,459
What? The ink?
Oh. Oh, the ink. Of course, sir, yes.
180
00:10:17,543 --> 00:10:19,459
Get on with your work, Cratchit.
181
00:10:19,543 --> 00:10:22,001
-If it's not too much of an inconvenience.
-But, sir--
182
00:10:22,084 --> 00:10:24,584
-I do not wish to be disturbed.
-[Bob] Yes.
183
00:10:24,668 --> 00:10:26,959
I've had more than my fill
of people for one…
184
00:10:27,043 --> 00:10:28,418
-[toy trumpet plays]
-…day.
185
00:10:31,459 --> 00:10:32,418
[laughs loudly]
186
00:10:32,501 --> 00:10:35,001
-We win!
-How in the world did you…?
187
00:10:35,084 --> 00:10:37,668
-Prudence knows a shortcut, don't you?
-[barks]
188
00:10:37,751 --> 00:10:41,084
Very well, let's get this over with then,
shall we?
189
00:10:41,168 --> 00:10:44,084
How does it go again?
Oh, yes, yes, the question.
190
00:10:44,168 --> 00:10:47,501
"Uncle, won't you join me
for Christmas dinner tomorrow?"
191
00:10:47,584 --> 00:10:48,543
The answer,
192
00:10:49,043 --> 00:10:51,626
"No, Harry, I will not."
193
00:10:51,709 --> 00:10:57,501
"Christmas is a humbug.
I despise it and all it stands for."
194
00:10:58,168 --> 00:11:01,459
The same answer to the same question
you ask me every year.
195
00:11:01,543 --> 00:11:03,459
I have no time to be merry.
196
00:11:03,543 --> 00:11:07,668
Just because my partner is dead doesn't
mean I have no business to attend to.
197
00:11:07,751 --> 00:11:11,751
Quite the opposite. Jacob Marley died
seven years ago this very night,
198
00:11:11,834 --> 00:11:14,126
leaving me nothing but business.
199
00:11:14,709 --> 00:11:16,626
Oh, yes, and you.
200
00:11:16,709 --> 00:11:20,543
Oh, come now, Uncle.
Hela and I would just love to have you.
201
00:11:20,626 --> 00:11:22,418
Hela? Who's Hela?
202
00:11:22,501 --> 00:11:24,376
You know, Hela, my wife.
203
00:11:24,459 --> 00:11:26,918
She was disappointed
you couldn't attend the wedding,
204
00:11:27,001 --> 00:11:29,418
and simply can't wait to meet you.
205
00:11:29,501 --> 00:11:32,168
So at least visit us this evening.
206
00:11:32,251 --> 00:11:34,876
Some friends and I
are gathering to toast the season.
207
00:11:35,626 --> 00:11:36,876
Good day, Harry.
208
00:11:37,501 --> 00:11:38,543
[whimpers]
209
00:11:39,334 --> 00:11:44,209
Uncle, I'm all the family you have.
Why does it have to be this way?
210
00:11:44,293 --> 00:11:47,126
I think Mother
would have been so disappointed
211
00:11:47,209 --> 00:11:49,709
that you and I
spend every Christmas apart.
212
00:11:52,293 --> 00:11:54,668
[weights clatter]
213
00:11:54,751 --> 00:11:56,584
-[ominous music plays]
-[whimpers]
214
00:11:56,668 --> 00:11:57,709
[Scrooge growls]
215
00:11:57,793 --> 00:12:02,751
Harry, life is full of disappointments.
216
00:12:02,834 --> 00:12:08,001
One such disappointment came
on the glorious Christmas Day
217
00:12:08,084 --> 00:12:10,501
that you stumbled into this world.
218
00:12:11,209 --> 00:12:14,376
The very same Christmas Day your mother,
219
00:12:14,459 --> 00:12:17,251
my beloved sister, left it.
220
00:12:18,834 --> 00:12:21,543
I will not be joining you
for Christmas dinner,
221
00:12:21,626 --> 00:12:24,459
nor any other celebration
of this wretched season.
222
00:12:24,543 --> 00:12:28,001
Now, please leave
before I say something you will regret.
223
00:12:28,501 --> 00:12:29,959
[Scrooge breathes deeply]
224
00:12:31,168 --> 00:12:33,251
[Prudence whimpers and growls]
225
00:12:36,376 --> 00:12:38,334
[mysterious music plays]
226
00:12:38,418 --> 00:12:41,334
[ghostly whisper] Scrooge.
227
00:12:43,793 --> 00:12:47,459
My offer still stands.
You are always welcome, Uncle.
228
00:12:47,543 --> 00:12:50,918
-Goodbye!
-Merry Christmas, Prudence.
229
00:12:51,584 --> 00:12:53,834
-Bob.
-Merry Christmas, sir.
230
00:12:54,834 --> 00:12:55,876
[door closes]
231
00:12:58,459 --> 00:13:00,459
[coughs] Festive, ain't it?
232
00:13:05,251 --> 00:13:10,584
[clears throat] Excuse me, sir,
but it's almost 6:00. Six o'clock.
233
00:13:11,751 --> 00:13:13,668
Could I trouble you for my wages, please?
234
00:13:14,501 --> 00:13:16,501
Cratchit, Cratchit, Cratchit…
235
00:13:18,751 --> 00:13:21,168
you do nothing but trouble me.
236
00:13:21,251 --> 00:13:24,334
-[chuckles] Yeah.
-[Prudence whimpers]
237
00:13:24,418 --> 00:13:27,709
Five, 10, 15 shillings.
238
00:13:27,793 --> 00:13:30,293
-[Bob] Thank you, sir.
-Take away five.
239
00:13:30,376 --> 00:13:32,543
But I'm owed 15.
240
00:13:32,626 --> 00:13:35,418
Consider the other five
your payment to me.
241
00:13:36,001 --> 00:13:38,418
-For what, sir?
-The ink, of course.
242
00:13:38,501 --> 00:13:41,459
And the day off
you insist on taking tomorrow.
243
00:13:41,543 --> 00:13:44,209
Well, sir, it is Christmas.
244
00:13:44,293 --> 00:13:45,293
[barks]
245
00:13:45,376 --> 00:13:48,293
Yes, as everyone is so fond of telling me.
246
00:13:48,918 --> 00:13:52,251
Sir, this isn't enough.
My family, you see, my children…
247
00:13:52,334 --> 00:13:54,251
My… My boy needs medicine.
248
00:13:54,334 --> 00:13:55,418
You have children?
249
00:13:55,918 --> 00:13:57,126
Of course you do.
250
00:13:57,626 --> 00:14:03,751
Cratchit, times are hard.
And my financial burdens are considerable.
251
00:14:03,834 --> 00:14:08,418
Now should I add to them by paying
for the upkeep of your entire family?
252
00:14:08,501 --> 00:14:11,501
-[ghostly whisper] Scrooge…
-[Scrooge] Does that sound fair to you?
253
00:14:11,584 --> 00:14:12,459
No, sir.
254
00:14:12,543 --> 00:14:16,793
No, sir, indeed.
Now, let's get you on your way, shall we?
255
00:14:16,876 --> 00:14:21,043
-Merry Christmas, Mr. Scrooge.
-Yes, yes. Ding-dong, merrily.
256
00:14:22,501 --> 00:14:24,876
I expect you
at half past seven on Boxing Day.
257
00:14:24,959 --> 00:14:26,584
[Prudence growls quietly]
258
00:14:26,668 --> 00:14:28,459
What? What have I done now?
259
00:14:29,876 --> 00:14:32,293
[coughing]
260
00:14:34,043 --> 00:14:35,626
[coughing]
261
00:14:35,709 --> 00:14:40,126
Why, if it isn't the amazing
and wonderful Cratchit children!
262
00:14:40,209 --> 00:14:41,251
[both] Father!
263
00:14:41,334 --> 00:14:43,293
[coughs]
264
00:14:43,376 --> 00:14:46,126
-[gasps] Tim!
-Father, help!
265
00:14:46,209 --> 00:14:50,126
It's all right, my little man.
Just breathe, slowly.
266
00:14:50,209 --> 00:14:51,626
[coughs]
267
00:14:51,709 --> 00:14:53,126
He's getting worse.
268
00:14:53,793 --> 00:14:54,959
[coughs]
269
00:14:55,043 --> 00:14:56,918
That's it. There you go.
270
00:14:59,959 --> 00:15:03,293
Right, you two.
That's it, no more busking tonight.
271
00:15:03,376 --> 00:15:07,668
It's freezing out here,
and you need your rest, young man.
272
00:15:07,751 --> 00:15:08,626
Aw.
273
00:15:08,709 --> 00:15:13,834
-But we've only made ten pence ha'penny.
-Ten pence ha'penny? A bumper windfall!
274
00:15:13,918 --> 00:15:17,626
If we add that to the ten shillings
I happen to have in my pocket
275
00:15:17,709 --> 00:15:19,918
and throw in a bit of Cratchit magic,
276
00:15:20,001 --> 00:15:24,834
I reckon we can have as fine a Christmas
as the Lord Mayor himself.
277
00:15:24,918 --> 00:15:26,793
-[both] Yay!
-[Bob] Just wait and see.
278
00:15:29,293 --> 00:15:31,668
[carolers play "O Come All Ye Faithful"]
279
00:15:36,709 --> 00:15:38,876
[Prudence whimpers]
280
00:15:40,709 --> 00:15:41,584
[sighs]
281
00:15:41,668 --> 00:15:42,918
[Prudence growls]
282
00:15:44,626 --> 00:15:46,543
Oh, don't be so dramatic.
283
00:15:46,626 --> 00:15:49,959
I'll pick up a juicy bone for you
on the way home. How does that sound?
284
00:15:50,043 --> 00:15:50,959
[whines happily]
285
00:15:51,043 --> 00:15:54,834
-The butcher owes me seven pounds six…
-[Prudence scoffs]
286
00:15:55,751 --> 00:15:57,793
…so I'm sure he'll be happy to oblige.
287
00:16:02,959 --> 00:16:06,251
[ghostly whisper] Scrooge…
288
00:16:07,334 --> 00:16:08,168
No?
289
00:16:08,668 --> 00:16:10,334
No pleasing some people.
290
00:16:13,918 --> 00:16:16,251
[carolers play "O Come All Ye Faithful"]
291
00:16:16,334 --> 00:16:20,084
You there. What do you think
you're doing? [laughs]
292
00:16:21,001 --> 00:16:22,043
[children laugh]
293
00:16:22,126 --> 00:16:23,459
[Scrooge snarls]
294
00:16:25,626 --> 00:16:27,043
Oh, bravo!
295
00:16:27,543 --> 00:16:28,793
There you go.
296
00:16:28,876 --> 00:16:30,126
Merry Christmas.
297
00:16:32,001 --> 00:16:32,959
[pained sigh]
298
00:16:35,459 --> 00:16:37,459
[soft music plays]
299
00:16:45,459 --> 00:16:46,293
[grumbles]
300
00:16:46,959 --> 00:16:48,543
[grunts and grumbles]
301
00:16:51,459 --> 00:16:52,501
You two!
302
00:16:53,126 --> 00:16:53,959
Clear off!
303
00:16:54,584 --> 00:16:55,626
Disgusting.
304
00:16:57,418 --> 00:17:01,334
[ghostly whisper] Ebenezer Scrooge…
305
00:17:01,418 --> 00:17:04,626
[intriguing music plays]
306
00:17:08,168 --> 00:17:09,168
[Prudence growls]
307
00:17:09,251 --> 00:17:11,251
[intriguing music continues]
308
00:17:11,751 --> 00:17:15,751
[clock ticks]
309
00:17:17,209 --> 00:17:21,959
♪ Every year, the same reminders ♪
310
00:17:22,459 --> 00:17:25,418
♪ Of the things I've lost ♪
311
00:17:28,376 --> 00:17:32,709
♪ Absent friends and broken pledges ♪
312
00:17:32,793 --> 00:17:36,251
♪ Wrapped in freezing frost ♪
313
00:17:38,543 --> 00:17:42,084
♪ Why should I be bright and merry? ♪
314
00:17:42,584 --> 00:17:46,168
♪ Why should I? Won't someone tell me? ♪
315
00:17:46,834 --> 00:17:48,376
♪ Tell me ♪
316
00:17:49,501 --> 00:17:51,418
♪ Tell me ♪
317
00:17:52,709 --> 00:17:53,543
Tell me.
318
00:17:58,084 --> 00:17:59,543
[man] There you go, sir.
319
00:18:00,043 --> 00:18:01,376
[Scrooge snarls]
320
00:18:03,168 --> 00:18:08,209
♪ Cold, bleak winters filled with sorrow ♪
321
00:18:09,084 --> 00:18:12,334
♪ All I've ever known ♪
322
00:18:14,501 --> 00:18:16,251
♪ Season's greetings? ♪
323
00:18:17,084 --> 00:18:18,959
♪ You can keep them ♪
324
00:18:19,043 --> 00:18:22,751
♪ Just leave me alone ♪
325
00:18:22,834 --> 00:18:24,668
[ghostly whisper] Scrooge.
326
00:18:24,751 --> 00:18:28,043
♪ "Why not join us, toast the season?" ♪
327
00:18:28,668 --> 00:18:31,834
♪ Don't they know I have my reasons? ♪
328
00:18:32,959 --> 00:18:34,334
♪ Tell me ♪
329
00:18:35,668 --> 00:18:37,584
♪ Tell me ♪
330
00:18:38,251 --> 00:18:39,834
♪ Tell me ♪
331
00:18:39,918 --> 00:18:42,918
♪ Tell me ♪
332
00:18:43,001 --> 00:18:47,709
♪ Every year, such joy and gladness ♪
333
00:18:48,543 --> 00:18:52,376
♪ Sparkling in their eyes ♪
334
00:18:54,084 --> 00:18:55,626
♪ Treat them tougher ♪
335
00:18:56,501 --> 00:18:58,084
♪ Make them suffer ♪
336
00:18:58,668 --> 00:19:05,668
♪ Bring them down to size ♪
337
00:19:07,376 --> 00:19:09,834
♪ All around me ♪
338
00:19:09,918 --> 00:19:11,751
♪ Oh, so cheery ♪
339
00:19:11,834 --> 00:19:17,751
♪ I'm not happy, so why should they be? ♪
340
00:19:17,834 --> 00:19:20,126
♪ Tell me ♪
341
00:19:20,209 --> 00:19:25,209
♪ Tell me ♪
342
00:19:25,876 --> 00:19:26,876
Tell me!
343
00:19:26,959 --> 00:19:27,918
Ahh!
344
00:19:28,001 --> 00:19:29,501
[yells]
345
00:19:30,501 --> 00:19:31,543
[whimpers]
346
00:19:32,668 --> 00:19:34,668
[ominous music plays]
347
00:19:35,584 --> 00:19:39,668
[ghostly whisper] Ebenezer Scrooge.
348
00:19:39,751 --> 00:19:40,668
[gasps]
349
00:19:40,751 --> 00:19:44,751
[ghostly whisper] Ebenezer Scrooge.
350
00:19:46,168 --> 00:19:49,709
Ebenezer Scrooge.
351
00:19:49,793 --> 00:19:51,793
[ominous music continues]
352
00:19:52,334 --> 00:19:53,418
[whimpers]
353
00:19:53,501 --> 00:19:58,126
-[Scrooge whimpers]
-[Prudence barks]
354
00:19:59,709 --> 00:20:01,126
[clock ticks]
355
00:20:01,918 --> 00:20:06,126
[howls]
356
00:20:06,209 --> 00:20:07,168
[breathes heavily]
357
00:20:15,626 --> 00:20:16,876
[barks]
358
00:20:16,959 --> 00:20:19,126
[eerie music plays]
359
00:20:20,334 --> 00:20:22,334
[metal thuds]
360
00:20:24,209 --> 00:20:25,293
[magical tinkling]
361
00:20:25,376 --> 00:20:28,084
[eerie music continues]
362
00:20:36,626 --> 00:20:38,543
[eerie music intensifies]
363
00:20:38,626 --> 00:20:41,959
[Scrooge whimpers]
364
00:20:45,043 --> 00:20:48,959
Ebenezer Scrooge.
365
00:20:54,418 --> 00:20:56,418
[eerie music fades]
366
00:20:58,334 --> 00:21:00,251
J-J-J-Jacob Marley?
367
00:21:01,209 --> 00:21:03,501
Impossible. You're dead.
368
00:21:04,084 --> 00:21:05,043
Dead?
369
00:21:05,834 --> 00:21:08,709
Dead tired! [laughs]
370
00:21:08,793 --> 00:21:09,918
-[bones crack]
-Oh.
371
00:21:10,001 --> 00:21:14,084
[Jacob groans]
372
00:21:14,918 --> 00:21:17,376
Oh, yeah. How embarrassing.
373
00:21:19,209 --> 00:21:23,543
-[Prudence growls]
-Prudence. Oh, how well you look. [laughs]
374
00:21:23,626 --> 00:21:26,168
I knew leaving you
in the care of Uncle Scrooge
375
00:21:26,251 --> 00:21:29,084
was the right thing to do, hmm? Didn't I?
376
00:21:29,168 --> 00:21:32,709
Hmm? Yes, I did. I did. [chuckles]
377
00:21:33,876 --> 00:21:36,959
I do apologize
for the dramatic entrance, old boy.
378
00:21:37,043 --> 00:21:40,543
Those in charge
insist on a touch of pageantry.
379
00:21:40,626 --> 00:21:42,334
Goes with the territory, you see.
380
00:21:42,834 --> 00:21:47,001
But I'm sure you and I can discuss
the rest like reasonable men.
381
00:21:48,793 --> 00:21:52,418
Ah, I must have drifted off by the fire.
382
00:21:53,043 --> 00:21:53,918
I'm dreaming.
383
00:21:54,459 --> 00:21:58,501
[laughs] Serves me right
for eating cheese so close to bedtime.
384
00:21:59,876 --> 00:22:00,876
Well,
385
00:22:00,959 --> 00:22:02,084
very well.
386
00:22:02,168 --> 00:22:03,001
[Scrooge chuckles]
387
00:22:05,501 --> 00:22:06,668
[dramatic music plays]
388
00:22:07,584 --> 00:22:09,834
[Scrooge yells]
389
00:22:12,584 --> 00:22:15,584
[gasps]
390
00:22:16,834 --> 00:22:18,126
[Scrooge] Ye gods!
391
00:22:18,209 --> 00:22:20,209
[Jacob] Listen well, Scrooge.
392
00:22:20,709 --> 00:22:22,334
This is no dream.
393
00:22:22,418 --> 00:22:25,084
Look upon the chain that binds me.
394
00:22:25,168 --> 00:22:29,959
In life, I forged it,
link by link, yard by yard.
395
00:22:30,043 --> 00:22:32,876
It grew to match my greed.
396
00:22:32,959 --> 00:22:36,584
In death, I will never be rid of it.
397
00:22:36,668 --> 00:22:38,584
Nor will you yours.
398
00:22:38,668 --> 00:22:40,209
[gasps] Mine?
399
00:22:40,293 --> 00:22:41,959
Yes, yours.
400
00:22:42,043 --> 00:22:47,043
[Scrooge yells and whimpers]
401
00:22:47,126 --> 00:22:49,126
[dramatic music plays]
402
00:22:53,168 --> 00:22:55,084
[Scrooge panting in fear]
403
00:22:55,876 --> 00:22:57,751
[Jacob] We were all like you.
404
00:22:58,251 --> 00:23:01,543
Trapped in our own selfish worlds.
405
00:23:01,626 --> 00:23:04,459
We never reached out
to our fellow men in life,
406
00:23:04,543 --> 00:23:07,668
so are condemned to do so in death.
407
00:23:08,251 --> 00:23:11,668
We have watched you many a day, Scrooge.
408
00:23:11,751 --> 00:23:16,918
Watched your chain grow,
link by link, yard by yard.
409
00:23:17,418 --> 00:23:21,293
But you may yet escape our fate.
410
00:23:21,918 --> 00:23:25,126
I have pulled a few chains
411
00:23:25,209 --> 00:23:29,959
and arranged for three visitors
to call on you before morning.
412
00:23:30,043 --> 00:23:33,168
The first, when the bell tolls 1:00.
413
00:23:33,251 --> 00:23:35,668
The second, at 2:00.
414
00:23:35,751 --> 00:23:37,251
And the third, at…
415
00:23:37,918 --> 00:23:40,334
Well, 3:00.
416
00:23:40,418 --> 00:23:41,834
[Prudence whimpers]
417
00:23:41,918 --> 00:23:43,668
[dramatic music continues]
418
00:23:45,918 --> 00:23:49,543
Listen to these visitors. Learn from them.
419
00:23:49,626 --> 00:23:51,751
And heed my warning
420
00:23:52,834 --> 00:23:56,168
before it's too late.
421
00:23:56,251 --> 00:24:00,209
[Scrooge whimpers]
422
00:24:00,293 --> 00:24:02,501
[dramatic music continues]
423
00:24:06,668 --> 00:24:11,168
[Scrooge yells]
424
00:24:11,251 --> 00:24:12,834
[breathing heavily]
425
00:24:16,043 --> 00:24:17,251
[growls]
426
00:24:17,834 --> 00:24:19,001
[creaking]
427
00:24:23,043 --> 00:24:24,043
[gasps]
428
00:24:28,459 --> 00:24:30,376
[laughs]
429
00:24:30,459 --> 00:24:31,959
Jacob Marley
430
00:24:32,501 --> 00:24:35,501
concerned for someone else's well-being?
431
00:24:35,584 --> 00:24:37,751
Well, it must have been a dream.
432
00:24:39,668 --> 00:24:40,959
[Scrooge chuckles]
433
00:24:42,168 --> 00:24:43,001
[gasps]
434
00:24:43,876 --> 00:24:44,709
Huh?
435
00:24:45,209 --> 00:24:46,834
[magical tinkling]
436
00:24:52,459 --> 00:24:53,418
Humbug.
437
00:25:00,918 --> 00:25:05,543
It's that nephew of mine. Interfering.
Bringing my blood to the boil.
438
00:25:05,626 --> 00:25:08,543
Has me jumping at shadows.
Seeing things. Yes.
439
00:25:08,626 --> 00:25:10,043
That's it. Yes.
440
00:25:10,668 --> 00:25:13,293
[bell tolls in distance]
441
00:25:13,376 --> 00:25:16,001
[Jacob] The first, at 1:00.
442
00:25:17,043 --> 00:25:19,459
[bell tolls]
443
00:25:21,543 --> 00:25:22,626
[creaking]
444
00:25:24,709 --> 00:25:26,001
[creaking]
445
00:25:28,418 --> 00:25:29,251
Hmm.
446
00:25:30,084 --> 00:25:31,459
Hmm. [chuckles]
447
00:25:32,001 --> 00:25:33,543
[whimpers]
448
00:25:33,626 --> 00:25:35,376
[Prudence whines]
449
00:25:35,459 --> 00:25:36,876
[Scrooge groans]
450
00:25:38,126 --> 00:25:42,459
[electricity crackles]
451
00:25:42,543 --> 00:25:44,543
-[magical tinkling]
-[groans]
452
00:25:44,626 --> 00:25:46,626
[intriguing music plays]
453
00:25:54,876 --> 00:25:55,876
[Scrooge gasps]
454
00:25:58,418 --> 00:25:59,334
[Scrooge gasps]
455
00:26:00,126 --> 00:26:02,459
[Scrooge breathes heavily]
456
00:26:04,126 --> 00:26:04,959
[gasps]
457
00:26:06,293 --> 00:26:07,334
[Prudence whimpers]
458
00:26:07,418 --> 00:26:08,834
[intriguing music continues]
459
00:26:08,918 --> 00:26:09,751
[gasps]
460
00:26:10,376 --> 00:26:11,209
[grumbles]
461
00:26:11,293 --> 00:26:13,293
[intriguing music continues]
462
00:26:22,168 --> 00:26:23,418
-Hello?
-[ghost yelps]
463
00:26:23,501 --> 00:26:24,501
[yelps]
464
00:26:24,584 --> 00:26:26,251
[Scrooge whimpers]
465
00:26:29,043 --> 00:26:30,918
[ghost breathes deeply]
466
00:26:33,459 --> 00:26:34,626
Oh, hello.
467
00:26:34,709 --> 00:26:37,043
It's Scrooge, isn't it?
468
00:26:37,126 --> 00:26:40,584
Yes, that's the one, Scrooge.
[chuckles] What a funny name.
469
00:26:40,668 --> 00:26:42,793
Are you comfortable down there, Scrooge?
470
00:26:42,876 --> 00:26:45,001
Uh, well…
471
00:26:45,084 --> 00:26:46,418
Never mind that.
472
00:26:46,918 --> 00:26:50,251
Who, or what, are you?
473
00:26:50,834 --> 00:26:53,334
And it's "Mr. Scrooge," if you please.
474
00:26:53,418 --> 00:26:56,793
Well, Mr. Scrooge-if-you-please, who am I?
475
00:26:56,876 --> 00:27:00,876
I can be anyone you have ever known.
I can even be you.
476
00:27:02,251 --> 00:27:03,126
[whimpers]
477
00:27:03,209 --> 00:27:05,209
Bah, humbugs.
478
00:27:05,293 --> 00:27:07,126
Christmas is an outrage.
479
00:27:07,209 --> 00:27:09,251
Grr, give me your money.
480
00:27:09,334 --> 00:27:12,209
-Interest rates, and so on.
-Hmm.
481
00:27:12,709 --> 00:27:14,293
You were not told of my coming?
482
00:27:15,168 --> 00:27:16,918
No? No matter.
483
00:27:17,001 --> 00:27:22,668
You have nothing to fear from me.
After all, your welfare is my business.
484
00:27:23,251 --> 00:27:27,959
Miss, to be disturbed at this hour
is hardly conducive to my welfare.
485
00:27:28,043 --> 00:27:30,168
Your redemption, then.
486
00:27:30,918 --> 00:27:33,793
You see, an old friend of yours
487
00:27:33,876 --> 00:27:37,668
asked me to illuminate
a thing or two for you. I--
488
00:27:37,751 --> 00:27:39,418
Illuminate what, exactly?
489
00:27:40,001 --> 00:27:43,668
I was getting to that.
You are an impatient one. [clears throat]
490
00:27:44,168 --> 00:27:47,668
I will show you the past.
491
00:27:47,751 --> 00:27:49,626
Christmas past.
492
00:27:49,709 --> 00:27:54,168
Specifically, your Christmas past. Ahh!
493
00:27:55,709 --> 00:27:57,293
There. Much better.
494
00:27:58,709 --> 00:27:59,918
I've gone mad.
495
00:28:00,751 --> 00:28:01,918
Mad, you say?
496
00:28:02,626 --> 00:28:05,543
Jacob Marley floating in my sitting room.
497
00:28:05,626 --> 00:28:08,918
Faces etched in frost.
Whispers in the wind.
498
00:28:09,001 --> 00:28:11,209
A blizzard indoors.
499
00:28:11,293 --> 00:28:15,251
Now you, a talking waxwork
with a wick for brains.
500
00:28:15,334 --> 00:28:18,501
My dreams are never this… exciting.
501
00:28:19,001 --> 00:28:22,959
And none of this can be real.
So, yes, I must be awake,
502
00:28:23,543 --> 00:28:24,876
but quite insane.
503
00:28:25,584 --> 00:28:30,084
Well, I may have wick for brains,
but I do think I'm real.
504
00:28:30,168 --> 00:28:31,251
Here.
505
00:28:31,334 --> 00:28:32,876
-[growls]
-[Past] Oh, hush now.
506
00:28:33,543 --> 00:28:35,626
There, did that feel real?
507
00:28:35,709 --> 00:28:37,001
I-I suppose it did.
508
00:28:37,918 --> 00:28:39,668
It hurt too.
509
00:28:39,751 --> 00:28:43,501
[chuckles] Yes, the past can hurt.
Especially yours.
510
00:28:43,584 --> 00:28:46,418
But it can also heal,
if you learn from it.
511
00:28:46,501 --> 00:28:48,959
-Now, come with me.
-Absolutely not.
512
00:28:49,043 --> 00:28:51,668
I refuse to go anywhere…
513
00:28:51,751 --> 00:28:53,376
[Past] Whee!
514
00:28:53,459 --> 00:28:55,543
[laughs] Whoo!
515
00:28:56,209 --> 00:28:57,376
Yeah!
516
00:28:57,459 --> 00:28:58,668
[Prudence whimpers]
517
00:28:58,751 --> 00:29:01,293
[Scrooge whimpers]
518
00:29:02,501 --> 00:29:03,668
[Scrooge] No, no!
519
00:29:03,751 --> 00:29:05,626
[whimpers]
520
00:29:05,709 --> 00:29:07,251
[Scrooge yells]
521
00:29:08,626 --> 00:29:10,376
[Past] Whee!
522
00:29:10,459 --> 00:29:13,293
[whimpers]
523
00:29:17,501 --> 00:29:19,334
[yells]
524
00:29:19,418 --> 00:29:21,084
[Past] Whoo!
525
00:29:21,168 --> 00:29:24,459
[epic magical music plays]
526
00:29:25,751 --> 00:29:29,751
[Scrooge yells]
527
00:29:33,001 --> 00:29:35,334
Oh, baby Scrooge!
528
00:29:35,418 --> 00:29:38,001
[Scrooge yells]
529
00:29:38,084 --> 00:29:40,834
No!
530
00:29:40,918 --> 00:29:42,918
[epic magical music continues]
531
00:29:44,709 --> 00:29:46,584
[Scrooge screams]
532
00:29:46,668 --> 00:29:47,709
[Scrooge thuds]
533
00:29:47,793 --> 00:29:52,168
[Past] Whoo-hoo!
534
00:29:54,209 --> 00:29:55,459
[clears throat]
535
00:29:55,543 --> 00:29:57,334
Where? W-What? Who?
536
00:29:58,043 --> 00:30:02,001
-[Scrooge groans]
-[Past chuckles]
537
00:30:02,084 --> 00:30:05,001
[Prudence whines]
538
00:30:05,084 --> 00:30:06,584
[Scrooge groans]
539
00:30:06,668 --> 00:30:07,584
[laughs]
540
00:30:10,584 --> 00:30:11,709
Get off!
541
00:30:12,251 --> 00:30:14,709
[laughs]
542
00:30:18,043 --> 00:30:18,959
[grumbles]
543
00:30:19,043 --> 00:30:20,418
[Past laughs]
544
00:30:21,293 --> 00:30:24,418
Sorry, it does take its toll
going this far back.
545
00:30:24,501 --> 00:30:27,501
-Did I not warn you?
-No, you certainly--
546
00:30:27,584 --> 00:30:30,543
Wait, what do you mean by "back"?
547
00:30:33,918 --> 00:30:34,793
Huh?
548
00:30:37,543 --> 00:30:42,251
[man sings backwards]
549
00:30:42,334 --> 00:30:46,084
-What…?
-We're not quite there yet.
550
00:30:46,168 --> 00:30:48,209
Almost.
551
00:30:50,251 --> 00:30:51,459
Here we are.
552
00:30:51,543 --> 00:30:52,543
[magical music plays]
553
00:30:52,626 --> 00:30:54,793
The past. [chuckles]
554
00:30:56,168 --> 00:30:58,001
Spooky! [chuckles]
555
00:31:13,918 --> 00:31:15,543
I know this place.
556
00:31:16,376 --> 00:31:19,668
It was demolished years ago.
I saw to that.
557
00:31:19,751 --> 00:31:24,084
♪ …looked out on the Feast of Stephen ♪
558
00:31:24,168 --> 00:31:25,918
You there. What day is it?
559
00:31:26,418 --> 00:31:28,126
I say-- [groans]
560
00:31:31,751 --> 00:31:32,751
Ah! Oh! Oh!
561
00:31:32,834 --> 00:31:36,834
[chuckles] I wouldn't do that.
You can't interfere with anything here.
562
00:31:36,918 --> 00:31:40,334
And nobody can hear you.
Or see you, for that matter.
563
00:31:41,251 --> 00:31:43,501
[eerie music plays]
564
00:31:54,459 --> 00:31:57,209
-[man] Don't fill it right to the top.
-Look!
565
00:31:59,543 --> 00:32:03,418
Young Ebenezer Scrooge,
hard at work on Christmas Eve.
566
00:32:03,501 --> 00:32:05,834
Not very festive, is it?
567
00:32:06,876 --> 00:32:07,709
I…
568
00:32:07,793 --> 00:32:09,293
I-I had no choice.
569
00:32:10,043 --> 00:32:14,543
You see, without the modest income
I provided, my mother and sister,
570
00:32:15,126 --> 00:32:16,751
th-they would have starved.
571
00:32:17,334 --> 00:32:20,084
-Did your father not have any money?
-My father?
572
00:32:20,584 --> 00:32:21,918
He was not a poor man,
573
00:32:22,418 --> 00:32:25,418
but the fool spent his way
into debtors' prison.
574
00:32:25,501 --> 00:32:26,626
[gasps]
575
00:32:26,709 --> 00:32:28,751
Oh, I see.
576
00:32:28,834 --> 00:32:33,001
Debtors' prison. Terrible, terrible thing,
a debtors' prison.
577
00:32:33,918 --> 00:32:37,418
-What is a debtors' prison again?
-A debtors' prison is, uh…
578
00:32:38,668 --> 00:32:40,168
None of your business.
579
00:32:40,251 --> 00:32:42,251
[jaunty music plays]
580
00:32:49,001 --> 00:32:49,959
[barks]
581
00:32:53,334 --> 00:32:54,418
[Past laughs]
582
00:32:54,918 --> 00:32:58,001
[laughs] You can't escape your past, mate.
583
00:32:58,959 --> 00:32:59,876
Now, look here--
584
00:32:59,959 --> 00:33:03,459
[girl] ♪ The wish that you wish
On Christmas Day ♪
585
00:33:03,543 --> 00:33:09,418
♪ Is pretty well sure to come true
They say ♪
586
00:33:09,501 --> 00:33:15,084
♪ So the wish that I wish you tonight
My friend ♪
587
00:33:15,168 --> 00:33:20,918
♪ May you spend Christmas mornings ♪
588
00:33:21,001 --> 00:33:23,709
-♪ Without end ♪
-Jen?
589
00:33:23,793 --> 00:33:30,376
♪ Dreaming of a miracle or two ♪
590
00:33:30,459 --> 00:33:32,751
My dear little sister, Jen.
591
00:33:34,376 --> 00:33:41,376
♪ And may all your Christmas wishes ♪
592
00:33:43,418 --> 00:33:50,418
♪ Come true ♪
593
00:33:52,959 --> 00:33:54,168
[coughs]
594
00:33:54,251 --> 00:33:55,168
[Scrooge gasps]
595
00:33:55,751 --> 00:33:58,959
-Jen. Come on, breathe.
-[Jen coughs]
596
00:33:59,043 --> 00:34:00,001
Slowly.
597
00:34:00,084 --> 00:34:02,418
In and out.
598
00:34:03,293 --> 00:34:04,168
That's it.
599
00:34:06,209 --> 00:34:07,876
What are you doing here alone?
600
00:34:08,376 --> 00:34:11,501
-Does Mother know you're out?
-I wanted to give you this.
601
00:34:11,584 --> 00:34:13,793
I made it all by myself.
602
00:34:14,376 --> 00:34:18,959
-Merry Christmas, Ebenezer.
-Oh, Jen. It's Father Christmas.
603
00:34:19,543 --> 00:34:21,709
-He's really magnificent.
-[Jen chuckles]
604
00:34:22,209 --> 00:34:24,876
Maybe you could help me
make one for you in return.
605
00:34:24,959 --> 00:34:27,168
Yes, please! [Jen laughs]
606
00:34:27,251 --> 00:34:29,584
Shall we sing
that pretty song of yours as we walk?
607
00:34:30,209 --> 00:34:35,084
[both] ♪ The wish that you wish
On Christmas Day ♪
608
00:34:35,168 --> 00:34:39,709
♪ Is pretty well sure to come true
They say ♪
609
00:34:41,626 --> 00:34:45,168
Oh, such a sweet child.
Will she be all right?
610
00:34:45,668 --> 00:34:49,584
She will be. For a while, at least,
the sickness will not take her.
611
00:34:49,668 --> 00:34:52,168
My father paid his debts, eventually.
612
00:34:52,251 --> 00:34:55,334
We found the right doctor
and she was saved. But…
613
00:34:55,418 --> 00:34:56,626
[Past] But?
614
00:34:56,709 --> 00:35:00,418
She remained a delicate soul,
whom a breath might have withered.
615
00:35:00,959 --> 00:35:05,584
Jen died in childbirth.
My idiot nephew in exchange for my sister.
616
00:35:05,668 --> 00:35:10,126
A sorry transaction in any currency.
And all on Christmas Day.
617
00:35:10,209 --> 00:35:11,126
Christmas.
618
00:35:11,793 --> 00:35:13,709
Oof. Humbug.
619
00:35:14,209 --> 00:35:15,501
Oh, come now.
620
00:35:15,584 --> 00:35:18,126
Is there not one Christmas
you remember fondly?
621
00:35:18,626 --> 00:35:24,084
One buried, perhaps,
in a hole as deep as old Marley's grave?
622
00:35:25,334 --> 00:35:26,168
Hmm?
623
00:35:26,751 --> 00:35:28,209
-Hmm?
-Hmm.
624
00:35:30,834 --> 00:35:33,168
-Merry Christmas, sir.
-[Scrooge groans]
625
00:35:35,959 --> 00:35:37,293
Hello, Uncle.
626
00:35:37,376 --> 00:35:38,209
[barks]
627
00:35:40,793 --> 00:35:42,126
-[exclaims]
-[Scrooge yelps]
628
00:35:43,751 --> 00:35:44,959
Aha!
629
00:35:45,043 --> 00:35:47,168
I do believe I've found one.
630
00:35:47,251 --> 00:35:48,709
Mr. Fezziwig.
631
00:35:49,251 --> 00:35:52,918
"Fizzywig?" Why, that's almost
as silly as "Scrooge."
632
00:35:54,501 --> 00:35:55,668
Off we go.
633
00:35:55,751 --> 00:35:57,918
-A little jump forward this time.
-Wait--
634
00:35:58,418 --> 00:36:00,376
[magical music plays]
635
00:36:04,084 --> 00:36:07,918
[sighs] I'm home then.
And not before time.
636
00:36:08,793 --> 00:36:11,959
Very well. You have a week and no more.
637
00:36:12,043 --> 00:36:14,418
Or we shall both
have to find new employment.
638
00:36:15,084 --> 00:36:18,251
-Good day.
-Thank you very much, Mr. Scrooge.
639
00:36:18,334 --> 00:36:20,876
God bless ya.
And a merry Christmas when it comes.
640
00:36:20,959 --> 00:36:23,543
[grumbles] It's still the past.
641
00:36:23,626 --> 00:36:24,459
It is.
642
00:36:24,543 --> 00:36:28,459
My word, you were
a handsome chap, Scrooge.
643
00:36:28,543 --> 00:36:29,793
What went wrong?
644
00:36:31,918 --> 00:36:33,168
[Fezziwig] Ebenezer?
645
00:36:33,251 --> 00:36:34,709
Is that you, lad?
646
00:36:34,793 --> 00:36:36,834
-Mr. Fezziwig?
-[Fezziwig] It is you!
647
00:36:36,918 --> 00:36:38,918
Wonderful to see you, my boy.
648
00:36:39,001 --> 00:36:40,918
[Past] So that's Mr. Wizzyfig.
649
00:36:41,584 --> 00:36:46,168
Fezziwig. Yes, I used to work
in his warehouse before Marley took me on.
650
00:36:46,251 --> 00:36:48,251
Why didn't you keep working for him?
651
00:36:48,334 --> 00:36:50,918
Marley offered a position
with more security.
652
00:36:51,001 --> 00:36:52,709
People will always need money.
653
00:36:52,793 --> 00:36:56,501
If I'd stayed, I would only have been
Fezziwig's lowly apprentice.
654
00:36:56,584 --> 00:37:00,293
I had to better myself
before even thinking of proposing to her.
655
00:37:00,793 --> 00:37:01,876
Proposing?
656
00:37:01,959 --> 00:37:04,918
Oh, I do like a wedding.
Who's her? Where's her?
657
00:37:05,001 --> 00:37:06,001
[Fezziwig] Flora!
658
00:37:06,751 --> 00:37:07,584
Isabel.
659
00:37:09,293 --> 00:37:10,168
Yes, Father?
660
00:37:10,251 --> 00:37:12,376
[romantic music plays]
661
00:37:12,459 --> 00:37:13,418
-Isabel.
-Isabel.
662
00:37:14,418 --> 00:37:15,959
[Fezziwig] Look who I found!
663
00:37:16,043 --> 00:37:19,584
Ebenezer! How lovely to see you.
664
00:37:20,584 --> 00:37:22,376
My, you look splendid in your suit.
665
00:37:22,876 --> 00:37:26,001
-Although, do you mind?
-I… I…
666
00:37:27,334 --> 00:37:28,626
-That is…
-There.
667
00:37:28,709 --> 00:37:30,876
-You see…
-Perfect.
668
00:37:31,959 --> 00:37:32,793
Thank you.
669
00:37:35,168 --> 00:37:37,709
Oh, Isabel, how I love thee.
670
00:37:37,793 --> 00:37:42,251
With thy big slobbery face
and stinking dog breath.
671
00:37:44,751 --> 00:37:45,959
Oh! Oh.
672
00:37:46,459 --> 00:37:51,001
Uh, Ebenezer, do you have
any plans for tomorrow?
673
00:37:51,084 --> 00:37:54,543
-Tomorrow, sir?
-You know, Christmas Day, my boy!
674
00:37:54,626 --> 00:37:57,626
No, sir. My sister
is with her husband in Kent.
675
00:37:57,709 --> 00:38:00,168
They're expecting a child any day now.
676
00:38:00,251 --> 00:38:03,126
She invited me to visit,
but I had to decline.
677
00:38:03,209 --> 00:38:04,918
[laughs] Then it's decided!
678
00:38:05,001 --> 00:38:08,459
You'll join us
for Christmas lunch tomorrow.
679
00:38:08,543 --> 00:38:09,918
I'm not sure I can.
680
00:38:10,001 --> 00:38:13,418
Too much still to be done, and Mr. Marley
doesn't even take the day himself.
681
00:38:13,501 --> 00:38:15,876
Say you'll come, Ebenezer.
It'll be such fun.
682
00:38:16,709 --> 00:38:18,168
[Past] Oh, look away.
683
00:38:19,251 --> 00:38:20,084
I, uh…
684
00:38:21,459 --> 00:38:22,959
I'll talk to Mr. Marley.
685
00:38:23,959 --> 00:38:27,001
-Did you go?
-Well, it would have been rude not to.
686
00:38:27,084 --> 00:38:28,334
I felt obliged.
687
00:38:29,126 --> 00:38:30,334
I see.
688
00:38:30,418 --> 00:38:31,501
See you there.
689
00:38:31,584 --> 00:38:33,084
But you didn't enjoy it?
690
00:38:34,459 --> 00:38:36,376
No. Not one bit.
691
00:38:36,459 --> 00:38:37,293
Hmm.
692
00:38:37,376 --> 00:38:39,668
[joyful fiddle music plays]
693
00:38:47,668 --> 00:38:50,168
-[laughs] Oh my goodness.
-[Scrooge laughs]
694
00:38:51,834 --> 00:38:54,334
You look like you're having an awful time.
695
00:38:54,418 --> 00:38:56,668
[joyful music continues]
696
00:39:00,459 --> 00:39:02,418
[Scrooge gasps and music stops]
697
00:39:08,709 --> 00:39:09,668
[one note plays]
698
00:39:12,459 --> 00:39:13,751
Uh, yes.
699
00:39:15,209 --> 00:39:17,168
[romantic fiddle music plays]
700
00:39:24,209 --> 00:39:27,626
♪ They say happiness
Is a thing you can't see ♪
701
00:39:27,709 --> 00:39:31,584
♪ A thing you can't touch, I disagree ♪
702
00:39:31,668 --> 00:39:34,793
♪ Happiness is the folly of fools ♪
703
00:39:34,876 --> 00:39:40,626
♪ Pity poor me, one of those fools ♪
704
00:39:45,001 --> 00:39:48,168
♪ Happiness is standing beside me ♪
705
00:39:48,251 --> 00:39:49,959
♪ I can see him ♪
706
00:39:50,043 --> 00:39:51,751
♪ He can see me ♪
707
00:39:51,834 --> 00:39:58,834
♪ Happiness is whatever
You want it to be ♪
708
00:40:01,084 --> 00:40:04,793
♪ They say happiness
Is a thing you can't see ♪
709
00:40:04,876 --> 00:40:08,168
♪ A thing you can't touch, I disagree ♪
710
00:40:08,251 --> 00:40:11,709
♪ Happiness is the folly of fools ♪
711
00:40:11,793 --> 00:40:17,209
♪ Pity poor me, one of those fools ♪
712
00:40:21,751 --> 00:40:25,043
♪ Happiness is smiling upon me ♪
713
00:40:25,126 --> 00:40:28,126
♪ Walking my way, sharing my day ♪
714
00:40:28,209 --> 00:40:35,209
♪ Happiness is whatever
You want it to be ♪
715
00:40:38,251 --> 00:40:41,293
[both] ♪ Happiness is a bright star ♪
716
00:40:41,876 --> 00:40:44,959
♪ Are we happy? Yes, we are ♪
717
00:40:45,043 --> 00:40:48,334
♪ Happiness is a clear sky ♪
718
00:40:48,418 --> 00:40:51,209
♪ Give me wings and just ♪
719
00:40:51,751 --> 00:40:58,626
♪ Just let me fly ♪
720
00:40:59,209 --> 00:41:04,959
♪ Let me fly ♪
721
00:41:05,043 --> 00:41:12,043
♪ Just let me fly ♪
722
00:41:12,543 --> 00:41:18,334
♪ Let me fly ♪
723
00:41:18,418 --> 00:41:25,001
♪ Just let me fly ♪
724
00:41:25,876 --> 00:41:32,251
♪ Let me fly ♪
725
00:41:32,334 --> 00:41:34,043
[Past] A delightful woman.
726
00:41:35,918 --> 00:41:36,834
Without her,
727
00:41:37,751 --> 00:41:41,209
Jen's death would have taken
an even greater toll on me.
728
00:41:41,793 --> 00:41:43,126
You married her, yes?
729
00:41:43,709 --> 00:41:45,626
[Scrooge] No. Not quite. I--
730
00:41:45,709 --> 00:41:46,751
No?
731
00:41:46,834 --> 00:41:50,001
-I would very much like to see why not.
-No!
732
00:41:50,084 --> 00:41:51,834
[magical whooshing]
733
00:41:53,918 --> 00:41:55,626
[Scrooge groans]
734
00:41:56,501 --> 00:41:57,501
I…
735
00:41:57,584 --> 00:41:59,918
I do wish you would stop doing that.
736
00:42:01,626 --> 00:42:03,376
Home. Finally.
737
00:42:04,459 --> 00:42:06,751
Well, goodbye, whatever you are.
738
00:42:07,334 --> 00:42:09,918
I would say it's been a pleasure,
but it hasn't.
739
00:42:11,501 --> 00:42:12,459
Where's my name?
740
00:42:13,668 --> 00:42:18,209
[Isabel hums]
741
00:42:18,293 --> 00:42:20,959
This is before Marley made me a partner.
742
00:42:21,043 --> 00:42:24,126
Ebenezer? Hello?
743
00:42:24,209 --> 00:42:26,293
-I'm still in the past.
-[Isabel] Hello?
744
00:42:26,376 --> 00:42:28,793
Oh, you do catch on quickly, don't you?
745
00:42:36,876 --> 00:42:37,793
[Prudence barks]
746
00:42:37,876 --> 00:42:41,501
Ebenezer? Are you there?
I brought some lunch.
747
00:42:41,584 --> 00:42:44,543
I see so little of you these days,
so I thought…
748
00:42:45,376 --> 00:42:47,876
[sighs] I'm not sure what I thought.
749
00:42:52,418 --> 00:42:54,251
Ah, lovely Isabel.
750
00:42:54,834 --> 00:42:57,334
-But you said you didn't marry her?
-We are…
751
00:42:58,334 --> 00:43:01,918
Were merely engaged. For quite some time.
752
00:43:02,001 --> 00:43:05,834
I see. I thought you would have
gone back to work for Wiggyfiz?
753
00:43:05,918 --> 00:43:07,168
Of course not!
754
00:43:07,251 --> 00:43:10,834
His charity would have led to the same
ruination that befell my family.
755
00:43:10,918 --> 00:43:13,376
"His charity would have led
to the same ruination
756
00:43:13,459 --> 00:43:15,626
that befell my blah, blah, blah."
757
00:43:15,709 --> 00:43:16,543
[grunts]
758
00:43:17,126 --> 00:43:20,626
I needed more security
than he could offer. We needed it.
759
00:43:20,709 --> 00:43:24,543
I saw them by the baker's
only a few minutes ago. Good day.
760
00:43:28,376 --> 00:43:32,626
[grumbles] Lead on, Scrooge.
Lead on. Allons-y.
761
00:43:33,834 --> 00:43:34,793
[baby cries]
762
00:43:34,876 --> 00:43:39,084
Please, Mr. Marley, sir.
This is my livelihood. My home.
763
00:43:39,168 --> 00:43:41,709
My family will starve. Just one more week.
764
00:43:41,793 --> 00:43:44,584
One more day,
and I'll have your money, I swear.
765
00:43:44,668 --> 00:43:47,293
You've had three weeks already.
I am sorry.
766
00:43:47,376 --> 00:43:50,751
No. No apologies, Ebenezer.
767
00:43:50,834 --> 00:43:55,959
Times are hard,
and my financial burdens are considerable.
768
00:43:56,043 --> 00:44:00,918
Should I add to them by paying
for the upkeep of your entire family?
769
00:44:01,001 --> 00:44:03,084
Does that sound fair to you?
770
00:44:03,168 --> 00:44:05,459
-Sir, it's Christmas Eve.
-Come on.
771
00:44:05,543 --> 00:44:07,459
Please, show some mercy.
772
00:44:07,543 --> 00:44:10,834
-[woman] Where are you taking him?
-[man] Clear off. Go on. On your way!
773
00:44:14,793 --> 00:44:17,168
[Scrooge] …and my financial burdens
are considerable.
774
00:44:17,251 --> 00:44:22,251
Now should I add to them by paying
for the upkeep of your entire family?
775
00:44:22,334 --> 00:44:24,501
Does that sound fair to you, Cratchit?
776
00:44:25,293 --> 00:44:27,959
I… I don't recall this at all.
777
00:44:28,793 --> 00:44:31,959
I'm not surprised.
As horrible as this situation is,
778
00:44:32,043 --> 00:44:34,918
I'm sure it was of great financial benefit
to you and Marley.
779
00:44:35,001 --> 00:44:37,543
Apart from the delightful Miss Fizzlejig,
780
00:44:37,626 --> 00:44:40,251
you only seem to remember encounters
where you lose money.
781
00:44:40,334 --> 00:44:44,584
You dwell on the bad things in life,
and then learn nothing from them.
782
00:44:44,668 --> 00:44:45,959
Does Cratchit know?
783
00:44:46,626 --> 00:44:49,459
Why would he choose to work for me?
After what I…
784
00:44:50,043 --> 00:44:52,293
If his father had only paid his debts…
785
00:44:52,376 --> 00:44:53,876
[Jacob laughs]
786
00:44:53,959 --> 00:44:55,543
It's not my fault.
787
00:44:57,293 --> 00:44:58,793
[gasps] Isabel.
788
00:44:58,876 --> 00:45:01,751
[Isabel sniffs]
789
00:45:01,834 --> 00:45:04,084
She saw all of this.
790
00:45:07,834 --> 00:45:08,918
[magical tinkling]
791
00:45:18,501 --> 00:45:19,751
[knocking at door]
792
00:45:23,376 --> 00:45:24,459
[Isabel] Ebenezer.
793
00:45:26,376 --> 00:45:27,793
Can I talk to you?
794
00:45:28,459 --> 00:45:29,293
Alone.
795
00:45:30,501 --> 00:45:32,418
[sighs] Not now, Isabel.
796
00:45:32,501 --> 00:45:34,543
I have far too much work.
797
00:45:34,626 --> 00:45:35,834
Later, later.
798
00:45:35,918 --> 00:45:37,043
[Jacob chuckles]
799
00:45:37,126 --> 00:45:39,626
I'll, uh, leave you two lovebirds to it.
800
00:45:39,709 --> 00:45:41,626
-[growls]
-[Jacob] Come, Boris.
801
00:45:47,751 --> 00:45:49,751
[melancholy music plays]
802
00:45:54,459 --> 00:45:55,293
No.
803
00:45:57,001 --> 00:45:59,251
[melancholy music continues]
804
00:46:06,084 --> 00:46:10,418
♪ When we first met ♪
805
00:46:10,501 --> 00:46:13,959
♪ Your heart was free ♪
806
00:46:15,209 --> 00:46:19,876
♪ Your hopeful eyes ♪
807
00:46:19,959 --> 00:46:24,709
♪ Saw only me ♪
808
00:46:25,418 --> 00:46:29,209
♪ Now you're looking for something ♪
809
00:46:29,293 --> 00:46:33,334
♪ Something I can never be ♪
810
00:46:33,834 --> 00:46:39,043
♪ When you are really ♪
811
00:46:39,126 --> 00:46:43,334
♪ All I need ♪
812
00:46:43,418 --> 00:46:48,084
♪ You keep on telling me "later" ♪
813
00:46:48,168 --> 00:46:52,459
♪ But "later" never comes around ♪
814
00:46:53,626 --> 00:46:56,959
♪ Please stop telling me "later" ♪
815
00:46:57,043 --> 00:47:03,251
♪ As you search
For what just can't be found ♪
816
00:47:03,751 --> 00:47:06,751
♪ Take my hand ♪
817
00:47:06,834 --> 00:47:12,418
♪ Come with me now and we'll fly free ♪
818
00:47:12,501 --> 00:47:16,293
♪ No more "later"
We both know that's a lie ♪
819
00:47:16,376 --> 00:47:23,001
♪ Don't let this be the day I say ♪
820
00:47:23,084 --> 00:47:30,084
♪ Goodbye ♪
821
00:47:32,668 --> 00:47:39,668
♪ Goodbye ♪
822
00:47:50,418 --> 00:47:55,043
♪ When you met her ♪
823
00:47:55,126 --> 00:47:58,751
♪ You were set free ♪
824
00:47:59,834 --> 00:48:04,501
♪ Her love for you ♪
825
00:48:04,584 --> 00:48:08,001
♪ Was plain to see ♪
826
00:48:10,168 --> 00:48:13,543
♪ You kept looking for something ♪
827
00:48:14,043 --> 00:48:18,126
♪ A measure of security ♪
828
00:48:18,626 --> 00:48:23,626
♪ But she was really ♪
829
00:48:23,709 --> 00:48:26,918
♪ All you'd need ♪
830
00:48:28,376 --> 00:48:32,418
♪ You kept on telling her "later" ♪
831
00:48:33,043 --> 00:48:37,418
♪ But "later" never comes around ♪
832
00:48:38,376 --> 00:48:42,043
♪ Please stop telling her "later" ♪
833
00:48:42,126 --> 00:48:46,959
♪ Stop searching for what can't be found ♪
834
00:48:48,334 --> 00:48:51,501
♪ Take her hand ♪
835
00:48:51,584 --> 00:48:57,001
♪ Go with her now and you'll fly free ♪
836
00:48:57,084 --> 00:49:00,876
♪ No more "later"
We both know that's a lie ♪
837
00:49:01,376 --> 00:49:06,501
♪ This will be the day she says ♪
838
00:49:07,251 --> 00:49:10,084
♪ Goodbye ♪
839
00:49:10,168 --> 00:49:16,584
[Isabel] ♪ Goodbye ♪
840
00:49:16,668 --> 00:49:23,668
-♪ Goodbye ♪
-♪ Goodbye ♪
841
00:49:37,001 --> 00:49:38,668
[music fades]
842
00:49:41,001 --> 00:49:41,834
[Jacob] Ebenezer?
843
00:49:42,418 --> 00:49:43,834
Some assistance, please.
844
00:49:45,043 --> 00:49:47,043
Yes, Jacob, coming.
845
00:49:47,543 --> 00:49:48,584
Later, Isabel.
846
00:49:50,459 --> 00:49:51,293
No!
847
00:49:51,876 --> 00:49:53,959
There is no "later!"
848
00:49:59,876 --> 00:50:01,001
Goodbye, Ebenezer.
849
00:50:01,876 --> 00:50:03,876
[sad music plays]
850
00:50:13,418 --> 00:50:17,376
[Past] Oh, look.
A wee glimpse into Isabel's future.
851
00:50:17,459 --> 00:50:19,668
Oh, she looks so happy.
852
00:50:19,751 --> 00:50:21,668
And her husband's gorgeous.
853
00:50:22,168 --> 00:50:27,376
That… That could have been you, I suppose.
Oh, too bad, Scrooge. Too bad.
854
00:50:27,459 --> 00:50:31,459
Why show me all of this now?
What's done is done. I can't go back.
855
00:50:32,084 --> 00:50:35,501
When we were financially secure,
I would have married her…
856
00:50:35,584 --> 00:50:36,543
eventually.
857
00:50:37,293 --> 00:50:38,376
Wouldn't I?
858
00:50:38,959 --> 00:50:40,251
I don't know.
859
00:50:40,334 --> 00:50:42,001
-[magical tinkling]
-[gasps]
860
00:50:46,626 --> 00:50:48,334
-[Scrooge yells]
-Bye!
861
00:50:52,126 --> 00:50:53,209
Take me back.
862
00:50:54,543 --> 00:50:55,543
Take me back!
863
00:50:55,626 --> 00:50:57,418
I'm afraid I can't.
864
00:50:57,501 --> 00:51:00,668
There is no going back,
nor changing what has been.
865
00:51:00,751 --> 00:51:02,168
You said so yourself.
866
00:51:02,668 --> 00:51:07,126
You can't change the past,
but you can learn from it.
867
00:51:07,209 --> 00:51:10,668
For your own sake, I hope you do, Scrooge.
868
00:51:10,751 --> 00:51:12,751
-Ooh.
-[Scrooge] No, no, no, no!
869
00:51:13,376 --> 00:51:16,084
Whoo! It really is time to go.
870
00:51:17,334 --> 00:51:18,584
Farewell, Scrooge.
871
00:51:19,168 --> 00:51:21,168
Farewell. [laughs]
872
00:51:21,751 --> 00:51:24,209
No, please! Don't leave me here!
873
00:51:24,293 --> 00:51:25,376
I must.
874
00:51:25,459 --> 00:51:28,501
Ooh. I have shown you what was.
875
00:51:28,584 --> 00:51:31,376
Now another will show you what is.
876
00:51:31,459 --> 00:51:32,501
Oh. Ooh.
877
00:51:32,584 --> 00:51:35,168
Remember what you have seen, Scrooge.
878
00:51:35,251 --> 00:51:37,334
Remember. Learn.
879
00:51:37,918 --> 00:51:43,209
Change while you still can!
880
00:51:44,418 --> 00:51:45,543
[Scrooge yells]
881
00:51:46,626 --> 00:51:48,793
[Jacob] The second, at 2:00.
882
00:51:48,876 --> 00:51:50,793
[dramatic music plays]
883
00:51:51,459 --> 00:51:58,084
[Scrooge yells]
884
00:51:59,418 --> 00:52:00,334
[music stops]
885
00:52:02,793 --> 00:52:04,793
[eerie music plays]
886
00:52:05,709 --> 00:52:08,668
[Scrooge yells]
887
00:52:08,751 --> 00:52:10,334
[Scrooge groans]
888
00:52:10,418 --> 00:52:12,459
[Scrooge yells]
889
00:52:12,543 --> 00:52:13,543
[Scrooge groans]
890
00:52:20,293 --> 00:52:21,168
[groans]
891
00:52:22,668 --> 00:52:23,501
Hello?
892
00:52:25,543 --> 00:52:26,959
Is there anybody there?
893
00:52:27,668 --> 00:52:29,626
[snoring]
894
00:52:30,709 --> 00:52:33,418
[Scrooge] Strange, annoying,
candle lady thing?
895
00:52:34,126 --> 00:52:35,001
Hello?
896
00:52:38,251 --> 00:52:39,168
Huh?
897
00:52:39,251 --> 00:52:40,501
[gasps and groans]
898
00:52:41,334 --> 00:52:43,334
[dramatic music plays]
899
00:52:51,959 --> 00:52:56,043
[cheerlings squeaking]
900
00:52:56,668 --> 00:52:57,501
[gasps]
901
00:53:05,293 --> 00:53:09,251
Who dares disturb my slumber?
902
00:53:09,334 --> 00:53:12,418
[dramatic music continues]
903
00:53:13,709 --> 00:53:18,084
State thy name and business, puny mortal.
904
00:53:18,168 --> 00:53:19,584
[cheerlings squeak]
905
00:53:21,376 --> 00:53:23,084
[laughs] I can't…
906
00:53:23,168 --> 00:53:24,793
I can't… I can't keep it up.
907
00:53:25,293 --> 00:53:26,793
I'm sorry, I'm sorry.
908
00:53:26,876 --> 00:53:29,001
-It was her. She dared me.
-[cheerling laughs]
909
00:53:29,084 --> 00:53:31,418
Oh, we do like to have fun here.
910
00:53:36,251 --> 00:53:37,168
Don't worry.
911
00:53:38,084 --> 00:53:40,209
I know who you are.
912
00:53:40,293 --> 00:53:43,501
Come on, bring it in,
Ebenezer Scrooge. Bring it in!
913
00:53:43,584 --> 00:53:46,626
-[Scrooge groans]
-Welcome, my friend. Welcome.
914
00:53:46,709 --> 00:53:48,168
Welcome where?
915
00:53:48,251 --> 00:53:49,168
Where am I?
916
00:53:49,834 --> 00:53:51,209
When am I?
917
00:53:51,793 --> 00:53:55,584
Oh, you are in the here and now.
In the present!
918
00:53:55,668 --> 00:53:57,876
Isn't it just fabulous?
919
00:53:58,501 --> 00:54:00,793
[cheerlings squeak]
920
00:54:00,876 --> 00:54:02,459
It's fine, I suppose.
921
00:54:02,543 --> 00:54:04,876
From here, I can go anywhere I please.
922
00:54:04,959 --> 00:54:07,918
Just so long as it's happening right now.
923
00:54:08,001 --> 00:54:10,001
And I do so love to visit
924
00:54:10,084 --> 00:54:14,084
your teeny-tiny, tootsy-wootsy,
little planet at this time of year.
925
00:54:14,168 --> 00:54:17,668
So much love, generosity, and good cheer!
926
00:54:18,501 --> 00:54:23,626
Which, conversely, brings me to you.
927
00:54:23,709 --> 00:54:25,959
-Me?
-Yes, you.
928
00:54:28,126 --> 00:54:32,126
Squeezing, wrenching, grasping,
clutching, covetous you!
929
00:54:32,668 --> 00:54:33,751
[magical tinkling]
930
00:54:35,126 --> 00:54:39,668
Secret and solitary as an oyster,
you edge along the crowded paths of life
931
00:54:39,751 --> 00:54:41,668
keeping everyone at a distance.
932
00:54:41,751 --> 00:54:42,959
[magical tinkling]
933
00:54:43,043 --> 00:54:49,251
Why, you stopped truly living your life
so long ago, you might as well be dead.
934
00:54:49,334 --> 00:54:51,626
Do not presume
to tell me how to live my life.
935
00:54:52,126 --> 00:54:53,543
I lead a good life.
936
00:54:55,084 --> 00:54:56,584
I'm a good man. [grunts]
937
00:54:56,668 --> 00:54:59,376
[Present] Ha! "A good man," he says.
938
00:55:00,043 --> 00:55:01,543
Uh, uh, uh.
939
00:55:02,501 --> 00:55:04,418
[rapping] ♪ Ebenezer Scrooge ♪
940
00:55:04,501 --> 00:55:06,668
♪ The sins of man are huge ♪
941
00:55:06,751 --> 00:55:09,709
♪ A never-ending symphony
Of villainy and infamy ♪
942
00:55:09,793 --> 00:55:13,918
♪ Of mischief, mayhem, misery
Deceit and subterfuge ♪
943
00:55:14,001 --> 00:55:18,418
♪ And no one's worse than you
Mr. Ebenezer Scrooge ♪
944
00:55:18,501 --> 00:55:21,501
♪ But while the likes of you
Make life seem like a living hell ♪
945
00:55:21,584 --> 00:55:25,918
♪ You know, life has
A brighter side as well, whoo! ♪
946
00:55:26,001 --> 00:55:29,334
[singing] ♪ I like life, life likes me ♪
947
00:55:30,209 --> 00:55:34,001
♪ Life and I fairly fully agree ♪
948
00:55:34,084 --> 00:55:37,376
♪ Life is fine, life is good ♪
949
00:55:37,876 --> 00:55:42,001
♪ Especially mine
Which is just as it should be ♪
950
00:55:42,084 --> 00:55:45,668
♪ I like life, here and now ♪
951
00:55:45,751 --> 00:55:49,584
♪ Life and I made a mutual vow ♪
952
00:55:49,668 --> 00:55:53,168
♪ Till I die, life and I ♪
953
00:55:53,668 --> 00:55:57,626
♪ We'll both try to be better somehow ♪
954
00:55:57,709 --> 00:56:04,709
♪ Yes, I like living the life
And why not? ♪
955
00:56:04,793 --> 00:56:07,959
♪ 'Cause life's a pleasure ♪
956
00:56:08,043 --> 00:56:14,376
♪ That I deny not ♪
957
00:56:19,043 --> 00:56:20,043
♪ I like life ♪
958
00:56:20,126 --> 00:56:20,959
Whoo!
959
00:56:21,043 --> 00:56:22,376
♪ Life likes me ♪
960
00:56:22,876 --> 00:56:26,709
♪ I make life a perpetual spree ♪
961
00:56:26,793 --> 00:56:30,251
♪ Eating food, drinking wine ♪
962
00:56:30,751 --> 00:56:34,626
♪ Thinking who'd like
The privilege to join me ♪
963
00:56:34,709 --> 00:56:37,918
♪ I like life, you should too ♪
964
00:56:38,001 --> 00:56:42,209
♪ Just live life
Spreading cheer while you do ♪
965
00:56:42,293 --> 00:56:46,084
♪ Life is short, make it count ♪
966
00:56:46,168 --> 00:56:50,084
♪ There's no problem
That can't be surmounted ♪
967
00:56:50,168 --> 00:56:53,418
♪ Live your life unafraid ♪
968
00:56:53,501 --> 00:56:57,334
♪ Just give in ♪
969
00:56:57,418 --> 00:57:01,251
♪ ‘Cause life's a wonderful thing ♪
970
00:57:01,334 --> 00:57:07,793
♪ For living ♪
971
00:57:07,876 --> 00:57:09,959
♪ Life ♪
972
00:57:10,793 --> 00:57:13,751
♪ Oh, yes, I like ♪
973
00:57:13,834 --> 00:57:20,834
♪ Life! ♪
974
00:57:22,251 --> 00:57:25,168
[cheerling swoons and squeals]
975
00:57:25,251 --> 00:57:28,001
[laughs loudly]
976
00:57:29,459 --> 00:57:31,418
Do you see the light?
977
00:57:31,501 --> 00:57:33,584
Can you feel it, Scrooge?
978
00:57:34,084 --> 00:57:37,543
Are you ready to live your life,
now, in the present,
979
00:57:37,626 --> 00:57:40,376
unencumbered by the weight of the past?
980
00:57:40,459 --> 00:57:42,001
[exciting music plays]
981
00:57:44,876 --> 00:57:45,959
I'm ready.
982
00:57:50,168 --> 00:57:53,709
I'm ready to go home. Thank you very much.
983
00:57:53,793 --> 00:57:55,626
[music fades]
984
00:57:56,876 --> 00:57:57,834
Oh, really?
985
00:57:58,834 --> 00:58:02,668
But the fireworks.
We did a whole song and everything.
986
00:58:02,751 --> 00:58:06,209
Well, I'm not giving up on you yet,
Ebenezer Scrooge.
987
00:58:07,418 --> 00:58:09,584
Come on. Let's hit the town.
988
00:58:09,668 --> 00:58:12,501
Hit the town?
I'll hit something else in a minute.
989
00:58:13,084 --> 00:58:15,876
Dragged from pillar to post
in the middle of the night. Huh.
990
00:58:19,418 --> 00:58:20,834
[laughter]
991
00:58:21,376 --> 00:58:23,001
[cheerlings squeak]
992
00:58:23,084 --> 00:58:25,834
-[Prudence barks]
-[cheerlings squeak]
993
00:58:29,084 --> 00:58:33,126
My friends, please.
I-I would like to propose a toast.
994
00:58:33,209 --> 00:58:35,084
My friends, please. Oh--
995
00:58:36,501 --> 00:58:37,501
Oh, thank you.
996
00:58:37,584 --> 00:58:40,418
He really is a buffoon, that boy.
997
00:58:40,501 --> 00:58:42,584
There's no need to whisper.
998
00:58:42,668 --> 00:58:45,501
No one can hear or see you.
999
00:58:45,584 --> 00:58:47,584
-[Scrooge gasps]
-Lucky them. [laughs]
1000
00:58:47,668 --> 00:58:52,668
Please raise your glass
and drink to the good health and long life
1001
00:58:52,751 --> 00:58:55,918
of my celebrated uncle, Ebenezer Scrooge.
1002
00:58:56,001 --> 00:58:57,709
-[crowd mutter]
-[woman] Boo.
1003
00:58:57,793 --> 00:59:00,418
I know. I know.
1004
00:59:01,001 --> 00:59:02,626
But I like old Scrooge.
1005
00:59:03,334 --> 00:59:07,543
-No, no, no. No. Come now. I do. I do.
-[woman] Why?
1006
00:59:07,626 --> 00:59:08,459
Why?
1007
00:59:09,293 --> 00:59:12,751
I never met my mother,
but my father spoke of her often.
1008
00:59:12,834 --> 00:59:16,001
Of her kindness. Her generosity.
1009
00:59:16,084 --> 00:59:18,251
It's hard to believe
that the woman he described
1010
00:59:18,334 --> 00:59:21,626
was that old stick-in-the-mud's
little sister. [chuckles]
1011
00:59:21,709 --> 00:59:23,626
But his sister she was.
1012
00:59:23,709 --> 00:59:26,959
And, by all accounts,
she and my uncle were inseparable.
1013
00:59:27,043 --> 00:59:30,251
She loved him without reservation,
and he, her.
1014
00:59:30,334 --> 00:59:32,001
So he can't be all bad.
1015
00:59:32,084 --> 00:59:36,626
I have to believe that somewhere
in that loathsome old carcass of his,
1016
00:59:36,709 --> 00:59:39,959
the man my mother loved
is fighting to get out.
1017
00:59:40,043 --> 00:59:41,751
I should like to meet him one day.
1018
00:59:42,501 --> 00:59:47,084
Which brings me to my next toast
of the evening, to my beloved mother.
1019
00:59:47,168 --> 00:59:50,293
As I entered the world, you departed.
1020
00:59:50,376 --> 00:59:56,501
Here's to the Christmases we never shared,
and the sad, short one we did.
1021
00:59:56,584 --> 00:59:58,334
[sad music plays]
1022
01:00:03,334 --> 01:00:05,959
Harry, my dear, sweet Harry,
1023
01:00:06,459 --> 01:00:08,959
let's not dwell
on the sadness in our past,
1024
01:00:09,043 --> 01:00:10,876
on those who cannot be with us.
1025
01:00:11,376 --> 01:00:14,084
-Or refuse to be.
-[cheerling squeaks]
1026
01:00:14,168 --> 01:00:17,751
Instead, let us celebrate
those who are here.
1027
01:00:17,834 --> 01:00:19,001
Hear! Hear!
1028
01:00:19,084 --> 01:00:20,293
[cheerling squeals]
1029
01:00:20,918 --> 01:00:25,501
Everyone, let us honor the past
by toasting our present.
1030
01:00:25,584 --> 01:00:27,626
To each other. To Christmas.
1031
01:00:27,709 --> 01:00:29,793
-To friendship.
-[man 1] Hear! Hear!
1032
01:00:29,876 --> 01:00:31,834
-[man 2] To friendship.
-To friendship.
1033
01:00:32,626 --> 01:00:33,751
[woman] To friendship.
1034
01:00:34,251 --> 01:00:35,293
Bravo!
1035
01:00:39,251 --> 01:00:41,251
[mysterious music plays]
1036
01:00:43,293 --> 01:00:44,459
[Scrooge sighs]
1037
01:00:44,543 --> 01:00:46,543
[jaunty music plays]
1038
01:00:49,126 --> 01:00:52,209
Oh, for goodness' sake,
where are we going now?
1039
01:00:54,418 --> 01:00:57,084
[Present] May I present to you
1040
01:00:57,168 --> 01:01:01,209
the beautiful home
of Robert Cratchit Esquire.
1041
01:01:01,293 --> 01:01:07,293
He owes these sumptuous surroundings
to the generosity of his employer.
1042
01:01:07,376 --> 01:01:10,209
I never knew
Cratchit had quite so many children.
1043
01:01:10,293 --> 01:01:11,959
No? Did you ever ask him?
1044
01:01:12,043 --> 01:01:17,418
Mmm. Pure nectar. An elixir
fit for Father Christmas himself.
1045
01:01:17,501 --> 01:01:19,418
The stuffing's ready, Father.
1046
01:01:19,501 --> 01:01:23,168
-[both] And the birdie is plucked.
-Tremendous work, my dears.
1047
01:01:23,251 --> 01:01:27,043
Roast goose with sage and onion stuffing
à la Cratchit.
1048
01:01:27,126 --> 01:01:28,959
A legendary gourmet dish.
1049
01:01:29,043 --> 01:01:30,418
[laughter]
1050
01:01:30,501 --> 01:01:34,751
There's one problem. I'm not sure whether
to stuff the goose with the stuffing,
1051
01:01:34,834 --> 01:01:36,876
or stuff the stuffing with the goose.
1052
01:01:39,168 --> 01:01:40,293
[Mrs. Cratchit sighs]
1053
01:01:43,668 --> 01:01:44,834
Come now, my love.
1054
01:01:44,918 --> 01:01:47,334
It is a lean Christmas,
there's no denying that.
1055
01:01:47,418 --> 01:01:49,668
But we have each other
and we have the children.
1056
01:01:49,751 --> 01:01:52,001
We can still make the most of it.
1057
01:01:52,084 --> 01:01:57,001
In fact, I do believe this will be
the best Cratchit Christmas ever.
1058
01:01:57,084 --> 01:01:58,043
[children] Hooray!
1059
01:01:58,126 --> 01:01:59,793
[children cheering]
1060
01:01:59,876 --> 01:02:01,668
-[clears throat]
-[spoon taps]
1061
01:02:01,751 --> 01:02:03,251
Not another toast.
1062
01:02:03,334 --> 01:02:07,084
If you please,
a toast to those whose generosity
1063
01:02:07,168 --> 01:02:10,793
have made possible
tomorrow's sumptuous Christmas feast.
1064
01:02:10,876 --> 01:02:12,751
Master Timothy and Miss Katherine,
1065
01:02:12,834 --> 01:02:16,001
the Christmas-caroling Cratchits,
of course.
1066
01:02:16,084 --> 01:02:18,584
And Mr. Ebenezer Scrooge.
1067
01:02:18,668 --> 01:02:21,334
Oh! Scrooge?
1068
01:02:21,418 --> 01:02:23,876
What are you trying to do,
spoil our Christmas?
1069
01:02:23,959 --> 01:02:26,751
But his money paid for the goose, my dear.
1070
01:02:26,834 --> 01:02:28,918
No, your money paid for the goose.
1071
01:02:29,001 --> 01:02:33,251
-If you can even call that a goose.
-But he paid me the money.
1072
01:02:33,334 --> 01:02:35,501
Because you earned it.
1073
01:02:35,584 --> 01:02:38,334
Believe me, you earned that money, Bob.
1074
01:02:39,543 --> 01:02:43,126
Mr. Scrooge assures me
that times are hard, my dear.
1075
01:02:43,209 --> 01:02:45,959
Times are hard. For us, not him.
1076
01:02:46,543 --> 01:02:51,793
Nonetheless, he is the founder
of our feast, and we should drink to him.
1077
01:02:51,876 --> 01:02:52,709
Hear! Hear!
1078
01:02:52,793 --> 01:02:55,501
The founder of our feast indeed.
1079
01:02:55,584 --> 01:02:57,876
I'd like to give him
something to feast on.
1080
01:02:57,959 --> 01:03:00,293
He'd have indigestion all January.
1081
01:03:00,376 --> 01:03:04,959
[children laugh]
1082
01:03:05,043 --> 01:03:10,376
[sighs] Children, we shall drink
to your father.
1083
01:03:10,459 --> 01:03:13,543
For the love and happiness he brings us.
1084
01:03:13,626 --> 01:03:17,459
And to our Tiny Tim,
for the health we wish him.
1085
01:03:17,543 --> 01:03:20,418
And, for the sake of your dear father,
1086
01:03:20,501 --> 01:03:24,543
I will even drink
to that old miser, Mr. Scrooge.
1087
01:03:24,626 --> 01:03:27,501
Long life to him and to us all.
1088
01:03:27,584 --> 01:03:29,876
And a merry Christmas to us all.
1089
01:03:29,959 --> 01:03:31,668
[children] Merry Christmas!
1090
01:03:31,751 --> 01:03:32,959
God bless us.
1091
01:03:33,043 --> 01:03:35,376
God bless us, every one.
1092
01:03:35,459 --> 01:03:37,751
[children] Merry Christmas!
1093
01:03:37,834 --> 01:03:40,626
I think Bob Cratchit's rather fond of me.
1094
01:03:42,501 --> 01:03:47,001
So is his wife.
Couldn't you tell? [chuckles]
1095
01:03:47,084 --> 01:03:51,709
And now, to the triumphant
musical climax of this celebration.
1096
01:03:51,793 --> 01:03:55,251
Master Timothy, Miss Katherine,
would you be so kind?
1097
01:03:56,168 --> 01:03:57,876
-No.
-[children] Sing, sing!
1098
01:03:57,959 --> 01:04:00,168
Go on, love. Sing, sing!
1099
01:04:00,251 --> 01:04:01,584
It's embarrassing.
1100
01:04:01,668 --> 01:04:02,668
Sing!
1101
01:04:02,751 --> 01:04:04,418
I will if Kathy does.
1102
01:04:04,959 --> 01:04:06,001
[Kathy sighs]
1103
01:04:10,959 --> 01:04:13,001
[gentle music plays]
1104
01:04:21,168 --> 01:04:26,543
♪ On the beautiful day
That I dream about ♪
1105
01:04:26,626 --> 01:04:31,376
♪ There's a world I would love to see ♪
1106
01:04:32,084 --> 01:04:37,459
♪ It's a beautiful place
Where the sun comes out ♪
1107
01:04:37,543 --> 01:04:42,376
♪ And it shines in the sky for me ♪
1108
01:04:42,959 --> 01:04:48,001
♪ On this beautiful day
That I dream about ♪
1109
01:04:48,084 --> 01:04:53,209
♪ There's no place I would rather be ♪
1110
01:04:53,876 --> 01:04:58,751
♪ On this beautiful winter's morning ♪
1111
01:04:59,501 --> 01:05:04,751
♪ If my wish could come true somehow ♪
1112
01:05:04,834 --> 01:05:10,584
♪ Then the beautiful day
That I dream about ♪
1113
01:05:10,668 --> 01:05:16,168
♪ Would be here ♪
1114
01:05:16,751 --> 01:05:23,293
♪ And now ♪
1115
01:05:23,376 --> 01:05:25,959
[coughs]
1116
01:05:26,043 --> 01:05:27,126
Timmy.
1117
01:05:29,126 --> 01:05:32,251
Oh, just breathe. Slowly. That's it.
1118
01:05:32,334 --> 01:05:33,876
-That's it.
-[Tim coughs]
1119
01:05:33,959 --> 01:05:34,834
There we go.
1120
01:05:36,501 --> 01:05:37,334
Slowly.
1121
01:05:42,084 --> 01:05:44,376
[ominous music plays]
1122
01:05:47,876 --> 01:05:52,418
[cheerlings squeal]
1123
01:05:52,501 --> 01:05:53,959
[Prudence barks]
1124
01:05:54,043 --> 01:05:55,584
Bob's boy, Tim.
1125
01:05:57,334 --> 01:05:58,543
What will become of him?
1126
01:05:59,126 --> 01:06:02,834
The future is as much a mystery to me
as it is to you.
1127
01:06:02,918 --> 01:06:05,043
I can only show you what is.
1128
01:06:05,626 --> 01:06:08,709
What's to come if you do not change?
1129
01:06:08,793 --> 01:06:13,668
Well, that will soon be revealed
by… someone else.
1130
01:06:17,126 --> 01:06:21,501
[cheerlings squeal]
1131
01:06:21,584 --> 01:06:24,543
-[Prudence barks]
-[cheerling laughs]
1132
01:06:25,334 --> 01:06:29,459
[cheerling squeals]
1133
01:06:29,543 --> 01:06:31,584
[burps] Oh, excuse me.
1134
01:06:32,334 --> 01:06:35,918
Look, friend, there really is
no great secret to any of this.
1135
01:06:36,501 --> 01:06:40,251
You just have to do
the best you can with the time you have.
1136
01:06:40,834 --> 01:06:42,751
But you better get started soon.
1137
01:06:43,626 --> 01:06:47,918
Because before you know it,
all that time you think you have
1138
01:06:48,584 --> 01:06:50,584
will run out.
1139
01:06:51,501 --> 01:06:54,001
[ominous music plays]
1140
01:06:54,918 --> 01:06:56,251
[bell tolls]
1141
01:06:56,334 --> 01:06:58,668
[Jacob] The third, at 3:00.
1142
01:07:01,084 --> 01:07:02,959
-[thunder crashes]
-[bell tolls]
1143
01:07:07,626 --> 01:07:08,876
[thunder crashes]
1144
01:07:08,959 --> 01:07:11,793
[bell tolls]
1145
01:07:11,876 --> 01:07:12,918
[Scrooge gasps]
1146
01:07:13,001 --> 01:07:17,251
Well, goodbye, Ebenezer Scroo…
1147
01:07:17,334 --> 01:07:18,709
Ooh! [chuckles]
1148
01:07:19,751 --> 01:07:21,126
Would you look at that?
1149
01:07:21,751 --> 01:07:24,293
-[gasps and groans]
-[Scrooge gasps]
1150
01:07:24,376 --> 01:07:26,459
[dramatic music plays]
1151
01:07:29,709 --> 01:07:30,959
[Scrooge gasps]
1152
01:07:32,959 --> 01:07:36,084
[cheerlings squeak]
1153
01:07:38,168 --> 01:07:45,168
[cheerlings squeak]
1154
01:07:46,293 --> 01:07:48,209
[fearling laughs]
1155
01:07:50,293 --> 01:07:52,293
[dramatic music continues]
1156
01:07:59,959 --> 01:08:01,959
[fearlings laugh]
1157
01:08:03,418 --> 01:08:06,584
[fearlings laugh]
1158
01:08:07,251 --> 01:08:09,668
[dramatic music continues]
1159
01:08:09,751 --> 01:08:10,751
[whimpers]
1160
01:08:12,459 --> 01:08:13,376
[Scrooge gasps]
1161
01:08:16,168 --> 01:08:18,876
[fearlings laugh]
1162
01:08:28,376 --> 01:08:29,793
[dramatic music fades]
1163
01:08:36,001 --> 01:08:40,959
[fearlings laugh]
1164
01:08:41,043 --> 01:08:42,668
-[Prudence whimpers]
-I, uh…
1165
01:08:42,751 --> 01:08:45,293
[fearlings laugh]
1166
01:08:45,376 --> 01:08:47,293
We are no longer in the present.
1167
01:08:48,043 --> 01:08:49,168
This is the future.
1168
01:08:49,918 --> 01:08:51,834
This is what is yet to come.
1169
01:08:54,001 --> 01:08:55,793
Are you still in there, giant?
1170
01:08:56,293 --> 01:08:59,668
The fellow in the green robes?
Liked life and so forth?
1171
01:09:01,168 --> 01:09:02,001
No.
1172
01:09:02,584 --> 01:09:05,418
You are something else entirely.
1173
01:09:06,376 --> 01:09:07,876
You don't speak?
1174
01:09:07,959 --> 01:09:10,834
Your colleagues were
rather fond of speaking.
1175
01:09:11,418 --> 01:09:12,918
More than I would have liked.
1176
01:09:14,001 --> 01:09:19,959
So you are the one that will show me
what awaits if I do not change my ways.
1177
01:09:20,043 --> 01:09:20,876
Yes?
1178
01:09:21,793 --> 01:09:24,543
[eerie rustling]
1179
01:09:24,626 --> 01:09:26,376
So I should change, should I?
1180
01:09:27,209 --> 01:09:28,709
Why? Tell me.
1181
01:09:29,418 --> 01:09:31,334
I live my life as well as I can.
1182
01:09:32,334 --> 01:09:35,168
I have my faults, but who does not, truly?
1183
01:09:36,001 --> 01:09:39,376
Are all others
I've been shown this night without blame?
1184
01:09:39,459 --> 01:09:42,168
Am I the only one
with the power to change my life?
1185
01:09:42,251 --> 01:09:44,043
To change the lives of others?
1186
01:09:44,834 --> 01:09:47,001
Well? Am I?
1187
01:09:48,751 --> 01:09:49,584
Tell me!
1188
01:09:49,668 --> 01:09:50,793
[fearling laughs]
1189
01:09:52,418 --> 01:09:53,751
Oh, very well.
1190
01:09:53,834 --> 01:09:55,084
Lead on.
1191
01:09:55,584 --> 01:09:58,626
Show me what bleak future
my wickedness has wrought.
1192
01:09:59,126 --> 01:10:02,543
And, yes, nobody can see
or hear me, I know.
1193
01:10:04,043 --> 01:10:04,918
[sighs]
1194
01:10:06,376 --> 01:10:07,834
[magical jingling]
1195
01:10:07,918 --> 01:10:09,293
[fearlings laugh]
1196
01:10:09,376 --> 01:10:11,459
[Tom Jenkins] Ladies and gentlemen,
1197
01:10:11,543 --> 01:10:16,126
good morning to you
on this joyous Christmas Day.
1198
01:10:16,626 --> 01:10:21,168
We are gathered here as a group,
united by a common bond.
1199
01:10:21,876 --> 01:10:24,834
Namely, our feelings of gratitude
1200
01:10:24,918 --> 01:10:29,084
to Mr. Ebenezer Scrooge.
1201
01:10:29,168 --> 01:10:31,001
-[crowd cheer]
-I know that fellow.
1202
01:10:31,084 --> 01:10:34,126
Jenkins. Owes me 25… No, 50 pounds.
1203
01:10:34,209 --> 01:10:37,959
I must say he looks uncommonly happy
for a man so deep in debt.
1204
01:10:38,043 --> 01:10:41,334
In fact, most of this rabble
owes me money.
1205
01:10:41,418 --> 01:10:43,043
Shush. Shush.
1206
01:10:43,126 --> 01:10:45,459
While we are all deeply moved,
1207
01:10:45,543 --> 01:10:50,001
those of us who Mr. S was so kind
as to lend money to over the years
1208
01:10:50,084 --> 01:10:54,626
are particularly grateful
for what he has done for us today.
1209
01:10:54,709 --> 01:10:56,668
-[crowd cheers]
-What have I done?
1210
01:10:56,751 --> 01:10:58,584
Certainly not forgiven their debts.
1211
01:10:58,668 --> 01:10:59,876
As your predecessor said,
1212
01:10:59,959 --> 01:11:02,918
you are showing me
what will happen if I do not change.
1213
01:11:03,001 --> 01:11:06,418
I did not change, yet I am celebrated.
1214
01:11:06,501 --> 01:11:07,834
And rightly so.
1215
01:11:07,918 --> 01:11:12,001
These creatures have finally
come to their senses. That's it. Ha!
1216
01:11:12,959 --> 01:11:16,168
It would seem the ordeal
to which I have been subjected
1217
01:11:16,251 --> 01:11:18,251
has been a complete waste of my time.
1218
01:11:18,334 --> 01:11:20,834
And yours, my silent friend.
1219
01:11:20,918 --> 01:11:24,001
No matter. All's well that ends well,
as they say.
1220
01:11:24,876 --> 01:11:26,959
[woman] ♪ For he's a jolly good fellow ♪
1221
01:11:27,459 --> 01:11:31,209
That's right, Prudence.
They're cheering for me.
1222
01:11:31,293 --> 01:11:32,168
Yes.
1223
01:11:32,251 --> 01:11:35,084
♪ For I'm a jolly good fellow ♪
1224
01:11:35,168 --> 01:11:37,876
Ladies and gentlemen.
1225
01:11:37,959 --> 01:11:42,001
♪ On behalf of all the people
Who have gathered here today ♪
1226
01:11:42,084 --> 01:11:43,626
[cheering]
1227
01:11:43,709 --> 01:11:46,626
♪ I would merely like to mention
If I may ♪
1228
01:11:47,959 --> 01:11:48,834
[children giggle]
1229
01:11:48,918 --> 01:11:51,251
[Tom] ♪ That our unanimous attitude ♪
1230
01:11:52,418 --> 01:11:54,793
♪ Is one of lasting gratitude ♪
1231
01:11:55,293 --> 01:11:58,043
♪ For what our friend
Has done for us today ♪
1232
01:11:59,084 --> 01:12:01,043
♪ And therefore ♪
1233
01:12:01,126 --> 01:12:08,126
♪ I would simply like to say ♪
1234
01:12:10,709 --> 01:12:13,793
♪ Thank you very much
Thank you very much ♪
1235
01:12:13,876 --> 01:12:17,168
♪ That's the nicest thing
That anyone's ever done for me ♪
1236
01:12:17,251 --> 01:12:20,834
♪ I may sound double Dutch
But my delight is such ♪
1237
01:12:20,918 --> 01:12:24,293
♪ I feel as if
A losing war's been won for me ♪
1238
01:12:24,376 --> 01:12:27,251
♪ And if I had a flag
I'd hang me flag out ♪
1239
01:12:27,334 --> 01:12:30,626
♪ To add a sort of final victory touch ♪
1240
01:12:30,709 --> 01:12:33,751
♪ But since I've left my flag at home
I'll simply have to say ♪
1241
01:12:33,834 --> 01:12:37,084
♪ Thank you very, very, very much ♪
1242
01:12:37,168 --> 01:12:40,584
♪ Thank you very, very, very much ♪
1243
01:12:41,959 --> 01:12:44,043
[crowd cheer]
1244
01:12:44,126 --> 01:12:45,793
[jolly music continues]
1245
01:12:47,584 --> 01:12:50,376
♪ Thank you very much
Thank you very much ♪
1246
01:12:50,459 --> 01:12:54,084
♪ That's the nicest thing
That anyone's ever done for me ♪
1247
01:12:54,168 --> 01:12:57,459
♪ It isn't every day
Good fortune comes your way ♪
1248
01:12:57,543 --> 01:13:00,668
♪ I never thought
The future would be fun for me ♪
1249
01:13:00,751 --> 01:13:04,043
♪ And if I had a bugle, I would blow it ♪
1250
01:13:04,126 --> 01:13:07,376
♪ To add a sort of
How's-your-father touch ♪
1251
01:13:07,459 --> 01:13:10,251
♪ But since I left me bugle at home
I'll simply have to say ♪
1252
01:13:10,334 --> 01:13:16,209
♪ Thank you very, very, very
Very, very, very, very, very, very much ♪
1253
01:13:16,293 --> 01:13:19,876
-[all] ♪ For he's a jolly good fellow ♪
-♪ For who's a jolly good fellow? ♪
1254
01:13:19,959 --> 01:13:21,626
[all] ♪ He's a jolly good fellow ♪
1255
01:13:21,709 --> 01:13:23,293
♪ And so say all of us ♪
1256
01:13:23,376 --> 01:13:26,501
♪ [Tom] And if I had a drum
I'd have to bang it ♪
1257
01:13:26,584 --> 01:13:29,584
♪ To add a sort of rumpty-tumpty touch ♪
1258
01:13:29,668 --> 01:13:33,293
♪ But since I left my drum at home
I'll simply have to say ♪
1259
01:13:33,376 --> 01:13:40,126
♪ Thank you very, very, very ♪
1260
01:13:41,126 --> 01:13:44,168
-♪ Much ♪
-[all] ♪ For he's a jolly good fellow ♪
1261
01:13:44,251 --> 01:13:45,793
Thank you very much!
1262
01:13:46,751 --> 01:13:50,251
-[Scrooge hums]
-[Prudence barks]
1263
01:13:50,334 --> 01:13:52,668
Ha, ha! Oh, yes, indeed.
1264
01:13:52,751 --> 01:13:56,668
This is far more agreeable
than what your predecessors had me endure.
1265
01:13:57,168 --> 01:13:58,543
So what's next, friend?
1266
01:14:00,126 --> 01:14:01,959
[fearling laughs]
1267
01:14:02,043 --> 01:14:04,293
[thunder crashes]
1268
01:14:04,376 --> 01:14:05,251
[shudders]
1269
01:14:05,834 --> 01:14:06,834
[Scrooge whimpers]
1270
01:14:06,918 --> 01:14:08,209
[lightning crackles]
1271
01:14:13,334 --> 01:14:15,251
[ominous music plays]
1272
01:14:27,459 --> 01:14:28,751
Tiny Tim.
1273
01:14:31,126 --> 01:14:32,209
-No.
-It's all right.
1274
01:14:32,293 --> 01:14:38,251
Cratchit, times are hard,
and my financial burdens are considerable.
1275
01:14:41,459 --> 01:14:44,751
-[Bob] My boy needs medicine.
-[Cratchit Sr.] It's Christmas Eve.
1276
01:14:45,251 --> 01:14:48,209
[Scrooge] Cratchit,
you do nothing but trouble me.
1277
01:14:48,293 --> 01:14:53,001
Should I add to them by paying
for the upkeep of your entire family?
1278
01:14:53,084 --> 01:14:54,793
I must go now, my little man.
1279
01:14:55,293 --> 01:14:57,293
[sad music plays]
1280
01:14:58,459 --> 01:15:01,251
I promised your mother
I'd help with Christmas dinner, but…
1281
01:15:01,751 --> 01:15:05,168
I'll come and see you again tomorrow.
Same time, all right?
1282
01:15:07,376 --> 01:15:09,293
[sobs] Oh, dear Tim.
1283
01:15:10,459 --> 01:15:13,251
-[Bob cries]
-Come on now, Father.
1284
01:15:14,959 --> 01:15:19,251
Till tomorrow then.
Sleep well, my love. Sweet dreams.
1285
01:15:19,334 --> 01:15:21,334
[sad music continues]
1286
01:15:29,584 --> 01:15:30,418
I…
1287
01:15:31,084 --> 01:15:32,668
I could have done more.
1288
01:15:33,209 --> 01:15:35,418
I could have done something.
1289
01:15:36,084 --> 01:15:37,251
Poor Tiny Tim.
1290
01:15:38,709 --> 01:15:41,918
Friend, you have shown me
a Christmas yet to come
1291
01:15:42,001 --> 01:15:46,709
that mixes great joy with greater sorrow.
1292
01:15:49,084 --> 01:15:52,168
Tell me, is this what will be,
1293
01:15:52,668 --> 01:15:54,001
or what may be?
1294
01:15:54,959 --> 01:15:57,126
If I were to change,
1295
01:15:57,793 --> 01:15:59,918
would all this still come to pass?
1296
01:16:00,793 --> 01:16:03,751
[man whistles "Thank You Very Much"]
1297
01:16:03,834 --> 01:16:05,834
[sad music continues]
1298
01:16:36,126 --> 01:16:37,251
[fearling cackles]
1299
01:16:38,501 --> 01:16:39,334
[man] Here.
1300
01:16:40,168 --> 01:16:41,251
[Tom strains]
1301
01:16:43,084 --> 01:16:45,459
-[Tom laughs]
-Gentlemen, please.
1302
01:16:45,543 --> 01:16:48,209
Sorry, Father. But you reap what you sow.
1303
01:16:48,293 --> 01:16:50,918
Is that not what your Good Book says?
1304
01:16:51,001 --> 01:16:54,626
I wouldn't hang about for any mourners.
Nobody's sorry to see this one go.
1305
01:16:54,709 --> 01:16:56,959
Nobody who doesn't walk
on all fours anyway.
1306
01:16:58,584 --> 01:17:00,334
Merry Christmas.
1307
01:17:00,418 --> 01:17:05,126
And thank you very much. [laughs]
1308
01:17:06,501 --> 01:17:08,209
[Tom sighs happily] Come on.
1309
01:17:08,293 --> 01:17:12,668
Earth to earth,
ashes to ashes, dust to dust.
1310
01:17:12,751 --> 01:17:14,751
[eerie whispering]
1311
01:17:19,501 --> 01:17:21,501
[menacing music plays]
1312
01:17:23,168 --> 01:17:24,584
[Scrooge gasps]
1313
01:17:25,876 --> 01:17:28,001
[Jacob] Scrooge…
1314
01:17:28,084 --> 01:17:30,084
[sinister music plays]
1315
01:17:31,334 --> 01:17:32,251
No.
1316
01:17:32,334 --> 01:17:34,334
[sinister music continues]
1317
01:17:42,668 --> 01:17:43,501
No.
1318
01:17:44,543 --> 01:17:46,126
[ghost Scrooge moans]
1319
01:17:50,626 --> 01:17:53,959
[sinister music continues]
1320
01:18:10,376 --> 01:18:11,334
Spare me.
1321
01:18:11,834 --> 01:18:13,084
Let me return.
1322
01:18:13,834 --> 01:18:16,834
I will not become this man
1323
01:18:16,918 --> 01:18:19,918
whose death is the cause
of such celebration.
1324
01:18:20,001 --> 01:18:21,751
[suspenseful music plays]
1325
01:18:21,834 --> 01:18:24,751
Why show me this if I am past all hope?
1326
01:18:25,459 --> 01:18:27,626
[suspenseful music continues]
1327
01:18:28,501 --> 01:18:30,251
Am I? Truly?
1328
01:18:32,251 --> 01:18:33,793
[thunder crashes]
1329
01:18:35,084 --> 01:18:38,709
If… If I am beyond salvation,
then so be it.
1330
01:18:39,876 --> 01:18:42,751
But, please, the boy need not die.
1331
01:18:43,584 --> 01:18:46,793
Not when I have it in my power
to help him.
1332
01:18:47,334 --> 01:18:51,709
I beg of you, spare me for this reason,
if nothing more.
1333
01:18:51,793 --> 01:18:53,834
[suspenseful music continues]
1334
01:18:54,793 --> 01:18:55,834
[bell tolls]
1335
01:18:55,918 --> 01:19:00,709
I swear to honor Christmas in my heart
and keep it there the whole year through.
1336
01:19:01,293 --> 01:19:04,584
I will learn from the past,
live only in the present,
1337
01:19:04,668 --> 01:19:06,626
and strive for a better future.
1338
01:19:06,709 --> 01:19:07,918
For all!
1339
01:19:08,668 --> 01:19:09,584
[whimpers]
1340
01:19:11,084 --> 01:19:14,793
[Scrooge strains]
1341
01:19:15,501 --> 01:19:19,959
Tell me I may yet strike the writing
from the boy's cross.
1342
01:19:20,043 --> 01:19:23,959
[strains] Tell me
I may yet break this chain! [grunts]
1343
01:19:25,293 --> 01:19:26,251
Please.
1344
01:19:26,334 --> 01:19:28,418
Please, tell me!
1345
01:19:29,459 --> 01:19:31,876
[fearlings squeal]
1346
01:19:31,959 --> 01:19:33,876
No!
1347
01:19:33,959 --> 01:19:36,834
[suspenseful music continues]
1348
01:19:37,834 --> 01:19:43,168
[Scrooge] No!
1349
01:19:44,251 --> 01:19:48,043
[Scrooge yells]
1350
01:19:48,126 --> 01:19:50,126
[suspenseful music continues]
1351
01:19:52,626 --> 01:19:57,668
[Jen] ♪ The wish that you wish
On Christmas Day… ♪
1352
01:19:58,334 --> 01:20:01,168
[Isabel] ♪ Goodbye… ♪
1353
01:20:01,251 --> 01:20:05,293
[Tim] ♪ On the beautiful day
That I dream… ♪
1354
01:20:05,376 --> 01:20:09,126
[Scrooge] No! No!
Please, no! No! Please, no!
1355
01:20:09,209 --> 01:20:12,459
[Scrooge screams]
1356
01:20:14,668 --> 01:20:16,168
[suspenseful music stops]
1357
01:20:17,918 --> 01:20:19,043
[Scrooge thuds]
1358
01:20:21,251 --> 01:20:22,626
[Scrooge] No! No!
1359
01:20:22,709 --> 01:20:24,751
Spare me! Spare me!
1360
01:20:24,834 --> 01:20:26,709
Please. Please!
1361
01:20:26,793 --> 01:20:27,834
[groans]
1362
01:20:27,918 --> 01:20:28,751
[moans]
1363
01:20:28,834 --> 01:20:31,084
[Prudence panting]
1364
01:20:31,168 --> 01:20:32,293
[Scrooge] Prudence?
1365
01:20:33,959 --> 01:20:35,209
Prudence!
1366
01:20:36,751 --> 01:20:38,418
[gasps] I'm in my bedroom.
1367
01:20:39,001 --> 01:20:41,084
Oh, it's Prudence.
1368
01:20:41,168 --> 01:20:42,168
[sighs happily]
1369
01:20:42,959 --> 01:20:43,834
[sighs]
1370
01:20:44,418 --> 01:20:46,751
Well, was I… Was I merely dreaming?
1371
01:20:46,834 --> 01:20:49,376
[Prudence sniffs and barks]
1372
01:20:55,251 --> 01:20:56,626
[Past laughs]
1373
01:20:58,959 --> 01:21:01,459
[Present laughs]
1374
01:21:09,334 --> 01:21:10,501
[gasps]
1375
01:21:12,084 --> 01:21:15,251
[indistinct chatter]
1376
01:21:21,793 --> 01:21:23,126
-You there!
-[man] Huh?
1377
01:21:23,209 --> 01:21:26,334
I-I say, what day is it, my fine fellow?
1378
01:21:26,418 --> 01:21:28,876
Um, Tuesday, I think.
1379
01:21:28,959 --> 01:21:30,084
Ha, no.
1380
01:21:30,168 --> 01:21:31,709
Is it Christmas Day?
1381
01:21:31,793 --> 01:21:33,709
Well, of course it is.
1382
01:21:33,793 --> 01:21:35,334
[Scrooge laughs]
1383
01:21:35,418 --> 01:21:36,709
♪ La, la, la! ♪
1384
01:21:36,793 --> 01:21:39,001
[grunts] Takes all kinds, I suppose.
1385
01:21:39,084 --> 01:21:41,251
It's Christmas, Prudence! [laughs]
1386
01:21:41,334 --> 01:21:44,751
-[Prudence barks]
-It's Christmas, and I'm alive! [laughs]
1387
01:21:45,418 --> 01:21:47,418
Wait, what time is it?
1388
01:21:49,626 --> 01:21:52,209
I'm glad Isabel found
the happiness she deserved.
1389
01:21:53,209 --> 01:21:54,043
Perhaps…
1390
01:21:54,834 --> 01:21:57,709
Perhaps it's not too late
for me to find my own.
1391
01:21:57,793 --> 01:21:58,626
[barks]
1392
01:21:58,709 --> 01:22:00,959
[cheerful exciting music plays]
1393
01:22:13,376 --> 01:22:16,293
-[sighs contentedly]
-I did. I swear. I said--
1394
01:22:16,376 --> 01:22:17,959
-Hello there.
-[girl] What?
1395
01:22:18,043 --> 01:22:19,751
[Scrooge laughs]
1396
01:22:19,834 --> 01:22:23,001
What is it?
We didn't do nothing, Mr. Scrooge.
1397
01:22:23,084 --> 01:22:25,501
No, not yet, you haven't. [laughs]
1398
01:22:25,584 --> 01:22:29,376
I have some errands for you to run.
I can make it worth your while.
1399
01:22:30,168 --> 01:22:31,001
[grunts]
1400
01:22:32,001 --> 01:22:32,834
Errands?
1401
01:22:33,376 --> 01:22:35,376
[tranquil music plays]
1402
01:22:39,918 --> 01:22:42,293
[Scrooge whistles]
1403
01:22:42,376 --> 01:22:44,376
Thank you, Prudence. There's a good girl.
1404
01:22:44,459 --> 01:22:46,959
[boy 1] Ah, ah, ah, ahh!
1405
01:22:47,876 --> 01:22:48,751
[Scrooge chuckles]
1406
01:22:48,834 --> 01:22:50,168
Mind how you go.
1407
01:22:57,418 --> 01:22:58,834
[girl] Mr. Scrooge, sir.
1408
01:22:59,668 --> 01:23:00,751
Almost done.
1409
01:23:00,834 --> 01:23:05,334
Magnificent.
What wonderful children you all are.
1410
01:23:05,418 --> 01:23:07,418
And, well, sorry to ask again,
1411
01:23:07,959 --> 01:23:10,668
but you're sure
you managed to get everything on the list?
1412
01:23:10,751 --> 01:23:11,584
Yes, sir.
1413
01:23:11,668 --> 01:23:14,959
The butchers and the bakers
thought I was having a laugh.
1414
01:23:15,043 --> 01:23:18,793
But then I gave 'em the checks.
They'll be here soon.
1415
01:23:18,876 --> 01:23:22,543
Splendid. And you did deliver
the invitations? All of them?
1416
01:23:22,626 --> 01:23:23,626
Of course.
1417
01:23:24,459 --> 01:23:28,251
No guarantee they'll come, though.
It is very short notice.
1418
01:23:28,334 --> 01:23:32,459
[laughs] Quite. Uh, you are
a clever young lady, aren't you?
1419
01:23:33,418 --> 01:23:36,918
As promised,
a gold sovereign for each of you.
1420
01:23:38,126 --> 01:23:41,876
Boys, since it's Christmas,
I ain't even gonna take my cut.
1421
01:23:41,959 --> 01:23:45,334
That's the spirit.
And you'll all stay for dinner, won't you?
1422
01:23:45,834 --> 01:23:46,668
Won't you?
1423
01:23:47,251 --> 01:23:48,751
-[all] Yay!
-[barking]
1424
01:23:48,834 --> 01:23:50,793
Ha! And help yourself to a gift.
1425
01:23:50,876 --> 01:23:52,751
[children] Yay!
1426
01:23:52,834 --> 01:23:55,209
-[boy 1] Come on.
-[boy 2] I get the biggest one.
1427
01:23:56,209 --> 01:23:57,376
Ready, Prudence?
1428
01:23:57,459 --> 01:23:58,293
[barks]
1429
01:23:59,543 --> 01:24:01,293
[jaunty music plays]
1430
01:24:04,376 --> 01:24:08,043
♪ I'll begin again ♪
1431
01:24:09,418 --> 01:24:13,668
♪ I will build my life ♪
1432
01:24:15,293 --> 01:24:19,418
♪ I will live to know ♪
1433
01:24:19,501 --> 01:24:25,501
♪ That I've fulfilled my life ♪
1434
01:24:26,168 --> 01:24:31,209
♪ I'll begin today ♪
1435
01:24:31,918 --> 01:24:36,584
♪ Throw away the past ♪
1436
01:24:37,084 --> 01:24:41,918
♪ And the future I build ♪
1437
01:24:42,501 --> 01:24:45,876
♪ Will be something ♪
1438
01:24:45,959 --> 01:24:52,959
♪ That will last ♪
1439
01:24:55,876 --> 01:24:58,043
[uplifting music plays]
1440
01:25:00,376 --> 01:25:05,001
-There we go. Comfortable enough, Ethel?
-Yes. Much obliged, Mr. Scrooge.
1441
01:25:05,084 --> 01:25:08,501
Good, good, good.
Oh, and please, call me Ebenezer.
1442
01:25:09,251 --> 01:25:13,293
-What's all this about then?
-Tom, your debt is canceled.
1443
01:25:15,501 --> 01:25:17,418
Merry Christmas, my friend.
1444
01:25:17,501 --> 01:25:20,126
Oh, and give my best
to your mother, won't you?
1445
01:25:20,209 --> 01:25:22,334
Thank you. Thank you very much.
1446
01:25:23,418 --> 01:25:25,376
[both] Oh, my giddy aunt!
1447
01:25:25,459 --> 01:25:29,876
Ladies, 1,000 pounds for your fund,
this and every Christmas to come.
1448
01:25:29,959 --> 01:25:32,834
[both] Oh, such generosity.
1449
01:25:34,168 --> 01:25:39,001
It's the doll from my mother's picture.
Uncle, I can't accept this.
1450
01:25:39,084 --> 01:25:40,209
You must.
1451
01:25:40,293 --> 01:25:44,376
It's a gift from an old fool who regrets
all the Christmases we never shared.
1452
01:25:44,459 --> 01:25:45,626
[Harry] Oh, Uncle.
1453
01:25:45,709 --> 01:25:47,168
[laughs] Thank you.
1454
01:25:47,251 --> 01:25:49,251
[uplifting music continues]
1455
01:25:52,418 --> 01:25:55,918
-"Business partners"?
-Yes, Bob. If you'll have me, that is.
1456
01:25:56,584 --> 01:25:59,334
Let's build a brighter future
for the Cratchits together.
1457
01:25:59,918 --> 01:26:02,626
-What do you say?
-[Bob] I say yes!
1458
01:26:03,293 --> 01:26:05,043
God bless you, Mr. Scrooge.
1459
01:26:05,126 --> 01:26:07,168
[uplifting music continues]
1460
01:26:12,834 --> 01:26:15,668
♪ I will start anew ♪
1461
01:26:15,751 --> 01:26:18,418
♪ I will make amends ♪
1462
01:26:18,501 --> 01:26:24,709
♪ And I'll make quite certain
That the story ends ♪
1463
01:26:24,793 --> 01:26:30,501
♪ On a note of hope, on a strong amen ♪
1464
01:26:30,584 --> 01:26:36,376
♪ And I'll thank the world
And remember when ♪
1465
01:26:36,459 --> 01:26:41,501
♪ I was able to ♪
1466
01:26:41,584 --> 01:26:48,418
♪ Begin ♪
1467
01:26:48,501 --> 01:26:55,501
♪ Again ♪
1468
01:27:00,334 --> 01:27:02,793
[Tim] God bless us, every one.
1469
01:27:07,418 --> 01:27:09,418
[upbeat music plays]
1470
01:27:11,168 --> 01:27:14,126
[Present] Uh! Here we go! Ha!
1471
01:27:14,834 --> 01:27:15,668
Come on!
1472
01:27:15,751 --> 01:27:17,709
♪ I love Christmas ♪
1473
01:27:17,793 --> 01:27:23,668
♪ I love Christmas
It's my favorite time of year ♪
1474
01:27:23,751 --> 01:27:25,668
♪ So enthralling ♪
1475
01:27:25,751 --> 01:27:27,959
♪ To see the snowflakes falling ♪
1476
01:27:28,043 --> 01:27:34,543
♪ To hear the children calling
Sweet words of Christmas cheer ♪
1477
01:27:35,543 --> 01:27:36,418
Let's go!
1478
01:27:39,126 --> 01:27:40,418
Come on, get up, ha!
1479
01:27:40,501 --> 01:27:42,168
♪ Church bells ringing ♪
1480
01:27:42,251 --> 01:27:44,418
♪ And people singing ♪
1481
01:27:44,501 --> 01:27:48,293
♪ Songs of Christmases gone by ♪
1482
01:27:48,793 --> 01:27:52,793
♪ Love and laughter
Reminding me forever after ♪
1483
01:27:52,876 --> 01:27:55,876
♪ Just why I love ♪
1484
01:27:55,959 --> 01:28:00,126
♪ Christmas ♪
1485
01:28:00,209 --> 01:28:02,876
♪ Ooh, ooh ♪
1486
01:28:02,959 --> 01:28:04,501
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
1487
01:28:04,584 --> 01:28:06,543
♪ Ooh, ooh ♪
1488
01:28:06,626 --> 01:28:08,626
One more time, one more time!
1489
01:28:08,709 --> 01:28:10,668
♪ Ooh, ooh ♪
1490
01:28:10,751 --> 01:28:12,543
Hey, listen to me now.
1491
01:28:12,626 --> 01:28:14,876
♪ Jingle bells are jingling ♪
1492
01:28:16,918 --> 01:28:19,418
♪ Festive folks are mingling ♪
1493
01:28:20,959 --> 01:28:23,751
♪ Come on, come on ♪
1494
01:28:25,001 --> 01:28:28,418
♪ Come on, come on ♪
1495
01:28:28,918 --> 01:28:29,793
Stop.
1496
01:28:31,251 --> 01:28:33,376
[laughter]
1497
01:28:33,459 --> 01:28:34,959
♪ I love Christmas ♪
1498
01:28:35,043 --> 01:28:37,709
♪ Cold and crispy Christmas ♪
1499
01:28:37,793 --> 01:28:41,334
♪ It's my favorite time of year ♪
1500
01:28:41,418 --> 01:28:43,334
♪ So enthralling ♪
1501
01:28:43,418 --> 01:28:45,501
♪ To see the snowflakes falling ♪
1502
01:28:45,584 --> 01:28:47,334
♪ To hear the children calling ♪
1503
01:28:47,418 --> 01:28:52,918
♪ Sweet words of Christmas cheer ♪
1504
01:28:53,001 --> 01:28:53,834
Ow!
1505
01:28:54,418 --> 01:28:58,001
-Whoo!
-Hey, hey, hey, hey, hey!
1506
01:28:58,084 --> 01:28:59,834
♪ Church bells ringing ♪
1507
01:28:59,918 --> 01:29:02,001
♪ And people singing ♪
1508
01:29:02,084 --> 01:29:06,168
♪ Songs of Christmases gone by ♪
1509
01:29:06,251 --> 01:29:10,334
♪ Love and laughter
Reminding me forever after ♪
1510
01:29:10,418 --> 01:29:13,501
♪ Just why I ♪
1511
01:29:13,584 --> 01:29:15,209
♪ Love ♪
1512
01:29:15,709 --> 01:29:22,626
♪ Christmas ♪
1513
01:29:23,168 --> 01:29:24,001
Hoo!
1514
01:29:24,084 --> 01:29:26,084
[upbeat music continues]
1515
01:29:30,876 --> 01:29:32,959
♪ Let me hear that saxophone! ♪
1516
01:29:33,043 --> 01:29:35,043
[saxophone plays upbeat music]
1517
01:29:46,376 --> 01:29:48,043
Merry Christmas!
1518
01:29:48,126 --> 01:29:49,876
[upbeat music ends]
1519
01:29:51,376 --> 01:29:53,376
[magical music plays]
1520
01:30:18,543 --> 01:30:20,543
[intriguing music plays]
1521
01:30:47,334 --> 01:30:53,126
[Bob] ♪ Christmas children
Peep into Christmas windows ♪
1522
01:30:54,376 --> 01:30:59,376
♪ See a world that's pretty as a dream ♪
1523
01:31:00,543 --> 01:31:06,501
♪ And Christmas presents shine
In the Christmas windows ♪
1524
01:31:08,043 --> 01:31:13,293
♪ Christmas boxes tied with pretty bows ♪
1525
01:31:14,459 --> 01:31:17,876
[Kathy] ♪ Wonder what's inside ♪
1526
01:31:17,959 --> 01:31:21,126
[Kathy and Tim] ♪ What delights
They hide ♪
1527
01:31:21,876 --> 01:31:24,584
[Bob] ♪ Until Christmas morning ♪
1528
01:31:24,668 --> 01:31:30,001
♪ No one knows ♪
1529
01:31:39,418 --> 01:31:44,376
♪ Christmas children
Hunger for Christmas morning ♪
1530
01:31:46,501 --> 01:31:51,709
♪ Christmas Day's a wonder to behold ♪
1531
01:31:53,001 --> 01:31:56,334
[Kathy and Tim]
♪ Young ones' dreams come true ♪
1532
01:31:56,418 --> 01:31:59,751
[Bob] ♪ Not-so-young ones' too ♪
1533
01:31:59,834 --> 01:32:06,834
♪ Christmas is for children
Young and old ♪
1534
01:32:26,751 --> 01:32:32,459
♪ So it goes that children everywhere ♪
1535
01:32:32,543 --> 01:32:35,834
♪ Will say a Christmas prayer ♪
1536
01:32:35,918 --> 01:32:39,084
♪ Till Santa brings ♪
1537
01:32:39,168 --> 01:32:46,168
♪ Their Christmas dreams ♪
1538
01:32:55,876 --> 01:33:01,793
[Kathy] ♪ Christmas children
Peep into Christmas windows ♪
1539
01:33:02,876 --> 01:33:09,626
♪ See a world as pretty as a dream ♪
1540
01:33:14,793 --> 01:33:16,793
[exciting magical music plays]
1541
01:34:09,043 --> 01:34:11,126
[exciting magical music crescendos]
1542
01:34:12,126 --> 01:34:14,126
[quiet magical music plays]
1543
01:34:31,793 --> 01:34:33,793
[mysterious music plays]
1544
01:35:35,376 --> 01:35:37,376
[mysterious music swells]
1545
01:36:35,209 --> 01:36:36,793
[music fades]