1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,173 * Oh oh oh oh oh 3 00:00:07,215 --> 00:00:10,510 * Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh * 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,095 (crowd cheering) 6 00:00:12,137 --> 00:00:14,180 * Oh oh oh oh oh oh 7 00:00:14,222 --> 00:00:15,598 - [Announcer] Ladies and gentlemen, 8 00:00:15,640 --> 00:00:17,600 we're getting ready for kickoff here. 9 00:00:17,642 --> 00:00:19,811 - [Trainer] All wrapped up, ready to go. 10 00:00:19,853 --> 00:00:22,188 (crowd cheering) 11 00:00:22,230 --> 00:00:25,108 - Watch the line, buddy. - Come on, Jackson. 12 00:00:30,905 --> 00:00:34,200 (crowd cheering) 13 00:00:34,242 --> 00:00:37,203 (upbeat electronica music continues) 14 00:00:37,245 --> 00:00:38,788 - [Announcer] Ladies and gentlemen, 15 00:00:38,830 --> 00:00:41,958 please welcome your Whalers. 16 00:00:42,000 --> 00:00:46,338 (fireworks popping) (crowd cheering) 17 00:00:53,928 --> 00:00:55,972 - [Jimmy] Aha, there he is. 18 00:00:56,014 --> 00:00:56,765 - Is Uncle Mike playing? 19 00:00:56,806 --> 00:00:57,432 - [Danielle] Sure is. 20 00:00:57,474 --> 00:00:58,933 - Yes. 21 00:00:58,975 --> 00:01:00,393 Is Grandma Gertie coming over? 22 00:01:00,435 --> 00:01:01,186 - [Jimmy] No, she's watching the game with her friends 23 00:01:01,227 --> 00:01:02,145 at the pub in her complex. 24 00:01:02,187 --> 00:01:03,396 - It's the only pub in town 25 00:01:03,438 --> 00:01:05,940 where the minimum age is 65 and over. 26 00:01:05,982 --> 00:01:06,733 - You're just jealous. 27 00:01:06,775 --> 00:01:07,776 - Yeah, I know. 28 00:01:07,817 --> 00:01:08,526 It's awesome there 29 00:01:08,568 --> 00:01:09,944 and here, 30 00:01:09,986 --> 00:01:11,905 but when I'm old, send me there. 31 00:01:11,946 --> 00:01:12,697 - Got it. 32 00:01:14,407 --> 00:01:18,578 (people chattering) (mellow big band music) 33 00:01:20,622 --> 00:01:21,289 - Oh, there he is. 34 00:01:21,331 --> 00:01:22,916 There, that's my Mikey. 35 00:01:22,957 --> 00:01:24,793 Oh, you go get him, kiddo. 36 00:01:27,295 --> 00:01:29,589 I taught him everything he noticed. (laughing) 37 00:01:29,631 --> 00:01:30,799 - You taught him how to cheat at poker? (laughing) 38 00:01:30,840 --> 00:01:33,468 - Oh stop. (laughing) 39 00:01:33,510 --> 00:01:35,762 - I know that Whalers and Football League of America fans 40 00:01:35,804 --> 00:01:39,265 are absolutely ecstatic that Bay Area native Mike Hanson 41 00:01:39,307 --> 00:01:41,559 is having an incredible start to the season 42 00:01:41,601 --> 00:01:44,854 after missing all of last year due to that brutal ACL tear. 43 00:01:44,896 --> 00:01:46,439 - Yeah, Mike Hanson has been 44 00:01:46,481 --> 00:01:48,525 on a whole other level these first few weeks. 45 00:01:48,566 --> 00:01:50,151 I actually spoke to him before the game, 46 00:01:50,193 --> 00:01:52,570 and he really feels that this 47 00:01:52,612 --> 00:01:56,282 is really the year that he will win his ring. 48 00:01:56,324 --> 00:01:58,660 - You know, Roy, I think a few of Mike Hanson's fans 49 00:01:58,702 --> 00:02:01,246 are quite happy to see that he still isn't wearing 50 00:02:01,287 --> 00:02:03,039 that other kind of ring on his finger. 51 00:02:03,081 --> 00:02:06,292 - You know, they are a very intense bunch, Al. (chuckling) 52 00:02:06,334 --> 00:02:07,961 - Was your brother always this popular with the ladies 53 00:02:08,003 --> 00:02:09,587 back in high school? 54 00:02:09,629 --> 00:02:11,464 - Yeah, but he was so focused on football 55 00:02:11,506 --> 00:02:13,258 and getting into a D1 school, he didn't even notice, 56 00:02:13,299 --> 00:02:15,427 which made him even more attractive. 57 00:02:16,678 --> 00:02:17,804 Man, we hated him. 58 00:02:17,846 --> 00:02:21,016 (Danielle chuckling) 59 00:02:21,057 --> 00:02:22,100 - [Game Announcer] Ladies and gentlemen, 60 00:02:22,142 --> 00:02:24,769 we're getting ready for kickoff here. 61 00:02:24,811 --> 00:02:27,731 (gentle piano music) 62 00:02:27,772 --> 00:02:28,898 - [Video Narrator] As the prospective buyers 63 00:02:28,940 --> 00:02:31,026 are shown this new colonial. 64 00:02:31,067 --> 00:02:33,153 - Mom, what are you watching? 65 00:02:33,194 --> 00:02:34,863 The Stallions-Whalers game is on. 66 00:02:34,904 --> 00:02:36,823 Can I please change it? 67 00:02:36,865 --> 00:02:37,824 - Ah, yeah, sure. 68 00:02:37,866 --> 00:02:38,700 - Yes. 69 00:02:43,705 --> 00:02:45,123 Don't you wanna watch? 70 00:02:45,165 --> 00:02:47,000 I know how much you hate the Whalers. 71 00:02:47,042 --> 00:02:48,626 - I don't hate them. 72 00:02:48,668 --> 00:02:50,879 - You make a weird face every time they're on. 73 00:02:50,920 --> 00:02:51,838 - Well, I'm from Dallas. 74 00:02:51,880 --> 00:02:53,298 It's genetic. 75 00:02:53,340 --> 00:02:55,091 Yes, I will watch with you. 76 00:02:55,133 --> 00:02:58,094 I just have to finish something for work. 77 00:02:58,136 --> 00:03:00,096 Georgina asked me to write up a listing 78 00:03:00,138 --> 00:03:02,515 for a 1200-square-foot in Lafayette 79 00:03:02,557 --> 00:03:03,892 without using the word charming. 80 00:03:05,769 --> 00:03:06,853 It can't be done. 81 00:03:06,895 --> 00:03:08,063 Do you wanna help? 82 00:03:08,104 --> 00:03:09,564 - Let's go, Stallions. 83 00:03:09,606 --> 00:03:10,148 (clapping) 84 00:03:10,190 --> 00:03:11,900 Woo. 85 00:03:11,941 --> 00:03:12,609 - And she's gone. 86 00:03:15,570 --> 00:03:17,655 - [Players] Break. (clapping) 87 00:03:17,697 --> 00:03:20,909 (upbeat electronica music) (crowd cheering) 88 00:03:20,950 --> 00:03:24,079 (referee whistle sounding) 89 00:03:24,120 --> 00:03:26,373 - [Quarterback] Red 15, Blue 26. 90 00:03:27,207 --> 00:03:28,249 Ready? 91 00:03:29,417 --> 00:03:30,085 Hut. 92 00:03:30,126 --> 00:03:31,252 - [Roy] Here we go. 93 00:03:31,294 --> 00:03:32,545 Opening drive for the Whalers. 94 00:03:32,587 --> 00:03:34,130 Slot receiver's in motion. 95 00:03:34,172 --> 00:03:36,091 - [Al] And it's a deep ball down the sideline. 96 00:03:36,132 --> 00:03:37,467 - [Roy] What an impossible catch 97 00:03:37,509 --> 00:03:39,969 by Mike Hanson for 34 yards. 98 00:03:40,011 --> 00:03:41,596 Wow, what a tackle by Burns. 99 00:03:41,638 --> 00:03:44,391 - Oh, and we heard that one from the booth, Roy. 100 00:03:45,392 --> 00:03:47,435 - [Roy] That did not look good. 101 00:03:47,477 --> 00:03:49,396 Given his previous injury, this is bad. 102 00:03:51,439 --> 00:03:52,107 - [Gus] Don't watch any more, Gertie. 103 00:03:52,148 --> 00:03:53,858 It will drive you crazy. 104 00:03:53,900 --> 00:03:56,736 - If he's hurt again, he's gonna be inconsolable. 105 00:03:56,778 --> 00:03:57,612 - Yeah. 106 00:03:57,654 --> 00:03:59,823 - And that kid who hit him, 107 00:03:59,864 --> 00:04:02,409 I got half of mind to call his mother. 108 00:04:02,450 --> 00:04:03,910 Where is my phone? 109 00:04:03,952 --> 00:04:06,371 (playful music) 110 00:04:06,413 --> 00:04:08,331 - Ah, gee, you had it a minute ago. 111 00:04:11,710 --> 00:04:15,255 (crowd applauding) 112 00:04:15,296 --> 00:04:17,132 - Is Uncle Mike going to be okay? 113 00:04:17,173 --> 00:04:18,883 - Yeah, of course he is. 114 00:04:18,925 --> 00:04:20,677 - I'm sure he just got the wind knocked out of him. 115 00:04:22,721 --> 00:04:25,181 - And, Roy, you can see it in Hanson's eyes, 116 00:04:25,223 --> 00:04:27,559 just total shock that he might be hurt again. 117 00:04:27,600 --> 00:04:29,936 Let's hope this injury isn't too serious. 118 00:04:29,978 --> 00:04:31,187 - Who got hurt? 119 00:04:31,229 --> 00:04:33,773 - Mike Hanson, Whalers receiver. 120 00:04:33,815 --> 00:04:34,441 - Is he okay? 121 00:04:35,650 --> 00:04:37,235 - I don't know. 122 00:04:37,277 --> 00:04:38,445 - Well, just another reason 123 00:04:38,486 --> 00:04:41,114 why I am glad you play flag football. 124 00:04:41,156 --> 00:04:42,615 No tackling. 125 00:04:42,657 --> 00:04:44,492 - I tackled Lucas Murray. 126 00:04:44,534 --> 00:04:46,411 - Yeah and got benched for the rest of the game. 127 00:04:46,453 --> 00:04:47,996 - He said nobody wanted me on the team 128 00:04:48,038 --> 00:04:49,414 just 'cause I was a girl. 129 00:04:49,456 --> 00:04:50,790 What was I supposed to do? 130 00:04:50,832 --> 00:04:52,292 - Out play them. 131 00:04:52,334 --> 00:04:53,168 - I can't. 132 00:04:53,209 --> 00:04:54,919 They never give me the ball. 133 00:04:54,961 --> 00:04:56,796 - Still? 134 00:04:56,838 --> 00:04:58,298 - If Dad was at his place for longer than a week at a time, 135 00:04:58,340 --> 00:04:59,758 he could be the coach. 136 00:04:59,799 --> 00:05:00,967 - I know. 137 00:05:01,009 --> 00:05:04,346 (gentle music) 138 00:05:04,387 --> 00:05:08,058 (sighing) I'm sorry, sweetheart. 139 00:05:13,313 --> 00:05:14,105 - I can play with a broken rib, Coach. 140 00:05:14,147 --> 00:05:15,482 Everybody does. 141 00:05:15,523 --> 00:05:17,192 - It's not a rib, Mike. 142 00:05:17,233 --> 00:05:21,071 Ribs, plural, multiple fractures. 143 00:05:21,112 --> 00:05:23,198 I don't even know how you're sitting up straight. 144 00:05:23,239 --> 00:05:24,657 - Can we just try the cortisone? 145 00:05:24,699 --> 00:05:25,950 - I don't think it's gonna be enough 146 00:05:25,992 --> 00:05:27,243 to even dull the pain, Mike. 147 00:05:27,285 --> 00:05:29,120 - Yeah, but it might. 148 00:05:29,162 --> 00:05:30,163 Coach, come on. 149 00:05:30,205 --> 00:05:31,498 I can't be out again, 150 00:05:31,539 --> 00:05:32,374 not after everything that happened last year. 151 00:05:32,415 --> 00:05:34,376 Come on, you gotta let me try. 152 00:05:35,710 --> 00:05:38,088 (Coach sighing) 153 00:05:43,218 --> 00:05:44,135 - I think it worked. 154 00:05:44,177 --> 00:05:46,054 I feel great. 155 00:05:46,096 --> 00:05:47,722 - Music to my ears, Mike. 156 00:05:47,764 --> 00:05:48,848 Catch. 157 00:05:48,890 --> 00:05:52,352 (Mike groaning) 158 00:05:52,394 --> 00:05:53,853 - We'll take some more detailed scans tomorrow, 159 00:05:53,895 --> 00:05:57,023 but we're probably looking at a minimum four weeks. 160 00:05:57,065 --> 00:05:58,525 Could be six or eight. 161 00:05:58,566 --> 00:05:59,859 - No, no, no, I can make it back in four. 162 00:05:59,901 --> 00:06:01,695 Coach, come on. 163 00:06:01,736 --> 00:06:02,946 You know how hard I worked after my ACL repair. 164 00:06:02,987 --> 00:06:04,698 - This is different, Mike. 165 00:06:04,739 --> 00:06:08,284 If you wanna heal, there's no lifting, no training. 166 00:06:08,326 --> 00:06:10,245 Just rest and therapy. 167 00:06:10,286 --> 00:06:11,746 - We're probably gonna have 168 00:06:11,788 --> 00:06:13,790 to put you back on injured reserve. 169 00:06:13,832 --> 00:06:15,166 - So I just sit on my hands for a month? 170 00:06:15,208 --> 00:06:16,835 - No. 171 00:06:16,876 --> 00:06:18,253 We'll expect you to keep up with game film, 172 00:06:18,294 --> 00:06:20,505 do whatever PT you can, 173 00:06:20,547 --> 00:06:22,424 and attend team meetings when we're home. 174 00:06:22,465 --> 00:06:24,384 You're a leader, Mike. 175 00:06:24,426 --> 00:06:26,761 When we do get back, we're gonna need ya. 176 00:06:26,803 --> 00:06:29,222 - What you need as a receiver who can win you a ring. 177 00:06:29,264 --> 00:06:30,432 - Hey, look at me. 178 00:06:32,100 --> 00:06:33,852 We're not givin' up on ya. 179 00:06:33,893 --> 00:06:34,894 I promise. 180 00:06:34,936 --> 00:06:36,896 Chin up, son. 181 00:06:36,938 --> 00:06:39,482 (somber piano music) 182 00:06:43,695 --> 00:06:48,074 (can clunking) (Mike groaning) 183 00:06:48,116 --> 00:06:49,117 (sighing) 184 00:06:49,159 --> 00:06:50,910 (cell phone ringing) 185 00:06:50,952 --> 00:06:51,911 (can clunking) 186 00:06:51,953 --> 00:06:53,913 (cell phone ringing) 187 00:06:53,955 --> 00:06:55,331 (cell phone beeping) 188 00:06:55,373 --> 00:06:56,166 - Hey. 189 00:06:58,126 --> 00:07:00,420 Richard, Richard, I don't care about losing my bonus, okay? 190 00:07:00,462 --> 00:07:01,921 I just wanna get back on the field. 191 00:07:01,963 --> 00:07:03,923 - As a Whaler, right? 192 00:07:03,965 --> 00:07:04,716 - Yeah, as a Whaler. 193 00:07:06,468 --> 00:07:07,260 Coach said they were gonna take care of me. 194 00:07:07,302 --> 00:07:08,053 What are you hearing? 195 00:07:08,094 --> 00:07:09,596 Are they trading me? 196 00:07:09,637 --> 00:07:11,890 - (laughing) I'm not hearing anything, Mikey. 197 00:07:11,931 --> 00:07:14,934 I'm just making sure I'm ready for whatever comes your way. 198 00:07:14,976 --> 00:07:16,936 That's my job. 199 00:07:16,978 --> 00:07:17,937 You rest up. 200 00:07:17,979 --> 00:07:18,938 I'll call you tomorrow. 201 00:07:18,980 --> 00:07:19,606 - (grunting) Yeah. 202 00:07:21,983 --> 00:07:23,610 (sighing) 203 00:07:31,326 --> 00:07:34,120 - (sighing) Unbelievable. 204 00:07:34,162 --> 00:07:35,372 Do you see what they're saying, 205 00:07:35,413 --> 00:07:36,915 after everything he's given to this team? 206 00:07:36,956 --> 00:07:38,291 - Sweet you're wearing that jersey today, honey. 207 00:07:38,333 --> 00:07:39,542 Uncle Mike would be proud. 208 00:07:41,002 --> 00:07:42,128 - He's on the injured reserve, Danielle. 209 00:07:42,170 --> 00:07:43,463 He's not dead. 210 00:07:43,505 --> 00:07:44,673 - Same thing. 211 00:07:44,714 --> 00:07:45,465 (doorbell ringing) 212 00:07:45,507 --> 00:07:46,299 Oh, carpool's here. 213 00:07:46,341 --> 00:07:48,134 Have a great day. 214 00:07:48,176 --> 00:07:51,054 - See you at practice, kiddo, and make sure you hydrate. 215 00:07:51,096 --> 00:07:52,806 We're doin' shuttle runs. 216 00:07:52,847 --> 00:07:54,474 - Manner of Coach is mean. 217 00:07:54,516 --> 00:07:55,975 - [Jimmy] Isn't he? 218 00:07:56,017 --> 00:07:56,768 - Bye. - Bye. 219 00:07:58,520 --> 00:08:01,398 - Mike Hanson bleeds Whaler Blue. 220 00:08:01,439 --> 00:08:02,649 He has given everything to this team 221 00:08:02,691 --> 00:08:05,110 and his fans for his whole career, 222 00:08:05,151 --> 00:08:07,404 and you just wanna write 'em off like a business lunch? 223 00:08:07,445 --> 00:08:09,489 - Okay, Jimmy, enough. 224 00:08:09,531 --> 00:08:11,032 You can't respond to every single post. 225 00:08:12,659 --> 00:08:14,327 - I can with enough coffee. 226 00:08:14,369 --> 00:08:16,996 (playful music) 227 00:08:17,038 --> 00:08:18,331 Come on. 228 00:08:18,373 --> 00:08:19,499 (coffee gurgling) 229 00:08:19,541 --> 00:08:20,250 Thank you. 230 00:08:22,585 --> 00:08:24,295 - Come on, Kira, let's get going. 231 00:08:24,337 --> 00:08:25,380 I've got some buyers coming to look 232 00:08:25,422 --> 00:08:26,673 at a property in the Woodlands, 233 00:08:26,715 --> 00:08:29,009 and don't forget your football stuff. 234 00:08:29,050 --> 00:08:30,885 I'm gonna take you straight to practice after school. 235 00:08:30,927 --> 00:08:32,512 - Got it. 236 00:08:32,554 --> 00:08:34,222 - [Erin] Maybe I can talk to your coach, huh? 237 00:08:34,264 --> 00:08:35,390 - No, please don't. 238 00:08:35,432 --> 00:08:37,183 I can handle it myself. 239 00:08:37,225 --> 00:08:39,519 - I have no doubt about that. 240 00:08:39,561 --> 00:08:41,646 You are the strongest girl I know. 241 00:08:41,688 --> 00:08:43,815 - So, you won't say anything? 242 00:08:43,857 --> 00:08:46,443 - I won't, unless I absolutely have to. 243 00:08:46,484 --> 00:08:47,193 - Mom. 244 00:08:47,235 --> 00:08:48,862 - It's my job. 245 00:08:48,903 --> 00:08:50,530 - [Kira] Your job is selling houses. 246 00:08:50,572 --> 00:08:52,323 - Well, this one's more important. 247 00:08:52,365 --> 00:08:53,158 Come on. 248 00:08:56,077 --> 00:08:58,038 (playful music) 249 00:08:58,079 --> 00:09:01,708 - [Georgina] So, I ran into Kurt Woodford this morning. 250 00:09:03,293 --> 00:09:04,002 - Uh huh. - Mmm hmm. 251 00:09:04,044 --> 00:09:04,878 - Uh huh. 252 00:09:04,919 --> 00:09:05,879 - He told me he asked you out. 253 00:09:05,920 --> 00:09:08,173 You turned him down flat? 254 00:09:08,214 --> 00:09:10,925 - Yeah, you know I don't date other real estate agents. 255 00:09:10,967 --> 00:09:12,177 Too complicated. 256 00:09:12,218 --> 00:09:14,471 - Well, why did you turn down Jim from the gym? 257 00:09:14,512 --> 00:09:15,889 - And when it doesn't work out, 258 00:09:15,930 --> 00:09:17,057 we have to fight over who keeps the membership? 259 00:09:17,098 --> 00:09:18,183 No, thank you. 260 00:09:18,224 --> 00:09:18,850 - Fine, what about that guy? 261 00:09:18,892 --> 00:09:20,310 - Hang on, hang on. 262 00:09:20,352 --> 00:09:22,062 Bring, bring, my phone's ringing. 263 00:09:22,103 --> 00:09:24,147 Hello? 264 00:09:24,189 --> 00:09:26,983 Hi, excuse to stop talking to Georgina about my love life. 265 00:09:27,025 --> 00:09:29,069 Yeah, no, no, no, perfect timing. 266 00:09:29,110 --> 00:09:30,445 One second. 267 00:09:30,487 --> 00:09:31,738 - I know what you're doing. 268 00:09:33,365 --> 00:09:35,617 It's not even a real phone call. 269 00:09:35,658 --> 00:09:36,576 I heard you say bring, bring. 270 00:09:36,618 --> 00:09:37,452 - So funny. 271 00:09:37,494 --> 00:09:39,245 - [Georgina] Yeah, okay. 272 00:09:39,287 --> 00:09:41,581 (playful music) 273 00:09:41,623 --> 00:09:44,751 (cell phone ringing) 274 00:09:49,339 --> 00:09:50,256 (cell phone beeping) 275 00:09:50,298 --> 00:09:51,633 - Hey. 276 00:09:51,675 --> 00:09:53,051 - Mikey, where you been? 277 00:09:53,093 --> 00:09:54,177 I've been trying you for an entire day. 278 00:09:54,219 --> 00:09:55,679 You okay? 279 00:09:55,720 --> 00:09:56,471 What am I sayin'? 280 00:09:56,513 --> 00:09:58,306 Of course you're not. 281 00:09:58,348 --> 00:10:00,100 I'm real sorry, bro. 282 00:10:00,141 --> 00:10:02,519 - [Mike] Yeah, me too. 283 00:10:02,560 --> 00:10:04,270 - So, you really sittin' out for a month? 284 00:10:04,312 --> 00:10:07,607 - Looks that way, but hey, at least I got good snacks. 285 00:10:07,649 --> 00:10:08,775 Look at all this stuff. 286 00:10:10,735 --> 00:10:11,986 - This is just sad. 287 00:10:12,028 --> 00:10:12,946 Come home. 288 00:10:12,987 --> 00:10:14,114 You're only two hours by car. 289 00:10:14,155 --> 00:10:15,115 Stay with us. 290 00:10:15,156 --> 00:10:16,825 We'll take care of you. 291 00:10:16,866 --> 00:10:19,244 You can have the entire in-law suite to yourself. 292 00:10:19,285 --> 00:10:20,328 - [Mike] I can't drive. 293 00:10:20,370 --> 00:10:21,746 - I'll come get you. 294 00:10:21,788 --> 00:10:23,123 - Aren't you teaching or something? 295 00:10:23,164 --> 00:10:24,541 - [Jimmy] Then I'll send you a Town Car. 296 00:10:24,582 --> 00:10:26,334 - You can't afford a Town Car. 297 00:10:26,376 --> 00:10:27,502 - Yeah, but you can. 298 00:10:27,544 --> 00:10:29,045 You can pay me back. 299 00:10:29,087 --> 00:10:30,547 Look, I'm not takin' no for an answer, Mikey. 300 00:10:30,588 --> 00:10:32,841 Your team's on the road for a month. 301 00:10:32,882 --> 00:10:34,592 You've got no reason not to come home. 302 00:10:34,634 --> 00:10:37,679 - Jimmy, I'm gonna be fine, man. (groaning) 303 00:10:40,682 --> 00:10:41,266 Sort of fine. 304 00:10:43,935 --> 00:10:46,730 All right, (sighing) I'll see you in a couple hours. 305 00:10:46,771 --> 00:10:48,606 - Good, have the car drop you off 306 00:10:48,648 --> 00:10:49,816 at the middle school field. 307 00:10:49,858 --> 00:10:51,568 Zoe's got flag practice. 308 00:10:51,609 --> 00:10:54,696 - All right, I'll see you soon. 309 00:10:54,738 --> 00:10:58,742 (upbeat soft rock music) 310 00:10:58,783 --> 00:11:00,869 - That a boy, Lucas. 311 00:11:00,910 --> 00:11:02,162 Hey, you're late. 312 00:11:02,203 --> 00:11:03,163 Get out there. 313 00:11:03,204 --> 00:11:04,164 You off. 314 00:11:04,205 --> 00:11:04,706 - Hi, ladies. 315 00:11:11,087 --> 00:11:13,214 (clapping) 316 00:11:14,841 --> 00:11:16,801 * Oh my my, it feels so good 317 00:11:16,843 --> 00:11:17,677 - [Boy] Right here, right here. 318 00:11:17,719 --> 00:11:19,512 Right here, right here. 319 00:11:19,554 --> 00:11:21,348 - Ah, all right. 320 00:11:21,389 --> 00:11:22,349 * I'm gonna make my move 321 00:11:22,390 --> 00:11:23,892 * I'm all in 322 00:11:23,933 --> 00:11:24,601 - [Boy] I'm open, I'm open, I'm open. 323 00:11:24,642 --> 00:11:25,643 - [Coach] Good catch. 324 00:11:25,685 --> 00:11:26,770 * Oh my my gonna take it on 325 00:11:26,811 --> 00:11:28,313 * It ain't no thing 326 00:11:28,355 --> 00:11:29,564 * It ain't no thing 327 00:11:29,606 --> 00:11:31,608 * Oh my my doin' what I want 328 00:11:31,649 --> 00:11:33,568 - [Boy] Right here, right here. 329 00:11:33,610 --> 00:11:34,652 * Do my thing, do my thing 330 00:11:34,694 --> 00:11:36,571 * Play it up high, take it low 331 00:11:36,613 --> 00:11:38,198 - Throw me the ball, Lucas. 332 00:11:38,239 --> 00:11:38,990 I'm wide open. 333 00:11:41,409 --> 00:11:44,454 (boys laughing) 334 00:11:44,496 --> 00:11:46,706 * Are you ready, ready to go 335 00:11:46,748 --> 00:11:49,042 * Are you ready, ready for more * 336 00:11:49,084 --> 00:11:53,880 * Are you ready, ready for me 337 00:11:54,756 --> 00:11:56,049 * Are you ready 338 00:11:56,091 --> 00:11:57,175 - [Coach] Girls, there we go. 339 00:11:57,217 --> 00:11:58,551 Nice one. 340 00:11:58,593 --> 00:12:00,470 * Are you ready 341 00:12:00,512 --> 00:12:01,888 - Ah, are they in our league? 342 00:12:03,390 --> 00:12:04,391 - Yeah, their practices moved here last week. 343 00:12:04,432 --> 00:12:06,059 - [Girl] Hut. 344 00:12:06,101 --> 00:12:07,519 - [Coach] Go hard, let's go, let's go. 345 00:12:07,560 --> 00:12:08,228 Find her. 346 00:12:08,269 --> 00:12:10,397 There she is. 347 00:12:10,438 --> 00:12:11,398 - I didn't know that there was an all girls team. 348 00:12:11,439 --> 00:12:12,148 - Hmm. 349 00:12:13,608 --> 00:12:15,568 - Why wasn't I on it? 350 00:12:15,610 --> 00:12:17,070 - I don't know. 351 00:12:17,112 --> 00:12:18,071 Their team was formed with kids 352 00:12:18,113 --> 00:12:18,988 from the other middle school. 353 00:12:19,030 --> 00:12:20,323 Now get back to practice please. 354 00:12:20,365 --> 00:12:20,824 You're at center. 355 00:12:24,452 --> 00:12:25,787 - I wanna be on that team. 356 00:12:28,123 --> 00:12:30,375 - Are you asking to be traded? 357 00:12:30,417 --> 00:12:32,669 - Yes, I am. 358 00:12:32,711 --> 00:12:34,504 - This isn't pro football, Kira. 359 00:12:34,546 --> 00:12:36,464 You don't just switch teams. 360 00:12:36,506 --> 00:12:37,924 The roster is the roster. 361 00:12:44,639 --> 00:12:47,851 - Mom, uh, 362 00:12:47,892 --> 00:12:49,185 remember when I said 363 00:12:49,227 --> 00:12:51,146 I didn't want you talkin' to the coach? 364 00:12:51,187 --> 00:12:52,022 - Yeah. 365 00:12:52,063 --> 00:12:53,398 - Well, I changed my mind. 366 00:12:54,357 --> 00:12:54,941 - [Erin] Why? 367 00:12:57,527 --> 00:12:58,653 - [Girls] One, two, three, break. 368 00:12:58,695 --> 00:13:01,614 - [Kira] I wanna be on that team. 369 00:13:01,656 --> 00:13:04,367 - [Girl] Ready, set, hut. 370 00:13:04,409 --> 00:13:06,953 (kids chattering) 371 00:13:08,830 --> 00:13:10,498 - What do you care if Kira goes to another team? 372 00:13:10,540 --> 00:13:11,416 You don't even play her. 373 00:13:11,458 --> 00:13:12,792 - It's not my call. 374 00:13:12,834 --> 00:13:14,294 The other coach would have to agree to it. 375 00:13:14,336 --> 00:13:15,670 - [Erin] All right, and if he does, you'll let her go? 376 00:13:15,712 --> 00:13:16,671 - Whatever you wanna do, lady. 377 00:13:16,713 --> 00:13:17,714 I'm just here so I can start 378 00:13:17,756 --> 00:13:19,632 my kid at quarterback, you know? 379 00:13:19,674 --> 00:13:21,509 (playful music) 380 00:13:21,551 --> 00:13:23,928 - (sighing) Okay. 381 00:13:26,306 --> 00:13:28,308 We have got to get you off this team, honey. 382 00:13:28,350 --> 00:13:28,975 Come on. 383 00:13:30,435 --> 00:13:31,811 - Yeah, Lucas. 384 00:13:31,853 --> 00:13:33,396 That a boy. 385 00:13:33,438 --> 00:13:34,689 (whistle blowing) 386 00:13:34,731 --> 00:13:35,482 - Zoe, could you throw a ball with? 387 00:13:35,523 --> 00:13:36,524 - [Kira] Kira. 388 00:13:36,566 --> 00:13:37,609 - Nice to meet you, Kira. 389 00:13:37,650 --> 00:13:38,360 Thanks, kiddo. 390 00:13:41,404 --> 00:13:42,614 - [Zoe] What about an in? 391 00:13:42,655 --> 00:13:43,615 - [Kira] Okay. 392 00:13:43,656 --> 00:13:44,532 - Hut. 393 00:13:48,203 --> 00:13:48,995 - Nice. 394 00:13:53,833 --> 00:13:56,002 - Look, I know it's a long shot, 395 00:13:56,044 --> 00:13:57,879 but she just wants a chance to prove herself. 396 00:13:57,921 --> 00:13:59,297 - No, I get it. 397 00:13:59,339 --> 00:14:01,091 Zoe went through the same thing last year. 398 00:14:01,132 --> 00:14:03,009 It's actually why I started this team, 399 00:14:03,051 --> 00:14:07,555 and I think we can work something out. 400 00:14:07,597 --> 00:14:09,516 - Really? - Yeah. 401 00:14:09,557 --> 00:14:11,351 - Thank you. 402 00:14:11,393 --> 00:14:12,519 Thank you, and if you need anything, just let me know. 403 00:14:12,560 --> 00:14:14,979 I'm happy to help out, except coaching. 404 00:14:15,021 --> 00:14:17,315 These flag rules, so confusing. 405 00:14:17,357 --> 00:14:19,359 - I know. 406 00:14:19,401 --> 00:14:20,527 Even my brother gets confused, and he plays in the pros. 407 00:14:20,568 --> 00:14:21,945 - (laughing) Really, what team? 408 00:14:21,986 --> 00:14:23,488 - Ah, the Whalers? 409 00:14:23,530 --> 00:14:24,698 Mike Hanson. 410 00:14:24,739 --> 00:14:26,574 (playful music) 411 00:14:26,616 --> 00:14:29,452 - Um, he just got hurt. 412 00:14:29,494 --> 00:14:30,036 How is he? 413 00:14:31,621 --> 00:14:32,372 - You can ask him yourself. 414 00:14:32,414 --> 00:14:33,039 He just got here. 415 00:14:40,130 --> 00:14:41,715 - Uncle Mike, I can't believe you're here. 416 00:14:41,756 --> 00:14:42,799 Are you okay? 417 00:14:42,841 --> 00:14:43,425 - Yeah, I'm gonna be. 418 00:14:45,010 --> 00:14:45,844 Pretty good out there, kiddo. 419 00:14:45,885 --> 00:14:47,512 Some tight lookin' spirals. 420 00:14:47,554 --> 00:14:48,596 - Don't be nervous. 421 00:14:48,638 --> 00:14:49,931 He's a really nice guy. 422 00:14:49,973 --> 00:14:52,058 - Oh, no, that's not. 423 00:14:52,100 --> 00:14:54,060 - Mike, I'd like to introduce you 424 00:14:54,102 --> 00:14:56,396 to one of our newest players, Kira. 425 00:14:56,438 --> 00:14:57,355 - I'm on the team? 426 00:14:57,397 --> 00:14:58,064 - You bet. 427 00:14:58,106 --> 00:14:58,815 Welcome to the Whalers. 428 00:14:58,857 --> 00:14:59,691 - Yes. 429 00:14:59,733 --> 00:15:01,484 Okay, let's go. 430 00:15:01,526 --> 00:15:03,361 - And this is Kira's mom. 431 00:15:03,403 --> 00:15:05,697 I'm sorry I didn't catch your name. 432 00:15:05,739 --> 00:15:06,531 - Um. 433 00:15:10,452 --> 00:15:11,411 - Erin. 434 00:15:11,453 --> 00:15:12,078 - Hi, Mike. 435 00:15:13,496 --> 00:15:15,123 - You two know each other? 436 00:15:15,165 --> 00:15:15,957 - Yeah. - We do. 437 00:15:15,999 --> 00:15:16,791 (playful music) 438 00:15:16,833 --> 00:15:18,043 - Care to elaborate? 439 00:15:18,084 --> 00:15:20,920 - So, we dated in college. 440 00:15:20,962 --> 00:15:25,091 - Ah, wait, she's the, you're that Erin, 441 00:15:25,133 --> 00:15:26,509 the one that broke my brother's heart? 442 00:15:26,551 --> 00:15:28,511 - I'm pretty sure I didn't break his heart 443 00:15:28,553 --> 00:15:30,722 so probably not that Erin. 444 00:15:30,764 --> 00:15:31,473 - Yeah, she is. 445 00:15:31,514 --> 00:15:33,516 You did. 446 00:15:33,558 --> 00:15:35,226 I'm gonna watch, uh, practice from over there. 447 00:15:37,812 --> 00:15:39,105 (whistle blowing) 448 00:15:39,147 --> 00:15:41,399 - Okay girls, let's do somethin'. 449 00:15:41,441 --> 00:15:43,109 (sighing) 450 00:15:46,821 --> 00:15:51,117 - Well, ladies, I hope you have a great rest of your season, 451 00:15:51,159 --> 00:15:53,661 and hopefully we will see you in the playoffs. 452 00:15:53,703 --> 00:15:57,082 (pleasant symphony music) 453 00:16:00,085 --> 00:16:03,129 (chair clattering) 454 00:16:12,806 --> 00:16:15,016 (sighing) 455 00:16:23,650 --> 00:16:25,610 (sighing) 456 00:16:40,500 --> 00:16:41,543 Here you go. 457 00:16:41,584 --> 00:16:42,502 - Thank you. 458 00:16:42,544 --> 00:16:43,420 - No problem. 459 00:16:52,387 --> 00:16:56,141 - So you live in Chestnut? (whistle blowing) 460 00:16:56,182 --> 00:16:57,892 So you live? (whistle blowing) 461 00:16:57,934 --> 00:16:58,977 - [Erin] Sorry, what was that? 462 00:16:59,019 --> 00:17:03,064 - You live in Chest. (whistle blowing) 463 00:17:03,106 --> 00:17:04,482 So you live in Chestnut Creek now? 464 00:17:04,524 --> 00:17:07,444 - I, uh, yeah. (whistle blowing) 465 00:17:15,452 --> 00:17:17,787 We moved here after Kira was born. 466 00:17:18,955 --> 00:17:20,415 - Great place to raise a family. 467 00:17:20,457 --> 00:17:22,625 - Yeah, I knew you were from here. 468 00:17:22,667 --> 00:17:25,587 I just didn't think we were ever gonna run into each other. 469 00:17:29,299 --> 00:17:31,051 - So you're married? 470 00:17:31,092 --> 00:17:33,762 - Uh, divorced, actually, three years ago. 471 00:17:33,803 --> 00:17:34,637 - I'm sorry to hear that. 472 00:17:34,679 --> 00:17:35,722 - Oh, don't be. 473 00:17:35,764 --> 00:17:37,098 It's for the best. 474 00:17:37,140 --> 00:17:39,768 (Mike laughing) 475 00:17:39,809 --> 00:17:41,394 - What's so funny? 476 00:17:41,436 --> 00:17:42,896 - You said the same thing to me. 477 00:17:42,937 --> 00:17:45,231 - And I was right. 478 00:17:45,273 --> 00:17:47,067 We never were gonna work out, and look at you. 479 00:17:47,108 --> 00:17:48,401 Look at your life. 480 00:17:48,443 --> 00:17:50,737 You're living the dream, right? 481 00:17:50,779 --> 00:17:53,073 - You don't know anything about my life or my dreams. 482 00:17:53,114 --> 00:17:54,115 If you did. 483 00:17:54,157 --> 00:17:54,949 (bee buzzing) 484 00:17:54,991 --> 00:17:56,910 - Oh, oh, oh no, bee. 485 00:17:56,951 --> 00:17:57,702 (playful music) 486 00:17:57,744 --> 00:17:58,536 Oh. 487 00:17:58,578 --> 00:18:00,622 Oh no, oh. 488 00:18:00,663 --> 00:18:01,790 - That's literally the opposite of what you should be doing. 489 00:18:01,831 --> 00:18:02,749 - I don't care, I don't. 490 00:18:02,791 --> 00:18:04,250 Oh, oh, oh, oh. 491 00:18:04,959 --> 00:18:05,710 Oh, quick. 492 00:18:10,799 --> 00:18:12,133 - Save yourself. 493 00:18:16,012 --> 00:18:18,139 - This was the best practice I've had, ever. 494 00:18:21,309 --> 00:18:23,603 - That was great work today, ladies. 495 00:18:23,645 --> 00:18:24,604 - Great practice. 496 00:18:24,646 --> 00:18:26,272 Let's get going. 497 00:18:26,314 --> 00:18:27,941 - Oh, mom, the team's going out for pizza. 498 00:18:27,982 --> 00:18:28,733 Can we go? 499 00:18:29,818 --> 00:18:32,195 (playful music) 500 00:18:33,655 --> 00:18:35,115 - Yeah, sure. 501 00:18:35,156 --> 00:18:36,282 - Thanks. 502 00:18:38,827 --> 00:18:43,748 She said, yes. (laughing) 503 00:18:43,790 --> 00:18:48,461 (people chattering) (gentle Italian music) 504 00:18:51,673 --> 00:18:52,966 I knew we shouldn't have stopped at home first. 505 00:18:53,008 --> 00:18:54,217 Now we're late. 506 00:18:54,259 --> 00:18:56,386 - No, honey, it's fine, okay? 507 00:18:56,428 --> 00:18:57,554 Hi. 508 00:18:57,595 --> 00:18:59,180 - Hi, glad you guys could make it. 509 00:18:59,222 --> 00:19:00,348 I just, I need the grab some plates and stuff. 510 00:19:04,227 --> 00:19:07,147 - So, I guess Mike already went back to Santa Clara. 511 00:19:07,188 --> 00:19:08,023 Hmm. 512 00:19:08,064 --> 00:19:08,898 - You wish. 513 00:19:10,734 --> 00:19:12,152 - Hi, I'm Kira. 514 00:19:12,193 --> 00:19:14,904 - Mike. - Hanson, yeah, I know. 515 00:19:14,946 --> 00:19:15,739 Everybody here knows. 516 00:19:17,991 --> 00:19:19,159 - I guess I don't really notice 517 00:19:19,200 --> 00:19:20,910 that sort of thing anymore. 518 00:19:20,952 --> 00:19:22,579 - (chuckling) Okay. 519 00:19:22,620 --> 00:19:23,705 - What? 520 00:19:23,747 --> 00:19:26,666 - Nothing, no. 521 00:19:26,708 --> 00:19:29,377 - I just wanted to say that even though I'm a Stallions fan, 522 00:19:29,419 --> 00:19:31,588 it was a bummer to see you get hurt. 523 00:19:31,629 --> 00:19:32,964 - Thanks. 524 00:19:33,006 --> 00:19:34,841 Wait, you're a Stallions fan? 525 00:19:34,883 --> 00:19:35,884 - Yep, just like my mom. 526 00:19:35,925 --> 00:19:36,634 - Is that so? 527 00:19:38,136 --> 00:19:39,387 I seem to recall you being 528 00:19:39,429 --> 00:19:41,556 a pretty big Whalers fan when we met. 529 00:19:41,598 --> 00:19:44,434 - Just tryin' to fit in with all the Bay Area people. 530 00:19:44,476 --> 00:19:47,187 - Wait, you, you know each other? 531 00:19:47,228 --> 00:19:49,397 - Yes, we went to college together, 532 00:19:49,439 --> 00:19:53,151 and, well, we had a bunch of mutual friends. 533 00:19:53,193 --> 00:19:54,402 You know how it is, hon? 534 00:19:55,904 --> 00:19:57,614 (laughing) 535 00:19:57,655 --> 00:19:59,824 - I better get over there, but I hope you feel better. 536 00:19:59,866 --> 00:20:00,867 - [Mike] Thanks. 537 00:20:00,909 --> 00:20:01,368 - I'll see ya. - Mmm hmm. 538 00:20:03,286 --> 00:20:04,746 - Seems like a pretty great kid. 539 00:20:06,790 --> 00:20:07,957 - Yeah, she is. 540 00:20:07,999 --> 00:20:08,917 (gentle piano music) 541 00:20:08,958 --> 00:20:09,793 She's my whole heart. 542 00:20:11,002 --> 00:20:12,295 - No room for anything else? 543 00:20:14,547 --> 00:20:15,882 - Kinda like you and football. 544 00:20:17,509 --> 00:20:19,761 - Is that really all you think I care about? 545 00:20:19,803 --> 00:20:21,262 - It's fine. 546 00:20:21,304 --> 00:20:22,430 You wouldn't have gotten to where you are 547 00:20:22,472 --> 00:20:24,057 if you weren't 100% focused on the game. 548 00:20:24,099 --> 00:20:25,266 It's all good. 549 00:20:25,308 --> 00:20:27,769 And, look, you got what you wanted. 550 00:20:29,813 --> 00:20:31,439 - And what exactly is it that you think that I wanted? 551 00:20:33,149 --> 00:20:34,442 - Well. - You know what? 552 00:20:34,484 --> 00:20:35,985 Actually, don't even answer that. 553 00:20:36,027 --> 00:20:37,487 I'll, uh, I'm gonna go see if Jimmy needs some help. 554 00:20:37,529 --> 00:20:38,947 - No, stop, stop. 555 00:20:38,988 --> 00:20:41,408 You can't help anyone right now. 556 00:20:41,449 --> 00:20:42,784 Just, why don't you take a seat, 557 00:20:42,826 --> 00:20:44,703 and I will see if Jimmy needs any help? 558 00:20:45,995 --> 00:20:46,663 - [Mike] Okay. 559 00:20:46,705 --> 00:20:47,455 - Okay. 560 00:20:49,165 --> 00:20:50,291 Hey, can I give you a hand? 561 00:20:50,333 --> 00:20:51,668 - Nah, we're all set. 562 00:20:51,710 --> 00:20:52,460 Thank you. 563 00:20:55,005 --> 00:20:57,590 (gentle piano music) 564 00:21:00,010 --> 00:21:02,846 (bottles clinking) 565 00:21:10,937 --> 00:21:14,274 (heels clicking) 566 00:21:14,315 --> 00:21:17,444 (pleasant symphony music) 567 00:21:21,031 --> 00:21:22,115 - [Georgina] Uh oh. 568 00:21:22,157 --> 00:21:22,991 - What? 569 00:21:23,033 --> 00:21:24,993 - You're juzzing. 570 00:21:25,035 --> 00:21:26,369 You don't normally juzz unless something is wrong. 571 00:21:26,411 --> 00:21:28,246 - I'm not doing that. 572 00:21:28,288 --> 00:21:30,832 Just. - Right there, juzzing. 573 00:21:30,874 --> 00:21:32,542 - Okay, fine. 574 00:21:32,584 --> 00:21:33,918 - What's goin' on? 575 00:21:33,960 --> 00:21:35,670 - You are not gonna believe who I ran into 576 00:21:35,712 --> 00:21:37,756 at Kira's flag practice last night. 577 00:21:37,797 --> 00:21:40,133 - Oh, was it that mom, the one that tells you 578 00:21:40,175 --> 00:21:41,176 that you cut the orange slices wrong? 579 00:21:41,217 --> 00:21:42,344 - No, worse. 580 00:21:42,385 --> 00:21:43,511 Mike Hanson. 581 00:21:44,888 --> 00:21:45,722 - Oh. 582 00:21:45,764 --> 00:21:47,223 - Oh? 583 00:21:47,265 --> 00:21:49,142 That's your reaction? 584 00:21:49,184 --> 00:21:51,853 I was expecting something a little bit more dramatic. 585 00:21:51,895 --> 00:21:53,063 What? 586 00:21:53,104 --> 00:21:55,065 I can't believe it, huh? 587 00:21:55,106 --> 00:21:57,067 - Okay, um, what? 588 00:21:57,108 --> 00:21:57,859 I can't believe it. 589 00:21:57,901 --> 00:21:59,527 What? 590 00:21:59,569 --> 00:22:00,987 I actually already heard that he was in town. 591 00:22:01,029 --> 00:22:01,988 - From who? 592 00:22:02,030 --> 00:22:03,323 - My cousin. 593 00:22:03,365 --> 00:22:04,741 She's one of the Handsomes. 594 00:22:04,783 --> 00:22:07,035 I think that there is an entire caravan of women 595 00:22:07,077 --> 00:22:09,454 just driving around Chestnut Creek looking for him. 596 00:22:09,496 --> 00:22:11,623 - Okay, so he is doing just fine. 597 00:22:11,664 --> 00:22:13,375 I didn't break his heart. 598 00:22:13,416 --> 00:22:15,251 - Who said you did? 599 00:22:15,293 --> 00:22:18,546 - Mike's brother and, and Mike. 600 00:22:18,588 --> 00:22:21,049 - I'm sorry, sorry, what was that? 601 00:22:21,091 --> 00:22:23,051 - Mike, Mike said. 602 00:22:23,093 --> 00:22:25,011 - Wait, you broke up with him? 603 00:22:25,053 --> 00:22:26,304 - It's complicated. 604 00:22:26,346 --> 00:22:28,181 - No, no, don't say complicated. 605 00:22:28,223 --> 00:22:30,100 You don't ever get to use that word in my presence again. 606 00:22:30,141 --> 00:22:31,726 - I am just saying. 607 00:22:31,768 --> 00:22:34,729 Okay, aside from his injury, which is terrible, 608 00:22:34,771 --> 00:22:37,065 he's got everything he ever wanted, you know? 609 00:22:37,107 --> 00:22:37,941 So do I. 610 00:22:39,567 --> 00:22:40,193 - [Georgina] So, did you talk to him? 611 00:22:40,235 --> 00:22:41,194 - [Erin] Who? 612 00:22:41,236 --> 00:22:42,070 - Who? 613 00:22:42,112 --> 00:22:43,113 Seriously? 614 00:22:43,154 --> 00:22:44,656 - Yes, I talked to him. 615 00:22:44,698 --> 00:22:45,949 - What did you talk about? 616 00:22:47,158 --> 00:22:48,785 - The stock market. 617 00:22:48,827 --> 00:22:50,245 (playful music) 618 00:22:50,286 --> 00:22:51,830 - Current events. 619 00:22:51,871 --> 00:22:53,915 - What, no, Mikey, there's. - I don't believe you. 620 00:22:53,957 --> 00:22:54,708 - Politics. 621 00:22:55,959 --> 00:22:56,418 - Right. 622 00:22:56,459 --> 00:22:57,544 - Religion. 623 00:22:57,585 --> 00:22:59,254 - Ah, just give us something. 624 00:22:59,295 --> 00:23:00,213 - There's nothin' to give. 625 00:23:00,255 --> 00:23:01,840 It's all in the past. 626 00:23:01,881 --> 00:23:03,883 - I'm not even thinking about him anymore. 627 00:23:03,925 --> 00:23:05,176 It's done. 628 00:23:05,218 --> 00:23:06,886 - Come on, you can tell me. 629 00:23:06,928 --> 00:23:08,388 - (groaning) You gotta give it a rest, man. 630 00:23:08,430 --> 00:23:09,472 Come on. 631 00:23:11,307 --> 00:23:12,142 - Okay. 632 00:23:15,103 --> 00:23:17,480 (card slapping) 633 00:23:17,522 --> 00:23:19,399 (sighing) 634 00:23:19,441 --> 00:23:24,070 (people chattering) (traffic noise) 635 00:23:29,075 --> 00:23:30,493 (door creaking) 636 00:23:30,535 --> 00:23:32,078 - Hi, everyone. 637 00:23:34,998 --> 00:23:36,124 Hello? 638 00:23:36,166 --> 00:23:39,419 (people chattering) 639 00:23:39,461 --> 00:23:40,503 Hi. 640 00:23:43,465 --> 00:23:45,342 Thank you all for coming to the 641 00:23:45,383 --> 00:23:49,637 Chestnut Creek Flag Football fundraiser. 642 00:23:49,679 --> 00:23:52,474 - Oh, is she gonna do air quotes the entire time? 643 00:23:52,515 --> 00:23:54,309 - Yes, Danielle, I am 644 00:23:54,351 --> 00:23:57,979 because the most important part of the fundraiser is, 645 00:23:58,938 --> 00:23:59,773 anyone? 646 00:24:02,734 --> 00:24:04,194 - Fun? 647 00:24:04,235 --> 00:24:05,528 - Yes, you get it now. 648 00:24:05,570 --> 00:24:08,615 So, we're only four weeks out, 649 00:24:08,656 --> 00:24:10,867 and things are going to get super busy. 650 00:24:10,909 --> 00:24:13,203 We're in great shape with the flag championship game. 651 00:24:13,244 --> 00:24:14,662 It's being played 652 00:24:14,704 --> 00:24:16,790 throughout the day at the high school field. 653 00:24:16,831 --> 00:24:20,085 What we need help with now are the other 654 00:24:20,126 --> 00:24:23,004 money making events happening between games. 655 00:24:24,547 --> 00:24:26,341 - It's a PowerPoint. 656 00:24:26,383 --> 00:24:27,175 We're doomed. 657 00:24:27,217 --> 00:24:29,094 (laughing) 658 00:24:29,135 --> 00:24:30,512 - Let's begin. 659 00:24:30,553 --> 00:24:32,514 Danielle, you're with me the entire time. 660 00:24:32,555 --> 00:24:34,432 Let's do this, okay. 661 00:24:34,474 --> 00:24:35,809 Then, we have Emily and Karine. 662 00:24:38,395 --> 00:24:39,896 - Yeah, I know Murray's doin' well, and I'm happy for him. 663 00:24:39,938 --> 00:24:41,398 I am. 664 00:24:41,439 --> 00:24:42,565 I just, that doesn't mean that. 665 00:24:44,109 --> 00:24:45,652 Yeah, I know. 666 00:24:45,694 --> 00:24:46,986 So what, so I come back in a month, 667 00:24:47,028 --> 00:24:48,238 and I end up on the, on the practice squad? 668 00:24:50,407 --> 00:24:51,866 No, I know, I know. 669 00:24:51,908 --> 00:24:52,659 I just. 670 00:24:54,411 --> 00:24:56,204 I just wanna keep my spot. 671 00:24:56,246 --> 00:24:58,039 (birds chirping) 672 00:24:58,081 --> 00:24:59,207 Yeah. 673 00:24:59,249 --> 00:25:02,502 (cell phone beeping) 674 00:25:02,544 --> 00:25:04,045 - [Announcer] And Mike Hanson has just 675 00:25:04,087 --> 00:25:05,630 broken the high school receiving record. 676 00:25:05,672 --> 00:25:07,757 (crowd applauding) 677 00:25:07,799 --> 00:25:09,342 - [Reporter] And we've got breaking news. 678 00:25:09,384 --> 00:25:12,595 Mike Hanson has made high school First Team All-American. 679 00:25:14,931 --> 00:25:17,434 - [Reporter] Mike Hanson's going to keep it local. 680 00:25:17,475 --> 00:25:20,478 He has committed to Sequoia University. 681 00:25:20,520 --> 00:25:21,896 - [Al] Mike Hansen has just gone 682 00:25:21,938 --> 00:25:24,566 from Whaler's Fan to Whaler's Phenom. 683 00:25:24,607 --> 00:25:26,735 - [Roy] Oh, he certainly has, Al. 684 00:25:26,776 --> 00:25:27,986 - Hey, we're all set. 685 00:25:28,028 --> 00:25:30,905 Sorry to keep you waiting. - Yeah. 686 00:25:30,947 --> 00:25:34,075 - Woo, a lot of TDs in this end zone, huh? 687 00:25:34,117 --> 00:25:34,743 - Yeah. 688 00:25:36,870 --> 00:25:38,747 Only 'cause I had the best blockin' tight end in the state. 689 00:25:38,788 --> 00:25:40,415 - [Jimmy] Tell that to the D1 schools. 690 00:25:40,457 --> 00:25:43,752 - You won more championships playing D3 than I won, ever. 691 00:25:46,296 --> 00:25:48,757 - You know, even if you're on the IR, you still get a ring. 692 00:25:49,841 --> 00:25:51,801 - Yeah. 693 00:25:51,843 --> 00:25:53,428 Not the same if I'm not on the field, you know? 694 00:25:53,470 --> 00:25:55,305 - Yeah, I hear ya. 695 00:25:55,347 --> 00:25:57,182 (playful music) (yawning) 696 00:25:57,223 --> 00:26:01,269 - So, we've covered raffles, food trucks, games, 697 00:26:01,311 --> 00:26:04,773 gift baskets from local businesses, the silent auction, 698 00:26:04,814 --> 00:26:07,442 but we still need a big ticket moneymaker 699 00:26:07,484 --> 00:26:09,069 for championship Saturday. 700 00:26:09,110 --> 00:26:09,736 Any ideas? 701 00:26:11,654 --> 00:26:13,865 - Oh, Mike Hansen is still in town. 702 00:26:13,907 --> 00:26:16,076 I'm sure he'd love to donate some signed jerseys 703 00:26:16,117 --> 00:26:18,453 and footballs to raffle off, maybe take pictures with fans. 704 00:26:18,495 --> 00:26:19,788 I'll talk to him. 705 00:26:19,829 --> 00:26:22,791 - Danielle, I'm sure every woman here 706 00:26:22,832 --> 00:26:25,168 would love to think they could just talk to Mike Hanson. 707 00:26:26,628 --> 00:26:27,629 - What? 708 00:26:27,671 --> 00:26:29,130 - It's for the kids. 709 00:26:29,172 --> 00:26:29,714 Come on. 710 00:26:33,760 --> 00:26:35,387 - I can talk to him. 711 00:26:37,138 --> 00:26:38,682 I know him. 712 00:26:38,723 --> 00:26:39,808 - Good luck with that. 713 00:26:41,017 --> 00:26:41,810 Any other ideas? 714 00:26:44,854 --> 00:26:47,691 - So, we just got an offer on the cottage. 715 00:26:47,732 --> 00:26:49,234 - Mmm, great. 716 00:26:49,275 --> 00:26:50,527 - So one of us is gonna have to go. 717 00:26:50,568 --> 00:26:51,611 - Yeah, I can take care of that. 718 00:26:51,653 --> 00:26:52,487 - Yes, thank you. - You're welcome. 719 00:26:52,529 --> 00:26:53,405 - Call me later. 720 00:26:54,572 --> 00:26:57,325 - Hi, I didn't introduce myself. 721 00:26:57,367 --> 00:26:58,493 I'm Danielle Hanson. 722 00:26:58,535 --> 00:27:00,495 Mike's my brother-in-law. 723 00:27:00,537 --> 00:27:03,581 How do you, um? 724 00:27:03,623 --> 00:27:06,334 - So, you're married to Jimmy, Coach Jimmy. 725 00:27:06,376 --> 00:27:08,420 He's a wonderful coach. 726 00:27:08,461 --> 00:27:09,838 - Sorry, I didn't get your name. 727 00:27:11,548 --> 00:27:12,841 - Yeah, I'm Erin. 728 00:27:13,925 --> 00:27:14,718 - Erin. 729 00:27:16,761 --> 00:27:19,848 - So, yeah, Mike and I, we were just college friends. 730 00:27:19,889 --> 00:27:21,599 So obviously you should be the one 731 00:27:21,641 --> 00:27:22,892 to talk to him about the raffle, 732 00:27:22,934 --> 00:27:25,020 given that you're related and everything. 733 00:27:25,061 --> 00:27:27,147 - Of course, it's much easier. 734 00:27:27,188 --> 00:27:29,190 I could still use some help with the raffle though. 735 00:27:29,232 --> 00:27:32,694 Christina put me in charge of the whole thing, which is fun. 736 00:27:32,736 --> 00:27:34,529 - (laughing) Yeah, sure, of course. 737 00:27:34,571 --> 00:27:35,864 Whatever you need. 738 00:27:35,905 --> 00:27:37,866 - Actually, we are having a fire pit 739 00:27:37,907 --> 00:27:39,451 in our backyard tonight. 740 00:27:39,492 --> 00:27:40,452 Why don't you come on over? 741 00:27:40,493 --> 00:27:41,619 We can brainstorm some sponsors. 742 00:27:41,661 --> 00:27:43,455 You can bring Kira, of course. 743 00:27:44,372 --> 00:27:46,374 - Sure, yeah. 744 00:27:46,416 --> 00:27:49,836 Just so it's just you and Jimmy and Zoe and Kira and me? 745 00:27:49,878 --> 00:27:50,962 - And maybe Grandma Gertie 746 00:27:51,004 --> 00:27:53,673 and her new gentleman friend Gus. 747 00:27:53,715 --> 00:27:54,841 Never too late to find love, right? 748 00:27:56,092 --> 00:27:56,885 - I guess not. 749 00:27:58,887 --> 00:28:00,889 That's it then, no one else? 750 00:28:00,930 --> 00:28:03,099 I'm just thinking if I bring some stuff for s'mores. 751 00:28:03,141 --> 00:28:04,893 - Oh no, we've got tons of that stuff. 752 00:28:04,934 --> 00:28:06,895 All you need to do is bring yourself and Kira. 753 00:28:08,396 --> 00:28:10,231 Eight o'clock sound good? 754 00:28:10,273 --> 00:28:11,232 - Sure, great. 755 00:28:11,274 --> 00:28:11,816 - Yes. 756 00:28:13,985 --> 00:28:15,320 So, you can help sign 757 00:28:15,362 --> 00:28:17,364 some of the stuff for the fundraiser? 758 00:28:17,405 --> 00:28:18,740 - Yeah, yeah, of course, 759 00:28:18,782 --> 00:28:19,657 and I can get some of the other guys 760 00:28:19,699 --> 00:28:20,325 to sign a bunch of stuff too. 761 00:28:20,367 --> 00:28:21,743 - Thanks, Mikey. 762 00:28:21,785 --> 00:28:22,619 I mean, if we want to expand the league 763 00:28:22,660 --> 00:28:24,120 and bring in more girls teams, 764 00:28:24,162 --> 00:28:26,915 we need as much funding as we can get. 765 00:28:26,956 --> 00:28:29,334 - Do you think we'll have a chance to play that day? 766 00:28:29,376 --> 00:28:31,795 - I guarantee the Whalers will play for the title. 767 00:28:34,005 --> 00:28:35,632 - We should probably scooch our chairs back, 768 00:28:35,674 --> 00:28:36,883 make a little bit of room here. 769 00:28:38,468 --> 00:28:39,636 - For who? 770 00:28:39,678 --> 00:28:41,763 - Gus and Gertie are coming. 771 00:28:41,805 --> 00:28:43,890 Oh, and one of the other flag moms. 772 00:28:43,932 --> 00:28:45,350 She's helping me out with the raffle. 773 00:28:45,392 --> 00:28:46,434 - [Mike] Oh. 774 00:28:46,476 --> 00:28:47,602 (playful music) 775 00:28:47,644 --> 00:28:50,313 (frog croaking) 776 00:28:57,153 --> 00:28:57,946 - Hi. 777 00:29:00,240 --> 00:29:01,074 - Yo. 778 00:29:03,243 --> 00:29:04,285 - Yo? 779 00:29:04,327 --> 00:29:05,286 - I don't know. 780 00:29:05,328 --> 00:29:07,914 (playful music) 781 00:29:10,875 --> 00:29:12,252 - Hey, have a seat. 782 00:29:14,879 --> 00:29:16,589 - Wanna toss a ball around? 783 00:29:16,631 --> 00:29:17,882 - Is there enough light out? 784 00:29:19,300 --> 00:29:20,802 Whoa. 785 00:29:20,844 --> 00:29:22,512 Mom, can I please get one of these? 786 00:29:22,554 --> 00:29:23,221 - Christmas. 787 00:29:23,263 --> 00:29:24,723 - Yes. 788 00:29:24,764 --> 00:29:26,766 Okay, this thing is so fire. 789 00:29:26,808 --> 00:29:29,102 - I remember when fire was just fire. 790 00:29:29,144 --> 00:29:31,271 - Ew, Mom, don't use our words. 791 00:29:31,312 --> 00:29:31,896 - [Zoe] I hate it when my mom does that. 792 00:29:31,938 --> 00:29:33,523 It's so cringe. 793 00:29:33,565 --> 00:29:34,566 - I heard that. 794 00:29:34,607 --> 00:29:35,692 That is so cappsy. 795 00:29:35,734 --> 00:29:37,235 Quit being suss. 796 00:29:37,277 --> 00:29:38,028 - Stop. 797 00:29:39,779 --> 00:29:41,197 - Oh, I totally forgot. 798 00:29:41,239 --> 00:29:42,866 I was gonna make some hot buttered rum inside. 799 00:29:42,907 --> 00:29:43,867 Come with me. 800 00:29:43,908 --> 00:29:45,702 - I'm good. 801 00:29:45,744 --> 00:29:47,203 - But you're better at it. 802 00:29:47,245 --> 00:29:48,413 - Oh, it's your recipe, hon. 803 00:29:51,708 --> 00:29:53,543 I'm gonna go help Danielle with stuff. 804 00:29:53,585 --> 00:29:56,171 (playful music) 805 00:30:00,592 --> 00:30:02,469 - Not a word. 806 00:30:02,510 --> 00:30:03,845 We get cold. 807 00:30:03,887 --> 00:30:05,722 - Actually, before you sit, 808 00:30:05,764 --> 00:30:08,391 I was hoping that you could help me reorganize the pantry. 809 00:30:08,433 --> 00:30:08,933 It's a mess. 810 00:30:10,268 --> 00:30:12,354 - Come on, Gus. 811 00:30:12,395 --> 00:30:13,813 - I've been waiting all day to make s'mores. 812 00:30:13,855 --> 00:30:15,273 - Oh, well, I've been waiting 813 00:30:15,315 --> 00:30:16,941 to reorganize her kitchen for years. 814 00:30:16,983 --> 00:30:18,401 - Uh huh, okay. 815 00:30:18,443 --> 00:30:20,528 - Oh, but not like the whole kitchen, right? 816 00:30:20,570 --> 00:30:21,196 - [Gertie] We'll see. 817 00:30:26,451 --> 00:30:27,285 - Beer? - Yeah. 818 00:30:27,327 --> 00:30:27,952 - Yeah. 819 00:30:28,912 --> 00:30:29,662 (bottle clinking) 820 00:30:29,704 --> 00:30:30,747 - Thank you. 821 00:30:30,789 --> 00:30:33,750 Oh. (bottles clinking) 822 00:30:33,792 --> 00:30:36,336 (toad croaking) 823 00:30:39,964 --> 00:30:41,966 Do you want me to make you a s'more? 824 00:30:42,008 --> 00:30:42,967 - No, thank you. 825 00:30:44,094 --> 00:30:45,428 I'm not really working out at all 826 00:30:45,470 --> 00:30:47,764 so I kinda gotta watch my diet more than usual. 827 00:30:47,806 --> 00:30:49,099 Not like back in college 828 00:30:49,140 --> 00:30:51,434 when we could put down our weight in pizza. 829 00:30:51,476 --> 00:30:53,520 - (chuckling) That dining plan didn't know what hit it. 830 00:30:53,561 --> 00:30:55,522 - [Mike] (chuckling) Yeah. 831 00:30:55,563 --> 00:30:57,649 - I guess I'll put some more wood on the fire. 832 00:30:57,691 --> 00:30:58,775 - No, no I got it. 833 00:30:58,817 --> 00:31:00,443 (groaning) 834 00:31:00,485 --> 00:31:01,778 - Are you okay? 835 00:31:01,820 --> 00:31:05,323 - Um, I think so. 836 00:31:05,365 --> 00:31:06,032 - [Erin] Okay. 837 00:31:06,074 --> 00:31:07,367 - No, definitely stuck. 838 00:31:07,409 --> 00:31:09,869 - Okay, okay, so I'll, just give me your weight 839 00:31:09,911 --> 00:31:11,621 and relax your muscles. 840 00:31:11,663 --> 00:31:13,123 - (groaning) Okay. 841 00:31:13,164 --> 00:31:15,083 - I'll ease you back to where you started. 842 00:31:15,125 --> 00:31:16,584 - [Mike] (groaning) Okay. 843 00:31:16,626 --> 00:31:17,961 - All right. 844 00:31:18,003 --> 00:31:19,129 Are you good? 845 00:31:19,170 --> 00:31:21,673 - Yeah, yeah, thanks. 846 00:31:21,715 --> 00:31:24,467 (gentle guitar music) 847 00:31:26,511 --> 00:31:28,304 - It's happening. 848 00:31:28,346 --> 00:31:30,932 - So, what, we're just gonna spy on them all night? 849 00:31:30,974 --> 00:31:31,766 - Yes. - Yes. 850 00:31:31,808 --> 00:31:32,517 - Yeah. 851 00:31:34,144 --> 00:31:36,688 - Well, I'd better get my glasses on. 852 00:31:41,735 --> 00:31:43,361 - Thanks for the assist. 853 00:31:43,403 --> 00:31:44,946 Got to put that kinesiology degree 854 00:31:44,988 --> 00:31:46,031 to good use after all, huh? 855 00:31:48,783 --> 00:31:50,994 So, are you a physical therapist 856 00:31:51,036 --> 00:31:52,787 like you used to talk about? 857 00:31:52,829 --> 00:31:57,125 - No, I was a stay-at-home mom until my ex and I split. 858 00:31:59,878 --> 00:32:02,505 And then, you know, 859 00:32:02,547 --> 00:32:05,425 I wanted something with a little bit more flexibility. 860 00:32:05,467 --> 00:32:07,635 - It still sounds like physical therapy. 861 00:32:07,677 --> 00:32:09,054 - I meant life-wise. 862 00:32:10,930 --> 00:32:12,682 You know, I used to let other people 863 00:32:12,724 --> 00:32:14,059 influence the decisions I made, 864 00:32:16,311 --> 00:32:17,562 but I don't do that anymore. 865 00:32:19,147 --> 00:32:21,066 Now, I do what I know is right for me. 866 00:32:23,026 --> 00:32:25,153 So, I went into real estate, 867 00:32:27,072 --> 00:32:29,908 and I opened up an agency with my friend Georgina. 868 00:32:29,949 --> 00:32:31,785 And we're doing really well. 869 00:32:33,578 --> 00:32:34,204 - I'm glad to hear that. 870 00:32:36,164 --> 00:32:38,041 I understand feeling like 871 00:32:38,083 --> 00:32:39,584 you're not in control of your own future. 872 00:32:42,170 --> 00:32:43,046 I don't know what's gonna happen to me 873 00:32:43,088 --> 00:32:45,256 when I get back with the team. 874 00:32:45,298 --> 00:32:46,675 - Well, they'll just put you back in 875 00:32:46,716 --> 00:32:48,551 like they did last time. 876 00:32:48,593 --> 00:32:50,679 - Maybe, maybe not. 877 00:32:53,056 --> 00:32:54,349 Gettin' hurt once is bad luck, 878 00:32:54,391 --> 00:32:56,184 but gettin' hurt twice and so soon. 879 00:32:59,604 --> 00:33:00,647 When they start talkin' about whether or not 880 00:33:00,689 --> 00:33:01,606 I should come back at all. 881 00:33:03,942 --> 00:33:04,984 - I'm sorry. 882 00:33:05,026 --> 00:33:06,194 It doesn't seem fair. 883 00:33:08,113 --> 00:33:09,364 - I just wanted one shot at a ring. 884 00:33:11,950 --> 00:33:13,535 This was supposed to be the year that it all fell in line. 885 00:33:13,576 --> 00:33:15,787 It's everything that I've been working for, 886 00:33:15,829 --> 00:33:16,621 all I could think about, 887 00:33:21,835 --> 00:33:22,377 'til I saw you again. 888 00:33:26,006 --> 00:33:28,091 - Well, you will forget all about me 889 00:33:28,133 --> 00:33:30,677 once you get back with your team. 890 00:33:30,719 --> 00:33:33,263 (gentle music) 891 00:33:34,431 --> 00:33:35,849 - You think I ever forgot about you? 892 00:33:40,020 --> 00:33:42,522 - Well, you seem to move on pretty quickly. 893 00:33:43,648 --> 00:33:45,025 - Not much choice. 894 00:33:45,066 --> 00:33:46,234 You wouldn't even talk to me. 895 00:33:47,277 --> 00:33:49,404 You just disappeared from my life. 896 00:33:51,990 --> 00:33:53,283 - You don't understand. 897 00:33:58,246 --> 00:33:59,205 You know what, nevermind. 898 00:34:01,374 --> 00:34:03,084 We can't change the past. 899 00:34:03,126 --> 00:34:04,294 We obviously can't even talk about it 900 00:34:04,336 --> 00:34:06,296 without reopening old wounds. 901 00:34:06,338 --> 00:34:10,884 So, while you're in town, I will just steer clear. 902 00:34:13,845 --> 00:34:15,180 - Probably a good idea. 903 00:34:19,726 --> 00:34:22,604 - I will, um, I guess I'll just get Kira, 904 00:34:22,645 --> 00:34:23,772 and I will say goodbye to Jimmy and Danielle. 905 00:34:23,813 --> 00:34:24,898 - Okey-doke. 906 00:34:26,191 --> 00:34:30,320 (gentle acoustic guitar music) 907 00:34:32,739 --> 00:34:35,116 - Hey, you guys, I'm really sorry to do this, 908 00:34:35,158 --> 00:34:37,827 but we, is everything okay? 909 00:34:37,869 --> 00:34:39,829 Where's Gertie and Gus? 910 00:34:39,871 --> 00:34:41,498 - They're fine. 911 00:34:41,539 --> 00:34:42,707 One drink and they fell asleep on the couch. 912 00:34:44,709 --> 00:34:47,170 - Look, I know you had certain ideas about me and Mike. 913 00:34:47,212 --> 00:34:48,463 - No, it's not that. 914 00:34:50,882 --> 00:34:53,843 - Hey, the girls are askin' if you got any more chocolate. 915 00:34:53,885 --> 00:34:56,179 Everything okay? 916 00:34:56,221 --> 00:34:57,847 Where's Gus and Gertie? 917 00:34:57,889 --> 00:34:59,974 - Couch. - Couch. 918 00:35:00,016 --> 00:35:02,811 - Oh, hey, listen, I know you guys 919 00:35:02,852 --> 00:35:05,355 obviously have some sort of plan for Erin and I, but. 920 00:35:05,397 --> 00:35:08,858 - Okay guys, it's, it's not that. 921 00:35:08,900 --> 00:35:11,194 We just found out that the high school's assistant coach 922 00:35:11,236 --> 00:35:13,071 is gonna take a leave of absence for a year, 923 00:35:13,113 --> 00:35:14,781 take care of his mom. 924 00:35:14,823 --> 00:35:17,659 So he can't coach the rest of the season, 925 00:35:17,701 --> 00:35:19,369 and the head coach has asked me to step in. 926 00:35:21,371 --> 00:35:22,497 - Well, what about your team? 927 00:35:24,082 --> 00:35:26,251 - Well, that's the problem, Mike. 928 00:35:26,292 --> 00:35:27,377 I can't do both. 929 00:35:28,628 --> 00:35:30,130 You know, I'm just gonna tell him no. 930 00:35:30,171 --> 00:35:31,464 I've already committed to the girls. 931 00:35:31,506 --> 00:35:33,925 - No, you've been waiting for this for 10 years. 932 00:35:33,967 --> 00:35:35,135 - Yeah, I know, but I. 933 00:35:35,176 --> 00:35:37,178 - Jim, we'll find another coach. 934 00:35:37,220 --> 00:35:38,388 The girls will understand, 935 00:35:41,933 --> 00:35:45,395 especially if it's someone that they already know. 936 00:35:47,272 --> 00:35:48,982 - Yeah, no, no, no, we can't ask Mikey to do it. 937 00:35:49,024 --> 00:35:51,484 - Yeah, that, I mean, that's probably not a good idea. 938 00:35:51,526 --> 00:35:52,736 - I would if I could guys, 939 00:35:52,777 --> 00:35:54,946 but I have PT appointments every day. 940 00:35:54,988 --> 00:35:56,114 - Practice is at six. 941 00:35:56,156 --> 00:35:57,824 Those places close at five. 942 00:35:57,866 --> 00:35:59,909 - Yeah, but I'm only gonna be here for a month tops. 943 00:35:59,951 --> 00:36:01,077 - [Erin] Right. 944 00:36:01,119 --> 00:36:02,746 - We only need one month, 945 00:36:02,787 --> 00:36:04,497 and the season ends the same weekend as the championship. 946 00:36:04,539 --> 00:36:05,790 - I thought you weren't gonna ask him. 947 00:36:05,832 --> 00:36:06,875 - I wasn't. 948 00:36:06,916 --> 00:36:08,251 I'm not. 949 00:36:08,293 --> 00:36:10,253 - Yeah, Jimmy, I'm never coached. 950 00:36:10,295 --> 00:36:11,880 - Yeah, but come on, Mikey. 951 00:36:11,921 --> 00:36:13,256 I saw that interview where the younger players 952 00:36:13,298 --> 00:36:14,090 said you're like a mentor to them. 953 00:36:14,132 --> 00:36:15,842 That's basically coaching. 954 00:36:15,884 --> 00:36:18,428 - Yeah, but I can also barely move. 955 00:36:18,470 --> 00:36:20,847 - But you can point and blow a whistle. 956 00:36:20,889 --> 00:36:23,892 - And Erin and I can be your assistants, right? 957 00:36:25,435 --> 00:36:29,773 - Um, um, can I talk to you for a minute? 958 00:36:29,814 --> 00:36:30,774 - Yeah. 959 00:36:30,815 --> 00:36:32,442 - Just, um. - Yeah. 960 00:36:34,277 --> 00:36:35,028 - Oh. 961 00:36:41,451 --> 00:36:44,287 So, this would be the opposite of steering clear. 962 00:36:44,329 --> 00:36:45,455 - Why are you so afraid to be near me? 963 00:36:45,497 --> 00:36:46,790 You're the one that ended things. 964 00:36:46,831 --> 00:36:47,374 I don't get it. 965 00:36:49,793 --> 00:36:51,211 - I'm sorry. 966 00:36:51,252 --> 00:36:52,796 - For what, for walking away? 967 00:36:52,837 --> 00:36:54,172 It's a bit late. 968 00:36:54,214 --> 00:36:55,799 - For trying to avoid you now. 969 00:36:57,967 --> 00:36:59,302 Look, we're both adults. 970 00:36:59,344 --> 00:37:01,221 There's no reason we can't be friends again, 971 00:37:01,262 --> 00:37:02,972 right, for the sake of the team? 972 00:37:03,014 --> 00:37:04,808 For Kira, for Zoe? 973 00:37:04,849 --> 00:37:06,309 - Yeah, sure. 974 00:37:06,351 --> 00:37:08,395 Friends, for the team. 975 00:37:08,436 --> 00:37:09,938 (gentle piano music) 976 00:37:09,979 --> 00:37:13,483 - So, you'll do it? 977 00:37:18,363 --> 00:37:19,364 - Yeah. - Yeah. 978 00:37:21,032 --> 00:37:23,493 (hands slapping) 979 00:37:27,288 --> 00:37:29,749 - So, now it is time to officially 980 00:37:29,791 --> 00:37:32,877 hand off the whistle to Coach Mike. 981 00:37:32,919 --> 00:37:35,046 (everyone applauding) 982 00:37:35,088 --> 00:37:38,550 (playful music) 983 00:37:38,591 --> 00:37:40,218 - Right, sorry, I will get you a new one. 984 00:37:40,260 --> 00:37:41,052 - Thank you. 985 00:37:41,094 --> 00:37:43,054 - Okay. 986 00:37:43,096 --> 00:37:44,597 I will be at your game on Sunday morning, ladies, 987 00:37:44,639 --> 00:37:47,017 but until then, I want you to listen to Coach Mike. 988 00:37:47,058 --> 00:37:50,228 He knows almost as much about football as I do, huh? 989 00:37:50,270 --> 00:37:51,563 - Ow. - Sorry. 990 00:37:52,439 --> 00:37:53,523 Okay, hands in. 991 00:37:54,274 --> 00:37:56,026 Whalers on three. 992 00:37:56,067 --> 00:37:58,445 - One, two, three. - No, no, no, stop, pause. 993 00:37:59,529 --> 00:38:01,322 - Mom, what are you doing? 994 00:38:01,364 --> 00:38:03,533 - Okay, just one second, one second. 995 00:38:06,828 --> 00:38:10,457 - On three, seven very excited tweens 996 00:38:10,498 --> 00:38:12,625 were about to launch your arm into the stratosphere, 997 00:38:12,667 --> 00:38:15,253 and then take your rib cage along for the ride. 998 00:38:15,295 --> 00:38:16,087 - Good point. 999 00:38:16,129 --> 00:38:17,088 - [Erin] Mmm hmm. 1000 00:38:17,130 --> 00:38:17,922 - Thank you. 1001 00:38:17,964 --> 00:38:18,548 - Take it easy. 1002 00:38:21,009 --> 00:38:21,843 - Sorry, armless. 1003 00:38:21,885 --> 00:38:22,594 Game on. 1004 00:38:24,179 --> 00:38:25,597 - Whalers on three. 1005 00:38:25,638 --> 00:38:27,766 - [Team] One, two, three, Whalers. 1006 00:38:27,807 --> 00:38:29,142 - Okay. 1007 00:38:29,184 --> 00:38:30,143 (whistle blowing) 1008 00:38:30,185 --> 00:38:30,977 Warm up. - Warm up. 1009 00:38:31,019 --> 00:38:31,478 - That's you. - Yep. 1010 00:38:33,980 --> 00:38:36,107 - [Jimmy] I think they are in good hands with you two. 1011 00:38:36,149 --> 00:38:37,484 - Isn't Danielle coming? 1012 00:38:39,069 --> 00:38:40,904 - She's on her way, 1013 00:38:40,945 --> 00:38:43,823 but I gotta get to the high school because big leagues now. 1014 00:38:43,865 --> 00:38:44,616 Have fun. 1015 00:38:47,494 --> 00:38:48,912 Be a leader, Z. 1016 00:38:48,953 --> 00:38:51,623 - I will. 1017 00:38:51,664 --> 00:38:53,583 - You really went all-in on the Whalers gear 1018 00:38:53,625 --> 00:38:56,252 for coaching the flag football team. 1019 00:38:56,294 --> 00:38:58,963 - Oh yeah, I got it for here jersey and an away jersey. 1020 00:38:59,005 --> 00:39:03,343 I've got helmets, cleats, jackets, hats, lots of hats. 1021 00:39:03,385 --> 00:39:04,511 - That is commitment. 1022 00:39:06,221 --> 00:39:08,014 - I take it that since you're such a huge Stallions fan, 1023 00:39:08,056 --> 00:39:09,974 that you don't have any Whalers gear of your own. 1024 00:39:10,016 --> 00:39:10,975 You want some? 1025 00:39:11,017 --> 00:39:11,768 I could get you some. 1026 00:39:11,810 --> 00:39:13,228 I know one of the players. 1027 00:39:13,269 --> 00:39:14,562 - No way, I used to date one. 1028 00:39:16,022 --> 00:39:16,606 - How'd that work out? 1029 00:39:21,027 --> 00:39:22,070 (gentle music) 1030 00:39:22,112 --> 00:39:23,154 (bee buzzing) 1031 00:39:23,196 --> 00:39:24,864 - Oh, uh, oh no. 1032 00:39:24,906 --> 00:39:26,116 - Are you like allergic or something or? 1033 00:39:26,157 --> 00:39:27,826 - [Erin] No. 1034 00:39:27,867 --> 00:39:29,119 - [Mike] You get stung as a child? 1035 00:39:29,160 --> 00:39:31,162 - [Erin] No, actually I've never been stung. 1036 00:39:31,204 --> 00:39:31,788 - Interesting. 1037 00:39:33,498 --> 00:39:34,541 - What is that supposed to mean? 1038 00:39:34,582 --> 00:39:35,625 - Nothing. 1039 00:39:37,544 --> 00:39:39,546 I'm, I'm gonna get. - Mmm hmm, okay. 1040 00:39:39,587 --> 00:39:42,632 (pleasant piano music) 1041 00:39:47,387 --> 00:39:50,682 - I think flag might have more rules than the league. 1042 00:39:50,724 --> 00:39:52,892 No running plays within five yards 1043 00:39:52,934 --> 00:39:54,561 of the end zone or first down line. 1044 00:39:55,645 --> 00:39:57,022 Play's dead on a fumble. 1045 00:39:57,063 --> 00:39:58,732 What is flag guarding? 1046 00:39:58,773 --> 00:40:00,900 - Okay, so you know the way you run a real football, 1047 00:40:00,942 --> 00:40:01,526 chin to pocket? 1048 00:40:01,568 --> 00:40:02,360 - [Mike] Mmm hmm. 1049 00:40:02,402 --> 00:40:04,237 - That's illegal in flag. 1050 00:40:04,279 --> 00:40:06,406 You have to run with your arms above your waist like this. 1051 00:40:06,448 --> 00:40:08,742 - So, how do you avoid a tackle? 1052 00:40:08,783 --> 00:40:09,325 - You mean flag pull. - You mean flag pull. 1053 00:40:09,367 --> 00:40:10,452 - Yeah, that. 1054 00:40:10,493 --> 00:40:12,787 - Spin moves, jukes, side steps. 1055 00:40:12,829 --> 00:40:15,999 - Which I always forget to do once I catch the ball. 1056 00:40:16,041 --> 00:40:18,168 - Okay, well then we gotta run it until it's muscle memory. 1057 00:40:18,209 --> 00:40:19,878 So, let's set some cones up, 1058 00:40:19,919 --> 00:40:20,712 and I'll show you a drill we do in training camp. 1059 00:40:20,754 --> 00:40:21,421 So, you're gonna head fake. 1060 00:40:21,463 --> 00:40:22,630 Get 'em to commit left. 1061 00:40:22,672 --> 00:40:23,590 Then you spin right. 1062 00:40:23,631 --> 00:40:25,216 Take it to the house. 1063 00:40:25,258 --> 00:40:26,343 - Can you show us? 1064 00:40:26,384 --> 00:40:27,594 - He can't. - Yeah. 1065 00:40:28,970 --> 00:40:33,058 - Okay, maybe in extreme slow motion, hmm? 1066 00:40:33,099 --> 00:40:34,559 - Okay, maybe like that. 1067 00:40:34,601 --> 00:40:36,519 All right, break. 1068 00:40:36,561 --> 00:40:38,229 - Break. 1069 00:40:38,271 --> 00:40:41,149 (playful music) 1070 00:40:41,191 --> 00:40:44,110 - Okay, you're gonna run, 1071 00:40:44,152 --> 00:40:46,196 do the head fake, and then you spin so you're open. 1072 00:40:47,364 --> 00:40:49,157 Ouch. 1073 00:40:49,199 --> 00:40:50,408 You don't have broken ribs so it should work better. 1074 00:40:50,450 --> 00:40:51,451 That make sense? - Yeah. 1075 00:40:51,493 --> 00:40:52,702 - All right, now you. 1076 00:40:56,456 --> 00:40:57,332 - [Kira] Like that? 1077 00:40:57,374 --> 00:40:58,041 - [Mike] That's good. 1078 00:40:58,083 --> 00:40:59,542 (whistle blowing) 1079 00:40:59,584 --> 00:41:01,086 - Well, honey, there is a lasagna in the fridge 1080 00:41:01,127 --> 00:41:03,254 from Pasta Vida with our name on it. 1081 00:41:03,296 --> 00:41:04,089 (playful music) 1082 00:41:04,130 --> 00:41:05,632 - Hey, Erin? 1083 00:41:05,674 --> 00:41:07,550 - Mmm hmm. 1084 00:41:07,592 --> 00:41:09,260 - Hey, uh, Jimmy's runnin' a little late at the high school, 1085 00:41:09,302 --> 00:41:10,762 and Zoe already headed home with Charlotte's mom. 1086 00:41:10,804 --> 00:41:12,514 Could I maybe get a ride back to his place? 1087 00:41:12,555 --> 00:41:14,349 - Yeah, yeah, of course. 1088 00:41:14,391 --> 00:41:17,769 - Or we could have Coach Mike over to our house for dinner. 1089 00:41:17,811 --> 00:41:20,939 - I'm sure he has better things to do. 1090 00:41:20,980 --> 00:41:22,649 - Better than eating lasagna? 1091 00:41:22,691 --> 00:41:24,317 Doubt it. 1092 00:41:24,359 --> 00:41:25,777 It's really good. 1093 00:41:25,819 --> 00:41:27,237 - I'll bet, but I'm pretty sure your mom 1094 00:41:27,278 --> 00:41:28,780 wasn't plannin' on having somebody over for dinner. 1095 00:41:28,822 --> 00:41:31,116 - Yeah, I mean, the house isn't even clean. 1096 00:41:31,157 --> 00:41:33,660 - Mom, you keep the house clean like it's on the market, 1097 00:41:33,702 --> 00:41:34,994 and we're not even selling it. 1098 00:41:35,036 --> 00:41:36,830 Please? 1099 00:41:36,871 --> 00:41:38,665 I wanna go over the playbook with coach. 1100 00:41:38,707 --> 00:41:40,208 (gentle symphony music) 1101 00:41:40,250 --> 00:41:44,546 - Okay, yeah, sure, if you wanna come over. 1102 00:41:44,587 --> 00:41:47,132 - Yeah, I mean, if you're sure. 1103 00:41:47,173 --> 00:41:50,135 - Yeah, it's a, it's a football thing, right? 1104 00:41:50,176 --> 00:41:51,511 - And a lasagna thing. 1105 00:41:51,553 --> 00:41:54,764 - (laughing) Okay, good. 1106 00:42:01,688 --> 00:42:04,107 - So, here we could run a trip stack formation, 1107 00:42:04,149 --> 00:42:05,400 and that way the center could just 1108 00:42:05,442 --> 00:42:06,776 sneak right in and get the TD. 1109 00:42:08,570 --> 00:42:10,655 What, you don't like it? 1110 00:42:10,697 --> 00:42:12,866 - I like the plays where I catch the ball better. 1111 00:42:12,907 --> 00:42:16,327 - Yeah, me too, but I like to win the game even more. 1112 00:42:16,369 --> 00:42:17,495 And that's what this is about. 1113 00:42:17,537 --> 00:42:18,997 It's about the team. 1114 00:42:19,039 --> 00:42:20,498 See, the guys that make it all about themselves 1115 00:42:20,540 --> 00:42:21,291 miss out on half the fun. 1116 00:42:23,335 --> 00:42:24,294 - [Kira] Do you miss being with the team right now? 1117 00:42:26,171 --> 00:42:28,840 - Yeah, yeah, more than anything, 1118 00:42:28,882 --> 00:42:31,843 but this is a pretty great way to pass the time. 1119 00:42:32,802 --> 00:42:33,845 Better than I thought. 1120 00:42:36,973 --> 00:42:37,682 - I call. - Dibs on the edge. 1121 00:42:37,724 --> 00:42:40,602 (Kira and Mike laughing) 1122 00:42:40,643 --> 00:42:42,145 - There's enough for everyone. 1123 00:42:42,187 --> 00:42:42,979 All right. 1124 00:42:49,861 --> 00:42:51,404 - Well, thanks again for having me over, 1125 00:42:51,446 --> 00:42:53,531 even if you were coerced. 1126 00:42:53,573 --> 00:42:54,741 - Mmm, it wasn't that bad. 1127 00:42:55,742 --> 00:42:57,869 Hey, go long. 1128 00:42:59,371 --> 00:43:00,538 - [Mike] What? 1129 00:43:00,580 --> 00:43:02,374 - Yeah, you heard me, go. 1130 00:43:02,415 --> 00:43:02,999 - All right. 1131 00:43:04,376 --> 00:43:06,961 (sighing) Go easy on me. 1132 00:43:07,003 --> 00:43:08,380 - Okay. 1133 00:43:08,421 --> 00:43:11,341 (pleasant piano music) 1134 00:43:13,176 --> 00:43:14,427 Hmm? 1135 00:43:14,469 --> 00:43:14,886 - It's pretty good. 1136 00:43:16,763 --> 00:43:18,306 You're welcome, by the way. 1137 00:43:18,348 --> 00:43:19,641 - For what? 1138 00:43:19,683 --> 00:43:21,059 - I believe it was me 1139 00:43:21,101 --> 00:43:22,769 who taught you how to throw a ball like that. 1140 00:43:22,811 --> 00:43:23,770 - You did not. 1141 00:43:25,772 --> 00:43:28,650 (gentle music) 1142 00:43:28,692 --> 00:43:31,653 You did, under the stadium lights. 1143 00:43:31,695 --> 00:43:33,697 - Yeah, I didn't wanna leave. 1144 00:43:33,738 --> 00:43:35,782 - Well, you did win a bowl game that night. 1145 00:43:35,824 --> 00:43:39,577 It's kind of a big deal. 1146 00:43:39,619 --> 00:43:40,286 - That wasn't why. 1147 00:43:43,289 --> 00:43:44,249 (car horn honking) 1148 00:43:44,290 --> 00:43:45,917 There's Jimmy. 1149 00:43:48,420 --> 00:43:49,295 Thanks again. 1150 00:43:50,964 --> 00:43:52,465 Best night I've had in a long time. 1151 00:43:53,842 --> 00:43:54,801 - Me too. 1152 00:44:01,266 --> 00:44:05,687 - There's that not wantin' to leave thing again. 1153 00:44:05,729 --> 00:44:08,940 (car engine starting) 1154 00:44:10,650 --> 00:44:13,820 (car door banging) 1155 00:44:19,325 --> 00:44:20,201 - Shotgun formation. 1156 00:44:23,455 --> 00:44:24,289 (referee whistle blowing) 1157 00:44:24,330 --> 00:44:25,957 Ooh, and the ball is dropped. 1158 00:44:25,999 --> 00:44:27,834 The Whalers have just let the winning TD 1159 00:44:27,876 --> 00:44:29,210 slip through their fingertips. 1160 00:44:29,252 --> 00:44:31,963 - Why didn't you just run a quarterback sneak? 1161 00:44:32,005 --> 00:44:33,673 - Well, I know the Whalers are really missing 1162 00:44:33,715 --> 00:44:35,258 Mike Hanson right about now. 1163 00:44:35,300 --> 00:44:36,843 - You know, Roy, if he can't come back and soon, 1164 00:44:36,885 --> 00:44:38,553 I think we have to ask ourselves 1165 00:44:38,595 --> 00:44:40,305 if a trade is in his future. 1166 00:44:40,347 --> 00:44:42,932 (gentle piano music) 1167 00:44:50,690 --> 00:44:53,985 (footsteps tapping) 1168 00:44:58,531 --> 00:44:59,866 - It's gonna be okay. 1169 00:45:01,493 --> 00:45:03,870 - Yeah, not so sure about that. 1170 00:45:05,080 --> 00:45:05,747 The entire Western half of the league 1171 00:45:05,789 --> 00:45:07,207 is on a winning streak. 1172 00:45:07,248 --> 00:45:08,667 If we don't get our act together, 1173 00:45:08,708 --> 00:45:10,043 we're not even gonna make the playoffs. 1174 00:45:10,085 --> 00:45:12,003 - All you need to focus on right now is healing. 1175 00:45:15,215 --> 00:45:16,925 - Kind of hard to do when I'm also thinkin' about you. 1176 00:45:18,718 --> 00:45:19,552 - Don't say that. 1177 00:45:20,720 --> 00:45:21,971 - [Mike] Why not? 1178 00:45:24,099 --> 00:45:25,767 - Because if you don't finish what it is you started, 1179 00:45:25,809 --> 00:45:27,560 then this was all for nothing. 1180 00:45:27,602 --> 00:45:28,395 - What was my career? 1181 00:45:30,105 --> 00:45:31,272 - You're gonna be back with your team soon, 1182 00:45:32,774 --> 00:45:34,567 and you'll have your life back. 1183 00:45:34,609 --> 00:45:37,278 - On the field, yeah. 1184 00:45:37,320 --> 00:45:39,989 Off the field, I kinda like how my life looks now. 1185 00:45:41,533 --> 00:45:44,035 (gentle music) 1186 00:45:58,133 --> 00:45:58,925 - Yes. 1187 00:46:00,593 --> 00:46:01,553 - [Erin] I'm sorry. 1188 00:46:01,594 --> 00:46:02,554 - No, I'm sorry. 1189 00:46:02,595 --> 00:46:05,056 - No, you are? 1190 00:46:06,349 --> 00:46:07,183 - Are you? 1191 00:46:09,060 --> 00:46:11,896 - No, I, I don't, I'm not really. 1192 00:46:11,938 --> 00:46:13,064 - (laughing) Me neither. 1193 00:46:16,443 --> 00:46:17,318 - Right. 1194 00:46:20,655 --> 00:46:22,907 - Oh, do you think they saw? 1195 00:46:22,949 --> 00:46:24,701 - Yep, definitely saw. 1196 00:46:24,743 --> 00:46:26,953 (laughing) 1197 00:46:31,624 --> 00:46:33,501 (playful music) 1198 00:46:33,543 --> 00:46:36,129 - Okay, I'm gonna hit some stores up the street. 1199 00:46:37,255 --> 00:46:38,089 - Great. 1200 00:46:41,259 --> 00:46:42,177 - Yeah, it's coming together. 1201 00:46:42,218 --> 00:46:43,470 - Yeah. - Great work 1202 00:46:43,511 --> 00:46:44,637 getting the donations from the league 1203 00:46:44,679 --> 00:46:46,389 for the raffle, ladies, 1204 00:46:46,431 --> 00:46:49,434 but I don't see anything about Mike Hanson. 1205 00:46:49,476 --> 00:46:50,977 It's okay. 1206 00:46:51,019 --> 00:46:51,728 I knew it was just wishful thinking. 1207 00:46:56,608 --> 00:46:59,152 Oh, well, fantastic. 1208 00:46:59,194 --> 00:47:00,737 I knew you could do it. 1209 00:47:04,407 --> 00:47:06,534 (laughing) 1210 00:47:07,869 --> 00:47:10,538 (whistle blowing) 1211 00:47:11,790 --> 00:47:12,791 - We're all here, Uncle Mike. 1212 00:47:12,832 --> 00:47:14,501 I mean, Coach. 1213 00:47:14,542 --> 00:47:15,293 - So sorry. 1214 00:47:17,545 --> 00:47:20,173 So one of the intangibles that makes a receiver great 1215 00:47:20,215 --> 00:47:21,883 is the ability to make somethin' outta nothin' 1216 00:47:21,925 --> 00:47:24,344 and make the impossible catch over and over and over again. 1217 00:47:24,386 --> 00:47:26,763 So, we're gonna run a bad pass drill. 1218 00:47:27,889 --> 00:47:28,848 Can you throw clunkers? 1219 00:47:28,890 --> 00:47:30,225 - On purpose? 1220 00:47:30,266 --> 00:47:30,934 - [Mike] Mmm hmm. 1221 00:47:30,975 --> 00:47:32,352 - Okay. 1222 00:47:32,394 --> 00:47:33,186 - All right, that's what you're gonna do. 1223 00:47:36,147 --> 00:47:39,150 (whistle blowing) 1224 00:47:41,361 --> 00:47:44,197 - Oh, that was not good. - Nice one. 1225 00:47:45,532 --> 00:47:46,741 - [Danielle] What did he teach Zoe? 1226 00:47:46,783 --> 00:47:49,035 She's throwing bricks. 1227 00:47:49,077 --> 00:47:50,870 - Should we say something? 1228 00:47:50,912 --> 00:47:51,579 - I don't know. 1229 00:47:53,164 --> 00:47:55,208 - It's a bad pass drill. 1230 00:47:55,250 --> 00:47:57,168 Helps the receivers learn how to catch bad passes. 1231 00:47:58,211 --> 00:47:59,087 - (sighing) Oh, thank goodness. 1232 00:47:59,129 --> 00:48:00,672 We thought maybe you were just. 1233 00:48:00,714 --> 00:48:01,923 - A terrible coach? 1234 00:48:01,965 --> 00:48:04,050 Oh, ye of little faith. 1235 00:48:04,092 --> 00:48:05,093 Bring it in, ladies. 1236 00:48:06,761 --> 00:48:09,264 All right, two laps to cool down, and you're good. 1237 00:48:09,305 --> 00:48:11,391 (girls chattering) 1238 00:48:11,433 --> 00:48:12,809 Hey, what are you doin' later? 1239 00:48:15,103 --> 00:48:17,188 - I told Kira that we would be 1240 00:48:17,230 --> 00:48:20,817 having breakfast for dinner so. 1241 00:48:20,859 --> 00:48:22,152 - Actually Zoe invited the girls 1242 00:48:22,193 --> 00:48:23,820 over for a movie and a sleepover. 1243 00:48:23,862 --> 00:48:25,989 So, technically you're free. 1244 00:48:26,031 --> 00:48:27,240 - But I didn't say she could go, 1245 00:48:28,950 --> 00:48:30,577 but obviously she can go. 1246 00:48:30,618 --> 00:48:31,745 - Yeah. 1247 00:48:31,786 --> 00:48:34,080 - (laughing) Yeah. 1248 00:48:34,122 --> 00:48:35,331 - Well, great, you can go with me 1249 00:48:35,373 --> 00:48:36,791 to this charity thing I just got invited to, 1250 00:48:36,833 --> 00:48:37,500 a Harvest Hoedown. 1251 00:48:39,127 --> 00:48:40,920 - Is this like a football thing? 1252 00:48:40,962 --> 00:48:42,464 Because I'm not sure it's. 1253 00:48:42,505 --> 00:48:43,340 - Erin, stop. 1254 00:48:43,381 --> 00:48:44,257 It's just a fundraising thing. 1255 00:48:46,259 --> 00:48:47,969 Hey, you don't by chance still have 1256 00:48:48,011 --> 00:48:50,221 your country Western gear, do you? 1257 00:48:50,263 --> 00:48:52,682 - (laughing) Okay, I haven't worn it 1258 00:48:52,724 --> 00:48:54,934 since you and I went to visit my family in Dallas, 1259 00:48:54,976 --> 00:48:58,229 but, yes, I still have it. 1260 00:48:58,855 --> 00:48:59,981 Why? 1261 00:49:00,023 --> 00:49:01,483 - You'll see. (laughing) 1262 00:49:01,524 --> 00:49:02,275 - Okay. 1263 00:49:04,110 --> 00:49:04,861 Okay. 1264 00:49:07,447 --> 00:49:10,825 - Oh, wow, you're really wearing that 1265 00:49:10,867 --> 00:49:12,619 to a Whalers fan's house. 1266 00:49:12,660 --> 00:49:14,496 Okay, brave girl. 1267 00:49:14,537 --> 00:49:15,872 - It's mostly just to troll coach. 1268 00:49:15,914 --> 00:49:17,040 - Which one? 1269 00:49:17,082 --> 00:49:18,124 There are two living there now. 1270 00:49:18,166 --> 00:49:19,626 - Oh, both. 1271 00:49:19,668 --> 00:49:21,795 (Erin laughing) 1272 00:49:21,836 --> 00:49:23,171 You look pretty. 1273 00:49:23,213 --> 00:49:24,673 - Oh, well, thank you. 1274 00:49:27,884 --> 00:49:29,135 - Zoe said that you're going 1275 00:49:29,177 --> 00:49:30,804 to a line dancing thing with Coach Mike. 1276 00:49:30,845 --> 00:49:33,598 Is it like a date? 1277 00:49:33,640 --> 00:49:37,936 - Oh, no, no, it's just this charity event. 1278 00:49:37,977 --> 00:49:39,562 - For who? 1279 00:49:39,604 --> 00:49:44,484 - I actually don't know, (laughing) 1280 00:49:44,526 --> 00:49:47,028 but I do know it is definitely not a date. 1281 00:49:47,070 --> 00:49:48,947 We're just old friends. 1282 00:49:48,988 --> 00:49:50,490 - Okay. 1283 00:49:50,532 --> 00:49:54,327 - So, you would be okay with that? 1284 00:49:54,369 --> 00:49:58,164 If I did wanna start dating someone more seriously? 1285 00:49:58,206 --> 00:50:00,542 - Yeah, why wouldn't I be? 1286 00:50:00,583 --> 00:50:01,751 - I don't know. 1287 00:50:01,793 --> 00:50:05,880 I, I, I guess I thought we'd have this whole, 1288 00:50:05,922 --> 00:50:07,007 you can't replace my dad. 1289 00:50:07,048 --> 00:50:07,841 I'm not trying to. 1290 00:50:07,882 --> 00:50:08,842 Yes, you are. 1291 00:50:08,883 --> 00:50:09,634 I hate you. 1292 00:50:09,676 --> 00:50:10,468 Door slam. 1293 00:50:11,720 --> 00:50:13,805 No? 1294 00:50:13,847 --> 00:50:17,308 - Okay, Mom, no more '90s TV movie marathons for you. 1295 00:50:17,350 --> 00:50:18,643 - You're pretty amazing, you know that? 1296 00:50:18,685 --> 00:50:20,395 Come here. 1297 00:50:20,437 --> 00:50:22,522 - Oh, Mom, we're gonna be late for the movie. 1298 00:50:22,564 --> 00:50:24,357 - And a sleep over, but just one more. 1299 00:50:25,316 --> 00:50:26,901 - Okay, okay, okay. (laughing) 1300 00:50:26,943 --> 00:50:29,487 (doorbell ringing) 1301 00:50:31,740 --> 00:50:33,700 (door creaking) 1302 00:50:33,742 --> 00:50:34,284 Oh, hey, Coach. 1303 00:50:35,618 --> 00:50:36,327 Cool boots. 1304 00:50:37,245 --> 00:50:39,039 - Come on in. 1305 00:50:39,080 --> 00:50:40,665 - Yeah, you. - Oh, uh. 1306 00:50:40,707 --> 00:50:41,541 Okay, bye. 1307 00:50:41,583 --> 00:50:43,293 - [Kira] See you in the morning. 1308 00:50:43,335 --> 00:50:44,919 - Well, you look beautiful. 1309 00:50:44,961 --> 00:50:46,880 - Well, thank you. 1310 00:50:46,921 --> 00:50:48,882 You look very nice. 1311 00:50:48,923 --> 00:50:50,216 - Why, thank you. 1312 00:50:50,258 --> 00:50:51,343 - (chuckling) I remember that tie. 1313 00:50:51,384 --> 00:50:54,054 - I remember you hated that tie. 1314 00:50:54,095 --> 00:50:55,263 - [Erin] I did. 1315 00:50:55,305 --> 00:50:56,890 - How about now? 1316 00:50:56,931 --> 00:50:58,725 - Cool boots. 1317 00:50:58,767 --> 00:50:59,893 - Fair enough. 1318 00:50:59,934 --> 00:51:01,061 You ready to go? 1319 00:51:01,102 --> 00:51:02,270 - I am, yeah. 1320 00:51:03,271 --> 00:51:05,398 (door creaking) 1321 00:51:05,440 --> 00:51:07,567 But are you gonna be able to dance 1322 00:51:07,609 --> 00:51:09,527 with your ribs still hurting? 1323 00:51:09,569 --> 00:51:11,571 - I can pretty much guarantee that 1324 00:51:11,613 --> 00:51:14,157 this is gonna be at a pace that I can handle. 1325 00:51:14,199 --> 00:51:15,033 - What does that mean? 1326 00:51:15,075 --> 00:51:15,867 - You'll see. 1327 00:51:16,826 --> 00:51:18,411 - (laughing) Okay. 1328 00:51:18,453 --> 00:51:21,539 (mellow country music) 1329 00:51:22,999 --> 00:51:27,962 - I told you. (laughing) 1330 00:51:28,004 --> 00:51:29,381 - Ah, you made it. 1331 00:51:30,840 --> 00:51:32,926 Oh, I am so happy. 1332 00:51:32,967 --> 00:51:34,302 Oh, everybody's been so excited 1333 00:51:34,344 --> 00:51:35,720 to meet a real football player. 1334 00:51:35,762 --> 00:51:38,973 - It's so great to see you up and around, kid. 1335 00:51:39,015 --> 00:51:40,892 - Oh, oh, oh, ribs, ribs. 1336 00:51:40,934 --> 00:51:41,935 - [Gus] Oh, of course. 1337 00:51:41,976 --> 00:51:42,977 - Good save. 1338 00:51:43,019 --> 00:51:44,396 - Yeah, no problem. 1339 00:51:44,437 --> 00:51:46,022 Mrs. Hanson, I'm so sorry I didn't 1340 00:51:46,064 --> 00:51:48,608 get a chance to introduce myself the other night, but. 1341 00:51:48,650 --> 00:51:49,901 - I know who you are, dear. 1342 00:51:51,486 --> 00:51:53,363 Don't go breaking his heart twice. 1343 00:51:55,782 --> 00:51:58,868 - So, I didn't mean to do it the first time. 1344 00:51:58,910 --> 00:52:00,078 - We'll see. 1345 00:52:00,120 --> 00:52:00,787 (upbeat country music) 1346 00:52:00,829 --> 00:52:02,789 (gasping) Gus. 1347 00:52:02,831 --> 00:52:03,873 - [Gus] Here we go. 1348 00:52:03,915 --> 00:52:06,459 (Gertie laughing) 1349 00:52:07,836 --> 00:52:09,629 - [Mike] Well. 1350 00:52:09,671 --> 00:52:11,840 - Do you regret bringing me yet? 1351 00:52:11,881 --> 00:52:12,966 - I don't. 1352 00:52:13,008 --> 00:52:14,300 Do you regret coming? 1353 00:52:14,342 --> 00:52:16,469 - Only if Gertie poisons my drink. 1354 00:52:17,721 --> 00:52:19,347 - I promise to have the first sip. 1355 00:52:19,389 --> 00:52:20,807 Shall we? 1356 00:52:20,849 --> 00:52:23,184 - Are you sure you're okay doing this? 1357 00:52:23,226 --> 00:52:25,145 - Well, it couldn't hurt to try, right? 1358 00:52:25,186 --> 00:52:27,439 - It might actually. 1359 00:52:27,480 --> 00:52:29,315 - Only one way to find out. 1360 00:52:29,357 --> 00:52:30,984 - Okay, here we go. 1361 00:52:31,026 --> 00:52:32,152 - Go easy on me. 1362 00:52:32,193 --> 00:52:32,944 (laughing) Go easy on me. 1363 00:52:32,986 --> 00:52:33,987 Come on now. 1364 00:52:34,029 --> 00:52:36,823 (Erin laughing) 1365 00:52:36,865 --> 00:52:39,492 * So hold me tight 1366 00:52:40,702 --> 00:52:42,328 - Whoa. 1367 00:52:42,370 --> 00:52:44,998 - I'm gonna have your card as much as I can. 1368 00:52:45,040 --> 00:52:46,958 I'm on like every other beat. 1369 00:52:48,376 --> 00:52:49,461 - All right. 1370 00:52:53,048 --> 00:52:55,967 (gentle symphony music) 1371 00:52:56,009 --> 00:52:58,762 - Uh, well, thanks for drivin', again. 1372 00:52:58,803 --> 00:53:00,388 - Anytime. 1373 00:53:00,430 --> 00:53:02,515 You know, just be sure to leave me a good tip. 1374 00:53:02,557 --> 00:53:05,477 - Tip, uh, never watch Gertie 1375 00:53:05,518 --> 00:53:08,063 take shots of tequila out of a ceramic boot. 1376 00:53:08,104 --> 00:53:09,356 It's disturbing. 1377 00:53:09,397 --> 00:53:11,775 - I thought that was awesome actually. 1378 00:53:11,816 --> 00:53:13,568 - I mean, who knew that Creekside 1379 00:53:13,610 --> 00:53:15,070 was basically just a frat house for old people? 1380 00:53:15,111 --> 00:53:17,280 - Gertie and Gus, apparently. 1381 00:53:17,322 --> 00:53:20,575 (gentle piano music) 1382 00:53:20,617 --> 00:53:23,661 - So, I will see you tomorrow at the game? 1383 00:53:23,703 --> 00:53:24,913 I mean, obviously I'll see you tomorrow at the game. 1384 00:53:24,954 --> 00:53:26,164 I'm the coach. 1385 00:53:26,206 --> 00:53:28,208 - And I'm the team mom, so. 1386 00:53:28,249 --> 00:53:29,167 - Yeah. 1387 00:53:30,960 --> 00:53:32,921 Yep, yep, yep. 1388 00:53:32,962 --> 00:53:36,007 (toad croaking) 1389 00:53:36,049 --> 00:53:38,593 (playful music) 1390 00:53:40,303 --> 00:53:44,307 - This is feeling very much like our first date in college. 1391 00:53:44,349 --> 00:53:45,350 - Our first date in college, 1392 00:53:45,392 --> 00:53:47,602 your whole dorm was watchin' us. 1393 00:53:47,644 --> 00:53:49,604 - Oh, we're definitely being watched right now. 1394 00:53:56,486 --> 00:53:57,487 - Good night. 1395 00:54:03,159 --> 00:54:04,119 Good night. 1396 00:54:04,160 --> 00:54:06,162 - Good night. 1397 00:54:06,204 --> 00:54:10,750 Good night. (laughing) 1398 00:54:14,045 --> 00:54:15,338 - Oh, hey. 1399 00:54:15,380 --> 00:54:16,548 - Hi, we're just tidying up. 1400 00:54:16,589 --> 00:54:18,174 - Yeah. - Uh huh. 1401 00:54:18,216 --> 00:54:19,634 - How was the hoedown? 1402 00:54:19,676 --> 00:54:20,885 - Yeah, you guys are really gonna need 1403 00:54:20,927 --> 00:54:22,762 to up your game before Zoe starts dating 1404 00:54:22,804 --> 00:54:25,223 'cause that was really not slick at all. 1405 00:54:25,265 --> 00:54:26,224 (Danielle sighing) (Jimmy laughing) 1406 00:54:26,266 --> 00:54:27,392 Good night. 1407 00:54:27,434 --> 00:54:28,852 - Seriously, that's it? 1408 00:54:28,893 --> 00:54:29,644 - What? 1409 00:54:29,686 --> 00:54:30,645 - [Mike] Yep, yep, yep. 1410 00:54:32,022 --> 00:54:33,606 - Huh, well, now what? 1411 00:54:35,400 --> 00:54:37,193 - The place could use a tidy. 1412 00:54:37,235 --> 00:54:38,653 - Ooh, hard pass. 1413 00:54:41,031 --> 00:54:42,741 (playful music) 1414 00:54:42,782 --> 00:54:45,660 - Okay, well, thank you so much for stopping in. 1415 00:54:45,702 --> 00:54:47,787 If you have any more questions, let us know. 1416 00:54:49,914 --> 00:54:50,749 - Oh, yes. 1417 00:54:50,790 --> 00:54:52,042 About, yeah, how, um, thank you. 1418 00:54:52,083 --> 00:54:53,376 Take care. 1419 00:54:53,418 --> 00:54:55,879 - What is going on with you? 1420 00:54:55,920 --> 00:54:57,088 - What? 1421 00:54:57,130 --> 00:54:59,674 - The kitchen has all the kitchen things. 1422 00:54:59,716 --> 00:55:03,011 The living room is great for living. 1423 00:55:03,053 --> 00:55:03,887 - Did I say that? 1424 00:55:03,928 --> 00:55:06,181 - Yes, you did, more than once. 1425 00:55:06,222 --> 00:55:08,516 - (laughing) I'm sorry. 1426 00:55:08,558 --> 00:55:11,144 I'm just a little bit distracted. 1427 00:55:11,186 --> 00:55:14,439 - Yeah, well, bein' in love will do that to a person. 1428 00:55:14,481 --> 00:55:16,691 - No, it is not love. 1429 00:55:16,733 --> 00:55:20,487 Don't, I just, just enjoying remembering 1430 00:55:20,528 --> 00:55:22,322 what it was that we shared. 1431 00:55:22,364 --> 00:55:24,783 And you know, he makes me laugh, and we just get each other. 1432 00:55:24,824 --> 00:55:27,535 He's so good with Kira and really the whole team. 1433 00:55:27,577 --> 00:55:29,537 - And you can't stop thinking about him, 1434 00:55:29,579 --> 00:55:31,039 and you're counting down the minutes 1435 00:55:31,081 --> 00:55:31,831 until you see him again. 1436 00:55:33,416 --> 00:55:35,001 - Oh, no. 1437 00:55:35,043 --> 00:55:35,710 - Oh, yes. 1438 00:55:36,920 --> 00:55:37,629 You love him. 1439 00:55:39,130 --> 00:55:40,382 You are in love. 1440 00:55:40,423 --> 00:55:41,549 - Stop, stop. 1441 00:55:41,591 --> 00:55:44,260 - Don't push me. (laughing) 1442 00:55:44,302 --> 00:55:45,220 You love him. - Stop. 1443 00:55:45,261 --> 00:55:48,640 (both laughing) 1444 00:55:48,682 --> 00:55:52,227 (gentle piano music) 1445 00:55:52,268 --> 00:55:56,481 - Wait, I thought we were playing the Golden Eagles. 1446 00:55:56,523 --> 00:55:57,899 What are the Bucks doing here? 1447 00:55:57,941 --> 00:56:00,318 - Yeah, they had to change some games around. 1448 00:56:02,112 --> 00:56:03,655 It's gonna be okay. 1449 00:56:03,697 --> 00:56:04,614 All right, honey? 1450 00:56:05,281 --> 00:56:07,200 Okay? - Mmm hmm. 1451 00:56:07,242 --> 00:56:09,744 (people chattering) 1452 00:56:14,082 --> 00:56:15,417 - Hey, Kira. 1453 00:56:15,458 --> 00:56:16,710 Come on, we're warmin' up. 1454 00:56:20,005 --> 00:56:22,424 - I don't, I don't think I can play. 1455 00:56:22,465 --> 00:56:24,009 I think I'm sick. 1456 00:56:27,470 --> 00:56:29,597 - Erin, let him coach. 1457 00:56:29,639 --> 00:56:30,724 He's got this. 1458 00:56:31,474 --> 00:56:34,936 (gentle piano music) 1459 00:56:34,978 --> 00:56:36,855 - I get it. 1460 00:56:36,896 --> 00:56:38,815 It's a little nerve-wracking to play against your old team. 1461 00:56:38,857 --> 00:56:41,776 - What if I drop all my passes during the game? 1462 00:56:41,818 --> 00:56:43,987 They'll make fun of me for the rest of my life. 1463 00:56:44,029 --> 00:56:45,280 - Yeah, but what if you catch all the passes in the game 1464 00:56:45,321 --> 00:56:46,364 and make all these touchdowns? 1465 00:56:47,532 --> 00:56:49,284 Come on, go with me on this one. 1466 00:56:49,325 --> 00:56:49,909 Close your eyes. 1467 00:56:52,829 --> 00:56:54,914 Visualize catching pass after pass after pass. 1468 00:56:57,625 --> 00:56:58,793 Right, they're tryin' to distract you 1469 00:56:58,835 --> 00:56:59,961 because they know that you're better, 1470 00:57:00,003 --> 00:57:01,838 and they're afraid of ya. 1471 00:57:01,880 --> 00:57:03,798 And they know they made a huge mistake lettin' you go. 1472 00:57:06,009 --> 00:57:08,803 The best way to get back at 'em is do what you do. 1473 00:57:08,845 --> 00:57:10,805 Turn on those jets and leave 'em in the dust. 1474 00:57:12,515 --> 00:57:13,308 So what do you think? 1475 00:57:13,350 --> 00:57:14,225 You ready to play? 1476 00:57:14,267 --> 00:57:15,143 - Yeah, I'm ready. 1477 00:57:15,185 --> 00:57:15,935 - All right. 1478 00:57:15,977 --> 00:57:17,312 - Thanks, Coach. - Yeah. 1479 00:57:17,354 --> 00:57:19,814 (hands slapping) 1480 00:57:23,818 --> 00:57:25,695 All right, Whalers, line up. 1481 00:57:25,737 --> 00:57:29,157 (upbeat soft rock music) 1482 00:57:29,199 --> 00:57:30,033 - [Zoe] Ready? 1483 00:57:30,075 --> 00:57:32,494 * Eh eh eh eh eh eh eh eh eh 1484 00:57:32,535 --> 00:57:34,329 * I'm gonna make my move 1485 00:57:34,371 --> 00:57:37,165 * I'm gonna my own way 1486 00:57:37,207 --> 00:57:39,292 * Eh eh eh eh 1487 00:57:39,334 --> 00:57:43,004 * I'm on higher ground, and I'm makin' waves * 1488 00:57:43,046 --> 00:57:45,131 (crowd cheering and applauding) 1489 00:57:45,173 --> 00:57:48,093 * 'Cause I'm on top, and I won't stop * 1490 00:57:48,134 --> 00:57:51,179 * Can you feel the whole earth start to quake * 1491 00:57:51,221 --> 00:57:54,307 * Can you feel it shake, shake, shake, shake * 1492 00:57:54,349 --> 00:57:55,392 * Shake shake 1493 00:57:55,433 --> 00:57:56,601 (whistle blowing) 1494 00:57:56,643 --> 00:57:57,560 * Shake, shake, shake, shake 1495 00:57:57,602 --> 00:57:59,354 (crowd cheering and applauding) 1496 00:57:59,396 --> 00:58:00,855 - Great catch, Kira. 1497 00:58:00,897 --> 00:58:02,816 And, Zoe, what a throw. 1498 00:58:04,234 --> 00:58:06,611 * Shake, shake 1499 00:58:06,653 --> 00:58:09,531 - I can't believe we just got beat by a team of girls. 1500 00:58:09,572 --> 00:58:10,240 - Get used to it. 1501 00:58:12,158 --> 00:58:14,327 - Ah, she gets all her strength from me. (laughing) 1502 00:58:14,369 --> 00:58:14,994 - Great game, Coach. 1503 00:58:15,036 --> 00:58:16,871 - All right, thanks. 1504 00:58:16,913 --> 00:58:18,081 Well, I know almost as much about football as you. 1505 00:58:18,123 --> 00:58:18,707 - Almost. 1506 00:58:18,748 --> 00:58:21,167 (Mike laughing) 1507 00:58:21,209 --> 00:58:22,085 - Hey, um. 1508 00:58:22,127 --> 00:58:22,752 - [Mike] Hey. 1509 00:58:23,586 --> 00:58:25,171 - I wanted to say thank you 1510 00:58:25,213 --> 00:58:28,341 for helping Kira before the game. 1511 00:58:28,383 --> 00:58:31,094 - Oh, I just helped her believe in herself a little. 1512 00:58:31,136 --> 00:58:33,888 - No, no, it was a lot more than that. 1513 00:58:36,391 --> 00:58:37,892 - [Mike] Richard, hey. 1514 00:58:37,934 --> 00:58:38,768 I thought we were havin' dinner at six. 1515 00:58:38,810 --> 00:58:40,103 - We are. 1516 00:58:40,145 --> 00:58:40,812 I just wanna see Coach Mike in action. 1517 00:58:40,854 --> 00:58:43,189 - Hey, yeah, well. 1518 00:58:43,231 --> 00:58:44,816 You remember Erin, my college girlfriend? 1519 00:58:44,858 --> 00:58:45,775 - Of course, good to see you, Erin. 1520 00:58:45,817 --> 00:58:47,902 - Yeah, you too. 1521 00:58:47,944 --> 00:58:51,489 Um, well, Kira's probably starving so I'm gonna get going. 1522 00:58:53,324 --> 00:58:55,243 Great game, Coach. 1523 00:58:55,285 --> 00:58:57,412 (gentle piano music) 1524 00:58:57,454 --> 00:59:00,373 (people chattering) 1525 00:59:02,375 --> 00:59:03,126 - That's weird. 1526 00:59:03,168 --> 00:59:04,336 - Yeah, it was. 1527 00:59:04,377 --> 00:59:06,880 You know how people get around celebrities. 1528 00:59:06,921 --> 00:59:07,756 You're a pretty big deal. 1529 00:59:07,797 --> 00:59:08,923 - [Erin] Woo hoo, yes, girls. 1530 00:59:13,845 --> 00:59:15,221 - Okay, boys, slot left under, on one. 1531 00:59:15,263 --> 00:59:16,348 Ready? 1532 00:59:16,389 --> 00:59:17,349 - [Team] Break. 1533 00:59:17,390 --> 00:59:18,433 - Let's go. 1534 00:59:18,475 --> 00:59:20,477 * I've been waiting for a lifetime * 1535 00:59:20,518 --> 00:59:21,519 - So, you wanna keep your eye on the QB and on the receiver. 1536 00:59:21,561 --> 00:59:24,606 * To get up in the light 1537 00:59:24,647 --> 00:59:27,901 * Wakin' up for the weekend 1538 00:59:27,942 --> 00:59:30,528 * Pushin' further into fight 1539 00:59:30,570 --> 00:59:31,279 - All right, toes up. 1540 00:59:32,530 --> 00:59:33,365 Left. 1541 00:59:35,116 --> 00:59:35,909 Right. 1542 00:59:37,243 --> 00:59:38,036 Left. 1543 00:59:38,912 --> 00:59:40,538 Good job, good job. 1544 00:59:40,580 --> 00:59:41,956 * Locked into overdrive 1545 00:59:41,998 --> 00:59:43,792 * Straight into turbo 1546 00:59:43,833 --> 00:59:45,585 * Now I'm racing to the other side * 1547 00:59:45,627 --> 00:59:47,504 * No need to turn it down 1548 00:59:47,545 --> 00:59:48,755 * Let's step it up 1549 00:59:48,797 --> 00:59:50,590 * And we won't stop movin' 1550 00:59:50,632 --> 00:59:52,509 * No, we won't stop now 1551 00:59:52,550 --> 00:59:53,760 * Don't stop movin' 1552 00:59:53,802 --> 00:59:55,887 * No, don't stop now 1553 00:59:55,929 --> 00:59:57,597 * Don't stop moving 1554 00:59:57,639 --> 00:59:59,474 - Woo hoo. - Yeah. 1555 00:59:59,516 --> 01:00:00,517 - All right. 1556 01:00:00,558 --> 01:00:01,643 Uh huh. - Oh, yeah. 1557 01:00:04,604 --> 01:00:08,274 (soft rock music ends) 1558 01:00:08,316 --> 01:00:10,151 (birds chirping) 1559 01:00:10,193 --> 01:00:12,779 - Thank you for doing this, all of it. 1560 01:00:12,821 --> 01:00:15,073 Coaching and the fundraiser. 1561 01:00:16,866 --> 01:00:19,244 You being here has really made a difference. 1562 01:00:19,285 --> 01:00:22,789 Now, I just hope that the girls win this next game 1563 01:00:22,831 --> 01:00:25,417 and move on to the championship. 1564 01:00:25,458 --> 01:00:26,626 - They will. 1565 01:00:26,668 --> 01:00:27,794 They worked really hard. 1566 01:00:27,836 --> 01:00:29,421 - [Erin] Well, so have you. 1567 01:00:29,462 --> 01:00:31,881 - Jimmy did most of the heavy lifting. 1568 01:00:31,923 --> 01:00:34,092 - I mean with your recovery. 1569 01:00:34,134 --> 01:00:36,094 I can barely even tell you're in any pain. 1570 01:00:36,136 --> 01:00:37,470 - Yeah, well it's 'cause I'm not. 1571 01:00:38,638 --> 01:00:39,639 - [Erin] Really? 1572 01:00:39,681 --> 01:00:40,056 - Yeah, I'll prove it. 1573 01:00:44,185 --> 01:00:45,603 Hit me on a go route. 1574 01:00:45,645 --> 01:00:46,855 (pleasant music) 1575 01:00:46,896 --> 01:00:47,647 You forgot what a go route is? 1576 01:00:47,689 --> 01:00:48,606 Have I taught you nothing? 1577 01:00:48,648 --> 01:00:50,358 - No, no, I remember. 1578 01:00:50,400 --> 01:00:52,944 I just, are you sure this is a good idea? 1579 01:00:52,986 --> 01:00:53,611 - Yeah, yeah, come on. - Really? 1580 01:00:53,653 --> 01:00:54,237 - Yeah, set, hut. 1581 01:00:56,573 --> 01:00:58,116 See? 1582 01:00:58,158 --> 01:01:02,370 - Well, how about this? (laughing) 1583 01:01:08,585 --> 01:01:10,295 - I bet that was an end zone celebration 1584 01:01:10,337 --> 01:01:12,005 they haven't seen before. 1585 01:01:12,047 --> 01:01:13,590 - I'm so happy for you. 1586 01:01:15,216 --> 01:01:16,509 So, what does this mean? 1587 01:01:18,094 --> 01:01:19,346 Are you clear to go back to your team? 1588 01:01:19,387 --> 01:01:20,138 - Yeah. 1589 01:01:20,180 --> 01:01:21,514 Yeah, Richard called. 1590 01:01:21,556 --> 01:01:23,308 He says he thinks two weeks from Sunday. 1591 01:01:23,350 --> 01:01:25,143 I gotta pass the physical first, but after that. 1592 01:01:27,020 --> 01:01:28,688 - It'll be like none of this ever happened. 1593 01:01:31,691 --> 01:01:33,360 - Don't say that. 1594 01:01:33,401 --> 01:01:34,652 It did happen. 1595 01:01:34,694 --> 01:01:35,862 It is happening. 1596 01:01:35,904 --> 01:01:37,280 It doesn't have to end. 1597 01:01:38,907 --> 01:01:40,283 - I just don't wanna get in your way. 1598 01:01:42,535 --> 01:01:43,787 - You can never do that. 1599 01:01:43,828 --> 01:01:44,662 (microphone feedback) 1600 01:01:44,704 --> 01:01:46,331 - [Jimmy] Excuse me. 1601 01:01:46,373 --> 01:01:48,333 Do you have permission to be on this field? 1602 01:01:48,375 --> 01:01:49,668 I'm just kidding, you two. 1603 01:01:49,709 --> 01:01:51,670 Have fun, 1604 01:01:51,711 --> 01:01:54,506 but seriously, high school practice is starting. 1605 01:01:54,547 --> 01:01:56,716 So, time to skedaddle. 1606 01:01:56,758 --> 01:01:58,301 He could go all the way. 1607 01:02:01,096 --> 01:02:05,517 (Erin laughing) (playful music) 1608 01:02:05,558 --> 01:02:07,060 - Ready and break. 1609 01:02:07,102 --> 01:02:08,353 - [Man] Let's go, girls. 1610 01:02:08,395 --> 01:02:09,854 (crowd cheering and applauding) 1611 01:02:09,896 --> 01:02:11,856 - [Woman] Come on, ladies. 1612 01:02:11,898 --> 01:02:13,149 - Ready, set, hut. 1613 01:02:19,406 --> 01:02:21,616 (crowd cheering and applauding) 1614 01:02:21,658 --> 01:02:22,742 (referee whistle blowing) 1615 01:02:22,784 --> 01:02:23,702 (Danielle laughing) 1616 01:02:23,743 --> 01:02:24,452 - Yeah, oh. 1617 01:02:31,626 --> 01:02:33,545 - Ref, time left? 1618 01:02:33,586 --> 01:02:34,170 - Last play, Coach. 1619 01:02:36,798 --> 01:02:39,217 - We gotta make a decision. 1620 01:02:39,259 --> 01:02:40,927 We could go for one point and tie 1621 01:02:40,969 --> 01:02:44,222 or two points, win, and go to the championship this weekend. 1622 01:02:45,807 --> 01:02:47,684 - It's up to you, Mikey. 1623 01:02:47,726 --> 01:02:50,770 (people chattering) 1624 01:02:50,812 --> 01:02:51,563 - No, it's up to them. 1625 01:02:53,440 --> 01:02:54,733 All right, Whalers, bring it in. 1626 01:02:54,774 --> 01:02:55,567 - Nice one. 1627 01:02:55,608 --> 01:02:56,818 Yes, Z. 1628 01:02:56,860 --> 01:02:57,902 - Thank you. 1629 01:02:57,944 --> 01:02:59,279 - You're welcome. 1630 01:02:59,320 --> 01:03:00,530 Okay, remember, just like before super. 1631 01:03:00,572 --> 01:03:02,240 - You know, I don't really believe 1632 01:03:02,282 --> 01:03:05,076 that tall kid's only 12 years old. 1633 01:03:05,118 --> 01:03:06,578 - Oh, no, that's Lincoln. 1634 01:03:06,619 --> 01:03:07,579 His mom is 6' 1". 1635 01:03:07,620 --> 01:03:08,705 Dad is 6' 8". 1636 01:03:08,747 --> 01:03:09,748 He's in Zoe's class. 1637 01:03:09,789 --> 01:03:10,790 He's legit. 1638 01:03:10,832 --> 01:03:12,083 - It doesn't matter. 1639 01:03:12,125 --> 01:03:14,711 Zoe and Kira have this in the bag. 1640 01:03:14,753 --> 01:03:16,171 Let's go, Z. 1641 01:03:16,212 --> 01:03:17,589 - Ah. - Ah, ho. 1642 01:03:17,630 --> 01:03:18,506 - [Team] Break. 1643 01:03:19,966 --> 01:03:20,675 - [Teammate] Let's go, guys. 1644 01:03:20,717 --> 01:03:21,259 - [Zoe] Ready? 1645 01:03:22,552 --> 01:03:23,595 Set. 1646 01:03:23,636 --> 01:03:24,804 Hut. 1647 01:03:24,846 --> 01:03:27,098 (crowd chattering) 1648 01:03:27,140 --> 01:03:28,683 (crowd groaning) 1649 01:03:28,725 --> 01:03:30,101 (referee whistle blowing) 1650 01:03:30,143 --> 01:03:33,605 (gentle piano music) 1651 01:03:33,646 --> 01:03:35,523 - Too bad, huh? 1652 01:03:35,565 --> 01:03:38,276 - I wanna see that kid's birth certificate. 1653 01:03:38,318 --> 01:03:40,153 - Come on, that's not good sportsmanship. 1654 01:03:42,072 --> 01:03:43,782 Are you sure that kid? - Yeah. 1655 01:03:43,823 --> 01:03:46,284 (playful music) 1656 01:03:49,579 --> 01:03:52,248 - Look, I know you're all really disappointed, 1657 01:03:52,290 --> 01:03:55,085 but look around the room. 1658 01:03:55,126 --> 01:03:55,794 It's more than just a team. 1659 01:03:55,835 --> 01:03:57,712 It's a family. 1660 01:03:57,754 --> 01:03:59,464 I can't think of anybody else I'd rather be with, 1661 01:03:59,506 --> 01:04:01,049 win or lose. 1662 01:04:01,091 --> 01:04:03,176 - And next year we'll go all the way. 1663 01:04:03,218 --> 01:04:04,636 - You got it. 1664 01:04:04,678 --> 01:04:05,970 (hands slapping) 1665 01:04:06,012 --> 01:04:08,765 (people chattering) 1666 01:04:11,393 --> 01:04:12,310 Thanks. 1667 01:04:12,936 --> 01:04:15,438 (gentle music) 1668 01:04:17,565 --> 01:04:19,317 - Well, thank you so much and enjoy. 1669 01:04:21,778 --> 01:04:22,320 - [Gertie] Hi. 1670 01:04:23,530 --> 01:04:25,532 - Gertie, Gus, what is all this? 1671 01:04:25,573 --> 01:04:28,618 - (laughing) When I was a little girl, 1672 01:04:28,660 --> 01:04:30,161 I would've given anything to play football 1673 01:04:30,203 --> 01:04:32,330 like my brothers did. 1674 01:04:32,372 --> 01:04:34,541 And now you are making the dream come true 1675 01:04:34,582 --> 01:04:37,335 for Zoe and Kira and all the girls who just wanna play. 1676 01:04:39,587 --> 01:04:42,799 I can't play now, but I con bake, and so can my friends. 1677 01:04:42,841 --> 01:04:46,177 And we are gonna make this league a fortune. 1678 01:04:46,219 --> 01:04:47,220 - Thank you. 1679 01:04:47,262 --> 01:04:48,346 Thank you, thank you. 1680 01:04:49,806 --> 01:04:52,308 - Thank you for making Mike happy again. 1681 01:04:54,394 --> 01:04:56,938 - I think he was already plenty happy in the pros. 1682 01:04:56,980 --> 01:04:58,898 - No, not like he is with you. 1683 01:04:58,940 --> 01:05:00,859 (people chattering) 1684 01:05:00,900 --> 01:05:03,111 - Isn't this the part where you usually threatened me? 1685 01:05:03,153 --> 01:05:05,363 - (laughing) Nah, you passed. 1686 01:05:11,077 --> 01:05:12,037 - This one? 1687 01:05:12,078 --> 01:05:13,371 - He's shorter? 1688 01:05:17,751 --> 01:05:21,629 - Hey, hon, I know you wish you were playing today. 1689 01:05:22,964 --> 01:05:23,965 You had a great season. 1690 01:05:24,924 --> 01:05:26,259 I'm proud of you. 1691 01:05:26,301 --> 01:05:27,385 - Thanks. 1692 01:05:29,888 --> 01:05:31,473 Hey, Coach Mike? 1693 01:05:31,514 --> 01:05:33,391 - Yeah? 1694 01:05:33,433 --> 01:05:34,809 - Are you gonna come back and coach for the spring season? 1695 01:05:34,851 --> 01:05:36,227 - Jimmy and I were talkin' about that. 1696 01:05:36,269 --> 01:05:37,979 I think I might be able to balance 1697 01:05:38,021 --> 01:05:39,147 some off-season conditioning 1698 01:05:39,189 --> 01:05:41,399 with a little more Whalers flag. 1699 01:05:41,441 --> 01:05:43,109 - We might not be the Whalers next season. 1700 01:05:43,151 --> 01:05:44,986 It's random, remember? 1701 01:05:45,028 --> 01:05:46,321 What if we're the Stallions? 1702 01:05:46,363 --> 01:05:47,906 - Ah, then I'm out. 1703 01:05:47,947 --> 01:05:51,242 (Gertie laughing) 1704 01:05:51,284 --> 01:05:52,869 What's goin' on here? 1705 01:05:52,911 --> 01:05:55,080 - One of the Beats players lied about his age. 1706 01:05:55,121 --> 01:05:56,664 - Ah, I knew it. 1707 01:05:56,706 --> 01:05:58,416 - I told you that tall kid was a ringer. 1708 01:05:58,458 --> 01:06:00,251 - No, no, no, no, it was actually 1709 01:06:00,293 --> 01:06:01,044 the little guy who played center. 1710 01:06:01,086 --> 01:06:02,671 He's too old. 1711 01:06:02,712 --> 01:06:03,922 He lied so he could play with his brother. 1712 01:06:03,963 --> 01:06:05,090 - So, what happens now? 1713 01:06:05,131 --> 01:06:06,633 - What happens now? 1714 01:06:06,675 --> 01:06:08,718 Ladies, go home and get your gear. 1715 01:06:08,760 --> 01:06:11,513 We're playing for the championship in an hour. 1716 01:06:11,554 --> 01:06:12,764 - Hey. 1717 01:06:12,806 --> 01:06:13,932 (Gertie laughing) 1718 01:06:13,973 --> 01:06:14,766 (hands slapping) 1719 01:06:14,808 --> 01:06:15,767 Go get 'em. 1720 01:06:15,809 --> 01:06:16,893 - Go, go, go, go. 1721 01:06:20,105 --> 01:06:24,609 (pleasant music) (people chattering) 1722 01:06:34,119 --> 01:06:35,036 - Is Dad coming? 1723 01:06:36,663 --> 01:06:38,498 - No, he tried to change his flight schedule, 1724 01:06:38,540 --> 01:06:40,875 but this was just all so last minute. 1725 01:06:42,460 --> 01:06:43,461 I'm really sorry, sweetheart. 1726 01:06:43,503 --> 01:06:46,214 He, he wanted to be here. 1727 01:06:46,256 --> 01:06:47,465 - If he wanted to, he would. 1728 01:06:50,176 --> 01:06:52,637 - All right, ladies, it's game time. 1729 01:06:55,640 --> 01:06:56,516 Come on. 1730 01:06:59,060 --> 01:07:00,520 - [Danielle] Woo. 1731 01:07:00,562 --> 01:07:01,855 - [Announcer] Ladies and gentlemen, 1732 01:07:01,896 --> 01:07:04,357 welcome to the Flag Football County Championship. 1733 01:07:04,399 --> 01:07:06,651 - All these people are here to watch us? 1734 01:07:06,693 --> 01:07:08,361 - Well, you girls are the talk of the town. 1735 01:07:08,403 --> 01:07:09,404 With the money we're gonna raise, 1736 01:07:09,446 --> 01:07:10,280 we're gonna have enough for at least 1737 01:07:10,321 --> 01:07:12,407 three girls teams in the spring. 1738 01:07:12,449 --> 01:07:14,242 - And now I'm nervous. 1739 01:07:14,284 --> 01:07:17,078 (Danielle laughing) 1740 01:07:17,120 --> 01:07:18,496 - All right, ladies, bring it in. 1741 01:07:20,832 --> 01:07:23,877 All right, you beat this team once already. 1742 01:07:23,918 --> 01:07:25,295 You could do it again. 1743 01:07:25,337 --> 01:07:26,671 You already did all the hard work, 1744 01:07:26,713 --> 01:07:28,381 so now all you have to do is play. 1745 01:07:28,423 --> 01:07:29,674 So, hands in. 1746 01:07:31,259 --> 01:07:33,178 Whalers on three, all right? 1747 01:07:33,219 --> 01:07:34,554 - [Team] One, two, three, Whalers. 1748 01:07:36,306 --> 01:07:39,934 (crowd cheering and applauding) 1749 01:07:41,936 --> 01:07:43,104 - Hey. - Hey. 1750 01:07:43,146 --> 01:07:44,564 - What are you doin' here? 1751 01:07:44,606 --> 01:07:45,398 How'd you know we were in the championships? 1752 01:07:45,440 --> 01:07:47,067 - Oh, (chuckling) I didn't. 1753 01:07:47,108 --> 01:07:48,610 I came to get ya 1754 01:07:48,651 --> 01:07:49,486 and take you straight to the team facility. 1755 01:07:49,527 --> 01:07:51,279 You're getting activated, Mikey. 1756 01:07:51,321 --> 01:07:52,572 - Well, I know, in two weeks. 1757 01:07:52,614 --> 01:07:53,907 - No, no, no, right now. 1758 01:07:53,948 --> 01:07:55,658 You're suitin' up for tomorrow's game. 1759 01:07:55,700 --> 01:07:57,077 A couple of guys got high ankle sprains in practice. 1760 01:07:57,118 --> 01:07:58,078 The team needs you. 1761 01:07:58,119 --> 01:07:59,120 We gotta get goin'. 1762 01:08:00,538 --> 01:08:01,414 - I can't leave, man. 1763 01:08:01,456 --> 01:08:02,582 The girls are countin' on me. 1764 01:08:04,668 --> 01:08:07,879 - A $5 billion football franchise is counting on you. 1765 01:08:07,921 --> 01:08:09,339 You gotta get cleared by the team's doctor. 1766 01:08:09,381 --> 01:08:10,256 Your appointment's in two hours. 1767 01:08:10,298 --> 01:08:11,049 There's traffic. 1768 01:08:11,091 --> 01:08:12,967 We gotta go. 1769 01:08:13,009 --> 01:08:14,761 - Mike, you've done a great job with the girls, 1770 01:08:14,803 --> 01:08:15,970 but it's time to do your real job. 1771 01:08:16,012 --> 01:08:17,430 We got this. 1772 01:08:17,472 --> 01:08:18,598 - [Roger] Thank you. 1773 01:08:20,016 --> 01:08:21,184 (referee whistle blowing) 1774 01:08:21,226 --> 01:08:22,477 - Coaches to the 50 please. 1775 01:08:24,062 --> 01:08:27,107 (gentle music) 1776 01:08:27,148 --> 01:08:28,400 - [Roger] Mike? 1777 01:08:28,441 --> 01:08:29,317 - I just need an hour, man. 1778 01:08:29,359 --> 01:08:30,944 We can leave after, I promise. 1779 01:08:30,985 --> 01:08:32,278 I just need an hour. 1780 01:08:32,320 --> 01:08:33,613 - You're killin' me, Mike. 1781 01:08:35,115 --> 01:08:36,199 - [Announcer] Drawing. 1782 01:08:36,241 --> 01:08:37,909 The jackpot is already at $200. 1783 01:08:37,951 --> 01:08:40,495 Tickets are five for $20 and are available. 1784 01:08:40,537 --> 01:08:41,871 - One month outside the bubble, 1785 01:08:41,913 --> 01:08:43,873 and already because of you, he's lost focus. 1786 01:08:45,667 --> 01:08:47,961 He has to get back, and he has to give it 100%. 1787 01:08:48,003 --> 01:08:49,671 He can't have all these distractions. 1788 01:08:49,713 --> 01:08:51,631 This is exactly what he doesn't need right now. 1789 01:08:53,675 --> 01:08:56,136 - I already walked away once before the draft 1790 01:08:56,177 --> 01:08:58,263 because I believed you that that was what was best for him. 1791 01:08:58,304 --> 01:09:02,642 And because I love him. 1792 01:09:02,684 --> 01:09:05,645 - I know, and it was the right decision. 1793 01:09:05,687 --> 01:09:07,188 Because of it, he's had a great career, 1794 01:09:07,230 --> 01:09:08,023 but it's not over yet. 1795 01:09:10,275 --> 01:09:13,820 This is, he can't give you what you want right now. 1796 01:09:13,862 --> 01:09:16,239 - You have no idea what it is that I want or what he wants. 1797 01:09:18,074 --> 01:09:21,870 I'm not walking away this time, and neither is he. 1798 01:09:21,911 --> 01:09:24,122 (somber music) 1799 01:09:26,416 --> 01:09:29,002 - He has to play tomorrow night. 1800 01:09:29,044 --> 01:09:29,878 - Yes, I know. 1801 01:09:29,919 --> 01:09:30,420 I heard. 1802 01:09:30,462 --> 01:09:31,880 Great. 1803 01:09:31,921 --> 01:09:32,881 - Great? 1804 01:09:32,922 --> 01:09:35,008 - Yeah. 1805 01:09:35,050 --> 01:09:36,843 - Okay, 'cause the timing couldn't be more perfect. 1806 01:09:36,885 --> 01:09:38,428 The better he plays tomorrow, 1807 01:09:38,470 --> 01:09:39,679 the more we get on the trade, 1808 01:09:39,721 --> 01:09:41,181 and the deadline's tomorrow night. 1809 01:09:41,222 --> 01:09:41,681 - Wait, what? 1810 01:09:42,891 --> 01:09:44,726 He's getting traded, where? 1811 01:09:44,768 --> 01:09:46,227 - We're talking to a couple of teams. 1812 01:09:48,063 --> 01:09:49,397 He doesn't want to have to fight for his starting job back. 1813 01:09:49,439 --> 01:09:51,274 This way, he's back on top. 1814 01:09:51,316 --> 01:09:52,567 It's practically a done deal. 1815 01:09:55,153 --> 01:09:56,279 He didn't tell you? 1816 01:09:59,282 --> 01:10:00,700 - No, he didn't tell me. 1817 01:10:04,245 --> 01:10:05,372 - Weird. 1818 01:10:05,413 --> 01:10:07,957 (somber music) 1819 01:10:11,169 --> 01:10:11,961 Mike, Mike? 1820 01:10:14,089 --> 01:10:15,840 (somber piano music) 1821 01:10:15,882 --> 01:10:18,718 You're forgettin' about something. 1822 01:10:21,638 --> 01:10:23,848 - Can I have a minute? - Yeah. 1823 01:10:31,439 --> 01:10:33,233 - Hey, I'm really sorry. 1824 01:10:33,274 --> 01:10:34,609 I have to go. 1825 01:10:34,651 --> 01:10:37,570 It's a contractual obligation. 1826 01:10:37,612 --> 01:10:38,363 - Yeah, of course. 1827 01:10:38,405 --> 01:10:40,490 I totally understand. 1828 01:10:40,532 --> 01:10:41,741 You have to do what you have to do, 1829 01:10:41,783 --> 01:10:46,246 and you have to go where you need to go. 1830 01:10:46,287 --> 01:10:47,914 - I can't. 1831 01:10:47,956 --> 01:10:48,623 I know it looks like things are gonna change, 1832 01:10:48,665 --> 01:10:50,083 but we'll figure it out. 1833 01:10:50,125 --> 01:10:50,750 We'll make it work. 1834 01:10:52,877 --> 01:10:54,754 - I, I think we need to put 1835 01:10:57,465 --> 01:10:59,718 whatever this is on hold. 1836 01:11:01,052 --> 01:11:02,470 - Are you seriously doin' this to me again? 1837 01:11:02,512 --> 01:11:04,764 - Me doing this to you? 1838 01:11:08,727 --> 01:11:11,021 Good luck, wherever you end up. 1839 01:11:13,148 --> 01:11:13,648 - So, that's it? 1840 01:11:15,859 --> 01:11:16,776 Okay. 1841 01:11:24,159 --> 01:11:25,285 - Okay. 1842 01:11:25,326 --> 01:11:26,202 (bee buzzing) 1843 01:11:26,244 --> 01:11:26,786 Oh (inhaling). 1844 01:11:29,164 --> 01:11:30,665 (sighing) 1845 01:11:30,707 --> 01:11:34,377 (gentle acoustic guitar music) 1846 01:11:46,806 --> 01:11:48,475 - [Announcer] And welcome to the Whalers, 1847 01:11:48,516 --> 01:11:50,769 an all girls team that fought their way into the finals. 1848 01:11:50,810 --> 01:11:53,646 (crowd cheering and applauding) 1849 01:11:53,688 --> 01:11:54,814 - [Team] Break. 1850 01:12:01,154 --> 01:12:03,531 - I can't believe she's doin' this to me again. 1851 01:12:03,573 --> 01:12:05,325 - Mike, you gotta focus on the playbook 1852 01:12:05,367 --> 01:12:07,035 and get your head in the game. 1853 01:12:07,077 --> 01:12:07,702 - I know. 1854 01:12:09,871 --> 01:12:10,955 I didn't think she'd walk out on me again. 1855 01:12:10,997 --> 01:12:13,500 You know, it's just like draft day. 1856 01:12:13,541 --> 01:12:17,045 - Well, she knew it was for the best that day and today. 1857 01:12:17,087 --> 01:12:19,422 (gentle music) 1858 01:12:21,341 --> 01:12:22,092 - For the best? 1859 01:12:23,134 --> 01:12:23,968 - Yeah. 1860 01:12:26,054 --> 01:12:27,681 - You're the reason she walked on draft day, aren't ya? 1861 01:12:27,722 --> 01:12:28,515 And today. 1862 01:12:28,556 --> 01:12:30,141 What'd you tell her? 1863 01:12:30,183 --> 01:12:32,435 Did you tell her I'm being traded? 1864 01:12:32,477 --> 01:12:33,853 - I said what needed to be said 1865 01:12:33,895 --> 01:12:35,355 for you to have the career you wanted. 1866 01:12:35,397 --> 01:12:36,314 - Turn around. 1867 01:12:36,356 --> 01:12:37,190 - We're on the highway. 1868 01:12:37,232 --> 01:12:37,857 - Turn around. 1869 01:12:39,234 --> 01:12:39,859 - Can't do that, Mike. 1870 01:12:42,570 --> 01:12:43,196 (cell phone keys beeping) 1871 01:12:43,238 --> 01:12:45,865 (phone ringing) 1872 01:12:47,409 --> 01:12:48,284 (cell phone keys beeping) 1873 01:12:48,326 --> 01:12:49,327 (phone ringing) 1874 01:12:49,369 --> 01:12:50,537 (cell phone ringing) 1875 01:12:50,578 --> 01:12:51,621 - Mike, hi. 1876 01:12:51,663 --> 01:12:53,039 There's still no score. 1877 01:12:53,081 --> 01:12:53,957 - Hey, can you give the phone Erin? 1878 01:12:53,998 --> 01:12:55,959 - She's at the scoreboard. 1879 01:12:56,001 --> 01:12:57,419 - Hut. 1880 01:12:57,460 --> 01:12:59,879 (girls chattering) 1881 01:13:03,717 --> 01:13:07,887 (crowd cheering and applauding) 1882 01:13:07,929 --> 01:13:09,347 - Hey, what happened? 1883 01:13:09,389 --> 01:13:10,849 - Kira just got a touchdown. 1884 01:13:10,890 --> 01:13:12,183 - Danielle, that's great. 1885 01:13:12,225 --> 01:13:12,767 I really need you to give Erin on the phone. 1886 01:13:12,809 --> 01:13:13,560 - Mike, what? 1887 01:13:13,601 --> 01:13:15,145 You're cutting out. 1888 01:13:15,186 --> 01:13:16,646 Look, Georgina's recording the whole thing. 1889 01:13:16,688 --> 01:13:17,731 We'll send it to you as soon as it's over. 1890 01:13:17,772 --> 01:13:18,523 I gotta go. 1891 01:13:18,565 --> 01:13:19,941 We'll keep you posted. 1892 01:13:19,983 --> 01:13:21,901 Woo. 1893 01:13:21,943 --> 01:13:23,361 - Wait, tell Erin I'm not being traded. 1894 01:13:25,613 --> 01:13:26,906 - That's not exactly true. 1895 01:13:28,616 --> 01:13:30,118 - What do you mean that's not true? 1896 01:13:30,160 --> 01:13:32,370 Wait, so you are tryin' to trade me? 1897 01:13:32,412 --> 01:13:34,372 Don't you think I should be involved in that decision? 1898 01:13:34,414 --> 01:13:36,166 - Your job is to play. 1899 01:13:36,207 --> 01:13:38,793 My job is to make sure you're getting paid. 1900 01:13:38,835 --> 01:13:40,211 Come on, Mike. 1901 01:13:40,253 --> 01:13:41,504 You're in the final year of your contract. 1902 01:13:41,546 --> 01:13:43,089 After that, you're too expensive, 1903 01:13:43,131 --> 01:13:44,924 and with all those injuries. 1904 01:13:44,966 --> 01:13:46,760 - I know, I'm not worth the hit to the salary cap. 1905 01:13:46,801 --> 01:13:48,178 I get it. 1906 01:13:48,219 --> 01:13:50,013 - The good news is you are worth it 1907 01:13:50,055 --> 01:13:52,807 to about 10 other teams who would love to have you. 1908 01:13:52,849 --> 01:13:54,309 I'm lookin' out for you, buddy. 1909 01:13:59,564 --> 01:14:02,942 (upbeat symphony music) 1910 01:14:02,984 --> 01:14:04,694 - You sure you wanna try this again? 1911 01:14:04,736 --> 01:14:05,862 - We got this, Dad. 1912 01:14:05,904 --> 01:14:06,696 - Okay, oh. 1913 01:14:06,738 --> 01:14:08,948 (cell phone pinging) 1914 01:14:08,990 --> 01:14:10,867 Hey, Mikey, listen, 1915 01:14:10,909 --> 01:14:12,535 we need one more surefire two-point conversion. 1916 01:14:12,577 --> 01:14:13,578 You got anything for us? 1917 01:14:16,247 --> 01:14:17,540 - Yeah, yeah. 1918 01:14:17,582 --> 01:14:19,751 Okay, look, so everybody expects 1919 01:14:19,793 --> 01:14:21,836 Zoe to throw to Kira, right? 1920 01:14:21,878 --> 01:14:25,882 Right, so what if Kira does a double reverse, 1921 01:14:25,924 --> 01:14:28,051 and the wideout gets the ball on a sweep, 1922 01:14:28,093 --> 01:14:30,762 and hits Charlotte in the end zone on a slant? 1923 01:14:30,804 --> 01:14:32,222 - You okay with that, kiddo? 1924 01:14:32,263 --> 01:14:34,182 - Yeah, whatever it takes for the team to win. 1925 01:14:36,434 --> 01:14:37,060 - Thanks, Mikey. 1926 01:14:37,936 --> 01:14:39,562 All right, Whaler's on three. 1927 01:14:39,604 --> 01:14:41,064 Let's go. 1928 01:14:41,106 --> 01:14:42,774 - [Team] One, two, three, Whalers. 1929 01:14:42,816 --> 01:14:43,942 - [Jimmy] Let's go, come on. 1930 01:14:43,983 --> 01:14:45,860 (crowd cheering and applauding) 1931 01:14:45,902 --> 01:14:47,237 - [Other Team] Ready, go. 1932 01:14:47,278 --> 01:14:48,988 - [Whalers] Ready, break. 1933 01:14:51,282 --> 01:14:51,950 - [Jimmy] Here we go, girls. 1934 01:14:51,991 --> 01:14:52,867 Here we go now. 1935 01:14:52,909 --> 01:14:53,660 - Ready? 1936 01:14:54,536 --> 01:14:56,246 Set. 1937 01:14:56,287 --> 01:14:56,955 Hut. 1938 01:15:04,838 --> 01:15:08,591 (inspirational symphony music) 1939 01:15:08,633 --> 01:15:12,053 (crowd cheering and applauding) 1940 01:15:16,641 --> 01:15:18,351 - Hey, great job, ladies. 1941 01:15:19,728 --> 01:15:23,231 (crowd cheering and applauding) 1942 01:15:27,694 --> 01:15:28,445 (phone button beeping) 1943 01:15:28,486 --> 01:15:29,237 - Send him in. 1944 01:15:30,572 --> 01:15:32,991 (gentle music) 1945 01:15:39,664 --> 01:15:40,749 Come on in, Mike. 1946 01:15:40,790 --> 01:15:41,666 - Yeah. 1947 01:15:45,420 --> 01:15:48,006 (people chattering) (gentle Italian music) 1948 01:15:48,048 --> 01:15:49,674 (phone beeping) 1949 01:15:49,716 --> 01:15:51,301 - Oh, it's Mike again. 1950 01:15:51,343 --> 01:15:52,635 Erin, you have to call him. 1951 01:15:52,677 --> 01:15:54,888 (phone pinging) 1952 01:15:54,929 --> 01:15:55,638 - (sighing) Oh, make it stop. 1953 01:15:55,680 --> 01:15:57,557 Just talk to him. 1954 01:15:57,599 --> 01:15:59,351 (phone alerting) 1955 01:15:59,392 --> 01:16:00,185 - Save us. 1956 01:16:00,226 --> 01:16:01,102 I'm running out of battery. 1957 01:16:01,144 --> 01:16:02,437 Please, just text him back. 1958 01:16:02,479 --> 01:16:06,107 - You guys, there is nothing to talk about. 1959 01:16:06,149 --> 01:16:07,692 It was wonderful while he was here, 1960 01:16:07,734 --> 01:16:11,488 but it wasn't meant to be. 1961 01:16:11,529 --> 01:16:14,032 And I, I'm fine with it. 1962 01:16:15,825 --> 01:16:18,161 - [Announcer] It's good news for Bay Area football fans. 1963 01:16:18,203 --> 01:16:21,331 All-pro wide receiver Mike Hanson has been activated 1964 01:16:21,373 --> 01:16:22,874 for tomorrow's divisional rivalry game 1965 01:16:22,916 --> 01:16:25,502 against the Stallions. 1966 01:16:25,543 --> 01:16:26,920 - [Announcer] They'll definitely go and review with. 1967 01:16:26,961 --> 01:16:28,129 - [Georgina] You're fine, huh? 1968 01:16:32,384 --> 01:16:34,344 - Kira already has one father 1969 01:16:34,386 --> 01:16:36,888 who she can't count on being around. 1970 01:16:36,930 --> 01:16:39,182 I'm supposed to do that to her again, but with someone else? 1971 01:16:39,224 --> 01:16:41,267 - Hey, that's not the same thing, and you know it. 1972 01:16:41,309 --> 01:16:44,062 Kevin was never present, but, Mike, he wants to be. 1973 01:16:44,104 --> 01:16:45,605 - Well, it's hard to be present 1974 01:16:45,647 --> 01:16:47,941 when you're living across the country. 1975 01:16:47,982 --> 01:16:49,651 He's getting traded, remember? 1976 01:16:49,693 --> 01:16:52,445 - Tons of players' families make this work, Erin. 1977 01:16:52,487 --> 01:16:55,281 I know it's not easy, but you'll find a way. 1978 01:16:55,323 --> 01:16:57,784 - And if we don't, then what? 1979 01:16:58,743 --> 01:17:00,412 It would hurt too much, 1980 01:17:00,453 --> 01:17:03,206 and I'm not gonna do that to Kira, or to myself. 1981 01:17:06,001 --> 01:17:09,212 - Erin, a lifetime spent wondering what if 1982 01:17:09,254 --> 01:17:11,715 is way worse than knowing what is. 1983 01:17:11,756 --> 01:17:13,550 Mike loves you. 1984 01:17:13,591 --> 01:17:14,759 He always has. 1985 01:17:15,969 --> 01:17:18,471 And if you don't talk to him, 1986 01:17:18,513 --> 01:17:20,390 I'm gonna show up to all your open houses 1987 01:17:20,432 --> 01:17:22,434 pretending to be a ghost, 1988 01:17:22,475 --> 01:17:24,477 and you will never sell another thing. 1989 01:17:27,772 --> 01:17:31,735 (upbeat symphony music) 1990 01:17:31,776 --> 01:17:32,986 (crowd cheering) 1991 01:17:33,028 --> 01:17:35,488 - [Quarterback] Red 15, blue 26. 1992 01:17:36,656 --> 01:17:38,283 Hut, hut, hut. 1993 01:17:38,324 --> 01:17:40,952 (players grunting) 1994 01:17:40,994 --> 01:17:42,746 (crowd cheering and applauding) 1995 01:17:42,787 --> 01:17:45,707 (fireworks popping) 1996 01:17:51,963 --> 01:17:54,215 - Bring it in, boys, bring it in. 1997 01:17:56,009 --> 01:17:57,010 All right, we're goin' for two. 1998 01:17:57,052 --> 01:17:59,429 Saturn Z to Mike at the post. 1999 01:17:59,471 --> 01:18:00,472 - It's a classic way to make a comeback, Hanson. 2000 01:18:00,513 --> 01:18:01,431 - Yeah. 2001 01:18:01,473 --> 01:18:03,433 - But, Coach, I barely played. 2002 01:18:03,475 --> 01:18:04,684 - You can't hand this back. 2003 01:18:04,726 --> 01:18:05,602 - Well, I know. 2004 01:18:05,643 --> 01:18:07,145 That's fine. 2005 01:18:07,187 --> 01:18:09,272 What I'm saying is if you put me in, 2006 01:18:09,314 --> 01:18:10,482 they're gonna think the ball's comin' to me. 2007 01:18:10,523 --> 01:18:11,649 - True. 2008 01:18:11,691 --> 01:18:13,735 - Okay, so have me run a decoy out route. 2009 01:18:14,778 --> 01:18:16,154 Ben, on a zig. 2010 01:18:16,196 --> 01:18:17,864 Throw to Rusinko on the post. 2011 01:18:17,906 --> 01:18:19,741 They'll never see it comin'. 2012 01:18:19,783 --> 01:18:20,867 - I like it. 2013 01:18:20,909 --> 01:18:21,951 Let's do it. 2014 01:18:21,993 --> 01:18:23,244 - [Team] Break. 2015 01:18:23,286 --> 01:18:25,288 (pleasant symphony music) 2016 01:18:25,330 --> 01:18:27,290 - [Roy] How's everything looking on the sidelines, Kimberly? 2017 01:18:27,332 --> 01:18:29,084 - The atmosphere is tense down here, Roy. 2018 01:18:29,125 --> 01:18:30,752 The Whalers are desperate for a win, 2019 01:18:30,794 --> 01:18:33,129 especially with Mike Hanson back with the team 2020 01:18:33,171 --> 01:18:35,006 and now taking the field. 2021 01:18:35,048 --> 01:18:37,592 - [Al] You know, not a lot of action for the veteran today. 2022 01:18:37,634 --> 01:18:40,136 - No, no, but when the game is on the line, 2023 01:18:40,178 --> 01:18:41,805 you do turn to your most experienced guy, 2024 01:18:41,846 --> 01:18:44,099 and that guy is Hanson. 2025 01:18:44,140 --> 01:18:46,976 - [Quarterback] Blue 26, ready, hut. 2026 01:18:47,018 --> 01:18:48,520 (players grunting) 2027 01:18:48,561 --> 01:18:51,481 (crowd cheering) 2028 01:18:51,523 --> 01:18:54,359 - [Al] Quarterback rolls out looking for a receiver, 2029 01:18:54,401 --> 01:18:56,861 and, ooh, Hanson draws the defense to the right 2030 01:18:56,903 --> 01:18:58,363 leaving Rusinko wide open 2031 01:18:58,405 --> 01:18:59,906 for the walk off two-point conversion, 2032 01:18:59,948 --> 01:19:03,785 and, Roy, this stadium is going absolutely nuts. 2033 01:19:03,827 --> 01:19:06,329 (fireworks popping) 2034 01:19:07,789 --> 01:19:10,083 (people exclaiming) 2035 01:19:10,125 --> 01:19:13,712 (crowd cheering and applauding) 2036 01:19:16,172 --> 01:19:18,216 - Great game, great game. 2037 01:19:19,217 --> 01:19:20,885 - Great play, Hanson. 2038 01:19:20,927 --> 01:19:21,720 - Good game, Coach. 2039 01:19:21,761 --> 01:19:22,470 Good game. 2040 01:19:24,389 --> 01:19:27,434 Hey, it's too bad you didn't make that catch. 2041 01:19:27,475 --> 01:19:29,602 If you had, you could gotten more money in the trade. 2042 01:19:29,644 --> 01:19:31,688 - Yeah, that's the thing about the trade, Rich. 2043 01:19:31,730 --> 01:19:34,399 You see, the team asked you to restructure my contract 2044 01:19:34,441 --> 01:19:36,026 so I could stay here until the end of my career. 2045 01:19:36,067 --> 01:19:37,944 That's what I'm gonna do. 2046 01:19:37,986 --> 01:19:40,238 - I can't tell you what a bad idea that would be. 2047 01:19:40,280 --> 01:19:42,073 - No, you can't 2048 01:19:42,115 --> 01:19:42,866 'cause you're not my agent anymore, Rich. 2049 01:19:42,907 --> 01:19:44,034 You're a liar. 2050 01:19:44,075 --> 01:19:45,368 You're fired. 2051 01:19:48,413 --> 01:19:51,416 - Mike, I'm hearing that it was your idea 2052 01:19:51,458 --> 01:19:54,210 to give Rusinko the game winning catch tonight. 2053 01:19:54,252 --> 01:19:55,378 What was the thought process there? 2054 01:19:55,420 --> 01:19:57,380 Any concern that you might have gotten 2055 01:19:57,422 --> 01:19:59,215 injured again before the trade deal tonight? 2056 01:19:59,257 --> 01:20:00,342 - No, no, not at all. 2057 01:20:02,260 --> 01:20:03,887 I just thought it was the best play for the team. 2058 01:20:03,928 --> 01:20:07,807 And as far as a trade is concerned, I'm not goin' anywhere. 2059 01:20:07,849 --> 01:20:08,350 I love this team. 2060 01:20:10,018 --> 01:20:10,894 I love the fans. 2061 01:20:10,935 --> 01:20:12,228 I love the Bay. 2062 01:20:12,270 --> 01:20:13,355 And I love. 2063 01:20:14,272 --> 01:20:17,067 (gentle music) 2064 01:20:17,108 --> 01:20:17,984 Excuse me. 2065 01:20:19,235 --> 01:20:20,403 - [Kimberly] Great job tonight. 2066 01:20:23,907 --> 01:20:24,407 - She's good. 2067 01:20:32,165 --> 01:20:34,417 You have no idea how happy I am to see you, 2068 01:20:35,585 --> 01:20:37,921 unless you're here to set fire to your jersey. 2069 01:20:37,962 --> 01:20:38,963 - Are you kidding? 2070 01:20:39,005 --> 01:20:40,423 I just got this thing. 2071 01:20:40,465 --> 01:20:42,926 - Yeah, does it make you a Whalers fan now? 2072 01:20:42,967 --> 01:20:44,427 - It makes me a Mike Hanson fan. 2073 01:20:46,680 --> 01:20:50,392 And wherever you go, that is the jersey I will be wearing. 2074 01:20:50,433 --> 01:20:52,769 - That's the only one you need. 2075 01:20:52,811 --> 01:20:54,104 I'm not gettin' traded. 2076 01:20:54,145 --> 01:20:56,272 - (laughing) You're not? 2077 01:20:56,314 --> 01:20:58,566 - Well, like I just told 16 million people, 2078 01:20:59,943 --> 01:21:00,902 this is where I belong. 2079 01:21:06,116 --> 01:21:10,412 - I'm really sorry I walked away without giving us a chance. 2080 01:21:12,664 --> 01:21:16,292 I think I was just afraid I was holding you back. 2081 01:21:16,334 --> 01:21:18,920 - I'm sorry that Rich made you feel like you would. 2082 01:21:18,962 --> 01:21:20,422 I never felt that way. 2083 01:21:20,463 --> 01:21:21,381 Not back then, not today. 2084 01:21:22,841 --> 01:21:24,926 You have to know that. 2085 01:21:24,968 --> 01:21:26,052 - I do know. 2086 01:21:28,346 --> 01:21:29,723 I should have come to you back then. 2087 01:21:31,433 --> 01:21:35,437 I think I was just scared he was right. 2088 01:21:37,522 --> 01:21:39,357 I can't believe I almost did it again. 2089 01:21:39,399 --> 01:21:40,900 - Yeah, but you didn't. 2090 01:21:40,942 --> 01:21:41,484 You're here. 2091 01:21:43,319 --> 01:21:44,487 What made you change your mind? 2092 01:21:46,823 --> 01:21:48,033 What's that? 2093 01:21:48,074 --> 01:21:49,451 - It's a bee sting, 2094 01:21:51,369 --> 01:21:53,955 and it wasn't as bad as I thought it was gonna be. 2095 01:21:53,997 --> 01:21:55,623 All that worry, for nothing. 2096 01:21:58,001 --> 01:21:59,085 All that wasted time. 2097 01:22:01,880 --> 01:22:02,422 - Yeah. 2098 01:22:04,341 --> 01:22:06,384 You know, for a long time 2099 01:22:07,719 --> 01:22:09,846 I always felt like I was missing something. 2100 01:22:09,888 --> 01:22:11,514 I thought it was a championship ring. 2101 01:22:13,183 --> 01:22:13,975 It was you. 2102 01:22:16,353 --> 01:22:18,521 Now I have everything I need. 2103 01:22:20,231 --> 01:22:24,361 - You kind of did win a championship with the Whalers. 2104 01:22:24,402 --> 01:22:26,154 We didn't get a ring, but it's close. 2105 01:22:26,196 --> 01:22:26,988 - Hey. 2106 01:22:28,907 --> 01:22:31,409 (Erin laughing) 2107 01:22:34,412 --> 01:22:35,538 - I love you. 2108 01:22:36,956 --> 01:22:38,416 - I love you too. 2109 01:22:38,458 --> 01:22:41,544 (gentle symphony music) 2110 01:22:48,927 --> 01:22:51,930 (pleasant Italian music) 2111 01:22:56,267 --> 01:22:57,394 - To the Whalers. 2112 01:22:57,435 --> 01:22:59,104 - And the Whalers. 2113 01:22:59,145 --> 01:23:00,063 (everyone laughing) 2114 01:23:00,105 --> 01:23:01,106 (glasses clinking) 2115 01:23:01,147 --> 01:23:02,107 - Cheers, to the Whalers. 2116 01:23:02,148 --> 01:23:04,526 (glasses clinking) 2117 01:23:06,653 --> 01:23:09,406 - I know this is a lot of Whalers stuff. 2118 01:23:09,447 --> 01:23:10,990 Maybe next year you'll be a Stallion. 2119 01:23:11,032 --> 01:23:11,700 - Nah, I'm good. 2120 01:23:14,953 --> 01:23:15,495 - Yeah, this is good. 2121 01:23:16,871 --> 01:23:17,706 - Yeah. 2122 01:23:19,499 --> 01:23:23,712 (people chattering) (plates clinking) 2123 01:23:24,462 --> 01:23:26,464 (gentle music)