1 00:00:40,249 --> 00:00:44,962 ‎還魂‎ ‎第二部 2 00:00:45,838 --> 00:00:49,341 大きな木のてっぺんに いる想像をしてた 3 00:00:50,259 --> 00:00:54,263 誰も知らず 何の力もない私だから 4 00:00:56,390 --> 00:00:58,183 人を待ってたら 5 00:01:00,561 --> 00:01:01,770 あなたが来た 6 00:01:03,689 --> 00:01:04,690 それは 7 00:01:06,650 --> 00:01:07,735 何の話だ 8 00:01:09,486 --> 00:01:11,572 これは私の話よ 9 00:01:13,615 --> 00:01:16,535 離れで考えてたって 言ったでしょ 10 00:01:17,453 --> 00:01:19,329 あの石は持ってない 11 00:01:38,432 --> 00:01:39,349 ‎お前のせいで 12 00:01:42,019 --> 00:01:43,520 ‎イカれたようだ 13 00:01:48,776 --> 00:01:50,235 ‎混乱させるな 14 00:01:51,361 --> 00:01:53,030 ‎何が混乱よ 15 00:01:53,781 --> 00:01:55,824 ‎私の手を握りながら 16 00:01:56,909 --> 00:01:58,452 ‎他の女を思うのに 17 00:02:00,829 --> 00:02:04,374 ‎そんなに恋しいなら ‎もっと手伝うわよ 18 00:02:04,458 --> 00:02:08,087 ‎この手で抱き締めて ‎眠らせようか? 19 00:02:08,170 --> 00:02:10,089 ‎本当に木があった 20 00:02:12,132 --> 00:02:13,884 ‎大きくて高い木だ 21 00:02:13,967 --> 00:02:16,512 ‎一緒に登ろうと約束した木が 22 00:02:17,805 --> 00:02:18,806 ‎実在する 23 00:02:19,973 --> 00:02:21,141 ‎タニャン谷に? 24 00:02:24,728 --> 00:02:25,604 ‎そうなの? 25 00:02:26,271 --> 00:02:27,773 ‎なぜか知ってる 26 00:02:29,024 --> 00:02:30,859 ‎昔 行ったのかな? 27 00:02:32,986 --> 00:02:35,113 ‎それだから信じられない 28 00:02:37,741 --> 00:02:39,535 ‎信じなくてもいい 29 00:02:40,327 --> 00:02:42,204 ‎これは私の手だし 30 00:02:42,830 --> 00:02:46,333 ‎抱き締めても眠らせても ‎それは私よ 31 00:02:46,917 --> 00:02:47,835 ‎だから 32 00:02:48,335 --> 00:02:51,338 ‎私の前では ‎ありのままの私を見て 33 00:02:52,756 --> 00:02:53,966 ‎あの夜みたいに 34 00:02:57,052 --> 00:02:58,512 ‎夢は見てない 35 00:02:59,096 --> 00:03:00,180 ‎誰か分かる? 36 00:03:00,264 --> 00:03:03,350 ‎ああ‎ ‎お前が俺を起こした 37 00:03:08,522 --> 00:03:10,232 ‎誰かいる 38 00:03:12,067 --> 00:03:13,694 ‎あの木の後ろに 39 00:03:14,444 --> 00:03:15,863 ‎人の気が見える 40 00:03:18,949 --> 00:03:22,119 ‎私が知ってる人の気だわ 41 00:03:22,202 --> 00:03:24,329 ‎鎮妖(チンヨ)‎院の人か? 42 00:03:25,080 --> 00:03:26,123 ‎いいえ 43 00:03:27,291 --> 00:03:28,750 ‎あなたの友達よ 44 00:03:36,842 --> 00:03:37,676 ‎ユルか? 45 00:03:38,594 --> 00:03:39,636 ‎ウク? 46 00:03:44,933 --> 00:03:46,310 ‎本当に お前だ 47 00:03:48,353 --> 00:03:50,480 ‎お前の気が見えたらしい 48 00:03:50,564 --> 00:03:51,815 ‎ここで何を? 49 00:03:51,899 --> 00:03:54,109 ‎人を捜しに来たんだ 50 00:03:56,445 --> 00:03:58,405 ‎血虫(ヒョルチュン)‎は取り出せる 51 00:03:58,488 --> 00:04:01,617 ‎誰なのか言えば ‎その人は助けよう 52 00:04:03,994 --> 00:04:05,203 ‎やっぱり 53 00:04:06,455 --> 00:04:09,207 ‎助ける方法があったんですね 54 00:04:09,291 --> 00:04:10,417 ‎そのとおり 55 00:04:10,500 --> 00:04:12,753 ‎誰なのか言え 56 00:04:16,214 --> 00:04:17,424 ‎チン・ムです 57 00:04:17,507 --> 00:04:18,300 ‎チン・ム? 58 00:04:18,383 --> 00:04:19,426 ‎いえ 59 00:04:20,928 --> 00:04:23,180 ‎松林(ソンニム)‎のパク・ジンです 60 00:04:26,725 --> 00:04:27,517 ‎何? 61 00:04:27,601 --> 00:04:28,977 ‎本当は 62 00:04:32,731 --> 00:04:34,608 ‎王室の王様です 63 00:04:43,033 --> 00:04:45,577 ‎正直に吐けば ‎楽に死ねたのに 64 00:04:46,119 --> 00:04:47,329 ‎苦しみたいか 65 00:04:48,997 --> 00:04:53,543 ‎この薬を飲んだら ‎激痛が走るのだぞ 66 00:05:04,638 --> 00:05:05,639 ‎院長 67 00:05:07,808 --> 00:05:09,476 ‎チャン・ウクが会いに 68 00:05:09,559 --> 00:05:11,728 ‎今か?‎ ‎寝たと言え 69 00:05:11,812 --> 00:05:16,191 ‎不在がバレているので ‎捜されたら困ります 70 00:05:29,121 --> 00:05:30,247 ‎何の用だ 71 00:05:30,330 --> 00:05:32,249 ‎お願いがあります 72 00:05:32,791 --> 00:05:35,961 ‎私を鎮妖院の中に ‎入れてください 73 00:05:36,044 --> 00:05:37,379 ‎鎮妖院に? 74 00:05:37,462 --> 00:05:40,132 ‎ブヨンに頼めば ‎忍び込めますが 75 00:05:40,215 --> 00:05:42,968 ‎筋を通すため ‎頼みに来ました 76 00:06:05,699 --> 00:06:08,243 ‎ソイ しっかりしろ 77 00:06:08,327 --> 00:06:09,786 ‎私が分かるか? 78 00:06:10,662 --> 00:06:11,663 ‎ソ・ユル 79 00:06:12,289 --> 00:06:12,956 ‎そうだ 80 00:06:15,292 --> 00:06:16,501 ‎つかまれ 81 00:06:19,504 --> 00:06:21,256 ‎方法が あります 82 00:06:23,175 --> 00:06:26,636 ‎あなたが助かる方法は ‎あるそうです 83 00:06:26,720 --> 00:06:29,097 ‎時間がない‎ ‎外で話そう 84 00:06:31,933 --> 00:06:33,101 ‎チン・ブヨン? 85 00:06:33,185 --> 00:06:36,063 ‎大丈夫?‎ ‎お母様の仕業? 86 00:06:38,607 --> 00:06:41,610 ‎チン・ブヨンだと ‎思い込んでるのね 87 00:06:41,693 --> 00:06:42,986 ‎何のこと? 88 00:06:46,239 --> 00:06:47,407 ‎味方だ 89 00:06:48,825 --> 00:06:50,160 ‎早く逃げよう 90 00:07:03,298 --> 00:07:05,842 ‎これが火の鳥だ 91 00:07:06,760 --> 00:07:08,261 ‎まだ卵ですね 92 00:07:08,345 --> 00:07:11,139 ‎火の鳥が ふ化して ‎飛び立ったら 93 00:07:11,681 --> 00:07:13,308 ‎大干ばつになる 94 00:07:13,392 --> 00:07:17,354 ‎これを持ち出したら ‎鎮妖院は崩れますよね 95 00:07:20,023 --> 00:07:22,609 ‎その気は無いので ご安心を 96 00:07:22,692 --> 00:07:26,947 ‎イ先生は 自分で ‎ご覧になればいいのに 97 00:07:27,906 --> 00:07:30,575 ‎なぜ お前に頼んだのか 98 00:07:30,659 --> 00:07:32,244 ‎信じられぬのです 99 00:07:32,786 --> 00:07:35,205 ‎氷の石も持ち出しました 100 00:07:35,747 --> 00:07:38,834 ‎おなかのブヨンを ‎助けるためだった 101 00:07:39,793 --> 00:07:43,004 ‎その後 氷の石を ‎返さなかったのは 102 00:07:43,588 --> 00:07:45,173 ‎チャン・ガンだ 103 00:07:46,591 --> 00:07:50,762 ‎結局 その息子の体が ‎氷の石を得たのだな 104 00:07:52,556 --> 00:07:57,018 ‎そんなに憎んでる婿とは ‎仲良くなれませんね 105 00:07:57,102 --> 00:07:59,688 ‎だから この関係を ‎終わらせたい 106 00:08:00,313 --> 00:08:04,151 ‎私の陰で幸せだった子を ‎なぜ連れ去った 107 00:08:04,234 --> 00:08:05,402 ‎その陰を 108 00:08:06,278 --> 00:08:07,863 ‎見てしまったので 109 00:08:08,989 --> 00:08:10,532 ‎あの陰気な部屋と 110 00:08:10,615 --> 00:08:13,910 ‎背中の糸には ‎愛を感じられません 111 00:08:14,619 --> 00:08:15,996 ‎それが幸せ? 112 00:08:18,123 --> 00:08:20,292 ‎そちらの‎嗜好(しこう)‎でしたか 113 00:08:20,917 --> 00:08:23,336 ‎暗い部屋で針を刺すこと? 114 00:08:23,420 --> 00:08:24,713 ‎娘を守ったのだ 115 00:08:25,630 --> 00:08:27,007 ‎チン家の長女ゆえ 116 00:08:27,090 --> 00:08:31,178 ‎鎮妖院のために ‎後継者を産む義務がある 117 00:08:31,261 --> 00:08:32,762 ‎子を作れと? 118 00:08:37,225 --> 00:08:39,978 ‎精のつく鶏肉も ‎食べさせずに? 119 00:08:40,729 --> 00:08:45,066 ‎代わりに見た火の鳥を ‎激励として受け止めます 120 00:08:56,286 --> 00:08:58,205 ‎ユルの知人がケガを 121 00:08:58,288 --> 00:08:59,206 ‎誰だ? 122 00:08:59,289 --> 00:09:00,123 ‎女よ 123 00:09:00,207 --> 00:09:03,043 ‎名前はソイと言ってた 124 00:09:05,629 --> 00:09:06,505 ‎ソイ? 125 00:09:19,184 --> 00:09:21,353 ‎助けに来たってことは 126 00:09:22,562 --> 00:09:24,648 ‎伝言を聞いたんですね 127 00:09:25,273 --> 00:09:26,316 ‎ああ 128 00:09:26,858 --> 00:09:28,026 ‎本当です 129 00:09:28,109 --> 00:09:30,612 ‎サリ村に住んでたムドクが 130 00:09:31,988 --> 00:09:33,823 ‎本物のブヨンです 131 00:09:33,907 --> 00:09:36,284 ‎さっきのブヨンは偽者か? 132 00:09:40,622 --> 00:09:43,375 ‎そう思って行ってみたけど 133 00:09:44,751 --> 00:09:46,253 ‎本物でした 134 00:09:47,087 --> 00:09:47,879 ‎何? 135 00:09:47,963 --> 00:09:49,089 ‎院長が 136 00:09:49,172 --> 00:09:53,009 ‎死んだムドクの体を ‎生き返らせたそうです 137 00:09:53,093 --> 00:09:57,180 ‎でも まだ体の中に ‎あの女の魂が入っています 138 00:09:58,306 --> 00:09:59,307 ‎ナクス 139 00:10:02,269 --> 00:10:03,311 ‎ナクス? 140 00:10:03,395 --> 00:10:04,479 ‎はい 141 00:10:05,230 --> 00:10:07,524 ‎ブヨンの体の中にいます 142 00:10:08,858 --> 00:10:10,902 ‎今のブヨンの顔も 143 00:10:11,903 --> 00:10:13,613 ‎ナクスの顔です 144 00:10:25,834 --> 00:10:27,627 ‎見覚えがあった 145 00:10:28,461 --> 00:10:32,882 ‎死んだと思ってたから ‎気付かなかったんだ 146 00:10:34,718 --> 00:10:36,177 ‎ここにいたの? 147 00:11:17,761 --> 00:11:19,471 ‎生きていた 148 00:11:21,014 --> 00:11:22,307 ‎ブヨンが 149 00:11:23,808 --> 00:11:25,060 ‎彼女だった 150 00:11:33,985 --> 00:11:35,445 ‎大丈夫ですか? 151 00:11:42,118 --> 00:11:43,912 ‎泣きそうです 152 00:11:46,831 --> 00:11:49,959 ‎もしかして痛いんですか? 153 00:11:58,426 --> 00:11:59,594 ‎どうした? 154 00:12:00,136 --> 00:12:01,554 ‎すごく痛い? 155 00:12:02,806 --> 00:12:04,766 ‎混乱のあまり 156 00:12:05,558 --> 00:12:07,644 ‎思考が道に迷いました 157 00:12:08,895 --> 00:12:09,979 ‎少しだけ 158 00:12:11,648 --> 00:12:13,024 ‎このままで 159 00:12:49,227 --> 00:12:50,770 ‎ほっとけないわ 160 00:12:51,354 --> 00:12:53,857 ‎やっぱりウクに話します 161 00:12:58,153 --> 00:12:59,487 ‎黙っていて 162 00:13:01,239 --> 00:13:02,741 ‎知られたくない 163 00:13:13,835 --> 00:13:16,087 ‎私たちは悪くありません 164 00:13:17,172 --> 00:13:20,425 ‎ソ・ユル様が ‎入れてくださったのです 165 00:13:20,508 --> 00:13:21,342 ‎ユルが? 166 00:13:23,678 --> 00:13:24,804 ‎そのとおりだ 167 00:13:28,391 --> 00:13:30,602 ‎私が連れてきた 168 00:13:36,191 --> 00:13:39,360 ‎ソイを助けたとは ‎どういうことだ 169 00:13:40,361 --> 00:13:43,281 ‎あの女と ‎なぜ関わっているんだ 170 00:13:43,364 --> 00:13:44,574 ‎心配するな 171 00:13:45,074 --> 00:13:46,993 ‎彼女には借りがある 172 00:13:47,785 --> 00:13:51,247 ‎捕まったと聞いて ‎恩返しに来たんだ 173 00:13:51,331 --> 00:13:53,208 ‎どんな借りだ 174 00:13:53,291 --> 00:13:57,754 ‎結界の中で大ケガした時に ‎看護してくれた 175 00:13:58,338 --> 00:13:59,631 ‎ホ医員も知ってる 176 00:14:01,007 --> 00:14:02,091 ‎そうか 177 00:14:03,092 --> 00:14:05,553 ‎危ないから1人で来るな 178 00:14:08,097 --> 00:14:10,308 ‎助かったよ‎ ‎ありがとう 179 00:14:11,267 --> 00:14:12,435 ‎まったく 180 00:14:14,771 --> 00:14:17,690 ‎俺の手助けは ‎もう要らないか? 181 00:14:19,567 --> 00:14:21,736 ‎処理すべきことが出来た 182 00:14:22,695 --> 00:14:23,947 ‎私の責任だ 183 00:14:34,374 --> 00:14:38,002 ‎顔は見えませんでしたが ‎確かに男でした 184 00:14:38,086 --> 00:14:40,004 ‎一体 誰なのだ 185 00:14:40,088 --> 00:14:41,548 ‎チン・ムです 186 00:14:41,631 --> 00:14:42,590 ‎いえ 187 00:14:43,842 --> 00:14:46,052 ‎松林のパク・ジンです 188 00:14:46,761 --> 00:14:48,429 ‎王室の王様です 189 00:14:51,140 --> 00:14:53,059 ‎その中の誰にも⸺ 190 00:14:54,310 --> 00:14:55,895 ‎知られてはならぬ 191 00:15:09,158 --> 00:15:11,786 ‎幸い大きなケガは ‎ありません 192 00:15:11,870 --> 00:15:13,871 ‎薬を塗れば大丈夫です 193 00:15:15,456 --> 00:15:16,541 ‎助かりました 194 00:15:28,469 --> 00:15:30,096 ‎その話のとおり 195 00:15:30,179 --> 00:15:33,641 ‎あの時 ソイが ‎ユル様を看護しました 196 00:15:34,392 --> 00:15:36,352 ‎本当だったんですね 197 00:15:36,436 --> 00:15:40,315 ‎ソイは自分の血まで ‎分けようとしました 198 00:15:40,899 --> 00:15:41,899 ‎血を? 199 00:15:41,983 --> 00:15:45,778 ‎ユル様を助けたい ‎一心だったようです 200 00:15:48,156 --> 00:15:50,241 ‎今日は‎精進(チョンジン)‎閣に? 201 00:15:50,325 --> 00:15:52,910 ‎ソイの看護で 私も残ります 202 00:16:01,085 --> 00:16:02,128 ‎あら? 203 00:16:02,837 --> 00:16:06,049 ‎鎮妖院へ挨拶に ‎行かれたはずでは? 204 00:16:06,132 --> 00:16:09,552 ‎行ったけど ‎友達のために出てきたの 205 00:16:10,970 --> 00:16:15,683 ‎ウク様にとっては ‎友達のほうが大事なんですね 206 00:16:15,767 --> 00:16:19,228 ‎ここにいらしても ‎無意味でしょうし 207 00:16:19,312 --> 00:16:21,272 ‎家までお送りしますよ 208 00:16:21,356 --> 00:16:25,068 ‎ウク様の友達ではなく ‎私の友達のことよ 209 00:16:25,151 --> 00:16:28,655 ‎では ユル様は ‎お嬢様の友達ですか? 210 00:16:28,738 --> 00:16:30,615 ‎だから ここにいるの 211 00:16:32,533 --> 00:16:36,245 ‎友達のユルと話があるから ‎会いに行くわ 212 00:16:38,873 --> 00:16:40,375 ‎なぜユルと会う 213 00:16:41,668 --> 00:16:43,628 ‎お友達だそうです 214 00:16:43,711 --> 00:16:45,630 ‎そうよ‎ ‎話があるの 215 00:16:45,713 --> 00:16:48,299 ‎じゃあ 家に帰らないのか? 216 00:16:48,383 --> 00:16:50,468 ‎帰らない‎ ‎ここにいる 217 00:16:54,514 --> 00:16:56,557 ‎では お気をつけて 218 00:16:57,225 --> 00:16:59,560 ‎はい これにて失礼します 219 00:17:13,658 --> 00:17:14,951 ‎一緒に帰ろう 220 00:17:18,579 --> 00:17:20,665 ‎まあ そう言うのなら 221 00:17:20,748 --> 00:17:22,000 ‎帰りましょ 222 00:17:40,393 --> 00:17:43,187 ‎本当にユルと友達なのか? 223 00:17:43,896 --> 00:17:47,984 ‎少し抜けてる者同士 ‎友達になったの 224 00:17:49,736 --> 00:17:52,363 ‎ユルの どこが抜けてるんだ 225 00:17:52,947 --> 00:17:54,657 ‎戸惑うと道に迷う 226 00:17:56,826 --> 00:17:57,910 ‎聞いたのか? 227 00:17:59,328 --> 00:18:01,122 ‎目撃したのよ 228 00:18:01,205 --> 00:18:02,999 ‎よく会ったのか? 229 00:18:03,082 --> 00:18:04,584 ‎ええ 何度も 230 00:18:04,667 --> 00:18:07,795 ‎チソル楼もケマ谷も ‎一緒に歩いた 231 00:18:10,381 --> 00:18:13,593 ‎ソイはケマ谷で見た ‎あの時の女だわ 232 00:18:13,676 --> 00:18:14,844 ‎あの時? 233 00:18:14,927 --> 00:18:17,638 ‎スリなの‎ ‎ユルに助けられた 234 00:18:18,514 --> 00:18:19,974 ‎そんなことが? 235 00:18:21,976 --> 00:18:23,936 ‎全然 知らなかった 236 00:18:25,271 --> 00:18:27,023 ‎ユルと親しいんだな 237 00:18:28,441 --> 00:18:32,862 ‎実は初めて会った時 ‎婚姻相手だと思ったの 238 00:18:34,197 --> 00:18:37,283 ‎事前に会ってたら ‎逃げてなかったかも 239 00:18:39,577 --> 00:18:42,914 ‎ユルが新郎じゃなくて ‎残念だったな 240 00:18:43,581 --> 00:18:45,374 ‎美男で優しくて 241 00:18:46,584 --> 00:18:49,629 ‎手を握っても不満を言わない 242 00:18:50,713 --> 00:18:53,007 ‎今は平気なの? 243 00:19:02,809 --> 00:19:04,811 ‎ありのままのお前を 244 00:19:05,478 --> 00:19:07,188 ‎見ようとしている 245 00:19:16,948 --> 00:19:18,032 ‎ウク 246 00:19:18,116 --> 00:19:19,742 ‎ホタルを呼んで 247 00:19:20,743 --> 00:19:23,496 ‎呼ぶのは大変なんだぞ 248 00:19:24,330 --> 00:19:27,375 ‎じゃあ 夜空に花火を放って 249 00:19:27,959 --> 00:19:30,294 ‎あれは ものすごく高い 250 00:19:30,378 --> 00:19:33,840 ‎それに ‎急には用意できないだろ 251 00:19:33,923 --> 00:19:36,843 ‎ブヨンがナクスだと ‎誰にも言うな 252 00:19:36,926 --> 00:19:38,302 ‎話しません 253 00:19:38,386 --> 00:19:41,639 ‎院長にあなたを ‎助けてもらうためにも 254 00:19:42,431 --> 00:19:44,058 ‎チャン・ウクにも秘密に 255 00:19:45,977 --> 00:19:47,061 ‎分かってる 256 00:19:48,312 --> 00:19:50,314 ‎ウクに代わって今回は 257 00:19:51,649 --> 00:19:52,733 ‎私の責任だ 258 00:19:52,817 --> 00:19:56,904 ‎ナクスのことで ‎あなたに何の責任が? 259 00:19:56,988 --> 00:19:58,489 ‎私も知っていた 260 00:19:59,907 --> 00:20:01,742 ‎彼女がナクスだと 261 00:20:03,119 --> 00:20:04,996 ‎当時 知ってたの? 262 00:20:08,499 --> 00:20:10,877 ‎知りながら なぜ秘密に? 263 00:20:10,960 --> 00:20:13,087 ‎ケガが癒えたら去れ 264 00:20:13,671 --> 00:20:16,382 ‎安全な場所を用意しよう 265 00:21:26,369 --> 00:21:27,954 ‎大丈夫ですか? 266 00:21:28,579 --> 00:21:29,538 ‎痛い? 267 00:21:30,289 --> 00:21:32,250 ‎いつもの悪夢だ 268 00:21:33,042 --> 00:21:35,044 ‎悪夢に出てくるのは 269 00:21:36,128 --> 00:21:37,088 ‎彼女? 270 00:21:44,095 --> 00:21:48,099 ‎私にも大切な物があるから ‎分かるけど 271 00:21:49,183 --> 00:21:51,102 ‎まだ持ってるのは 272 00:21:53,062 --> 00:21:54,438 ‎心があるからよ 273 00:21:55,022 --> 00:21:56,857 ‎ならば捨てないと 274 00:21:59,527 --> 00:22:02,154 ‎つまり 後悔して苦しむのは 275 00:22:06,575 --> 00:22:08,536 ‎これが あるからだろ 276 00:22:14,291 --> 00:22:15,459 ‎まさか 277 00:22:16,419 --> 00:22:17,837 ‎ナクスを消す気? 278 00:22:18,754 --> 00:22:21,257 ‎鎮妖院に恨まれて死ぬことに 279 00:22:21,841 --> 00:22:22,883 ‎知っている 280 00:22:22,967 --> 00:22:25,136 ‎自分が生きたいのなら 281 00:22:28,264 --> 00:22:29,640 ‎彼女を消さない 282 00:22:29,724 --> 00:22:32,518 ‎そうよ‎ ‎生きることを考えて 283 00:22:32,601 --> 00:22:33,644 ‎それに 284 00:22:35,771 --> 00:22:37,440 ‎彼女が好きでしょ 285 00:22:45,740 --> 00:22:46,741 ‎もう休め 286 00:23:02,631 --> 00:23:03,799 ‎坊ちゃま 287 00:23:06,969 --> 00:23:08,012 ‎私は 288 00:23:09,180 --> 00:23:14,268 ‎松林のパク・ジン総帥と ‎婚姻を約束しました 289 00:23:19,815 --> 00:23:21,400 ‎なぜ お黙りに? 290 00:23:22,735 --> 00:23:24,737 ‎お嫁に行くのが嫌? 291 00:23:25,404 --> 00:23:26,280 ‎やめます? 292 00:23:26,364 --> 00:23:27,365 ‎いや 293 00:23:28,657 --> 00:23:30,868 ‎どう呼べばいいのか 294 00:23:33,996 --> 00:23:36,082 ‎“ドジュ”で結構です 295 00:23:36,624 --> 00:23:38,626 ‎お嫁に行っても 296 00:23:39,376 --> 00:23:42,671 ‎坊ちゃまは ‎ずっと私の坊ちゃまです 297 00:23:43,964 --> 00:23:45,424 ‎そうじゃなくて 298 00:23:47,259 --> 00:23:50,179 ‎世界で一番 大事な人だから 299 00:23:51,138 --> 00:23:53,182 ‎気の利いた呼び方を⸺ 300 00:23:54,350 --> 00:23:55,726 ‎したいだけ 301 00:23:59,897 --> 00:24:02,066 ‎どう呼んでも構いません 302 00:24:03,359 --> 00:24:06,153 ‎“坊ちゃま”と呼んでいても 303 00:24:06,946 --> 00:24:08,197 ‎気持ちは⸺ 304 00:24:09,490 --> 00:24:10,991 ‎親子です 305 00:24:18,999 --> 00:24:20,292 ‎俺も同じだ 306 00:24:24,171 --> 00:24:25,464 ‎ドジュ 307 00:24:32,513 --> 00:24:33,597 ‎おめでとう 308 00:24:37,768 --> 00:24:39,145 ‎私の坊ちゃま 309 00:24:48,988 --> 00:24:52,324 ‎これを見せたくて ‎昨夜 伺いました 310 00:24:53,659 --> 00:24:55,953 ‎ご婚約を祝福します 311 00:24:56,036 --> 00:24:58,289 ‎おめでとうございます 312 00:24:58,372 --> 00:25:00,040 ‎ありがとう 313 00:25:01,083 --> 00:25:04,086 ‎私にも叔母が出来るんですね 314 00:25:04,170 --> 00:25:06,881 ‎子供を期待しても? 315 00:25:10,259 --> 00:25:11,760 ‎うるさいぞ 316 00:25:12,636 --> 00:25:13,971 ‎諦めたのか 317 00:25:14,054 --> 00:25:17,516 ‎枯れた井戸から ‎これらが出てきたのか 318 00:25:17,600 --> 00:25:20,853 ‎はい 船頭たちが ‎水路でも見つけました 319 00:25:20,936 --> 00:25:23,981 ‎誰かが干ばつを ‎起こそうとしている 320 00:25:24,064 --> 00:25:27,276 ‎どこで作られたのか ‎調べてみます 321 00:25:27,359 --> 00:25:30,529 ‎火山の気が ‎込められているゆえ 322 00:25:30,613 --> 00:25:33,991 ‎南方の火山から来る物を ‎徹底的に調べよ 323 00:25:34,950 --> 00:25:36,202 ‎はい 324 00:25:41,790 --> 00:25:44,168 ‎松林が積み荷の調査を? 325 00:25:44,251 --> 00:25:48,380 ‎はい 旦那様の舟だけ ‎目こぼしはできません 326 00:25:54,428 --> 00:25:58,224 ‎火山から来た舟が ‎大湖(デホ)‎城に着く頃だ 327 00:26:00,100 --> 00:26:02,895 ‎伝書鳩を飛ばし ‎荷を捨てさせろ 328 00:26:02,978 --> 00:26:03,812 ‎はい 329 00:26:23,582 --> 00:26:25,542 ‎全部 捨てるのか? 330 00:26:25,626 --> 00:26:28,462 ‎敬天大湖(キョンチョンデホ)‎に捨てて ‎大丈夫かな? 331 00:26:28,546 --> 00:26:31,757 ‎俺たちは指示どおりに ‎やればいい 332 00:26:31,840 --> 00:26:33,008 ‎ほら 急げ 333 00:26:33,092 --> 00:26:34,718 ‎クソッ 334 00:26:38,430 --> 00:26:41,225 ‎火の鳥は鎮妖院にありました 335 00:26:41,308 --> 00:26:44,853 ‎意外と小さかったけど ‎無事でした 336 00:26:44,937 --> 00:26:47,856 ‎関わりたくないのに ‎行ったのか 337 00:26:49,066 --> 00:26:51,443 ‎ついでの用があったので 338 00:26:51,527 --> 00:26:54,321 ‎嫌ならテコでも動かぬ奴が 339 00:26:54,405 --> 00:26:55,698 ‎ついでだと? 340 00:26:56,824 --> 00:27:00,953 ‎関わりたくないけど ‎聞いた話は伝えますね 341 00:27:01,036 --> 00:27:04,581 ‎鎮妖院の火の鳥を ‎狙う者どもがいます 342 00:27:05,165 --> 00:27:09,003 ‎干ばつで飲み水も無く ‎民は不安な状態です 343 00:27:09,587 --> 00:27:11,588 ‎万長会を招集し 344 00:27:11,672 --> 00:27:14,466 ‎敬天大祭の開催を早めます 345 00:27:14,550 --> 00:27:17,386 ‎これほど干ばつが続くとは 346 00:27:18,178 --> 00:27:19,388 ‎妙なことだ 347 00:27:19,471 --> 00:27:22,474 ‎チャン・ウクが ‎ナクスを消したので 348 00:27:22,558 --> 00:27:25,603 ‎還魂人への恐怖は ‎和らいでいます 349 00:27:26,645 --> 00:27:29,648 ‎世子(セジャ)‎はチャン・ウクに ‎賞金を与えよ 350 00:27:30,232 --> 00:27:31,275 ‎王様 351 00:27:31,358 --> 00:27:33,861 ‎もっと大きな賞を与えては? 352 00:27:36,363 --> 00:27:39,325 ‎北(プク)‎城の将軍に ‎任命してください 353 00:27:40,701 --> 00:27:44,371 ‎大湖城の外に ‎ウクを追いやれと? 354 00:27:44,955 --> 00:27:47,791 ‎都城は再び ‎不安に陥ってしまう 355 00:27:47,875 --> 00:27:50,919 ‎天附(チョンブ)‎官には ‎以前の精進閣以上に 356 00:27:51,003 --> 00:27:52,755 ‎多くの術士がいます 357 00:27:52,838 --> 00:27:57,092 ‎帝王星を持つ世子様が ‎彼らを率いて都城を守れば 358 00:27:57,593 --> 00:27:59,970 ‎誰も不安にならぬでしょう 359 00:28:10,105 --> 00:28:14,526 ‎200年前の大干ばつでは ‎天から氷の石が降った 360 00:28:14,610 --> 00:28:18,614 ‎火の鳥を目覚めさせ ‎同じ事態を起こす気だ 361 00:28:18,697 --> 00:28:22,159 ‎たくらんでいるのは ‎王室と天附官です 362 00:28:22,826 --> 00:28:26,288 ‎私が彼らと戦うことを ‎お望みですか 363 00:28:26,372 --> 00:28:28,832 ‎その戦いは反乱だ 364 00:28:32,503 --> 00:28:34,129 ‎戦いに勝てば 365 00:28:34,672 --> 00:28:37,341 ‎お前は王になれるだろう 366 00:28:39,301 --> 00:28:41,470 ‎何だ‎ ‎知っているだろ 367 00:28:41,553 --> 00:28:44,306 ‎世子の星である帝王星が 368 00:28:44,932 --> 00:28:46,975 ‎本当は お前のものだと 369 00:28:50,437 --> 00:28:53,357 ‎自分の父親が誰か ‎知ってるのだろ 370 00:28:55,109 --> 00:28:57,319 ‎いつまで私をここに? 371 00:28:57,403 --> 00:29:01,407 ‎今の お前を ‎閉じ込めておく力など 372 00:29:02,408 --> 00:29:03,534 ‎私には無い 373 00:29:03,617 --> 00:29:05,702 ‎氷の石の力があれば 374 00:29:06,662 --> 00:29:08,664 ‎難なく出られるはずだ 375 00:29:08,747 --> 00:29:10,040 ‎チン・ムと 376 00:29:10,791 --> 00:29:15,129 ‎背後にいる王室が ‎あの子に何をしたか知りたい 377 00:29:15,212 --> 00:29:16,380 ‎知ったら 378 00:29:18,132 --> 00:29:19,925 ‎全員 殺す気か 379 00:29:20,008 --> 00:29:22,177 ‎私の力なら可能です 380 00:29:22,261 --> 00:29:24,805 ‎王室に挑むのは反逆だ 381 00:29:25,681 --> 00:29:28,350 ‎世の中を混乱に陥れる気か 382 00:29:28,434 --> 00:29:29,601 ‎世の中など 383 00:29:32,229 --> 00:29:34,314 ‎どうでもいいのです 384 00:29:35,441 --> 00:29:37,401 ‎大事な人が死にました 385 00:29:37,484 --> 00:29:38,569 ‎それも 386 00:29:40,362 --> 00:29:42,156 ‎最も凄惨な形で 387 00:29:51,123 --> 00:29:52,291 ‎これは 388 00:29:55,335 --> 00:29:58,464 ‎お前が知りたがっていた ‎本当の⸺ 389 00:29:59,590 --> 00:30:02,509 ‎父親が残した金牌と書信だ 390 00:30:06,388 --> 00:30:10,225 ‎チャン・ガンは あの方と ‎還魂術で入れ替わった 391 00:30:10,809 --> 00:30:15,147 ‎あの方の魂と ‎トファとの間に生まれたのが 392 00:30:15,981 --> 00:30:16,982 ‎お前だ 393 00:30:18,275 --> 00:30:20,986 ‎お前は先王の息子だ 394 00:30:23,864 --> 00:30:26,033 ‎還魂術で生まれたゆえ 395 00:30:27,034 --> 00:30:28,827 ‎本来 生まれては⸺ 396 00:30:30,162 --> 00:30:31,830 ‎ならなかった 397 00:30:31,914 --> 00:30:33,165 ‎では 私は 398 00:30:34,333 --> 00:30:36,168 ‎存在自体が罪だと? 399 00:30:36,251 --> 00:30:37,920 ‎お前が生まれた日 400 00:30:39,046 --> 00:30:40,297 ‎帝王星が出た 401 00:30:42,716 --> 00:30:46,220 ‎それを隠すため ‎ナクスの父親は死んだ 402 00:30:46,804 --> 00:30:51,058 ‎チャン・ガンが死んだのも ‎全責任を取るためだった 403 00:30:51,141 --> 00:30:53,435 ‎お前の大事な人も⸺ 404 00:30:55,145 --> 00:30:58,106 ‎お前の死を望む者に殺された 405 00:31:09,868 --> 00:31:12,329 ‎帝王星を持つからと 406 00:31:12,412 --> 00:31:16,250 ‎その力を利用して ‎世を混乱に陥れるな 407 00:31:16,333 --> 00:31:17,584 ‎その時は 408 00:31:20,295 --> 00:31:22,089 ‎たとえ死のうと⸺ 409 00:31:23,966 --> 00:31:25,133 ‎全力で防ぐ 410 00:31:41,149 --> 00:31:45,320 ‎私の存在自体が ‎罪だったのです 411 00:31:46,363 --> 00:31:49,283 ‎だから 何もしないと ‎決めました 412 00:31:49,366 --> 00:31:53,203 ‎チャン・ウク ‎何もしないのなら死ね 413 00:31:55,455 --> 00:31:57,416 ‎お前の師匠の言葉だ 414 00:31:58,584 --> 00:32:00,711 ‎私の師匠のソ・ギョン先生は 415 00:32:00,794 --> 00:32:04,506 ‎帝王星を持っていても ‎王にならなかった 416 00:32:04,590 --> 00:32:06,800 ‎代わりに世を救った 417 00:32:06,884 --> 00:32:09,469 ‎大事な人すら守れず 418 00:32:10,637 --> 00:32:12,014 ‎何を守れと? 419 00:32:13,765 --> 00:32:16,852 ‎大事な人に殺されて ‎得た力ゆえ 420 00:32:17,603 --> 00:32:20,105 ‎素直に喜べないだろう 421 00:32:20,647 --> 00:32:24,443 ‎ソ・ギョン先生は ‎なぜ氷の石をお残しに? 422 00:32:24,526 --> 00:32:28,697 ‎恋人を救うためだと ‎「心書」で読んだはずだ 423 00:32:28,780 --> 00:32:33,368 ‎恋人は死んだのに ‎なぜ そのまま鎮妖院に? 424 00:32:33,452 --> 00:32:35,871 ‎帝王星の お前に渡すため 425 00:32:38,749 --> 00:32:39,833 ‎行きます 426 00:33:01,188 --> 00:33:02,356 ‎見つけました 427 00:33:05,901 --> 00:33:07,361 ‎ありました 428 00:33:10,072 --> 00:33:11,657 ‎すばらしい 429 00:33:12,658 --> 00:33:16,203 ‎チン・ソルラン並みの ‎神力とは本当だな 430 00:33:16,703 --> 00:33:18,955 ‎気を見て探すとは 431 00:33:19,956 --> 00:33:22,751 ‎まだ見ることしか ‎できません 432 00:33:22,834 --> 00:33:25,003 ‎記憶が戻れば神力も? 433 00:33:25,962 --> 00:33:28,590 ‎どうだ‎ ‎記憶は戻ったか? 434 00:33:30,133 --> 00:33:34,262 ‎あれこれ記憶は浮かびますが ‎他人のものです 435 00:33:36,098 --> 00:33:39,518 ‎その人の物に触ると ‎記憶が見えます 436 00:33:40,310 --> 00:33:43,188 ‎神力が戻っているようです 437 00:33:43,772 --> 00:33:46,233 ‎そうか‎ ‎それはよかった 438 00:33:49,069 --> 00:33:52,322 ‎危険な土器なら ‎もっと探しますか? 439 00:33:53,281 --> 00:33:54,408 ‎ぜひ頼む 440 00:33:55,117 --> 00:33:59,496 ‎お前をそばに置けば ‎危険な物は避けられそうだ 441 00:34:00,580 --> 00:34:02,624 ‎危険な気を持つ人も 442 00:34:03,667 --> 00:34:05,502 ‎そんな人がいたのか 443 00:34:06,378 --> 00:34:08,672 ‎気は一定ではないけれど 444 00:34:08,755 --> 00:34:12,801 ‎狂気じみた者の気は ‎ひどく濁っています 445 00:34:18,390 --> 00:34:20,851 ‎人々は お前のことを 446 00:34:20,934 --> 00:34:23,395 ‎春のように美しいと言う 447 00:34:25,147 --> 00:34:26,273 ‎本当に 448 00:34:27,107 --> 00:34:29,151 ‎生気にあふれている 449 00:34:30,527 --> 00:34:31,737 ‎光栄です 450 00:34:35,991 --> 00:34:38,035 ‎乾いた私には春が 451 00:34:39,745 --> 00:34:41,413 ‎実に待ち遠しい 452 00:34:51,840 --> 00:34:54,801 ‎お前が気に入った ‎頻繁に来い 453 00:34:56,219 --> 00:34:58,555 ‎この先 私に訪れる春を 454 00:34:59,306 --> 00:35:01,600 ‎先に見ておきたいのだ 455 00:35:03,477 --> 00:35:04,686 ‎はい 456 00:35:12,069 --> 00:35:15,363 ‎なぜ遠くまで ‎狩りに行くのですか? 457 00:35:15,447 --> 00:35:17,073 ‎宮殿は息苦しい 458 00:35:18,033 --> 00:35:20,160 ‎出発する用意をしろ 459 00:35:21,078 --> 00:35:22,287 ‎はい 460 00:35:34,049 --> 00:35:37,177 ‎気が見えたら ‎すぐに言ってください 461 00:35:37,260 --> 00:35:38,261 ‎分かった 462 00:35:43,975 --> 00:35:45,227 ‎止めて 463 00:35:46,102 --> 00:35:47,229 ‎止めろ 464 00:35:56,988 --> 00:36:00,325 ‎私は ここに ‎しがみついたことがある 465 00:36:00,408 --> 00:36:01,284 ‎いつだ 466 00:36:01,368 --> 00:36:02,369 ‎なぜ? 467 00:36:03,829 --> 00:36:04,830 ‎力が出ない 468 00:36:11,878 --> 00:36:13,797 ‎何事ですか 469 00:36:13,880 --> 00:36:15,423 ‎なぜ あそこに? 470 00:36:16,508 --> 00:36:20,637 ‎あそこに しがみつき ‎力が出ないと気付いた 471 00:36:23,348 --> 00:36:24,391 ‎その… 472 00:36:25,142 --> 00:36:27,519 ‎暑さに やられたようです 473 00:36:27,602 --> 00:36:30,772 ‎近くで少し休みましょうか 474 00:36:37,028 --> 00:36:38,196 ‎私の記憶よ 475 00:36:39,114 --> 00:36:41,241 ‎腕のしびれも生々しい 476 00:36:48,915 --> 00:36:52,669 ‎亀を回収し忘れて ‎独りぼっちにした 477 00:36:52,752 --> 00:36:54,963 ‎客主が見てくれてます 478 00:36:55,046 --> 00:36:57,966 ‎だが ‎主(あるじ)‎がいないと ‎不安だろう 479 00:37:05,182 --> 00:37:06,808 ‎外で休んでろ 480 00:37:08,059 --> 00:37:09,060 ‎出ていよ 481 00:37:11,313 --> 00:37:12,439 ‎はい 482 00:37:21,865 --> 00:37:23,742 ‎“力が出ない” 483 00:37:25,035 --> 00:37:26,745 ‎以前は あったの? 484 00:37:28,914 --> 00:37:30,457 ‎それは嫌いだ 485 00:37:30,540 --> 00:37:31,458 ‎内官様 486 00:37:31,541 --> 00:37:32,584 ‎来ましたか 487 00:37:33,209 --> 00:37:35,503 ‎サンチュに肉を包めば食う 488 00:37:35,587 --> 00:37:36,338 ‎本当? 489 00:37:36,421 --> 00:37:37,172 ‎バカか 490 00:37:37,255 --> 00:37:39,925 ‎主が与えれば食うんだ 491 00:37:40,884 --> 00:37:41,885 ‎見ろよ 492 00:37:42,510 --> 00:37:43,637 ‎おい 亀 493 00:37:44,220 --> 00:37:46,223 ‎サンチュだぞ‎ ‎食え 494 00:37:50,393 --> 00:37:51,645 ‎見たか? 495 00:37:51,728 --> 00:37:54,189 ‎私に忠実だ‎ ‎実に賢い 496 00:37:54,272 --> 00:37:55,607 ‎動きも速い 497 00:37:55,690 --> 00:37:58,026 ‎大湖国で最速の亀だろう 498 00:37:58,735 --> 00:38:01,738 ‎大事にしてもらえて ‎羨ましい亀ね 499 00:38:03,657 --> 00:38:07,452 ‎クジャクに夢中の旦那は ‎まだ戻らぬのか? 500 00:38:08,286 --> 00:38:12,249 ‎家に帰ってきますが ‎私は1人で寝てます 501 00:38:12,332 --> 00:38:14,376 ‎巫女(ムーダン)‎なら何とかしろ 502 00:38:14,459 --> 00:38:17,337 ‎クジャクに ‎呪いの札を書くなり 503 00:38:17,420 --> 00:38:19,839 ‎薬を使うなりして取り戻せ 504 00:38:20,507 --> 00:38:22,425 ‎若いのに惨めだな 505 00:38:22,509 --> 00:38:25,345 ‎内官様に ‎夫婦の何が分かるのよ 506 00:38:26,596 --> 00:38:27,931 ‎なぜ惨めなの 507 00:38:29,057 --> 00:38:31,351 ‎お前の境遇は分かるさ 508 00:38:31,977 --> 00:38:34,354 ‎夫が戻らぬなら まだしも 509 00:38:34,854 --> 00:38:37,107 ‎家にいても部屋は別々か 510 00:38:37,190 --> 00:38:40,318 ‎部屋に来ないなら ‎お前も出ていけ 511 00:38:40,402 --> 00:38:41,778 ‎そのとおりです 512 00:38:42,487 --> 00:38:45,156 ‎もう部屋に1人でいない 513 00:38:45,240 --> 00:38:47,033 ‎浮気してやれ 514 00:38:47,117 --> 00:38:49,661 ‎不健全な案を出さないで 515 00:38:50,954 --> 00:38:54,165 ‎私自身の部屋を見つけます 516 00:38:55,375 --> 00:38:56,668 ‎部屋も無いのか 517 00:38:58,169 --> 00:39:01,423 ‎自分の部屋とは思えず ‎不安なの 518 00:39:02,299 --> 00:39:06,511 ‎だから 旦那も混乱して ‎来られないんです 519 00:39:10,890 --> 00:39:12,892 ‎私の部屋を見つけます 520 00:39:13,518 --> 00:39:15,562 ‎忠告は役立ちました 521 00:39:15,645 --> 00:39:16,855 ‎そうか 522 00:39:18,898 --> 00:39:21,276 ‎部屋が探せなければ来い 523 00:39:21,359 --> 00:39:22,569 ‎たくさんある 524 00:39:24,988 --> 00:39:26,698 ‎今から どこへ? 525 00:39:27,991 --> 00:39:31,494 ‎部屋は多いが ‎うちは くつろげない 526 00:39:32,245 --> 00:39:34,622 ‎現実逃避したいだけだ 527 00:39:34,706 --> 00:39:37,167 ‎高貴な気を持ってるのに 528 00:39:37,250 --> 00:39:40,253 ‎内官様にも ‎心騒がすクジャクが? 529 00:39:41,004 --> 00:39:42,297 ‎いるさ 530 00:39:42,964 --> 00:39:45,800 ‎憎たらしいけど ‎すごい奴がね 531 00:39:46,551 --> 00:39:50,305 ‎盗んだクジャクの羽で ‎自分を飾るカラスがいる 532 00:39:51,723 --> 00:39:53,224 ‎それが今の私だ 533 00:39:53,308 --> 00:39:56,811 ‎盗んで飾るのが嫌なら ‎捨てては? 534 00:39:58,146 --> 00:39:59,939 ‎もう手遅れだ 535 00:40:00,565 --> 00:40:01,941 ‎救いようがない 536 00:40:03,568 --> 00:40:04,819 ‎亀も助けた 537 00:40:06,321 --> 00:40:09,115 ‎そんな方が絶望しないで 538 00:40:12,035 --> 00:40:14,746 ‎優しい言葉も ‎かけられるのだな 539 00:40:21,336 --> 00:40:23,588 ‎私も慰められました 540 00:40:24,255 --> 00:40:26,091 ‎もう行かないと 541 00:40:26,174 --> 00:40:27,383 ‎お気をつけて 542 00:40:34,808 --> 00:40:37,519 ‎ウクに会いに行こうかな 543 00:40:38,478 --> 00:40:40,397 ‎お前も世話になった 544 00:40:50,323 --> 00:40:53,910 ‎世子様を ‎迎えにも出てこないとは 545 00:40:54,953 --> 00:40:56,621 ‎呼んできます 546 00:41:08,174 --> 00:41:12,387 ‎“火の鳥の卵” 547 00:41:15,390 --> 00:41:17,267 ‎“火の鳥” 548 00:41:20,145 --> 00:41:21,146 ‎火の鳥 549 00:41:21,729 --> 00:41:25,525 ‎ウクは これのことを ‎既に知ってたのか 550 00:41:34,242 --> 00:41:38,121 ‎賞金なら ‎そこに置いてってください 551 00:41:38,204 --> 00:41:42,834 ‎賞金よりも大きな賞を ‎与えるそうだ 552 00:41:43,459 --> 00:41:46,713 ‎将軍の座を与え ‎北城に送ると言う 553 00:41:48,006 --> 00:41:49,132 ‎北城? 554 00:41:49,674 --> 00:41:50,425 ‎遠い 555 00:41:50,508 --> 00:41:53,428 ‎命じられたら ‎お前は行くのか? 556 00:41:53,511 --> 00:41:57,348 ‎私が遠くへ行けば ‎世子様は安心ですか? 557 00:41:59,017 --> 00:42:00,351 ‎嫌なら行くな 558 00:42:01,186 --> 00:42:02,854 ‎お前の存在は 559 00:42:03,479 --> 00:42:05,523 ‎チン・ムには大障害だ 560 00:42:05,607 --> 00:42:08,818 ‎チン・ムと組んだのが ‎今では不安に? 561 00:42:09,527 --> 00:42:10,987 ‎でも 残念ながら 562 00:42:11,571 --> 00:42:15,158 ‎世子様のため ‎障害になる気はありません 563 00:42:19,495 --> 00:42:22,916 ‎チン・ムの牽制に ‎お前を使うとでも? 564 00:42:23,458 --> 00:42:27,337 ‎私が何と言おうと ‎そうとしか聞こえないよな 565 00:42:27,420 --> 00:42:29,839 ‎急になぜ そんな話を? 566 00:42:29,923 --> 00:42:32,467 ‎亀が お前の世話になった 567 00:42:32,550 --> 00:42:33,343 ‎亀? 568 00:42:33,426 --> 00:42:35,845 ‎私の亀に優しくしただろ 569 00:42:35,929 --> 00:42:38,431 ‎オ内官の亀だと思ったのです 570 00:42:42,393 --> 00:42:43,478 ‎そうか 571 00:42:44,562 --> 00:42:45,855 ‎勘違いした 572 00:42:45,939 --> 00:42:49,984 ‎私が好意を持っていると ‎勘違いを? 573 00:42:50,610 --> 00:42:52,654 ‎たかが亀ごときで? 574 00:42:52,737 --> 00:42:53,821 ‎大事な亀だ 575 00:42:55,365 --> 00:42:57,951 ‎私への憎しみを知りながら 576 00:42:58,034 --> 00:43:00,954 ‎お前と話せるという ‎期待をくれた 577 00:43:04,791 --> 00:43:05,792 ‎もうよい 578 00:43:06,292 --> 00:43:10,505 ‎火の鳥を調べているなら ‎北城には行かぬよな 579 00:43:11,089 --> 00:43:12,257 ‎もし行くなら? 580 00:43:13,883 --> 00:43:16,803 ‎危険な火の鳥を ‎ほっておくのか? 581 00:43:16,886 --> 00:43:19,097 ‎本を見せて よかった 582 00:43:19,722 --> 00:43:21,891 ‎面白い表情を見られた 583 00:43:23,518 --> 00:43:25,728 ‎世子様を憎んでなければ 584 00:43:25,812 --> 00:43:29,315 ‎世を憂いていると ‎間違えそうな顔ですね 585 00:43:32,235 --> 00:43:34,571 ‎大きな力を持っていても 586 00:43:35,446 --> 00:43:37,615 ‎お前は亀や私以下だな 587 00:43:37,699 --> 00:43:40,618 ‎守りたい亀すら ‎いませんから 588 00:43:40,702 --> 00:43:41,619 ‎チャン・ウク 589 00:43:41,703 --> 00:43:44,497 ‎結界の中で ‎お前は こう言った 590 00:43:44,580 --> 00:43:48,209 ‎“何もしないのなら死ね” ‎という教えに従うと 591 00:43:51,838 --> 00:43:55,258 ‎あの時は力を失っても ‎輝いていたのに 592 00:43:56,217 --> 00:43:58,511 ‎今の お前は死んでいる 593 00:43:59,095 --> 00:44:01,681 ‎そうだな‎ ‎何もするな 594 00:44:03,349 --> 00:44:04,684 ‎もう死人だ 595 00:44:18,531 --> 00:44:19,574 ‎期待? 596 00:44:35,548 --> 00:44:38,384 ‎記憶の中の木は ‎これよりも⸺ 597 00:44:39,594 --> 00:44:41,179 ‎ずっと大きい 598 00:44:44,474 --> 00:44:46,517 ‎私は その木の上にいた 599 00:44:48,394 --> 00:44:51,898 ‎私が1人で立つ ‎あの木の記憶は 600 00:44:53,274 --> 00:44:54,525 ‎私のものだ 601 00:45:06,829 --> 00:45:08,498 ‎また登りたい 602 00:45:37,610 --> 00:45:40,822 ‎坊ちゃま 大丈夫なの? 603 00:45:41,364 --> 00:45:42,865 ‎戸を開けて 604 00:45:42,949 --> 00:45:44,409 ‎開けてよ 605 00:45:44,492 --> 00:45:45,827 ‎心配するな 606 00:45:45,910 --> 00:45:48,204 ‎痛いなら鎮妖院へ行って 607 00:45:49,580 --> 00:45:50,498 ‎いいわ 608 00:45:50,581 --> 00:45:52,375 ‎それなら 私が行く 609 00:45:58,047 --> 00:45:59,632 ‎何のつもりで⸺ 610 00:46:01,718 --> 00:46:03,261 ‎こんなことを? 611 00:46:05,847 --> 00:46:09,892 ‎ずっとしてきた後悔を ‎帳消しにしたい 612 00:46:12,603 --> 00:46:13,855 ‎その苦痛は 613 00:46:17,567 --> 00:46:19,235 ‎痛みより つらい 614 00:46:20,820 --> 00:46:23,030 ‎お前が機会をくれた 615 00:46:23,823 --> 00:46:25,408 ‎感謝している 616 00:46:28,453 --> 00:46:29,996 ‎私のために… 617 00:46:36,002 --> 00:46:37,670 ‎もう何もするな 618 00:46:39,505 --> 00:46:40,590 ‎十分だ 619 00:46:43,634 --> 00:46:46,012 ‎鎮痛剤をもらってある 620 00:46:47,763 --> 00:46:49,223 ‎持ってくるから 621 00:46:51,017 --> 00:46:53,186 ‎それは飲んでください 622 00:47:05,072 --> 00:47:08,534 ‎血虫が‎身水源(シンスウォン)‎に入っても ‎生きているとは 623 00:47:08,618 --> 00:47:11,454 ‎我慢強い者のようだ 624 00:47:12,205 --> 00:47:13,331 ‎だが 625 00:47:13,831 --> 00:47:17,084 ‎血虫の気の巡りが ‎激しくなったら 626 00:47:17,168 --> 00:47:20,463 ‎苦痛に耐えられず ‎死ぬであろう 627 00:47:22,048 --> 00:47:24,592 ‎私の助けが必要ゆえ 628 00:47:24,675 --> 00:47:27,929 ‎ブヨンの秘密を ‎口外しないだろう 629 00:47:28,012 --> 00:47:29,263 ‎ですが 630 00:47:29,931 --> 00:47:33,726 ‎身水源に入った血虫を ‎消せるのですか 631 00:47:38,981 --> 00:47:40,399 ‎虫を食うのは 632 00:47:42,401 --> 00:47:43,486 ‎鳥だ 633 00:47:49,909 --> 00:47:53,538 ‎ブヨンは予想以上の ‎すごい‎神女(シンニョ)‎です 634 00:47:53,621 --> 00:47:55,623 ‎神力が戻っているのか 635 00:47:55,706 --> 00:47:59,210 ‎記憶が戻れば ‎神力も戻るのですね 636 00:47:59,293 --> 00:48:00,294 ‎違う 637 00:48:00,378 --> 00:48:02,713 ‎神力が戻れば記憶が戻る 638 00:48:03,589 --> 00:48:04,882 ‎同じでは? 639 00:48:06,342 --> 00:48:07,510 ‎土器を探せ 640 00:48:17,270 --> 00:48:19,230 ‎ブヨンの神力が戻れば 641 00:48:20,022 --> 00:48:22,859 ‎記憶を取り戻したナクスは 642 00:48:22,942 --> 00:48:25,403 ‎その体から追い出される 643 00:48:37,081 --> 00:48:37,999 ‎ジャーン 644 00:48:38,082 --> 00:48:39,834 ‎松林の‎令牌(ヨンペ)‎よ 645 00:48:40,585 --> 00:48:43,504 ‎精進閣の出入りが許された 646 00:48:43,588 --> 00:48:46,007 ‎簡単にもらえた ‎お前を見ると 647 00:48:46,090 --> 00:48:49,010 ‎苦労した自分が ‎むなしくなるよ 648 00:48:49,093 --> 00:48:50,595 ‎苦労したの? 649 00:48:51,345 --> 00:48:53,890 ‎落ちこぼれね‎ ‎何位だった? 650 00:48:53,973 --> 00:48:58,644 ‎気門が開いてから ‎治水(チス)‎まで最速で上がった男だ 651 00:48:58,728 --> 00:49:00,271 ‎頑張ったのね 652 00:49:00,354 --> 00:49:02,106 ‎頑張らないと⸺ 653 00:49:02,773 --> 00:49:05,484 ‎死ぬような状況に ‎追いやられた 654 00:49:05,568 --> 00:49:06,652 ‎誰に? 655 00:49:07,945 --> 00:49:09,030 ‎俺の 656 00:49:11,198 --> 00:49:12,366 ‎師匠に 657 00:49:15,870 --> 00:49:19,957 ‎俺を崖っぷちに立たせて ‎追い込む師匠だった 658 00:49:20,041 --> 00:49:23,502 ‎おかげで ‎何度も立ち上がれた 659 00:49:24,378 --> 00:49:28,007 ‎何もしないことを ‎許してくれなかった 660 00:49:29,467 --> 00:49:31,719 ‎何もしないなら死ぬべきよ 661 00:49:36,807 --> 00:49:37,850 ‎何よ 662 00:49:38,935 --> 00:49:40,853 ‎また混乱した? 663 00:49:42,146 --> 00:49:45,149 ‎誰の話なのか ‎よく分からない 664 00:49:48,069 --> 00:49:49,195 ‎不思議だな 665 00:49:49,278 --> 00:49:53,115 ‎やめようとしたら ‎また同じことを言われた 666 00:49:53,199 --> 00:49:54,659 ‎どういう意味? 667 00:49:55,201 --> 00:49:56,744 ‎全部 やめるの? 668 00:49:58,704 --> 00:49:59,705 ‎ああ 669 00:50:01,123 --> 00:50:02,458 ‎この重荷を 670 00:50:03,376 --> 00:50:05,711 ‎取り除けそうなんだ 671 00:50:08,798 --> 00:50:09,840 ‎すごく⸺ 672 00:50:11,592 --> 00:50:12,885 ‎つらいの? 673 00:50:20,977 --> 00:50:24,563 ‎これをもらう時 ‎総帥に神力を褒められた 674 00:50:24,647 --> 00:50:26,982 ‎少しずつ神力を取り戻すわ 675 00:50:28,025 --> 00:50:29,402 ‎その力で 676 00:50:32,196 --> 00:50:33,364 ‎あなたを守る 677 00:50:35,074 --> 00:50:36,951 ‎また混乱し始めた 678 00:50:37,827 --> 00:50:39,036 ‎お前に何を⸺ 679 00:50:40,413 --> 00:50:41,622 ‎望んでるのか 680 00:50:42,915 --> 00:50:46,043 ‎私は自分の部屋を見つけるわ 681 00:50:47,920 --> 00:50:51,757 ‎自分が誰かを思い出して ‎きれいに飾るの 682 00:50:54,135 --> 00:50:55,136 ‎その時は 683 00:50:57,263 --> 00:50:58,723 ‎混乱せずに来て 684 00:51:10,651 --> 00:51:12,194 ‎温かく⸺ 685 00:51:13,320 --> 00:51:15,031 ‎休ませてあげる 686 00:51:37,595 --> 00:51:41,974 ‎敬天大祭を早めたのに ‎土器を湖に捨てたのか 687 00:51:43,267 --> 00:51:45,352 ‎松林にバレそうでした 688 00:51:45,436 --> 00:51:49,231 ‎土器の密輸は ‎やはりソイに任せよう 689 00:51:51,484 --> 00:51:52,526 ‎連れてこい 690 00:51:52,610 --> 00:51:55,029 ‎何日も賭博場に現れません 691 00:51:55,112 --> 00:51:58,783 ‎体に血虫が入ってる限り ‎逃げられはせぬ 692 00:51:59,408 --> 00:52:01,285 ‎現れたら連れてこい 693 00:52:01,368 --> 00:52:02,203 ‎はい 694 00:52:11,045 --> 00:52:12,004 ‎手紙を渡せ 695 00:52:13,422 --> 00:52:14,590 ‎助けてくれる 696 00:52:15,549 --> 00:52:17,760 ‎いつ院長の所へ? 697 00:52:17,843 --> 00:52:19,136 ‎急がないと 698 00:52:19,887 --> 00:52:20,763 ‎分かってる 699 00:52:21,722 --> 00:52:22,973 ‎生きてください 700 00:52:24,600 --> 00:52:28,312 ‎体が よくなったら ‎西湖(ソホ)‎城に来ますよね? 701 00:52:32,983 --> 00:52:34,068 ‎気をつけて 702 00:52:58,050 --> 00:53:01,887 ‎私たちの婚礼の日は ‎吉日に挙げましょう 703 00:53:02,429 --> 00:53:03,597 ‎早めに 704 00:53:03,681 --> 00:53:04,765 ‎はい 705 00:53:07,893 --> 00:53:09,979 ‎坊ちゃまの日取りは? 706 00:53:11,313 --> 00:53:13,107 ‎婚礼の日 707 00:53:13,190 --> 00:53:16,485 ‎そなたの親戚を ‎月(ウォル)‎城から呼びましょう 708 00:53:17,153 --> 00:53:19,363 ‎大きな船を送ります 709 00:53:19,446 --> 00:53:20,406 ‎うれしいです 710 00:53:21,991 --> 00:53:24,743 ‎坊ちゃまの婚礼に ‎誰を呼べば? 711 00:53:25,619 --> 00:53:28,539 ‎家族がいないから ‎寂しくなるかも 712 00:53:29,957 --> 00:53:33,586 ‎ところで ‎なぜ栗をむくのですか? 713 00:53:33,669 --> 00:53:35,421 ‎坊ちゃまの好物です 714 00:53:37,923 --> 00:53:38,924 ‎寂しい 715 00:53:39,550 --> 00:53:43,262 ‎何を話しても ‎ウクのことばかりですね 716 00:53:43,345 --> 00:53:46,640 ‎だって ‎私の坊ちゃまですもの 717 00:53:47,391 --> 00:53:49,018 ‎いろいろ心配だし 718 00:53:51,520 --> 00:53:52,605 ‎では⸺ 719 00:53:52,688 --> 00:53:57,484 ‎私とウクが川に落ちたら ‎どちらを先に助ける? 720 00:53:59,111 --> 00:54:03,407 ‎私が助けなくても ‎2人とも自力で出られます 721 00:54:03,490 --> 00:54:07,828 ‎出られないと仮定して ‎2人が川で溺れていたら 722 00:54:07,912 --> 00:54:11,165 ‎どちらの名前を ‎先に呼びますか? 723 00:54:13,584 --> 00:54:14,793 ‎それは… 724 00:54:17,004 --> 00:54:17,755 ‎ウ… 725 00:54:17,838 --> 00:54:20,925 ‎ウクを先に呼ぶだろうな 726 00:54:23,469 --> 00:54:25,471 ‎心配なのはウクばかり 727 00:54:25,554 --> 00:54:26,805 ‎ジンなんか 728 00:54:27,890 --> 00:54:29,433 ‎どうでもいいんだ 729 00:54:29,516 --> 00:54:30,517 ‎総帥こそ⸺ 730 00:54:30,601 --> 00:54:34,229 ‎私が死にそうでも ‎扉を閉じると言った 731 00:54:34,313 --> 00:54:35,272 ‎私がいつ? 732 00:54:35,356 --> 00:54:36,148 ‎まあ 733 00:54:37,441 --> 00:54:40,152 ‎それならば ‎もう一度 聞きます 734 00:54:40,945 --> 00:54:44,240 ‎私は危険な部屋に ‎閉じ込められていて 735 00:54:44,323 --> 00:54:47,368 ‎総帥は扉を ‎閉めなくてはならない 736 00:54:47,451 --> 00:54:49,411 ‎総帥は その扉を 737 00:54:49,495 --> 00:54:51,956 ‎閉じる?‎ ‎閉じない? 738 00:54:54,625 --> 00:54:57,544 ‎どれほど危険な状況ですか 739 00:54:58,170 --> 00:54:59,880 ‎扉を閉めなければ 740 00:55:00,589 --> 00:55:02,925 ‎この世は危険ですか? 741 00:55:03,008 --> 00:55:04,635 ‎ほらね 742 00:55:04,718 --> 00:55:06,553 ‎状況を確認している 743 00:55:06,637 --> 00:55:08,639 ‎私が危険なんです 744 00:55:08,722 --> 00:55:10,557 ‎ドジュが死にます 745 00:55:10,641 --> 00:55:13,435 ‎そういう仮定は ‎悲しくなります 746 00:55:14,478 --> 00:55:15,604 ‎そなたは 747 00:55:16,272 --> 00:55:18,148 ‎危険にさらされぬ 748 00:55:18,899 --> 00:55:20,734 ‎私がいるのだから 749 00:55:23,320 --> 00:55:26,156 ‎たとえ扉を閉めるにしても 750 00:55:26,782 --> 00:55:30,536 ‎身を切られる思いなのは ‎分かるので 751 00:55:31,078 --> 00:55:32,538 ‎私は平気です 752 00:55:33,831 --> 00:55:37,459 ‎だから 私が坊ちゃまを ‎先に呼んでも 753 00:55:38,043 --> 00:55:40,212 ‎あなたへの愛が 754 00:55:40,296 --> 00:55:43,424 ‎決して小さいからでは ‎ないのですよ 755 00:55:44,591 --> 00:55:45,884 ‎愚かだった 756 00:55:46,385 --> 00:55:48,178 ‎どちらかを選ぶなら 757 00:55:48,262 --> 00:55:53,267 ‎愛する人を見捨てる選択も ‎含まれているのですね 758 00:55:56,145 --> 00:55:57,146 ‎助けます 759 00:55:58,647 --> 00:56:01,316 ‎絶対に2人とも助けないと 760 00:56:06,071 --> 00:56:09,116 ‎その2人は ‎川になんて落ちません 761 00:56:37,978 --> 00:56:41,190 ‎心臓をえぐり取り 心を壊す 762 00:56:41,982 --> 00:56:44,568 ‎タニャン谷に行きたいと? 763 00:56:45,069 --> 00:56:46,111 ‎何しに? 764 00:56:46,195 --> 00:56:50,282 ‎大きな木があると言うから ‎見てみたくて 765 00:56:50,365 --> 00:56:52,576 ‎確かに木は あります 766 00:56:53,368 --> 00:56:55,162 ‎俺もウクとユルと… 767 00:56:56,997 --> 00:56:58,624 ‎一緒に行きました 768 00:56:58,707 --> 00:57:01,043 ‎自分の木が見たいのです 769 00:57:01,126 --> 00:57:02,252 ‎はい? 770 00:57:03,379 --> 00:57:06,131 ‎私の記憶に ‎大きな木があります 771 00:57:06,215 --> 00:57:07,841 ‎実在するのか⸺ 772 00:57:08,717 --> 00:57:09,927 ‎確かめます 773 00:57:12,012 --> 00:57:14,807 ‎どの木のことか ‎分からないけど 774 00:57:15,474 --> 00:57:17,935 ‎高い所にありますよ 775 00:57:18,018 --> 00:57:22,314 ‎案内してあげたいけど ‎忙しくて行けません 776 00:57:22,397 --> 00:57:24,942 ‎タニャン谷まで ‎人を付けますか? 777 00:57:25,025 --> 00:57:27,027 ‎必要なら お願いします 778 00:57:27,111 --> 00:57:28,862 ‎タニャン谷へ? 779 00:57:30,155 --> 00:57:33,617 ‎タニャン谷なら ‎ユルがよく知ってます 780 00:57:33,700 --> 00:57:35,202 ‎昔 よく行ってた 781 00:57:35,285 --> 00:57:38,956 ‎私も行きたいので ‎一緒にどうですか? 782 00:57:39,039 --> 00:57:42,126 ‎ユルなら安心だし ‎一緒に行っては? 783 00:57:42,626 --> 00:57:46,046 ‎険しい所らしいけど ‎大丈夫ですか? 784 00:57:46,755 --> 00:57:47,464 ‎はい 785 00:57:48,757 --> 00:57:50,134 ‎一緒に行きましょう 786 00:57:56,140 --> 00:57:57,724 ‎“火の鳥” 787 00:58:01,603 --> 00:58:06,191 ‎火の鳥を目覚めさせ ‎同じ事態を起こす気だ 788 00:58:06,275 --> 00:58:09,153 ‎危険な火の鳥を ‎ほっておくのか? 789 00:58:11,738 --> 00:58:14,074 ‎何もしないなら死ぬべきよ 790 00:58:36,972 --> 00:58:39,349 ‎あの石は持ってない 791 00:58:39,433 --> 00:58:41,602 ‎持ち歩いてないなら 792 00:58:43,103 --> 00:58:45,314 ‎部屋の どこかにある 793 00:58:55,157 --> 00:58:56,325 ‎何よ 794 00:58:57,242 --> 00:58:58,452 ‎すぐ来たのね 795 00:59:00,704 --> 00:59:04,041 ‎眠れないの? ‎抱き締めて寝かそうか? 796 00:59:04,124 --> 00:59:05,584 ‎もっと眠れない 797 00:59:05,667 --> 00:59:08,629 ‎呼ばれたからではなく ‎確認に来た 798 00:59:09,254 --> 00:59:11,840 ‎本当に持ち歩いてないのか 799 00:59:20,933 --> 00:59:22,643 ‎ほら ここにある 800 00:59:25,354 --> 00:59:26,563 ‎じゃあ本当に 801 00:59:27,439 --> 00:59:28,857 ‎お前の話なのか 802 00:59:30,317 --> 00:59:31,526 ‎だから 明日 803 00:59:32,611 --> 00:59:34,488 ‎タニャン谷へ行くの 804 00:59:34,571 --> 00:59:35,781 ‎タニャン谷? 805 00:59:35,864 --> 00:59:37,115 ‎木を見に 806 00:59:37,866 --> 00:59:40,285 ‎あなたの木も あるんでしょ 807 00:59:41,787 --> 00:59:45,582 ‎私の記憶にある木も ‎実在するのか見たいの 808 00:59:46,750 --> 00:59:48,835 ‎玉のせいで混乱する 809 00:59:49,378 --> 00:59:50,546 ‎確かなのは 810 00:59:50,629 --> 00:59:54,633 ‎あなたに会う前から ‎あの木は頭にあった 811 00:59:57,427 --> 01:00:00,514 ‎行ってみれば ‎自分が誰か分かりそう 812 01:00:02,307 --> 01:00:04,476 ‎なら行ってこい‎ ‎俺が… 813 01:00:04,560 --> 01:00:06,019 ‎ユルと行くわ 814 01:00:07,771 --> 01:00:08,605 ‎ユルと? 815 01:00:08,689 --> 01:00:11,608 ‎よく知ってるから ‎案内してくれると 816 01:00:13,277 --> 01:00:15,070 ‎ユルを煩わせるな 817 01:00:15,153 --> 01:00:16,947 ‎彼も見たいらしい 818 01:00:17,030 --> 01:00:20,367 ‎俺の友達だから ‎断れないだけだ 819 01:00:20,450 --> 01:00:21,326 ‎私も友達よ 820 01:00:21,410 --> 01:00:22,911 ‎いや 俺の友達だ 821 01:00:22,995 --> 01:00:24,329 ‎友達と友達になるな 822 01:00:24,413 --> 01:00:25,122 ‎なぜ? 823 01:00:25,205 --> 01:00:28,125 ‎ユルがお前の友達なら ‎俺たちも友達か 824 01:00:28,208 --> 01:00:29,084 ‎ダメ? 825 01:00:29,167 --> 01:00:31,128 ‎抱き締めるのに友達か 826 01:00:54,735 --> 01:00:55,986 ‎タニャン谷は 827 01:00:57,279 --> 01:00:59,031 ‎友達同士で行け 828 01:01:02,993 --> 01:01:05,078 ‎ユルの友達として認める 829 01:01:20,135 --> 01:01:21,178 ‎バカだな 830 01:01:35,400 --> 01:01:37,653 ‎ここがタニャン谷なのね 831 01:01:37,736 --> 01:01:39,363 ‎いい景色だわ 832 01:01:42,032 --> 01:01:44,993 ‎子供の頃 ‎よく来たんですよね? 833 01:01:45,619 --> 01:01:46,703 ‎はい 834 01:01:48,121 --> 01:01:49,915 ‎私たちが出会いました 835 01:01:49,998 --> 01:01:52,709 ‎子供の頃 ‎私に会ったことが? 836 01:01:56,213 --> 01:01:57,798 ‎よく会いに来た 837 01:02:01,218 --> 01:02:03,428 ‎ケガした足の痛みも感じず 838 01:02:04,346 --> 01:02:06,306 ‎説教も怖くなかった 839 01:02:12,145 --> 01:02:13,647 ‎好きだったから 840 01:02:15,982 --> 01:02:17,984 ‎その思いを断ち切れず 841 01:02:19,569 --> 01:02:21,405 ‎お前をほっておいた 842 01:02:21,488 --> 01:02:23,407 ‎だから 後悔してきた 843 01:02:26,034 --> 01:02:28,537 ‎今回は先に気付いて ‎よかった 844 01:02:30,372 --> 01:02:32,582 ‎私の責任を果たせる 845 01:02:58,525 --> 01:02:59,526 ‎ユル様 846 01:03:00,360 --> 01:03:01,486 ‎ユル様 847 01:03:04,823 --> 01:03:07,033 ‎何をお考えですか? 848 01:03:07,117 --> 01:03:09,244 ‎ホ・ヨム先生がお呼びに 849 01:03:15,041 --> 01:03:16,418 ‎ユノクに聞いた 850 01:03:16,501 --> 01:03:18,920 ‎ソイという子をかくまったと 851 01:03:19,004 --> 01:03:22,466 ‎既に遠くへやったので ‎ご心配なく 852 01:03:23,633 --> 01:03:24,718 ‎なぜ お前は 853 01:03:25,218 --> 01:03:27,137 ‎私を避けるのだ 854 01:03:27,721 --> 01:03:32,225 ‎西湖城へ行かせたことを ‎恨んでおるのか 855 01:03:32,851 --> 01:03:34,436 ‎ソ家を継ぐ者が 856 01:03:34,519 --> 01:03:37,564 ‎ナクスの件に ‎関わってはならぬからだ 857 01:03:37,647 --> 01:03:38,815 ‎分かってます 858 01:03:44,154 --> 01:03:45,906 ‎顔色が悪いぞ 859 01:03:45,989 --> 01:03:47,949 ‎ちょっと診せろ 860 01:03:48,033 --> 01:03:48,783 ‎来い 861 01:03:48,867 --> 01:03:51,995 ‎今は出かけるので戻ったら… 862 01:03:55,749 --> 01:03:56,833 ‎会いに来ます 863 01:03:56,917 --> 01:03:58,919 ‎必ず来るのだぞ 864 01:03:59,794 --> 01:04:02,005 ‎来なければ捕まえに行く 865 01:04:03,131 --> 01:04:04,216 ‎はい 866 01:04:05,634 --> 01:04:06,968 ‎すみません 867 01:04:08,595 --> 01:04:09,554 ‎お達者で 868 01:04:19,272 --> 01:04:24,069 ‎店主 どうして ‎また戻ってきたのですか 869 01:04:24,152 --> 01:04:27,155 ‎彼が鎮妖院に行くのを ‎見届けたい 870 01:04:27,239 --> 01:04:30,534 ‎なぜ あの方が ‎気になるんですか 871 01:04:31,952 --> 01:04:33,161 ‎好きですか? 872 01:04:39,084 --> 01:04:40,836 ‎私が見る世界は 873 01:04:42,462 --> 01:04:44,130 ‎汚くて暗かった 874 01:04:46,550 --> 01:04:49,135 ‎目の見えないフリをした時に 875 01:04:50,554 --> 01:04:52,055 ‎あの人を見たの 876 01:04:55,141 --> 01:04:57,310 ‎その時 初めて世の中が 877 01:04:59,854 --> 01:05:01,314 ‎きれいで 878 01:05:03,942 --> 01:05:05,110 ‎明るくなった 879 01:05:23,169 --> 01:05:24,170 ‎私には 880 01:05:25,297 --> 01:05:26,423 ‎そう感じた 881 01:05:26,506 --> 01:05:28,550 ‎なら 見届けましょう 882 01:05:29,968 --> 01:05:31,344 ‎麺を買いに 883 01:05:57,370 --> 01:06:01,041 ‎天附官の術士様たちが ‎お遊びですか 884 01:06:14,638 --> 01:06:17,515 ‎お前は逃げようとしたな 885 01:06:18,183 --> 01:06:21,102 ‎血虫がいたら ‎逃げられないはずだ 886 01:06:22,020 --> 01:06:24,481 ‎体から取り出したのか 887 01:06:37,285 --> 01:06:40,038 ‎死にたくなければ言え 888 01:06:40,121 --> 01:06:42,374 ‎血虫を取り出したのか? 889 01:06:49,673 --> 01:06:51,132 ‎お弁当です 890 01:06:52,425 --> 01:06:53,927 ‎いい天気だわ 891 01:06:54,594 --> 01:06:55,845 ‎遠足気分 892 01:06:57,681 --> 01:06:59,140 ‎ウクと挨拶は? 893 01:06:59,724 --> 01:07:00,684 ‎しました 894 01:07:00,767 --> 01:07:03,061 ‎“友達と楽しんでこい”と 895 01:07:06,481 --> 01:07:07,732 ‎痛みは 896 01:07:08,692 --> 01:07:10,110 ‎大丈夫? 897 01:07:10,193 --> 01:07:12,237 ‎ウクには話してません 898 01:07:16,908 --> 01:07:18,034 ‎すみません 899 01:07:19,786 --> 01:07:20,954 ‎ユル様 900 01:07:23,915 --> 01:07:25,542 ‎なぜ ここに? 901 01:07:25,625 --> 01:07:26,751 ‎舟には? 902 01:07:26,835 --> 01:07:29,379 ‎店主が捕まりました 903 01:07:30,588 --> 01:07:31,798 ‎血虫とは? 904 01:07:32,507 --> 01:07:35,427 ‎それがないと言って ‎殴られてます 905 01:07:36,052 --> 01:07:37,429 ‎今 賭博場か? 906 01:07:37,512 --> 01:07:38,513 ‎はい 907 01:07:45,103 --> 01:07:46,938 ‎血虫は どこだ 908 01:07:47,022 --> 01:07:48,982 ‎薬を誰にやった 909 01:07:49,065 --> 01:07:51,693 ‎私が飲んだ 910 01:07:53,820 --> 01:07:55,697 ‎いい薬だと思ってね 911 01:07:58,074 --> 01:07:59,325 ‎俺に言え 912 01:08:00,076 --> 01:08:02,412 ‎官主様は甘くないぞ 913 01:08:10,920 --> 01:08:11,921 ‎ダメ 914 01:08:12,004 --> 01:08:14,966 ‎その傘を返して 915 01:08:15,049 --> 01:08:18,136 ‎それだけはダメ‎ ‎返しなさい 916 01:08:19,012 --> 01:08:20,055 ‎早く 917 01:08:20,138 --> 01:08:22,390 ‎そこに置いてよ 918 01:08:30,607 --> 01:08:33,151 ‎血虫とは何だ 919 01:08:33,234 --> 01:08:36,863 ‎私も知らないけど ‎はっきり そう言ってた 920 01:08:38,615 --> 01:08:40,867 ‎実は隠してたことがある 921 01:08:44,370 --> 01:08:46,247 ‎秘密だと言われたの 922 01:08:51,795 --> 01:08:52,962 ‎ユルが危ない 923 01:08:56,091 --> 01:08:58,384 ‎体に妙な気が入ってるわ 924 01:08:59,177 --> 01:09:01,596 ‎それが血虫みたい 925 01:09:09,646 --> 01:09:11,606 ‎天附官の物を運び出せ 926 01:09:11,689 --> 01:09:12,732 ‎はい 927 01:09:45,932 --> 01:09:48,434 ‎ソイは あなたを守ろうと? 928 01:09:48,518 --> 01:09:50,687 ‎彼女を連れていく‎ ‎どけ 929 01:09:51,980 --> 01:09:54,691 ‎ソイは官主の秘密を ‎知っている 930 01:09:54,774 --> 01:09:56,901 ‎松林に渡したら まずい 931 01:09:56,985 --> 01:09:57,902 ‎ダメです 932 01:09:58,444 --> 01:10:00,155 ‎天附官の尋ね人です 933 01:10:04,242 --> 01:10:05,243 ‎どけ 934 01:10:05,326 --> 01:10:07,370 ‎なぜ あんな子を? 935 01:10:07,453 --> 01:10:11,291 ‎あの子を絶対に ‎チン・ムには渡さない 936 01:10:32,395 --> 01:10:33,980 ‎早く終わらせよう 937 01:10:34,063 --> 01:10:36,441 ‎水の気を長く使えない 938 01:10:44,449 --> 01:10:45,450 ‎血虫 939 01:10:48,578 --> 01:10:49,996 ‎ソイの血虫は 940 01:10:51,205 --> 01:10:52,832 ‎ソ・ユルの中か 941 01:11:58,648 --> 01:11:59,565 ‎ソイ 942 01:12:11,160 --> 01:12:13,371 ‎最後に見る世界が 943 01:12:15,289 --> 01:12:16,874 ‎きれいで 944 01:12:18,751 --> 01:12:20,795 ‎明るい あなたで… 945 01:12:23,464 --> 01:12:24,757 ‎よかった 946 01:12:29,887 --> 01:12:31,014 ‎どうか 947 01:12:32,974 --> 01:12:34,434 ‎生きてください 948 01:13:00,460 --> 01:13:03,713 ‎なぜ下賤の女と ‎関わったのですか 949 01:13:04,547 --> 01:13:08,217 ‎こうなった以上 ‎生きて帰せません 950 01:14:54,157 --> 01:14:55,199 ‎ユル 951 01:14:56,367 --> 01:14:57,410 ‎ユル 952 01:14:59,412 --> 01:15:00,454 ‎ウク 953 01:15:03,458 --> 01:15:04,542 ‎すまない 954 01:15:38,618 --> 01:15:40,453 ‎ここからは誰1人 955 01:15:42,246 --> 01:15:43,915 ‎生きて帰さない 956 01:16:08,648 --> 01:16:11,567 ‎還魂‎ ‎第二部 957 01:16:12,151 --> 01:16:14,028 誰がソイに血虫を? 958 01:16:14,111 --> 01:16:15,446 チン・ムか 959 01:16:16,405 --> 01:16:18,574 ウクを 天附官に入れるな 960 01:16:21,118 --> 01:16:22,703 ソ・ユルが死んだら 961 01:16:22,787 --> 01:16:25,748 松林と天附官の間で 争いが起きる 962 01:16:27,041 --> 01:16:30,002 はっきりと 思い知らせてやるわ 963 01:16:31,128 --> 01:16:32,713 呼吸3回分だけだ 964 01:16:32,797 --> 01:16:35,508 自分が誰か 記憶にないんですよね 965 01:16:35,591 --> 01:16:38,928 目の中に 青い花が咲いていた 966 01:16:39,470 --> 01:16:41,472 ‎日本語字幕‎ ‎金光 英実