1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,160 --> 00:00:18,600 Думаю, він помер. 4 00:00:19,120 --> 00:00:20,360 Не знаю, друже. 5 00:00:22,360 --> 00:00:23,440 Маріуш точно знає. 6 00:00:23,520 --> 00:00:24,400 Маріуше? 7 00:00:25,040 --> 00:00:26,200 Гітлер живий? 8 00:00:29,840 --> 00:00:30,800 Біс його знає. 9 00:00:32,000 --> 00:00:33,560 Але замутимо йому днюху. 10 00:00:35,840 --> 00:00:38,520 -Бісквіт з маскарпоне. -Всрато смачно. 11 00:00:40,600 --> 00:00:41,920 Цур мені зі свастикою. 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Тобі було минулого разу. Свастика для всіх. 13 00:00:48,200 --> 00:00:49,480 Щоразу те саме. 14 00:00:54,360 --> 00:00:56,000 Приїжджай до Варшави. 15 00:00:56,520 --> 00:00:57,720 Це не місто з листівок. 16 00:00:57,800 --> 00:01:00,000 Секс і гроші рікою. Це не Білосток. 17 00:01:00,080 --> 00:01:02,200 Крута туса. Добре, що всі зібралися. 18 00:01:03,640 --> 00:01:05,080 Думаю, буде охрінезно. 19 00:01:07,480 --> 00:01:09,640 БІЛА СИЛА 20 00:01:21,160 --> 00:01:22,480 СМР 21 00:01:22,560 --> 00:01:23,880 ТЕЗИ ПРОМОВИ 22 00:01:25,920 --> 00:01:27,000 Романе, час. 23 00:01:28,560 --> 00:01:32,960 Роман! 24 00:01:38,920 --> 00:01:39,760 Щезни. 25 00:01:41,880 --> 00:01:43,080 Я сам. 26 00:01:43,960 --> 00:01:45,600 Вітаю всіх 27 00:01:45,680 --> 00:01:50,080 на святкуванні 132 дня народження Адольфа Гітлера біля Білостока. 28 00:01:51,800 --> 00:01:55,200 Святкування організоване Спілкою радикальної молоді! 29 00:01:56,480 --> 00:02:00,200 Почнемо з кількох слів про іменинника. 30 00:02:00,280 --> 00:02:03,320 Він був одним з найкращих полководців і стратегів, 31 00:02:04,480 --> 00:02:06,360 чиє неймовірне бачення 32 00:02:07,320 --> 00:02:09,680 було перервано передчасною кончиною. 33 00:02:09,760 --> 00:02:11,560 -То помер. -Був джентльменом. 34 00:02:11,640 --> 00:02:13,880 -Зачаровував жінок. -Дівчата приїдуть? 35 00:02:13,960 --> 00:02:16,240 -Що? -Вони ж були минулого року? 36 00:02:16,320 --> 00:02:17,840 Не буде. Їм недобре. 37 00:02:18,840 --> 00:02:22,280 Не відповідають на дзвінки. Переходимо до головної події. 38 00:02:22,360 --> 00:02:23,400 Панове! 39 00:02:24,280 --> 00:02:26,640 Відкриймо ж символ, що нас визначає. 40 00:02:28,320 --> 00:02:30,200 Символ, який викликає повагу 41 00:02:30,840 --> 00:02:31,720 у відданих 42 00:02:32,280 --> 00:02:34,080 і страх у наших ворогів. 43 00:02:40,720 --> 00:02:42,840 Допоможи. Чорт. 44 00:02:44,360 --> 00:02:45,600 -Що? -Поглянь. 45 00:02:45,680 --> 00:02:46,520 Ну? 46 00:02:48,080 --> 00:02:52,040 Поліція! Руки вгору! 47 00:02:52,120 --> 00:02:52,960 Поліція! 48 00:03:32,880 --> 00:03:34,560 Я ж казав, вони повернуться! 49 00:03:35,160 --> 00:03:37,200 Ні, «Польща, що бореться»… 50 00:03:38,600 --> 00:03:43,200 ОПЕРАЦІЯ: НАЦІЯ 51 00:03:48,760 --> 00:03:49,960 Вимкни. 52 00:03:54,240 --> 00:03:55,760 Марлено, вимкни нахрін! 53 00:03:55,840 --> 00:03:57,960 Себе вимкни! Де обіцяні навушники? 54 00:04:00,480 --> 00:04:01,760 Я куплю тобі мозок. 55 00:04:06,400 --> 00:04:08,000 -Серйозно? -Що? 56 00:04:09,160 --> 00:04:11,840 -Я міг спати ще десять хвилин. -Боже… 57 00:04:21,080 --> 00:04:23,760 Ну вже ні. Чому цей павич на моїй стороні? 58 00:04:23,840 --> 00:04:26,400 Мені більше подобалися футболісти, а не лицарі. 59 00:04:28,160 --> 00:04:30,000 А в тебе краще б були покемони. 60 00:04:31,760 --> 00:04:34,760 -Хоча технічно, так і є. -Це BMZ, йолопе. 61 00:04:34,840 --> 00:04:36,640 У них 10 мільярдів переглядів. 62 00:04:37,520 --> 00:04:38,600 Усі твої? 63 00:04:38,680 --> 00:04:40,200 -Ага. -«Ага». 64 00:04:40,280 --> 00:04:42,640 Ти як перекинувся, то не такий милий. 65 00:04:42,720 --> 00:04:46,000 Я не перекинувся. Це був фол. Скільки разів тобі казати? 66 00:04:46,080 --> 00:04:49,200 -Мій єдиний шанс вибратися звідси. -З Білостока? 67 00:04:49,880 --> 00:04:51,400 Спершу — з цієї кімнати. 68 00:04:52,000 --> 00:04:53,280 БРАТИ НАЗАВЖДИ 69 00:04:56,120 --> 00:04:57,480 Сташеку, поквапся. 70 00:05:04,400 --> 00:05:07,120 І щоб цього тут не було, коли я повернуся. 71 00:05:07,200 --> 00:05:08,600 -Ти маруда. -Стасю! 72 00:05:09,880 --> 00:05:12,040 Бувай, люба сестро. 73 00:05:12,880 --> 00:05:13,720 Бувай. 74 00:05:19,120 --> 00:05:20,720 Кім Йонґмуна, козел. 75 00:05:34,560 --> 00:05:35,400 Привіт, Стаху! 76 00:05:43,920 --> 00:05:45,160 ВІТАЄМО! 77 00:06:07,120 --> 00:06:07,960 Чорт. 78 00:06:09,400 --> 00:06:10,240 Вітаю, босе. 79 00:06:12,200 --> 00:06:13,040 Ага. 80 00:06:13,880 --> 00:06:14,720 V6, так? 81 00:06:15,840 --> 00:06:16,680 Так. 82 00:06:17,680 --> 00:06:21,160 Старанно працюй, і колись я зможу дозволити собі більше. 83 00:06:21,240 --> 00:06:23,640 Босе, можна вас на хвилинку? 84 00:06:25,080 --> 00:06:27,080 Хутенько. Будівництво в руїнах. 85 00:06:27,160 --> 00:06:31,000 У мене три Григорія, але 29 пальців, тож щось не сходиться. 86 00:06:32,800 --> 00:06:34,960 -Я працюю тут майже рік. -Так. 87 00:06:35,480 --> 00:06:37,760 Отже, можна сказати, постійна робота. 88 00:06:37,840 --> 00:06:39,680 -І… -Нічого постійного в житті. 89 00:06:39,760 --> 00:06:41,080 Навіть грьобані пальці. 90 00:06:41,680 --> 00:06:43,840 Я подумав, що, може, я б міг… 91 00:06:46,320 --> 00:06:48,600 Тобто ви могли б оформити мене. 92 00:06:49,640 --> 00:06:51,400 Сташеку, припини лаятися. 93 00:06:51,480 --> 00:06:52,480 Дідько… 94 00:06:52,560 --> 00:06:53,600 Босе… 95 00:06:58,240 --> 00:07:01,920 Коли я тиждень хворів без платні, це був жах. 96 00:07:03,080 --> 00:07:05,760 Мені 20 років. Я хочу зняти квартиру-студію. 97 00:07:05,840 --> 00:07:09,560 -Я живу в кімнаті з сестрою. -Я живу з дружиною і не нию. 98 00:07:11,200 --> 00:07:13,560 Розслабся, Сташеку… 99 00:07:13,640 --> 00:07:15,160 -Босе… -Ти… 100 00:07:16,480 --> 00:07:19,360 -Знаєш, що тобі треба? -Я ж вам кажу, босе. 101 00:07:19,440 --> 00:07:20,840 Женьшеню сибірського. 102 00:07:21,840 --> 00:07:23,160 Шершня сибірського? 103 00:07:23,240 --> 00:07:24,720 Женьшень, прости господи! 104 00:07:24,800 --> 00:07:27,360 Адаптоген імунітету. Дієтична добавка. 105 00:07:27,880 --> 00:07:31,880 Сташеку, я приймаю сім різних на день і глянь який живчик. 106 00:07:31,960 --> 00:07:33,800 Добавка. 107 00:07:34,320 --> 00:07:36,000 Сташеку, інвестуй у себе. 108 00:07:36,560 --> 00:07:39,720 Усі в Польщі кажуть: «Дай». Постійні вимоги. 109 00:07:39,800 --> 00:07:42,520 Чорт, усі на виплатах. Але ти тримайся. 110 00:07:43,520 --> 00:07:46,920 Я теж ледве зводжу кінці з кінцями, але йду вперед. 111 00:07:49,200 --> 00:07:52,800 То я маю платити за студію тим шершнем? 112 00:07:53,840 --> 00:07:54,800 Обережно, Стасю. 113 00:07:55,360 --> 00:07:58,120 Знаєш, скільки Грігоріїв би вмерли за твою роботу? 114 00:08:02,040 --> 00:08:03,000 У прямому сенсі. 115 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 Чорт. 116 00:08:31,120 --> 00:08:34,520 СВІТ БЕЗ НАСИЛЬСТВА 117 00:08:35,120 --> 00:08:35,960 Поло… 118 00:08:36,480 --> 00:08:37,480 ти повернулася… 119 00:08:38,800 --> 00:08:39,640 зарано. 120 00:08:43,120 --> 00:08:44,480 А це проблема? 121 00:08:45,000 --> 00:08:47,120 -Я зарано повернулася? -Власне, так. 122 00:08:47,200 --> 00:08:48,960 Замість шукати винуватих… 123 00:08:49,480 --> 00:08:51,840 пошукаймо рішення разом. 124 00:08:51,920 --> 00:08:54,520 -Три голови краще за одну. -Хто це? 125 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 Це… 126 00:08:57,240 --> 00:08:58,600 -Лариса. -Лариса. 127 00:08:59,240 --> 00:09:00,320 -Через «А». -«А». 128 00:09:05,560 --> 00:09:06,720 Нічого. 129 00:09:14,480 --> 00:09:16,200 Поларіс, послухай. 130 00:09:16,280 --> 00:09:19,080 Думаю, рівень партнерства, якого ми досягли, 131 00:09:19,160 --> 00:09:21,600 дозволяє перейти на наступний рівень. 132 00:09:21,680 --> 00:09:23,360 Ти мені зараз освідчуєшся? 133 00:09:23,440 --> 00:09:24,520 Ні. 134 00:09:24,600 --> 00:09:27,080 Я більше схиляюся до поліаморії. 135 00:09:27,160 --> 00:09:28,400 Ти жартуєш. 136 00:09:29,000 --> 00:09:29,840 Чому? 137 00:09:30,720 --> 00:09:34,080 Ти досі шукаєш тему для своєї магістерської роботи. 138 00:09:34,160 --> 00:09:36,200 Поліаморія — чудова тема. 139 00:09:36,280 --> 00:09:40,120 -Я з радістю допоможу. -Ну як! Може, в четвер? 140 00:09:40,200 --> 00:09:41,320 Не можу по четвергах. 141 00:09:41,400 --> 00:09:42,480 Замовкни, суко! 142 00:09:43,680 --> 00:09:45,160 Ого! Агов, Поло. 143 00:09:45,680 --> 00:09:48,480 Ніколи не думав, що ти на такі слова здатна. 144 00:09:48,560 --> 00:09:49,760 Ні? Шльондра! 145 00:09:50,880 --> 00:09:51,720 Ого! 146 00:09:53,000 --> 00:09:57,800 Тож коли дівчина спить з багатьма чоловіками — то шльондра, 147 00:09:57,880 --> 00:10:01,160 а як я з кількома дівчатами — то крутий хлопак, так? 148 00:10:01,240 --> 00:10:03,760 Ні, Каєтане. Ти звичайний козел. 149 00:10:05,840 --> 00:10:08,240 -Що ти робиш? -Вирішила поприбирати. 150 00:10:08,320 --> 00:10:09,760 Я виїжджаю нахрін. 151 00:10:09,840 --> 00:10:12,000 -Куди? -Не знаю. Додому. 152 00:10:12,080 --> 00:10:12,920 Чекай. 153 00:10:15,000 --> 00:10:18,400 Не думаю, що хочу стосунки на відстані. 154 00:10:18,480 --> 00:10:19,960 До того ж, а як робота? 155 00:10:20,040 --> 00:10:21,560 Ти взагалі мене слухаєш? 156 00:10:22,120 --> 00:10:24,120 Я ж казала, що мене звільнили. 157 00:10:25,840 --> 00:10:26,680 Тиждень тому. 158 00:10:30,280 --> 00:10:31,520 Подзвони, як доїдеш. 159 00:10:31,600 --> 00:10:32,720 Взяла мою футболку. 160 00:10:33,320 --> 00:10:35,960 -Нічого, куплю собі нову. -Мою. 161 00:10:46,880 --> 00:10:48,720 Їдеш у Білосток? 162 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Бережи себе там. 163 00:10:53,200 --> 00:10:57,400 Бог свідок, вони там свастику з печива зробили. 164 00:10:58,480 --> 00:11:00,800 Нічого там хорошого. 165 00:11:35,360 --> 00:11:36,800 Згідно з вищезазначеним, 166 00:11:36,880 --> 00:11:41,200 підняття витягнутої руки можна інтерпретувати як «римський салют», 167 00:11:41,280 --> 00:11:44,880 а свастика — це передусім індуїстський символ щастя, 168 00:11:44,960 --> 00:11:49,160 суд не знайшов доказів пропагування тоталітарного режиму. 169 00:11:49,840 --> 00:11:53,680 Слухання завершено. Підсудні вільні. 170 00:11:54,200 --> 00:11:55,640 Ну то добре намалював. 171 00:11:55,720 --> 00:11:56,920 Ганьба! 172 00:11:57,480 --> 00:11:58,720 РАЙОННИЙ СУД 173 00:11:58,800 --> 00:12:01,840 -Прокоментуєте рішення? -Уродини Гітлера. Що далі? 174 00:12:01,920 --> 00:12:03,480 -Його іменини? -Так. 175 00:12:04,080 --> 00:12:05,160 Шановні. 176 00:12:06,040 --> 00:12:08,960 Сьогоднішнє рішення лише показує, 177 00:12:09,920 --> 00:12:12,000 що патріотизм у Польщі — 178 00:12:12,840 --> 00:12:14,360 більше не є злочином. 179 00:12:14,440 --> 00:12:18,800 І що є нова політична сила, яку не варто недооцінювати. 180 00:12:19,720 --> 00:12:21,520 СМР. Дякую. 181 00:12:21,600 --> 00:12:23,720 -А рішення? -Говоріть з адвокатами. 182 00:12:23,800 --> 00:12:25,240 -Кілька слів. -Поквапся. 183 00:12:25,840 --> 00:12:27,880 Сташеку, радий, що ти приїхав. 184 00:12:27,960 --> 00:12:31,000 Звісно. Ти часто забирав мене з тренувань. 185 00:12:31,080 --> 00:12:33,680 Це мій штат. Мєшко, Маріуш, Браян. 186 00:12:33,760 --> 00:12:36,120 Зі старопольської «Браяніслав». 187 00:12:36,960 --> 00:12:38,800 Сташек Сулковскі, мій кузен. 188 00:12:39,480 --> 00:12:42,320 -Сташек Сулковскі? СС. Поважаю. -Я пам'ятаю тебе. 189 00:12:42,400 --> 00:12:45,240 Ти забив п'ять голів «Крипнянці». Охрінезна гра. 190 00:12:45,320 --> 00:12:47,320 -Після заворухи було ще краще. -Ага. 191 00:12:47,400 --> 00:12:48,320 Давні часи. 192 00:12:48,400 --> 00:12:51,680 Розрив зв'язки, меніск… Пам'ятаєте мій збір коштів? 193 00:12:51,760 --> 00:12:53,440 -Так. -Це для Сташека. 194 00:12:53,520 --> 00:12:56,440 -Брати назавжди? -На весіллі заживе, так? 195 00:12:56,520 --> 00:13:00,000 Шкода, ти не бачив їхні обличчя, коли оголосили рішення. 196 00:13:01,280 --> 00:13:03,640 Ми герої, як прокляті солдати. 197 00:13:03,720 --> 00:13:06,040 -Але не прокляті. -Але завалися, Мєшку. 198 00:13:06,120 --> 00:13:07,520 А про нас говоритимуть. 199 00:13:07,600 --> 00:13:10,800 Буде. Як це сказати? До нас буде… 200 00:13:10,880 --> 00:13:12,920 -Повага вулиць? -Ні, Сташеку. 201 00:13:14,040 --> 00:13:16,480 Закінчуй з цими чорномазими говірками. 202 00:13:17,480 --> 00:13:20,240 Скажімо так: «Слава території». 203 00:13:20,320 --> 00:13:21,160 Ходімо. 204 00:13:22,160 --> 00:13:23,480 Цур я біля вікна! 205 00:13:27,200 --> 00:13:30,200 -Рухайся, Браяне. -Але… Чорт забирай. 206 00:13:30,800 --> 00:13:31,640 Ворушись. 207 00:13:36,120 --> 00:13:37,160 Романе? 208 00:13:37,800 --> 00:13:40,000 День народження Гітлера, це правда? 209 00:13:40,080 --> 00:13:42,400 Стаху, припини. Ти віриш пресі? 210 00:13:44,920 --> 00:13:45,760 Як робота? 211 00:13:48,280 --> 00:13:49,920 -Добре. -Так? 212 00:13:52,720 --> 00:13:55,520 Укри не хочуть працювати за пів твоєї зарплати? 213 00:13:56,400 --> 00:13:58,200 Нічого не маю проти них, але… 214 00:13:59,440 --> 00:14:02,040 Або ми, або вони. Іншого виходу немає. 215 00:14:02,120 --> 00:14:04,200 Суд над псевдонацистською групою 216 00:14:04,280 --> 00:14:06,760 щодо святкування уродин Гітлера завершено. 217 00:14:06,840 --> 00:14:08,160 Хлопці постаралися. 218 00:14:08,240 --> 00:14:10,880 Був навіть торт із вафельною свастикою, 219 00:14:10,960 --> 00:14:13,240 і напрошується питання, чи був клоун. 220 00:14:13,320 --> 00:14:15,480 Хоча, схоже, там були самі клоуни. 221 00:14:18,120 --> 00:14:19,720 Якась німецька станція. 222 00:14:22,960 --> 00:14:23,800 Панове… 223 00:14:25,320 --> 00:14:27,080 Я скликаю мозковий бліцкриг. 224 00:14:27,600 --> 00:14:30,760 Кожен із вас має дати мені ідею щодо наступного кроку. 225 00:14:32,240 --> 00:14:33,600 Ти теж думай, Сташеку. 226 00:14:34,880 --> 00:14:36,320 Я — поза політикою. 227 00:14:37,160 --> 00:14:39,400 Час приймати рішення, Сташеку. 228 00:14:41,800 --> 00:14:43,400 Футбол більше не світить? 229 00:14:44,360 --> 00:14:45,200 Що тепер? 230 00:14:45,720 --> 00:14:47,880 Хочеш провести все життя в дірі? 231 00:14:47,960 --> 00:14:51,520 Дрочити у ванній вечорами, коли всі засинають? 232 00:14:53,800 --> 00:14:55,080 Чи битимешся за своє? 233 00:14:57,040 --> 00:14:58,520 Ти потрібен нації. 234 00:14:59,200 --> 00:15:00,360 Ти мені потрібен. 235 00:15:05,240 --> 00:15:06,720 Тепер це твоя команда. 236 00:15:06,800 --> 00:15:11,160 Тут червоний, білий там! СМР! 237 00:15:11,240 --> 00:15:14,000 Біле понад усе! СМР! 238 00:15:14,080 --> 00:15:15,480 Хто? СМР! 239 00:15:15,560 --> 00:15:19,760 До бою! СМР! 240 00:15:22,840 --> 00:15:23,720 Бувай. 241 00:15:26,160 --> 00:15:28,240 Романе, чекай. Коли потрібні ідеї? 242 00:15:28,320 --> 00:15:29,200 НСДАП. 243 00:15:30,760 --> 00:15:31,640 НСДАП? 244 00:15:32,360 --> 00:15:33,560 Якомога швидше. 245 00:15:33,640 --> 00:15:34,560 …Буде тепло… 246 00:15:34,640 --> 00:15:37,880 Учора казали, буде дощ. Бачиш, як брешуть ці виродки? 247 00:15:46,960 --> 00:15:49,680 Що б ти зробила, що б про тебе дізналися люди? 248 00:15:56,880 --> 00:15:58,280 Скільки в нас часу? 249 00:15:59,920 --> 00:16:02,600 Поглянь на мене. Ось як треба душити козла. 250 00:16:03,880 --> 00:16:04,720 Гей! 251 00:16:08,360 --> 00:16:10,800 Ось так! З цього прийому немає виходу. 252 00:16:10,880 --> 00:16:13,440 Маріуше, у мене рушник сковзає! 253 00:16:13,520 --> 00:16:15,560 Там рушників не буде! Звільняйся! 254 00:16:15,640 --> 00:16:18,840 Маріуше, тренування закінчено! Дай мені спокій! 255 00:16:24,680 --> 00:16:25,760 Оце мене несе. 256 00:16:29,840 --> 00:16:30,720 Я ніби… 257 00:16:32,560 --> 00:16:34,040 розбиваю комусь голову. 258 00:16:37,680 --> 00:16:38,520 Маріуше. 259 00:16:41,040 --> 00:16:43,200 -Ти досі в рушнику? -Досі. 260 00:16:43,280 --> 00:16:44,640 Скоро всі приїдуть. 261 00:16:45,520 --> 00:16:47,120 Де та діра? 262 00:16:49,920 --> 00:16:53,000 ДОВІРА 263 00:16:55,240 --> 00:16:56,480 Де решта? 264 00:16:56,560 --> 00:16:59,800 Більшість активістів втратили запал після фіаско на уродинах. 265 00:16:59,880 --> 00:17:02,840 Швидко. За пів години прийде йог, а він козел. 266 00:17:02,920 --> 00:17:05,520 -Що ми тут робимо? -Сучасний підхід. Гібридна війна. 267 00:17:05,600 --> 00:17:08,600 У Сташека, моєї крові, гарна ідея. Кажи. 268 00:17:09,920 --> 00:17:10,960 Запустимо стрім 269 00:17:11,720 --> 00:17:13,400 з маніфесту СМР і… 270 00:17:14,160 --> 00:17:15,760 сподіваймося, що стане вірусним. 271 00:17:15,840 --> 00:17:17,360 А як щодо моєї ідеї? 272 00:17:18,360 --> 00:17:20,840 Спіймати чеченців, роздягти і сфоткати? 273 00:17:21,360 --> 00:17:22,520 Щоб зганьбити їх. 274 00:17:25,440 --> 00:17:26,760 Я не готовий. 275 00:17:27,760 --> 00:17:28,600 Романе? 276 00:17:29,440 --> 00:17:33,000 -Що це за ведмедик? -Це не ведмедик. Навпаки. 277 00:17:33,560 --> 00:17:35,920 Це єврей, якого ми спалимо. 278 00:17:36,600 --> 00:17:39,080 Він підкреслить ідею і додасть драматизму. 279 00:17:46,480 --> 00:17:49,200 СМР 280 00:17:52,400 --> 00:17:53,680 «Маніфест СМР. 281 00:17:54,400 --> 00:17:58,080 Сучасний світ ставить перед нами багато загроз. 282 00:17:58,800 --> 00:18:02,480 Але ми дивимося їм у вічі з гордим: "Смерть ворогам Вітчизни!"» 283 00:18:02,560 --> 00:18:04,320 Смерть ворогам Вітчизни! 284 00:18:04,400 --> 00:18:06,760 «Вогонь, що палає всередині нас, 285 00:18:06,840 --> 00:18:09,280 як і вогонь, що палає за мною, 286 00:18:09,360 --> 00:18:11,880 спалить усе зле й нечисте. 287 00:18:12,560 --> 00:18:15,560 Палаюче опудало єврея символізує католицький дух…» 288 00:18:15,640 --> 00:18:16,480 Згинь. 289 00:18:17,360 --> 00:18:20,600 «…який не може бути знищений жодними формами лівості». 290 00:18:20,680 --> 00:18:21,600 Що пишуть? 291 00:18:22,120 --> 00:18:23,440 -«Вони що…» -Що таке? 292 00:18:23,520 --> 00:18:26,440 «Це вафлолюби? Якого смаку був торт, виродки?» 293 00:18:26,960 --> 00:18:29,640 «Твого члена». 294 00:18:29,720 --> 00:18:30,640 Спробуй тут. 295 00:18:34,240 --> 00:18:38,040 -Що вони пишуть? -Адлер: «Невдахи». Міхал123: «Клоуни». 296 00:18:38,120 --> 00:18:40,680 Іди на хрін, Адлере. 297 00:18:40,760 --> 00:18:42,040 На хрін… 298 00:18:42,120 --> 00:18:44,080 «З руїн цивілізації смерті 299 00:18:44,160 --> 00:18:46,120 і з попелу сіонізму, 300 00:18:46,200 --> 00:18:50,080 як фенікс, відродиться велика Польща». 301 00:18:50,160 --> 00:18:52,240 -Якась Марленка дає нам жару. -Ага. 302 00:18:52,320 --> 00:18:53,240 Курва! 303 00:18:54,720 --> 00:18:56,440 Курва, що це не горить! 304 00:19:05,360 --> 00:19:07,920 «Відповідно до норм ЄС…» 305 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 -Що? -Це вогнетривкий матеріал. 306 00:19:10,080 --> 00:19:11,240 Тут намальовано. 307 00:19:11,320 --> 00:19:13,800 Охрініти. Звідки мені було знати? 308 00:19:13,880 --> 00:19:16,520 Напиши це собі на лобі! 309 00:19:16,600 --> 00:19:19,840 Мабуть, писатимеш знак питання — а вийде свастика. 310 00:19:21,600 --> 00:19:22,680 Можна повісити. 311 00:19:24,040 --> 00:19:26,280 Я закінчую маніфест римою. 312 00:19:26,360 --> 00:19:28,800 «Єврея запалюємо, вільну Польщу вертаємо». 313 00:19:28,880 --> 00:19:30,680 Що мені тепер казати? 314 00:19:31,320 --> 00:19:32,840 «Єврея вішаємо…» 315 00:19:33,560 --> 00:19:34,560 Тиша? 316 00:19:41,360 --> 00:19:44,520 Не знаю. Може, запальничка не працює? 317 00:19:57,880 --> 00:20:03,000 БОГ, ЧЕСТЬ, ВІТЧИЗНА НЕЗАЛЕЖНІСТЬ 318 00:20:11,080 --> 00:20:13,200 -Бачиш? -Оце нахаба. 319 00:20:16,040 --> 00:20:18,280 -Боже, поглянь на себе. -Що? 320 00:20:18,360 --> 00:20:20,760 -Ти чорний. -Звідки ти знаєш? Ми знайомі? 321 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 Я бачу! Браяне, скажи йому. Я втрачаю терпіння. 322 00:20:24,320 --> 00:20:27,720 -Не чіпляйся до польських дівчат, мавпо. -Кароле, ходімо. 323 00:20:27,800 --> 00:20:28,880 Де йдеш? 324 00:20:28,960 --> 00:20:29,800 «Куди». 325 00:20:30,600 --> 00:20:31,440 Що? 326 00:20:31,960 --> 00:20:36,200 Неправильно кажеш. «Куди ти йдеш?» 327 00:20:37,560 --> 00:20:39,280 Нікуди. Я чекаю Романа. 328 00:20:39,360 --> 00:20:41,720 -Я не хочу проблем. -Роман тут. 329 00:20:42,600 --> 00:20:44,720 -Роман тут. -Тобі пощастило, козел. 330 00:20:48,480 --> 00:20:50,080 Вибач, але тобі краще піти. 331 00:20:50,160 --> 00:20:51,240 Відвали, нацисте. 332 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 За повернення? 333 00:20:57,160 --> 00:20:58,080 Тимчасове. 334 00:20:59,240 --> 00:21:02,200 Побачимо. Бачила девіз міста? «Підіймемо Білосток». 335 00:21:02,280 --> 00:21:04,920 -Ми лише починаємо. -Це мене й лякає, Анко. 336 00:21:06,520 --> 00:21:09,040 Скажи мені, що таке взагалі «Лариса»? 337 00:21:09,640 --> 00:21:12,120 Серйозно. «Опель Лариса»? Про що йдеться? 338 00:21:12,720 --> 00:21:15,520 Величезна риба. 339 00:21:18,480 --> 00:21:20,000 Гаразд, і що тепер? 340 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 Бачиш хлопця у фіолетовому? 341 00:21:23,800 --> 00:21:26,560 Він велика шишка в лівих структурах. 342 00:21:27,280 --> 00:21:28,120 Вояка? 343 00:21:29,160 --> 00:21:31,200 Фотограф. Лівий папараці. 344 00:21:32,840 --> 00:21:34,000 Стаху. 345 00:21:34,760 --> 00:21:36,720 Як лідер СМР, 346 00:21:36,800 --> 00:21:40,000 я видаю наказ, за яким ти маєш вальнути йому в голову. 347 00:21:41,360 --> 00:21:42,200 Я? 348 00:21:43,680 --> 00:21:44,520 Ти. 349 00:21:45,680 --> 00:21:46,640 Зараз? 350 00:21:47,440 --> 00:21:48,280 Зараз. 351 00:21:49,720 --> 00:21:51,960 Я б і сам, та це буде твоє хрещення. 352 00:21:52,640 --> 00:21:54,080 Лівий мерзотник. 353 00:21:54,640 --> 00:21:55,480 Іди. 354 00:21:59,240 --> 00:22:00,880 Я люблю хрестини. 355 00:22:00,960 --> 00:22:03,480 Думаю, Хрещення Польщі було крутим. 356 00:22:04,120 --> 00:22:05,760 За світ без невдах? 357 00:22:12,840 --> 00:22:14,960 Я щойно тебе свайпнув… 358 00:22:15,800 --> 00:22:16,640 праворуч. 359 00:22:17,680 --> 00:22:18,640 Що скажеш? 360 00:22:19,840 --> 00:22:23,160 Це добре, але я вийшла на пиво з подругою. 361 00:22:24,120 --> 00:22:27,400 -Привіт. -Мене вона не цікавить. 362 00:22:31,520 --> 00:22:32,760 За що? 363 00:22:32,840 --> 00:22:34,120 Сам знаєш. 364 00:22:35,160 --> 00:22:37,760 -Дякую за допомогу. -Яку допомогу? 365 00:22:37,840 --> 00:22:40,240 Такий скромний. Що це було? 366 00:22:40,880 --> 00:22:41,720 Це? 367 00:22:43,600 --> 00:22:44,640 Лівий мерзотник. 368 00:22:45,480 --> 00:22:46,880 Жидокомунізм! 369 00:22:48,200 --> 00:22:49,040 Я Пола. 370 00:22:51,040 --> 00:22:51,880 Станіслав. 371 00:22:52,400 --> 00:22:53,520 -Анка. -Станіслав. 372 00:22:53,600 --> 00:22:55,080 Станіславе… 373 00:22:55,760 --> 00:22:57,120 Що таке «Лариса»? 374 00:22:57,200 --> 00:22:58,480 -Що? -«Лариса». 375 00:22:59,720 --> 00:23:00,560 «Лариса»? 376 00:23:01,880 --> 00:23:02,880 Не знаю. Риба? 377 00:23:04,280 --> 00:23:05,760 Станіславе! 378 00:23:07,040 --> 00:23:10,120 Може, обміняєтеся номерами? 379 00:23:13,000 --> 00:23:13,920 Добре. 380 00:23:16,600 --> 00:23:17,920 Повідомлення не читай. 381 00:23:18,000 --> 00:23:20,480 З тріснутим екраном не так це й легко. 382 00:23:21,240 --> 00:23:22,080 Станіславе. 383 00:23:22,920 --> 00:23:26,080 Не запрошуй її до себе на перше побачення. 384 00:23:26,160 --> 00:23:27,240 Анко! 385 00:23:28,600 --> 00:23:29,640 До зустрічі? 386 00:23:31,880 --> 00:23:32,720 Так. 387 00:24:25,360 --> 00:24:28,160 -Давайте, ходімо. -Ні! 388 00:24:28,240 --> 00:24:29,280 Ми йдемо. 389 00:24:30,040 --> 00:24:31,440 От виродку. 390 00:24:33,520 --> 00:24:37,080 Час справжньої підривної діяльності проти ворогів вітчизни. 391 00:24:37,160 --> 00:24:39,560 -Час терору та насилля. -Так. 392 00:24:39,640 --> 00:24:43,400 Як, коли ми підірвали скриньку Зґленицької, бо та вигнала нас із двору? 393 00:24:44,040 --> 00:24:45,960 -Чудова ідея, Сташеку. -Яка ідея? 394 00:24:49,520 --> 00:24:51,200 Ми підірвемо синагогу. 395 00:24:51,720 --> 00:24:52,760 Що зробимо? 396 00:24:52,840 --> 00:24:54,040 Ти не почув? 397 00:24:54,120 --> 00:24:56,120 Ми підірвемо сина Ґоґа. 398 00:24:56,200 --> 00:24:59,560 Час довести, що Спілка молоді справді радикальна. 399 00:24:59,640 --> 00:25:01,800 -Може Польща на вас розраховувати? -Так! 400 00:25:05,840 --> 00:25:06,920 Звісно. 401 00:25:07,560 --> 00:25:09,120 Нам потрібен новий штаб. 402 00:25:09,720 --> 00:25:11,520 Час діставати старі контакти. 403 00:25:14,560 --> 00:25:15,600 Ну ж бо, хлопці. 404 00:25:16,120 --> 00:25:19,280 Я посадив кедри, коли отримав цю парафію. 405 00:25:19,360 --> 00:25:20,200 Липа. 406 00:25:20,280 --> 00:25:22,680 -Пам'ятаєте Кохановського? «О, гість»… -Гарно. 407 00:25:22,760 --> 00:25:23,680 Свята Маріє… 408 00:25:26,360 --> 00:25:27,280 А це моє… 409 00:25:27,880 --> 00:25:29,600 тимчасове земне житло. 410 00:25:30,440 --> 00:25:31,920 -Заходьте. -Дякую, отче. 411 00:25:32,720 --> 00:25:33,920 -Синки. -Дякую. 412 00:25:39,920 --> 00:25:42,400 А це наша кухня. Заходьте. 413 00:25:42,480 --> 00:25:43,880 Чайку, кавуні? 414 00:25:43,960 --> 00:25:44,840 Можна кавуні? 415 00:25:47,360 --> 00:25:49,080 Ці сходи старовинні. 416 00:25:50,000 --> 00:25:51,280 Наче в рай. 417 00:25:51,800 --> 00:25:53,200 Прошу, піднімайтеся. 418 00:25:54,320 --> 00:25:55,240 Синки. 419 00:25:59,280 --> 00:26:02,880 А це кімната, про яку я вам казав, синки. 420 00:26:02,960 --> 00:26:05,200 Сюди! Тут є кілька псалтирів. 421 00:26:05,280 --> 00:26:08,280 З появою ранкового світла… 422 00:26:08,360 --> 00:26:12,520 По вівторках у нас репетиція хору. Приєднуйтеся. 423 00:26:12,600 --> 00:26:14,880 Романе, пообіцяй, що буде пусто. 424 00:26:14,960 --> 00:26:16,080 Ніяких людей. 425 00:26:16,160 --> 00:26:17,080 Обіцяю. 426 00:26:17,840 --> 00:26:19,280 Звісно, буде пусто. 427 00:26:19,360 --> 00:26:24,200 Проходьте. Це, можна сказати, зона відпочинку. 428 00:26:24,280 --> 00:26:26,960 Серце тане, що ми можемо вам допомогти. 429 00:26:27,040 --> 00:26:28,640 Скільки ми вже знайомі? 430 00:26:29,240 --> 00:26:32,720 Зрештою, молодь — це майбутнє нашої нації. 431 00:26:32,800 --> 00:26:35,600 Чудово, що в пастві щось відбувається. 432 00:26:35,680 --> 00:26:38,560 -Що б я робив без вас, синки. -Дякуємо. 433 00:26:40,280 --> 00:26:45,080 Ще, щоб завершити формальності, що робить ваша організація? 434 00:26:48,640 --> 00:26:49,480 Ми… 435 00:26:50,440 --> 00:26:52,960 Пропагуємо сімейні цінності, отче. 436 00:26:53,040 --> 00:26:55,840 -Ми проти гендерної ідеології. ЛПБТ. -Покемон. 437 00:26:55,920 --> 00:26:57,880 -«Гаррі Поттер». -Папа Франциск. 438 00:26:59,320 --> 00:27:00,200 Авада Кедавра! 439 00:27:03,720 --> 00:27:06,160 І пожартувати з вами можна. Блискуче! 440 00:27:07,720 --> 00:27:08,560 Шкода, 441 00:27:09,160 --> 00:27:11,360 що таких хлопців, як ви, небагато. 442 00:27:13,560 --> 00:27:15,080 -Па. -Благослови Боже. 443 00:27:24,360 --> 00:27:25,800 ПОЛА: 17? ПОБАЧИМОСЯ 444 00:27:25,880 --> 00:27:27,120 Маю йти. 445 00:27:27,200 --> 00:27:29,720 Татові потрібна допомога з ремонтом. 446 00:27:30,240 --> 00:27:31,080 Бувай. 447 00:27:31,160 --> 00:27:32,920 …ранкового світла 448 00:27:33,520 --> 00:27:40,440 Для Тебе співає Земля, море й небеса 449 00:27:41,120 --> 00:27:45,040 Для Тебе співають усі живі створіння… 450 00:27:45,680 --> 00:27:47,880 -Прошу. -Дякую. 451 00:27:50,600 --> 00:27:51,880 Я пригощаю. 452 00:27:51,960 --> 00:27:53,760 -Звісно. -Звісно? 453 00:27:54,520 --> 00:27:56,520 -Я хлопець. -А, звісно. 454 00:27:56,600 --> 00:28:00,360 І забезпечуєш бідну жінку, що не працює і виховує двох дітей, 455 00:28:00,440 --> 00:28:02,480 і поставила хрест на амбіціях? 456 00:28:03,200 --> 00:28:04,440 Я думав про чотирьох. 457 00:28:08,400 --> 00:28:09,760 Я виїжджала з міста. 458 00:28:10,280 --> 00:28:14,320 Тепер повернулася і задихаюся. Усі ці антисемітські написи на стінах… 459 00:28:15,160 --> 00:28:16,200 Було дослідження: 460 00:28:16,280 --> 00:28:18,560 «Якби ваша дитина виявилася Гомо сапіенс?» 461 00:28:18,640 --> 00:28:20,880 Половина відповіла, що вигнали б. 462 00:28:21,400 --> 00:28:25,480 Вони чують прості слогани, але варто лише подивитися їм в очі 463 00:28:26,080 --> 00:28:27,360 і сказати: «Слухай… 464 00:28:28,720 --> 00:28:30,720 тобі не треба все це лайно, 465 00:28:30,800 --> 00:28:32,920 ненависть нічого не вирішує», — 466 00:28:33,000 --> 00:28:34,160 поки не пізно, 467 00:28:34,240 --> 00:28:36,640 і не почали влаштовувати вечірки для Гітлера. 468 00:28:36,720 --> 00:28:38,000 Ти про це чув? 469 00:28:39,400 --> 00:28:42,640 -Щось таке чув. -Безнадійні. Ідіоти. 470 00:28:42,720 --> 00:28:46,080 Ось до чого ведуть фантазії про велику національну Польщу. 471 00:28:50,720 --> 00:28:51,600 Усе гаразд? 472 00:28:52,320 --> 00:28:53,520 Так. Чорт. 473 00:28:55,080 --> 00:28:57,560 -Вареники солодкі. -Знаю, скажи? 474 00:28:58,920 --> 00:29:01,400 Слухай, можна змінити тему? 475 00:29:02,440 --> 00:29:04,280 Вибач, погарячкувала. 476 00:29:05,520 --> 00:29:06,560 На яку тему? 477 00:29:11,520 --> 00:29:13,520 Якби ти могла полетіти в космос 478 00:29:14,240 --> 00:29:17,360 і стати матір'ю нової планети, ти б це зробила? 479 00:29:19,880 --> 00:29:20,920 Чорт. 480 00:29:21,000 --> 00:29:21,960 Авжеж. 481 00:29:22,800 --> 00:29:23,640 Гаразд. 482 00:29:25,040 --> 00:29:26,720 Який твій улюблений колір? 483 00:29:27,400 --> 00:29:29,480 -Жовтий. -Жовтий? 484 00:29:30,440 --> 00:29:32,000 -Гаразд. Пес чи кіт? -Кіт. 485 00:29:32,080 --> 00:29:33,360 -Та ну! -Тільки кіт. 486 00:29:33,440 --> 00:29:34,960 -Тільки собаки. -Кіт. 487 00:29:35,760 --> 00:29:36,760 Ні. 488 00:29:37,720 --> 00:29:39,440 Добре. Нехай буде кіт. 489 00:29:41,760 --> 00:29:43,760 -Твій улюблений фільм? -«Кілер» 490 00:29:49,920 --> 00:29:51,920 Якби змінила стать, то на яку? 491 00:30:03,880 --> 00:30:04,720 Здоров! 492 00:30:05,200 --> 00:30:06,040 Привіт. 493 00:30:09,800 --> 00:30:11,240 -За кого граєш? -Польща. 494 00:30:11,800 --> 00:30:13,120 -А ти? -Теж за Польщу. 495 00:30:14,680 --> 00:30:15,560 Де Роман? 496 00:30:21,080 --> 00:30:22,160 Що робимо? 497 00:30:24,080 --> 00:30:25,160 Зроблено в Польщі. 498 00:30:25,240 --> 00:30:27,840 Ні, дякую. Я вже сьогодні. 499 00:30:27,920 --> 00:30:30,240 Треба підтримувати польських виробників. 500 00:30:31,840 --> 00:30:33,360 Гаразд, що робитимемо? 501 00:30:34,720 --> 00:30:35,600 Панове! 502 00:30:36,200 --> 00:30:37,040 Ходіть! 503 00:30:37,120 --> 00:30:37,960 Збори! 504 00:30:39,480 --> 00:30:40,440 Сідайте! 505 00:30:43,240 --> 00:30:44,480 «Я купую квиток». 506 00:30:45,680 --> 00:30:48,320 -Знаєте, що це означає? -«Ті-кіт», тож «кіт». 507 00:30:48,400 --> 00:30:49,240 «Це кіт». 508 00:30:50,680 --> 00:30:51,840 Завдяки своїм каналам 509 00:30:52,440 --> 00:30:56,160 я зв'язався з досвідченим італійським фашистом-терористом. 510 00:30:56,240 --> 00:30:57,320 І що? 511 00:30:58,240 --> 00:30:59,800 Він їде до нас! 512 00:31:01,120 --> 00:31:02,040 Навіщо? 513 00:31:02,640 --> 00:31:05,000 Щоб навчити тебе малювати свастику. 514 00:31:05,080 --> 00:31:07,320 -Серйозно? -Ні, не серйозно! 515 00:31:07,840 --> 00:31:09,760 Навчити нас створювати бомбу! 516 00:31:09,840 --> 00:31:12,240 -Вітаю, синки! -Вітаємо. 517 00:31:13,760 --> 00:31:16,840 Ви тут так довго, мабуть, голодні. 518 00:31:16,920 --> 00:31:18,120 Дякую. 519 00:31:18,200 --> 00:31:19,040 Отче… 520 00:31:20,360 --> 00:31:21,200 Шаради. 521 00:31:21,960 --> 00:31:25,400 Я любив грати в шаради. Хто вгадає? 522 00:31:29,440 --> 00:31:30,280 Газель? 523 00:31:31,920 --> 00:31:33,160 -Жінка? -Так! 524 00:31:36,680 --> 00:31:38,040 Проколота ножем? 525 00:31:38,840 --> 00:31:40,640 Це… 526 00:31:40,720 --> 00:31:41,600 Жінка… 527 00:31:43,320 --> 00:31:44,520 Ліва жінка? 528 00:31:45,720 --> 00:31:46,720 ЛТГБ? 529 00:31:48,760 --> 00:31:50,960 Падіння білої Європи? 530 00:31:51,040 --> 00:31:54,040 Ромуше. Може, це надто важко. 531 00:31:54,120 --> 00:31:57,200 Жінка, проколота ножем — це що? 532 00:31:59,240 --> 00:32:00,080 Страдальна. 533 00:32:02,760 --> 00:32:04,960 Ну, відповідь — «Страдальна Мати». 534 00:32:05,560 --> 00:32:07,280 Раніше я показував це краще. 535 00:32:07,360 --> 00:32:08,560 -І зараз. -Справді! 536 00:32:08,640 --> 00:32:09,480 Креативно. 537 00:32:11,040 --> 00:32:12,800 Напад на синагогу. 538 00:32:18,960 --> 00:32:19,800 Вгадав? 539 00:32:22,040 --> 00:32:23,760 Я досі вмію розгадувати! 540 00:32:25,560 --> 00:32:26,400 Хіба що… 541 00:32:36,200 --> 00:32:37,160 Так краще. 542 00:32:37,800 --> 00:32:39,720 Їжте і розважайтеся. Бувайте! 543 00:32:41,800 --> 00:32:42,960 Дякуємо. 544 00:32:46,360 --> 00:32:48,160 Не знаю, може, я дислектик? 545 00:32:59,040 --> 00:32:59,880 Привіт. 546 00:33:00,400 --> 00:33:01,400 Привіт, Сташеку. 547 00:33:02,000 --> 00:33:02,920 Де ти був? 548 00:33:03,400 --> 00:33:04,720 Не ваша справа. 549 00:33:06,240 --> 00:33:09,040 Поки живеш під нашим дахом, це наша справа. 550 00:33:09,640 --> 00:33:10,960 -Сядь. -Я над цим працюю. 551 00:33:11,800 --> 00:33:12,640 Сідай. 552 00:33:14,200 --> 00:33:15,640 Усе гаразд? 553 00:33:17,960 --> 00:33:20,960 Останнім часом ми відчули, що відбувається 554 00:33:21,040 --> 00:33:22,640 щось погане, що ти збився. 555 00:33:22,720 --> 00:33:24,480 Знаєш, усі ці плакати… 556 00:33:24,560 --> 00:33:26,880 Боїмося, ти потрапив у погану компанію. 557 00:33:29,880 --> 00:33:32,160 Ти зустрічаєшся лише з хлопцями. 558 00:33:32,240 --> 00:33:34,800 Синку, у тебе немає плакатів з дівчатами. 559 00:33:34,880 --> 00:33:36,760 Ти не чув про Памелу Андерсон? 560 00:33:36,840 --> 00:33:38,680 -Про кого? -Клаудія Шиффер? 561 00:33:40,320 --> 00:33:42,160 То ви вважаєте, що я ґей? 562 00:33:44,960 --> 00:33:47,320 Якщо вам цікаво, я був на побаченні. 563 00:33:48,680 --> 00:33:49,520 З дівчиною? 564 00:33:50,400 --> 00:33:53,000 -Ясне діло. А з ким? -Як її звати? 565 00:33:53,640 --> 00:33:54,840 -Пола. -Де познайомилися? 566 00:33:54,920 --> 00:33:56,360 -У барі. -Скільки їй? 567 00:33:57,080 --> 00:33:58,120 Вагався. Бреше. 568 00:33:58,200 --> 00:34:00,800 -Я не знаю, 21? -Як її звати? 569 00:34:00,880 --> 00:34:02,360 -Уже питав. -Маґда? 570 00:34:02,440 --> 00:34:03,280 -Пола. -Павел? 571 00:34:03,360 --> 00:34:04,480 Пола! 572 00:34:05,400 --> 00:34:08,560 До вашого відома, Пола існує, і думаю, я їй подобаюся. 573 00:34:08,640 --> 00:34:10,800 Але байдуже, бо вона їде до Варшави, 574 00:34:10,880 --> 00:34:14,080 а я лишуся тут з ганебною роботою, підлітком у кімнаті 575 00:34:14,160 --> 00:34:15,720 і з азіатами на стіні. 576 00:34:15,800 --> 00:34:16,880 Задоволені? 577 00:34:16,960 --> 00:34:18,640 Допит закінчено? 578 00:34:18,720 --> 00:34:19,920 Дуже дякую. 579 00:34:30,600 --> 00:34:32,360 -Ти підслуховувала? -Ні. 580 00:34:50,400 --> 00:34:52,320 СТАНІСЛАВ СУЛКОВСКІ ПРАЦЮЄ НА ПАРКОВЦІ 581 00:34:52,400 --> 00:34:53,240 ВІН ВІДОМИЙ… 582 00:34:53,320 --> 00:34:55,480 …ЗАВЕРШИЛАСЯ ЩЕ ДО ПОЧАТКУ… 583 00:35:06,600 --> 00:35:07,960 ПІКНІК МОЛОДІ 584 00:35:08,040 --> 00:35:12,000 МОЛОДІ ПАТРІОТИ МОЛИЛИСЯ ЗА ВІТЧИЗНУ. СУСІДА ХВИЛЮЄ НАЦИСТСЬКИЙ САЛЮТ. 585 00:35:17,120 --> 00:35:19,240 Чому в синагозі так мало людей? 586 00:35:19,320 --> 00:35:23,360 Розумієш, євреї в нашій країні досить розумні, щоб маскуватися. 587 00:35:23,440 --> 00:35:25,920 Вони моляться нашому Богу, платять податки. 588 00:35:26,000 --> 00:35:27,560 Вони зразкові громадяни. 589 00:35:27,640 --> 00:35:29,120 -Покидьки. -Так! 590 00:35:30,280 --> 00:35:31,120 Вітаю? 591 00:35:31,200 --> 00:35:33,880 Мене звати Пола Ратайчік. Я хочу поговорити. 592 00:35:33,960 --> 00:35:38,000 Одягнімо балаклави, щоб вона нас не впізнала. 593 00:35:38,080 --> 00:35:40,680 -Але ми не ховаємося. -Я не хочу ризикувати. 594 00:35:40,760 --> 00:35:41,600 Як хочеш. 595 00:35:41,680 --> 00:35:44,120 І не будемо називати справжні імена. 596 00:35:44,960 --> 00:35:46,560 Хто знає, що вона шукає? 597 00:35:46,640 --> 00:35:48,480 -Ти панікуєш, Сташеку. -Славеку! 598 00:35:48,560 --> 00:35:50,000 Я Славек, ясно? 599 00:35:51,120 --> 00:35:51,960 Славек. 600 00:35:55,000 --> 00:35:56,680 -Можна хвилинку? -Будь ласка. 601 00:35:56,760 --> 00:35:58,000 Я Пола Ратайчік. 602 00:35:58,080 --> 00:35:58,920 Мєшко. 603 00:35:59,440 --> 00:36:00,280 Браян. 604 00:36:01,840 --> 00:36:02,880 Маріо. 605 00:36:05,280 --> 00:36:06,760 Роман Піш, засновник… 606 00:36:06,840 --> 00:36:07,760 і лідер. 607 00:36:07,840 --> 00:36:09,400 Отам Славек. 608 00:36:09,920 --> 00:36:11,320 У нього вітрянка. 609 00:36:11,400 --> 00:36:12,280 Сідайте. 610 00:36:14,760 --> 00:36:15,880 Чим можу допомогти? 611 00:36:16,480 --> 00:36:19,200 Я пишу дисертацію про вашу організацію. 612 00:36:19,280 --> 00:36:20,160 Браво! 613 00:36:21,040 --> 00:36:23,120 Що надихнуло вас на створення СМР? 614 00:36:23,200 --> 00:36:26,080 Я хочу провести з кожним із вас інтерв'ю. 615 00:36:26,160 --> 00:36:29,160 Це не обов'язково. Достатньо поговорити зі мною. 616 00:36:29,240 --> 00:36:30,080 Чудово. 617 00:36:32,880 --> 00:36:33,720 Яка її мета? 618 00:36:33,800 --> 00:36:35,960 -Тобто? -Які у вас постулати? 619 00:36:36,560 --> 00:36:37,440 Вільна Польща. 620 00:36:38,080 --> 00:36:39,280 Хіба вона не вільна? 621 00:36:39,960 --> 00:36:41,040 Надто вільна. 622 00:36:42,480 --> 00:36:44,280 Тобто, має бути свобода. 623 00:36:45,360 --> 00:36:46,560 Але обмежена. 624 00:36:46,640 --> 00:36:47,720 Бог, честь, вітчизна. 625 00:36:47,800 --> 00:36:49,800 -По-моєму, цим усе сказано. -Авжеж. 626 00:36:50,320 --> 00:36:52,880 Бог потурає святкуванню уродин Гітлера? 627 00:36:52,960 --> 00:36:54,080 Бог був білим. 628 00:36:54,160 --> 00:36:56,280 -Бог — він чи вона? -Яка «вона»? 629 00:36:56,360 --> 00:36:58,960 Тоді б він запліднив Йосипа, а не Марію. 630 00:36:59,040 --> 00:37:02,400 Я хотів би побачити інтерв'ю до випуску. 631 00:37:03,920 --> 00:37:06,240 У нас запланована зустріч… 632 00:37:06,320 --> 00:37:09,120 -А що за зустріч? -Це не університет. 633 00:37:09,200 --> 00:37:10,920 Я знаю. Це дім пастора. 634 00:37:11,560 --> 00:37:13,320 Бачили, як на мене дивилася? 635 00:37:13,400 --> 00:37:15,680 -Її треба пильнувати. -Я цим займуся. 636 00:37:16,240 --> 00:37:18,920 Панове, повідомлення від нашого італійця. 637 00:37:19,640 --> 00:37:21,680 «Побачимося завтра. Я у Варшаві». 638 00:37:21,760 --> 00:37:23,640 -Знаєш, що означає? -«Вар» — «війна». 639 00:37:23,720 --> 00:37:24,560 «Це війна». 640 00:37:24,640 --> 00:37:25,480 Це означає… 641 00:37:26,720 --> 00:37:30,240 що наша операція під кодовою назвою, яку я ще не вигадав, 642 00:37:30,320 --> 00:37:32,240 входить у фінальну стадію. 643 00:37:34,040 --> 00:37:34,920 Дивись. 644 00:37:42,600 --> 00:37:44,120 -І що? -Ще раз. 645 00:37:46,760 --> 00:37:48,200 -Готовий? -Та грай. 646 00:37:49,880 --> 00:37:51,320 -Ай! -Що сталося? 647 00:37:51,400 --> 00:37:52,880 Покажи. 648 00:37:53,440 --> 00:37:55,960 Знаєш… Та ну, Поло! 649 00:37:56,920 --> 00:37:59,600 -Так нечесно. Махлюєш! -Знаєш, що це означає? 650 00:37:59,680 --> 00:38:01,320 -Що? -Що ти програв. 651 00:38:01,840 --> 00:38:04,240 І маєш сказати мені те, чого ніхто не знає. 652 00:38:04,320 --> 00:38:06,120 -Ми не закладалися. -Ще б пак. 653 00:38:06,200 --> 00:38:07,640 -Ні. -Угода є угода. 654 00:38:07,720 --> 00:38:09,680 -Дай мені м'ячик. -Ні. 655 00:38:14,600 --> 00:38:15,440 Ну? 656 00:38:19,000 --> 00:38:19,920 Справді? 657 00:38:24,280 --> 00:38:25,720 Ніколи… 658 00:38:26,400 --> 00:38:28,240 Ніколи в житті… 659 00:38:30,040 --> 00:38:31,120 -Господи… -І? 660 00:38:31,200 --> 00:38:32,520 Ніколи в житті… 661 00:38:33,600 --> 00:38:35,160 не дивився «Короля Лева». 662 00:38:35,240 --> 00:38:36,080 Що? 663 00:38:36,640 --> 00:38:38,000 -Чому? -Не знаю. 664 00:38:38,520 --> 00:38:39,440 Так вийшло. 665 00:38:39,520 --> 00:38:41,600 Боже, батьки тебе не любили? 666 00:38:44,800 --> 00:38:46,040 Мої батьки померли. 667 00:38:47,400 --> 00:38:48,960 Боже, Сташеку. Вибач. 668 00:38:49,640 --> 00:38:52,320 -Це був дурний жарт, виб… -Жартую. 669 00:38:53,680 --> 00:38:55,360 Ай! Тепер ми квити. 670 00:38:55,440 --> 00:38:56,960 Дивитимемося «Короля Лева». 671 00:38:57,040 --> 00:38:59,240 -Ти плакатимеш. -Хлопці не плачуть. 672 00:38:59,320 --> 00:39:02,480 Усі плачуть під час «Короля Лева». Усі. 673 00:39:03,280 --> 00:39:04,640 Люблю цю пісню. 674 00:39:05,200 --> 00:39:06,760 Дивно, що тут її грають. 675 00:39:07,760 --> 00:39:09,880 -Чому дивно? -Ходімо. 676 00:39:11,560 --> 00:39:12,880 Навіть не думай. Ні. 677 00:39:13,480 --> 00:39:14,640 -Ну ж. -Я не танцюю. 678 00:39:14,720 --> 00:39:17,480 -Боже, хлопці хоч щось роблять? -Поло… 679 00:39:17,560 --> 00:39:20,480 -Не змушуй мене це робити. -Будь ласка. 680 00:39:20,560 --> 00:39:22,320 Прошу… 681 00:39:23,000 --> 00:39:24,840 -Я не вмію танцювати. -Я навчу. 682 00:39:24,920 --> 00:39:27,360 -Боже, це соціальне самогубство. -Ні. 683 00:41:36,960 --> 00:41:40,840 БОНДЖОРНО 684 00:41:42,880 --> 00:41:44,520 Вибачте, що спізнився. 685 00:41:45,040 --> 00:41:46,360 Його ще немає? 686 00:41:47,520 --> 00:41:49,040 Розслабся. 687 00:41:49,760 --> 00:41:51,200 Зараз прийде. 688 00:41:53,200 --> 00:41:54,720 Курва, де він? 689 00:41:54,800 --> 00:41:56,080 Зараз буде. 690 00:41:57,560 --> 00:42:00,520 -Не люблю сучок. -То ви й не любите одне одного. 691 00:42:00,600 --> 00:42:03,080 Гей, розумнику. Іди в сраку. 692 00:42:03,160 --> 00:42:04,000 Гей, ти! 693 00:42:05,600 --> 00:42:06,560 Привіт, чурко. 694 00:42:07,320 --> 00:42:08,200 Перепрошую. 695 00:42:09,240 --> 00:42:11,520 Зараз 22:00. Це вечірні новини. 696 00:42:11,600 --> 00:42:13,960 Знов напад на етнопідґрунті в Білостоку… 697 00:42:14,040 --> 00:42:14,960 Голосніше. 698 00:42:15,040 --> 00:42:16,520 …побитий невідомими. 699 00:42:16,600 --> 00:42:18,480 У лікарні в критичному стані. 700 00:42:18,560 --> 00:42:20,800 Жертва — 35-річний громадянин Італії. 701 00:42:21,360 --> 00:42:22,200 Чорт. 702 00:42:27,440 --> 00:42:28,680 До лікарні! 703 00:42:30,400 --> 00:42:32,720 Не чекаємо на італійця? 704 00:42:39,160 --> 00:42:41,400 Ти расист, я расист. Гарне фашисто. 705 00:42:44,160 --> 00:42:46,320 Сила білих. 706 00:43:07,320 --> 00:43:10,320 РЕАНІМАЦІЯ 707 00:43:10,400 --> 00:43:12,120 Нашого італійця. От виродки. 708 00:43:12,200 --> 00:43:14,240 Де була поліція, питаю? 709 00:43:14,320 --> 00:43:16,680 Панове, ви знаєте, що це означає? 710 00:43:18,320 --> 00:43:20,160 Що нашому плану кінець. 711 00:43:21,600 --> 00:43:23,920 Операцію під назвою «Підрив синагоги» 712 00:43:24,920 --> 00:43:26,200 скасовано. 713 00:43:27,560 --> 00:43:30,000 Треба попрацювати над кодовими назвами. 714 00:43:36,400 --> 00:43:37,280 Людина… 715 00:43:39,160 --> 00:43:43,720 іде за своєю мрією, хоче зробити щось добре для світу… 716 00:43:44,680 --> 00:43:45,760 Але ні… 717 00:44:05,040 --> 00:44:05,880 Так. 718 00:44:06,400 --> 00:44:07,400 Треба запалити. 719 00:44:10,760 --> 00:44:12,200 Це цілодобова лікарня? 720 00:44:14,520 --> 00:44:16,080 Гляньмо, чи є тут цигарки. 721 00:44:26,000 --> 00:44:29,640 КАБІНЕТ МЕДСЕСТЕР 722 00:44:34,360 --> 00:44:35,800 Вибачте. Сташеку. 723 00:44:38,080 --> 00:44:39,560 -Привіт. -Привіт. 724 00:44:40,280 --> 00:44:41,280 Боже, це жахливо. 725 00:44:42,360 --> 00:44:44,120 -Приїхав, щойно почув. -І ми. 726 00:44:44,200 --> 00:44:46,440 Уся асоціація «Білосток проти насилля». 727 00:44:46,520 --> 00:44:47,360 АНТИФАШИЗМ 728 00:44:47,440 --> 00:44:50,880 Він не розуміє. Расові упередження для нього абстрактні. 729 00:44:50,960 --> 00:44:52,320 Де поліція? 730 00:44:52,400 --> 00:44:53,720 Я тебе звідкись знаю. 731 00:44:53,800 --> 00:44:55,760 Неможливо. Поло. Нехай відпочине. 732 00:44:55,840 --> 00:44:56,760 Я проведу тебе. 733 00:44:56,840 --> 00:45:00,200 -Я ніколи не забуваю обличчя. -Збіг? Сташек грав у футбол. 734 00:45:00,280 --> 00:45:01,440 Ні, це не те. 735 00:45:03,280 --> 00:45:04,400 Чекай, я знаю! 736 00:45:06,800 --> 00:45:08,560 Ти працюєш на парковці. 737 00:45:11,120 --> 00:45:12,480 Так, на парковці. 738 00:45:13,080 --> 00:45:14,440 Не забуваю обличчя. 739 00:45:17,200 --> 00:45:20,480 Сташеку, ти не розумієш. Це серйозна проблема. 740 00:45:20,560 --> 00:45:23,120 Найгірше те, що буде тільки гірше. 741 00:45:23,200 --> 00:45:26,400 Як країні, нам потрібна нова, всеосяжна стратегія. 742 00:45:26,480 --> 00:45:29,320 -Програми громадянської освіти. -Так. 743 00:45:29,400 --> 00:45:31,680 Чинні закони треба ретельно проаналізувати. 744 00:45:31,760 --> 00:45:36,800 Чи дають вони поліції та прокуратурі засоби для боротьби зі злочинцями? 745 00:45:36,880 --> 00:45:39,080 -Усе так заплутано. -Стривай, Поло. 746 00:45:40,760 --> 00:45:42,440 Це занадто для мене, я… 747 00:45:42,520 --> 00:45:45,160 Заспокойся. Він впорається, Сташеку. 748 00:45:46,960 --> 00:45:48,120 Річ не в ньому. 749 00:45:50,440 --> 00:45:52,960 Не знаю, як це сказати. Це хрінь якась. 750 00:45:53,040 --> 00:45:54,960 Думаю одне, роблю інше. 751 00:45:55,680 --> 00:45:57,640 Ніби не маю власної думки. 752 00:45:58,520 --> 00:46:01,760 -Я все життя почувався сміттям. -Ти не сміття. 753 00:46:03,320 --> 00:46:06,160 Стаху, більшість чоловіків — лицеміри. 754 00:46:07,880 --> 00:46:09,880 Але в тобі є щось таке… 755 00:46:11,600 --> 00:46:13,400 щось справжнє. 756 00:46:14,040 --> 00:46:14,880 Господи… 757 00:46:16,840 --> 00:46:18,280 Поло, я помилився. 758 00:46:18,840 --> 00:46:19,800 Ти про нас? 759 00:46:20,800 --> 00:46:23,600 -Я хочу тобі дещо сказати, але я не… -Я теж. 760 00:47:29,480 --> 00:47:31,040 А як щодо пропаганди? 761 00:47:31,640 --> 00:47:33,960 Євреї ж володіють усім Голлівудом? 762 00:47:34,040 --> 00:47:36,280 А ісламісти? Хрін там. Боллівудом. 763 00:47:36,800 --> 00:47:39,120 Не зараз, Браяніславе. Я не в гуморі. 764 00:47:41,120 --> 00:47:42,760 Не хвилюйся, здорованю. 765 00:47:43,560 --> 00:47:44,720 Ця синагога… 766 00:47:45,880 --> 00:47:47,080 була не варта тебе. 767 00:47:48,080 --> 00:47:49,120 Друже… 768 00:47:50,000 --> 00:47:51,520 Ти, бляха, не розумієш? 769 00:47:52,040 --> 00:47:55,400 Це кінець СМР. Ти не бачив, як Роман плаче, як ганчірка? 770 00:48:00,680 --> 00:48:01,520 Чорт! 771 00:48:02,680 --> 00:48:06,280 Я не можу зосередитися на кебабі з тим «фафалаха фафаман». 772 00:48:06,880 --> 00:48:08,120 Тихіше, турку. 773 00:48:09,760 --> 00:48:10,600 Турку! 774 00:48:11,160 --> 00:48:13,120 Тихіше, ти не вдома! 775 00:48:16,280 --> 00:48:19,840 Ти мене, бляха, не чув? Тихіше! Ти не вдома! 776 00:48:20,800 --> 00:48:22,640 А де, по-твоєму? 777 00:48:32,400 --> 00:48:33,320 У Польщі! 778 00:48:35,760 --> 00:48:37,800 -На, нахрін! -Що? 779 00:48:53,320 --> 00:48:55,360 Ану, вставай, бляха! Вставай! 780 00:49:53,720 --> 00:49:54,560 Привіт. 781 00:49:54,640 --> 00:49:56,440 Сташеку! Де ти? 782 00:49:56,960 --> 00:49:57,800 Вдома. 783 00:49:57,880 --> 00:49:59,320 Давай у кебабну! 784 00:49:59,400 --> 00:50:00,440 Біла Польща… 785 00:50:00,520 --> 00:50:01,360 Романе… 786 00:50:01,440 --> 00:50:02,480 …католики… 787 00:50:02,560 --> 00:50:05,400 Не думаю, що це для мене. Я… 788 00:50:05,480 --> 00:50:08,840 Якщо я був членом СМР, я виходжу. Вибач. 789 00:50:08,920 --> 00:50:09,760 Що? 790 00:50:09,840 --> 00:50:12,320 Сташеку, у нас переворот під кебабнею. 791 00:50:12,400 --> 00:50:14,840 Турки порізали Мєшка ножем! 792 00:50:15,680 --> 00:50:16,520 Що? 793 00:50:16,600 --> 00:50:17,720 Це серйозно! 794 00:50:17,800 --> 00:50:21,320 Усі учасники мають зібратися у футболках, які я вам дав. 795 00:50:21,400 --> 00:50:24,000 Брати назавжди! Чорт, Сташеку! 796 00:50:24,080 --> 00:50:25,640 Я розраховую на тебе? 797 00:50:25,720 --> 00:50:28,680 -Що це в біса таке? -Мама попрала з моїми речами. 798 00:50:29,640 --> 00:50:30,480 Біла Польща! 799 00:50:30,560 --> 00:50:33,080 -Твоєму хлопцю сподобається. -Дай мені. 800 00:50:35,240 --> 00:50:40,400 Біла Польща! 801 00:50:40,480 --> 00:50:43,600 -Демократія, свобода, рівність! -Розчавімо лівих паразитів! 802 00:50:43,680 --> 00:50:49,160 Ні атеїзму і веселці, уперед католицька Польща! 803 00:50:49,240 --> 00:50:54,520 -Демократія, свобода, рівність! -Уперед католицька Польща! 804 00:50:55,200 --> 00:50:58,280 -Біла Польща! -Демократія, свобода, рівність! 805 00:50:58,360 --> 00:51:00,320 СИРІЙСЬКИЙ КЕБАБ У ФІРАСА 806 00:51:00,400 --> 00:51:02,680 Вдар серпом, вдар молотом червону гидоту! 807 00:51:02,760 --> 00:51:04,720 -Що це? -Навіть не питай. 808 00:51:05,440 --> 00:51:06,360 Як там Мєшко? 809 00:51:06,440 --> 00:51:10,000 -Не знаємо. У лікарні. -Вдар серпом, вдар молотом червону гидоту! 810 00:51:10,080 --> 00:51:11,280 Оце нахрін безлад! 811 00:51:11,360 --> 00:51:14,360 Вдар серпом, вдар молотом червону гидоту! 812 00:51:14,440 --> 00:51:17,120 -У кого рації? -Ми мали рацію! 813 00:51:17,200 --> 00:51:18,400 Кляті рації! 814 00:51:18,480 --> 00:51:21,800 Вдар серпом, вдар молотом червону гидоту! 815 00:51:21,880 --> 00:51:23,040 Демократія, свобода… 816 00:51:23,120 --> 00:51:24,640 Краще мертвий, ніж червоний! 817 00:51:24,720 --> 00:51:26,560 Нахрін ЛГБГК! 818 00:51:26,640 --> 00:51:27,520 Романе! 819 00:51:37,200 --> 00:51:40,400 СТОП РАСИЗМУ СТОП НАСИЛЬСТВУ 820 00:52:03,000 --> 00:52:04,040 Поло! 821 00:52:18,760 --> 00:52:19,760 Сташеку! 822 00:52:45,040 --> 00:52:46,880 Поло, послухай мене. 823 00:52:47,480 --> 00:52:49,880 -Сучий ти син. -Вибач. Я справді хотів… 824 00:52:49,960 --> 00:52:52,720 Спокусити мене і зробити чотирьох фашистиків? 825 00:52:52,800 --> 00:52:54,280 -Такий план! -Я хотів сказати… 826 00:52:54,360 --> 00:52:56,560 -Влаштовувати ранки Гітлера? -Вибач… 827 00:52:56,640 --> 00:52:57,920 -Виродок! -Я хотів… 828 00:52:58,000 --> 00:52:59,640 Найгірший, бо фашист. 829 00:52:59,720 --> 00:53:01,720 -Поло, я не такий, як вони. -Ні? 830 00:53:02,240 --> 00:53:04,320 Чому ж у футболці «Біла гордість»? 831 00:53:04,400 --> 00:53:06,440 Чому ти був з ними біля кебабної? 832 00:53:09,960 --> 00:53:13,120 Ти як вони, Сташеку! Як і вони! 833 00:53:13,760 --> 00:53:15,560 А я ще хотіла залишитися. 834 00:53:15,640 --> 00:53:17,840 -Чорт! Я ж знайшла квартиру! -Брехня! 835 00:53:18,360 --> 00:53:19,600 -Перепрошую? -Брешеш. 836 00:53:20,240 --> 00:53:22,400 -Ти б сюди не переїхала. -Тобто? 837 00:53:22,480 --> 00:53:24,080 Ненавидиш лицемірство? 838 00:53:24,840 --> 00:53:27,360 -Але ти лицемірка. -Я лицемірка? 839 00:53:27,440 --> 00:53:29,680 Живеш у своїй Варшавці вигаданим життям. 840 00:53:29,760 --> 00:53:31,000 Вигаданим життям? 841 00:53:31,080 --> 00:53:33,200 Ви з друзями служите Третьому Рейху! 842 00:53:33,280 --> 00:53:34,640 Може, я такий, як вони! 843 00:53:35,520 --> 00:53:38,200 Але ти, як інші «вони». 844 00:53:38,280 --> 00:53:41,520 Для нас маєте тільки презирство, повчання і женьшень. 845 00:53:41,600 --> 00:53:43,480 Який, у сраку, женьшень? 846 00:53:43,560 --> 00:53:44,760 Клятий сибірський. 847 00:53:44,840 --> 00:53:47,760 -Тобі потрібна допомога. -Тобі! Мозок зупинити. 848 00:53:47,840 --> 00:53:49,480 -Іди до психлікарні! -А ти… 849 00:53:49,560 --> 00:53:51,800 -Якби я не була в наручниках, я б… -Що? 850 00:53:57,160 --> 00:53:58,840 Я не сварюся. Усе добре. 851 00:54:12,840 --> 00:54:13,800 Сюди. 852 00:54:14,520 --> 00:54:15,360 Чекай. 853 00:54:48,400 --> 00:54:50,360 Не знаю, як тебе виховувала мама. 854 00:54:50,440 --> 00:54:51,880 -Тату… -Поговоримо вдома. 855 00:54:52,480 --> 00:54:55,800 У мене робота і ще послухати жарти про свого сина-ідіота. 856 00:54:57,280 --> 00:54:59,480 -Але ти боявся, що я ґей. -Сташеку. 857 00:55:00,800 --> 00:55:02,480 Бо тобі було б важко. 858 00:55:02,560 --> 00:55:04,160 Через таких, як твій кузен. 859 00:55:04,240 --> 00:55:05,080 І ти. 860 00:55:07,800 --> 00:55:08,680 Іди додому. 861 00:55:12,760 --> 00:55:15,280 Рожева футболка «Біла гордість». Оце тролінг. 862 00:55:15,360 --> 00:55:17,080 -Чудова ідея! -Це мама. 863 00:55:17,160 --> 00:55:20,240 -Молодець мама. -Скоро Парад рівності у Варшаві. 864 00:55:20,320 --> 00:55:23,600 -Їдь. Що більше, то веселіше. -Варшава — лайно. 865 00:55:23,680 --> 00:55:26,640 -Правда. -Там номер Міхала. Подзвони йому! 866 00:55:26,720 --> 00:55:27,600 Бережи себе! 867 00:55:30,400 --> 00:55:31,360 Нові друзі? 868 00:55:32,520 --> 00:55:33,360 Покажи. 869 00:55:34,920 --> 00:55:36,880 Бог пам'ятає про нас, Сташеку! 870 00:56:01,080 --> 00:56:02,560 Мама тебе вб'є. 871 00:56:03,280 --> 00:56:06,680 -Чому тоді мені допомагаєш? -Бо мама тебе вб'є. 872 00:56:30,480 --> 00:56:32,000 ВИДАЛИТИ КОНТАКТ 873 00:56:32,080 --> 00:56:33,240 ВЕГАНСЬКА ХВИЛЯ 874 00:56:37,200 --> 00:56:39,680 Тільки бережи пальці. Добре. 875 00:56:41,320 --> 00:56:42,280 Іди на хрін! 876 00:56:43,240 --> 00:56:44,640 Іди в кабінку. 877 00:56:48,720 --> 00:56:49,840 От чорт… 878 00:56:50,600 --> 00:56:51,920 Лайно мале. 879 00:56:57,280 --> 00:56:58,960 Повірити не можу. 880 00:56:59,040 --> 00:57:00,080 Наш Мєшко. 881 00:57:02,000 --> 00:57:03,280 Земля йому пухом. 882 00:57:03,840 --> 00:57:05,520 Що ти городиш, Браяне? 883 00:57:06,160 --> 00:57:09,760 -Він вийде завтра. -І йому потрібно спокійно відпочити. 884 00:57:17,640 --> 00:57:18,600 Гарна зачіска. 885 00:57:22,320 --> 00:57:24,040 Ти починаєш розуміти. 886 00:57:28,040 --> 00:57:30,080 Сташеку, що сталося? 887 00:57:33,840 --> 00:57:35,200 Нічого. Через дівчину. 888 00:57:35,280 --> 00:57:36,160 Дівчата… 889 00:57:36,760 --> 00:57:38,160 як Червона армія. 890 00:57:38,680 --> 00:57:39,520 Їх багато. 891 00:57:40,760 --> 00:57:42,240 Їм не можна довіряти. 892 00:57:42,320 --> 00:57:44,880 І дуже небезпечні взимку. 893 00:57:46,480 --> 00:57:47,480 Збадьорися. 894 00:58:00,240 --> 00:58:01,080 Ох ти… 895 00:58:02,760 --> 00:58:03,920 Що це таке? 896 00:58:04,000 --> 00:58:05,320 Найкраще. Місцеве. 897 00:58:24,200 --> 00:58:25,360 Не хвилюйся. 898 00:58:26,800 --> 00:58:27,640 Панове. 899 00:58:28,840 --> 00:58:30,760 Усе пішло не так. 900 00:58:32,760 --> 00:58:34,760 У всіх нас були кризові моменти… 901 00:58:34,840 --> 00:58:36,920 -Як коли ти плакав? -Я не плакав. 902 00:58:37,920 --> 00:58:41,280 Ворожі сили наступають на нас. 903 00:58:41,360 --> 00:58:43,160 Напад на нашого італійця. 904 00:58:44,040 --> 00:58:45,480 Різанина Мєшка. 905 00:58:46,040 --> 00:58:47,800 Закриття церков у Франції. 906 00:58:47,880 --> 00:58:51,920 Це знаки того, що наступ лівих перейшов до останньої фази. 907 00:58:52,720 --> 00:58:55,040 Треба відповісти подвійною силою. 908 00:58:55,120 --> 00:58:57,000 Але як? Без красеня італійця? 909 00:58:57,080 --> 00:58:59,040 -Без Мєшка, хай спочиває… -Браяне. 910 00:59:00,600 --> 00:59:02,280 Мій кузен, Сташек, — 911 00:59:03,040 --> 00:59:03,880 геній. 912 00:59:04,520 --> 00:59:05,680 Хитрістю 913 00:59:05,760 --> 00:59:09,080 він зумів переконати кола ЛГГТІК, 914 00:59:09,160 --> 00:59:10,560 що він один із них. 915 00:59:11,800 --> 00:59:14,720 Тепер Сташек проникне в їхні структури 916 00:59:15,480 --> 00:59:16,600 і завоює довіру. 917 00:59:16,680 --> 00:59:20,240 Гаразд. Не дивіться на мене так. Я піду зі Сташеком. 918 00:59:20,320 --> 00:59:22,800 -Хто дивиться? -Не треба просити двічі. 919 00:59:22,880 --> 00:59:25,280 Час важливих рішень. Ти ж так сказав? 920 00:59:25,360 --> 00:59:27,080 Якщо наша справа вимагає… 921 00:59:27,920 --> 00:59:29,040 дам себе віджарити. 922 00:59:30,200 --> 00:59:31,040 За Польщу. 923 00:59:32,800 --> 00:59:33,640 Двічі. 924 00:59:36,440 --> 00:59:39,640 Ну, як хочеш. Зустріч девіантів сьогодні. 925 00:59:42,400 --> 00:59:44,560 Почнімо процес проникнення. 926 00:59:50,840 --> 00:59:52,600 -Привіт. -Привіт, заходьте. 927 00:59:59,800 --> 01:00:01,120 Слухайте всі. Гей! 928 01:00:01,640 --> 01:00:03,080 -Це… -Сташек. 929 01:00:03,160 --> 01:00:05,520 Сташек, герой вчорашньої демонстрації. 930 01:00:05,600 --> 01:00:07,240 -А ти? -Я ґей. 931 01:00:07,320 --> 01:00:09,160 «Ґей-прайд»! Класно. 932 01:00:09,240 --> 01:00:10,760 Почувайтеся як удома. 933 01:00:10,840 --> 01:00:11,800 -Привіт. -Привіт. 934 01:00:12,720 --> 01:00:13,560 -Каріна. -Маріуш. 935 01:00:13,640 --> 01:00:14,480 Привіт. 936 01:00:15,000 --> 01:00:15,840 Марюха. 937 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 Привіт, Марюхо. 938 01:00:19,640 --> 01:00:20,720 Що ми робимо? 939 01:00:41,000 --> 01:00:41,840 Гаразд. 940 01:00:58,600 --> 01:00:59,440 Повний голяк. 941 01:00:59,520 --> 01:01:01,120 Маєш рацію, це неймовірно. 942 01:01:01,200 --> 01:01:02,640 Я ж казала. Клітковина. 943 01:01:02,720 --> 01:01:06,000 Знали, що у Варшаві найбільше овочевих закусочних у Європі? 944 01:01:07,640 --> 01:01:09,200 -Я не знав. -Гаразд. 945 01:01:27,520 --> 01:01:28,400 Хворі! 946 01:01:48,760 --> 01:01:50,560 Бачив того хлопця зі Сташеком? 947 01:01:50,640 --> 01:01:53,800 Що в них спільного. Сташек підтягнутий, гарний… 948 01:01:53,880 --> 01:01:57,200 А цей мурмило. У нас 90-ті? Дольф Лундгрен? 949 01:02:01,080 --> 01:02:01,920 Що за… 950 01:02:02,440 --> 01:02:04,160 -Що ти тут робиш? -Що? 951 01:02:04,240 --> 01:02:05,720 Я шукаю ліки від ВІЛ. 952 01:02:05,800 --> 01:02:06,640 Ти носій? 953 01:02:06,720 --> 01:02:08,040 Слухай мене, нахрін. 954 01:02:08,120 --> 01:02:09,800 Я ніколи не доносив. 955 01:02:26,960 --> 01:02:28,080 Важкий день? 956 01:02:28,160 --> 01:02:29,880 Пацани вибісили. 957 01:02:41,080 --> 01:02:42,000 Гей, друже. 958 01:02:43,080 --> 01:02:44,240 Хто їх зрозуміє? 959 01:02:48,000 --> 01:02:49,240 У сраку цих козлів. 960 01:02:52,680 --> 01:02:53,520 У сраку. 961 01:02:58,080 --> 01:03:00,560 Слухайте всі! Прошу вашої уваги! 962 01:03:00,640 --> 01:03:01,760 Маю чудові новини. 963 01:03:01,840 --> 01:03:04,240 Через нещодавні події в нашому місті 964 01:03:04,320 --> 01:03:07,280 організатори Параду рівності у Варшаві вирішили, 965 01:03:07,360 --> 01:03:12,200 що наша спільнота матиме власну платформу на цьогорічному параді. 966 01:03:13,560 --> 01:03:15,520 Вони запрошують нас на платформу. 967 01:03:17,840 --> 01:03:18,680 Чудово! 968 01:03:18,760 --> 01:03:20,200 Ми йдемо на парад! 969 01:03:24,680 --> 01:03:26,200 Чому зустрічаємося тут? 970 01:03:26,280 --> 01:03:29,040 Не знаю, Романе, але це серйозні хлопці. 971 01:03:37,480 --> 01:03:38,320 Вони тут. 972 01:03:42,720 --> 01:03:44,800 Розслабся, це мої друзяки з трибун. 973 01:03:52,040 --> 01:03:53,000 Привіт, Карпе! 974 01:03:54,560 --> 01:03:56,800 Якого хріна ти витягнув нас у цю діру? 975 01:03:57,720 --> 01:04:01,560 Карпе, познайомся з Романом, лідером СМР і моїм другом. 976 01:04:01,640 --> 01:04:02,560 Командир. 977 01:04:06,920 --> 01:04:08,880 Класне татуювання. Де робив? 978 01:04:10,840 --> 01:04:12,240 Маєте якусь справу? 979 01:04:12,760 --> 01:04:14,520 Чи хотіли зробити комплімент? 980 01:04:14,600 --> 01:04:15,440 Маємо справу. 981 01:04:16,160 --> 01:04:19,920 Думаю, ми всі погодимося, що в нас проблема з голубцями. 982 01:04:22,600 --> 01:04:25,640 Ти чуєш, Звіре? У нього проблеми з голубцями. 983 01:04:26,280 --> 01:04:29,560 Не в тому сенсі. У Романа з голубцями… 984 01:04:30,240 --> 01:04:31,200 усе гладко. 985 01:04:31,280 --> 01:04:32,720 Річ у тім, 986 01:04:33,480 --> 01:04:35,320 що ми плануємо напад. 987 01:04:36,920 --> 01:04:39,440 -На ґей-параді. -Але тихо. Це таємниця. 988 01:04:39,520 --> 01:04:42,000 Так. І ми хочемо зв'язатися 989 01:04:42,080 --> 01:04:43,880 з російською мафією. 990 01:04:44,400 --> 01:04:45,360 Ви це чули? 991 01:04:45,880 --> 01:04:49,040 Вафлолюби з уродин Гітлера — тепер бандити. 992 01:04:50,760 --> 01:04:53,080 Сюрприз для голубців — вистрибнуть із торта. 993 01:04:53,160 --> 01:04:54,880 Або чекай… 994 01:04:55,440 --> 01:04:56,280 може, таке… 995 01:04:56,760 --> 01:04:57,880 Заткніться! 996 01:05:01,280 --> 01:05:02,600 Чуєш, Звіре? 997 01:05:05,000 --> 01:05:06,400 -Повтори ще раз. -Ні… 998 01:05:06,920 --> 01:05:09,440 З мене досить, бляха! 999 01:05:10,720 --> 01:05:13,640 Ви ненавидите лівих і девіантів. 1000 01:05:13,720 --> 01:05:16,680 Знаєте, що це чума, що знищує нашу націю. 1001 01:05:16,760 --> 01:05:18,960 І що ви робите? Нічого! 1002 01:05:20,920 --> 01:05:24,520 У вас є яйця, лише щоб вивішувати банери на футбольних матчах! 1003 01:05:24,600 --> 01:05:25,760 Але ми… 1004 01:05:25,840 --> 01:05:28,320 Ми готові на все. 1005 01:05:28,400 --> 01:05:32,200 І ми зробимо все, щоб зцілити цю країну! 1006 01:05:32,280 --> 01:05:36,080 Нас не зупинить ні ваша банда, ні поліція! 1007 01:05:36,160 --> 01:05:39,720 Навіть не сам Бог Всемогутній у Святій Трійці! 1008 01:05:50,880 --> 01:05:53,120 А тепер даси мені свої контакти. 1009 01:06:47,040 --> 01:06:48,280 Як там? 1010 01:06:50,280 --> 01:06:52,320 Повітря так тремтіло 1011 01:06:52,400 --> 01:06:54,560 У спекотний літній день 1012 01:06:54,640 --> 01:06:56,760 Не знаю, як я вийшов на твій слід 1013 01:06:56,840 --> 01:06:58,920 У спекотний літній день 1014 01:06:59,000 --> 01:07:00,960 Тоді я зустрів тебе 1015 01:07:01,040 --> 01:07:03,160 У спекотний літній день 1016 01:07:03,240 --> 01:07:04,600 Я знав, що подобаюся тобі 1017 01:07:04,680 --> 01:07:07,040 У спекотний літній день 1018 01:07:09,400 --> 01:07:11,240 У спекотний літній день 1019 01:07:13,560 --> 01:07:15,920 У спекотний літній день 1020 01:07:16,000 --> 01:07:18,120 З неба падало стільки зірок 1021 01:07:18,200 --> 01:07:19,880 У спекотний літній день 1022 01:07:19,960 --> 01:07:21,800 Нам вдалося зупинити час… 1023 01:07:21,880 --> 01:07:22,840 Ти знав, 1024 01:07:23,440 --> 01:07:25,640 що поранення ножем для кебаба 1025 01:07:25,720 --> 01:07:27,800 може передати тобі віру в Іслам? 1026 01:07:32,400 --> 01:07:34,000 Дуже смішно, Браяніславе. 1027 01:07:40,840 --> 01:07:42,000 Треба заправитися. 1028 01:07:44,520 --> 01:07:45,400 Не тут. 1029 01:07:47,200 --> 01:07:48,760 Це ізраїльська компанія. 1030 01:07:49,280 --> 01:07:50,120 Ні. 1031 01:07:50,640 --> 01:07:51,720 Підтримують ЛДГЛ. 1032 01:07:51,800 --> 01:07:52,640 Тут? 1033 01:07:53,320 --> 01:07:54,760 У німців? 1034 01:07:57,120 --> 01:07:57,960 Бляха. 1035 01:08:08,720 --> 01:08:09,560 Що тепер? 1036 01:08:14,880 --> 01:08:15,720 Нічого. 1037 01:08:19,000 --> 01:08:19,840 Іди. 1038 01:08:20,400 --> 01:08:21,320 Гаразд. 1039 01:08:27,840 --> 01:08:29,440 -Ти виграв. -Гаразд, я піду. 1040 01:08:42,480 --> 01:08:45,240 Польща прекрасна, правда? 1041 01:09:21,200 --> 01:09:22,040 Агов! 1042 01:09:33,440 --> 01:09:36,360 Вітаю, шановна делегаціє. 1043 01:09:37,800 --> 01:09:38,640 Слава… 1044 01:09:38,720 --> 01:09:39,880 …Великій Польщі. 1045 01:09:40,840 --> 01:09:44,680 Як ти, шалений? Чи точніше, пане заступнику міністра? 1046 01:09:44,760 --> 01:09:46,680 Одне не виключає іншого. 1047 01:09:47,600 --> 01:09:49,280 -Контрдемонстрація? -Так. 1048 01:09:49,360 --> 01:09:50,680 -Це палитимете? -Так. 1049 01:09:54,040 --> 01:09:58,120 Мушу визнати, сумую я за тими часами, коли ми кидалися бруківкою. 1050 01:09:58,200 --> 01:09:59,840 Стільки чудових спогадів. 1051 01:09:59,920 --> 01:10:02,120 -На хрін. Так на так? -Так. 1052 01:10:02,200 --> 01:10:05,680 Ромеку, кімната на моє ім'я. Перший клас. Привіт, хлопці. 1053 01:10:07,440 --> 01:10:08,800 -Дякую. -Бувай. 1054 01:10:16,240 --> 01:10:17,440 Звідки знайомі? 1055 01:10:18,560 --> 01:10:20,920 Це старий приятель з Молодіжного руху. 1056 01:10:21,000 --> 01:10:23,040 Він був психом! А тепер? 1057 01:10:24,480 --> 01:10:25,320 Ось так. 1058 01:10:48,200 --> 01:10:49,800 -Заходьте! -Заходьте! 1059 01:10:55,800 --> 01:10:57,760 -Вітаю, панове. -Добрий день. 1060 01:10:58,280 --> 01:11:00,240 Частування. Від фірми. 1061 01:11:02,600 --> 01:11:03,440 Що це? 1062 01:11:04,320 --> 01:11:05,320 Каміння? 1063 01:11:05,400 --> 01:11:07,480 Це молюски. 1064 01:11:08,520 --> 01:11:09,760 Беріть келихи. 1065 01:11:10,840 --> 01:11:11,680 На. 1066 01:11:12,200 --> 01:11:13,040 От чорт. 1067 01:11:17,760 --> 01:11:19,200 Ніч перед операцією. 1068 01:11:19,960 --> 01:11:20,920 Ми в сховку, 1069 01:11:21,000 --> 01:11:22,400 як солдати. 1070 01:11:26,600 --> 01:11:28,640 -Скінчилося шампанське. -Я візьму. 1071 01:11:28,720 --> 01:11:29,560 -Ні! -Ні! 1072 01:11:31,160 --> 01:11:32,240 Я піду. 1073 01:11:33,960 --> 01:11:34,840 Як можна… 1074 01:11:35,800 --> 01:11:37,520 забути вдягти труси? 1075 01:13:41,080 --> 01:13:43,320 СМЕРТЬ ВОРОГАМ ВІТЧИЗНИ 1076 01:13:56,280 --> 01:13:57,520 Кінець чергування. 1077 01:13:59,000 --> 01:14:00,120 Час спати. 1078 01:14:00,200 --> 01:14:02,560 Вранці запускаємо операцію під назвою 1079 01:14:02,640 --> 01:14:05,920 «Підрив автобуса ґеїв, який…» 1080 01:14:06,000 --> 01:14:07,240 Самі знаєте, який. 1081 01:14:07,920 --> 01:14:10,280 Вранці, поки люди не зайдуть. 1082 01:14:11,120 --> 01:14:12,360 Не зовсім. 1083 01:14:16,280 --> 01:14:17,440 Не зовсім… 1084 01:14:18,440 --> 01:14:19,280 Бо? 1085 01:14:20,600 --> 01:14:22,800 Бо ми підірвемо, коли вони зайдуть. 1086 01:14:26,360 --> 01:14:28,080 Хочеш вбити людей? 1087 01:14:28,160 --> 01:14:29,720 Вони не люди. 1088 01:14:35,080 --> 01:14:36,320 Це ідеологія. 1089 01:14:38,880 --> 01:14:42,200 У вас дах поїхав? Скажіть, що жартуєте. 1090 01:14:42,840 --> 01:14:44,920 Чорт, Романе! Був інший план. 1091 01:14:45,000 --> 01:14:47,800 Сташеку, а ти тепер у нас командир? 1092 01:14:47,880 --> 01:14:49,440 Ви просто психи. Я йду. 1093 01:14:49,520 --> 01:14:52,520 Сташеку, нюхни доріжку. Бо щось не те думаєш. 1094 01:14:55,960 --> 01:14:58,320 Я власне щойно протверезів. 1095 01:14:58,400 --> 01:14:59,560 Ти моя сім'я. 1096 01:14:59,640 --> 01:15:00,720 Моя кров. 1097 01:15:00,800 --> 01:15:04,600 Тому я повторю ще раз. Сташеку, візьми себе в руки! 1098 01:15:05,440 --> 01:15:07,320 У СМР немає місця 1099 01:15:08,000 --> 01:15:09,040 слабкості. 1100 01:15:09,640 --> 01:15:10,920 Не відступаємо назад. 1101 01:15:11,000 --> 01:15:13,240 Відступати можна лише назад. 1102 01:15:13,320 --> 01:15:15,280 -Не в СМР. -Агов, Романе. 1103 01:15:15,360 --> 01:15:16,600 Якого хріна? 1104 01:15:16,680 --> 01:15:18,040 Що з тобою сталося? 1105 01:15:18,920 --> 01:15:20,480 У що ти мене втягуєш? 1106 01:15:20,560 --> 01:15:25,280 Ти не думаєш, що такі слова можуть засмутити твого кузена? 1107 01:15:25,360 --> 01:15:29,720 Один може сказати: «Вали девіантів», інший: «Не вали девіантів». 1108 01:15:29,800 --> 01:15:31,560 Але можна ж без образ. 1109 01:15:31,640 --> 01:15:33,560 Я тобі життя врятував, невдячний. 1110 01:15:33,640 --> 01:15:36,040 -Романе, це не… -Я відкрив тобі очі! 1111 01:15:36,120 --> 01:15:39,400 -Сядь і не ганьби мене! -Ти сам — ганьба, клоуне! 1112 01:15:39,480 --> 01:15:42,200 -Ми підірвемо нахрін парад! -Поглянь на себе! 1113 01:15:42,280 --> 01:15:44,040 Ким ти став, Романе? 1114 01:15:44,120 --> 01:15:46,760 Ти клятий стариган, сповнений ненависті. 1115 01:15:46,840 --> 01:15:49,680 Самопроголошений адмірал і лідер! 1116 01:15:49,760 --> 01:15:53,120 Ти на дні і тягнеш нас за собою! Та нахрін це! 1117 01:15:53,200 --> 01:15:56,320 Це не боротьба за своїх братів. Ти психічно хворий. 1118 01:15:56,840 --> 01:15:57,800 Пропусти мене. 1119 01:16:02,120 --> 01:16:03,520 Геть, нахрін з дороги. 1120 01:16:03,600 --> 01:16:06,000 Вируби цього прихильника ЛГБТІК. 1121 01:16:09,200 --> 01:16:12,360 Любі, привіт! Я рада вас усіх бачити! 1122 01:16:13,040 --> 01:16:16,320 Чудово, що вас так багато. 1123 01:16:16,400 --> 01:16:20,080 Парад почнеться за пів години! 1124 01:16:21,200 --> 01:16:23,520 Веселіться! Ви тут у безпеці! 1125 01:16:23,600 --> 01:16:27,080 Тут вам нічого не загрожує, бо кохання на нашому боці! 1126 01:16:35,800 --> 01:16:37,200 Чорт. 1127 01:16:40,440 --> 01:16:41,320 Чорт. 1128 01:16:52,720 --> 01:16:53,600 Чорт. 1129 01:17:05,520 --> 01:17:06,600 Дзвони в поліцію. 1130 01:17:06,680 --> 01:17:08,240 Дзвоню Полі. 1131 01:17:08,320 --> 01:17:09,960 Чорт, не Полі. У поліцію! 1132 01:17:11,400 --> 01:17:12,240 Алло? 1133 01:17:12,320 --> 01:17:14,480 Що? Поло? Дзвони в поліцію! 1134 01:17:14,560 --> 01:17:16,520 СМР планує напад на Параді рівності. 1135 01:17:16,600 --> 01:17:17,920 Хто це? 1136 01:17:18,000 --> 01:17:19,160 Бляха, та Сташек. 1137 01:17:21,480 --> 01:17:24,640 Поларіс, можеш пояснити, що за Сташек тобі дзвонить? 1138 01:17:24,720 --> 01:17:26,000 Ні, кидай слухавку. 1139 01:17:26,080 --> 01:17:27,000 Просто вимкни. 1140 01:17:27,080 --> 01:17:29,080 Викличте поліцію. Поліція. 1141 01:17:29,160 --> 01:17:30,160 Станіславіксе. 1142 01:17:30,680 --> 01:17:31,880 Ти забагато говориш. 1143 01:17:32,560 --> 01:17:37,840 Настав час нам, чоловікам, припинити говорити і почати слухати. 1144 01:17:37,920 --> 01:17:39,480 Стули пельку. 1145 01:17:39,560 --> 01:17:42,560 Виклич поліцію. У Романа бомба. Він її підірве. 1146 01:17:42,640 --> 01:17:44,880 Чорт, люди помруть. Виклич поліцію. 1147 01:17:47,240 --> 01:17:48,720 -Відключився. -Що хотів? 1148 01:17:48,800 --> 01:17:49,640 Дзвони. 1149 01:17:50,600 --> 01:17:51,800 Дзвони в поліцію. 1150 01:17:51,880 --> 01:17:53,000 Чорт, ні… 1151 01:17:53,600 --> 01:17:56,800 Сказав щось про Романа, про парад, про бомбу і… 1152 01:17:56,880 --> 01:17:59,000 і що він в апартаментах МВС. 1153 01:17:59,720 --> 01:18:00,760 Поларіс… 1154 01:18:01,720 --> 01:18:03,240 З ким ти повелася? 1155 01:18:09,000 --> 01:18:10,120 ГЕРОЙ ТОЛЕРАНТНОСТІ 1156 01:18:10,200 --> 01:18:13,400 Чудово, що вас так багато сьогодні. 1157 01:18:13,480 --> 01:18:16,800 Парад почнеться за пів години! 1158 01:18:18,960 --> 01:18:22,960 Любов! Тричі любов! 1159 01:18:23,840 --> 01:18:26,240 І пам'ятайте! Ви тут у безпеці… 1160 01:18:26,320 --> 01:18:28,400 БІЛОСТОК ПІДТРИМУЄ ЛГБТКІА+ 1161 01:18:28,480 --> 01:18:30,840 …бо кохання на нашому боці! 1162 01:18:38,240 --> 01:18:40,560 Напад на Параді рівності? 1163 01:18:42,800 --> 01:18:43,640 Пані… 1164 01:18:44,160 --> 01:18:47,280 Не знаю, навіщо вихвалятися, що люди роблять у ліжку, 1165 01:18:47,800 --> 01:18:52,160 але це дванадцятий дзвінок за сьогодні щодо бомби на параді. 1166 01:18:52,240 --> 01:18:54,680 Пане, я не жартую. Вони її підірвуть. 1167 01:18:55,200 --> 01:18:56,960 Гаразд. Прийняв. Гарного дня. 1168 01:19:03,000 --> 01:19:05,120 Знаєш, де апартаменти МВС? 1169 01:19:09,160 --> 01:19:10,280 -Вітаю. -Вітаю. 1170 01:19:10,360 --> 01:19:12,080 Ми шукаємо п'ятьох диваків. 1171 01:19:13,000 --> 01:19:14,400 У нас тут лише дивні. 1172 01:19:14,480 --> 01:19:16,640 -Кімната 118. -Дякую! 1173 01:19:17,520 --> 01:19:19,800 …восьминогів і розділимо їх. 1174 01:19:20,600 --> 01:19:24,080 Ми розділимо їх на… 1175 01:19:25,360 --> 01:19:27,120 Легко обсмажені шматочки. 1176 01:19:27,960 --> 01:19:30,240 Такий м'який. Він був заморожений… 1177 01:19:31,680 --> 01:19:33,000 Де Сташек? 1178 01:19:36,440 --> 01:19:39,040 -Що таке? Підштовхнути? -Хрінька знає. 1179 01:19:44,920 --> 01:19:46,240 Любі! 1180 01:19:49,440 --> 01:19:50,640 СОЛІДАРНІСТЬ 1181 01:19:50,720 --> 01:19:54,960 Підніміть свої прапори! Великі й малі, усі! 1182 01:19:57,320 --> 01:20:00,120 Варшава сьогодні вільна й безпечна! 1183 01:20:00,760 --> 01:20:03,840 Пам'ятайте, і я нагадаю! 1184 01:20:03,920 --> 01:20:05,560 -Любов! -Любов! 1185 01:20:06,720 --> 01:20:07,560 Чорт. 1186 01:20:08,120 --> 01:20:09,400 Де наш автобус? 1187 01:20:10,440 --> 01:20:12,400 Запускаємо ракети і вперед! 1188 01:20:12,480 --> 01:20:14,120 Профанація, бляха. 1189 01:20:18,560 --> 01:20:19,480 Спробуй! 1190 01:20:20,880 --> 01:20:23,320 Клятий ґейський автобус. 1191 01:20:24,880 --> 01:20:26,520 Чекай, гляну генератор! 1192 01:20:26,600 --> 01:20:29,280 Друже! Який генератор! Клеми окислилися. 1193 01:20:29,360 --> 01:20:32,080 -Які клеми? -Ну клеми. Бруднючий такий. 1194 01:20:32,160 --> 01:20:33,640 ЛЮБОВ 1195 01:20:37,720 --> 01:20:39,320 Можемо перевірити клеми. 1196 01:20:47,840 --> 01:20:48,920 Чорт. 1197 01:21:04,040 --> 01:21:04,880 Що там? 1198 01:21:04,960 --> 01:21:07,480 Сташек утік, і він іде по вас. 1199 01:21:07,560 --> 01:21:08,400 Як так? 1200 01:21:08,480 --> 01:21:10,760 Та ліва дівчина, що рознюхувала. 1201 01:21:10,840 --> 01:21:11,960 Та ну нахрін! 1202 01:21:12,040 --> 01:21:13,120 Як це сталося? 1203 01:21:16,320 --> 01:21:18,400 Беремо щипцями 1204 01:21:18,480 --> 01:21:20,840 знизу, ось так. 1205 01:21:23,920 --> 01:21:25,400 Єврейська змова. 1206 01:21:26,400 --> 01:21:27,240 Чорт! 1207 01:21:27,800 --> 01:21:28,640 Що там? 1208 01:21:34,800 --> 01:21:35,640 Тримай. 1209 01:21:37,080 --> 01:21:38,200 Знайди автобус 1210 01:21:38,280 --> 01:21:39,200 і підірви його. 1211 01:21:39,720 --> 01:21:41,920 Тепер ти — мозок операції. 1212 01:21:42,440 --> 01:21:43,360 І пам'ятай, 1213 01:21:43,440 --> 01:21:44,800 що код детонації… 1214 01:21:52,120 --> 01:21:53,000 …нуль! 1215 01:21:54,840 --> 01:21:57,480 -Ґрюнвальд! -Ґрюнвальд. А ти куди? 1216 01:21:58,360 --> 01:21:59,920 Розібратися зі Сташеком. 1217 01:22:00,640 --> 01:22:02,120 Раз і назавжди. 1218 01:22:17,160 --> 01:22:18,880 -Ти йдеш? -Хвилинку. 1219 01:22:18,960 --> 01:22:19,840 Добре. 1220 01:22:55,960 --> 01:22:57,000 Ґрюнвальд… 1221 01:22:58,960 --> 01:23:00,760 Та що б тобі. 1222 01:23:04,080 --> 01:23:04,960 Ґрю… 1223 01:23:06,760 --> 01:23:09,240 «Ґ» — це шістка. 1224 01:23:09,320 --> 01:23:10,560 Бляха, не те. 1225 01:23:12,240 --> 01:23:13,320 Клятий Ґрюнвальд. 1226 01:23:18,480 --> 01:23:19,640 -Гей, ти. -Так? 1227 01:23:20,240 --> 01:23:22,560 -Знаєш індекс Ґрюнвальда? -Ні. 1228 01:23:23,080 --> 01:23:24,160 І я не знаю… 1229 01:23:24,840 --> 01:23:25,840 Гаразд, дякую. 1230 01:23:29,800 --> 01:23:31,600 Спробуй дістати детонатор! 1231 01:23:33,400 --> 01:23:34,440 Стійте! 1232 01:23:36,200 --> 01:23:37,840 -Дай сюди! -Відпусти мене! 1233 01:23:37,920 --> 01:23:39,640 Стій! Відпусти! 1234 01:23:39,720 --> 01:23:41,400 Заспокойся, або вдарю! 1235 01:23:41,920 --> 01:23:43,160 Відпусти! 1236 01:23:44,920 --> 01:23:45,840 Віддай йому. 1237 01:23:51,000 --> 01:23:52,600 Чому ти не підірвав бомбу? 1238 01:23:52,680 --> 01:23:55,240 Ти сказав «Ґрюнвальд», але там цифри! 1239 01:23:56,360 --> 01:23:59,440 -Дата битви під Грюнвальдом! -Сам вводь. 1240 01:24:01,080 --> 01:24:01,920 Тримай. 1241 01:24:06,880 --> 01:24:09,400 Люди, біжіть! У них бомба! 1242 01:24:09,920 --> 01:24:10,760 Запізно. 1243 01:24:23,880 --> 01:24:27,160 Польща прекрасна, правда? 1244 01:24:37,080 --> 01:24:37,920 Невірна дата? 1245 01:24:40,520 --> 01:24:41,480 Дай руку! 1246 01:24:42,000 --> 01:24:45,360 Панове, це не бомба. Це індуїстський символ щастя. 1247 01:24:46,480 --> 01:24:48,800 -Заспокойся. -Відпусти мене! 1248 01:24:48,880 --> 01:24:50,560 Заспокойся, або вдарю! 1249 01:24:50,640 --> 01:24:51,680 -Спокійно! -Чорт! 1250 01:24:51,760 --> 01:24:52,600 Дивися! 1251 01:24:54,200 --> 01:24:55,160 Я знешкодив її. 1252 01:24:57,360 --> 01:24:59,120 Треба забрати це звідси. 1253 01:25:20,960 --> 01:25:22,160 Когось шукаєш? 1254 01:25:24,800 --> 01:25:26,040 Четверте побачення. 1255 01:25:37,560 --> 01:25:39,080 Добре ми все владнали. 1256 01:25:52,760 --> 01:25:53,600 Давай. 1257 01:25:57,120 --> 01:25:57,960 Алло? 1258 01:25:58,040 --> 01:25:58,960 Ти зібрався? 1259 01:25:59,040 --> 01:26:01,560 Майже. Ти? Кажи. 1260 01:26:01,640 --> 01:26:03,800 Не «ти». Тепер я — пані магістриня. 1261 01:26:03,880 --> 01:26:05,360 Справді? Пані магістрине! 1262 01:26:05,440 --> 01:26:08,880 Дисертація «Етнічний склад Білостока упродовж століть» 1263 01:26:08,960 --> 01:26:10,240 захищена з відзнакою. 1264 01:26:10,320 --> 01:26:11,760 Я знав, що ти зможеш. 1265 01:26:11,840 --> 01:26:13,800 Маю йти. У мене потяг. Бувай! 1266 01:26:13,880 --> 01:26:15,080 Люблю тебе. Бувай! 1267 01:26:24,080 --> 01:26:26,440 Думаєш, з Полою жити краще, ніж зі мною? 1268 01:26:33,400 --> 01:26:37,400 Іди сюди, маленька готко-бунтарко! 1269 01:26:46,120 --> 01:26:47,080 Припини! 1270 01:26:49,960 --> 01:26:50,840 Тепер 1271 01:26:51,680 --> 01:26:54,080 усе це буде твоїм. 1272 01:26:54,160 --> 01:26:56,800 СУЛКОВСКІ 10 1273 01:26:56,880 --> 01:27:00,640 Розумію, що підсудний визнає себе винним за всіма звинуваченнями. 1274 01:27:00,720 --> 01:27:04,560 Крім того, він стверджує, що діяв сам, і участь решти підсудних 1275 01:27:04,640 --> 01:27:08,280 мала місце через незнання, спричиненого маніпуляціями підсудного. 1276 01:27:08,360 --> 01:27:12,720 Тому підсудний хоче взяти всю провину на себе, 1277 01:27:12,800 --> 01:27:17,000 бо він був, як він казав, «мозком операції». 1278 01:27:17,600 --> 01:27:19,320 Підсудний згоден? 1279 01:27:19,400 --> 01:27:21,080 -Авжеж. -Перепрошую? 1280 01:27:22,800 --> 01:27:24,240 Так, Ваша честь. 1281 01:27:25,840 --> 01:27:30,960 Гаразд, офіційно відкриваю засідання персоналу нової сили. 1282 01:27:32,080 --> 01:27:33,160 «Польська молодь». 1283 01:27:33,680 --> 01:27:35,560 Перше питання порядку денного. 1284 01:27:36,280 --> 01:27:37,480 Ректор скаржиться, 1285 01:27:38,000 --> 01:27:40,440 що хтось краде мило з туалету. 1286 01:27:40,520 --> 01:27:43,040 Дідько, Крістіане. Ти щось про це знаєш? 1287 01:27:49,840 --> 01:27:51,000 Войтасе, 1288 01:27:51,560 --> 01:27:52,400 тобто 1289 01:27:53,000 --> 01:27:54,160 пане віцеміністре. 1290 01:27:54,240 --> 01:27:55,440 Пане міністре. 1291 01:27:56,080 --> 01:27:57,320 Віцеміністра… 1292 01:27:57,400 --> 01:27:58,480 шукаю. 1293 01:28:00,640 --> 01:28:01,800 Мене? 1294 01:28:06,160 --> 01:28:08,720 А те, що сталося не має значення? 1295 01:28:09,560 --> 01:28:10,920 Помилки молодості. 1296 01:28:11,480 --> 01:28:12,560 Приберися. 1297 01:31:35,600 --> 01:31:40,600 Переклад субтитрів: Дарина Полякова