1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,160 --> 00:00:18,600 ‎นี่ว่าเขาตายแล้วนะ 4 00:00:19,120 --> 00:00:20,360 ‎ไม่รู้ว่ะ 5 00:00:22,360 --> 00:00:23,440 ‎มาริอุซต้องรู้ 6 00:00:23,520 --> 00:00:24,400 ‎มาริอุซ! 7 00:00:25,040 --> 00:00:26,200 ‎ฮิตเลอร์ตายหรือยัง 8 00:00:29,840 --> 00:00:30,800 ‎ใครจะรู้วะ 9 00:00:32,000 --> 00:00:34,160 ‎ยังไงก็จะจัดงานวันเกิดให้เขา 10 00:00:35,840 --> 00:00:38,520 ‎- สปันจ์เค้กกับมาสคาโปน ‎- โคตรอร่อย 11 00:00:40,600 --> 00:00:41,920 ‎จองสวัสดิกะนะโว้ย 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 ‎รอบที่แล้วมึงกิน ทุกคนต้องได้กินสวัสดิกะ 13 00:00:48,120 --> 00:00:49,480 ‎แม่งเหมือนเดิมตลอด 14 00:00:54,360 --> 00:00:56,000 ‎มาวอร์ซอสิ 15 00:00:56,520 --> 00:00:57,720 ‎ก็ไม่ใช่เมืองที่สวย 16 00:00:57,800 --> 00:00:59,480 ‎แต่มีเซ็กซ์กับเงินเพียบ 17 00:00:59,560 --> 00:01:02,080 ‎แบบนี้ดี ดีนะที่ทุกคนมา 18 00:01:03,640 --> 00:01:05,080 ‎งานนี้ต้องเจ๋งป๊าด 19 00:01:07,480 --> 00:01:09,640 ‎(พลังคนขาว) 20 00:01:21,160 --> 00:01:22,480 ‎(แซตเอ็มแอร์) 21 00:01:22,560 --> 00:01:23,880 ‎(ร่างสุนทรพจน์) 22 00:01:25,920 --> 00:01:27,000 ‎โรมัน ถึงเวลาแล้ว 23 00:01:28,560 --> 00:01:32,960 ‎โรมัน! 24 00:01:38,920 --> 00:01:39,760 ‎ไปซะ 25 00:01:41,880 --> 00:01:43,080 ‎โอเค ยืนได้แล้ว 26 00:01:43,960 --> 00:01:45,600 ‎ยินดีต้อนรับทุกคน 27 00:01:45,680 --> 00:01:50,080 ‎สู่งานฉลองวันเกิดอดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ‎ปีที่ 132 แถวๆ เบียลิชตอค 28 00:01:51,800 --> 00:01:55,200 ‎งานที่จัดขึ้นโดยสมาคมยุวชนหัวรุนแรง 29 00:01:56,480 --> 00:02:00,200 ‎ขอเริ่มจากการกล่าวถึงเจ้าของวันเกิดหน่อย 30 00:02:00,280 --> 00:02:03,320 ‎เขาเป็นหนึ่งในผู้บัญชาการ ‎และนักยุทธศาสตร์ที่เก่งที่สุด 31 00:02:04,480 --> 00:02:06,360 ‎วิสัยทัศน์อันงดงามของเขา 32 00:02:07,320 --> 00:02:09,680 ‎ถูกขัดจังหวะอย่างโหดร้าย ‎จากการตายก่อนเวลาอันควร 33 00:02:09,760 --> 00:02:11,560 ‎- แปลว่าตายไปแล้ว ‎- เขาเป็นสุภาพบุรุษ 34 00:02:11,640 --> 00:02:13,880 ‎- ผู้หญิงปลื้มเขา ‎- สาวๆ จะมามั้ยเนี่ย 35 00:02:13,960 --> 00:02:16,240 ‎- อะไรนะ ‎- ปีที่แล้วก็มาใช่มั้ยล่ะ 36 00:02:16,320 --> 00:02:17,840 ‎สาวๆ ไม่มา พวกนั้นไม่สบาย 37 00:02:18,840 --> 00:02:22,280 ‎และไม่รับสายเราด้วย เข้าสู่รายการหลักได้แล้ว 38 00:02:22,360 --> 00:02:23,400 ‎ทุกท่าน! 39 00:02:24,280 --> 00:02:26,640 ‎มาเปิดสัญลักษณ์ที่เป็นตัวแทนของพวกเรา 40 00:02:28,320 --> 00:02:31,520 ‎สัญลักษณ์ที่ทำให้ผู้มีศรัทธาเคารพบูชา 41 00:02:32,280 --> 00:02:34,080 ‎และทำให้ศัตรูเราต้องหวั่นกลัว 42 00:02:40,720 --> 00:02:42,840 ‎ประคองลงหน่อย แม่ง 43 00:02:44,360 --> 00:02:45,600 ‎- อะไรล่ะ ‎- ดูนี่ 44 00:02:45,680 --> 00:02:46,520 ‎อ้อ 45 00:02:48,080 --> 00:02:52,040 ‎ตำรวจ! ยกมือขึ้น 46 00:02:52,120 --> 00:02:52,960 ‎ตำรวจ! 47 00:03:32,880 --> 00:03:34,480 ‎บอกแล้วว่าพวกมันจะกลับมา 48 00:03:35,160 --> 00:03:37,200 ‎เปล่า โปแลนด์เสรี… 49 00:03:38,600 --> 00:03:43,200 ‎(ปฏิบัติการเพื่อชาติ) 50 00:03:48,760 --> 00:03:49,960 ‎ปิดเลย 51 00:03:54,240 --> 00:03:55,760 ‎มาร์เลน่า ปิดเพลงสิ 52 00:03:55,840 --> 00:03:57,960 ‎ปิดตัวเองไป ไหนบอกว่าจะซื้อหูฟังให้ 53 00:04:00,480 --> 00:04:01,760 ‎เดี๋ยวซื้อสมองให้ก่อน 54 00:04:06,400 --> 00:04:08,000 ‎- เอาจริง ‎- อะไร 55 00:04:09,160 --> 00:04:11,840 ‎- มีเวลานอนได้อีกสิบนาที ‎- ให้ตาย… 56 00:04:21,080 --> 00:04:23,760 ‎เอาจริงดิ ไอ้หัวรุ้งนั่นล้ำเส้นฉันได้ไง 57 00:04:23,840 --> 00:04:26,400 ‎สมัยพี่ติดรูปนักบอลยังดีกว่าตั้งเยอะ ‎ไม่ใช่รูปทหารแบบนี้ 58 00:04:28,160 --> 00:04:30,000 ‎ฉันก็ชอบตอนเธอติดโปเกม่อน 59 00:04:31,760 --> 00:04:34,760 ‎- พูดไป ก็ยังมีอยู่ ‎- วงบีเอ็มซีย่ะ พี่โง่ 60 00:04:34,840 --> 00:04:36,600 ‎มียอดวิวหมื่นล้านแล้ว 61 00:04:37,520 --> 00:04:38,600 ‎จากเธอคนเดียวเลยมะ 62 00:04:38,680 --> 00:04:40,200 ‎- เออ ‎- เออ 63 00:04:40,280 --> 00:04:42,640 ‎ตั้งแต่ล้มในสนามบอล พี่ก็ไม่น่ารักเหมือนเดิมละ 64 00:04:42,720 --> 00:04:46,000 ‎ฉันไม่ได้หกล้ม โดนเตะตัดขา ‎ต้องบอกอีกกี่รอบถึงจะจำ 65 00:04:46,080 --> 00:04:49,200 ‎- นั่นเป็นโอกาสเดียวที่จะหนีพ้น ‎- หนีจากเบียลิชตอคเหรอ 66 00:04:49,880 --> 00:04:51,400 ‎แต่ต้องหนีจากห้องนี้ให้ได้ก่อน 67 00:04:52,000 --> 00:04:53,280 ‎(สู้เพื่อพี่น้องเรา) 68 00:04:56,120 --> 00:04:57,480 ‎สตาเชค ให้ไว 69 00:05:04,400 --> 00:05:07,120 ‎เอาไอ้รูปคิมจองอึนนั่นออกไปก่อนฉันจะกลับ 70 00:05:07,200 --> 00:05:08,600 ‎- ไอ้เด็กดอก ‎- สตาช! 71 00:05:09,880 --> 00:05:12,040 ‎ลาก่อน น้องรัก 72 00:05:12,880 --> 00:05:13,720 ‎ไปเลย 73 00:05:19,120 --> 00:05:20,720 ‎คิมยองมุนต่างหาก ไอ้พี่บ้า 74 00:05:34,560 --> 00:05:35,400 ‎เฮ้ย สตาฮู 75 00:05:43,920 --> 00:05:45,160 ‎(ยินดีต้อนรับ) 76 00:06:07,120 --> 00:06:07,960 ‎แม่ง 77 00:06:09,400 --> 00:06:10,240 ‎อรุณสวัสดิ์ครับนาย 78 00:06:12,200 --> 00:06:13,040 ‎เออ 79 00:06:13,880 --> 00:06:14,720 ‎รุ่นวีซิกซ์เลยนะ 80 00:06:15,840 --> 00:06:16,680 ‎ใช่ 81 00:06:17,680 --> 00:06:21,160 ‎ตั้งใจทำงาน สตาฮู วันหนึ่งฉันจะได้ซื้อรถเพิ่ม 82 00:06:21,240 --> 00:06:23,640 ‎เจ้านาย ขอคุยด้วยหน่อยได้มั้ย 83 00:06:25,080 --> 00:06:27,080 ‎ให้ไว ไซต์ก่อสร้างมันเละมาก 84 00:06:27,160 --> 00:06:31,000 ‎มีคนงานต่างด้าวสามคนแต่มีนิ้วแค่ 29 นิ้ว ‎ต้องมีใครนับเลขผิด 85 00:06:32,800 --> 00:06:34,960 ‎- ผมทำงานที่นี่มาเกือบหนึ่งปีแล้ว ‎- ใช่ 86 00:06:35,480 --> 00:06:37,760 ‎ก็เรียกว่านี่มันถาวรแล้วมั้ย 87 00:06:37,840 --> 00:06:39,680 ‎- แล้ว… ‎- ไม่มีอะไรถาวร 88 00:06:39,760 --> 00:06:41,080 ‎แม้แต่ไอ้นิ้วของแก 89 00:06:41,680 --> 00:06:43,840 ‎ก็นึกว่าผมอาจจะขอ… 90 00:06:46,320 --> 00:06:48,600 ‎นายให้ผมเซ็นสัญญาสักทีสิ 91 00:06:49,640 --> 00:06:51,400 ‎สตาเชค อย่าพูดหยาบ 92 00:06:51,480 --> 00:06:52,480 ‎แม่ง… 93 00:06:52,560 --> 00:06:53,600 ‎เจ้านาย 94 00:06:58,240 --> 00:07:01,920 ‎ตอนที่ป่วยไปอาทิตย์นึงไม่ได้เงิน ‎นั่นมันโหดมากนะ 95 00:07:03,080 --> 00:07:05,760 ‎ผมอายุ 20 แล้ว อยากออกไปเช่าห้องอยู่ 96 00:07:05,840 --> 00:07:09,560 ‎- นี่ยังต้องแบ่งห้องนอนกับน้องสาว ‎- ฉันแบ่งห้องกับเมียยังไม่บ่นเลย 97 00:07:11,200 --> 00:07:13,560 ‎ใจเย็น สตาเชค 98 00:07:13,640 --> 00:07:15,160 ‎- เจ้านาย… ‎- นาย… 99 00:07:16,480 --> 00:07:19,360 ‎- รู้มั้ยว่าต้องทำอะไร ‎- เอาจริงนะ เจ้านาย 100 00:07:19,440 --> 00:07:20,840 ‎โสมไซบีเรีย 101 00:07:21,840 --> 00:07:23,160 ‎โทรมไซบีเรียเหรอ 102 00:07:23,240 --> 00:07:24,720 ‎โสมโว้ย ให้ตายสิ 103 00:07:24,800 --> 00:07:27,360 ‎ตัวปรับสมดุลภูมิคุ้มกัน อาหารเสริมชนิดหนึ่ง 104 00:07:27,880 --> 00:07:31,880 ‎สตาเชค ฉันกินวันละเจ็ดเม็ด ‎แล้วดูสภาพฟิตปั๋งสิ 105 00:07:31,960 --> 00:07:33,800 ‎อาหารเสริม 106 00:07:34,320 --> 00:07:36,000 ‎สตาเชค ลงทุนกับตัวเองหน่อย 107 00:07:36,560 --> 00:07:39,720 ‎คนโปแลนด์มีแต่จะเอา มีแต่คนที่เรียกร้อง 108 00:07:39,800 --> 00:07:42,520 ‎แม่ง ทุกคนรับเงินสงเคราะห์ ‎แต่แกต้องเข้มแข็ง 109 00:07:43,520 --> 00:07:46,920 ‎ฉันก็แทบชักหน้าไม่ถึงหลังแล้ว ‎แต่ยังเดินหน้าไปเรื่อย 110 00:07:49,200 --> 00:07:52,800 ‎แล้วไง จะให้จ่ายค่าเช่าห้อง ‎ด้วยไอ้โทรมอะไรนั่นเหรอ 111 00:07:53,840 --> 00:07:54,760 ‎ระวังปาก สตาช 112 00:07:55,360 --> 00:07:58,120 ‎รู้รึเปล่าว่ามีต่างด้าวกี่คนพร้อมตาย ‎เพื่อให้ได้งานของแก 113 00:08:02,040 --> 00:08:03,000 ‎ตายจริงไม่จกตา 114 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 ‎แม่ง 115 00:08:31,120 --> 00:08:34,520 ‎(โลกไร้ความรุนแรง) 116 00:08:35,120 --> 00:08:35,960 ‎โพล่า 117 00:08:36,480 --> 00:08:37,480 ‎กลับมา… 118 00:08:38,800 --> 00:08:39,640 ‎เร็วไปหน่อยนะ 119 00:08:43,120 --> 00:08:44,480 ‎มีปัญหาอะไร 120 00:08:45,000 --> 00:08:47,120 ‎- ที่ฉันกลับมาเร็วไป ‎- ก็จริง 121 00:08:47,200 --> 00:08:48,960 ‎แทนที่จะมาชี้นิ้วต่อว่ากัน 122 00:08:49,480 --> 00:08:51,840 ‎มาหาทางออกด้วยกันดีกว่า 123 00:08:51,920 --> 00:08:54,520 ‎- คิดสามหัวดีกว่าหัวเดียว ‎- นั่นใคร 124 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 ‎นี่คือ… 125 00:08:57,240 --> 00:08:58,600 ‎- ลารีซ่า ‎- ลารีซ่า 126 00:08:59,240 --> 00:09:00,320 ‎- สระอา ‎- อา 127 00:09:05,560 --> 00:09:06,720 ‎ไม่เป็นไรนะ 128 00:09:14,480 --> 00:09:16,200 ‎โพลาริส ฟังก่อน 129 00:09:16,280 --> 00:09:19,080 ‎ฉันว่าระดับความไว้ใจแบบที่เราสองคนมีให้กัน 130 00:09:19,160 --> 00:09:21,600 ‎ทำให้เราก้าวเข้าสู่ขั้นต่อไปได้ 131 00:09:21,680 --> 00:09:23,360 ‎จะมาขอแต่งงานตอนนี้เนี่ยนะ 132 00:09:23,440 --> 00:09:24,520 ‎เปล่า 133 00:09:24,600 --> 00:09:27,080 ‎แค่คิดว่าจะมีความสัมพันธ์แบบเปิด 134 00:09:27,160 --> 00:09:28,400 ‎ไม่ได้พูดจริงใช่มั้ย 135 00:09:29,000 --> 00:09:29,840 ‎ทำไม 136 00:09:30,720 --> 00:09:34,080 ‎ตอนนี้เธอก็ยังคิดหัวข้อวิทยานิพันธ์ป.โทไม่เสร็จ 137 00:09:34,160 --> 00:09:36,200 ‎ความสัมพันธ์แบบเปิดเป็นหัวข้อที่ดี 138 00:09:36,280 --> 00:09:40,120 ‎- ฉันพร้อมช่วย ‎- นั่นไง เอาว่าวันพฤหัสมั้ย 139 00:09:40,200 --> 00:09:41,320 ‎ฉันไม่ว่างวันพฤหัส 140 00:09:41,400 --> 00:09:42,480 ‎หุบปากไป อีดอก 141 00:09:43,680 --> 00:09:45,160 ‎โห นี่ๆ โพล่า 142 00:09:45,680 --> 00:09:48,480 ‎ไม่เคยคิดว่าเธอจะด่าผู้หญิงอื่นว่าร่านแบบนี้ 143 00:09:48,560 --> 00:09:49,760 ‎ไม่คิดเหรอ ไอ้ผู้ชายร่าน 144 00:09:50,880 --> 00:09:51,720 ‎ว้าว 145 00:09:53,000 --> 00:09:57,800 ‎อ๋อ เวลาผู้หญิงนอนกับผู้ชายหลายคน ‎ถือว่าดอกทอง 146 00:09:57,880 --> 00:10:01,160 ‎แต่พอฉันนอนกับผู้หญิงหลายคน ‎ฉันโคตรเท่น่านับถือใช่มั้ยล่ะ 147 00:10:01,240 --> 00:10:03,760 ‎ไม่ คาเยตัน นายแค่หอกหักเฉยๆ 148 00:10:05,840 --> 00:10:08,240 ‎- ทำอะไรน่ะ ‎- คิดว่าจะจัดบ้านหน่อย 149 00:10:08,320 --> 00:10:09,760 ‎ฉันจะย้ายออกโว้ย 150 00:10:09,840 --> 00:10:12,000 ‎- ไปไหน ‎- ไม่รู้ กลับบ้านมั้ง 151 00:10:12,080 --> 00:10:12,920 ‎เดี๋ยวสิ 152 00:10:15,000 --> 00:10:18,400 ‎ฉันว่าฉันไม่อยากได้ความสัมพันธ์ทางไกล 153 00:10:18,480 --> 00:10:19,960 ‎แล้วเรื่องงานอีกล่ะ 154 00:10:20,040 --> 00:10:21,560 ‎เปิดหูฟังฉันบ้างมั้ยเนี่ย 155 00:10:22,120 --> 00:10:24,120 ‎ฉันบอกว่าฉันโดนไล่ออกแล้ว ไอ้โง่ 156 00:10:25,840 --> 00:10:26,680 ‎ตั้งแต่อาทิตย์ก่อน 157 00:10:30,280 --> 00:10:31,520 ‎ไปถึงแล้วโทรมาบอกด้วยนะ 158 00:10:31,600 --> 00:10:32,680 ‎นางเอาเสื้อฉันไป 159 00:10:33,320 --> 00:10:35,960 ‎- ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันซื้อใหม่ ‎- เสื้อฉันย่ะ 160 00:10:46,880 --> 00:10:48,720 ‎จะไปเบียลิชตอคเหรอ 161 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 ‎ไปแล้วระวังตัวด้วยนะ 162 00:10:53,200 --> 00:10:57,400 ‎ยายสาบานได้ ที่นั่นทำสวัสดิกะจากเค้กยาฟฟา 163 00:10:58,480 --> 00:11:00,800 ‎แถวนั้นไม่มีอะไรดีหรอก 164 00:11:35,360 --> 00:11:36,800 ‎จากหลักฐานที่ปรากฏ 165 00:11:36,880 --> 00:11:41,200 ‎การยกแขนตรงอาจตีความได้ว่า ‎เป็นการทักทายแบบโรมัน 166 00:11:41,280 --> 00:11:44,880 ‎และสวัสดิกะเป็นสัญลักษณ์แห่งความสุขของฮินดู 167 00:11:44,960 --> 00:11:49,160 ‎ศาลไม่พบหลักฐานว่า ‎จำเลยสนับสนุนการปกครองเผด็จการ 168 00:11:49,840 --> 00:11:53,680 ‎คดีนี้ขอให้ยกฟ้อง จำเลยกลับบ้านได้ 169 00:11:54,200 --> 00:11:55,640 ‎เห็นมั้ย ฉันวาดถูกแล้ว 170 00:11:55,720 --> 00:11:56,920 ‎อุบาทว์! 171 00:11:57,480 --> 00:11:58,720 ‎(ศาลเขต) 172 00:11:58,800 --> 00:12:01,840 ‎- มีความเห็นกับคำตัดสินไหม ‎- วันเกิดฮิตเลอร์ ต่อไปจะทำอะไร 173 00:12:01,920 --> 00:12:03,480 ‎- ไม่รู้ วันศีลจุ่มมั้ง ‎- โอเค 174 00:12:04,080 --> 00:12:05,160 ‎ทุกท่าน 175 00:12:06,040 --> 00:12:08,960 ‎คำตัดสินวันนี้เพียงแต่เป็นเครื่องยืนยัน 176 00:12:09,920 --> 00:12:12,000 ‎ความรักชาติโปแลนด์ 177 00:12:12,840 --> 00:12:14,360 ‎ไม่ถือเป็นอาชญากรรมอีกต่อไป 178 00:12:14,440 --> 00:12:18,800 ‎เท่ากับมีกลุ่มพลังทางการเมืองใหม่ ‎ซึ่งไม่ควรมีใครมองข้าม 179 00:12:19,720 --> 00:12:21,520 ‎แซตเอ็มแอร์ ขอบคุณมากครับ 180 00:12:21,600 --> 00:12:23,720 ‎- แล้วคำตัดสินล่ะ ‎- ไปคุยกับทนายนะ 181 00:12:23,800 --> 00:12:25,240 ‎- ขอความเห็นหน่อย ‎- ถอยไป! 182 00:12:25,840 --> 00:12:27,880 ‎สตาเชค ดีใจที่มารับ 183 00:12:27,960 --> 00:12:31,000 ‎ได้เลย นายก็ไปรับฉันตอนฝึกตั้งหลายครั้ง 184 00:12:31,080 --> 00:12:33,680 ‎ขอแนะนำให้รู้จักลูกน้องฉัน ‎มีแยชโก มาริอุซ บรายัน 185 00:12:33,760 --> 00:12:36,120 ‎จากชื่อบรายานีสลาฟ ‎ภาษาโปลิชโบราณ นั่นชื่อจริงนะ 186 00:12:36,960 --> 00:12:38,800 ‎สตาเชค ซูลคาวสกี้ ญาติฉัน 187 00:12:39,480 --> 00:12:42,320 ‎- สตาเชค ซูลคาวสกี้เหรอ เอสเอส นับถือ ‎- ฉันจำนายได้ 188 00:12:42,400 --> 00:12:45,240 ‎นายยิงประตูทีมคริปเนียนก้าได้ห้าลูก ‎โคตรมันส์เลย 189 00:12:45,320 --> 00:12:47,320 ‎- ที่ยกพวกตีกันหลังงานยิ่งแจ่ม ‎- เออ 190 00:12:47,400 --> 00:12:48,320 ‎ความหลังน่ะ 191 00:12:48,400 --> 00:12:51,680 ‎เอ็นร้อยหวายขาด หมอนรองเข่า… ‎จำที่ฉันจัดระดมทุนได้มั้ย 192 00:12:51,760 --> 00:12:53,440 ‎- ได้ ‎- นั่นจัดให้สตาเชค 193 00:12:53,520 --> 00:12:56,440 ‎- สู้เพื่อพี่น้องเราเนอะ ‎- เวลารักษาแผลทุกอย่าง 194 00:12:56,520 --> 00:13:00,000 ‎เสียดายไม่ได้เห็นสีหน้าคนตอนประกาศคำตัดสิน 195 00:13:01,280 --> 00:13:03,640 ‎เราเป็นวีรบุรุษเหมือนพวกทหารต้องสาป 196 00:13:03,720 --> 00:13:06,040 ‎- แค่เราไม่ได้โดนสาป ‎- แค่หุบปากไป มีแยชโก 197 00:13:06,120 --> 00:13:07,520 ‎แต่พวกนั้นจะต้องพูดถึงพวกเรา 198 00:13:07,600 --> 00:13:10,800 ‎จะต้องมี… จะว่ายังไงนะ ต้องได้ 199 00:13:10,880 --> 00:13:12,920 ‎- ได้หน้าในหมู่โจร ‎- ไม่ สตาเชค 200 00:13:14,040 --> 00:13:16,480 ‎เลิกใช้มุกคนดำ 201 00:13:17,480 --> 00:13:20,240 ‎พูดว่า "เป็นเกียรติเป็นศรีแก่ย่านเรา" ดีกว่า 202 00:13:20,320 --> 00:13:21,160 ‎กลับกันเลย 203 00:13:22,160 --> 00:13:23,480 ‎จองนั่งข้างหน้าต่าง 204 00:13:27,200 --> 00:13:30,200 ‎- ถอยไป บรายัน ‎- แต่… แม่งเอ๊ย 205 00:13:30,800 --> 00:13:31,640 ‎ถอยไป บรายัน 206 00:13:36,120 --> 00:13:37,160 ‎โรมัน 207 00:13:37,800 --> 00:13:40,000 ‎เมื่อวันเกิดฮิตเลอร์ นายทำจริงรึเปล่า 208 00:13:40,080 --> 00:13:42,400 ‎สตาฮู ไม่เอาน่ะ เชื่อข่าวด้วยเหรอ 209 00:13:44,920 --> 00:13:45,760 ‎งานนายเป็นไงบ้าง 210 00:13:48,280 --> 00:13:49,920 ‎- โอเค ‎- เหรอ 211 00:13:52,720 --> 00:13:55,520 ‎ไม่มีไอ้พวกยูเครนมาแย่งงาน ‎แล้วตัดค่าจ้างเหลือครึ่งเดียวเหรอ 212 00:13:56,400 --> 00:13:58,200 ‎ก็ไม่ได้เกลียดอะไรพวกนั้นหรอกนะ แต่… 213 00:13:59,440 --> 00:14:02,040 ‎ไม่พวกเราก็พวกมัน ไม่มีทางอื่น 214 00:14:02,120 --> 00:14:04,200 ‎คดีซึ่งกลุ่มนาซีปลอมที่เบียลิชตอค 215 00:14:04,280 --> 00:14:06,760 ‎ถูกตั้งข้อหาฉลองงานวันเกิดฮิตเลอร์นั้นจบลงแล้ว 216 00:14:06,840 --> 00:14:08,160 ‎หนุ่มๆ พวกนั้นเล่นใหญ่กันจริง 217 00:14:08,240 --> 00:14:10,880 ‎มีแม้แต่เค้กที่ใส่เวเฟอร์รูปสวัสดิกะ 218 00:14:10,960 --> 00:14:13,240 ‎อดสงสัยไม่ได้ว่าเอาจริงหรือเล่นตลกกันแน่ 219 00:14:13,320 --> 00:14:15,480 ‎ที่จริง ในงานนั้นมีแต่พวกตัวตลก 220 00:14:18,120 --> 00:14:19,720 ‎นั่นมันสถานีวิทยุเยอรมัน 221 00:14:22,960 --> 00:14:23,800 ‎ทุกท่าน 222 00:14:25,320 --> 00:14:27,080 ‎ขอให้ระดมโจมตีสมอง 223 00:14:27,600 --> 00:14:30,760 ‎ทุกคนจะต้องออกไอเดียในกิจกรรมต่อไป 224 00:14:32,240 --> 00:14:33,600 ‎นายก็ต้องคิดเหมือนกัน สตาเชค 225 00:14:34,880 --> 00:14:36,320 ‎ฉันไม่อยากยุ่งเรื่องการเมือง 226 00:14:37,160 --> 00:14:39,400 ‎ถึงเวลาต้องตัดสินใจแล้ว สตาเชค 227 00:14:41,800 --> 00:14:43,400 ‎ยังไงนายก็เล่นฟุตบอลไม่ได้แล้วใช่มั้ย 228 00:14:44,360 --> 00:14:45,200 ‎จะเอายังไงต่อ 229 00:14:45,720 --> 00:14:47,880 ‎อยากใช้ชีวิตที่เหลือนั่งเก็บค่าจอดรถ 230 00:14:47,960 --> 00:14:51,520 ‎แล้วชักว่าวในห้องน้ำตอนทุกคนในบ้านหลับ 231 00:14:53,800 --> 00:14:55,080 ‎หรือจะต่อสู้เพื่อสิ่งที่คู่ควร 232 00:14:57,040 --> 00:14:58,520 ‎ชาติต้องการนาย 233 00:14:59,200 --> 00:15:00,360 ‎ฉันต้องการนาย 234 00:15:05,240 --> 00:15:06,720 ‎เราคือทีมของนายแล้ว 235 00:15:06,800 --> 00:15:11,160 ‎สีแดงแปลว่ากล้า สีขาวคือพรจากฟ้า ‎แซตเอ็มแอร์! 236 00:15:11,240 --> 00:15:14,000 ‎ขาวเหนือสิ่งอื่นใด แซตเอ็มแอร์! 237 00:15:14,080 --> 00:15:15,480 ‎ใครนะ แซตเอ็มแอร์! 238 00:15:15,560 --> 00:15:19,760 ‎บุกไป แซตเอ็มแอร์! 239 00:15:22,840 --> 00:15:23,720 ‎แล้วเจอกัน 240 00:15:26,160 --> 00:15:28,240 ‎โรมัน เดี๋ยว ต้องส่งงานที่สั่งให้คิดเมื่อไหร่ 241 00:15:28,320 --> 00:15:29,200 ‎เอ็นเอสดีเอพี 242 00:15:30,760 --> 00:15:31,640 ‎เอ็นเอสดีเอพีเหรอ 243 00:15:32,360 --> 00:15:33,560 ‎เอเอสเอพี เร็วสุดเท่าที่ได้ 244 00:15:33,640 --> 00:15:34,560 ‎วันนี้อากาศอบอุ่น 245 00:15:34,640 --> 00:15:37,880 ‎เมื่อวานบอกว่าฝนจะตก ‎เห็นมั้ยว่ามันโกหกเก่งจะตาย 246 00:15:46,960 --> 00:15:49,680 ‎ต้องทำยังไงถึงจะให้คนรู้จักเราเยอะๆ 247 00:15:56,880 --> 00:15:58,280 ‎มีเวลาแค่ไหนล่ะ 248 00:15:59,920 --> 00:16:02,600 ‎ดูสิ ต้องรัดคอมันแบบนี้ 249 00:16:03,880 --> 00:16:04,720 ‎เฮ้ย! 250 00:16:08,360 --> 00:16:10,800 ‎แบบนี้ รัดแบบนี้ยังไงก็ดิ้นไม่หลุด 251 00:16:10,880 --> 00:16:13,440 ‎มาริอุซ ผ้าจะหลุดแล้วโว้ย 252 00:16:13,520 --> 00:16:15,560 ‎ข้างนอกมันไม่มีผ้า ดิ้นให้ได้ 253 00:16:15,640 --> 00:16:18,840 ‎มาริอุซ หมดเวลาซ้อมแล้ว พอที! 254 00:16:24,680 --> 00:16:25,760 ‎ยังของขึ้นอยู่เลย 255 00:16:29,840 --> 00:16:30,720 ‎รู้สึกเหมือน… 256 00:16:32,560 --> 00:16:34,040 ‎อยากตีหัวคนให้แตก 257 00:16:37,680 --> 00:16:38,520 ‎มาริอุซ 258 00:16:41,040 --> 00:16:43,200 ‎- ยังนุ่งผ้าเช็ดตัวอยู่อีก ‎- ยังอยู่ 259 00:16:43,280 --> 00:16:44,640 ‎ทุกคนจะมาถึงแล้ว 260 00:16:45,520 --> 00:16:47,120 ‎ไอ้คนขับรถไปไหน 261 00:16:49,920 --> 00:16:53,000 ‎(ไว้ใจ) 262 00:16:55,240 --> 00:16:56,480 ‎คนที่เหลืออยู่ไหน 263 00:16:56,560 --> 00:16:59,800 ‎นักสู้ส่วนใหญ่ถอดใจหลังเรื่องวันเกิด 264 00:16:59,880 --> 00:17:02,840 ‎เร็วๆ อีกครึ่งชั่วโมงไอ้โยคะนั่นจะมาแล้ว ‎มันนิสัยทุเรศ 265 00:17:02,920 --> 00:17:05,520 ‎- เรามาทำอะไรกันตรงนี้ ‎- ใช้วิธีสมัยใหม่ สงครามผสม 266 00:17:05,600 --> 00:17:08,600 ‎สตาเชค สายเลือดฉันมีไอเดียดีๆ บอกพวกนี้ 267 00:17:09,920 --> 00:17:10,960 ‎เราจะสตรีมไลฟ์สด 268 00:17:11,720 --> 00:17:13,400 ‎อ่านแถลงการณ์แซตเอ็มแอร์และ… 269 00:17:14,160 --> 00:17:15,760 ‎หวังว่าคลิปจะไวรัล 270 00:17:15,840 --> 00:17:17,360 ‎แล้วไอเดียฉันล่ะ 271 00:17:18,360 --> 00:17:20,840 ‎ไปจับพวกเชเชนแก้ผ้าแล้วถ่ายรูปไง 272 00:17:21,360 --> 00:17:22,520 ‎ทำให้มันได้อาย 273 00:17:25,440 --> 00:17:26,760 ‎ฉันไม่ได้ทำการบ้าน 274 00:17:27,760 --> 00:17:28,600 ‎โรมัน 275 00:17:29,440 --> 00:17:33,000 ‎- นี่มันตุ๊กตาอะไร ‎- ไม่ใช่ตุ๊กตา ตรงข้าม 276 00:17:33,560 --> 00:17:35,920 ‎นี่คือไอ้ยิวที่เรากำลังจะเผา 277 00:17:36,600 --> 00:17:39,080 ‎เน้นข้อความที่จะสื่อ ดราม่าจะซับซ้อนยิ่งขึ้น 278 00:17:46,480 --> 00:17:49,200 ‎(แซตเอ็มแอร์) 279 00:17:52,400 --> 00:17:53,680 ‎แถลงการณ์แซตเอ็มแอร์ 280 00:17:54,400 --> 00:17:58,080 ‎โลกสมัยใหม่มีภัยคุกคามเรามากมาย 281 00:17:58,800 --> 00:18:02,440 ‎แต่เราเผชิญหน้ากับมันและตะโกนอย่างภาคภูมิ ‎"ศัตรูของปิตุภูมิจงพินาศ!" 282 00:18:02,520 --> 00:18:04,320 ‎ศัตรูของปิตุภูมิจงพินาศ! 283 00:18:04,400 --> 00:18:06,760 ‎ไฟยังลุกโชนอยู่ในใจ 284 00:18:06,840 --> 00:18:09,280 ‎เหมือนไฟที่ลุกอยู่ด้านหลังนี้ 285 00:18:09,360 --> 00:18:11,880 ‎ไฟจะเผาสิ่งเลวร้ายโสมมไปจากโลก 286 00:18:12,560 --> 00:18:15,560 ‎การเผาหุ่นยิวเป็นสัญลักษณ์จิตวิญญาณคาทอลิก… 287 00:18:15,640 --> 00:18:16,480 ‎ถอยไป 288 00:18:17,360 --> 00:18:20,600 ‎ซึ่งไม่อาจดับได้ด้วยแนวคิดฝ่ายซ้ายรูปแบบใด 289 00:18:20,680 --> 00:18:21,600 ‎ติดมั้ย 290 00:18:22,120 --> 00:18:23,440 ‎- "นี่เขา…" ‎- เป็นอะไรไป 291 00:18:23,520 --> 00:18:26,440 ‎"พวกนี้คือคนทำเวเฟอร์เหรอ ‎เค้กมันรสอะไรวะ ไอ้โง่" 292 00:18:26,960 --> 00:18:29,640 ‎"รสกะโปกมึง" 293 00:18:29,720 --> 00:18:30,640 ‎ลองเผาตรงนี้ 294 00:18:34,240 --> 00:18:38,040 ‎- มีคอมเมนต์อะไรบ้าง ‎- แอดเลอร์ "ไอ้ขี้แพ้" มิเกล "ตลก" 295 00:18:38,120 --> 00:18:40,680 ‎ไปตาย แอดเลอร์ 296 00:18:40,760 --> 00:18:42,040 ‎ไปตาย… 297 00:18:42,120 --> 00:18:44,080 ‎จากซากของอารยธรรมแห่งความตาย 298 00:18:44,160 --> 00:18:46,120 ‎และจากเถ้าถ่านของไซออนิสม์ 299 00:18:46,200 --> 00:18:50,080 ‎ประเทศโปแลนด์ที่ย่ิงใหญ่ ‎จะเกิดใหม่อีกครั้งดั่งนกฟีนิกซ์ 300 00:18:50,160 --> 00:18:52,240 ‎- คนชื่อมาร์เลนกาสับเราใหญ่เลย ‎- เออ 301 00:18:52,320 --> 00:18:53,240 ‎แม่ง! 302 00:18:54,720 --> 00:18:56,440 ‎มันไม่ยอมไหม้ 303 00:19:05,360 --> 00:19:07,920 ‎จากข้อกำหนดของสหภาพยุโรป… 304 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 ‎- อะไร ‎- นี่ทำจากวัสดุกันไฟ 305 00:19:10,080 --> 00:19:11,240 ‎มีสัญลักษณ์ด้วย 306 00:19:11,320 --> 00:19:13,800 ‎โคตรตึง แล้วกูจะรู้ได้ไง 307 00:19:13,880 --> 00:19:16,520 ‎เขียนแปะหน้าผากไว้เลยสิวะ 308 00:19:16,600 --> 00:19:19,840 ‎เดี๋ยวก็ได้วาดสวัสดิกะแทนเครื่องหมายคำถาม 309 00:19:21,600 --> 00:19:22,680 ‎เอาไปแขวนคอก็ได้ 310 00:19:24,040 --> 00:19:26,280 ‎ฉันจบคำแถลงด้วยคำคล้องจอง 311 00:19:26,360 --> 00:19:28,800 ‎"ไอ้ยิวมอดไหม้ โปแลนด์กลับมาได้" 312 00:19:28,880 --> 00:19:30,680 ‎แล้วจะให้พูดอะไรแทน 313 00:19:31,320 --> 00:19:32,840 ‎"ไอ้ยิวแขวนแน่…" 314 00:19:33,560 --> 00:19:34,560 ‎เราก็เย่อแม่ 315 00:19:41,360 --> 00:19:44,520 ‎ไม่รู้ว่ะ หรือไฟแช็กมันใช้ไม่ได้ 316 00:19:57,880 --> 00:20:03,000 ‎(พระเจ้า เกียรติยศ ปิตุภูมิ เอกราช) 317 00:20:11,080 --> 00:20:13,200 ‎ดูมันสิ ช่างกล้า 318 00:20:16,040 --> 00:20:18,280 ‎- ดูน้ำหน้าตัวเองหน่อย ‎- อะไรล่ะ 319 00:20:18,360 --> 00:20:20,760 ‎- แกมันดำ ‎- รู้ได้ไง เรารู้จักกันรึเปล่า 320 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 ‎มีตาโว้ย บรายัน บอกมัน ฉันทนไม่ไหวละ 321 00:20:24,320 --> 00:20:27,720 ‎- เลิกพยายามจีบสาวโปแลนด์ ไอ้ลิง ‎- คาโรล กลับกันเถอะ 322 00:20:27,800 --> 00:20:28,880 ‎จะไหน 323 00:20:28,960 --> 00:20:29,800 ‎"จะไปไหน" 324 00:20:30,600 --> 00:20:31,440 ‎ไงนะ 325 00:20:31,960 --> 00:20:36,200 ‎ลืมคำเชื่อม "จะไปไหน" 326 00:20:37,560 --> 00:20:39,280 ‎ไม่ไปไหน ก็รอโรมันอยู่ 327 00:20:39,360 --> 00:20:41,720 ‎- ฉันไม่ได้อยากมีเรื่อง ‎- โรมันมาแล้ว 328 00:20:42,600 --> 00:20:44,720 ‎- โรมันมาแล้ว ‎- มึงโชคดีนะอีดอก 329 00:20:48,480 --> 00:20:50,080 ‎โทษทีนะ แต่นายกลับไปก่อนเถอะ 330 00:20:50,160 --> 00:20:51,240 ‎ไปตาย ไอ้นาซี 331 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 ‎ดื่มแด่ความสุข 332 00:20:57,160 --> 00:20:58,080 ‎สุขชั่วคราว 333 00:20:59,240 --> 00:21:02,120 ‎ก็ไว้ดูกัน เห็นคำขวัญประจำเมืองมั้ย ‎"ยกระดับเบียลิชตอค" 334 00:21:02,200 --> 00:21:04,920 ‎- เราเพิ่งเริ่มกัน ‎- นั่นแหละที่น่าเป็นห่วง 335 00:21:06,520 --> 00:21:09,040 ‎ไหนบอกหน่อย ลารีซ่านี่มันอะไรกันแน่ 336 00:21:09,640 --> 00:21:12,120 ‎เอาจริง ชื่อรถเหรอ อะไรกัน 337 00:21:12,720 --> 00:21:15,520 ‎ชื่อปลายักษ์ 338 00:21:18,480 --> 00:21:20,000 ‎โอเค มีอะไรอีก 339 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 ‎เห็นไอ้คนเสื้อม่วงมั้ย 340 00:21:23,800 --> 00:21:26,560 ‎นั่นคนใหญ่โตในกลุ่มฝ่ายซ้าย 341 00:21:27,280 --> 00:21:28,120 ‎เป็นนักรบเหรอ 342 00:21:29,160 --> 00:21:31,200 ‎เป็นช่างภาพ ช่างภาพหัวซ้าย 343 00:21:32,840 --> 00:21:34,000 ‎สตาฮู 344 00:21:34,760 --> 00:21:36,720 ‎ในฐานะผู้นำแซตเอ็มแอร์ 345 00:21:36,800 --> 00:21:40,000 ‎ฉันขอออกกีฎา สั่งให้นายไปตีหัวมัน 346 00:21:41,360 --> 00:21:42,200 ‎ฉันเนี่ยนะ 347 00:21:43,680 --> 00:21:44,520 ‎เออ 348 00:21:45,680 --> 00:21:46,640 ‎เดี๋ยวนี้เลย 349 00:21:47,440 --> 00:21:48,280 ‎เดี๋ยวนี้ 350 00:21:49,720 --> 00:21:51,960 ‎ไม่งั้นฉันจะทำเอง แต่นี่เป็นพิธีศีลจุ่มรับนาย 351 00:21:52,640 --> 00:21:54,080 ‎ไอ้สวะฝ่ายซ้าย 352 00:21:54,640 --> 00:21:55,480 ‎ไปเร็ว 353 00:21:59,240 --> 00:22:00,880 ‎ที่จริงฉันชอบศีลจุ่มนะ 354 00:22:00,960 --> 00:22:03,480 ‎พิธีศีลจุ่มโปแลนด์แม่งโคตรเทพ 355 00:22:04,120 --> 00:22:05,760 ‎แด่โลกที่ไม่มีชายแท้งี่เง่า 356 00:22:12,840 --> 00:22:14,960 ‎เมื่อกี้ฉันเพิ่งปาด… 357 00:22:15,800 --> 00:22:16,640 ‎ขวา 358 00:22:17,680 --> 00:22:18,640 ‎เธอว่ายังไง 359 00:22:19,840 --> 00:22:23,160 ‎ดีนะ แต่ฉันกินเบียร์กับเพื่อนอยู่ 360 00:22:24,120 --> 00:22:27,400 ‎- หวัดดี ‎- ฉันไม่ได้สนนาง 361 00:22:31,520 --> 00:22:32,760 ‎ผลักกันทำไมวะนั่น 362 00:22:32,840 --> 00:22:34,120 ‎อย่างกับแกไม่รู้ 363 00:22:35,160 --> 00:22:37,760 ‎- นี่ ขอบคุณนะที่ช่วย ‎- ช่วยอะไร 364 00:22:37,840 --> 00:22:40,240 ‎ถ่อมตัวจัง เมื่อกี้เรื่องอะไร 365 00:22:40,880 --> 00:22:41,720 ‎นั่นน่ะเหรอ 366 00:22:43,600 --> 00:22:44,640 ‎ไอ้สวะฝ่ายซ้าย 367 00:22:45,480 --> 00:22:46,880 ‎คอมมิวนิสต์ยิว! 368 00:22:48,200 --> 00:22:49,040 ‎ฉันโพล่า 369 00:22:51,040 --> 00:22:51,880 ‎สตานิสลาฟ 370 00:22:52,400 --> 00:22:53,520 ‎- อันกา ‎- สตานิสลาฟ 371 00:22:53,600 --> 00:22:55,080 ‎สตานิสลาฟ 372 00:22:55,760 --> 00:22:56,680 ‎ลารีซ่าคืออะไร 373 00:22:57,200 --> 00:22:58,480 ‎- ไงนะ ‎- ลารีซ่า 374 00:22:59,720 --> 00:23:00,560 ‎ลารีซ่าเหรอ 375 00:23:01,880 --> 00:23:02,880 ‎ไม่รู้ ปลามั้ง 376 00:23:04,280 --> 00:23:05,760 ‎สตานิสลาฟ 377 00:23:07,040 --> 00:23:10,120 ‎ต้องแลกเบอร์กันแล้วมั้ย 378 00:23:13,000 --> 00:23:13,920 ‎โอเค 379 00:23:16,600 --> 00:23:17,920 ‎อย่าแอบอ่านแชทนะ 380 00:23:18,000 --> 00:23:20,480 ‎จอแตกแบบนี้อ่านยากจะตาย 381 00:23:21,240 --> 00:23:22,080 ‎สตานิสลาฟ 382 00:23:22,920 --> 00:23:26,080 ‎เดทแรกอย่าชวนไปบ้านล่ะ 383 00:23:26,160 --> 00:23:27,240 ‎อันกา 384 00:23:28,600 --> 00:23:29,640 ‎แล้วเจอกันนะ 385 00:23:31,880 --> 00:23:32,720 ‎ได้ 386 00:24:25,360 --> 00:24:28,160 ‎- มาเร็ว ไปกัน ‎- ไม่ 387 00:24:28,240 --> 00:24:29,280 ‎ไปกันแล้ว 388 00:24:30,040 --> 00:24:31,440 ‎ไอ้เวร 389 00:24:33,520 --> 00:24:37,080 ‎ถึงเวลากระทำการจริงจังกับศัตรูของปิตุภูมิเรา 390 00:24:37,160 --> 00:24:39,560 ‎- ได้เวลาก่อการร้ายสยอง ‎- ใช่ 391 00:24:39,640 --> 00:24:43,400 ‎เหมือนตอนระเบิดตู้ไปรษณีย์ของซเกลนีก้า ‎เพราะนางไล่เราออกจากสนามหน้าบ้านใช่มั้ย 392 00:24:44,040 --> 00:24:45,960 ‎- ไอเดียดีมาก สตาเชค ‎- ไอเดียอะไร 393 00:24:49,520 --> 00:24:51,200 ‎เราจะไประเบิดโบสถ์ยิวซินนากอก 394 00:24:51,720 --> 00:24:52,760 ‎จะทำอะไรนะ 395 00:24:52,840 --> 00:24:54,040 ‎ฟังไม่เข้าใจเหรอ 396 00:24:54,120 --> 00:24:56,120 ‎เราจะระเบิดสี่น้ำก๊อก 397 00:24:56,200 --> 00:24:59,560 ‎ได้เวลาพิสูจน์ว่าสมาคมยุวชนหัวรุนแรงมากจริงๆ 398 00:24:59,640 --> 00:25:01,800 ‎- โปแลนด์พึ่งนายได้ใช่มั้ย ‎- ได้ 399 00:25:05,840 --> 00:25:06,920 ‎แหง 400 00:25:07,560 --> 00:25:09,120 ‎ต้องมีศูนย์บัญชาการใหม่ 401 00:25:09,720 --> 00:25:11,520 ‎ได้เวลาติดต่อสายเดิม 402 00:25:14,560 --> 00:25:15,600 ‎เชิญเข้ามาเลย หนุ่มๆ 403 00:25:16,120 --> 00:25:19,280 ‎พ่อปลูกต้นสนเหล่านั้นตอนมาถึงที่นี่ 404 00:25:19,360 --> 00:25:20,200 ‎สนลินเดน 405 00:25:20,280 --> 00:25:22,680 ‎- จำบทกวีโคฮานอฟสกี้ได้มั้ย "แขกข้า…" ‎- เพราะมาก 406 00:25:22,760 --> 00:25:23,680 ‎พระแม่มารี… 407 00:25:26,360 --> 00:25:27,280 ‎และนี่คือ… 408 00:25:27,880 --> 00:25:29,600 ‎ที่พักพิงต่ำต้อยชั่วคราว 409 00:25:30,440 --> 00:25:31,920 ‎- เข้ามาเลย ‎- ขอบคุณครับ คุณพ่อ 410 00:25:32,720 --> 00:25:33,920 ‎- หนุ่มๆ ‎- ขอบคุณ 411 00:25:39,920 --> 00:25:42,400 ‎ตรงนี้คือครัว เข้ามาสิ 412 00:25:42,480 --> 00:25:43,880 ‎ชามั้ย หรือกาแฟ 413 00:25:43,960 --> 00:25:44,840 ‎กาแฟก็ได้ 414 00:25:47,360 --> 00:25:49,080 ‎บันไดนี้เป็นของโบราณ 415 00:25:50,000 --> 00:25:51,280 ‎ราวกับขึ้นสวรรค์ 416 00:25:51,800 --> 00:25:53,200 ‎ขึ้นมาเลย 417 00:25:54,320 --> 00:25:55,240 ‎หนุ่มๆ 418 00:25:59,280 --> 00:26:02,880 ‎และนี่คือห้องที่บอก หนุ่มๆ 419 00:26:02,960 --> 00:26:05,200 ‎ตรงนี้มีหนังสือเพลงสวด 420 00:26:05,280 --> 00:26:08,280 ‎เมื่อแสงอรุณขึ้นจากขอบฟ้า… 421 00:26:08,360 --> 00:26:12,520 ‎เรามีซ้อมร้องเพลงวันอังคารนะ มาด้วยกันสิ 422 00:26:12,600 --> 00:26:14,880 ‎โรมัน สัญญาก่อนว่าโบสถ์ยิวจะต้องว่าง 423 00:26:14,960 --> 00:26:16,080 ‎ไม่มีคน 424 00:26:16,160 --> 00:26:17,080 ‎สัญญา 425 00:26:17,840 --> 00:26:19,280 ‎ได้ ระเบิดตอนมันว่าง 426 00:26:19,360 --> 00:26:24,200 ‎ตามมาเลย นี่คือส่วนนั่งเล่น 427 00:26:24,280 --> 00:26:26,960 ‎พ่อรู้สึกอบอุ่นหัวใจมากที่จะช่วยพวกเธอได้ 428 00:26:27,040 --> 00:26:28,640 ‎เรารู้จักกันมานานแค่ไหนนะ 429 00:26:29,240 --> 00:26:32,720 ‎เพราะถึงยังไง ยุวชนก็เป็นอนาคตของประเทศ 430 00:26:32,800 --> 00:26:35,600 ‎ดีจริงๆ ที่จะมีคนมาทำให้ที่นี่กระชุ่มกระชวย 431 00:26:35,680 --> 00:26:38,560 ‎- พวกหนุ่มๆ น่ะดีจริงๆ ‎- ขอบคุณ 432 00:26:40,280 --> 00:26:45,080 ‎แต่ขอถามเป็นพิธีเฉยๆ นะ องค์กรเธอทำอะไร 433 00:26:48,640 --> 00:26:49,480 ‎เรา… 434 00:26:50,440 --> 00:26:52,960 ‎สนับสนุนคุณค่าของครอบครัว คุณพ่อ 435 00:26:53,040 --> 00:26:55,840 ‎- ต่อต้านแนวคิดเรื่องเพศสภาพ แอลจีทีวี ‎- โปเกม่อน 436 00:26:55,920 --> 00:26:57,880 ‎- แฮร์รี่ พอตเตอร์ ‎- สันตะปาปาฟรานซิส 437 00:26:59,320 --> 00:27:00,280 ‎อะวาดา เคดาฟรา! 438 00:27:03,720 --> 00:27:06,160 ‎รับมุกได้ด้วย เก่งมาก 439 00:27:07,720 --> 00:27:08,560 ‎เสียดายจัง 440 00:27:09,160 --> 00:27:11,360 ‎โลกน่าจะมีหนุ่มๆ อย่างพวกเธอเยอะๆ 441 00:27:13,560 --> 00:27:15,080 ‎- ไปละ ‎- พระเจ้าคุ้มครอง 442 00:27:24,360 --> 00:27:25,800 ‎(โพล่า - ห้าโมงนะ) ‎(เจอกัน) 443 00:27:25,880 --> 00:27:27,120 ‎ต้องไปแล้ว 444 00:27:27,200 --> 00:27:29,720 ‎พ่อให้ไปช่วยแต่งบ้าน 445 00:27:30,240 --> 00:27:31,080 ‎แล้วเจอกัน 446 00:27:31,160 --> 00:27:32,920 ‎แสงส่อง 447 00:27:33,520 --> 00:27:40,440 ‎ทรงขับขานทำนองแห่งโลก ทะเลและท้องฟ้า 448 00:27:41,120 --> 00:27:45,040 ‎ทรงขับขานทำนองสิ่งมีชีวิต… 449 00:27:45,680 --> 00:27:47,880 ‎- เชิญก่อน ‎- ขอบคุณ 450 00:27:50,600 --> 00:27:51,880 ‎ฉันเลี้ยงเอง 451 00:27:51,960 --> 00:27:53,760 ‎- แน่สิ ‎- แน่เหรอ 452 00:27:54,520 --> 00:27:56,520 ‎- ฉันเป็นผู้ชาย ‎- อ๋อ ใช่ 453 00:27:56,600 --> 00:28:00,360 ‎ต้องหาเลี้ยงผู้หญิงอับจนที่ไม่ได้ทำงาน ‎และมีลูกติดสองคน 454 00:28:00,440 --> 00:28:02,480 ‎เพราะละทิ้งเป้าหมายสมัยมัธยม 455 00:28:03,200 --> 00:28:04,400 ‎นึกว่ามีสี่คน 456 00:28:08,400 --> 00:28:09,760 ‎ฉันไม่ได้อยู่ที่เมืองนี้มาพักหนึ่ง 457 00:28:10,280 --> 00:28:14,320 ‎ตอนนี้กลับมาแล้ว ฉันก็แทบหายใจไม่ออก ‎ไอ้ข้อความต่อต้านยิวที่พ่นกำแพง… 458 00:28:15,160 --> 00:28:16,200 ‎แล้วมีแบบสอบถามนะ 459 00:28:16,280 --> 00:28:18,560 ‎"คุณจะทำยังไงถ้าลูกเป็นโฮโมซาเปียนส์" 460 00:28:18,640 --> 00:28:20,880 ‎คนที่ตอบครึ่งหนึ่งบอกว่าจะไล่ออกจากบ้าน 461 00:28:21,400 --> 00:28:25,480 ‎พวกนั้นอ่านคำพาดหัวไร้สาระแล้วก็เชื่อ ‎โดยไม่คิดถึงอคติในใจตัวเอง 462 00:28:26,080 --> 00:28:27,360 ‎แล้วบอกว่า "เฮ้ย… 463 00:28:28,720 --> 00:28:30,720 ‎ที่จริงไม่ต้องทำอะไรแบบนี้ 464 00:28:30,800 --> 00:28:32,920 ‎ความเกลียดชังไม่ใช่คำตอบ" 465 00:28:33,000 --> 00:28:34,160 ‎ก่อนจะสายเกินไป 466 00:28:34,240 --> 00:28:36,640 ‎และเริ่มจัดปาร์ตี้ให้ฮิตเลอร์ 467 00:28:36,720 --> 00:28:38,000 ‎ได้ยินข่าวนั้นมั้ย 468 00:28:39,400 --> 00:28:42,640 ‎- ก็ได้ยินมาบ้าง ‎- ไอ้พวกนั้นคือโง่สุดไม่ต้องหวังช่วย 469 00:28:42,720 --> 00:28:46,080 ‎ความเพ้อฝันเกี่ยวกับชาติโปแลนด์อันยิ่งใหญ่ ‎ก็ทำให้เกิดเรื่องแบบนั้น 470 00:28:50,720 --> 00:28:51,600 ‎นายโอเครึเปล่า 471 00:28:52,320 --> 00:28:53,520 ‎ฮื่อ แม่ง 472 00:28:55,080 --> 00:28:57,560 ‎- เปียโรกีหวานมาก ‎- ใช่มั้ยล่ะ 473 00:28:58,920 --> 00:29:01,400 ‎นี่ เปลี่ยนเรื่องได้มั้ย 474 00:29:02,440 --> 00:29:04,280 ‎ขอโทษนะ พูดแล้วของขึ้น 475 00:29:05,520 --> 00:29:06,560 ‎คุยเรื่องอะไรดี 476 00:29:11,520 --> 00:29:13,520 ‎ถ้ามีโอกาสได้เดินทางในอวกาศ… 477 00:29:14,240 --> 00:29:17,360 ‎ไปเป็นแม่ของดาวดวงใหม่ จะไปมั้ย 478 00:29:19,880 --> 00:29:20,920 ‎โห 479 00:29:21,000 --> 00:29:21,960 ‎ไปสิ 480 00:29:22,800 --> 00:29:23,640 ‎โอเค 481 00:29:25,040 --> 00:29:26,720 ‎ชอบสีอะไร 482 00:29:27,400 --> 00:29:29,480 ‎- เหลือง ‎- เหลืองเหรอ 483 00:29:30,440 --> 00:29:32,000 ‎- โอเค หมาหรือแมว ‎- แมว 484 00:29:32,080 --> 00:29:33,360 ‎- ไม่จริงน่ะ ‎- แมวตลอด 485 00:29:33,440 --> 00:29:34,960 ‎- เอาแต่หมา ‎- แมวสิ 486 00:29:35,760 --> 00:29:36,760 ‎ไม่ 487 00:29:37,720 --> 00:29:39,440 ‎ก็ได้ เป็นแมวก็ได้ 488 00:29:41,760 --> 00:29:43,760 ‎- หนังโปรดคือเรื่องอะไร ‎- คิลเลอร์ 489 00:29:49,920 --> 00:29:51,920 ‎ถ้าเปลี่ยนเพศได้จะเปลี่ยนเป็นเพศไหน 490 00:30:03,880 --> 00:30:04,720 ‎ไง 491 00:30:05,200 --> 00:30:06,040 ‎ไง 492 00:30:09,800 --> 00:30:11,240 ‎- นายเป็นใคร ‎- โปแลนด์ 493 00:30:11,800 --> 00:30:13,120 ‎- นายล่ะ ‎- โปแลนด์เหมือนกัน 494 00:30:14,680 --> 00:30:15,560 ‎โรมันไปไหน 495 00:30:21,080 --> 00:30:22,160 ‎เราทำอะไรกันอยู่ 496 00:30:24,080 --> 00:30:25,160 ‎นี่ของเมดอินโปแลนด์ 497 00:30:25,240 --> 00:30:27,840 ‎ไม่เอา วันนี้เล่นมาแล้ว 498 00:30:27,920 --> 00:30:30,240 ‎เราต้องสนับสนุนอุตสาหกรรมโปแลนด์ ‎อุดหนุนสินค้าในประเทศ 499 00:30:31,840 --> 00:30:33,360 ‎เออ นี่เราทำอะไรอยู่กันแน่ 500 00:30:34,720 --> 00:30:35,600 ‎ทุกท่าน! 501 00:30:36,200 --> 00:30:37,040 ‎มานี่! 502 00:30:37,120 --> 00:30:37,960 ‎รวมพล! 503 00:30:39,480 --> 00:30:40,440 ‎นั่งลง! 504 00:30:43,240 --> 00:30:44,480 ‎"ไอ แอม บายอิ้ง ทิคเก็ต" 505 00:30:45,680 --> 00:30:48,320 ‎- รู้ไหมว่านั่นแปลว่าอะไร ‎- ติ๊กเก็บ แปลว่า "เก็บ" 506 00:30:48,400 --> 00:30:49,240 ‎"เอาไปเก็บ" 507 00:30:50,680 --> 00:30:51,840 ‎เพราะช่องยูทูบ 508 00:30:52,440 --> 00:30:56,160 ‎ตอนนี้ฉันเลยได้ติดต่อกับ ‎ผู้ก่อการร้ายฟาสซิสต์ของอิตาลี 509 00:30:56,240 --> 00:30:57,320 ‎แล้วไง 510 00:30:58,240 --> 00:30:59,800 ‎เขากำลังจะมาที่นี่! 511 00:31:01,120 --> 00:31:02,040 ‎มาทำไม 512 00:31:02,640 --> 00:31:04,600 ‎มาสอนแกวาดสวัสดิกะ 513 00:31:05,080 --> 00:31:07,320 ‎- เอาจริง ‎- ไม่ ไม่จริงโว้ย 514 00:31:07,840 --> 00:31:09,760 ‎มาสอนเราทำระเบิด 515 00:31:09,840 --> 00:31:12,240 ‎- สวัสดี หนุ่มๆ ‎- สวัสดี 516 00:31:13,760 --> 00:31:16,840 ‎เห็นอยู่บนนี้กันมานาน น่าจะหิว 517 00:31:16,920 --> 00:31:18,120 ‎ขอบคุณครับ 518 00:31:18,200 --> 00:31:19,040 ‎คุณพ่อ… 519 00:31:20,360 --> 00:31:21,200 ‎มาตามนัด 520 00:31:21,960 --> 00:31:25,400 ‎เมื่อก่อนพ่อก็เล่นใบ้คำเหมือนกัน ใครจะคิด 521 00:31:29,440 --> 00:31:30,280 ‎กวางกาเซลล์ 522 00:31:31,920 --> 00:31:33,160 ‎- ผู้หญิง ‎- ใช่! 523 00:31:36,680 --> 00:31:38,040 ‎ใช้มีดแทง 524 00:31:38,840 --> 00:31:40,640 ‎มัน… 525 00:31:40,720 --> 00:31:41,600 ‎ผู้หญิง… 526 00:31:43,320 --> 00:31:44,520 ‎ผู้หญิงฝ่ายซ้าย 527 00:31:45,720 --> 00:31:46,720 ‎แอลทีจีบี 528 00:31:48,760 --> 00:31:50,960 ‎ความล่มสลายของคนยุโรปขาว 529 00:31:51,040 --> 00:31:54,040 ‎โรมุส… น่าอาจจะยากเกินไป 530 00:31:54,120 --> 00:31:57,200 ‎ผู้หญิงถูกมีดทิ่มแล้วยังไง 531 00:31:59,240 --> 00:32:00,080 ‎ก็โดนแทง 532 00:32:02,760 --> 00:32:04,960 ‎ใช่ และคำตอบคือเพลงพระแม่กำสรวล 533 00:32:05,560 --> 00:32:07,280 ‎เมื่อก่อนใบ้คำได้เก่งกว่านี้ 534 00:32:07,360 --> 00:32:08,560 ‎- นี่ก็ดีแล้ว ‎- จริงนะ 535 00:32:08,640 --> 00:32:09,480 ‎สร้างสรรค์มากๆ 536 00:32:11,040 --> 00:32:12,800 ‎นี่ภาพก่อการร้ายที่โบสถ์ยิว 537 00:32:18,960 --> 00:32:19,800 ‎เดาถูกมั้ย 538 00:32:22,040 --> 00:32:23,760 ‎ยังพอใช้ได้อยู่นะ 539 00:32:25,560 --> 00:32:26,400 ‎เว้นแต่… 540 00:32:36,200 --> 00:32:37,160 ‎แบบนี้ค่อยชัดกว่าเดิม 541 00:32:37,800 --> 00:32:39,720 ‎กินให้หมดแล้วสนุกๆ กันนะ ไปละ 542 00:32:41,800 --> 00:32:42,960 ‎ขอบคุณ 543 00:32:46,360 --> 00:32:48,160 ‎ไม่รู้เหมือนกัน ฉันอาจจะเป็นดิสเล็กเซีย 544 00:32:59,040 --> 00:32:59,880 ‎ไงฮะ 545 00:33:00,400 --> 00:33:01,400 ‎สวัสดี สตาเชค 546 00:33:02,000 --> 00:33:02,920 ‎ไปอยู่ไหนมา 547 00:33:03,400 --> 00:33:04,720 ‎ไม่ใช่เรื่องของพ่อ 548 00:33:06,240 --> 00:33:09,040 ‎ถ้ายังอยู่ในบ้านของเรา มันก็เป็นเรื่องของเรา 549 00:33:09,640 --> 00:33:10,960 ‎- นั่งลง ‎- ก็กำลังพยายามอยู่ 550 00:33:11,800 --> 00:33:12,640 ‎นั่งลง 551 00:33:14,200 --> 00:33:15,640 ‎ทุกอย่างเรียบร้อยดีไหม 552 00:33:17,960 --> 00:33:20,960 ‎ช่วงหลังๆ นี้เรารู้สึกว่ามีอะไรสักอย่าง… 553 00:33:21,040 --> 00:33:22,640 ‎ที่ไม่ดีเกิดขึ้น รู้สึกว่าลูกหลงทาง 554 00:33:22,720 --> 00:33:24,480 ‎คือ ไอ้โปสเตอร์อะไรพวกนี้ 555 00:33:24,560 --> 00:33:26,880 ‎เรากลัวว่าลูกจะเริ่มคบคนไม่ดี 556 00:33:29,880 --> 00:33:32,160 ‎ลูกนัดเจอแต่พวกหนุ่มๆ กลุ่มนั้น 557 00:33:32,240 --> 00:33:34,800 ‎ลูกไม่ได้มีโปสเตอร์สาวๆ เลย 558 00:33:34,880 --> 00:33:36,760 ‎ไม่เคยได้ยินชื่อพาเมล่า แอนเดอร์สันเหรอ 559 00:33:36,840 --> 00:33:38,680 ‎- ใครนะ ‎- คลอเดีย ชิฟเฟอร์งี้ 560 00:33:40,320 --> 00:33:42,160 ‎พ่อแม่คิดว่าผมเป็นเกย์เหรอ 561 00:33:44,960 --> 00:33:47,320 ‎ถ้าจำเป็นต้องรู้ ผมไปเดทมา 562 00:33:48,680 --> 00:33:49,520 ‎กับผู้หญิงรึเปล่า 563 00:33:50,400 --> 00:33:53,000 ‎- แหงสิ ไม่งั้นจะใคร ‎- เขาชื่ออะไร 564 00:33:53,640 --> 00:33:54,840 ‎- โพล่า ‎- ไปเจอกันที่ไหน 565 00:33:54,920 --> 00:33:56,360 ‎- ที่บาร์ ‎- อายุเท่าไหร่ 566 00:33:57,080 --> 00:33:58,120 ‎ลังเลละ ลูกโกหก 567 00:33:58,200 --> 00:34:00,800 ‎- ไม่รู้ 21 มั้ง ‎- ชื่ออะไร 568 00:34:00,880 --> 00:34:02,360 ‎- เมื่อกี้ถามแล้วไง ‎- มักด้าเหรอ 569 00:34:02,440 --> 00:34:03,280 ‎- โพล่า ‎- พาเวลเหรอ 570 00:34:03,360 --> 00:34:04,480 ‎โพล่า! 571 00:34:05,400 --> 00:34:08,480 ‎บอกไว้เลยนะ โพล่ามีตัวตนจริง ‎และผมคิดว่าเขาชอบผม 572 00:34:08,560 --> 00:34:10,800 ‎แต่มันก็ไม่สำคัญ ‎เพราะสุดท้ายเขาจะกลับไปวอร์ซอ 573 00:34:10,880 --> 00:34:14,080 ‎ส่วนผมต้องอยู่ตรงนี้กับงานตกอับ ‎มีรูมเมทอายุ 15 574 00:34:14,160 --> 00:34:15,720 ‎กับกองทัพเอเชียหน้าเหลืองบนผนัง 575 00:34:15,800 --> 00:34:16,880 ‎พอใจยัง 576 00:34:16,960 --> 00:34:18,640 ‎การสืบสวนจบยัง 577 00:34:18,720 --> 00:34:19,920 ‎ขอบคุณมาก 578 00:34:30,600 --> 00:34:32,360 ‎- แอบฟังอยู่เหรอ ‎- เปล่า 579 00:34:50,400 --> 00:34:52,320 ‎(สตานิสลาฟ ซูลคาวสกี้ ‎ทำงานที่ลานจอดรถ) 580 00:34:52,400 --> 00:34:53,240 ‎(เขายังเป็นที่รู้จักในนาม…) 581 00:34:53,320 --> 00:34:55,480 ‎(จบก่อนจะได้เริ่ม) 582 00:35:06,600 --> 00:35:07,960 ‎(ยุวชนปิกนิก) 583 00:35:08,040 --> 00:35:12,000 ‎(เด็กหนุ่มรักชาติภาวนาให้มาตุภูมิ ‎ชาวบ้านกังวลเมื่อเห็นท่านาซี) 584 00:35:17,120 --> 00:35:19,240 ‎ทำไมโบสถ์ยิวตรงนี้ถึงไม่ค่อยมีคน 585 00:35:19,320 --> 00:35:23,360 ‎คืองี้ ยิวในประเทศเราฉลาดซ่อนตัว 586 00:35:23,440 --> 00:35:25,880 ‎พวกนั้นบูชาพระเจ้าเดียวกับเรา จ่ายภาษี 587 00:35:25,960 --> 00:35:27,560 ‎เป็นประชาชนตัวอย่าง 588 00:35:27,640 --> 00:35:29,120 ‎- ไอ้พวกเวรตะไล ‎- ใช่! 589 00:35:30,280 --> 00:35:31,120 ‎สวัสดีค่ะ 590 00:35:31,200 --> 00:35:33,880 ‎ฉันชื่อโพล่า ราเตชิค อยากขอคุยด้วยหน่อย 591 00:35:33,960 --> 00:35:38,000 ‎เอาที่คลุมหัวมาใส่ นางจะได้ชี้ตัวไม่ได้ 592 00:35:38,080 --> 00:35:40,680 ‎- แต่เราไม่ได้ซ่อนอยู่นี่ ‎- ฉันไม่อยากเสี่ยง 593 00:35:40,760 --> 00:35:41,600 ‎ตามใจ 594 00:35:41,680 --> 00:35:44,120 ‎อย่าใช้ชื่อจริงด้วย 595 00:35:44,960 --> 00:35:46,560 ‎นางมาเอาอะไรก็ไม่รู้ 596 00:35:46,640 --> 00:35:48,480 ‎- ขี้กลัวเกินไปมั้ย สตาเชค ‎- สลาเวค! 597 00:35:48,560 --> 00:35:50,000 ‎ฉันชื่อสลาเวค โอเคนะ 598 00:35:51,120 --> 00:35:51,960 ‎สลาเวค 599 00:35:55,000 --> 00:35:56,680 ‎- ขอเวลาเดี๋ยวได้มั้ย ‎- เชิญ 600 00:35:56,760 --> 00:35:58,000 ‎ฉันชื่อโพล่า ราเตชิค 601 00:35:58,080 --> 00:35:58,920 ‎มีแยชโก 602 00:35:59,440 --> 00:36:00,280 ‎บรายัน 603 00:36:01,840 --> 00:36:02,880 ‎มาริโอ 604 00:36:05,280 --> 00:36:06,760 ‎โรมัน ปิช ผู้ก่อตั้ง… 605 00:36:06,840 --> 00:36:07,760 ‎และผู้นำ 606 00:36:07,840 --> 00:36:09,400 ‎ส่วนนั่นก็สลาเวค 607 00:36:09,920 --> 00:36:11,320 ‎มันเป็นอีสุกอีใส 608 00:36:11,400 --> 00:36:12,280 ‎เชิญนั่ง 609 00:36:14,760 --> 00:36:15,880 ‎มีอะไรให้ช่วย 610 00:36:16,480 --> 00:36:19,200 ‎ฉันกำลังเขียนวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับองค์กรคุณ 611 00:36:19,280 --> 00:36:20,160 ‎ไชโย! 612 00:36:21,040 --> 00:36:23,120 ‎อะไรดลใจให้คุณก่อตั้งแซตเอ็มแอร์ 613 00:36:23,200 --> 00:36:26,080 ‎ฉันอยากขอสัมภาษณ์พวกคุณทีละคน 614 00:36:26,160 --> 00:36:29,160 ‎ไม่จำเป็นหรอก คุยกับผมคนเดียวก็พอแล้ว 615 00:36:29,240 --> 00:36:30,080 ‎เยี่ยม 616 00:36:32,880 --> 00:36:33,720 ‎คุณมีเป้าหมายอะไร 617 00:36:33,800 --> 00:36:35,960 ‎- หมายความว่าไง ‎- คุณทำเพื่ออะไร 618 00:36:36,560 --> 00:36:37,440 ‎โปแลนด์เสรี 619 00:36:38,080 --> 00:36:39,200 ‎ตอนนี้ไม่เสรีเหรอ 620 00:36:39,960 --> 00:36:41,040 ‎ตอนนี้มันเสรีเกินไป 621 00:36:42,480 --> 00:36:44,280 ‎คือ คนเราก็ต้องมีเสรีภาพบ้าง 622 00:36:45,360 --> 00:36:46,560 ‎แต่ไม่ต้องเยอะ 623 00:36:46,640 --> 00:36:47,720 ‎พระเจ้า เกียรติยศ ปิตุภูมิ 624 00:36:47,800 --> 00:36:49,800 ‎- แค่นั้นก็น่าจะอธิบายพอแล้ว ‎- ใช่สินะ 625 00:36:50,280 --> 00:36:52,880 ‎พระเจ้าเห็นด้วยกับ ‎การฉลองวันเกิดฮิตเลอร์เหรอ 626 00:36:52,960 --> 00:36:54,080 ‎พระเจ้าเป็นคนขาว 627 00:36:54,160 --> 00:36:56,280 ‎- จริงเหรอ หรืออาจเป็นผู้หญิง ‎- เป็นไปไม่ได้ 628 00:36:56,360 --> 00:36:58,960 ‎เพราะถ้างั้นเขาต้องให้โยเซฟท้อง ‎ไม่ใช่ทำแมรี่ท้อง 629 00:36:59,040 --> 00:37:02,400 ‎ผมอยากขอตรวจบทสัมภาษณ์ก่อนนะ 630 00:37:03,920 --> 00:37:06,240 ‎เรามีประชุม… 631 00:37:06,320 --> 00:37:09,120 ‎- ประชุมเหรอ คุณวางแผนอะไรกันอยู่ ‎- ที่นี่ไม่ใช่มหาวิทยาลัย 632 00:37:09,200 --> 00:37:10,920 ‎ฉันรู้ ที่นี่คือโบสถ์ 633 00:37:11,560 --> 00:37:13,320 ‎เห็นสายตาที่นางมองฉันมั้ย 634 00:37:13,400 --> 00:37:15,680 ‎- ต้องไม่ให้นางคลาดสายตา ‎- ฉันจัดการเอง 635 00:37:16,240 --> 00:37:18,920 ‎ทุกท่าน ฉันได้ข้อความจากสหายอิตาเลียนเรา 636 00:37:19,640 --> 00:37:21,680 ‎"เจอกันพรุ่งนี้ นี่อยู่ในวอร์ซอ" 637 00:37:21,760 --> 00:37:23,640 ‎- หมายความว่าไง ‎- เขาบอกว่า "วอร์" 638 00:37:23,720 --> 00:37:24,560 ‎"นี่คือสงคราม" 639 00:37:24,640 --> 00:37:25,480 ‎นี่แปลว่า… 640 00:37:26,720 --> 00:37:30,240 ‎ปฏิบัติการภายใต้ชื่อรหัสที่ฉันยังไม่ได้ตั้ง 641 00:37:30,320 --> 00:37:32,240 ‎กำลังจะเข้าเฟสสุดท้ายแล้ว 642 00:37:34,040 --> 00:37:34,920 ‎ดูให้ดี 643 00:37:42,600 --> 00:37:44,120 ‎- ว่าไง ‎- เอาใหม่ 644 00:37:46,760 --> 00:37:48,200 ‎- พร้อมนะ ‎- เล่นเลย 645 00:37:49,880 --> 00:37:51,320 ‎- โอ๊ย ‎- เกิดอะไรขึ้น 646 00:37:51,400 --> 00:37:52,880 ‎- โอ๊ย… ‎- ขอดูหน่อย 647 00:37:53,440 --> 00:37:55,960 ‎อ้าว เฮ้ย ไม่เอาน่ะ โพล่า 648 00:37:56,920 --> 00:37:59,600 ‎- ไม่ดีนะ โกงนี่นา ‎- รู้มั้ยว่าหมายความว่าอะไร 649 00:37:59,680 --> 00:38:01,320 ‎- อะไร ‎- แปลว่านายแพ้ 650 00:38:01,840 --> 00:38:04,240 ‎นายต้องบอกเรื่องที่ไม่มีใครคนอื่นรู้ 651 00:38:04,320 --> 00:38:06,120 ‎- ไม่ได้พนันกันซะหน่อย ‎- พนันย่ะ 652 00:38:06,200 --> 00:38:07,640 ‎- ไม่ได้พนัน ‎- สัญญาต้องเป็นสัญญา 653 00:38:07,720 --> 00:38:09,680 ‎- เอาลูกบอลมา ‎- ไม่ 654 00:38:14,600 --> 00:38:15,440 ‎ว่าไง 655 00:38:19,000 --> 00:38:19,920 ‎เอาจริงเหรอ 656 00:38:24,280 --> 00:38:25,720 ‎ไม่เคย… 657 00:38:26,400 --> 00:38:28,240 ‎ฉันไม่เคย… 658 00:38:30,040 --> 00:38:31,120 ‎- โห… ‎- อะไร 659 00:38:31,200 --> 00:38:32,520 ‎ฉันไม่เคย… 660 00:38:33,600 --> 00:38:35,160 ‎ไม่เคยดูไลอ้อนคิง 661 00:38:35,240 --> 00:38:36,080 ‎อะไรนะ 662 00:38:36,640 --> 00:38:38,000 ‎- ทำไม ‎- ไม่รู้เหมือนกัน 663 00:38:38,520 --> 00:38:39,440 ‎ก็แค่ไม่เคยได้ดู 664 00:38:39,520 --> 00:38:41,600 ‎โห พ่อแม่ไม่รักเหรอเนี่ย 665 00:38:44,800 --> 00:38:46,040 ‎พ่อแม่ฉันตายแล้ว 666 00:38:47,400 --> 00:38:48,960 ‎ตายจริง สตาเชค ฉันเสียใจด้วย 667 00:38:49,640 --> 00:38:52,320 ‎- แค่ล้อเล่น ไม่ได้… ‎- พูดเล่นน่ะ 668 00:38:53,680 --> 00:38:55,360 ‎โอ๊ย! หายกันแล้ว 669 00:38:55,440 --> 00:38:56,960 ‎เราต้องไปดูไลอ้อนคิงด้วยกัน 670 00:38:57,040 --> 00:38:59,240 ‎- เดี๋ยวนายจะร้องไห้ ชัวร์มาก ‎- ผู้ชายไม่ร้องไห้ 671 00:38:59,320 --> 00:39:02,480 ‎ทุกคนร้องไห้ตอนดูไลอ้อนคิง ทุกคน 672 00:39:03,280 --> 00:39:04,640 ‎ฉันชอบเพลงนี้ 673 00:39:05,200 --> 00:39:06,760 ‎แปลกจังที่เปิดที่นี่ 674 00:39:07,760 --> 00:39:09,880 ‎- ทำไมถึงแปลก ‎- มาสิ 675 00:39:11,560 --> 00:39:12,880 ‎ไม่มีทาง ไม่ 676 00:39:13,480 --> 00:39:14,640 ‎- มาเร็ว ‎- ผู้ชายไม่เต้น 677 00:39:14,720 --> 00:39:17,480 ‎- โห ผู้ชายทำอะไรบ้าง ‎- โพล่า… 678 00:39:17,560 --> 00:39:20,480 ‎- อย่าบังคับฉันเลย ‎- ขอร้องละ 679 00:39:20,560 --> 00:39:22,320 ‎มาเถอะ 680 00:39:23,000 --> 00:39:24,840 ‎- ฉันเต้นไม่เป็น ‎- ฉันสอนเอง 681 00:39:24,920 --> 00:39:27,360 ‎- โอ๊ย ฆ่าตัวตายทางสังคมแน่ๆ ‎- ไม่หรอก 682 00:41:36,960 --> 00:41:40,840 ‎(บอนจอร์โน) 683 00:41:42,880 --> 00:41:44,520 ‎ขอโทษที่มาช้า 684 00:41:45,040 --> 00:41:46,360 ‎เขายังไม่มาอีกเหรอ 685 00:41:47,520 --> 00:41:49,040 ‎ใจเย็น 686 00:41:49,760 --> 00:41:51,200 ‎เดี๋ยวก็มา 687 00:41:53,200 --> 00:41:54,720 ‎แม่งไปมุดหัวอยู่ไหนวะ 688 00:41:54,800 --> 00:41:56,080 ‎อีกเดี๋ยวก็ถึงแล้ว 689 00:41:57,560 --> 00:42:00,520 ‎- ฉันไม่ชอบพวกร่าน ‎- งั้นนายก็ไม่ชอบกันหรอก 690 00:42:00,600 --> 00:42:03,080 ‎เฮ้ย ไอ้ปากดี ไปตาย 691 00:42:03,160 --> 00:42:04,000 ‎เฮ้ย แก 692 00:42:05,600 --> 00:42:06,560 ‎ว่าไง ไอ้คล้ำ 693 00:42:07,320 --> 00:42:08,200 ‎ขอโทษนะ 694 00:42:09,240 --> 00:42:11,520 ‎ขณะนี้เวลาสี่ทุ่ม รับชมข่าวภาคดึก 695 00:42:11,600 --> 00:42:13,960 ‎มีการโจมตีกลุ่มชาติพันธุ์อีกครั้ง ‎ที่เมืองเบียลิชตอค… 696 00:42:14,040 --> 00:42:14,960 ‎เพิ่มเสียงหน่อย 697 00:42:15,040 --> 00:42:16,520 ‎คนร้ายไม่ทราบชื่อทำร้ายร่างกาย 698 00:42:16,600 --> 00:42:18,480 ‎เขาถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลด้วยอาการสาหัส 699 00:42:18,560 --> 00:42:20,800 ‎เหยื่อเป็นชาวอิตาเลียนอายุ 35 ปี 700 00:42:21,360 --> 00:42:22,200 ‎แม่ง 701 00:42:27,440 --> 00:42:28,680 ‎ไปโรงพยาบาล! 702 00:42:30,400 --> 00:42:32,720 ‎เราไม่ได้จะนั่งรอไอ้คนอิตาเลียนเหรอ 703 00:42:39,160 --> 00:42:41,400 ‎แกก็เหยียด ฉันก็เหยียด ฟาสซิสต์ดี 704 00:42:44,160 --> 00:42:46,320 ‎พลังคนขาวโว้ย 705 00:43:07,320 --> 00:43:10,320 ‎(ไอซียู) 706 00:43:10,400 --> 00:43:12,120 ‎ไอ้อิตาเลียนของเราจริงๆ แม่งเอ๊ย 707 00:43:12,200 --> 00:43:14,240 ‎ตำรวจไปไหนหมด 708 00:43:14,320 --> 00:43:16,680 ‎ทุกท่าน รู้มั้ยว่านี่แปลว่าอะไร 709 00:43:18,320 --> 00:43:20,160 ‎นี่คือจุดจบของแผนเรา 710 00:43:21,600 --> 00:43:23,920 ‎ปฏิบัติการรหัส "ระเบิดโบสถ์ยิว" 711 00:43:24,920 --> 00:43:26,200 ‎ถูกยกเลิกแล้ว 712 00:43:27,560 --> 00:43:30,000 ‎เราต้องคิดชื่อรหัสใหม่ให้ดีกว่านี้ 713 00:43:36,400 --> 00:43:37,280 ‎ชายคนหนึ่ง… 714 00:43:39,160 --> 00:43:43,720 ‎ที่ตามฝัน อยากทำสิ่งดีๆ ให้โลกใบนี้ 715 00:43:44,680 --> 00:43:45,760 ‎แต่ไม่ได้… 716 00:44:05,040 --> 00:44:05,880 ‎เอาละ 717 00:44:06,400 --> 00:44:07,400 ‎จะไปดูดบุหรี่ 718 00:44:10,760 --> 00:44:12,200 ‎โรงพยาบาลเปิด 24 ชั่วโมงมั้ย 719 00:44:14,520 --> 00:44:16,200 ‎มาเร็ว ดูกันว่ามีบุหรี่ขายรึเปล่า 720 00:44:26,000 --> 00:44:29,640 ‎(ห้องพยาบาล) 721 00:44:34,360 --> 00:44:35,800 ‎ขอทางหน่อย สตาเชค 722 00:44:38,080 --> 00:44:39,560 ‎- ไง ‎- ไง 723 00:44:40,280 --> 00:44:41,280 ‎โห แย่มากเลย 724 00:44:42,360 --> 00:44:44,120 ‎- ฉันมาทันทีที่ได้ข่าว ‎- เราก็เหมือนกัน 725 00:44:44,200 --> 00:44:46,440 ‎คนทั้งสมาคมต่อต้านความรุนแรงเบียลิชตอค 726 00:44:46,520 --> 00:44:47,360 ‎(ต่อต้านฟาสซิสม์) 727 00:44:47,440 --> 00:44:50,880 ‎น่าสงสาร เขาไม่รู้อิโหน่อิเหน่ ‎อคติชาติพันธุ์เป็นเรื่องที่เขาไม่เคยเจอ 728 00:44:50,960 --> 00:44:52,320 ‎ตำรวจหายไปไหนหมด 729 00:44:52,400 --> 00:44:53,720 ‎ฉันเคยเห็นนายที่ไหนสักแห่ง 730 00:44:53,800 --> 00:44:55,760 ‎เป็นไปไม่ได้ ‎โพล่า ไปกันเถอะ เขาต้องพัก 731 00:44:55,840 --> 00:44:56,760 ‎ฉันจะเดินไปส่งบ้าน 732 00:44:56,840 --> 00:45:00,200 ‎- ฉันไม่เคยลืมหน้าคน ‎- เคยแข่งกันมั้ง เมื่อก่อนสตาเชคเตะบอล 733 00:45:00,280 --> 00:45:01,440 ‎ไม่ ไม่ใช่ตรงนั้น 734 00:45:03,280 --> 00:45:04,400 ‎เดี๋ยว นึกออกแล้ว! 735 00:45:06,800 --> 00:45:08,560 ‎นายทำงานที่ลานจอดรถ 736 00:45:11,120 --> 00:45:12,480 ‎ใช่ ลานจอดรถ 737 00:45:13,080 --> 00:45:14,440 ‎เห็นมะ ไม่เคยลืมหน้าคน 738 00:45:17,200 --> 00:45:20,480 ‎สตาเชค นายไม่เข้าใจ นี่ปัญหาใหญ่มากนะ 739 00:45:20,560 --> 00:45:23,120 ‎ส่วนที่แย่ที่สุดคือมันจะหนักข้อขึ้นเรื่อยๆ 740 00:45:23,200 --> 00:45:26,400 ‎ประเทศเราต้องการกลยุทธ์ใหม่ ‎ที่กระชับครอบคลุมกว่านี้ 741 00:45:26,480 --> 00:45:29,320 ‎- ต้องมีโครงการให้ความรู้ประชาชน ‎- อ้อ 742 00:45:29,400 --> 00:45:31,680 ‎กฎหมายที่มีอยู่ ‎ต้องถูกเอามาวิเคราะห์อย่างละเอียด 743 00:45:31,760 --> 00:45:36,800 ‎มันพอให้ตำรวจกับอัยการ ‎มีเครื่องมือสู้กับคนร้ายเหล่านี้มั้ย 744 00:45:36,880 --> 00:45:39,080 ‎- เรื่องนี้มันพังมาก ‎- เดี๋ยวก่อน โพล่า 745 00:45:40,760 --> 00:45:42,440 ‎นี่มันมากไปสำหรับฉัน ฉัน… 746 00:45:42,520 --> 00:45:45,160 ‎นี่ ใจเย็นนะ เดี๋ยวเขาก็หาย สตาเชค 747 00:45:46,960 --> 00:45:48,120 ‎มันไม่ได้เกี่ยวกับเขา 748 00:45:50,440 --> 00:45:52,960 ‎ฉันไม่รู้จะพูดยังไง ทุกอย่างมันเละมาก 749 00:45:53,040 --> 00:45:54,960 ‎ฉันคิดทางหนึ่ง แต่ทำอีกทางหนึ่ง 750 00:45:55,680 --> 00:45:57,640 ‎เหมือนฉันไม่ได้มีความคิดของตัวเอง 751 00:45:58,520 --> 00:46:01,760 ‎- ฉันรู้สึกเป็นเศษสวะมาทั้งชีวิต ‎- นายไม่ใช่สวะ 752 00:46:03,320 --> 00:46:06,160 ‎สตาฮู ผู้ชายส่วนใหญ่ที่ฉันเจอมา ‎เป็นคนหน้าเนื้อใจเสือ 753 00:46:07,880 --> 00:46:09,880 ‎แต่มีอะไรสักอย่างในตัวนาย… 754 00:46:11,600 --> 00:46:13,400 ‎ที่โคตรจริงใจเลย 755 00:46:14,040 --> 00:46:14,880 ‎โห… 756 00:46:16,840 --> 00:46:18,280 ‎โพล่า ฉันพลาดแล้ว 757 00:46:18,800 --> 00:46:19,800 ‎หมายถึงเรื่องเราเหรอ 758 00:46:20,800 --> 00:46:23,600 ‎- มีเรื่องที่อยากบอกเธอ แต่ไม่… ‎- เหมือนกัน 759 00:47:29,480 --> 00:47:31,040 ‎แล้วเรื่องโฆษณาชวนเชื่อล่ะ 760 00:47:31,640 --> 00:47:33,960 ‎ยิวมันอยู่ทั่วฮอลลีวู้ดใช่มั้ย 761 00:47:34,040 --> 00:47:36,280 ‎แล้วไอ้พวกอิสลาม แม่ง อยู่บอลลีวู้ด 762 00:47:36,800 --> 00:47:39,120 ‎อย่าเพิ่งพูด บรายานีสลาฟ ไม่มีอารมณ์ 763 00:47:41,120 --> 00:47:42,760 ‎ไม่เป็นไรลูกพี่ 764 00:47:43,560 --> 00:47:44,720 ‎ไอ้โบสถ์ยิวนั่น… 765 00:47:45,880 --> 00:47:47,080 ‎มันต่ำต้อยเกินไป 766 00:47:48,080 --> 00:47:49,120 ‎เพื่อน… 767 00:47:50,000 --> 00:47:51,520 ‎แกไม่เข้าใจเหรอ 768 00:47:52,040 --> 00:47:55,400 ‎นี่คือจุดจบของแซตเอ็มแอร์ ‎ไม่เห็นโรมันร้องไห้โฮๆ เหรอ 769 00:48:00,680 --> 00:48:01,520 ‎แม่ง! 770 00:48:02,680 --> 00:48:06,280 ‎กูกินเคบับกับเพลง ‎"ฟาฟาลาฮา ฟาฟาแมน" ไปด้วยไม่ได้ 771 00:48:06,880 --> 00:48:08,120 ‎เปิดเบาๆ หน่อย แม่ง 772 00:48:09,760 --> 00:48:10,600 ‎ไอ้เติร์ก 773 00:48:11,160 --> 00:48:13,120 ‎เปิดเบาๆ หน่อย นี่ไม่ใช่บ้านมึง 774 00:48:16,280 --> 00:48:19,840 ‎ไม่ได้ยินเหรอ เปิดเบาๆ หน่อย นี่ไม่ใช่บ้าน 775 00:48:20,800 --> 00:48:22,640 ‎งั้นคิดว่ากูอยู่ไหน 776 00:48:32,400 --> 00:48:33,320 ‎อยู่โปแลนด์โว้ย 777 00:48:35,760 --> 00:48:37,800 ‎- เอาไปแดก ‎- อะไรนะ 778 00:48:53,320 --> 00:48:55,360 ‎ลุกขึ้นมา ลุก! 779 00:49:53,720 --> 00:49:54,560 ‎ฮัลโหล 780 00:49:54,640 --> 00:49:56,440 ‎สตาเชค แกอยู่ไหน 781 00:49:56,960 --> 00:49:57,800 ‎อยู่บ้าน 782 00:49:57,880 --> 00:49:59,320 ‎มาร้านเคบับเร็ว 783 00:49:59,400 --> 00:50:00,440 ‎โปแลนด์แดนขาว… 784 00:50:00,520 --> 00:50:01,360 ‎โรมัน… 785 00:50:01,440 --> 00:50:02,480 ‎คาทอลิก… 786 00:50:02,560 --> 00:50:05,400 ‎ฟังนะ ฉันว่าเรื่องนี้ไม่เหมาะกับฉัน 787 00:50:05,480 --> 00:50:08,840 ‎ถ้าเคยได้เป็นสมาชิกแซตเอ็มแอร์ ‎ก็ถือว่าออกเลยละกัน โทษที 788 00:50:08,920 --> 00:50:09,760 ‎อะไรนะ 789 00:50:09,840 --> 00:50:12,320 ‎สตาเชค เรากำลังปฏิวัติที่ร้านเคบับ 790 00:50:12,400 --> 00:50:14,840 ‎ไอ้เติร์กนั่นใช้มีดแทงมีแยชโก 791 00:50:15,680 --> 00:50:16,520 ‎อะไรนะ 792 00:50:16,600 --> 00:50:17,720 ‎นี่เรื่องใหญ่โว้ย 793 00:50:17,800 --> 00:50:21,320 ‎สมาชิกทุกคนมารวมตัวกัน ‎ใส่เสื้อยืดตัวที่ฉันให้แก 794 00:50:21,400 --> 00:50:24,000 ‎สู้เพื่อพี่น้องเรา! ให้ตาย สตาเชค! 795 00:50:24,080 --> 00:50:25,640 ‎ฉันพึ่งแกได้รึเปล่า 796 00:50:25,720 --> 00:50:28,680 ‎- นี่อะไรวะ ‎- แม่เอาไปซักพร้อมกับเสื้อฉัน 797 00:50:29,640 --> 00:50:30,480 ‎โปแลนด์แดนขาว! 798 00:50:30,560 --> 00:50:33,080 ‎- แฟนพี่ชอบแน่ ‎- เอามานี่ 799 00:50:35,240 --> 00:50:40,400 ‎โปแลนด์แดนขาว! 800 00:50:40,480 --> 00:50:43,600 ‎- ประชาธิปไตย เสรีภาพ เสมอภาค ‎- บี้ไอ้ปรสิตซ้ายนี่เลย 801 00:50:43,680 --> 00:50:49,160 ‎นับถือพระเจ้า ไม่เอาธงรุ้ง ‎มุ่งคาทอลิกโปแลนด์! 802 00:50:49,240 --> 00:50:54,520 ‎- ประชาธิปไตย เสรีภาพ เสมอภาค ‎- มุ่งคาทอลิกโปแลนด์! 803 00:50:55,200 --> 00:50:58,280 ‎- โปแลนด์แดนขาว! ‎- ประชาธิปไตย เสรีภาพ เสมอภาค 804 00:50:58,360 --> 00:51:00,320 ‎(เคบับซีเรีย - ร้านอาหารฟิราส) 805 00:51:00,400 --> 00:51:02,680 ‎คอมมี่ลงนรกไป! ยอมตายดีกว่าแดง! 806 00:51:02,760 --> 00:51:04,720 ‎- อะไรเนี่ย ‎- ไม่ต้องถามเลย 807 00:51:05,440 --> 00:51:06,360 ‎มีแยชโกเป็นไงบ้าง 808 00:51:06,440 --> 00:51:10,000 ‎- เราไม่รู้ เขาอยู่โรงพยาบาล ‎- คอมมี่ลงนรกไป! ยอมตายดีกว่าแดง! 809 00:51:10,080 --> 00:51:11,280 ‎วุ่นวายฉิบหาย 810 00:51:11,360 --> 00:51:14,360 ‎คอมมี่ลงนรกไป! ยอมตายดีกว่าแดง! 811 00:51:14,440 --> 00:51:17,120 ‎- ใครมีพลุบ้าง ‎- เราไม่กลัว! 812 00:51:17,200 --> 00:51:18,400 ‎ขอพลุโว้ย! 813 00:51:18,480 --> 00:51:21,800 ‎คอมมี่ลงนรกไป! ยอมตายดีกว่าแดง! 814 00:51:21,880 --> 00:51:23,040 ‎ประชาธิปไตย เสรีภาพ… 815 00:51:23,120 --> 00:51:24,640 ‎ยอมตายดีกว่าแดง! 816 00:51:24,720 --> 00:51:26,560 ‎แอลจีทีวีคิวตายซะ! 817 00:51:26,640 --> 00:51:27,520 ‎โรมัน 818 00:51:37,200 --> 00:51:40,400 ‎(หยุดเหยียดผิว หยุดความรุนแรง) 819 00:52:03,000 --> 00:52:04,040 ‎โพล่า! 820 00:52:18,760 --> 00:52:19,760 ‎สตาเชค! 821 00:52:45,040 --> 00:52:46,880 ‎โพล่า ฟังฉันก่อน 822 00:52:47,480 --> 00:52:49,880 ‎- ไอ้สารเลว ‎- ขอโทษ ที่จริงฉันอยาก… 823 00:52:49,960 --> 00:52:52,720 ‎อยากทำอะไร มาหลอกให้รัก ‎แล้วปั๊มเด็กฟาสซิสต์สี่คนเหรอ 824 00:52:52,800 --> 00:52:54,280 ‎- แผนดีมาก ‎- ฉันอยากบอก… 825 00:52:54,360 --> 00:52:56,560 ‎- จัดปาร์ตี้ลูกธีมฮิตเลอร์หรือไง ‎- ขอโทษ… 826 00:52:56,640 --> 00:52:57,920 ‎- นายมันโคตรเลว ‎- ฉันพยายาม… 827 00:52:58,000 --> 00:52:59,640 ‎แย่ที่สุด ไอ้เลวนาซีชั้นต่ำ 828 00:52:59,720 --> 00:53:01,720 ‎- โพล่า ฉันไม่เหมือนพวกนั้น ‎- ไม่เหมือนเหรอ 829 00:53:02,240 --> 00:53:04,320 ‎งั้นทำไมใส่เสื้อยืด "ศักดิ์ศรีคนขาว" 830 00:53:04,400 --> 00:53:06,440 ‎ทำไมถึงอยู่ร้านเคบับกับพวกนั้น 831 00:53:09,960 --> 00:53:13,120 ‎นายก็เหมือนพวกนั้น สตาเชค! ไม่ต่างกัน! 832 00:53:13,760 --> 00:53:15,560 ‎ไม่อยากเชื่อว่าตอนแรกฉันคิดอยากอยู่ที่นี่ 833 00:53:15,640 --> 00:53:17,840 ‎- แม่ง! หาห้องได้แล้วด้วย ‎- ตอแหล 834 00:53:18,360 --> 00:53:19,600 ‎- ว่าไงนะ ‎- ตอแหล 835 00:53:20,240 --> 00:53:22,400 ‎- เธอไม่มีทางย้ายมาที่นี่ ‎- หมายความว่าไง 836 00:53:22,480 --> 00:53:24,080 ‎ไหนว่าเกลียดคนปากอย่างใจอย่าง 837 00:53:24,840 --> 00:53:27,360 ‎- แต่เธอนั่นแหละตัวดี ‎- ฉันเนี่ยนะปากอย่างใจอย่าง 838 00:53:27,440 --> 00:53:29,560 ‎เธอย้ายไปใช้ชีวิตติดหรูที่วอร์ซอ 839 00:53:29,640 --> 00:53:31,000 ‎ฉันเนี่ยนะชีวิตติดหรู 840 00:53:31,080 --> 00:53:33,200 ‎นายกับเพื่อนรับใช้อาณาจักรไรค์ที่สาม 841 00:53:33,280 --> 00:53:34,640 ‎ก็ฉันอาจจะเหมือนพวกนั้นไง 842 00:53:35,520 --> 00:53:38,200 ‎แต่เธอก็เหมือน "พวกนั้น" อีกพวก 843 00:53:38,280 --> 00:53:41,520 ‎เธอเอาแต่มองเหยียดพวกเรา ‎โคตรยกตนข่มท่าน กับโสม 844 00:53:41,600 --> 00:53:43,480 ‎โสมบ้าอะไร 845 00:53:43,560 --> 00:53:44,760 ‎โสมไซบีเรีย 846 00:53:44,840 --> 00:53:47,760 ‎- นายต้องหาหมอ ‎- เธอนั่นแหละ ไปควักสมองออกซะ 847 00:53:47,840 --> 00:53:49,480 ‎- ไปแผนกจิตเวชเลย ‎- เออ แล้วเธอ… 848 00:53:49,560 --> 00:53:51,800 ‎- ถ้าไม่ได้โดนใส่กุญแจมือ ฉันจะ… ‎- อะไร 849 00:53:57,160 --> 00:53:58,840 ‎ฉันไม่ทะเลาะด้วยนะ ไม่เป็นไร 850 00:54:12,840 --> 00:54:13,800 ‎เดินไป 851 00:54:14,520 --> 00:54:15,360 ‎รอนี่ 852 00:54:48,400 --> 00:54:50,360 ‎ไม่รู้นะว่าแม่เลี้ยงมายังไง 853 00:54:50,440 --> 00:54:51,880 ‎- พ่อ… ‎- ไว้คุยกันที่บ้าน 854 00:54:52,480 --> 00:54:55,800 ‎ฉันต้องกลับไปทำงาน ‎แล้วทนฟังเพื่อนล้อเรื่องลูกชายโง่เง่า 855 00:54:57,280 --> 00:54:59,480 ‎- แต่พ่อยังกลัวผมจะเป็นเกย์อยู่เลย ‎- สตาเชียค 856 00:55:00,800 --> 00:55:02,480 ‎แค่กลัวเพราะชีวิตแกจะลำบาก 857 00:55:02,560 --> 00:55:04,160 ‎เพราะคนอย่างลูกพี่ลูกน้องแก 858 00:55:04,240 --> 00:55:05,080 ‎กับแก 859 00:55:07,800 --> 00:55:08,680 ‎กลับบ้านไป 860 00:55:12,760 --> 00:55:15,280 ‎เสื้อยืด "ศักดิ์ศรีคนขาว" สีชมพู กวนตีนได้เลิศ 861 00:55:15,360 --> 00:55:17,080 ‎- ไอเดียดีมาก ‎- ฝีมือแม่ 862 00:55:17,160 --> 00:55:20,240 ‎- แม่เก่งมาก ‎- กำลังจะเดินขบวนเท่าเทียมที่วอร์ซอ 863 00:55:20,320 --> 00:55:23,600 ‎- ไปด้วยกันสิ ยิ่งเยอะยิ่งดี ‎- วอร์ซอมันห่วย 864 00:55:23,680 --> 00:55:26,640 ‎- ก็จริง ‎- นั่นเบอร์มิคัลนะ โทรหาเขา 865 00:55:26,720 --> 00:55:27,600 ‎ดูแลตัวเองด้วย 866 00:55:30,400 --> 00:55:31,360 ‎เพื่อนใหม่เหรอ 867 00:55:32,520 --> 00:55:33,360 ‎เอามาดู 868 00:55:34,920 --> 00:55:36,880 ‎พระเจ้าคอยดูเราอยู่ สตาเชค 869 00:56:01,080 --> 00:56:02,560 ‎แม่ต้องฆ่าพี่แน่ 870 00:56:03,280 --> 00:56:06,680 ‎- งั้นช่วยฉันทำไม ‎- เพราะเดี๋ยวแม่จะได้ฆ่าพี่ 871 00:56:30,480 --> 00:56:32,000 ‎(ลบเบอร์) 872 00:56:32,080 --> 00:56:33,240 ‎(วีแกนโต้คลื่น) 873 00:56:37,200 --> 00:56:39,680 ‎มาตรงนี้นิ้วจะไม่ขาด ดี 874 00:56:41,320 --> 00:56:42,280 ‎ไปตาย! 875 00:56:43,240 --> 00:56:44,640 ‎ไปเลย เข้าบูธไป 876 00:56:48,720 --> 00:56:49,840 ‎ให้ตายสิ… 877 00:56:50,600 --> 00:56:51,920 ‎ไอ้เด็กเวร 878 00:56:57,280 --> 00:56:58,960 ‎ไม่อยากเชื่อ 879 00:56:59,040 --> 00:57:00,080 ‎มีแยชโกของเรา 880 00:57:02,000 --> 00:57:03,280 ‎ขอให้หลับอย่างสงบ 881 00:57:03,840 --> 00:57:05,520 ‎เชี่ยไรวะ บรายัน 882 00:57:06,160 --> 00:57:09,760 ‎- พรุ่งนี้มันก็ออกจากโรงบาลแล้ว ‎- ใช่ไง ก็ขอให้นอนสงบๆ 883 00:57:17,640 --> 00:57:18,600 ‎ผมทรงใหม่เท่นะ 884 00:57:22,320 --> 00:57:24,040 ‎เริ่มเข้าใจแล้วล่ะสิ 885 00:57:28,040 --> 00:57:30,080 ‎สตาเชค เป็นอะไร 886 00:57:33,840 --> 00:57:35,200 ‎ไม่มีอะไร ปัญหาหัวใจ 887 00:57:35,280 --> 00:57:36,160 ‎สาวๆ… 888 00:57:36,760 --> 00:57:38,160 ‎ก็เหมือนกองทัพแดง 889 00:57:38,680 --> 00:57:39,520 ‎มีกันเกลื่อนกลาด 890 00:57:40,760 --> 00:57:42,240 ‎ไว้ใจไม่ได้ 891 00:57:42,320 --> 00:57:44,880 ‎และอันตรายมากในสภาพอากาศหน้าหนาว 892 00:57:46,480 --> 00:57:47,480 ‎ดูดให้ลืมเธอ 893 00:58:00,240 --> 00:58:01,080 ‎โห ไอ้น้อง 894 00:58:02,760 --> 00:58:03,920 ‎แม่ง นี่อะไรวะ 895 00:58:04,000 --> 00:58:05,320 ‎ของดีสุด ของในถิ่นเรา 896 00:58:24,200 --> 00:58:25,360 ‎ไม่ต้องห่วงนะ 897 00:58:26,800 --> 00:58:27,640 ‎ทุกท่าน 898 00:58:28,840 --> 00:58:30,760 ‎สถานการณ์อาจเข้าตาจน 899 00:58:32,760 --> 00:58:34,760 ‎พวกเราเจอวิกฤตกันนิดหน่อย 900 00:58:34,840 --> 00:58:36,920 ‎- อย่างตอนน้ำตาแตกป่ะ ‎- ฉันไม่ได้ร้องไห้ 901 00:58:37,920 --> 00:58:41,280 ‎กำลังศัตรูล้อมเข้ามาใกล้แล้ว 902 00:58:41,360 --> 00:58:43,160 ‎สายอิตาเลียนของเราโดนเล่นงาน 903 00:58:44,040 --> 00:58:45,480 ‎มีแยชโกถูกแทง 904 00:58:46,040 --> 00:58:47,800 ‎โบสถ์ที่ฝรั่งเศสก็ถูกปิด 905 00:58:47,880 --> 00:58:51,920 ‎นี่เป็นสัญญาณว่ากองรุกของฝ่ายซ้าย ‎เข้าสู่การต่อสู้ระยะสุดท้าย 906 00:58:52,720 --> 00:58:55,040 ‎เราต้องตอบโต้แรงเป็นสองเท่า 907 00:58:55,120 --> 00:58:57,000 ‎จะทำยังไง โรมัน ถ้าไม่มีสุดหล่ออิตาเลียน 908 00:58:57,080 --> 00:58:59,040 ‎- และถ้าไม่มีมีแยชโก ขอให้พัก… ‎- บรายัน 909 00:59:00,600 --> 00:59:02,280 ‎สตาเชค ญาติฉัน 910 00:59:03,040 --> 00:59:03,880 ‎เป็นอัจฉริยะ 911 00:59:04,520 --> 00:59:05,680 ‎ด้วยการวางแผนตลบหลัง 912 00:59:05,760 --> 00:59:09,080 ‎เขาหลอกคนในวงของแอลจีจีทีไอคิว 913 00:59:09,160 --> 00:59:10,560 ‎ให้เชื่อว่าเขาเป็นพวกมัน 914 00:59:11,800 --> 00:59:14,720 ‎ตอนนี้ สตาเชคจะแทรกซึมเข้าไป ‎ในโครงสร้างขององค์กรนั้น 915 00:59:15,480 --> 00:59:16,600 ‎และหลอกให้ไว้ใจ 916 00:59:16,680 --> 00:59:20,240 ‎อย่ามองหน้าแบบนั้น ฉันไปกับสตาเชคก็ได้ 917 00:59:20,320 --> 00:59:22,800 ‎- ใครมองหน้าแกวะ ‎- โรมัน ไม่ต้องพูดซ้ำ 918 00:59:22,880 --> 00:59:25,280 ‎ได้เวลาตัดสินใจสำคัญ นายพูดเองใช่มั้ย 919 00:59:25,360 --> 00:59:27,080 ‎ถ้าจำเป็นต่อการเคลื่อนไหว… 920 00:59:27,920 --> 00:59:29,000 ‎ฉันจะยอมโดนเอา 921 00:59:30,200 --> 00:59:31,040 ‎เพื่อโปแลนด์ 922 00:59:32,800 --> 00:59:33,640 ‎ได้สองเด้งเลย 923 00:59:36,440 --> 00:59:39,640 ‎ก็ได้ ตามใจ พวกผิดเพศนัดกันวันนี้ 924 00:59:42,400 --> 00:59:44,560 ‎เริ่มแทรกซึมกันได้เลย 925 00:59:50,840 --> 00:59:52,600 ‎- หวัดดี ‎- หวัดดี เข้ามาเลย 926 00:59:59,800 --> 01:00:01,120 ‎ฟังนะ ทุกคน 927 01:00:01,640 --> 01:00:03,080 ‎- นี่คือ… ‎- สตาเชค 928 01:00:03,160 --> 01:00:05,520 ‎สตาเชค ฮีโร่จากการประท้วงเมื่อวาน 929 01:00:05,600 --> 01:00:07,240 ‎- แล้วนายล่ะ ‎- ฉันเป็นเกย์ 930 01:00:07,320 --> 01:00:09,160 ‎"ศักดิ์ศรีเกย์" ชอบมาก 931 01:00:09,240 --> 01:00:10,760 ‎เข้ามาเลย ทำตัวตามสบาย 932 01:00:10,840 --> 01:00:11,760 ‎- หวัดดี ‎- หวัดดี 933 01:00:12,720 --> 01:00:13,560 ‎- คารีน่า ‎- มาริอุซ 934 01:00:13,640 --> 01:00:14,480 ‎หวัดดี 935 01:00:15,000 --> 01:00:15,840 ‎มาร์ยูฮ่า 936 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 ‎หวัดดี มาร์ยูฮ่า 937 01:00:19,640 --> 01:00:20,720 ‎เราทำอะไรกันอยู่นะ 938 01:00:41,000 --> 01:00:41,840 ‎โอเค 939 01:00:58,600 --> 01:00:59,440 ‎ไม่เจอเชี่ยไรเลย 940 01:00:59,520 --> 01:01:01,120 ‎เธอพูดถูก นี่สุดยอด 941 01:01:01,200 --> 01:01:02,640 ‎เห็นมะ บอกแล้ว เซย์ตัน 942 01:01:02,720 --> 01:01:06,000 ‎รู้มั้ยว่าวอร์ซอมีแผงขาย ‎อาหารมังสวิรัติมากที่สุดในยุโรป 943 01:01:07,640 --> 01:01:09,200 ‎- ไม่รู้มาก่อน ‎- โอเค 944 01:01:27,520 --> 01:01:28,400 ‎ป่วยว่ะ 945 01:01:48,760 --> 01:01:50,560 ‎เห็นคนที่มากับสตาเชคมั้ย 946 01:01:50,640 --> 01:01:53,800 ‎เห็น ไม่เข้าใจว่ามาด้วยกันได้ไง ‎สตาเชคทั้งล่ำทั้งหล่อ… 947 01:01:53,880 --> 01:01:57,200 ‎แต่ไอ้หัวเกรียนนั้น ‎หลงยุค 90 มาเหรอ ทรงดอล์ฟ ลุนเกรนงี้ 948 01:02:01,080 --> 01:02:01,920 ‎อะไร… 949 01:02:02,440 --> 01:02:04,160 ‎- มาทำอะไรในนี้ ‎- อะไรล่ะ 950 01:02:04,240 --> 01:02:05,720 ‎มาหายาเอชไอวี 951 01:02:05,800 --> 01:02:06,640 ‎นายป่วยเหรอ 952 01:02:06,720 --> 01:02:08,040 ‎ฟังนะ 953 01:02:08,120 --> 01:02:09,800 ‎ฉันไม่เคยแผ่เมตตาให้ใคร 954 01:02:26,960 --> 01:02:28,080 ‎วันนี้เจอมาหนักล่ะสิ 955 01:02:28,160 --> 01:02:29,880 ‎ไอ้พวกนั้นยั่วโมโห 956 01:02:41,080 --> 01:02:42,000 ‎ผู้ชายน่ะเพื่อน 957 01:02:43,080 --> 01:02:44,240 ‎ใครจะเข้าใจพวกนั้นได้ 958 01:02:48,000 --> 01:02:49,240 ‎ช่างหัวไอ้เวรนั่น 959 01:02:52,680 --> 01:02:53,520 ‎ช่างหัวมัน 960 01:02:58,080 --> 01:03:00,560 ‎ทุกคน ฟังหน่อย ช่วยฟังทางนี้หน่อย 961 01:03:00,640 --> 01:03:01,760 ‎ฉันมีข่าวดี 962 01:03:01,840 --> 01:03:04,240 ‎เพราะเพิ่งเกิดเหตุในเมืองของเรา 963 01:03:04,320 --> 01:03:07,280 ‎ฝ่ายจัดงานเดินขบวนรักเท่าเทียม ‎ที่วอร์ซอตัดสินใจว่า 964 01:03:07,360 --> 01:03:12,200 ‎ทีมของเราจะได้เวทีของตัวเอง ‎ในการเดินขบวนปีนี้ด้วย 965 01:03:13,560 --> 01:03:15,520 ‎เขาเชิญพวกเราไปขึ้นเวที 966 01:03:17,840 --> 01:03:18,680 ‎เยี่ยมมาก! 967 01:03:18,760 --> 01:03:20,200 ‎เราจะไปเดินขบวนกัน 968 01:03:24,680 --> 01:03:26,200 ‎ทำไมพวกนั้นต้องให้มาเจอตรงนี้ 969 01:03:26,280 --> 01:03:29,040 ‎ไม่รู้ โรมัน แต่พวกนี้เอาจริง 970 01:03:37,480 --> 01:03:38,320 ‎มาแล้ว 971 01:03:42,720 --> 01:03:44,760 ‎ใจเย็น พวกนี้เพื่อนๆ จากสแตนด์เชียร์บอล 972 01:03:52,040 --> 01:03:53,000 ‎ว่าไง คาร์ป 973 01:03:54,560 --> 01:03:56,760 ‎ทำไมเรียกเรามาที่รูหนูนี่วะ 974 01:03:57,720 --> 01:04:01,560 ‎คาร์ป อยากแนะนำให้รู้จักโรมัน ‎ผู้นำแซตเอ็มแอร์และเพื่อนฉัน 975 01:04:01,640 --> 01:04:02,560 ‎ผู้บังคับบัญชา 976 01:04:06,920 --> 01:04:08,880 ‎รอยสักเท่นะ ไปสักที่ไหนมา 977 01:04:10,840 --> 01:04:12,240 ‎ตกลงมีงานให้เรา 978 01:04:12,760 --> 01:04:14,520 ‎หรือจะเรียกมาชมโฉมเฉยๆ 979 01:04:14,600 --> 01:04:15,440 ‎มีงานให้ 980 01:04:16,160 --> 01:04:19,920 ‎เราคงเห็นตรงกันว่าเรามีปัญหากับไอ้พวกแหย 981 01:04:22,600 --> 01:04:25,640 ‎ได้ยินมั้ยบีสต์ มันมีปัญหากับพวกแหย 982 01:04:26,280 --> 01:04:29,560 ‎ไม่ ไม่ใช่อย่างนั้น ‎โรมันจัดการพวกแหยได้แบบ… 983 01:04:30,240 --> 01:04:31,200 ‎โคตรเนียนที่สุด 984 01:04:31,280 --> 01:04:32,720 ‎ประเด็นคือ 985 01:04:33,480 --> 01:04:35,320 ‎เรากำลังวางแผนโจมตี 986 01:04:36,920 --> 01:04:39,440 ‎- ในพาเหรดงานไพรด์ ‎- แต่เงียบไว้ นี่ความลับ 987 01:04:39,520 --> 01:04:42,000 ‎ใช่ เราเลยอยากติดต่อ 988 01:04:42,080 --> 01:04:43,880 ‎มาเฟียรัสเซีย 989 01:04:44,400 --> 01:04:45,360 ‎ได้ยินมั้ย 990 01:04:45,880 --> 01:04:49,040 ‎ไอ้พวกที่จัดปาร์ตี้เวเฟอร์วันเกิดฮิตเลอร์ ‎กลายเป็นนักเลงแล้วว่ะ 991 01:04:50,760 --> 01:04:53,080 ‎เดี๋ยวต้องไปหลอกพวกแหยตกใจ ‎โดดออกมาจากเค้ก 992 01:04:53,160 --> 01:04:54,880 ‎หรือ เดี๋ยวนะ… 993 01:04:55,440 --> 01:04:56,280 ‎มุกนี้เด็ด… 994 01:04:56,760 --> 01:04:57,880 ‎หุบปาก! 995 01:05:01,280 --> 01:05:02,600 ‎ได้ยินรึเปล่า บีสต์ 996 01:05:05,000 --> 01:05:06,400 ‎- พูดใหม่ซิ ‎- อย่า 997 01:05:06,920 --> 01:05:09,440 ‎พอเสียที ให้ตาย 998 01:05:10,720 --> 01:05:13,640 ‎มึงก็เกลียดไอ้พวกซ้ายกับพวกผิดเพศ 999 01:05:13,720 --> 01:05:16,680 ‎มึงรู้ว่านั่นคือโรคร้ายที่ทำลายชาติเรา 1000 01:05:16,760 --> 01:05:18,960 ‎แล้วพวกมึงทำอะไรบ้าง ไม่ทำ! 1001 01:05:20,920 --> 01:05:24,520 ‎พวกมึงมีปัญญาทำได้แค่ป้ายแขวนในงานเตะบอล 1002 01:05:24,600 --> 01:05:25,760 ‎แต่เรา… 1003 01:05:25,840 --> 01:05:28,320 ‎เราพร้อมทำทุกอย่างที่จำเป็น 1004 01:05:28,400 --> 01:05:32,200 ‎และเราจะทำทุกอย่างที่จำเป็น ‎เพื่อเยียวยาประเทศนี้ 1005 01:05:32,280 --> 01:05:36,080 ‎เราจะไม่ยอมให้พวกมึงหรือตำรวจมาหยุดเราได้ 1006 01:05:36,160 --> 01:05:39,720 ‎แม้แต่พระผู้เป็นเจ้า ‎หรือตรีเอกานุภาพก็หยุดเราไม่ได้ 1007 01:05:50,880 --> 01:05:53,120 ‎ทีนี้เอาเบอร์ติดต่อมา 1008 01:06:47,040 --> 01:06:48,280 ‎เขาร้องยังไงนะ 1009 01:06:50,280 --> 01:06:52,320 ‎บรรยากาศสั่นไหว 1010 01:06:52,400 --> 01:06:54,560 ‎ในวันฤดูร้อนสดใส 1011 01:06:54,640 --> 01:06:56,760 ‎ไม่รู้ตามรอยเธอได้อย่างไร 1012 01:06:56,840 --> 01:06:58,920 ‎ในวันฤดูร้อนสดใส 1013 01:06:59,000 --> 01:07:00,960 ‎เพิ่งเคยเจอเธอครั้งแรก 1014 01:07:01,040 --> 01:07:03,160 ‎ในวันฤดูร้อนสดใส 1015 01:07:03,240 --> 01:07:04,600 ‎รู้ว่าเธอก็ชอบฉันไง 1016 01:07:04,680 --> 01:07:07,040 ‎ในวันฤดูร้อนสดใส 1017 01:07:09,400 --> 01:07:11,240 ‎ในวันฤดูร้อนสดใส 1018 01:07:13,560 --> 01:07:15,920 ‎ในวันฤดูร้อนสดใส 1019 01:07:16,000 --> 01:07:18,120 ‎ท้องฟ้ามีดาวตก 1020 01:07:18,200 --> 01:07:19,880 ‎ในวันฤดูร้อนสดใส 1021 01:07:19,960 --> 01:07:21,800 ‎เราหยุดเวลาไว้ได้… 1022 01:07:21,880 --> 01:07:22,840 ‎รู้ไหมว่า 1023 01:07:23,440 --> 01:07:25,640 ‎การโดนแทงด้วยมีดหั่นเคบับ 1024 01:07:25,720 --> 01:07:27,800 ‎อาจทำให้ติดเชื้ออิสลาม 1025 01:07:32,400 --> 01:07:34,000 ‎ตลกละ บรายานีสลาฟ 1026 01:07:40,840 --> 01:07:42,000 ‎ต้องแวะเติมน้ำมัน 1027 01:07:44,520 --> 01:07:45,400 ‎อย่าเพิ่งแวะตรงนี้ 1028 01:07:47,200 --> 01:07:48,760 ‎นั่นบริษัทอิสราเอล 1029 01:07:49,280 --> 01:07:50,120 ‎อย่า 1030 01:07:50,640 --> 01:07:51,720 ‎ปั๊มนี้หนุนแอลดีจีแอล 1031 01:07:51,800 --> 01:07:52,640 ‎ปั๊มนี้ได้ยัง 1032 01:07:53,320 --> 01:07:54,760 ‎ปั๊มน้ำมันเยอรมันน่ะนะ 1033 01:07:57,120 --> 01:07:57,960 ‎แม่ง 1034 01:08:08,720 --> 01:08:09,560 ‎เอาไงต่อ 1035 01:08:14,880 --> 01:08:15,720 ‎ทำอะไรไม่ได้ 1036 01:08:19,000 --> 01:08:19,840 ‎แกนั่นแหละไป 1037 01:08:20,400 --> 01:08:21,320 ‎ก็ได้… 1038 01:08:27,840 --> 01:08:29,440 ‎- แกชนะ ‎- ก็ได้ ฉันไปเอง 1039 01:08:42,480 --> 01:08:45,240 ‎โปแลนด์งดงามเหลือเกิน 1040 01:09:21,200 --> 01:09:22,040 ‎เฮ้ย! 1041 01:09:33,440 --> 01:09:36,360 ‎ยินดีต้อนรับ ทุกท่าน 1042 01:09:37,800 --> 01:09:38,640 ‎ศักดิ์ศรี… 1043 01:09:38,720 --> 01:09:39,880 ‎ของโปแลนด์อันยิ่งใหญ่ 1044 01:09:40,840 --> 01:09:44,680 ‎เป็นไงบ้าง ไอ้ไร้สติ ‎หรือต้องเรียกว่าท่านรัฐมนตรีช่วย 1045 01:09:44,760 --> 01:09:46,680 ‎เป็นได้ทั้งสองอย่างพร้อมกัน 1046 01:09:47,600 --> 01:09:49,280 ‎- มาเดินขบวนต้านเหรอ ‎- ใช่ 1047 01:09:49,360 --> 01:09:50,680 ‎- ตัวนี้ไหม้แน่ใช่มั้ย ‎- ใช่ 1048 01:09:54,040 --> 01:09:58,120 ‎ขอบอกนะ คิดถึงวันคืนเก่าๆ ที่แค่ปาอิฐก็พอ 1049 01:09:58,200 --> 01:09:59,840 ‎มีความทรงจำงดงามเยอะมาก 1050 01:09:59,920 --> 01:10:02,120 ‎- แม่ง ก็ต้องแลกเนอะ ‎- เออ 1051 01:10:02,200 --> 01:10:05,680 ‎โรเมค จองห้องไว้ในชื่อฉัน ‎ห้องสุดหรูเลย หวัดดีทุกคน 1052 01:10:07,440 --> 01:10:08,800 ‎- ขอบใจ ‎- แล้วเจอกัน 1053 01:10:16,240 --> 01:10:17,440 ‎ไปรู้จักเขาได้ไง 1054 01:10:18,560 --> 01:10:20,920 ‎เพื่อนเก่าตั้งแต่สมัยยุวชนทหาร 1055 01:10:21,000 --> 01:10:23,040 ‎สมัยนั้นมันบ้ามาก แต่ตอนนี้ 1056 01:10:24,480 --> 01:10:25,320 ‎ก็นั่นแหละ 1057 01:10:48,200 --> 01:10:49,800 ‎- เชิญ ‎- เชิญเลย 1058 01:10:55,800 --> 01:10:57,760 ‎- สวัสดีครับ ทุกท่าน ‎- สวัสดี 1059 01:10:58,280 --> 01:11:00,240 ‎อาหารว่าง อภินันทนาการจากโรงแรม 1060 01:11:02,600 --> 01:11:03,440 ‎นี่อะไร 1061 01:11:04,320 --> 01:11:05,320 ‎หินเหรอ 1062 01:11:05,400 --> 01:11:07,480 ‎หอยโว้ย 1063 01:11:08,520 --> 01:11:09,760 ‎ไปเอาแก้วมา 1064 01:11:10,840 --> 01:11:11,680 ‎นี่ 1065 01:11:12,200 --> 01:11:13,040 ‎แม่โว้ย! 1066 01:11:17,760 --> 01:11:19,200 ‎คืนก่อนปฏิบัติการ 1067 01:11:19,960 --> 01:11:20,920 ‎เราต้องซุ่มเงียบๆ 1068 01:11:21,000 --> 01:11:22,400 ‎เหมือนทหารหาญ 1069 01:11:26,600 --> 01:11:28,440 ‎- แชมเปญหมดแล้ว ‎- ฉันไปเอาเอง 1070 01:11:28,520 --> 01:11:29,400 ‎- อย่า! ‎- อย่า! 1071 01:11:31,160 --> 01:11:32,240 ‎ฉันไปเอง 1072 01:11:33,960 --> 01:11:34,840 ‎นี่แก… 1073 01:11:35,800 --> 01:11:37,520 ‎ลืมใส่กางเกงในได้ไงวะ 1074 01:13:41,080 --> 01:13:43,320 ‎(ศัตรูของปิตุภูมิจงพินาศ) 1075 01:13:56,280 --> 01:13:57,520 ‎จบพิธีแล้ว 1076 01:13:59,000 --> 01:14:00,120 ‎ได้เวลาไปนอน 1077 01:14:00,200 --> 01:14:02,560 ‎พรุ่งนี้เช้าเราจะเริ่มปฏิบัติการที่ชื่อรหัส 1078 01:14:02,640 --> 01:14:05,920 ‎"ระเบิดรถบัสเกย์ที่…" 1079 01:14:06,000 --> 01:14:07,240 ‎พวกนายรู้ว่าอันไหน 1080 01:14:07,920 --> 01:14:10,280 ‎ระเบิดตอนเช้า ก่อนที่ใครจะมาถึง 1081 01:14:11,120 --> 01:14:12,360 ‎ไม่เชิง 1082 01:14:16,280 --> 01:14:17,440 ‎ไม่เชิง… 1083 01:14:18,440 --> 01:14:19,280 ‎เพราะว่า 1084 01:14:20,600 --> 01:14:22,800 ‎เพราะเราจะระเบิดตอนคนมาเต็มแล้ว 1085 01:14:26,360 --> 01:14:28,080 ‎นายอยากฆ่าคนเหรอ 1086 01:14:28,160 --> 01:14:29,720 ‎พวกนั้นไม่ใช่คน 1087 01:14:35,080 --> 01:14:36,320 ‎พวกนั้นเป็นแนวคิด 1088 01:14:38,880 --> 01:14:42,200 ‎บ้าไปแล้วรึเปล่า บอกทีว่าพูดเล่น 1089 01:14:42,840 --> 01:14:44,920 ‎แม่ง โรมัน! ไม่ได้คุยกันไว้แบบนี้นี่ 1090 01:14:45,000 --> 01:14:47,800 ‎สตาเชค นายเป็นผู้บัญชาการงานนี้เหรอ 1091 01:14:47,880 --> 01:14:49,440 ‎นายบ้าไปแล้วชัดๆ ฉันไม่เอาด้วย 1092 01:14:49,520 --> 01:14:52,520 ‎สตาเชค สูดยาเข้าไป ‎ตอนนี้นายคิดอะไรไม่มีเหตุผล 1093 01:14:55,960 --> 01:14:58,320 ‎เนี่ย ฉันเพิ่งสร่าง 1094 01:14:58,400 --> 01:14:59,560 ‎นายครอบครัวเดียวกับฉัน 1095 01:14:59,640 --> 01:15:00,720 ‎สายเลือดเดียวกัน 1096 01:15:00,800 --> 01:15:04,600 ‎ฉันถึงจะพูดเป็นครั้งสุดท้าย ‎สตาเชค ตั้งสติ! 1097 01:15:05,440 --> 01:15:07,320 ‎ในแซตเอ็มแอร์ ไม่มีที่ให้ 1098 01:15:08,000 --> 01:15:09,040 ‎ความอ่อนแอ 1099 01:15:09,640 --> 01:15:10,920 ‎เราไม่ถอยไปข้างหลัง 1100 01:15:11,000 --> 01:15:13,240 ‎คนเราจะถอยก็ต้องไปข้างหลัง 1101 01:15:13,320 --> 01:15:15,280 ‎- ไม่ใช่ในแซตเอ็มแอร์ ‎- เฮ้ย โรมัน 1102 01:15:15,360 --> 01:15:16,600 ‎อะไรวะเนี่ย 1103 01:15:16,680 --> 01:15:18,040 ‎เกิดอะไรขึ้นกับนาย 1104 01:15:18,920 --> 01:15:20,480 ‎นายลากฉันมาเจอเรื่องเชี่ยไรเนี่ย 1105 01:15:20,560 --> 01:15:25,280 ‎คิดว่าพูดแบบนี้ลูกพี่จะไม่เสียใจเหรอ 1106 01:15:25,360 --> 01:15:29,720 ‎คนหนึ่งอาจบอกว่า "ฆ่าพวกผิดเพศ" ‎อีกคนบอก "อย่าฆ่าพวกผิดเพศ" 1107 01:15:29,800 --> 01:15:31,560 ‎นั่นเป็นการพูดคุยกันดีๆ ไม่ได้ด่ากัน 1108 01:15:31,640 --> 01:15:33,560 ‎ฉันช่วยชีวิตแกไว้ ไอ้เด็กอกตัญญู 1109 01:15:33,640 --> 01:15:36,040 ‎- แม่ง โรมัน แต่ยังไม่สาย… ‎- ฉันเบิกเนตรแก 1110 01:15:36,120 --> 01:15:39,400 ‎- นั่งไปแล้วเลิกทำตัวเองขายหน้า ‎- แกนั่นแหละน่าขายหน้า ไอ้ตัวตลก 1111 01:15:39,480 --> 01:15:42,200 ‎- เราจะระเบิดพาเหรดนั้นโว้ย ‎- ดูสารรูปตัวเอง 1112 01:15:42,280 --> 01:15:44,040 ‎แกกลายเป็นตัวอะไร โรมัน 1113 01:15:44,120 --> 01:15:46,760 ‎แกมันตาลุงแก่ที่ในใจ ‎ไม่เหลืออะไรนอกจากความเกลียดชัง 1114 01:15:46,840 --> 01:15:49,680 ‎ประกาศตัวเองเป็นแม่ทัพและผู้นำ 1115 01:15:49,760 --> 01:15:53,120 ‎แกมันตกต่ำถึงขีดสุด ‎แล้วจะลากพวกเราลงไปด้วย ไม่เอาโว้ย 1116 01:15:53,200 --> 01:15:56,320 ‎นี่ไม่ใช่การต่อสู้เพื่อพี่น้อง แกมันบ้าไปแล้ว 1117 01:15:56,840 --> 01:15:57,800 ‎อย่าขวาง 1118 01:16:02,120 --> 01:16:03,520 ‎ไสหัวหลบไป 1119 01:16:03,600 --> 01:16:06,000 ‎เก็บไอ้ตัวรักแอลจีบีทีไอคิวนั่นซะ 1120 01:16:09,200 --> 01:16:12,360 ‎ที่รักทุกคน สวัสดี ยินดีที่ได้พบ 1121 01:16:13,040 --> 01:16:16,320 ‎เยี่ยมมากที่วันนี้คนมากันได้เยอะแยะ 1122 01:16:16,400 --> 01:16:20,080 ‎อีกครึ่งชั่วโมงเราจะเริ่มตั้งขบวนเดินกันแล้ว 1123 01:16:21,200 --> 01:16:23,520 ‎ขอให้สนุก อยู่ตรงนี้ปลอดภัย 1124 01:16:23,600 --> 01:16:27,080 ‎ไม่มีใครทำอะไรเราได้ ‎เพราะความรักอยู่ข้างเรา! 1125 01:16:35,800 --> 01:16:37,200 ‎แม่ง 1126 01:16:40,440 --> 01:16:41,320 ‎เชี่ย 1127 01:16:52,720 --> 01:16:53,600 ‎เชี่ย 1128 01:17:05,600 --> 01:17:06,600 ‎โทรหาตำรวจ 1129 01:17:06,680 --> 01:17:08,240 ‎โทรหาโพล่า 1130 01:17:08,320 --> 01:17:09,960 ‎แม่ง ไม่ใช่โพล่า โปลิศ 1131 01:17:11,400 --> 01:17:12,240 ‎ฮัลโหล 1132 01:17:12,320 --> 01:17:14,480 ‎อะไรนะ โพล่า เรียกตำรวจ 1133 01:17:14,560 --> 01:17:16,520 ‎แซตเอ็มแอร์จะโจมตีขบวนรักเท่าเทียม 1134 01:17:16,600 --> 01:17:17,920 ‎นี่ใครน่ะ 1135 01:17:18,000 --> 01:17:19,160 ‎สตาเชค ให้ตายสิ 1136 01:17:21,480 --> 01:17:24,640 ‎โพลาริส อธิบายหน่อยว่าสตาเชคที่โทรมานี่ใคร 1137 01:17:24,720 --> 01:17:26,000 ‎ไม่ต้อง วางสายเลย 1138 01:17:26,080 --> 01:17:27,000 ‎วางสายไป 1139 01:17:27,080 --> 01:17:29,080 ‎เรียกตำรวจ ตำรวจ 1140 01:17:29,160 --> 01:17:30,160 ‎สตานิสลาวิกซ์ 1141 01:17:30,680 --> 01:17:31,880 ‎นายพูดพล่ามเกินไปว่ะ 1142 01:17:32,560 --> 01:17:37,840 ‎ตอนนี้เป็นจังหวะที่เราควรหยุดพูดและเริ่มรับฟัง 1143 01:17:37,920 --> 01:17:39,480 ‎หุบปากไปโว้ย 1144 01:17:39,560 --> 01:17:42,560 ‎โทรเรียกตำรวจ โรมันมีระเบิด ‎เขาพร้อมจะจุดจริงด้วย 1145 01:17:42,640 --> 01:17:44,880 ‎แม่ง จะมีคนตาย โทรเรียกตำรวจ 1146 01:17:47,240 --> 01:17:48,720 ‎- วางไปแล้ว ‎- เขาจะเอาอะไร 1147 01:17:48,800 --> 01:17:49,640 ‎โทร 1148 01:17:50,600 --> 01:17:51,800 ‎โทรหาตำรวจ 1149 01:17:51,880 --> 01:17:53,000 ‎แม่ง ไม่… 1150 01:17:53,600 --> 01:17:56,800 ‎พูดอะไรไม่รู้เรื่อง โรมัน ขบวน ระเบิด กับ… 1151 01:17:56,880 --> 01:17:59,000 ‎บอกว่าอยู่ในห้องรับรองของกระทรวงมหาดไทย 1152 01:17:59,720 --> 01:18:00,760 ‎โพลาริส… 1153 01:18:01,720 --> 01:18:03,240 ‎เธอไปคลุกคลีกับใครมาเนี่ย 1154 01:18:09,000 --> 01:18:10,120 ‎(ฮีโร่ของการอดทน) 1155 01:18:10,200 --> 01:18:13,400 ‎เยี่ยมมากที่พวกคุณมากันได้เยอะแยะ 1156 01:18:13,480 --> 01:18:16,800 ‎อีกครึ่งชั่วโมงเราจะเริ่มเดินขบวนดกันแล้ว 1157 01:18:18,960 --> 01:18:22,960 ‎รัก รักสามครั้ง 1158 01:18:23,840 --> 01:18:26,240 ‎อย่าลืม อยู่ตรงนี้ทุกคนปลอดภัย… 1159 01:18:26,320 --> 01:18:28,400 ‎(เบียลิชตอคสนับสนุน LGBTQIA+) 1160 01:18:28,480 --> 01:18:30,840 ‎เพราะรักอยู่ข้างเรา 1161 01:18:38,240 --> 01:18:40,560 ‎จะโจมตีขบวนรักเท่าเทียมเหรอ 1162 01:18:42,800 --> 01:18:43,640 ‎คุณผู้หญิง 1163 01:18:44,160 --> 01:18:47,280 ‎ผมก็ไม่รู้ว่าคนจะอวดเรื่องบนเตียงกันทำไม 1164 01:18:47,800 --> 01:18:52,160 ‎แต่นี่เป็นสายที่ 12 แล้ว ‎ที่บอกว่ามีระเบิดในขบวนพาเหรดวันนี้ 1165 01:18:52,240 --> 01:18:54,680 ‎คุณคะ ฉันไม่ได้พูดเล่น เขาระเบิดแน่ 1166 01:18:55,200 --> 01:18:56,960 ‎โอเค รับทราบ ขอให้ไปดี 1167 01:19:03,000 --> 01:19:05,120 ‎ห้องรับรองของกระทรวงมหาดไทยอยู่ที่ไหน 1168 01:19:09,160 --> 01:19:10,280 ‎- สวัสดี ‎- สวัสดี 1169 01:19:10,360 --> 01:19:12,080 ‎เรามาหาผู้ชายแปลกๆ ห้าคน 1170 01:19:13,000 --> 01:19:14,400 ‎ที่นี่มีแต่คนแปลกๆ ค่ะ 1171 01:19:14,480 --> 01:19:16,640 ‎- ห้อง 118 ‎- ขอบคุณ! 1172 01:19:17,520 --> 01:19:19,800 ‎เอาปลาหมึกขึ้นมาแล้วหั่น 1173 01:19:20,600 --> 01:19:24,080 ‎เราจะหั่นแยกเพื่อให้… 1174 01:19:25,360 --> 01:19:27,120 ‎เพื่อให้ค่อยๆ ทอดหลายชิ้นได้ 1175 01:19:27,960 --> 01:19:30,240 ‎นิ่มมาก ตอนแรกแช่แข็งมา 1176 01:19:31,680 --> 01:19:33,000 ‎สตาเชคอยู่ไหน 1177 01:19:36,440 --> 01:19:39,040 ‎- เป็นอะไร ต้องเข็นมั้ย ‎- ไม่รู้ 1178 01:19:44,920 --> 01:19:46,240 ‎ที่รัก! 1179 01:19:49,440 --> 01:19:50,640 ‎(รวมใจ) 1180 01:19:50,720 --> 01:19:54,960 ‎โบกธงเลย จะเล็กใหญ่ก็โบกมา! 1181 01:19:57,320 --> 01:20:00,120 ‎วันนี้วอร์ซอเสรีและปลอดภัย! 1182 01:20:00,760 --> 01:20:03,840 ‎อย่าลืมล่ะ ฉันขอเตือนอีกครั้ง 1183 01:20:03,920 --> 01:20:05,560 ‎- รัก! ‎- รัก! 1184 01:20:06,720 --> 01:20:07,560 ‎แม่ง 1185 01:20:08,120 --> 01:20:09,400 ‎รถของเราอยู่ไหน 1186 01:20:10,440 --> 01:20:12,400 ‎มาติดจรวดไปกันเลย! 1187 01:20:12,480 --> 01:20:14,120 ‎แม่งระคายหู 1188 01:20:18,560 --> 01:20:19,480 ‎ลองใหม่ซิ 1189 01:20:20,880 --> 01:20:23,320 ‎รถทัวร์เกย์นี่ 1190 01:20:24,880 --> 01:20:26,520 ‎เดี๋ยวนะ จะดูไดชาร์จให้! 1191 01:20:26,600 --> 01:20:29,280 ‎เฮ้ย ไดชาร์จอะไร ขั้วมันสนิมจับ 1192 01:20:29,360 --> 01:20:32,080 ‎- ขั้วอะไร ‎- ขั้วไง ตัวเปื้อนหมดแล้ว 1193 01:20:32,160 --> 01:20:33,640 ‎(รัก) 1194 01:20:37,720 --> 01:20:39,320 ‎ไปดูขั้วกัน 1195 01:20:47,840 --> 01:20:48,920 ‎แม่ง 1196 01:21:04,040 --> 01:21:04,880 ‎มีอะไร 1197 01:21:04,960 --> 01:21:07,480 ‎สตาเชคหนีไปได้ เขาจะไปเล่นงานนาย 1198 01:21:07,560 --> 01:21:08,400 ‎อะไรนะ 1199 01:21:08,480 --> 01:21:10,760 ‎อีสาวฝ่ายซ้ายมันลักลอบโจมตี 1200 01:21:10,840 --> 01:21:11,960 ‎นรกเอ๊ย! 1201 01:21:12,040 --> 01:21:13,120 ‎เกิดเรื่องแบบนี้ได้ไง 1202 01:21:16,320 --> 01:21:18,400 ‎จับยางรัด 1203 01:21:18,480 --> 01:21:20,840 ‎จากด้านล่าง แบบนั้น 1204 01:21:23,920 --> 01:21:25,400 ‎นี่เป็นแผนสมคบคิดของพวกยิว 1205 01:21:26,400 --> 01:21:27,240 ‎ไอ้ฟาย! 1206 01:21:27,800 --> 01:21:28,640 ‎มีอะไร 1207 01:21:34,800 --> 01:21:35,640 ‎นี่ 1208 01:21:37,080 --> 01:21:38,200 ‎หารถให้เจอ 1209 01:21:38,280 --> 01:21:39,200 ‎แล้วระเบิดซะ 1210 01:21:39,720 --> 01:21:41,920 ‎ตอนนี้แกเป็นมันสมองของปฏิบัติการนี้ 1211 01:21:42,440 --> 01:21:43,360 ‎อย่าลืม 1212 01:21:43,440 --> 01:21:44,800 ‎รหัสระเบิดคือ… 1213 01:21:52,120 --> 01:21:53,000 ‎ศูนย์! 1214 01:21:54,840 --> 01:21:57,480 ‎- กรูนวาลด์! ‎- ศึกกรูนวอลด์ แล้วลูกพี่จะไปไหน 1215 01:21:58,360 --> 01:21:59,920 ‎ไปจัดการสตาเชค 1216 01:22:00,640 --> 01:22:02,120 ‎ให้สิ้นซาก 1217 01:22:17,160 --> 01:22:18,880 ‎- มาด้วยกันมั้ย ‎- แป๊บนึง 1218 01:22:18,960 --> 01:22:19,840 ‎ได้ 1219 01:22:55,960 --> 01:22:57,000 ‎ศึกกรูนวาลด์ 1220 01:22:58,960 --> 01:23:00,760 ‎ให้ตายสิโว้ย 1221 01:23:04,080 --> 01:23:04,960 ‎กรู… 1222 01:23:06,760 --> 01:23:09,240 ‎ตัวจีมันเลขหก 1223 01:23:09,320 --> 01:23:10,560 ‎แม่ง ไม่ใช่ว่ะ 1224 01:23:12,240 --> 01:23:13,320 ‎ไอ้กรูนวาลด์คือห่าอะไร 1225 01:23:18,480 --> 01:23:19,360 ‎นี่ 1226 01:23:20,240 --> 01:23:22,560 ‎- รู้รหัสไปรษณีย์กรูนวาลด์มั้ย ‎- ไม่รู้ 1227 01:23:23,080 --> 01:23:24,160 ‎ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน… 1228 01:23:24,840 --> 01:23:25,840 ‎โอเค ขอบใจนะ 1229 01:23:29,800 --> 01:23:31,600 ‎ไปเอาที่กดระเบิดมา 1230 01:23:33,400 --> 01:23:34,440 ‎หยุดนะ! 1231 01:23:36,200 --> 01:23:37,840 ‎- เอามานี่! ‎- ปล่อยฉัน 1232 01:23:37,920 --> 01:23:39,640 ‎หยุด ปล่อยฉัน 1233 01:23:39,720 --> 01:23:41,400 ‎ใจเย็น เดี๋ยวกูตีหัวเลย 1234 01:23:41,920 --> 01:23:43,160 ‎ปล่อยนะ 1235 01:23:44,920 --> 01:23:45,840 ‎เอาคืนเขาไป 1236 01:23:51,000 --> 01:23:52,600 ‎ทำไมยังไม่กดระเบิดวะ 1237 01:23:52,680 --> 01:23:55,240 ‎ลูกพี่บอกว่ากรูนวาลด์ แต่มันเป็นตัวเลข 1238 01:23:56,360 --> 01:23:59,440 ‎- วันที่ของศึกกรูนวาลด์ไงโว้ย ‎- กดเองเลย 1239 01:24:01,080 --> 01:24:01,920 ‎ถือซิ 1240 01:24:06,880 --> 01:24:09,400 ‎ทุกคน หนีเร็ว เขามีระเบิด! 1241 01:24:09,920 --> 01:24:10,760 ‎สายไปแล้ว 1242 01:24:23,880 --> 01:24:27,160 ‎โปแลนด์ช่างงดงามเหลือเกิน 1243 01:24:37,080 --> 01:24:37,920 ‎ใส่วันผิดป่ะ 1244 01:24:38,000 --> 01:24:40,440 ‎- ตำรวจ ยกมือขึ้น ‎- ยกมือทั้งสองข้าง! 1245 01:24:40,520 --> 01:24:41,480 ‎เอามือมา 1246 01:24:42,000 --> 01:24:45,360 ‎ทุกคน นั่นไม่ใช่ระเบิด ‎นั่นเป็นสัญลักษณ์โชคดีของฮินดู 1247 01:24:46,480 --> 01:24:48,800 ‎- ใจเย็น ‎- ปล่อยกู! 1248 01:24:48,880 --> 01:24:50,560 ‎ใจเย็น ไม่งั้นตีหัวแม่ง! 1249 01:24:50,640 --> 01:24:51,680 ‎- ใจเย็นๆ ‎- แม่ง 1250 01:24:51,760 --> 01:24:52,600 ‎ดูสิ 1251 01:24:54,200 --> 01:24:55,160 ‎ฉันปลดชนวนแล้ว 1252 01:24:57,360 --> 01:24:59,120 ‎เราต้องเอาออกไปจากที่นี่ 1253 01:25:20,960 --> 01:25:22,160 ‎หาใครอยู่รึเปล่า 1254 01:25:24,800 --> 01:25:26,040 ‎เป็นเดทที่สี่ที่เยี่ยมมาก 1255 01:25:37,560 --> 01:25:39,080 ‎เราจับพวกนั้นได้อยู่หมัดเนอะ 1256 01:25:52,760 --> 01:25:53,600 ‎มาเร็ว 1257 01:25:57,120 --> 01:25:57,960 ‎ฮัลโหล 1258 01:25:58,040 --> 01:25:58,960 ‎เก็บของเสร็จรึยัง 1259 01:25:59,040 --> 01:26:01,560 ‎เกือบเสร็จแล้ว เธอล่ะ 1260 01:26:01,640 --> 01:26:03,800 ‎เรียก "เธอ" ไม่ได้ ฉันจบป.โทแล้ว 1261 01:26:03,880 --> 01:26:05,360 ‎จริงเหรอ โอเค อาจารย์! 1262 01:26:05,440 --> 01:26:07,560 ‎วิทยานิพนธ์ "กลุ่มชาติพันธุ์ในเบียลิชตอค 1263 01:26:07,640 --> 01:26:10,240 ‎ตลอดช่วงศตวรรษในอดีต" ‎สอบได้เกียรตินิยมสูงสุด 1264 01:26:10,320 --> 01:26:11,760 ‎นึกแล้วว่าเธอทำได้ 1265 01:26:11,840 --> 01:26:13,800 ‎ไปก่อนละ เดี๋ยวตกรถไฟ บาย! 1266 01:26:13,880 --> 01:26:15,080 ‎รักนะ! บาย! 1267 01:26:24,080 --> 01:26:26,440 ‎พี่อยากไปอยู่กับโพล่ามากกว่าอยู่กับฉันจริงดิ 1268 01:26:33,400 --> 01:26:37,400 ‎มานี่เลย ยัยกบฏโกธิคของพี่! 1269 01:26:46,120 --> 01:26:47,080 ‎พอเลย! 1270 01:26:49,960 --> 01:26:50,840 ‎ทีนี้ 1271 01:26:51,680 --> 01:26:54,080 ‎ทั้งหมดนี้ก็จะเป็นของเธอ 1272 01:26:54,160 --> 01:26:56,800 ‎(ซูลคาวสกี้) 1273 01:26:56,880 --> 01:27:00,640 ‎ศาลเข้าใจว่าจำเลยรับผิดทุกข้อหา 1274 01:27:00,720 --> 01:27:04,560 ‎ยิ่งกว่านั้น เขาให้การว่าทำตามลำพัง ‎และความร่วมมือของจำเลยคนอื่น 1275 01:27:04,640 --> 01:27:08,280 ‎เกิดจากความรู้เท่าไม่ถึงการณ์ ‎จากความพยายามชักจูงของจำเลย 1276 01:27:08,360 --> 01:27:12,720 ‎ดังนั้น จำเลยจึงขอรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียว 1277 01:27:12,800 --> 01:27:17,000 ‎เพราะเขา จากคำของเขาเองนั้น ‎คือ "มันสมองของปฏิบัติการนี้" 1278 01:27:17,600 --> 01:27:19,320 ‎จำเลยเห็นด้วยไหม 1279 01:27:19,400 --> 01:27:21,080 ‎- ชัวร์สิ ‎- ว่าไงนะ 1280 01:27:22,800 --> 01:27:24,240 ‎ขอรับ ศาลที่เคารพ 1281 01:27:25,840 --> 01:27:30,960 ‎เอาละ ต่อจากนี้ขอเปิดการประชุม ‎กองกำลังใหม่อย่างเป็นทางการ 1282 01:27:32,080 --> 01:27:33,080 ‎ยุวชนโปลิช 1283 01:27:33,600 --> 01:27:35,560 ‎ทีนี้ เรื่องแรกที่ต้องจัดการ 1284 01:27:36,280 --> 01:27:37,480 ‎คำร้องของบาทหลวง 1285 01:27:38,000 --> 01:27:40,440 ‎มีคนขโมยสบู่จากห้องน้ำ 1286 01:27:40,520 --> 01:27:43,040 ‎ให้ตาย คริสเตียน รู้อะไรรึเปล่า 1287 01:27:49,840 --> 01:27:51,000 ‎วอยตาส… 1288 01:27:51,560 --> 01:27:52,400 ‎คือว่า… 1289 01:27:53,000 --> 01:27:54,160 ‎ท่านรัฐมนตรีช่วย 1290 01:27:54,240 --> 01:27:55,440 ‎ตอนนี้เป็นรัฐมนตรีแล้ว 1291 01:27:56,080 --> 01:27:57,320 ‎รัฐมนตรีช่วย… 1292 01:27:57,400 --> 01:27:58,480 ‎คือคนที่ฉันหาอยู่ 1293 01:28:00,640 --> 01:28:01,800 ‎ฉันเหรอ 1294 01:28:06,160 --> 01:28:08,720 ‎เรื่องที่ผ่านมาไม่สำคัญเลยเหรอ 1295 01:28:09,560 --> 01:28:10,920 ‎ความผิดพลาดในวัยเด็ก 1296 01:28:11,480 --> 01:28:12,560 ‎ไปอาบน้ำก่อนไป 1297 01:31:35,600 --> 01:31:40,600 ‎คำบรรยายโดย ศันสนีย์ โอบอ้อม