1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,160 --> 00:00:18,600 ‎Eu cred că-i mort. 4 00:00:19,120 --> 00:00:20,360 ‎Nu știu, frate. 5 00:00:22,360 --> 00:00:23,440 ‎O știi Mariusz. 6 00:00:23,520 --> 00:00:24,400 ‎Mariusz! 7 00:00:25,040 --> 00:00:26,200 ‎Hitler trăiește? 8 00:00:29,840 --> 00:00:30,800 ‎Dracu' știe. 9 00:00:32,000 --> 00:00:34,160 ‎Noi îi serbăm oricum ziua. 10 00:00:35,840 --> 00:00:38,520 ‎- Pandișpan cu mascarpone. ‎- Bestial! 11 00:00:40,600 --> 00:00:41,920 ‎Svastica e a mea! 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 ‎Ai mâncat-o rândul trecut. ‎E pentru toți, să știi. 13 00:00:48,120 --> 00:00:49,480 ‎De fiecare dată. 14 00:00:54,360 --> 00:00:56,000 ‎Veniți la Varșovia! 15 00:00:56,520 --> 00:01:00,000 ‎Nu-ți ia ochii orașul, ‎dar e plin de sex și bani. 16 00:01:00,080 --> 00:01:02,080 ‎E marfă că a venit toată lumea. 17 00:01:03,640 --> 00:01:05,080 ‎O să iasă de pomină. 18 00:01:07,480 --> 00:01:09,640 ‎ALBII LA PUTERE 19 00:01:21,160 --> 00:01:22,480 ‎ATR 20 00:01:22,560 --> 00:01:23,880 ‎IDEI PRINCIPALE 21 00:01:25,920 --> 00:01:27,000 ‎Roman, hai! 22 00:01:28,560 --> 00:01:32,960 ‎Roman! 23 00:01:38,920 --> 00:01:39,760 ‎Ia mâna! 24 00:01:41,880 --> 00:01:43,080 ‎Mă descurc. 25 00:01:43,960 --> 00:01:50,080 ‎Bun-venit lângă Białystok, la aniversarea ‎a 132 de ani de la nașterea lui Hitler! 26 00:01:51,800 --> 00:01:55,200 ‎Petrecerea e organizată ‎de Asociația Tinerilor Radicali. 27 00:01:56,480 --> 00:02:00,200 ‎Să spunem întâi câteva vorbe ‎despre sărbătorit. 28 00:02:00,280 --> 00:02:03,320 ‎A fost un comandat ‎și un strateg de excepție. 29 00:02:04,480 --> 00:02:09,680 ‎Frumoasa lui viziune a fost spulberată ‎cu brutalitate de moartea sa prematură. 30 00:02:09,760 --> 00:02:11,560 ‎- E mort. ‎- A fost un domn. 31 00:02:11,640 --> 00:02:13,880 ‎- A fascinat femeile. ‎- Vin fetele? 32 00:02:13,960 --> 00:02:16,240 ‎- Ce? ‎- Anul trecut au venit, nu? 33 00:02:16,320 --> 00:02:17,840 ‎Nu vin, sunt bolnave. 34 00:02:18,840 --> 00:02:22,280 ‎Și nu răspund la telefon. ‎Trecem la punctul principal. 35 00:02:22,360 --> 00:02:23,400 ‎Domnilor! 36 00:02:24,280 --> 00:02:26,640 ‎Dezvăluim simbolul care ne definește. 37 00:02:28,320 --> 00:02:31,520 ‎Un simbol ‎care inspiră respect adevăraților 38 00:02:32,280 --> 00:02:34,080 ‎și frică dușmanilor. 39 00:02:40,720 --> 00:02:42,840 ‎Ajută-mă să cobor! Futu-i! 40 00:02:44,360 --> 00:02:45,600 ‎- Ce? ‎- Uite! 41 00:02:45,680 --> 00:02:46,520 ‎Da? 42 00:02:48,080 --> 00:02:52,040 ‎Poliția! Mâinile sus! 43 00:02:52,120 --> 00:02:52,960 ‎Poliția! 44 00:03:32,880 --> 00:03:34,480 ‎Ți-am zis că se întorc. 45 00:03:35,160 --> 00:03:37,200 ‎Nu, sunt din rezistență… 46 00:03:38,600 --> 00:03:43,200 ‎OPERAȚIUNEA: NAȚIUNEA 47 00:03:48,760 --> 00:03:49,960 ‎Stinge-l! 48 00:03:54,240 --> 00:03:57,960 ‎- Stinge naibii radioul! ‎- Sictir! Nu mi-ai luat căști. 49 00:04:00,480 --> 00:04:01,760 ‎Creier o să-ți iau. 50 00:04:06,400 --> 00:04:08,000 ‎- Pe bune? ‎- Ce? 51 00:04:09,160 --> 00:04:11,840 ‎- Mai am zece minute de somn. ‎- Frate! 52 00:04:21,080 --> 00:04:23,760 ‎Băi! Ce caută papagalul pe partea mea? 53 00:04:23,840 --> 00:04:26,400 ‎Îmi plăceau fotbaliștii, ‎nu cavalerii ăștia. 54 00:04:28,160 --> 00:04:30,000 ‎Și mie îmi plăceau pokemonii. 55 00:04:31,760 --> 00:04:34,760 ‎- De fapt, aia sunt și ăștia. ‎- Sunt BMZ, fraiere. 56 00:04:34,840 --> 00:04:36,800 ‎Au zece miliarde de vizualizări. 57 00:04:37,520 --> 00:04:38,600 ‎Numai de la tine? 58 00:04:38,680 --> 00:04:40,200 ‎- Da. ‎- Da. 59 00:04:40,280 --> 00:04:42,640 ‎Ești nasol de când ai căzut pe teren. 60 00:04:42,720 --> 00:04:46,000 ‎N-am căzut, am fost faultat. ‎De câte ori să-ți spun? 61 00:04:46,080 --> 00:04:49,200 ‎- E șansa mea să scap de aici. ‎- Din Białystok? 62 00:04:49,880 --> 00:04:51,400 ‎Întâi din camera asta. 63 00:04:52,000 --> 00:04:53,280 ‎FRAȚI PENTRU TOTDEAUNA 64 00:04:56,120 --> 00:04:57,480 ‎Staszek, dă-i zor! 65 00:05:04,400 --> 00:05:07,120 ‎Să dispară Kim Jong-Un până mă întorc! 66 00:05:07,200 --> 00:05:08,600 ‎- Ești praf. ‎- Staś! 67 00:05:09,880 --> 00:05:12,040 ‎La revedere, soră preaiubită! 68 00:05:12,880 --> 00:05:13,720 ‎Pa! 69 00:05:19,120 --> 00:05:20,720 ‎Kim Young-mun, dobitocule! 70 00:05:34,560 --> 00:05:35,400 ‎Noroc, Stachu! 71 00:05:43,920 --> 00:05:45,160 ‎BUN-VENIT! 72 00:06:07,120 --> 00:06:07,960 ‎Futu-i! 73 00:06:09,400 --> 00:06:10,240 ‎'Neața, șefu'! 74 00:06:12,200 --> 00:06:13,040 ‎Da. 75 00:06:13,880 --> 00:06:14,720 ‎V6? 76 00:06:15,840 --> 00:06:16,680 ‎Da. 77 00:06:17,680 --> 00:06:21,160 ‎Muncește din greu ‎și într-o zi îmi voi permite mai multe. 78 00:06:21,240 --> 00:06:23,640 ‎Șefu', pot să vorbesc cu dv.? 79 00:06:25,080 --> 00:06:27,080 ‎Repede, că e dezastru pe șantier. 80 00:06:27,160 --> 00:06:31,000 ‎Am 29 de degete la trei Grigori. ‎Ceva nu se leagă. 81 00:06:32,800 --> 00:06:34,960 ‎- Lucrez aici de aproape un an. ‎- Da. 82 00:06:35,480 --> 00:06:39,680 ‎- S-ar putea spune că e permanent. Și… ‎- În viață nimic nu e permanent. 83 00:06:39,760 --> 00:06:41,080 ‎Nici măcar degetele. 84 00:06:41,680 --> 00:06:43,840 ‎Mă gândeam că aș putea… 85 00:06:46,320 --> 00:06:48,600 ‎Că mi-ați putea face contract. 86 00:06:49,640 --> 00:06:51,400 ‎Staszek, nu mă mai înjura! 87 00:06:51,480 --> 00:06:52,480 ‎Pula mea! 88 00:06:52,560 --> 00:06:53,600 ‎Șefu'! 89 00:06:58,240 --> 00:07:01,920 ‎Am fost bolnav o săptămână fără plată. ‎A fost jale mare. 90 00:07:03,080 --> 00:07:05,760 ‎Am 20 de ani. ‎Vreau să închiriez o garsonieră. 91 00:07:05,840 --> 00:07:09,640 ‎- Dorm cu soră-mea în cameră. ‎- Eu cu nevastă-mea și nu mă plâng. 92 00:07:11,200 --> 00:07:13,560 ‎Relaxează-te, Staszek… 93 00:07:13,640 --> 00:07:15,160 ‎- Șefu'! ‎- Tu! 94 00:07:16,480 --> 00:07:19,360 ‎- Știi ce-ți trebuie ție? ‎- Zău, șefu'! 95 00:07:19,440 --> 00:07:20,840 ‎Ginseng siberian. 96 00:07:21,840 --> 00:07:23,160 ‎Gin zen siberian? 97 00:07:23,240 --> 00:07:24,720 ‎Ginseng, băi! 98 00:07:24,800 --> 00:07:27,360 ‎Adaptogen imunitar. Supliment alimentar. 99 00:07:27,880 --> 00:07:31,880 ‎Eu iau șapte pe zi și uite ce energie am! 100 00:07:31,960 --> 00:07:33,800 ‎Suplimente! 101 00:07:34,320 --> 00:07:36,000 ‎Staszek, investește în tine! 102 00:07:36,560 --> 00:07:41,160 ‎În Polonia, lumea nu știe decât să ceară: ‎„Dă-mi!” Toți sug de la stat. 103 00:07:41,240 --> 00:07:42,520 ‎Trebuie să fii tare! 104 00:07:43,520 --> 00:07:46,920 ‎Și eu o duc greu, dar îi dau înainte. 105 00:07:49,200 --> 00:07:52,800 ‎Plătesc garsoniera cu gin zen? 106 00:07:53,840 --> 00:07:58,120 ‎Ai grijă! ‎Știi câți Grigori ar muri să-ți ia locul? 107 00:08:02,040 --> 00:08:03,000 ‎La propriu. 108 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 ‎Pula! 109 00:08:31,120 --> 00:08:34,520 ‎O LUME FĂRĂ VIOLENȚĂ 110 00:08:35,120 --> 00:08:35,960 ‎Pola! 111 00:08:36,480 --> 00:08:37,480 ‎Te-ai întors… 112 00:08:38,800 --> 00:08:39,640 ‎mai devreme. 113 00:08:43,120 --> 00:08:47,120 ‎- E o problemă că m-am întors mai devreme? ‎- Ai dreptate. 114 00:08:47,200 --> 00:08:51,840 ‎Haideți să nu arătăm cu degetul, ‎ci să căutăm împreună o soluție! 115 00:08:51,920 --> 00:08:54,520 ‎- În trei îi dăm de cap. ‎- Ea cine e? 116 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 ‎Ea e… 117 00:08:57,240 --> 00:08:58,600 ‎- Larysa. ‎- Larysa. 118 00:08:59,240 --> 00:09:00,320 ‎- Cu A. ‎- A. 119 00:09:05,560 --> 00:09:06,720 ‎Nu-i nimic. 120 00:09:14,480 --> 00:09:16,200 ‎Polaris, ascultă! 121 00:09:16,280 --> 00:09:21,600 ‎Nivelul de parteneriat la care am ajuns ‎ne permite să trecem la faza următoare. 122 00:09:21,680 --> 00:09:23,360 ‎Mă ceri de nevastă? 123 00:09:23,440 --> 00:09:24,520 ‎Nu. 124 00:09:24,600 --> 00:09:27,080 ‎Mă gândeam la poliamor. 125 00:09:27,160 --> 00:09:28,400 ‎Nu vorbești serios. 126 00:09:29,000 --> 00:09:29,840 ‎De ce nu? 127 00:09:30,720 --> 00:09:34,080 ‎Încă îți cauți subiect ‎pentru teza de masterat. 128 00:09:34,160 --> 00:09:36,200 ‎Poliamorul e un subiect excelent. 129 00:09:36,280 --> 00:09:40,120 ‎- Eu vă ajut cu plăcere. ‎- Iată! Poate joi? 130 00:09:40,200 --> 00:09:41,320 ‎Joia nu pot. 131 00:09:41,400 --> 00:09:42,480 ‎Taci, târfo! 132 00:09:43,680 --> 00:09:45,160 ‎Alo! Pola… 133 00:09:45,680 --> 00:09:48,480 ‎Nu credeam c-o să te aud ‎făcând vreo fată târfă. 134 00:09:48,560 --> 00:09:49,760 ‎Nu? Târfo! 135 00:09:53,000 --> 00:09:57,800 ‎Deci când o tipă se culcă ‎cu mai mulți, e parașută. 136 00:09:57,880 --> 00:10:01,160 ‎Când eu mă culc cu mai multe, ‎sunt mișto și șmecher? 137 00:10:01,240 --> 00:10:03,760 ‎Nu, Kajetan. Ești o jigodie ordinară. 138 00:10:05,840 --> 00:10:08,240 ‎- Ce faci? ‎- Uite, curat. 139 00:10:08,320 --> 00:10:09,760 ‎Mă mut dracu'. 140 00:10:09,840 --> 00:10:12,000 ‎- Unde? ‎- Nu știu. Acasă. 141 00:10:12,080 --> 00:10:12,920 ‎Stai! 142 00:10:15,000 --> 00:10:18,400 ‎Nu cred că vreau o relație la distanță. 143 00:10:18,480 --> 00:10:22,040 ‎- Și ce faci cu serviciul? ‎- Tu mă asculți când vorbesc? 144 00:10:22,120 --> 00:10:24,240 ‎Ți-am zis că m-au dat afară, boule! 145 00:10:25,840 --> 00:10:26,880 ‎Acum o săptămână. 146 00:10:30,280 --> 00:10:31,520 ‎Sună-mă când ajungi! 147 00:10:31,600 --> 00:10:32,680 ‎Mi-a luat bluza. 148 00:10:33,320 --> 00:10:35,960 ‎- Nu-i nimic, îmi iau alta. ‎- Bluza mea. 149 00:10:46,880 --> 00:10:48,720 ‎Mergi la Białystok? 150 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 ‎Să ai grijă pe acolo! 151 00:10:53,200 --> 00:10:57,400 ‎Au făcut unii o svastică din pandișpan. 152 00:10:58,480 --> 00:11:00,800 ‎Nu e nimic bun acolo. 153 00:11:35,360 --> 00:11:41,200 ‎În baza premisei că brațul întins ‎poate fi interpretat ca un salut roman 154 00:11:41,280 --> 00:11:44,880 ‎și că svastica e în primul rând ‎un simbol hindus al fericirii, 155 00:11:44,960 --> 00:11:49,160 ‎instanța nu a găsit dovezi ‎de promovare a unui regim totalitar. 156 00:11:49,840 --> 00:11:53,680 ‎Se ridică ședința. ‎Inculpații sunt liberi să plece. 157 00:11:54,200 --> 00:11:55,640 ‎Vezi? Am desenat-o bine. 158 00:11:55,720 --> 00:11:56,920 ‎Rușine! 159 00:11:57,480 --> 00:11:58,720 ‎TRIBUNAL JUDEȚEAN 160 00:11:58,800 --> 00:12:01,840 ‎- Cum comentați? ‎- Ziua lui Hitler. Ce urmează? 161 00:12:01,920 --> 00:12:05,160 ‎- Nu știu. Onomastica lui? ‎- În regulă! Dragilor… 162 00:12:06,040 --> 00:12:08,960 ‎Hotărârea judecătorească de azi arată 163 00:12:09,920 --> 00:12:12,000 ‎că în Polonia patriotismul 164 00:12:12,840 --> 00:12:14,360 ‎nu mai e o crimă. 165 00:12:14,440 --> 00:12:18,800 ‎Există o nouă forță politică, ‎ce nu trebuie subestimată. 166 00:12:19,720 --> 00:12:21,520 ‎ATR. Mulțumesc! 167 00:12:21,600 --> 00:12:23,720 ‎- Și sentința? ‎- Vorbiți cu avocații mei. 168 00:12:23,800 --> 00:12:25,240 ‎- Două vorbe. ‎- La o parte! 169 00:12:25,840 --> 00:12:27,880 ‎Staszek, mă bucur că ai venit. 170 00:12:27,960 --> 00:12:31,000 ‎Și tu m-ai luat de la fotbal de multe ori. 171 00:12:31,080 --> 00:12:33,680 ‎Stafful meu: Mieszko, Mariusz, Brajan. 172 00:12:33,760 --> 00:12:36,120 ‎Din vechiul Brajanisław. Nume adevărat. 173 00:12:36,960 --> 00:12:38,800 ‎Staszek Sułkowski, vărul meu. 174 00:12:39,480 --> 00:12:42,320 ‎- Staszek Sułkowski? SS. Respect! ‎- Te știu. 175 00:12:42,400 --> 00:12:47,320 ‎Ai dat cinci goluri contra Krypnianka. ‎Super meci! Și super încăierare după. 176 00:12:47,400 --> 00:12:48,320 ‎Alte vremuri. 177 00:12:48,400 --> 00:12:51,680 ‎Ligament și menisc rupte. ‎Știți când am strâns bani? 178 00:12:51,760 --> 00:12:53,440 ‎- Da. ‎- Erau pentru Staszek. 179 00:12:53,520 --> 00:12:56,440 ‎- Frați pentru totdeauna. ‎- Trece la nuntă. 180 00:12:56,520 --> 00:13:00,000 ‎Să fi văzut ce față a făcut lumea ‎la pronunțarea hotărârii! 181 00:13:01,280 --> 00:13:03,640 ‎Suntem eroi, ca soldații blestemați. 182 00:13:03,720 --> 00:13:06,040 ‎- Dar nu suntem blestemați. ‎- Mai taci! 183 00:13:06,120 --> 00:13:10,800 ‎Dar se va vorbi despre noi. ‎O să avem… Cum să zic? O să avem… 184 00:13:10,880 --> 00:13:12,920 ‎- Respect în cartier? ‎- Nu. 185 00:13:14,040 --> 00:13:16,480 ‎Lasă argoul negrilor! 186 00:13:17,480 --> 00:13:20,240 ‎Să zicem „slavă în teritoriu”. 187 00:13:20,320 --> 00:13:21,160 ‎Haideți! 188 00:13:22,160 --> 00:13:23,480 ‎Stau la geam! 189 00:13:27,200 --> 00:13:30,200 ‎- Mută-te, Brajan! ‎- Dar… Mama mă-sii! 190 00:13:30,800 --> 00:13:31,640 ‎Dă-te, Brajan! 191 00:13:36,120 --> 00:13:37,160 ‎Roman? 192 00:13:37,800 --> 00:13:40,000 ‎A fost pe bune cu ziua lui Hitler? 193 00:13:40,080 --> 00:13:42,400 ‎Stachu, tu crezi tot ce zice presa? 194 00:13:44,920 --> 00:13:45,880 ‎Cum e la muncă? 195 00:13:48,280 --> 00:13:49,920 ‎- Bine. ‎- Da? 196 00:13:52,720 --> 00:13:55,520 ‎Nu-ți vor ucrainenii locul ‎pe juma' de parale? 197 00:13:56,400 --> 00:13:58,200 ‎N-am nimic cu ei, dar… 198 00:13:59,440 --> 00:14:02,040 ‎Ori noi, ori ei. Nu e cale de mijloc. 199 00:14:02,120 --> 00:14:06,760 ‎S-a terminat procesul pseudonaziștilor ‎judecați pentru sărbătorirea lui Hitler. 200 00:14:06,840 --> 00:14:10,880 ‎Băieții chiar și-au dat silința. ‎Au făcut și un tort cu svastică. 201 00:14:10,960 --> 00:14:13,240 ‎Or fi avut și clovn? 202 00:14:13,320 --> 00:14:15,480 ‎Păi numai clovni erau acolo. 203 00:14:18,120 --> 00:14:19,720 ‎E un post nemțesc. 204 00:14:22,960 --> 00:14:23,800 ‎Domnilor… 205 00:14:25,320 --> 00:14:30,760 ‎Dispun un blitzkrieg al creierelor. ‎Să vină fiecare cu câte o idee de acțiune! 206 00:14:32,240 --> 00:14:33,600 ‎Și tu, Staszek. 207 00:14:34,880 --> 00:14:36,320 ‎Nu mă bag în politică. 208 00:14:37,160 --> 00:14:39,400 ‎Trebuie să iei o hotărâre. 209 00:14:41,800 --> 00:14:43,400 ‎Gata cu fotbalul, nu? 210 00:14:44,360 --> 00:14:45,200 ‎Ce faci acum? 211 00:14:45,720 --> 00:14:51,520 ‎Vrei să-ți petreci viața într-o gheretă? ‎Să ți-o iei la mână când doarme lumea? 212 00:14:53,800 --> 00:14:55,680 ‎Sau lupți pentru ce-i al tău? 213 00:14:57,040 --> 00:15:00,360 ‎Țara are nevoie de tine. ‎Eu am nevoie de tine. 214 00:15:05,240 --> 00:15:06,720 ‎Asta e echipa ta acum. 215 00:15:06,800 --> 00:15:11,160 ‎Roșu dedesubt, alb deasupra! ATR! 216 00:15:11,240 --> 00:15:14,000 ‎Alb mai presus de tot, un țel! ATR! 217 00:15:14,080 --> 00:15:15,480 ‎Cine? ATR? 218 00:15:15,560 --> 00:15:19,760 ‎Înainte! ATR! 219 00:15:22,840 --> 00:15:23,720 ‎Pa! 220 00:15:26,160 --> 00:15:28,240 ‎Roman, când ai nevoie de idei? 221 00:15:28,320 --> 00:15:29,200 ‎NSDAP. 222 00:15:30,760 --> 00:15:31,640 ‎NSDAP? 223 00:15:32,360 --> 00:15:33,560 ‎Cât mai repede. 224 00:15:33,640 --> 00:15:34,560 ‎…va fi cald… 225 00:15:34,640 --> 00:15:37,880 ‎Ieri au zis că plouă. ‎Vezi cum mint nenorociții? 226 00:15:46,960 --> 00:15:49,680 ‎Ce ai face ca să afle lumea despre tine? 227 00:15:56,880 --> 00:15:58,280 ‎Cât timp ai? 228 00:15:59,920 --> 00:16:02,600 ‎Fii atent! Așa strângi jigodia de gât. 229 00:16:08,360 --> 00:16:10,800 ‎Așa! N-are cum să scape din strânsoare. 230 00:16:10,880 --> 00:16:15,560 ‎- Mariusz, mi se desface prosopul! ‎- Pe stradă nu-s prosoape! Eliberează-te! 231 00:16:15,640 --> 00:16:18,840 ‎S-a terminat antrenamentul. Dă-mi pace! 232 00:16:24,680 --> 00:16:25,760 ‎Ce m-am ambalat! 233 00:16:29,840 --> 00:16:30,720 ‎Am chef 234 00:16:32,560 --> 00:16:34,040 ‎să sparg moaca cuiva. 235 00:16:37,680 --> 00:16:38,520 ‎Mariusz? 236 00:16:41,040 --> 00:16:43,200 ‎- Ești încă în prosop? ‎- Da. 237 00:16:43,280 --> 00:16:44,640 ‎Acum vine lumea. 238 00:16:45,520 --> 00:16:47,120 ‎Unde e? 239 00:16:49,920 --> 00:16:53,000 ‎ÎNCREDERE 240 00:16:55,240 --> 00:16:56,480 ‎Unde-s ceilalți? 241 00:16:56,560 --> 00:16:59,800 ‎Mulți s-au pleoștit ‎după faza cu ziua de naștere. 242 00:16:59,880 --> 00:17:04,160 ‎- Să n-o lungim, că vine boul cu yoga. ‎- Ce facem aici? 243 00:17:04,240 --> 00:17:08,600 ‎O abordare modernă, un război hibrid. ‎Staszek are o idee bună. Zi tare! 244 00:17:09,920 --> 00:17:10,960 ‎Facem un direct 245 00:17:11,720 --> 00:17:13,400 ‎cu manifestul ATR și… 246 00:17:14,160 --> 00:17:15,760 ‎sperăm că devine viral. 247 00:17:15,840 --> 00:17:17,360 ‎Am și eu o idee. 248 00:17:18,360 --> 00:17:20,840 ‎Prindem niște ceceni și-i pozăm goi? 249 00:17:21,360 --> 00:17:22,520 ‎Să se simtă prost. 250 00:17:25,440 --> 00:17:26,880 ‎Eu nu mi-am făcut tema. 251 00:17:27,760 --> 00:17:28,600 ‎Roman? 252 00:17:29,440 --> 00:17:33,000 ‎- Ce e cu jucăria asta de pluș? ‎- Nu e jucărie, dimpotrivă! 253 00:17:33,560 --> 00:17:35,920 ‎E un evreu. O să-i dăm foc. 254 00:17:36,600 --> 00:17:39,080 ‎Va întări mesajul ‎și va adăuga dramatism. 255 00:17:46,480 --> 00:17:49,200 ‎ATR 256 00:17:52,400 --> 00:17:53,680 ‎„Manifestul ATR. 257 00:17:54,400 --> 00:17:58,080 ‎Lumea modernă e plină de pericole. 258 00:17:58,800 --> 00:18:02,560 ‎Noi le strigăm cu mândrie în față: ‎«Moarte dușmanilor patriei!»” 259 00:18:02,640 --> 00:18:04,320 ‎Moarte dușmanilor patriei! 260 00:18:04,400 --> 00:18:06,760 ‎„Văpaia care arde în noi, 261 00:18:06,840 --> 00:18:09,280 ‎la fel ca focul din spatele meu, 262 00:18:09,360 --> 00:18:11,880 ‎va arde tot ce este rău și impur. 263 00:18:12,560 --> 00:18:16,840 ‎Efigia în flăcări a unui evreu ‎reprezintă spiritul catolic 264 00:18:17,360 --> 00:18:20,600 ‎ce nu poate fi mânjit ‎de corupția stângistă.” 265 00:18:20,680 --> 00:18:21,600 ‎Ce scrie? 266 00:18:22,120 --> 00:18:23,440 ‎- „Ăștia…” ‎- Ce e? 267 00:18:23,520 --> 00:18:26,440 ‎„Ăștia sunt ăia cu tortul? ‎Cu ce era, tembelilor?” 268 00:18:26,960 --> 00:18:29,640 ‎Sugi pula! 269 00:18:29,720 --> 00:18:30,640 ‎Încearcă aici. 270 00:18:34,240 --> 00:18:38,040 ‎- Ce scriu? ‎- Adler: „Ratați.” Michał123: „Agarici.” 271 00:18:38,120 --> 00:18:40,680 ‎Muie, Adler! 272 00:18:40,760 --> 00:18:42,040 ‎Muie… 273 00:18:42,120 --> 00:18:46,120 ‎„Din ruinele civilizației morții ‎și din cenușa sionismului, 274 00:18:46,200 --> 00:18:50,080 ‎o Polonie măreață va renaște ‎precum pasărea phoenix.” 275 00:18:50,160 --> 00:18:52,240 ‎Ne-o trage rău una Marlenka. 276 00:18:52,320 --> 00:18:53,240 ‎Ei, drăcie! 277 00:18:54,720 --> 00:18:56,440 ‎Nu se aprinde, în pula mea. 278 00:19:05,360 --> 00:19:07,920 ‎„Conform reglementărilor comunitare…” 279 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 ‎- Ce? ‎- E material ignifug. 280 00:19:10,080 --> 00:19:11,240 ‎Scrie pe etichetă. 281 00:19:11,320 --> 00:19:13,800 ‎Minunat, în pula mea! De unde era să știu? 282 00:19:13,880 --> 00:19:16,520 ‎De ce nu-ți scrii asta în frunte? 283 00:19:16,600 --> 00:19:19,840 ‎Precis ai desena o svastică ‎în loc de semnul întrebării. 284 00:19:21,600 --> 00:19:22,680 ‎Îl spânzurăm. 285 00:19:24,040 --> 00:19:26,280 ‎Închei manifestul cu o rimă. 286 00:19:26,360 --> 00:19:30,680 ‎„Jidanului îi dăm foc, scoatem țara ‎de sub obroc.” Acum ce zic? 287 00:19:31,240 --> 00:19:32,840 ‎„Jidanul atârnă-n ștreang…” 288 00:19:33,560 --> 00:19:34,560 ‎Ca un ștromeleag? 289 00:19:41,360 --> 00:19:44,520 ‎Știu și eu? Poate nu merge bricheta. 290 00:19:57,880 --> 00:20:03,000 ‎DUMNEZEU, ONOARE, PATRIE ‎INDEPENDENȚĂ 291 00:20:11,080 --> 00:20:13,200 ‎Uite la ăla, ce tupeu are! 292 00:20:16,040 --> 00:20:18,280 ‎- Tu vezi cum arăți? ‎- Poftim? 293 00:20:18,360 --> 00:20:20,760 ‎- Ești negru. ‎- De unde știi? Te cunosc? 294 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 ‎Am ochi. Brajan, zi-i! Eu n-am răbdare. 295 00:20:24,320 --> 00:20:27,720 ‎- Lasă polonezele în pace, babuinule! ‎- Karol, hai! 296 00:20:27,800 --> 00:20:28,880 ‎Încontro? 297 00:20:28,960 --> 00:20:29,800 ‎Încotro. 298 00:20:30,600 --> 00:20:31,440 ‎Ce? 299 00:20:31,960 --> 00:20:36,200 ‎Încontro nu există. ‎Te gândești la „în contră”. Încotro? 300 00:20:37,560 --> 00:20:39,280 ‎Nicăieri. Îl aștept pe Roman. 301 00:20:39,360 --> 00:20:41,720 ‎- Nu vreau probleme. ‎- A venit Roman. 302 00:20:42,600 --> 00:20:44,720 ‎- A venit. ‎- Ai bulan, zdreanță. 303 00:20:48,480 --> 00:20:51,600 ‎- Îmi pare rău, mai bine plecați. ‎- Sictir, nazistule! 304 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 ‎Bine ai revenit! 305 00:20:57,160 --> 00:20:58,240 ‎Pentru scurt timp. 306 00:20:59,200 --> 00:21:02,120 ‎Vedem. Orașul și-a tras motto: ‎„Białystok crește.” 307 00:21:02,200 --> 00:21:04,920 ‎- Abia ne dăm drumul. ‎- Asta mă sperie. 308 00:21:06,520 --> 00:21:09,040 ‎Până la urmă ce e o Larysa? 309 00:21:09,640 --> 00:21:12,120 ‎Pe bune? Opel Larysa? Care-i chestia? 310 00:21:12,720 --> 00:21:15,520 ‎E un pește uriaș. 311 00:21:18,480 --> 00:21:20,000 ‎Și ce-o să faci? 312 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 ‎Îl vedeți pe ăla în mov? 313 00:21:23,800 --> 00:21:26,560 ‎E mare sculă în structura de stânga. 314 00:21:27,280 --> 00:21:28,120 ‎Militant? 315 00:21:29,160 --> 00:21:31,200 ‎Fotograf. Paparazzo de stânga. 316 00:21:32,840 --> 00:21:34,000 ‎Stachu! 317 00:21:34,760 --> 00:21:40,000 ‎În calitate de lider ATR, ‎decretez să-i dai la cap. 318 00:21:41,360 --> 00:21:42,200 ‎Eu? 319 00:21:43,680 --> 00:21:44,520 ‎Da. 320 00:21:45,680 --> 00:21:46,640 ‎Acum? 321 00:21:47,440 --> 00:21:48,280 ‎Acum. 322 00:21:49,720 --> 00:21:52,040 ‎I-aș da eu, dar așa te botezi. 323 00:21:52,640 --> 00:21:54,080 ‎Gunoi stângist! 324 00:21:54,640 --> 00:21:55,480 ‎Du-te! 325 00:21:59,240 --> 00:22:00,880 ‎Mie îmi plac botezurile. 326 00:22:00,960 --> 00:22:03,480 ‎Botezul Poloniei a fost marfă în draci. 327 00:22:04,120 --> 00:22:05,760 ‎Pentru o lume fără fraieri? 328 00:22:12,840 --> 00:22:14,960 ‎Tocmai am glisat… 329 00:22:15,800 --> 00:22:16,640 ‎la dreapta. 330 00:22:17,680 --> 00:22:18,640 ‎Ce zici? 331 00:22:19,840 --> 00:22:23,160 ‎Drăguț, dar beau o bere cu prietena mea. 332 00:22:24,120 --> 00:22:27,400 ‎- Bună! ‎- Mi se rupe de ea. 333 00:22:31,520 --> 00:22:32,760 ‎Ce te apucă? 334 00:22:32,840 --> 00:22:34,120 ‎Știi prea bine. 335 00:22:35,160 --> 00:22:37,760 ‎- Mersi de ajutor. ‎- Ce ajutor? 336 00:22:37,840 --> 00:22:40,240 ‎Ce modest ești! Ce-a fost asta? 337 00:22:40,880 --> 00:22:41,720 ‎Asta? 338 00:22:43,600 --> 00:22:44,920 ‎E un gunoi stângist. 339 00:22:45,480 --> 00:22:46,880 ‎Iudeo-bolșevism! 340 00:22:48,200 --> 00:22:49,040 ‎Eu sunt Pola. 341 00:22:51,040 --> 00:22:51,880 ‎Stanisław. 342 00:22:52,400 --> 00:22:53,520 ‎- Anka. ‎- Stanisław. 343 00:22:53,600 --> 00:22:55,080 ‎Stanisław! 344 00:22:55,760 --> 00:22:56,680 ‎Ce e o Larysa? 345 00:22:57,200 --> 00:22:58,480 ‎- Ce? ‎- Larysa. 346 00:22:59,720 --> 00:23:00,560 ‎Larysa? 347 00:23:01,880 --> 00:23:03,040 ‎Nu știu. Un pește? 348 00:23:04,280 --> 00:23:05,760 ‎Stanisław! 349 00:23:07,040 --> 00:23:10,120 ‎Nu acum faceți schimb ‎de numere de telefon? 350 00:23:13,000 --> 00:23:13,920 ‎Bine. 351 00:23:16,600 --> 00:23:17,920 ‎Nu-mi citi mesajele! 352 00:23:18,000 --> 00:23:20,480 ‎Ar fi greu pe ecranul ăsta crăpat. 353 00:23:21,240 --> 00:23:22,080 ‎Stanisław? 354 00:23:22,920 --> 00:23:26,080 ‎Să n-o inviți la tine ‎de la prima întâlnire! 355 00:23:26,160 --> 00:23:27,240 ‎Anka! 356 00:23:28,600 --> 00:23:29,640 ‎Ne mai vedem? 357 00:23:31,880 --> 00:23:32,720 ‎Da. 358 00:24:25,360 --> 00:24:28,160 ‎- Hai să mergem! ‎- Nu! 359 00:24:28,240 --> 00:24:29,280 ‎Plecăm. 360 00:24:30,040 --> 00:24:31,440 ‎Lepra naibii! 361 00:24:33,520 --> 00:24:37,080 ‎Trebuie luate măsuri subversive ‎împotriva dușmanilor patriei. 362 00:24:37,160 --> 00:24:39,560 ‎- E vremea terorii și violenței. ‎- Da. 363 00:24:39,640 --> 00:24:43,960 ‎Cum i-am făcut praf lui Zglenicka ‎cutia poștală că ne-a gonit din curte? 364 00:24:44,040 --> 00:24:45,960 ‎- Genială idee! ‎- Ce idee? 365 00:24:49,520 --> 00:24:51,200 ‎Aruncăm în aer sinagoga. 366 00:24:51,720 --> 00:24:52,760 ‎Ce facem? 367 00:24:52,840 --> 00:24:54,040 ‎N-ai auzit? 368 00:24:54,120 --> 00:24:56,120 ‎Îl mătrășim pe finu' lui' Gogu. 369 00:24:56,200 --> 00:24:59,560 ‎Să arătăm că asociația tinerilor ‎e cu adevărat radicală. 370 00:24:59,640 --> 00:25:01,840 ‎- Se poate bizui Polonia pe voi? ‎- Da! 371 00:25:05,840 --> 00:25:06,920 ‎Sigur. 372 00:25:07,560 --> 00:25:09,120 ‎Ne trebuie un sediu nou. 373 00:25:09,720 --> 00:25:11,520 ‎Să reactivăm vechile contacte. 374 00:25:14,560 --> 00:25:15,600 ‎Intrați, băieți! 375 00:25:16,120 --> 00:25:19,280 ‎Am plantat cedrii când am primit parohia. 376 00:25:19,360 --> 00:25:22,680 ‎- Tei. Mai știți, Kochanowski? „Oaspete…” ‎- Frumos! 377 00:25:22,760 --> 00:25:23,760 ‎Sfântă Fecioară… 378 00:25:26,360 --> 00:25:27,280 ‎Iar ăsta e 379 00:25:27,880 --> 00:25:29,920 ‎sălașul meu vremelnic pe pământ. 380 00:25:30,440 --> 00:25:31,920 ‎- Intrați! ‎- Mulțumim. 381 00:25:32,720 --> 00:25:34,080 ‎- Hai, flăcăi! ‎- Mersi. 382 00:25:39,920 --> 00:25:42,400 ‎Aici e bucătăria. Intrați! 383 00:25:42,480 --> 00:25:43,880 ‎Ceiuț? Cafeluță? 384 00:25:43,960 --> 00:25:44,920 ‎Cafeluță. 385 00:25:47,360 --> 00:25:49,080 ‎Scările astea sunt străvechi. 386 00:25:50,000 --> 00:25:51,280 ‎Parcă duc în rai. 387 00:25:51,800 --> 00:25:53,200 ‎Urcați! 388 00:25:54,320 --> 00:25:55,240 ‎Măi, flăcăi! 389 00:25:59,280 --> 00:26:02,880 ‎Asta e încăperea de care vă spuneam. 390 00:26:02,960 --> 00:26:05,200 ‎Astea sunt niște imnare. 391 00:26:05,280 --> 00:26:08,280 ‎La ivirea zorilor… 392 00:26:08,360 --> 00:26:12,520 ‎Marțea avem repetiții cu corul. ‎Veniți și voi! 393 00:26:12,600 --> 00:26:17,080 ‎Roman, promite-mi că va fi goală. ‎Pustie. Fără oameni. Jură-mi! 394 00:26:17,840 --> 00:26:19,280 ‎Sigur, va fi goală. 395 00:26:19,360 --> 00:26:24,200 ‎Veniți! Aici este un fel de loc de odihnă. 396 00:26:24,280 --> 00:26:28,640 ‎Mă bucur că vă putem ajuta. ‎De când ne cunoaștem noi? 397 00:26:29,240 --> 00:26:32,680 ‎În fond, tineretul e viitorul țării. 398 00:26:32,760 --> 00:26:35,600 ‎E strașnic că se întâmplă ceva ‎la casa parohială. 399 00:26:35,680 --> 00:26:38,560 ‎- Voi sunteți strașnici. ‎- Mulțumim. 400 00:26:40,280 --> 00:26:45,080 ‎De dragul formalităților, ‎cu ce se ocupă organizația voastră? 401 00:26:48,640 --> 00:26:49,480 ‎Noi… 402 00:26:50,440 --> 00:26:52,840 ‎Promovăm valorile familiei, părinte. 403 00:26:52,920 --> 00:26:56,000 ‎- Contestăm ideologia de gen, LPTB-ului… ‎- Pokemonii. 404 00:26:56,080 --> 00:26:57,920 ‎- Harry Potter. ‎- Papa Francisc. 405 00:26:59,320 --> 00:27:00,200 ‎Avada Kedavra! 406 00:27:03,720 --> 00:27:06,160 ‎Știți și de glumă. Excelent! 407 00:27:07,720 --> 00:27:11,360 ‎Mare păcat ‎că nu sunt mai mulți flăcăi ca voi! 408 00:27:13,560 --> 00:27:15,080 ‎- Pa! ‎- Doamne ajută! 409 00:27:24,360 --> 00:27:25,800 ‎POLA: 17? ‎NE VEDEM ATUNCI 410 00:27:25,880 --> 00:27:27,120 ‎Trebuie să plec. 411 00:27:27,200 --> 00:27:29,720 ‎Mă cheamă tata să-l ajut la renovare. 412 00:27:30,240 --> 00:27:31,080 ‎Pa! 413 00:27:31,160 --> 00:27:32,920 ‎…dimineața se ivește 414 00:27:33,520 --> 00:27:40,440 ‎Pe Tine te slăvesc mările ‎Și Pământul te slăvește 415 00:27:41,120 --> 00:27:45,040 ‎Pe Tine toată firea te cântă… 416 00:27:45,680 --> 00:27:47,880 ‎- După tine. ‎- Mulțumesc. 417 00:27:50,600 --> 00:27:53,760 ‎- Fac cinste, normal. ‎- Normal? 418 00:27:54,520 --> 00:27:56,520 ‎- Sunt băiat. ‎- Corect! 419 00:27:56,600 --> 00:28:01,880 ‎Întreții o biată casnică cu doi copii, ‎care nu mai are nicio ambiție din liceu? 420 00:28:03,200 --> 00:28:04,400 ‎Mă gândeam la patru. 421 00:28:08,400 --> 00:28:10,200 ‎Am fost plecată o vreme. 422 00:28:10,280 --> 00:28:14,320 ‎Abia m-am întors și mă sufoc. ‎Sunt mesaje antisemite pe toți pereții. 423 00:28:15,160 --> 00:28:18,560 ‎A fost un sondaj: ‎„Dacă copilul dv. ar fi Homo sapiens?” 424 00:28:18,640 --> 00:28:20,880 ‎Jumătate l-ar da afară din casă. 425 00:28:21,400 --> 00:28:25,480 ‎Își însușesc niște sloganuri simple, ‎dar ajunge să-i privești în ochi 426 00:28:26,080 --> 00:28:27,360 ‎și să zici: „Măi… 427 00:28:28,720 --> 00:28:30,720 ‎N-ai nevoie de mizeriile astea. 428 00:28:30,800 --> 00:28:32,920 ‎Ura nu e răspunsul”. 429 00:28:33,000 --> 00:28:36,640 ‎Asta înainte să înceapă ‎să-l serbeze pe Hitler. 430 00:28:36,720 --> 00:28:38,000 ‎Ai auzit de asta? 431 00:28:39,400 --> 00:28:42,640 ‎- Am auzit. ‎- Niște cretini irecuperabili. 432 00:28:42,720 --> 00:28:46,080 ‎La asta duc fanteziile ‎despre o mare Polonia națională. 433 00:28:50,720 --> 00:28:51,600 ‎Ești bine? 434 00:28:52,320 --> 00:28:53,520 ‎Da. Nașpa! 435 00:28:55,080 --> 00:28:57,560 ‎- Sunt dulci colțunașii. ‎- Da, frate! 436 00:28:58,920 --> 00:29:01,400 ‎Auzi, putem schimba subiectul? 437 00:29:02,440 --> 00:29:04,280 ‎Scuze, m-am ambalat. 438 00:29:05,520 --> 00:29:06,560 ‎Ce sugerezi? 439 00:29:11,520 --> 00:29:13,520 ‎Dacă ai putea călători în spațiu 440 00:29:14,240 --> 00:29:17,360 ‎și deveni mama unei noi planete, ‎te-ai băga? 441 00:29:19,880 --> 00:29:20,920 ‎Frate! 442 00:29:21,000 --> 00:29:21,960 ‎Normal! 443 00:29:22,800 --> 00:29:23,640 ‎Bine. 444 00:29:25,040 --> 00:29:26,720 ‎Culoarea preferată? 445 00:29:27,400 --> 00:29:29,480 ‎- Galben. ‎- Galben? 446 00:29:30,440 --> 00:29:32,120 ‎- Câine sau pisică? ‎- Pisică. 447 00:29:32,200 --> 00:29:33,360 ‎- Nu! ‎- Întotdeauna. 448 00:29:33,440 --> 00:29:34,960 ‎- Doar câine. ‎- Pisică. 449 00:29:35,760 --> 00:29:36,760 ‎Nu. 450 00:29:37,720 --> 00:29:39,440 ‎Fie, pisică. 451 00:29:41,760 --> 00:29:43,760 ‎- Filmul preferat? ‎- Killer. 452 00:29:49,920 --> 00:29:51,920 ‎În ce ți-ai schimba sexul? 453 00:30:03,880 --> 00:30:04,720 ‎Salutare! 454 00:30:05,200 --> 00:30:06,040 ‎Salutare! 455 00:30:09,800 --> 00:30:11,240 ‎- Cine ești? ‎- Polonia. 456 00:30:11,800 --> 00:30:13,120 ‎- Și tu? ‎- Tot Polonia. 457 00:30:14,680 --> 00:30:15,560 ‎Unde e Roman? 458 00:30:21,080 --> 00:30:22,160 ‎Ce facem? 459 00:30:24,080 --> 00:30:25,160 ‎Poloneză. 460 00:30:25,240 --> 00:30:27,840 ‎Nu, mersi. Am prizat azi. 461 00:30:27,920 --> 00:30:30,240 ‎Trebuie să sprijinim furnizorii locali. 462 00:30:31,840 --> 00:30:32,760 ‎Deci ce facem? 463 00:30:34,720 --> 00:30:35,600 ‎Domnilor! 464 00:30:36,200 --> 00:30:37,960 ‎Adunarea! 465 00:30:39,480 --> 00:30:40,440 ‎Stați jos! 466 00:30:43,240 --> 00:30:44,480 ‎„‎I am buying ticket.” 467 00:30:45,640 --> 00:30:48,320 ‎- Știți ce înseamnă? ‎- Ticket, „‎Tii, cât?” 468 00:30:48,400 --> 00:30:49,240 ‎„Cât ai zis?” 469 00:30:50,680 --> 00:30:56,160 ‎Datorită relațiilor mele, am luat legătura ‎cu un terorist fascist italian meseriaș. 470 00:30:56,240 --> 00:30:57,320 ‎Și? 471 00:30:58,240 --> 00:30:59,800 ‎Vine încoace! 472 00:31:01,120 --> 00:31:04,600 ‎- De ce? ‎- Să te învețe să desenezi svastica. 473 00:31:05,080 --> 00:31:07,320 ‎- Pe bune? ‎- Nu, în morții mă-tii! 474 00:31:07,840 --> 00:31:09,760 ‎Să ne învețe să facem bombe. 475 00:31:09,840 --> 00:31:12,240 ‎- Servus, băieți! ‎- Servus! 476 00:31:13,760 --> 00:31:16,840 ‎Sunteți aici de mult. V-o fi foame. 477 00:31:16,920 --> 00:31:18,120 ‎Mulțumim. 478 00:31:18,200 --> 00:31:19,040 ‎Părinte… 479 00:31:20,360 --> 00:31:21,200 ‎Șarade? 480 00:31:21,960 --> 00:31:25,400 ‎Jucam și eu cu plăcere. Cine ghicește? 481 00:31:29,440 --> 00:31:30,280 ‎Gazelă? 482 00:31:31,920 --> 00:31:33,160 ‎- Femeie? ‎- Da! 483 00:31:36,680 --> 00:31:38,040 ‎Înjunghiată? 484 00:31:38,840 --> 00:31:40,640 ‎E… 485 00:31:40,720 --> 00:31:41,600 ‎O femeie… 486 00:31:43,320 --> 00:31:44,520 ‎O femeie de stânga? 487 00:31:45,720 --> 00:31:46,720 ‎LTGB? 488 00:31:48,760 --> 00:31:50,960 ‎Căderea Europei albe? 489 00:31:51,040 --> 00:31:54,040 ‎Romuś… Poate e prea greu. 490 00:31:54,120 --> 00:31:57,200 ‎O femeie înjunghiată este…? 491 00:31:59,240 --> 00:32:00,080 ‎Înțepată. 492 00:32:02,760 --> 00:32:04,960 ‎Deci răspunsul este trufașă. 493 00:32:05,560 --> 00:32:07,280 ‎Eram mai priceput înainte. 494 00:32:07,360 --> 00:32:09,480 ‎- A fost excelent. ‎- Ingenios. 495 00:32:11,040 --> 00:32:12,800 ‎Atac terorist la sinagogă. 496 00:32:18,960 --> 00:32:19,800 ‎Am ghicit? 497 00:32:22,040 --> 00:32:23,760 ‎Încă mă pricep. 498 00:32:25,560 --> 00:32:26,400 ‎Doar că… 499 00:32:36,200 --> 00:32:37,160 ‎Acum e mai bine. 500 00:32:37,800 --> 00:32:39,800 ‎Mâncați și simțiți-vă bine! Pa! 501 00:32:41,800 --> 00:32:42,960 ‎Mulțumim. 502 00:32:46,360 --> 00:32:48,160 ‎Nu știu, poate sunt dislectic? 503 00:32:59,040 --> 00:32:59,880 ‎Bună! 504 00:33:00,400 --> 00:33:01,400 ‎Bună, Staszek! 505 00:33:02,000 --> 00:33:02,920 ‎Unde ai fost? 506 00:33:03,400 --> 00:33:04,720 ‎Treaba mea. 507 00:33:06,240 --> 00:33:09,040 ‎Cât stai la noi, e și treaba noastră. 508 00:33:09,640 --> 00:33:10,960 ‎- Șezi! ‎- Mă mut eu. 509 00:33:11,800 --> 00:33:12,640 ‎Șezi! 510 00:33:14,200 --> 00:33:15,640 ‎Toate bune? 511 00:33:17,960 --> 00:33:22,640 ‎De la o vreme avem impresia ‎că ai pățit ceva, că ești pierdut. 512 00:33:22,720 --> 00:33:26,880 ‎- Toate posterele astea… ‎- Ne e teamă că ai un anturaj nepotrivit. 513 00:33:29,880 --> 00:33:32,160 ‎Te întâlnești doar cu băieți. 514 00:33:32,240 --> 00:33:34,800 ‎Nu ai niciun poster cu fete. 515 00:33:34,880 --> 00:33:36,680 ‎N-ai auzit de Pamela Anderson? 516 00:33:36,760 --> 00:33:38,680 ‎- De cine? ‎- De Claudia Schiffer? 517 00:33:40,320 --> 00:33:42,160 ‎Credeți că sunt gay? 518 00:33:44,960 --> 00:33:47,320 ‎Aflați că am fost la întâlnire. 519 00:33:48,680 --> 00:33:49,520 ‎Cu o fată? 520 00:33:50,400 --> 00:33:53,000 ‎- Normal, cu cine altcineva? ‎- Cum o cheamă? 521 00:33:53,640 --> 00:33:55,000 ‎- Pola. ‎- De unde o știi? 522 00:33:55,080 --> 00:33:56,360 ‎- Dintr-un bar. ‎- Vârsta? 523 00:33:57,080 --> 00:33:58,120 ‎A ezitat. Minte. 524 00:33:58,200 --> 00:34:00,800 ‎- Nu știu, 21? ‎- Cum o cheamă? 525 00:34:00,880 --> 00:34:02,360 ‎- Ți-am zis. ‎- Magda? 526 00:34:02,440 --> 00:34:03,280 ‎- Pola. ‎- Paweł? 527 00:34:03,360 --> 00:34:04,480 ‎Pola! 528 00:34:05,400 --> 00:34:08,480 ‎Pola există și cred că mă place. 529 00:34:08,560 --> 00:34:10,800 ‎Dar degeaba. Pleacă la Varșovia. 530 00:34:10,880 --> 00:34:15,720 ‎Eu rămân aici, fără perspective, ‎cu o fată de 15 ani și asiatici pe pereți. 531 00:34:15,800 --> 00:34:16,880 ‎Sunteți mulțumiți? 532 00:34:16,960 --> 00:34:18,640 ‎Gata interogatoriul? 533 00:34:18,720 --> 00:34:19,920 ‎Mulțumesc mult. 534 00:34:30,600 --> 00:34:32,360 ‎- Ai tras cu urechea? ‎- Nu. 535 00:34:50,400 --> 00:34:52,320 ‎STANISŁAW SUŁKOWSKI ANGAJAT ÎN PARCARE… 536 00:34:52,400 --> 00:34:53,240 ‎E CUNOSCUT CA… 537 00:34:53,320 --> 00:34:55,480 ‎…S-A ÎNCHEIAT PREMATUR… 538 00:35:06,600 --> 00:35:07,960 ‎PICNICUL TINERETULUI 539 00:35:08,040 --> 00:35:12,000 ‎TINERII S-AU RUGAT PENTRU PATRIE. ‎VECIN PREOCUPAT DE SALUTUL NAZIST. 540 00:35:17,120 --> 00:35:19,240 ‎De ce nu e frecventată sinagoga? 541 00:35:19,320 --> 00:35:23,360 ‎Evreii din țara noastră sunt vicleni ‎și se camuflează. 542 00:35:23,440 --> 00:35:27,560 ‎Se roagă la Dumnezeul nostru, ‎plătesc taxe, sunt cetățeni-model. 543 00:35:27,640 --> 00:35:29,120 ‎- Jigodiile! ‎- Da. 544 00:35:30,280 --> 00:35:31,120 ‎Bună ziua! 545 00:35:31,200 --> 00:35:33,880 ‎Mă cheamă Pola Ratajczyk. ‎Pot vorbi cu voi? 546 00:35:33,960 --> 00:35:38,000 ‎Să ne punem cagule! Așa nu ne recunoaște. 547 00:35:38,080 --> 00:35:40,680 ‎- Dar nu ne ascundem. ‎- Nu vreau să risc. 548 00:35:40,760 --> 00:35:41,600 ‎Treaba ta. 549 00:35:41,680 --> 00:35:44,120 ‎Și nu ne dăm numele adevărate. 550 00:35:44,960 --> 00:35:46,560 ‎Cine știe ce vrea? 551 00:35:46,640 --> 00:35:48,480 ‎- Te agiți, Staszek. ‎- Sławek! 552 00:35:48,560 --> 00:35:50,000 ‎Sunt Sławek, da? 553 00:35:51,120 --> 00:35:51,960 ‎Sławek. 554 00:35:55,000 --> 00:35:56,680 ‎- Îmi acordați o clipă? ‎- Da. 555 00:35:56,760 --> 00:35:58,920 ‎- Sunt Pola Ratajczyk. ‎- Mieszko. 556 00:35:59,440 --> 00:36:00,280 ‎Brajan. 557 00:36:01,840 --> 00:36:02,880 ‎Mario. 558 00:36:05,280 --> 00:36:07,760 ‎Roman Pisz, fondator și lider. 559 00:36:07,840 --> 00:36:09,400 ‎El e Sławek. 560 00:36:09,920 --> 00:36:11,320 ‎Are vărsat de vânt. 561 00:36:11,400 --> 00:36:12,280 ‎Ia loc! 562 00:36:14,760 --> 00:36:15,880 ‎Cum te pot ajuta? 563 00:36:16,480 --> 00:36:19,200 ‎Îmi scriu teza de masterat ‎pe organizația voastră. 564 00:36:19,280 --> 00:36:20,160 ‎Bravo! 565 00:36:21,040 --> 00:36:23,120 ‎Ce te-a inspirat să creezi ATR? 566 00:36:23,200 --> 00:36:26,080 ‎Aș vrea să vă iau interviu fiecăruia. 567 00:36:26,160 --> 00:36:29,160 ‎Nu e nevoie. Ajunge să vorbești cu mine. 568 00:36:29,240 --> 00:36:30,080 ‎Super! 569 00:36:32,880 --> 00:36:33,720 ‎Care e țelul? 570 00:36:33,800 --> 00:36:35,960 ‎- Adică? ‎- Ce postulați? 571 00:36:36,560 --> 00:36:39,200 ‎- O Polonie liberă. ‎- Acum nu e liberă? 572 00:36:39,960 --> 00:36:41,080 ‎Acum e prea liberă. 573 00:36:42,480 --> 00:36:44,280 ‎Trebuie să existe libertate. 574 00:36:45,360 --> 00:36:46,560 ‎Dar limitată. 575 00:36:46,640 --> 00:36:50,120 ‎- Dumnezeu, onoare, patrie. Asta zice tot. ‎- Exact! 576 00:36:50,200 --> 00:36:52,880 ‎Dumnezeu încurajează serbarea lui Hitler? 577 00:36:52,960 --> 00:36:54,080 ‎Dumnezeu era alb. 578 00:36:54,160 --> 00:36:56,280 ‎- Da? Poate era femeie. ‎- N-are cum. 579 00:36:56,360 --> 00:36:58,960 ‎L-ar fi lăsat gravid pe Joseph, ‎nu pe Maria. 580 00:36:59,040 --> 00:37:02,400 ‎Aș vrea să autorizez interviul, da? 581 00:37:03,920 --> 00:37:06,240 ‎Avem o întâlnire programată… 582 00:37:06,320 --> 00:37:09,120 ‎- Ce puneți la cale? ‎- Nu ești la facultate. 583 00:37:09,200 --> 00:37:10,920 ‎Știu, sunt la prezbiteriu. 584 00:37:11,560 --> 00:37:13,320 ‎Ai văzut cum se uita la mine? 585 00:37:13,400 --> 00:37:15,680 ‎- Să n-o scăpăm din ochi! ‎- Mă ocup eu. 586 00:37:16,240 --> 00:37:18,920 ‎Domnilor, mi-a scris prietenul italian. 587 00:37:19,640 --> 00:37:21,720 ‎„See you tomorrow. I am in Warsaw.” 588 00:37:21,800 --> 00:37:24,560 ‎- Știi ce înseamnă asta? ‎- A zis ‎war. ‎E război. 589 00:37:24,640 --> 00:37:25,480 ‎Înseamnă… 590 00:37:26,720 --> 00:37:30,240 ‎că operațiunea ‎cu nume de cod încă necunoscut 591 00:37:30,320 --> 00:37:32,240 ‎intră în faza finală. 592 00:37:34,040 --> 00:37:34,920 ‎Fii atentă! 593 00:37:42,600 --> 00:37:44,120 ‎- Ei? ‎- Încă o dată. 594 00:37:46,760 --> 00:37:48,200 ‎- Ești gata? ‎- Începe! 595 00:37:49,880 --> 00:37:51,320 ‎- Au! ‎- Ce-ai pățit? 596 00:37:51,400 --> 00:37:52,880 ‎- Au! ‎- Arată-mi! 597 00:37:53,440 --> 00:37:55,960 ‎Alo! Hai, măi! Pola! 598 00:37:56,920 --> 00:37:59,600 ‎- Nu joci cinstit. ‎- Știi ce înseamnă asta? 599 00:37:59,680 --> 00:38:01,320 ‎- Ce? ‎- Că ai pierdut. 600 00:38:01,840 --> 00:38:04,240 ‎Trebuie să-mi spui un secret. 601 00:38:04,320 --> 00:38:06,120 ‎- N-am pus pariu. ‎- Ba da. 602 00:38:06,200 --> 00:38:07,640 ‎- Ba nu. ‎- Nu da înapoi! 603 00:38:07,720 --> 00:38:09,680 ‎- Dă-mi bila! ‎- Nu. 604 00:38:14,600 --> 00:38:15,440 ‎Ei bine? 605 00:38:19,000 --> 00:38:19,920 ‎Pe bune? 606 00:38:24,280 --> 00:38:25,720 ‎Niciodată… 607 00:38:26,400 --> 00:38:28,240 ‎Niciodată n-am… 608 00:38:30,040 --> 00:38:31,120 ‎- Frate! ‎- Ce? 609 00:38:31,200 --> 00:38:32,520 ‎Niciodată n-am… 610 00:38:33,600 --> 00:38:35,160 ‎N-am văzut ‎Regele Leu. 611 00:38:35,240 --> 00:38:36,080 ‎Ce? 612 00:38:36,640 --> 00:38:38,000 ‎- De ce? ‎- Nu știu. 613 00:38:38,520 --> 00:38:39,440 ‎Pur și simplu. 614 00:38:39,520 --> 00:38:41,600 ‎Nu te-au iubit părinții? 615 00:38:44,800 --> 00:38:46,040 ‎Sunt morți. 616 00:38:47,400 --> 00:38:48,960 ‎Aoleu! Îmi pare rău. 617 00:38:49,640 --> 00:38:52,320 ‎- A fost o glumă tâmpită… ‎- E caterincă. 618 00:38:53,680 --> 00:38:55,360 ‎Au! Acum suntem chit. 619 00:38:55,440 --> 00:38:59,240 ‎- Neapărat vedem ‎Regele Leu! ‎O să plângi. ‎- Băieții nu plâng. 620 00:38:59,320 --> 00:39:02,480 ‎Absolut toată lumea plânge la ‎Regele Leu. 621 00:39:03,280 --> 00:39:06,760 ‎Ce-mi place melodia asta! ‎Ce ciudat că o pun aici! 622 00:39:07,760 --> 00:39:09,880 ‎- De ce e ciudat? ‎- Vino! 623 00:39:11,560 --> 00:39:14,640 ‎- Nici gând! Nu. Băieții nu dansează. ‎- Haide! 624 00:39:14,720 --> 00:39:17,480 ‎- Fac ceva băieții? ‎- Pola! 625 00:39:17,560 --> 00:39:20,480 ‎- Nu mă pune! ‎- Te rog! 626 00:39:20,560 --> 00:39:22,320 ‎Te rog! 627 00:39:23,000 --> 00:39:24,840 ‎- Nu știu. ‎- Te învăț eu. 628 00:39:24,920 --> 00:39:27,360 ‎- Asta-i sinucidere socială. ‎- Nu e. 629 00:41:42,880 --> 00:41:44,520 ‎Scuze că am întârziat. 630 00:41:45,040 --> 00:41:46,360 ‎N-a venit? 631 00:41:47,520 --> 00:41:49,040 ‎Nicio grijă! 632 00:41:49,760 --> 00:41:51,200 ‎Vine el. 633 00:41:53,200 --> 00:41:54,720 ‎Unde dracu' e?! 634 00:41:54,800 --> 00:41:56,080 ‎Vine el. 635 00:41:57,560 --> 00:42:00,520 ‎- Nu-mi plac otrepele. ‎- N-o să vă picați bine. 636 00:42:00,600 --> 00:42:03,080 ‎Bine că ești tu deștept! 637 00:42:03,160 --> 00:42:04,000 ‎Alo, tu! 638 00:42:05,600 --> 00:42:08,200 ‎- Ce faci, cioropină? ‎- Poftim? 639 00:42:09,240 --> 00:42:11,520 ‎Urmăriți telejurnalul de la ora 22:00. 640 00:42:11,600 --> 00:42:13,960 ‎Alt atac pe motiv etnic în Białystok. 641 00:42:14,040 --> 00:42:14,960 ‎Dă mai tare! 642 00:42:15,040 --> 00:42:20,800 ‎…bătut. Victima, un italian de 35 de ani, ‎se află în stare critică la spital. 643 00:42:21,360 --> 00:42:22,200 ‎Să-mi bag! 644 00:42:27,440 --> 00:42:28,680 ‎La spital! 645 00:42:30,400 --> 00:42:32,720 ‎Nu-l așteptăm pe italian? 646 00:42:39,160 --> 00:42:41,400 ‎Voi rasiști, eu rasist. Fascist bun. 647 00:42:44,160 --> 00:42:46,320 ‎Albii la putere. 648 00:43:07,320 --> 00:43:10,320 ‎TERAPIE INTENSIVĂ 649 00:43:10,400 --> 00:43:12,120 ‎Italianul nostru! Javrele! 650 00:43:12,200 --> 00:43:14,240 ‎Poliția unde era? 651 00:43:14,320 --> 00:43:16,680 ‎Domnilor, știți ce înseamnă asta? 652 00:43:18,320 --> 00:43:20,160 ‎S-a dus pe copcă planul nostru. 653 00:43:21,600 --> 00:43:23,920 ‎Operațiunea „Aruncă în aer sinagoga” 654 00:43:24,920 --> 00:43:26,200 ‎se contramandează. 655 00:43:27,560 --> 00:43:30,000 ‎Trebuie să lucrăm la numele de cod. 656 00:43:36,400 --> 00:43:37,280 ‎Omul… 657 00:43:39,160 --> 00:43:43,720 ‎își urmărește visurile, ‎vrea să facă ceva bun pentru lume. 658 00:43:44,680 --> 00:43:45,760 ‎Dar nu! 659 00:44:05,040 --> 00:44:05,880 ‎În fine. 660 00:44:06,400 --> 00:44:07,400 ‎Vreau să fumez. 661 00:44:10,760 --> 00:44:12,240 ‎Spitalul ăsta e nonstop? 662 00:44:14,520 --> 00:44:16,200 ‎Să vedem dacă au țigări. 663 00:44:26,000 --> 00:44:29,640 ‎CAMERA ASISTENTELOR 664 00:44:34,360 --> 00:44:35,800 ‎Scuze! Staszek! 665 00:44:38,080 --> 00:44:39,560 ‎- Bună! ‎- Bună! 666 00:44:40,280 --> 00:44:41,280 ‎Cât de groaznic! 667 00:44:42,360 --> 00:44:46,440 ‎- Am venit într-un suflet. ‎- Și noi, Asociația Contra Violenței. 668 00:44:46,520 --> 00:44:47,360 ‎ANTIFASCISM 669 00:44:47,440 --> 00:44:51,360 ‎Nu pricepe. Prejudecățile rasiale ‎sunt o abstracție pentru el. 670 00:44:51,440 --> 00:44:53,720 ‎- Unde era poliția? ‎- Te știu. 671 00:44:53,800 --> 00:44:56,760 ‎Imposibil. Pola, hai! ‎Să se odihnească. Te conduc. 672 00:44:56,840 --> 00:45:00,200 ‎- Nu uit nicio față. ‎- De la vreun meci? A jucat fotbal. 673 00:45:00,280 --> 00:45:01,440 ‎Nu, nu e asta. 674 00:45:03,280 --> 00:45:04,400 ‎Stai, știu! 675 00:45:06,800 --> 00:45:08,560 ‎Lucrezi în parcare. 676 00:45:11,120 --> 00:45:12,480 ‎Da, în parcare. 677 00:45:13,080 --> 00:45:14,440 ‎Nu uit nicio față. 678 00:45:17,200 --> 00:45:20,480 ‎Staszek, nu înțelegi. Problema e serioasă. 679 00:45:20,560 --> 00:45:23,120 ‎Mai rău e că se va agrava. 680 00:45:23,200 --> 00:45:26,400 ‎Ca țară, ne trebuie ‎o nouă strategie comprehensivă. 681 00:45:26,480 --> 00:45:29,320 ‎- Programe de educare a cetățeanului. ‎- Da. 682 00:45:29,400 --> 00:45:31,680 ‎Legile trebuie revizuite atent. 683 00:45:31,760 --> 00:45:36,800 ‎Oferă poliției și parchetului mijloacele ‎de combatere a acestor răufăcători? 684 00:45:36,880 --> 00:45:39,080 ‎- E nasoală treaba. ‎- Stai, Pola! 685 00:45:40,760 --> 00:45:42,440 ‎E prea mult pentru mine. Eu… 686 00:45:42,520 --> 00:45:45,160 ‎Nu te consuma. O să-și revină. 687 00:45:46,960 --> 00:45:48,120 ‎Nu e vorba de el. 688 00:45:50,440 --> 00:45:52,960 ‎Nu știu cum să spun. E aiurea rău. 689 00:45:53,040 --> 00:45:54,960 ‎Gândesc ceva și fac altceva. 690 00:45:55,680 --> 00:45:57,640 ‎Parcă nu am propria opinie. 691 00:45:58,520 --> 00:46:01,760 ‎- Mereu m-am simțit un gunoi. ‎- Nu ești gunoi. 692 00:46:03,320 --> 00:46:06,160 ‎Stachu, eu am cunoscut ‎aproape doar ipocriți. 693 00:46:07,880 --> 00:46:09,880 ‎Dar tu ai ceva… 694 00:46:11,600 --> 00:46:13,400 ‎al naibii de autentic. 695 00:46:14,040 --> 00:46:14,880 ‎Doamne! 696 00:46:16,840 --> 00:46:19,800 ‎- Pola, am greșit. ‎- În legătură cu noi? 697 00:46:20,800 --> 00:46:23,600 ‎- Vreau să-ți spun ceva, dar nu… ‎- Și eu. 698 00:47:29,480 --> 00:47:31,040 ‎Și propaganda? 699 00:47:31,640 --> 00:47:33,960 ‎Evreii dețin tot Hollywoodul, nu? 700 00:47:34,040 --> 00:47:36,280 ‎Islamiștii? Un căcat. Bollywood. 701 00:47:36,800 --> 00:47:39,120 ‎Nu acum, Brajanisław. Nu-mi arde. 702 00:47:41,120 --> 00:47:42,760 ‎Nu te consuma, barosane! 703 00:47:43,560 --> 00:47:44,720 ‎Sinagoga aia 704 00:47:45,880 --> 00:47:47,240 ‎era sub demnitatea ta. 705 00:47:48,080 --> 00:47:49,120 ‎Frate, 706 00:47:50,000 --> 00:47:51,520 ‎nu te-ai prins? 707 00:47:52,040 --> 00:47:55,400 ‎Gata cu ATR-ul! N-ai văzut ‎cum se smiorcăia Roman? 708 00:48:00,680 --> 00:48:01,520 ‎Îmi bag pula! 709 00:48:02,680 --> 00:48:06,280 ‎Nu mă pot concentra la șaorma ‎cu atâta „fafalaha fafaman”. 710 00:48:06,880 --> 00:48:08,200 ‎Dă mai încet, turcule! 711 00:48:09,760 --> 00:48:13,120 ‎Turcule! Mai încet, ‎că nu ești la tine acasă! 712 00:48:16,280 --> 00:48:19,840 ‎N-auzi, futu-te-n cur? ‎Mai încet, că nu ești la tine acasă! 713 00:48:20,800 --> 00:48:22,640 ‎Dar unde crezi că sunt? 714 00:48:32,400 --> 00:48:33,320 ‎În Polonia! 715 00:48:35,760 --> 00:48:37,800 ‎- Na, în morții mă-tii! ‎- Ce? 716 00:48:53,320 --> 00:48:55,360 ‎Scoală dracu' de jos! 717 00:49:53,720 --> 00:49:54,560 ‎Bună! 718 00:49:54,640 --> 00:49:56,440 ‎Staszek! Unde ești? 719 00:49:56,960 --> 00:49:57,800 ‎Acasă. 720 00:49:57,880 --> 00:49:59,320 ‎Vino la șaormerie! 721 00:49:59,400 --> 00:50:00,440 ‎Polonia albă… 722 00:50:00,520 --> 00:50:01,360 ‎Roman…. 723 00:50:01,440 --> 00:50:02,480 ‎…catolică… 724 00:50:02,560 --> 00:50:05,400 ‎Ascultă, nu cred că e de mine. 725 00:50:05,480 --> 00:50:08,840 ‎Dacă am fost vreodată membru ATR, ‎mă retrag. Îmi pare rău. 726 00:50:08,920 --> 00:50:09,760 ‎Ce?! 727 00:50:09,840 --> 00:50:12,320 ‎Dăm o lovitură de stat la șaormerie. 728 00:50:12,400 --> 00:50:14,840 ‎Turcaleții l-au înjunghiat pe Mieszko. 729 00:50:15,680 --> 00:50:16,520 ‎Ce? 730 00:50:16,600 --> 00:50:17,720 ‎E groasă treaba. 731 00:50:17,800 --> 00:50:21,320 ‎Trebuie să vină toți membrii, ‎îmbrăcați cu tricoul. 732 00:50:21,400 --> 00:50:24,000 ‎Frați pentru totdeauna! La naiba, Staszek! 733 00:50:24,080 --> 00:50:25,640 ‎Mă bazez pe tine? 734 00:50:25,720 --> 00:50:28,680 ‎- Ce naiba e asta? ‎- L-a spălat mama cu ale mele. 735 00:50:29,640 --> 00:50:30,480 ‎Polonia albă! 736 00:50:30,560 --> 00:50:33,080 ‎- O să-i placă iubitului tău. ‎- Dă-mi-o! 737 00:50:35,240 --> 00:50:40,400 ‎Polonia albă! 738 00:50:40,480 --> 00:50:43,600 ‎- Democrație, libertate, egalitate! ‎- Moarte stângii! 739 00:50:43,680 --> 00:50:49,160 ‎Fără ateism! Fără curcubeu! ‎Polonia catolică e calea! 740 00:50:49,240 --> 00:50:54,520 ‎- Democrație, libertate, egalitate! ‎- Polonia catolică e calea! 741 00:50:55,200 --> 00:50:58,280 ‎- Polonia albă! ‎- Democrație, libertate, egalitate! 742 00:50:58,360 --> 00:51:00,320 ‎ȘAORMA SIRIANĂ LA FIRAS 743 00:51:00,400 --> 00:51:02,680 ‎Huo comuniștii! Mai bine mort decât roșu! 744 00:51:02,760 --> 00:51:04,720 ‎- Ce-i asta? ‎- Nu întreba. 745 00:51:05,440 --> 00:51:06,360 ‎Ce face Mieszko? 746 00:51:06,440 --> 00:51:10,000 ‎- Nu știm, e în spital. ‎- Huo comuniștii! Mai bine mort! 747 00:51:10,080 --> 00:51:11,280 ‎Ce haos! 748 00:51:11,360 --> 00:51:14,360 ‎Huo comuniștii! Mai bine mort decât roșu! 749 00:51:14,440 --> 00:51:17,120 ‎- Cine are rachete? ‎- Noi avem dreptate. 750 00:51:17,200 --> 00:51:18,400 ‎Rachete, băi! 751 00:51:18,480 --> 00:51:21,800 ‎Huo comuniștii! Mai bine mort decât roșu! 752 00:51:21,880 --> 00:51:23,040 ‎Democrație, liber… 753 00:51:23,120 --> 00:51:24,640 ‎Mai bine mort decât roșu! 754 00:51:24,720 --> 00:51:26,560 ‎Huo LGBGQ! 755 00:51:26,640 --> 00:51:27,520 ‎Roman! 756 00:51:37,200 --> 00:51:40,400 ‎STOP RASISMULUI ‎STOP VIOLENȚEI 757 00:52:03,000 --> 00:52:04,040 ‎Pola! 758 00:52:18,760 --> 00:52:19,760 ‎Staszek! 759 00:52:45,040 --> 00:52:46,880 ‎Pola, ascultă-mă! 760 00:52:47,480 --> 00:52:49,880 ‎- Nenorocitule! ‎- Iartă-mă, am vrut să… 761 00:52:49,960 --> 00:52:52,720 ‎Să mă seduci ‎și să-mi faci patru fasciști mici? 762 00:52:52,800 --> 00:52:54,280 ‎- Mișto plan! ‎- Să-ți zic. 763 00:52:54,360 --> 00:52:57,920 ‎- Visai serbări cu Hitler? Canalie! ‎- Iartă-mă… Am încercat. 764 00:52:58,000 --> 00:52:59,720 ‎Jegul suprem, o cămașă brună! 765 00:52:59,800 --> 00:53:01,720 ‎- Nu sunt ca ei. ‎- Nu? 766 00:53:02,240 --> 00:53:06,440 ‎De ce porți tricou cu „mândrie de alb”? ‎Ce făceai la șaormerie cu ei? 767 00:53:09,960 --> 00:53:13,120 ‎Ești ca ei, Staszek! Exact ca ei! 768 00:53:13,760 --> 00:53:15,560 ‎Și voiam să rămân aici! 769 00:53:15,640 --> 00:53:17,840 ‎- Îmi găsisem garsonieră. ‎- Aiurea! 770 00:53:18,360 --> 00:53:19,600 ‎- Poftim? ‎- Aiurea! 771 00:53:20,240 --> 00:53:22,400 ‎- Nu te-ai muta aici. ‎- Adică? 772 00:53:22,480 --> 00:53:24,080 ‎Spui că urăști ipocrizia. 773 00:53:24,840 --> 00:53:27,360 ‎- Dar și tu ești ipocrită. ‎- Ipocrită? 774 00:53:27,440 --> 00:53:29,560 ‎Trăiești în imaginație la Varșovia. 775 00:53:29,640 --> 00:53:31,000 ‎În imaginație? 776 00:53:31,080 --> 00:53:33,200 ‎Voi slujiți Al Treilea Reich! 777 00:53:33,280 --> 00:53:34,640 ‎Poate că sunt ca ei! 778 00:53:35,520 --> 00:53:38,200 ‎Dar tu ești ca ceilalți „ei”. 779 00:53:38,280 --> 00:53:41,520 ‎Ai pentru noi doar dispreț, ‎morală și ginseng. 780 00:53:41,600 --> 00:53:44,760 ‎- Ce ginseng? ‎- Siberian, în pana mea! 781 00:53:44,840 --> 00:53:47,840 ‎- Du-te la doctor! ‎- Ba tu, să faci avort de creier! 782 00:53:47,920 --> 00:53:51,800 ‎- La psihiatrie! Dacă n-aș avea cătușe… ‎- Da? Și tu… Ce-ai face? 783 00:53:57,160 --> 00:53:58,840 ‎Eu nu mă cert, e în regulă. 784 00:54:12,840 --> 00:54:13,800 ‎Stai aici! 785 00:54:14,520 --> 00:54:15,360 ‎Așteaptă! 786 00:54:48,400 --> 00:54:50,360 ‎Nu știu unde a greșit maică-ta. 787 00:54:50,440 --> 00:54:51,880 ‎- Tată… ‎- Vorbim acasă. 788 00:54:52,480 --> 00:54:55,800 ‎Acum trebuie s-aud miștouri ‎despre băiatul meu idiot. 789 00:54:57,280 --> 00:54:59,480 ‎- Te temeai că sunt gay. ‎- Stasiek… 790 00:55:00,800 --> 00:55:05,080 ‎Pentru că ai avea o viață grea, ‎din cauza unora ca vărul tău și ca tine. 791 00:55:07,800 --> 00:55:08,680 ‎Du-te acasă! 792 00:55:12,760 --> 00:55:15,280 ‎Tricou roz cu „mândrie de alb”. Caterincă! 793 00:55:15,360 --> 00:55:17,080 ‎- Nu mă gândeam. ‎- Mama. 794 00:55:17,160 --> 00:55:20,240 ‎- Bravo mama! ‎- Vine Parada Egalității la Varșovia. 795 00:55:20,320 --> 00:55:23,600 ‎- Vino, să fim mai mulți! ‎- Varșovia e nașpa. 796 00:55:23,680 --> 00:55:26,640 ‎- Așa e. ‎- Ai numărul lui Michał. Sună-l! 797 00:55:26,720 --> 00:55:27,600 ‎Ai grijă! 798 00:55:30,400 --> 00:55:31,360 ‎Prieteni noi? 799 00:55:32,520 --> 00:55:33,360 ‎Arată-mi! 800 00:55:34,920 --> 00:55:36,880 ‎Dumnezeu ne veghează, Staszek! 801 00:56:01,080 --> 00:56:02,560 ‎Te omoară mama. 802 00:56:03,280 --> 00:56:06,680 ‎- Atunci de ce mă ajuți? ‎- Pentru că te omoară mama. 803 00:56:30,480 --> 00:56:32,000 ‎ȘTERGE CONTACTUL 804 00:56:32,080 --> 00:56:33,240 ‎SURFING VEGAN 805 00:56:37,200 --> 00:56:39,680 ‎Aici n-ai cum să rămâi fără degete. 806 00:56:41,320 --> 00:56:42,280 ‎Dispari! 807 00:56:43,240 --> 00:56:44,640 ‎În gheretă cu tine! 808 00:56:48,720 --> 00:56:49,840 ‎Drăcia dracului! 809 00:56:50,600 --> 00:56:51,920 ‎Mucos împuțit! 810 00:56:57,280 --> 00:57:00,080 ‎Nu-mi vine să cred. Mieszko al nostru! 811 00:57:02,000 --> 00:57:03,320 ‎Odihnească-se în pace! 812 00:57:03,840 --> 00:57:05,520 ‎Ce rahat îndrugi acolo? 813 00:57:06,160 --> 00:57:09,760 ‎- Îl externează mâine. ‎- Da, tocmai, are nevoie de odihnă. 814 00:57:17,640 --> 00:57:18,600 ‎Mișto freza! 815 00:57:22,320 --> 00:57:24,040 ‎Începi să te prinzi. 816 00:57:28,040 --> 00:57:30,080 ‎Staszek, ce este? 817 00:57:33,840 --> 00:57:35,200 ‎Nimic, o fată. 818 00:57:35,280 --> 00:57:38,160 ‎Fetele sunt ca Armata Roșie. 819 00:57:38,680 --> 00:57:39,520 ‎Sunt multe. 820 00:57:40,760 --> 00:57:44,880 ‎Nu te poți încrede în ele. ‎Și sunt foarte periculoase iarna. 821 00:57:46,480 --> 00:57:47,560 ‎Să te înveselești. 822 00:58:00,240 --> 00:58:01,080 ‎Tu… 823 00:58:02,760 --> 00:58:03,920 ‎Ce naiba e? 824 00:58:04,000 --> 00:58:05,320 ‎Marfă top, locală. 825 00:58:24,200 --> 00:58:25,360 ‎Nu-ți face griji. 826 00:58:26,800 --> 00:58:27,640 ‎Domnilor, 827 00:58:28,840 --> 00:58:30,760 ‎lucrurile merg spre rău. 828 00:58:32,760 --> 00:58:34,760 ‎Toți am avut momente de criză… 829 00:58:34,840 --> 00:58:36,920 ‎- Când ai plâns? ‎- N-am plâns. 830 00:58:37,920 --> 00:58:41,280 ‎Forțele inamice ne-au încercuit. 831 00:58:41,360 --> 00:58:43,160 ‎Italianul nostru a fost bătut. 832 00:58:44,040 --> 00:58:47,800 ‎Mieszko a fost înjunghiat. ‎În Franța se închid biserici. 833 00:58:47,880 --> 00:58:51,920 ‎Acestea sunt semne că ofensiva stângii ‎a intrat în faza finală. 834 00:58:52,720 --> 00:58:55,040 ‎Trebuie să ripostăm îndoit. 835 00:58:55,120 --> 00:58:57,000 ‎Cum, fără italianul cel chipeș? 836 00:58:57,080 --> 00:58:59,040 ‎- Și fără Mieszko, odihnea… ‎- Brajan! 837 00:59:00,600 --> 00:59:03,880 ‎Vărul meu Staszek e un geniu. 838 00:59:04,520 --> 00:59:10,560 ‎A convins prin șiretenie cercurile LGGTIQ ‎că face parte din rândurile lor. 839 00:59:11,800 --> 00:59:16,600 ‎Acum le va infiltra structurile ‎și le va câștiga încrederea. 840 00:59:16,680 --> 00:59:20,240 ‎Bine, nu te uita așa la mine! ‎Mă duc cu Staszek. 841 00:59:20,320 --> 00:59:22,800 ‎- Cine se uită? ‎- Nu-i nevoie să mă rogi. 842 00:59:22,880 --> 00:59:25,280 ‎Trebuie luate decizii critice. Nu? 843 00:59:25,360 --> 00:59:27,080 ‎Dacă o cere cauza, 844 00:59:27,920 --> 00:59:29,000 ‎mă las futut. 845 00:59:30,200 --> 00:59:31,120 ‎Pentru Polonia. 846 00:59:32,800 --> 00:59:33,640 ‎De două ori. 847 00:59:36,440 --> 00:59:39,640 ‎N-ai decât. Anormalii se adună mâine. 848 00:59:42,400 --> 00:59:44,560 ‎Să începem infiltrarea! 849 00:59:50,840 --> 00:59:52,600 ‎- Bună! ‎- Bună! Intrați! 850 00:59:59,800 --> 01:00:01,120 ‎Atenți, oameni buni! 851 01:00:01,640 --> 01:00:03,080 ‎- El e… ‎- Staszek. 852 01:00:03,160 --> 01:00:05,520 ‎Staszek, eroul manifestației de ieri. 853 01:00:05,600 --> 01:00:07,240 ‎- Iar tu ești? ‎- Gay. 854 01:00:07,320 --> 01:00:09,160 ‎„Mândrie de gay!” Îmi place. 855 01:00:09,240 --> 01:00:10,760 ‎Hai, faceți-vă comozi! 856 01:00:10,840 --> 01:00:11,760 ‎- Bună! ‎- Bună! 857 01:00:12,720 --> 01:00:14,480 ‎- Karina. Bună! ‎- Mariusz. 858 01:00:15,000 --> 01:00:15,840 ‎Mariucha. 859 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 ‎Bună! Mariucha. 860 01:00:19,640 --> 01:00:20,720 ‎Ce facem? 861 01:00:41,000 --> 01:00:41,840 ‎Bun! 862 01:00:58,600 --> 01:00:59,440 ‎Ciuciu! 863 01:00:59,520 --> 01:01:01,120 ‎Ai dreptate, e marfă. 864 01:01:01,200 --> 01:01:02,560 ‎Ți-am zis. Seitan. 865 01:01:02,640 --> 01:01:06,120 ‎Varșovia are cele mai multe ‎localuri vegetariene din Europa. 866 01:01:07,640 --> 01:01:09,200 ‎- Nu știam. ‎- Bine. 867 01:01:27,520 --> 01:01:28,400 ‎Stricați! 868 01:01:48,760 --> 01:01:50,560 ‎L-ai văzut pe ăla cu Staszek? 869 01:01:50,640 --> 01:01:53,800 ‎Da. Ce-o căuta cu el? ‎Staszek arată bine, e frumos. 870 01:01:53,880 --> 01:01:57,200 ‎Dar vita aia? E anii '90? Dolph Lundgren? 871 01:02:01,080 --> 01:02:01,920 ‎Ce nai…? 872 01:02:02,440 --> 01:02:04,160 ‎- Ce cauți aici? ‎- Ce? 873 01:02:04,240 --> 01:02:05,720 ‎Caut pastile anti-SIDA. 874 01:02:05,800 --> 01:02:06,640 ‎Ești purtător? 875 01:02:06,720 --> 01:02:09,800 ‎Ia ascultă aici! ‎N-am turnat pe nimeni în viața mea. 876 01:02:26,960 --> 01:02:28,080 ‎Zi grea? 877 01:02:28,160 --> 01:02:29,880 ‎M-au enervat ceilalți. 878 01:02:41,080 --> 01:02:42,000 ‎Bărbații ăștia! 879 01:02:43,080 --> 01:02:44,240 ‎Cine să-i priceapă? 880 01:02:48,000 --> 01:02:49,240 ‎Ducă-se naibii! 881 01:02:52,680 --> 01:02:53,600 ‎Ducă-se naibii! 882 01:02:58,080 --> 01:03:00,560 ‎Atenția la mine, toată lumea! 883 01:03:00,640 --> 01:03:01,760 ‎Am vești excelente. 884 01:03:01,840 --> 01:03:04,240 ‎În urma evenimentelor recente, 885 01:03:04,320 --> 01:03:07,280 ‎organizatorii Paradei Egalității au decis 886 01:03:07,360 --> 01:03:12,200 ‎că anul ăsta vom avea platforma noastră. 887 01:03:13,560 --> 01:03:15,520 ‎Ne invită pe platformă. 888 01:03:17,840 --> 01:03:18,680 ‎Excelent! 889 01:03:18,760 --> 01:03:20,200 ‎Mergem la paradă! 890 01:03:24,680 --> 01:03:26,200 ‎De ce ne-au chemat aici? 891 01:03:26,280 --> 01:03:29,040 ‎Nu știu, dar sunt puși pe fapte mari. 892 01:03:37,480 --> 01:03:38,320 ‎Vin. 893 01:03:42,720 --> 01:03:44,960 ‎Calm, sunt tovarășii mei de la fotbal. 894 01:03:52,040 --> 01:03:53,000 ‎Salut, Crap! 895 01:03:54,560 --> 01:03:56,880 ‎De ce ne-ai chemat la dracu'-n praznic? 896 01:03:57,720 --> 01:04:01,560 ‎Crap, ți-l prezint pe Roman, ‎șeful ATR și prietenul meu. 897 01:04:01,640 --> 01:04:02,560 ‎Comandant. 898 01:04:06,920 --> 01:04:08,880 ‎Marfă tatuajul! Unde l-ai făcut? 899 01:04:10,840 --> 01:04:12,240 ‎Aveți treabă cu noi? 900 01:04:12,760 --> 01:04:14,520 ‎Sau ne faceți complimente? 901 01:04:14,600 --> 01:04:15,440 ‎Avem treabă. 902 01:04:16,160 --> 01:04:19,920 ‎Suntem toți de acord ‎că avem o problemă cu fochiștii. 903 01:04:22,600 --> 01:04:25,640 ‎Ai auzit, Bestie? ‎Avem o problemă cu fochiștii. 904 01:04:26,280 --> 01:04:29,560 ‎Nu, nu așa. Roman se ocupă de fochiști… 905 01:04:30,240 --> 01:04:31,200 ‎cu mare finețe. 906 01:04:31,280 --> 01:04:32,720 ‎Ideea e 907 01:04:33,480 --> 01:04:35,320 ‎că punem la cale un atac. 908 01:04:36,920 --> 01:04:39,440 ‎- La parada mândriei. ‎- Șșș! E secret. 909 01:04:39,520 --> 01:04:43,280 ‎Da, și vrem să luăm legătura ‎cu mafia rusă. 910 01:04:44,400 --> 01:04:45,360 ‎Ai auzit? 911 01:04:45,880 --> 01:04:49,040 ‎Papițoii lui Hitler s-au făcut interlopi. 912 01:04:50,760 --> 01:04:53,080 ‎Îi sperie pe fochiști țâșnind din tort. 913 01:04:53,160 --> 01:04:54,880 ‎Sau… Stați așa! 914 01:04:55,440 --> 01:04:56,680 ‎Aveam una bună… 915 01:04:56,760 --> 01:04:57,880 ‎Gura! 916 01:05:01,280 --> 01:05:02,600 ‎Ai auzit, Bestie? 917 01:05:05,000 --> 01:05:06,400 ‎- Mai zi o dată! ‎- Nu… 918 01:05:06,920 --> 01:05:09,440 ‎M-am săturat, în pula mea! 919 01:05:10,720 --> 01:05:13,640 ‎Îi urâți pe stângiști și pe anormali. 920 01:05:13,720 --> 01:05:16,680 ‎Știți că sunt o plagă ‎care ne distruge țara. 921 01:05:16,760 --> 01:05:18,960 ‎Și ce faceți? Nimic! 922 01:05:20,920 --> 01:05:24,520 ‎Aveți tupeu doar ‎să atârnați bannere pe stadion. 923 01:05:24,600 --> 01:05:25,760 ‎Dar noi… 924 01:05:25,840 --> 01:05:28,320 ‎Noi suntem gata să facem orice e nevoie. 925 01:05:28,400 --> 01:05:32,200 ‎Și vom face orice e nevoie ‎ca să vindecăm țara! 926 01:05:32,280 --> 01:05:36,080 ‎Nu ne va opri miliția voastră, ‎nici poliția. 927 01:05:36,160 --> 01:05:39,720 ‎Nici măcar Dumnezeu Atotputernicul ‎din Sfânta Treime. 928 01:05:50,880 --> 01:05:53,120 ‎Acum dă-mi lista de contacte! 929 01:06:47,040 --> 01:06:48,280 ‎Cum e? 930 01:06:50,280 --> 01:06:52,320 ‎Aerul tremura ușor 931 01:06:52,400 --> 01:06:54,560 ‎Într-o zi fierbinte de vară 932 01:06:54,640 --> 01:06:56,760 ‎Ți-am luat urma pașilor 933 01:06:56,840 --> 01:06:58,920 ‎Într-o zi fierbinte de vară 934 01:06:59,000 --> 01:07:00,960 ‎Și atunci te-am întâlnit 935 01:07:01,040 --> 01:07:03,160 ‎Într-o zi fierbinte de vară 936 01:07:03,240 --> 01:07:07,040 ‎- Știam că-mi urezi bun-venit ‎- Într-o zi fierbinte de vară 937 01:07:09,400 --> 01:07:11,240 ‎Într-o zi fierbinte de vară 938 01:07:13,560 --> 01:07:15,920 ‎Într-o zi fierbinte de vară 939 01:07:16,000 --> 01:07:18,120 ‎Ploua cu stele căzătoare 940 01:07:18,200 --> 01:07:19,880 ‎Într-o zi fierbinte de vară 941 01:07:19,960 --> 01:07:21,800 ‎Timpul a uitat să zboare 942 01:07:21,880 --> 01:07:25,640 ‎Știați că, dacă ești înjunghiat ‎cu un cuțit de șaorma, 943 01:07:25,720 --> 01:07:27,800 ‎poți să te molipsești de islam? 944 01:07:32,400 --> 01:07:34,000 ‎Mișto gluma, Brajanisław! 945 01:07:40,840 --> 01:07:42,000 ‎Ne trebuie benzină. 946 01:07:44,520 --> 01:07:45,400 ‎Nu aici. 947 01:07:47,200 --> 01:07:48,160 ‎Sunt israelieni. 948 01:07:49,280 --> 01:07:51,720 ‎Nu. Ăștia susțin LDGL-ul. 949 01:07:51,800 --> 01:07:52,640 ‎Aici? 950 01:07:53,320 --> 01:07:54,160 ‎La nemți? 951 01:07:57,120 --> 01:07:57,960 ‎Pula! 952 01:08:08,720 --> 01:08:09,560 ‎Și acum? 953 01:08:14,880 --> 01:08:15,720 ‎Nimic. 954 01:08:19,000 --> 01:08:19,840 ‎Du-te tu! 955 01:08:20,400 --> 01:08:21,320 ‎Păi bine… 956 01:08:27,840 --> 01:08:29,600 ‎- Ai câștigat. ‎- Bine, mă duc. 957 01:08:42,480 --> 01:08:45,240 ‎Nu-i frumoasă Polonia? 958 01:09:21,200 --> 01:09:22,040 ‎Măi! 959 01:09:33,440 --> 01:09:36,360 ‎Bun-venit, stimată delegație! 960 01:09:38,000 --> 01:09:39,880 ‎- Slavă… ‎- Poloniei Mari! 961 01:09:40,840 --> 01:09:44,680 ‎Ce faci, nebunule? ‎Sau să zic „domnule viceministru”? 962 01:09:44,760 --> 01:09:46,680 ‎Una n-o exclude pe alta. 963 01:09:47,600 --> 01:09:49,320 ‎- La contramanifestație? ‎- Da. 964 01:09:49,400 --> 01:09:50,680 ‎- Îi dați foc? ‎- Da. 965 01:09:54,040 --> 01:09:58,120 ‎Îmi e dor de vremurile bune, ‎când aruncam cu pietre din pavaj. 966 01:09:58,200 --> 01:09:59,840 ‎Ce de amintiri frumoase! 967 01:09:59,920 --> 01:10:02,120 ‎- O mână spală pe alta, nu? ‎- Da. 968 01:10:02,200 --> 01:10:05,680 ‎Romek, ți-am rezervat o cameră ‎în numele meu. E lux. Bună! 969 01:10:07,440 --> 01:10:08,800 ‎- Mulțumesc. ‎- Pa! 970 01:10:16,240 --> 01:10:17,440 ‎De unde îl știi? 971 01:10:18,560 --> 01:10:20,920 ‎De pe vremuri, din mișcarea de tineret. 972 01:10:21,000 --> 01:10:23,040 ‎Era dement. Și acum? 973 01:10:24,480 --> 01:10:25,320 ‎Poftim! 974 01:10:48,200 --> 01:10:49,800 ‎- Intră! ‎- Intră! 975 01:10:55,760 --> 01:10:57,760 ‎- Bună ziua, domnilor! ‎- Bună ziua! 976 01:10:58,280 --> 01:11:00,240 ‎Gustări din partea casei. 977 01:11:02,600 --> 01:11:03,440 ‎Ce-i asta? 978 01:11:04,320 --> 01:11:05,320 ‎Pietre? 979 01:11:05,400 --> 01:11:07,480 ‎Alea sunt scoici. 980 01:11:08,520 --> 01:11:09,760 ‎Pregătiți paharele! 981 01:11:10,840 --> 01:11:11,680 ‎Ține! 982 01:11:12,200 --> 01:11:13,040 ‎Futu-i! 983 01:11:17,760 --> 01:11:22,400 ‎E noaptea dinaintea operațiunii. ‎Stăm în tranșee, ca soldații. 984 01:11:26,600 --> 01:11:28,520 ‎- Nu mai e șampanie. ‎- Mă duc eu. 985 01:11:28,600 --> 01:11:29,440 ‎- Nu! ‎- Nu! 986 01:11:31,160 --> 01:11:32,240 ‎Mă duc eu. 987 01:11:33,960 --> 01:11:37,280 ‎Cum ai uitat să-ți pui slipul? 988 01:13:41,080 --> 01:13:43,320 ‎MOARTE DUȘMANILOR PATRIEI 989 01:13:56,280 --> 01:13:57,520 ‎Veghea s-a sfârșit. 990 01:13:59,000 --> 01:14:00,120 ‎La culcare! 991 01:14:00,200 --> 01:14:05,920 ‎Mâine-dimineață demarăm operațiunea ‎„Aruncă în aer autobuzul gay care…” 992 01:14:06,000 --> 01:14:07,240 ‎Știți voi care. 993 01:14:07,920 --> 01:14:10,280 ‎Devreme, până nu vine lumea. 994 01:14:11,120 --> 01:14:12,360 ‎Nu tocmai. 995 01:14:16,280 --> 01:14:17,440 ‎Nu tocmai… 996 01:14:18,440 --> 01:14:19,280 ‎Cum așa? 997 01:14:20,600 --> 01:14:22,800 ‎Îl aruncăm în aer după ce vin. 998 01:14:26,880 --> 01:14:29,720 ‎- Vrei să ucizi oameni? ‎- Nu sunt oameni. 999 01:14:35,080 --> 01:14:36,320 ‎Sunt o ideologie. 1000 01:14:38,880 --> 01:14:42,200 ‎V-ați pierdut mințile, în pula mea? ‎Ziceți-mi că glumiți! 1001 01:14:42,840 --> 01:14:44,920 ‎Ce naiba! Nu ăsta era planul. 1002 01:14:45,000 --> 01:14:47,800 ‎Staszek, tu ești comandantul? 1003 01:14:47,880 --> 01:14:49,440 ‎Ești dus cu capul. Mă car. 1004 01:14:49,520 --> 01:14:52,520 ‎Trage o linie! Nu gândești clar. 1005 01:14:55,960 --> 01:14:58,320 ‎Mi-a trecut brusc beția. 1006 01:14:58,400 --> 01:15:00,720 ‎Suntem rude, suntem de un sânge. 1007 01:15:00,800 --> 01:15:04,600 ‎De asta îți mai zic o dată. ‎Vino-ți în fire! 1008 01:15:05,440 --> 01:15:09,040 ‎În ATR nu e loc pentru slăbiciune. 1009 01:15:09,640 --> 01:15:13,240 ‎- Nu ne retragem înapoi. ‎- Doar înapoi poți să te retragi. 1010 01:15:13,320 --> 01:15:16,600 ‎- Nu și în ATR. ‎- Măi, Roman! Ce pizda mă-sii? 1011 01:15:16,680 --> 01:15:18,040 ‎Ce ai pățit? 1012 01:15:18,920 --> 01:15:20,480 ‎În ce vrei să mă bagi? 1013 01:15:20,560 --> 01:15:25,280 ‎Nu ți se pare că îți necăjești vărul ‎când vorbești așa? 1014 01:15:25,360 --> 01:15:29,720 ‎Unul spune: „Moarte anormalilor!” ‎Altul spune: „Nu-i omorâți pe anormali!” 1015 01:15:29,800 --> 01:15:31,560 ‎Vorbim frumos, nu ne înjurăm. 1016 01:15:31,640 --> 01:15:33,560 ‎Ți-am salvat viața, ingratule! 1017 01:15:33,640 --> 01:15:36,040 ‎- Nu e prea… ‎- Ți-am deschis ochii. 1018 01:15:36,120 --> 01:15:39,400 ‎- Șezi și nu te mai face de râs! ‎- Ba tu te faci de râs. 1019 01:15:39,480 --> 01:15:42,200 ‎- Aruncăm parada în aer! ‎- Uită-te la tine! 1020 01:15:42,280 --> 01:15:44,040 ‎Cine ai devenit, Roman? 1021 01:15:44,120 --> 01:15:46,760 ‎Ești un moș plin de ură, în morții mă-sii! 1022 01:15:46,840 --> 01:15:49,680 ‎Amiral și lider autoproclamat. 1023 01:15:49,760 --> 01:15:53,120 ‎Ești vai de capul tău ‎și ne tragi cu tine la fund. 1024 01:15:53,200 --> 01:15:56,320 ‎Nu lupți pentru frații tăi. ‎Ești bolnav mintal. 1025 01:15:56,840 --> 01:15:57,800 ‎Dă-te! 1026 01:16:02,120 --> 01:16:03,520 ‎Lasă-mă naibii să trec! 1027 01:16:03,600 --> 01:16:06,000 ‎Trage-i, fir-ar el de iubitor de LGBTIQ! 1028 01:16:09,200 --> 01:16:12,360 ‎Bună, dragilor! ‎Mă bucur să vă văd pe toți! 1029 01:16:13,040 --> 01:16:16,320 ‎E minunat că ați venit în număr așa mare. 1030 01:16:16,400 --> 01:16:20,080 ‎Parada va începe peste jumătate de oră. 1031 01:16:21,200 --> 01:16:23,520 ‎Distrați-vă! Sunteți în siguranță aici. 1032 01:16:23,600 --> 01:16:27,080 ‎Nu există niciun pericol. ‎Dragostea e de partea noastră. 1033 01:16:35,800 --> 01:16:37,200 ‎Băga-mi-aș! 1034 01:16:40,440 --> 01:16:41,320 ‎Băga-mi-aș! 1035 01:16:52,720 --> 01:16:53,600 ‎Băga-mi-aș! 1036 01:17:05,600 --> 01:17:06,600 ‎Apelează poliția! 1037 01:17:06,680 --> 01:17:08,240 ‎Se apelează Pola. 1038 01:17:08,320 --> 01:17:09,960 ‎Nu, băi! Poliția! 1039 01:17:11,400 --> 01:17:12,240 ‎Alo? 1040 01:17:12,320 --> 01:17:16,520 ‎Pola? Sună la poliție! ‎ATR-ul o să atace Parada Egalității. 1041 01:17:16,600 --> 01:17:19,160 ‎- Cine ești? ‎- Staszek, în pana mea! 1042 01:17:21,440 --> 01:17:24,640 ‎Polaris, îmi explici ‎cine e acest Staszek care te sună? 1043 01:17:24,720 --> 01:17:26,000 ‎Nu, închide! 1044 01:17:26,080 --> 01:17:27,000 ‎Închide! 1045 01:17:27,080 --> 01:17:29,080 ‎Sună la poliție! La poliție! 1046 01:17:29,160 --> 01:17:30,160 ‎Stanisławix! 1047 01:17:30,680 --> 01:17:31,880 ‎Vorbești prea mult. 1048 01:17:32,560 --> 01:17:37,840 ‎E cazul ca bărbații să tacă din gură ‎și să înceapă să asculte. 1049 01:17:37,920 --> 01:17:42,560 ‎Taci dracu'! Sună la poliție! ‎Roman are o bombă. Vrea s-o detoneze. 1050 01:17:42,640 --> 01:17:44,880 ‎O să moară oameni. Sună la poliție! 1051 01:17:47,240 --> 01:17:48,720 ‎- A închis. ‎- Ce voia? 1052 01:17:48,800 --> 01:17:49,640 ‎Apelează! 1053 01:17:50,600 --> 01:17:51,800 ‎Apelează poliția! 1054 01:17:51,880 --> 01:17:53,000 ‎Nu, fir-ar să fie! 1055 01:17:53,600 --> 01:17:59,000 ‎A zis de unul Roman, paradă, o bombă ‎și că e în camera Ministerului de Interne. 1056 01:17:59,720 --> 01:18:00,760 ‎Polaris… 1057 01:18:01,720 --> 01:18:03,240 ‎Cu cine umbli? 1058 01:18:09,000 --> 01:18:10,120 ‎EROUL TOLERANȚEI 1059 01:18:10,200 --> 01:18:13,400 ‎E minunat că ați venit în număr așa mare! 1060 01:18:13,480 --> 01:18:16,800 ‎Parada va începe peste jumătate de oră. 1061 01:18:18,960 --> 01:18:22,960 ‎Iubire! De trei ori iubire! 1062 01:18:23,840 --> 01:18:26,240 ‎Sunteți în siguranță aici… 1063 01:18:26,320 --> 01:18:28,400 ‎BIAŁYSTOKUL SUSȚINE COMUNITATEA LGBTQIA+ 1064 01:18:28,480 --> 01:18:30,840 ‎Dragostea e de partea noastră. 1065 01:18:38,240 --> 01:18:40,560 ‎Un atac asupra Paradei Egalității? 1066 01:18:42,960 --> 01:18:47,280 ‎Doamnă, nu știu de ce se fălesc ‎oamenii ăia cu ce fac în pat, 1067 01:18:47,800 --> 01:18:52,160 ‎dar sunteți a douăsprezecea ‎care ne spune de bomba de la paradă. 1068 01:18:52,240 --> 01:18:54,680 ‎Dar nu e glumă. O vor detona. 1069 01:18:55,200 --> 01:18:56,960 ‎Da, am înțeles. Bună ziua! 1070 01:19:03,000 --> 01:19:05,120 ‎Unde e camera Ministerului de Interne? 1071 01:19:09,160 --> 01:19:10,280 ‎- Bună! ‎- Bună! 1072 01:19:10,360 --> 01:19:12,080 ‎Căutăm cinci tipi ciudați. 1073 01:19:13,000 --> 01:19:14,400 ‎Toți sunt ciudați aici. 1074 01:19:14,480 --> 01:19:16,640 ‎- Camera 118. ‎- Mersi! 1075 01:19:17,520 --> 01:19:19,800 ‎…caracatițele și le tranșăm. 1076 01:19:20,600 --> 01:19:24,080 ‎Le tăiem în bucățele. 1077 01:19:25,360 --> 01:19:27,120 ‎Să fie ușor de prăjit. 1078 01:19:27,960 --> 01:19:30,240 ‎Sunt nemaipomenit de fragede. 1079 01:19:31,680 --> 01:19:33,000 ‎Unde E Staszek? 1080 01:19:36,440 --> 01:19:39,040 ‎- Ce e? Vrei să împing? ‎- Naiba știe. 1081 01:19:44,920 --> 01:19:46,240 ‎Dragilor! 1082 01:19:49,440 --> 01:19:50,640 ‎SOLIDARITATE 1083 01:19:50,720 --> 01:19:54,960 ‎Înălțați steagurile! Mari și mici, toate! 1084 01:19:57,320 --> 01:20:00,120 ‎Azi Varșovia e liberă și în siguranță. 1085 01:20:00,760 --> 01:20:03,840 ‎Nu uitați și dați-mi voie să vă amintesc! 1086 01:20:03,920 --> 01:20:05,560 ‎- Dragoste! ‎- Dragoste! 1087 01:20:06,720 --> 01:20:07,560 ‎Să-mi bag! 1088 01:20:08,120 --> 01:20:09,400 ‎Unde e autobuzul? 1089 01:20:10,440 --> 01:20:12,400 ‎Să lansăm rachetele și să zburăm! 1090 01:20:12,480 --> 01:20:14,280 ‎Asta-i profanare, în pula mea! 1091 01:20:18,560 --> 01:20:19,480 ‎Ia vezi acum! 1092 01:20:20,880 --> 01:20:23,320 ‎Morții mă-sii de autobuz gay! 1093 01:20:24,880 --> 01:20:26,520 ‎Mă uit la alternator. 1094 01:20:26,600 --> 01:20:29,280 ‎Ce alternator, frate? ‎Sunt bornele ruginite. 1095 01:20:29,360 --> 01:20:32,080 ‎- Ce borne? ‎- Bornele. Te-ai murdărit. 1096 01:20:32,160 --> 01:20:33,640 ‎IUBIRE 1097 01:20:37,720 --> 01:20:39,320 ‎Putem să ne uităm la borne. 1098 01:20:47,840 --> 01:20:48,920 ‎Fute-m-aș! 1099 01:21:04,240 --> 01:21:07,480 ‎- Ce e? ‎- A fugit Staszek. Vine după tine. 1100 01:21:07,560 --> 01:21:08,400 ‎Ce? 1101 01:21:08,480 --> 01:21:10,760 ‎L-a ajutat tipa aia de stânga. 1102 01:21:10,840 --> 01:21:13,120 ‎Ceapa mă-sii! Cum s-a întâmplat? 1103 01:21:16,320 --> 01:21:20,840 ‎Apucăm cu cleștii de jos, așa. 1104 01:21:23,920 --> 01:21:25,400 ‎O conspirație evreiască. 1105 01:21:26,400 --> 01:21:27,240 ‎Căcat! 1106 01:21:27,800 --> 01:21:28,640 ‎Ce e? 1107 01:21:34,800 --> 01:21:35,640 ‎Ține! 1108 01:21:37,080 --> 01:21:41,920 ‎Găsește autobuzul și aruncă-l în aer! ‎Acum tu ești creierul operațiunii. 1109 01:21:42,440 --> 01:21:43,360 ‎Ține minte! 1110 01:21:43,440 --> 01:21:44,800 ‎Codul de detonare e… 1111 01:21:52,120 --> 01:21:53,000 ‎…zero. 1112 01:21:54,840 --> 01:21:57,480 ‎- Grunwald! ‎- Grunwald. Tu unde te duci? 1113 01:21:58,360 --> 01:21:59,920 ‎Să mă ocup de Staszek. 1114 01:22:00,640 --> 01:22:02,120 ‎O dată pentru totdeauna. 1115 01:22:17,160 --> 01:22:18,880 ‎- Vii? ‎- Imediat. 1116 01:22:18,960 --> 01:22:19,840 ‎Bine. 1117 01:22:55,960 --> 01:22:57,000 ‎Grunwald… 1118 01:22:58,960 --> 01:23:00,760 ‎Lua-m-ar naiba să mă ia! 1119 01:23:04,080 --> 01:23:04,960 ‎Gru… 1120 01:23:06,760 --> 01:23:09,240 ‎G e șase. 1121 01:23:09,320 --> 01:23:10,560 ‎Nu e asta. 1122 01:23:12,200 --> 01:23:13,320 ‎Mă piș pe Grunwald. 1123 01:23:18,480 --> 01:23:19,640 ‎- Auzi? ‎- Da? 1124 01:23:20,240 --> 01:23:23,000 ‎- Știi ce cod poștal are Grunwaldul? ‎- Nu. 1125 01:23:23,080 --> 01:23:24,160 ‎Nici eu. 1126 01:23:24,840 --> 01:23:25,840 ‎Bine, mersi. 1127 01:23:29,800 --> 01:23:31,600 ‎Încearcă să iei detonatorul! 1128 01:23:33,400 --> 01:23:34,440 ‎Stați! 1129 01:23:36,200 --> 01:23:37,840 ‎- Dă-mi-l! ‎- Ia mâna, fă! 1130 01:23:37,920 --> 01:23:39,640 ‎Opriți! Dă-mi drumul! 1131 01:23:39,720 --> 01:23:41,400 ‎Stai calm, că ți-o furi! 1132 01:23:41,920 --> 01:23:43,160 ‎Lasă-mă! 1133 01:23:44,920 --> 01:23:45,840 ‎Dă-i-l înapoi! 1134 01:23:51,000 --> 01:23:52,600 ‎De ce n-ai detonat bomba? 1135 01:23:52,680 --> 01:23:55,240 ‎Ai zis Grunwald, dar e cu numere! 1136 01:23:56,360 --> 01:23:59,440 ‎- Data bătăliei de la Grunwald. ‎- Bag-o tu! 1137 01:24:01,080 --> 01:24:01,920 ‎Ține! 1138 01:24:06,880 --> 01:24:09,400 ‎Oameni buni, fugiți! Au pus bombă! 1139 01:24:09,920 --> 01:24:10,760 ‎Prea târziu. 1140 01:24:23,880 --> 01:24:27,160 ‎Nu-i frumoasă Polonia? 1141 01:24:37,080 --> 01:24:38,000 ‎Ai greșit data? 1142 01:24:38,080 --> 01:24:40,440 ‎Poliția! Mâinile sus! 1143 01:24:40,520 --> 01:24:41,480 ‎Dă mâna! 1144 01:24:42,000 --> 01:24:45,360 ‎Nu e bombă, ‎e un simbol hindus al norocului. 1145 01:24:46,480 --> 01:24:48,800 ‎- Calmează-te! ‎- Lasă-mă jos! 1146 01:24:48,880 --> 01:24:51,680 ‎- Potolește-te, că te plesnesc! ‎- Morții mă-sii! 1147 01:24:51,760 --> 01:24:52,600 ‎Uite! 1148 01:24:54,200 --> 01:24:55,160 ‎Am dezamorsat-o. 1149 01:24:57,360 --> 01:24:59,120 ‎Să plecăm cu asta de aici! 1150 01:25:20,960 --> 01:25:22,160 ‎Căutați pe cineva? 1151 01:25:24,800 --> 01:25:26,240 ‎Mișto a patra întâlnire! 1152 01:25:37,560 --> 01:25:39,080 ‎Le-am făcut-o, nu? 1153 01:25:52,760 --> 01:25:53,600 ‎Vino! 1154 01:25:57,120 --> 01:25:57,960 ‎Alo? 1155 01:25:58,040 --> 01:26:01,560 ‎- Ți-ai făcut bagajul? ‎- Aproape. Tu ce ai făcut? 1156 01:26:01,640 --> 01:26:03,800 ‎Nu „tu”. De acum îmi zici „master”. 1157 01:26:03,880 --> 01:26:05,360 ‎Da? Bine, master! 1158 01:26:05,440 --> 01:26:10,240 ‎Pentru teza „Alcătuirea etnică diacronică ‎a orașului Białystok”, summa cum laude. 1159 01:26:10,320 --> 01:26:11,760 ‎Știam eu că poți. 1160 01:26:11,840 --> 01:26:13,800 ‎Închid, să prind trenul. Pa! 1161 01:26:13,880 --> 01:26:15,080 ‎Te iubesc! Pa! 1162 01:26:24,120 --> 01:26:26,880 ‎Chiar preferi să stai cu Pola, nu cu mine? 1163 01:26:33,400 --> 01:26:37,400 ‎Vino încoace, rebelă goth mică! 1164 01:26:46,120 --> 01:26:47,080 ‎Termină! 1165 01:26:50,040 --> 01:26:54,080 ‎De-acum toate acestea vor fi ale tale. 1166 01:26:56,880 --> 01:27:00,640 ‎Inculpatul pledează vinovat ‎la toate capetele de acuzare. 1167 01:27:00,720 --> 01:27:02,920 ‎Susține că a acționat singur 1168 01:27:03,000 --> 01:27:07,640 ‎și că ceilalți acuzați au participat ‎în necunoștință de cauză, manipulați. 1169 01:27:08,360 --> 01:27:12,720 ‎Inculpatul dorește ‎să își asume întreaga vină, 1170 01:27:12,800 --> 01:27:17,000 ‎întrucât el a fost, precum s-a exprimat, ‎„creierul operațiunii”. 1171 01:27:17,600 --> 01:27:19,320 ‎Inculpatul e de acord? 1172 01:27:19,400 --> 01:27:21,080 ‎- Clar. ‎- Poftim? 1173 01:27:22,800 --> 01:27:24,240 ‎Da, onorată instanță. 1174 01:27:25,840 --> 01:27:30,960 ‎În regulă, deschid oficial ședința ‎unei noi forțe de pe scena politică. 1175 01:27:32,080 --> 01:27:33,520 ‎Tineretul Polonez. 1176 01:27:33,600 --> 01:27:35,640 ‎Primul punct de pe ordinea de zi. 1177 01:27:36,280 --> 01:27:40,440 ‎Preotul paroh se plânge ‎că cineva fură săpun de la baie. 1178 01:27:40,520 --> 01:27:42,840 ‎Krystian, știi ceva despre asta? 1179 01:27:49,840 --> 01:27:51,000 ‎Wojtas… 1180 01:27:51,640 --> 01:27:54,160 ‎Adică domnule viceministru… 1181 01:27:54,240 --> 01:27:55,440 ‎Sunt ministru acum. 1182 01:27:56,080 --> 01:27:58,360 ‎De viceministru am nevoie. 1183 01:28:00,640 --> 01:28:01,800 ‎Eu? 1184 01:28:06,160 --> 01:28:08,720 ‎Nu contează ce s-a întâmplat? 1185 01:28:09,560 --> 01:28:10,920 ‎Greșelile tinereții. 1186 01:28:11,480 --> 01:28:12,560 ‎Spală-te! 1187 01:31:35,600 --> 01:31:40,600 ‎Subtitrarea: Steliana Palade