1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,160 --> 00:00:18,600 Myslím, že je mrtvej. 4 00:00:19,120 --> 00:00:20,360 No nevím, vole. 5 00:00:22,360 --> 00:00:24,240 Mariusz bude vědět. Mariuszi! 6 00:00:25,040 --> 00:00:26,200 Je Hitler naživu? 7 00:00:29,840 --> 00:00:30,800 Ty vole, kdo ví. 8 00:00:32,000 --> 00:00:33,560 Stejně mu uděláme oslavu. 9 00:00:35,840 --> 00:00:38,520 - Piškotový dort s mascarpone. - Mňamka. 10 00:00:40,600 --> 00:00:41,920 Zamlouvám si svastiku. 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,840 Měl jsi ji minule. Svastika je pro všechny. 12 00:00:48,120 --> 00:00:49,480 To je pokaždý. 13 00:00:54,360 --> 00:00:56,000 Přijeď do Varšavy. 14 00:00:56,520 --> 00:00:59,480 Není moc fotogenická. Je to město sexu a peněz. 15 00:00:59,560 --> 00:01:02,080 Super oslava. Je fajn, že všichni přišli. 16 00:01:03,640 --> 00:01:05,080 Bude to paráda. 17 00:01:07,480 --> 00:01:09,640 BÍLÁ SÍLA 18 00:01:21,160 --> 00:01:22,480 SRM 19 00:01:25,920 --> 00:01:27,000 Romane, je čas. 20 00:01:28,560 --> 00:01:32,960 Roman! 21 00:01:38,920 --> 00:01:39,760 Zmiz. 22 00:01:41,880 --> 00:01:43,080 Nech mě, sakra. 23 00:01:43,960 --> 00:01:45,600 Všechny vás vítám 24 00:01:45,680 --> 00:01:50,080 na oslavě 132. narozenin Adolfa Hitlera u Bělostoku. 25 00:01:51,800 --> 00:01:55,200 Oslavu organizuje Sdružení radikální mládeže! 26 00:01:56,480 --> 00:02:00,200 Začněme pár slovy o oslavenci. 27 00:02:00,280 --> 00:02:03,320 Byl to jeden z nejlepších vůdců a stratégů… 28 00:02:04,480 --> 00:02:06,360 jehož krásnou vizi 29 00:02:07,320 --> 00:02:09,680 brutálně přerušila jeho předčasná smrt. 30 00:02:09,760 --> 00:02:11,560 - Takže mrtvej. - Byl to gentleman. 31 00:02:11,640 --> 00:02:13,880 - Fascinoval ženy. - Přijdou holky? 32 00:02:13,960 --> 00:02:16,240 - Cože? - Loni tu byly, ne? 33 00:02:16,320 --> 00:02:17,560 Holkám není dobře. 34 00:02:18,840 --> 00:02:22,280 A nezvedají telefon. Přejděme k tomu hlavnímu. 35 00:02:22,360 --> 00:02:23,400 Pánové! 36 00:02:24,280 --> 00:02:26,640 Odhalme symbol, který nás definuje. 37 00:02:28,320 --> 00:02:31,520 Symbol, který vzbuzuje respekt mezi těmi pravými 38 00:02:32,280 --> 00:02:34,160 a strach mezi našimi nepřáteli. 39 00:02:40,720 --> 00:02:42,840 Pomoz mi dolů. Kurva. 40 00:02:44,360 --> 00:02:45,600 - Co? - Podívej. 41 00:02:45,680 --> 00:02:46,520 No? 42 00:02:48,080 --> 00:02:52,040 Policie! Ruce vzhůru! 43 00:02:52,120 --> 00:02:52,960 Policie! 44 00:03:32,880 --> 00:03:34,480 Já ti říkal, že se vrátí! 45 00:03:35,160 --> 00:03:37,200 Ne! Bojující Polsko… 46 00:03:38,600 --> 00:03:43,200 OPERACE: NÁROD 47 00:03:48,760 --> 00:03:49,960 Vypni to. 48 00:03:54,240 --> 00:03:55,760 Marleno, vypni to, sakra! 49 00:03:55,840 --> 00:03:58,120 Sám se vypni! Slíbil jsi mi sluchátka. 50 00:04:00,480 --> 00:04:01,760 Koupím ti mozek. 51 00:04:06,400 --> 00:04:08,000 - Jako vážně? - Co? 52 00:04:09,160 --> 00:04:11,840 - Mohl jsem ještě deset minut spát. - Ježíši… 53 00:04:21,080 --> 00:04:23,760 To snad ne. Co dělá ten frajírek na mé straně? 54 00:04:23,840 --> 00:04:26,400 Fotbalisti byli lepší než nějací rytíři. 55 00:04:28,160 --> 00:04:30,000 Mně se líbili tvoji Pokémoni. 56 00:04:31,760 --> 00:04:34,760 - Vlastně je pořád máš. - To jsou BMZ, blbečku. 57 00:04:34,840 --> 00:04:36,600 Mají deset miliard zhlédnutí. 58 00:04:37,520 --> 00:04:38,600 Všechny tvoje? 59 00:04:38,680 --> 00:04:40,200 - Jo. - Jo. 60 00:04:40,280 --> 00:04:42,640 Co jsi spadl, jsi pěkně otravnej. 61 00:04:42,720 --> 00:04:46,000 Nespadl jsem. Faulovali mě. Kolikrát ti to mám opakovat? 62 00:04:46,080 --> 00:04:49,200 - Moje jediná šance odsud vypadnout. - Z Bělostoku? 63 00:04:49,880 --> 00:04:51,400 Nejdřív z tohohle pokoje. 64 00:04:52,000 --> 00:04:53,280 BRATRY NIKDY NEZTRATÍŠ 65 00:04:56,120 --> 00:04:57,480 Staszku, pospěš si. 66 00:05:04,400 --> 00:05:07,120 Ať je ten Kim Čong-un pryč, až se vrátím. 67 00:05:07,200 --> 00:05:08,600 - Ty náno. - Staśi! 68 00:05:09,880 --> 00:05:11,880 Nashle, milovaná sestro. 69 00:05:12,880 --> 00:05:13,720 Čau. 70 00:05:19,120 --> 00:05:20,720 Kim Jong-mun, osle. 71 00:05:34,560 --> 00:05:35,560 Čau, Stachu! 72 00:05:43,920 --> 00:05:45,160 VÍTEJTE! 73 00:06:07,120 --> 00:06:07,960 Sakra. 74 00:06:09,400 --> 00:06:10,400 Dobrej, šéfe. 75 00:06:12,200 --> 00:06:13,040 No. 76 00:06:13,880 --> 00:06:14,720 V6, co? 77 00:06:15,840 --> 00:06:16,680 Jo. 78 00:06:17,680 --> 00:06:21,240 Pracuj tvrdě, Stachu, a jednou na takové věci budeš mít taky. 79 00:06:21,320 --> 00:06:23,640 Šéfe, můžu s váma mluvit? 80 00:06:25,080 --> 00:06:27,080 Ale rychle. Na stavbě je bordel. 81 00:06:27,160 --> 00:06:31,000 Mám tam tři Grigorije, ale 29 prstů, takže něco nesedí. 82 00:06:32,800 --> 00:06:34,960 - Pracuju tu už skoro rok. - Jo. 83 00:06:35,480 --> 00:06:37,760 Takže se dá říct, že trvale. A… 84 00:06:37,840 --> 00:06:41,080 Nic v životě není trvalé. Ani tvoje prsty, sakra. 85 00:06:41,680 --> 00:06:43,840 Myslel jsem, že bych mohl… 86 00:06:46,320 --> 00:06:48,600 že byste mi mohl dát smlouvu, šéfe. 87 00:06:49,640 --> 00:06:51,400 Staszku, nestěžuj si. 88 00:06:51,480 --> 00:06:52,480 Kurva… 89 00:06:52,560 --> 00:06:53,600 Šéfe… 90 00:06:58,240 --> 00:07:01,920 Když jsem byl týden nemocný bez výplaty, byl to masakr. 91 00:07:03,080 --> 00:07:05,760 Je mi 20. Chci si najít garsonku. 92 00:07:05,840 --> 00:07:09,560 - Bydlím se sestrou. - Já s manželkou a nestěžuju si. 93 00:07:11,200 --> 00:07:13,560 Klid, Staszku… 94 00:07:13,640 --> 00:07:15,160 - Šéfe… - Ty… 95 00:07:16,480 --> 00:07:19,360 - Víš, co potřebuješ? - To vám právě říkám, šéfe. 96 00:07:19,440 --> 00:07:20,840 Sibiřský ženšen. 97 00:07:21,840 --> 00:07:23,160 Sibiřský sršeň? 98 00:07:23,240 --> 00:07:24,720 Ženšen, do prdele! 99 00:07:24,800 --> 00:07:27,360 Adaptogen na imunitu. Doplněk stravy. 100 00:07:27,880 --> 00:07:31,880 Staszku, já beru sedm různých denně a koukni, jak sakra frčím. 101 00:07:31,960 --> 00:07:33,800 Suplementace. 102 00:07:34,320 --> 00:07:36,000 Staszku, investuj do sebe. 103 00:07:36,560 --> 00:07:39,720 Všichni v Polsku říkají: „Dej mi.“ Samé požadavky. 104 00:07:39,800 --> 00:07:42,520 Všichni berou dávky. Ale musíš být tvrdej. 105 00:07:43,520 --> 00:07:46,920 Já taky sotva vycházím, ale jedu dál. 106 00:07:49,200 --> 00:07:52,800 To si mám tu garsonku zaplatit tím sršněm? 107 00:07:53,840 --> 00:07:54,760 Staśi, opatrně. 108 00:07:55,280 --> 00:07:58,120 Víš, kolik Grigorijů by pro tvoji práci zabíjelo? 109 00:08:02,040 --> 00:08:03,000 Doslova. 110 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 Kurva. 111 00:08:31,120 --> 00:08:34,520 SVĚT BEZ NÁSILÍ 112 00:08:35,120 --> 00:08:35,960 Polo… 113 00:08:36,480 --> 00:08:37,480 vrátila ses… 114 00:08:38,800 --> 00:08:39,640 moc brzo. 115 00:08:43,120 --> 00:08:44,480 A to je ten problém? 116 00:08:45,000 --> 00:08:47,120 - Že jsem tu brzo? - Máš pravdu. 117 00:08:47,200 --> 00:08:48,960 Místo hledání viníka 118 00:08:49,480 --> 00:08:51,840 pojďme společně najít řešení. 119 00:08:51,920 --> 00:08:54,520 - Tři hlavy ví víc než jedna. - Kdo to je? 120 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 Tohle je… 121 00:08:57,240 --> 00:08:58,600 - Larysa. - Larysa. 122 00:08:59,240 --> 00:09:00,320 - S „A“. - „A“. 123 00:09:03,040 --> 00:09:05,480 #MOJE FRNDA MOJE VĚC 124 00:09:05,560 --> 00:09:06,720 To nic. 125 00:09:14,480 --> 00:09:16,200 Polaris, poslouchej. 126 00:09:16,280 --> 00:09:19,080 Myslím, že úroveň našeho partnerství 127 00:09:19,160 --> 00:09:21,600 nám umožňuje přejít do další fáze. 128 00:09:21,680 --> 00:09:23,360 To mě žádáš o ruku? 129 00:09:23,440 --> 00:09:24,520 Ne. 130 00:09:24,600 --> 00:09:27,080 Myslel jsem spíš polyamorii. 131 00:09:27,160 --> 00:09:28,400 To nemyslíš vážně. 132 00:09:29,000 --> 00:09:29,960 Proč? 133 00:09:30,720 --> 00:09:34,080 Pořád hledáš téma diplomové práce. 134 00:09:34,160 --> 00:09:36,200 Polyamorie je vynikající téma. 135 00:09:36,280 --> 00:09:40,120 - Ráda pomůžu. - A je to! Co ve čtvrtek? 136 00:09:40,200 --> 00:09:41,320 Ve čtvrtek nemůžu. 137 00:09:41,400 --> 00:09:42,480 Sklapni, děvko! 138 00:09:43,680 --> 00:09:45,160 Ale ale! Polo. 139 00:09:45,680 --> 00:09:48,480 Takový slut-shaming bych od tebe nečekal. 140 00:09:48,560 --> 00:09:49,760 Ne? Děvko! 141 00:09:50,880 --> 00:09:51,720 Teda! 142 00:09:53,000 --> 00:09:57,800 Takže když holka spí s více klukama, tak je děvka, 143 00:09:57,880 --> 00:10:01,160 ale když já spím s více holkama, jsem frajer a borec? 144 00:10:01,240 --> 00:10:03,760 Ne, Kajetane. Jsi obyčejnej čurák. 145 00:10:05,800 --> 00:10:08,240 - Co to děláš? - Myslela jsem, že uklidím. 146 00:10:08,320 --> 00:10:09,760 Stěhuju se, sakra. 147 00:10:09,840 --> 00:10:12,000 - Kam? - Nevím. Domů. 148 00:10:12,080 --> 00:10:12,920 Počkej. 149 00:10:15,000 --> 00:10:18,400 Myslím, že nechci vztah na dálku. 150 00:10:18,480 --> 00:10:19,960 A co práce? 151 00:10:20,040 --> 00:10:21,560 Posloucháš mě vůbec? 152 00:10:22,120 --> 00:10:24,120 Říkala jsem, že mě vyhodili. 153 00:10:25,800 --> 00:10:26,760 Před týdnem. 154 00:10:30,280 --> 00:10:31,520 Zavolej, až dorazíš. 155 00:10:31,600 --> 00:10:32,800 Vzala si moje triko. 156 00:10:33,320 --> 00:10:35,960 - V pohodě, koupím si nový. - Moje. 157 00:10:46,880 --> 00:10:48,720 Jedete do Bělostoku? 158 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Dávejte na sebe pozor. 159 00:10:53,200 --> 00:10:57,400 Bůh je mi svědkem, udělali tam svastiku z čoko piškotů. 160 00:10:58,480 --> 00:11:00,800 Tam vás nic dobrého nečeká. 161 00:11:35,360 --> 00:11:36,800 Vzhledem k tomu, 162 00:11:36,880 --> 00:11:41,200 že zvednutí natažené paže může být interpretováno jako římský pozdrav 163 00:11:41,280 --> 00:11:44,880 a svastika je především hinduistický symbol štěstí, 164 00:11:44,960 --> 00:11:49,160 soud nemá důkazy o podpoře totalitního režimu. 165 00:11:49,840 --> 00:11:53,680 Slyšení je u konce. Obžalovaní jsou volní. 166 00:11:54,200 --> 00:11:55,760 Nakreslil jsem to správně. 167 00:11:55,840 --> 00:11:56,920 Hanba! 168 00:11:57,480 --> 00:11:58,600 OKRESNÍ SOUD 169 00:11:58,680 --> 00:12:01,920 - Co říkáte na rozsudek? - Hitlerovy narozeniny. Co dál? 170 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 - Nevím. Jeho svátek? - Dobře. 171 00:12:04,080 --> 00:12:05,160 Vážení. 172 00:12:06,040 --> 00:12:08,960 Dnešní rozsudek jen ukazuje, 173 00:12:09,920 --> 00:12:12,000 že patriotismus v Polsku 174 00:12:12,840 --> 00:12:14,360 už není zločin. 175 00:12:14,440 --> 00:12:18,800 A že existuje nová politická síla, kterou není radno podceňovat. 176 00:12:19,720 --> 00:12:21,360 SRM. Děkuji vám. 177 00:12:21,440 --> 00:12:23,720 - A rozsudek? - Zeptejte se právníků. 178 00:12:23,800 --> 00:12:25,240 - Jen pár slov. - Uhněte! 179 00:12:25,840 --> 00:12:27,880 Staszku, jsem rád, že jsi přijel. 180 00:12:27,960 --> 00:12:31,000 Jasně. Mockrát jsi mě vyzvedl z tréninku. 181 00:12:31,080 --> 00:12:33,680 To je můj štáb. Mieszko, Mariusz, Brajan. 182 00:12:33,760 --> 00:12:36,000 Ze staropolského „Brajanisław“. Fakt. 183 00:12:36,960 --> 00:12:38,920 Staszek Sułkowski, můj bratranec. 184 00:12:39,480 --> 00:12:42,440 - Staszek Sułkowski? SS. Respekt. - Pamatuju si tě. 185 00:12:42,520 --> 00:12:45,240 Dal jsi pět gólů proti Krypniance. Super zápas. 186 00:12:45,320 --> 00:12:47,320 - Ta bitka potom ještě lepší. - Jo. 187 00:12:47,400 --> 00:12:48,320 Staré časy. 188 00:12:48,400 --> 00:12:51,680 Přetržený LCA, meniskus… Pamatujete na tu sbírku? 189 00:12:51,760 --> 00:12:53,360 - Jo. - Ta byla pro Staszka. 190 00:12:53,440 --> 00:12:56,560 - Bratry nikdy neztratíš. - Než se vdáš, zahojí se to. 191 00:12:56,640 --> 00:13:00,000 Škoda, žes neviděl, jak se všichni tvářili při rozsudku. 192 00:13:01,280 --> 00:13:03,640 Jsme hrdinové, jako prokletí vojáci. 193 00:13:03,720 --> 00:13:06,040 - Akorát nejsme prokletí. - Akorát mlč. 194 00:13:06,120 --> 00:13:07,520 Ale budou o nás mluvit. 195 00:13:07,600 --> 00:13:10,800 Budeme… Jak to říct? Budeme mít… 196 00:13:10,880 --> 00:13:12,920 - Respekt ulice? - Ne, Staszku. 197 00:13:14,040 --> 00:13:16,480 Nemluv jako černoch. 198 00:13:17,480 --> 00:13:20,240 Řekněme spíš, že budeme v okolí známí. 199 00:13:20,320 --> 00:13:21,160 Jedeme. 200 00:13:22,160 --> 00:13:23,480 Sedím u okýnka! 201 00:13:27,200 --> 00:13:30,200 - Uhni, Brajane. - Ale… Do prdele. 202 00:13:30,800 --> 00:13:31,760 Uhni, Brajane. 203 00:13:36,120 --> 00:13:37,160 Romane? 204 00:13:37,720 --> 00:13:40,040 Fakt jste slavili Hitlerovy narozeniny? 205 00:13:40,120 --> 00:13:42,080 Stachu, no tak. Věříš médiím? 206 00:13:44,920 --> 00:13:45,760 Co práce? 207 00:13:48,280 --> 00:13:49,920 - V pohodě. - Jo? 208 00:13:52,680 --> 00:13:55,520 Ukrajinci nechtějí makat za polovinu tvýho platu? 209 00:13:56,400 --> 00:13:58,200 Já proti nim nic nemám, ale… 210 00:13:59,440 --> 00:14:01,880 Buď my, nebo oni. Jinak to nejde. 211 00:14:01,960 --> 00:14:04,200 Soud s pseudonacistickou skupinou z Bělostoku 212 00:14:04,280 --> 00:14:06,760 obviněnou z oslav Hitlerových narozenin skončil. 213 00:14:06,840 --> 00:14:08,160 Chlapci se vážně vytáhli. 214 00:14:08,240 --> 00:14:10,880 Měli dokonce dort se svastikou z oplatek. 215 00:14:10,960 --> 00:14:13,400 Nabízí se otázka, jestli tam byl i klaun. 216 00:14:13,480 --> 00:14:15,480 Vlastně tam byli klauni všichni. 217 00:14:18,120 --> 00:14:19,720 Nějaká německá stanice. 218 00:14:22,880 --> 00:14:23,840 Pánové… 219 00:14:25,320 --> 00:14:27,080 nařizuji blitzkrieg mozků. 220 00:14:27,600 --> 00:14:30,760 Od každého očekávám nějaký nápad na další postup. 221 00:14:32,240 --> 00:14:33,600 Od tebe taky, Staszku. 222 00:14:34,880 --> 00:14:36,320 Do politiky se nepletu. 223 00:14:37,160 --> 00:14:39,400 Je čas se rozhodnout, Staszku. 224 00:14:41,800 --> 00:14:43,400 Fotbal už hrát nebudeš, ne? 225 00:14:44,360 --> 00:14:45,200 Tak co teď? 226 00:14:45,720 --> 00:14:47,880 Chceš strávit celý život v kamrlíku? 227 00:14:47,960 --> 00:14:51,520 Honit si ho v koupelně, až všichni půjdou spát? 228 00:14:53,800 --> 00:14:55,080 Nebo budeš bojovat? 229 00:14:57,040 --> 00:14:58,520 Národ tě potřebuje. 230 00:14:59,200 --> 00:15:00,360 Já tě potřebuju. 231 00:15:05,240 --> 00:15:06,720 Tohle je teď tvůj tým. 232 00:15:06,800 --> 00:15:11,160 Z jedné strany červená, z druhé strany bílá! SRM! 233 00:15:11,240 --> 00:15:14,000 Bílá vládne! SRM! 234 00:15:14,080 --> 00:15:15,480 Kdo? Kdo? SRM! 235 00:15:15,560 --> 00:15:19,760 Útok! Útok! SRM! 236 00:15:22,840 --> 00:15:23,720 Tak zatím. 237 00:15:26,160 --> 00:15:28,240 Romane, počkej. Kdy potřebuješ ty nápady? 238 00:15:28,320 --> 00:15:29,200 NSDAP. 239 00:15:30,760 --> 00:15:31,640 NSDAP? 240 00:15:32,360 --> 00:15:33,560 As soon as possible. 241 00:15:33,640 --> 00:15:34,560 …bude teplo… 242 00:15:34,640 --> 00:15:37,880 Včera říkali, že bude pršet. Vidíš, jak jsou prolhaný? 243 00:15:46,960 --> 00:15:49,680 Co bys udělala, aby o tobě všichni věděli? 244 00:15:56,880 --> 00:15:58,280 Kolik máš času? 245 00:15:59,920 --> 00:16:02,600 Podívej se na mě. Takhle tu svini uškrtíš. 246 00:16:03,880 --> 00:16:04,800 Hej! 247 00:16:08,360 --> 00:16:10,800 Takhle! Nemáš se z toho jak dostat. 248 00:16:10,880 --> 00:16:13,440 Mariuszi, padá mi ručník! 249 00:16:13,520 --> 00:16:15,560 Tam ručníky nebudou! Osvoboď se! 250 00:16:15,640 --> 00:16:18,840 Mariuszi, trénink skončil! Dej mi pokoj! 251 00:16:24,680 --> 00:16:25,760 Jsem nabuzenej. 252 00:16:29,840 --> 00:16:30,720 Mám chuť… 253 00:16:32,560 --> 00:16:34,040 někomu rozmlátit hlavu. 254 00:16:37,680 --> 00:16:38,520 Mariuszi. 255 00:16:41,040 --> 00:16:43,200 - Jsi pořád v ručníku? - Pořád. 256 00:16:43,280 --> 00:16:44,640 Za chvíli přijdou. 257 00:16:45,480 --> 00:16:46,520 Kde je ten kamrlík? 258 00:16:49,920 --> 00:16:53,000 DŮVĚRA 259 00:16:55,240 --> 00:16:56,480 Kde je zbytek? 260 00:16:56,560 --> 00:16:59,800 Po tom narozeninovém fiasku většina ztratila zájem. 261 00:16:59,880 --> 00:17:02,840 Rychle. Za půl hodiny přijde jogín, je to debil. 262 00:17:02,920 --> 00:17:05,520 - Proč jsme tu? - Zahájíme hybridní válku. 263 00:17:05,600 --> 00:17:08,600 Staszek, moje krev, má dobrý nápad. Řekni jim to. 264 00:17:09,880 --> 00:17:11,080 Uděláme live stream… 265 00:17:11,720 --> 00:17:13,400 s manifestem SRM a… 266 00:17:14,160 --> 00:17:15,760 třeba to bude virální. 267 00:17:15,840 --> 00:17:17,360 A co můj nápad? 268 00:17:18,360 --> 00:17:20,840 Chytit pár Čečenců, svlíknout je a vyfotit? 269 00:17:21,360 --> 00:17:22,520 Ztrapnit je. 270 00:17:25,440 --> 00:17:26,760 Já nic nemám. 271 00:17:27,760 --> 00:17:28,600 Romane? 272 00:17:29,440 --> 00:17:33,000 - Co je to za plyšáka? - Žádný plyšák! Naopak. 273 00:17:33,560 --> 00:17:35,920 To je Žid, kterého spálíme. 274 00:17:36,600 --> 00:17:39,080 Umocní naše poselství a dodá drama. 275 00:17:46,480 --> 00:17:49,200 SRM 276 00:17:52,400 --> 00:17:53,680 „Manifest SRM. 277 00:17:54,400 --> 00:17:58,080 Moderní svět pro nás představuje mnohé hrozby, 278 00:17:58,800 --> 00:18:02,440 kterým čelíme s hrdým pokřikem: ,Smrt nepřátelům vlasti!‘“ 279 00:18:02,520 --> 00:18:04,320 Smrt nepřátelům vlasti! 280 00:18:04,400 --> 00:18:06,760 „Oheň, který v nás hoří, 281 00:18:06,840 --> 00:18:09,280 stejně jako plamen za mnou, 282 00:18:09,360 --> 00:18:11,880 spálí všechno zlé a nečisté. 283 00:18:12,560 --> 00:18:15,560 Hořící podobizna Žida symbolizuje katolického ducha…“ 284 00:18:15,640 --> 00:18:16,480 Uhni. 285 00:18:17,360 --> 00:18:20,600 „…kterého nelze uhasit žádným levičáctvím.“ 286 00:18:20,680 --> 00:18:21,600 Co píšou? 287 00:18:22,120 --> 00:18:23,440 - „To jsou…“ - Co je? 288 00:18:23,520 --> 00:18:26,520 „…ti blbci s oplatkama? Jakou příchuť měl ten dort?“ 289 00:18:27,120 --> 00:18:29,640 „Tvýho ptáka.“ 290 00:18:29,720 --> 00:18:30,640 Zkus to tady. 291 00:18:34,240 --> 00:18:38,040 - Co píšou? - Adler: „Nuly.“ Michał123: „Klauni“. 292 00:18:38,120 --> 00:18:40,680 Jdi do prdele, Adlere. 293 00:18:40,760 --> 00:18:42,040 Jdi do prdele… 294 00:18:42,120 --> 00:18:44,080 „Z ruin civilizace smrti 295 00:18:44,160 --> 00:18:46,120 a z popela sionismu 296 00:18:46,200 --> 00:18:50,080 se jako fénix znovu zrodí velké Polsko.“ 297 00:18:50,160 --> 00:18:52,240 - Ta Marlenka nám dává sodu. - Jo. 298 00:18:52,320 --> 00:18:53,240 Kurva! 299 00:18:54,720 --> 00:18:56,440 Sakra, nechce to hořet. 300 00:19:05,360 --> 00:19:07,920 „Podle předpisů EU…“ 301 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 - Co? - Je to ohnivzdorný materiál. 302 00:19:10,080 --> 00:19:11,240 Je tu symbol. 303 00:19:11,320 --> 00:19:13,800 Tak to je v prdeli. Jak jsem to měl vědět? 304 00:19:13,880 --> 00:19:16,520 Napiš si to na čelo. „Jak jsem to měl vědět?“ 305 00:19:16,600 --> 00:19:19,840 A místo otazníku ti třeba vyjde svastika! 306 00:19:21,600 --> 00:19:22,680 Můžeme ho pověsit. 307 00:19:24,040 --> 00:19:26,280 Manifest zakončuju rýmem. 308 00:19:26,360 --> 00:19:28,800 „Žida upálíme, svobodu Polsku vrátíme.“ 309 00:19:28,880 --> 00:19:30,680 Co mám teď říct? 310 00:19:31,320 --> 00:19:32,840 „Žida pověsíme…“ 311 00:19:33,560 --> 00:19:34,560 Protože musíme? 312 00:19:41,360 --> 00:19:42,640 Já nevím. 313 00:19:42,720 --> 00:19:44,520 Možná ten zapalovač nefunguje. 314 00:19:57,880 --> 00:20:03,000 BŮH – ČEST – VLAST NEZÁVISLOST 315 00:20:11,080 --> 00:20:13,200 Vidíš ho? Ten má ale drzost. 316 00:20:16,040 --> 00:20:18,280 - Ty, jak to vypadáš? - Co? 317 00:20:18,360 --> 00:20:20,760 - Jsi černej. - Jak to víš? My se známe? 318 00:20:21,400 --> 00:20:24,400 Mám oči! Brajane, řekni mu to. Dochází mi trpělivost. 319 00:20:24,480 --> 00:20:27,720 - Přestaň balit polský holky, opice. - Karole, jdeme. 320 00:20:27,800 --> 00:20:28,880 Kde jdeš? 321 00:20:28,960 --> 00:20:29,800 „Kam“. 322 00:20:30,600 --> 00:20:31,440 Co? 323 00:20:31,960 --> 00:20:36,200 Ne „kde“, ale „kam“. „Kam jdeš?“ 324 00:20:37,560 --> 00:20:39,280 Nikam. Čekám na Romana. 325 00:20:39,360 --> 00:20:41,720 - Nechci potíže. - Roman už je tu. 326 00:20:42,720 --> 00:20:45,320 - Roman už je tu. - Máš štěstí, svině. 327 00:20:48,480 --> 00:20:51,320 - Promiň, ale radši jdi. - Jdi do prdele, nácku. 328 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 Tak na návraty? 329 00:20:57,160 --> 00:20:58,080 Dočasné. 330 00:20:59,160 --> 00:21:02,120 Uvidíme. Vidělas motto města? „Povstání Bělostoku.“ 331 00:21:02,200 --> 00:21:04,920 - To je teprve začátek. - Toho se právě bojím. 332 00:21:06,520 --> 00:21:09,040 Řekni mi, co je vůbec Larysa? 333 00:21:09,640 --> 00:21:12,120 Vážně. Opel Larysa? O co jde? 334 00:21:12,720 --> 00:21:15,520 Obří ryba. 335 00:21:18,480 --> 00:21:20,000 Dobře, a co teď? 336 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 Vidíte toho chlapa ve fialovém? 337 00:21:23,800 --> 00:21:26,560 Velký zvíře v levicových strukturách. 338 00:21:27,280 --> 00:21:28,120 Voják? 339 00:21:29,160 --> 00:21:31,200 Fotograf. Levicový paparazzi. 340 00:21:32,840 --> 00:21:34,000 Stachu. 341 00:21:34,760 --> 00:21:36,720 Jako předseda SRM 342 00:21:36,800 --> 00:21:40,000 tě vyzývám, abys mu rozjebal hlavu. 343 00:21:41,360 --> 00:21:42,200 Já? 344 00:21:43,680 --> 00:21:44,520 A kdo? 345 00:21:45,680 --> 00:21:46,640 Teď? 346 00:21:47,440 --> 00:21:48,280 Teď. 347 00:21:49,640 --> 00:21:52,120 Udělal bych to sám, ale ber to jako křest. 348 00:21:52,640 --> 00:21:54,080 Špinaví levičáci. 349 00:21:54,640 --> 00:21:55,480 Běž. 350 00:21:59,240 --> 00:22:00,880 Já mám třeba křtiny rád. 351 00:22:00,960 --> 00:22:03,480 Myslím, že křest Polska byl parádní. 352 00:22:04,120 --> 00:22:05,760 Tak co, na svět bez chlapů? 353 00:22:12,840 --> 00:22:14,960 Právě jsem ti dal swipe… 354 00:22:15,800 --> 00:22:16,640 doprava. 355 00:22:17,680 --> 00:22:18,640 Co ty na to? 356 00:22:19,840 --> 00:22:23,160 To mě moc těší, ale bavím se s kamarádkou. 357 00:22:24,120 --> 00:22:26,960 - Ahoj. - O kamarádku nemám zájem. 358 00:22:31,520 --> 00:22:32,760 Za co? 359 00:22:32,840 --> 00:22:34,120 Dobře víš, za co. 360 00:22:35,160 --> 00:22:37,760 - Díky za pomoc. - Jakou pomoc? 361 00:22:37,840 --> 00:22:40,240 Ta skromnost. Co to bylo? 362 00:22:40,880 --> 00:22:41,720 Tohle? 363 00:22:43,600 --> 00:22:44,640 Špinavej levičák. 364 00:22:45,480 --> 00:22:46,880 Židokomunismus! 365 00:22:48,200 --> 00:22:49,040 Jsem Pola. 366 00:22:51,040 --> 00:22:51,880 Stanisław. 367 00:22:52,400 --> 00:22:53,520 - Anka. - Stanisław. 368 00:22:53,600 --> 00:22:55,080 Stanisławe… 369 00:22:55,760 --> 00:22:56,680 Co je Larysa? 370 00:22:57,200 --> 00:22:58,480 - Co? - Larysa. 371 00:22:59,720 --> 00:23:00,560 Larysa? 372 00:23:01,880 --> 00:23:02,880 Já nevím. Ryba? 373 00:23:04,280 --> 00:23:05,760 Stanisławe! 374 00:23:07,040 --> 00:23:10,120 Neměli byste si teď vyměnit telefonní čísla? 375 00:23:13,000 --> 00:23:13,920 Tak jo. 376 00:23:16,600 --> 00:23:17,920 Nečti mi zprávy. 377 00:23:18,000 --> 00:23:20,480 To by šlo s prasklým displejem těžko. 378 00:23:21,240 --> 00:23:22,080 Stanisławe. 379 00:23:22,920 --> 00:23:26,080 Nezvi ji na prvním rande k sobě. 380 00:23:26,160 --> 00:23:27,240 Anko! 381 00:23:28,600 --> 00:23:29,640 Tak zatím. 382 00:23:31,880 --> 00:23:32,720 Jo. 383 00:24:25,360 --> 00:24:28,160 - Tak jdeme. - Ne! 384 00:24:28,240 --> 00:24:29,280 Jdeme. 385 00:24:30,040 --> 00:24:31,440 Zasranej parchant. 386 00:24:33,520 --> 00:24:37,080 Je čas na pořádnou podvratnou akci proti nepřátelům vlasti. 387 00:24:37,160 --> 00:24:39,480 - Čas na teror a násilí. - Jo. 388 00:24:39,560 --> 00:24:43,520 Jako když jsme odpálili schránku Zglenické, že nás vyhnala ze dvora? 389 00:24:44,040 --> 00:24:46,240 - Skvělý nápad, Staszku. - Jaký nápad? 390 00:24:49,520 --> 00:24:51,240 Vyhodíme do vzduchu synagogu. 391 00:24:51,760 --> 00:24:52,760 Co uděláme? 392 00:24:52,840 --> 00:24:54,040 Nechápeš to? 393 00:24:54,120 --> 00:24:56,120 Zabijeme syna Goga. 394 00:24:56,200 --> 00:24:59,560 Je čas dokázat, že Sdružení mládeže je opravdu radikální. 395 00:24:59,640 --> 00:25:01,880 - Může na vás Polsko spoléhat? - Ano! 396 00:25:05,840 --> 00:25:06,920 Jasně. 397 00:25:07,560 --> 00:25:09,120 Potřebujeme nové prostory. 398 00:25:09,680 --> 00:25:11,640 Je čas aktivovat staré kontakty. 399 00:25:14,560 --> 00:25:15,600 Pojďte, mládeži. 400 00:25:16,120 --> 00:25:19,280 Tyhle túje jsem zasadil, když jsem přišel sem na faru. 401 00:25:19,360 --> 00:25:20,320 Lípa. 402 00:25:20,400 --> 00:25:22,680 - Pěkná. - Pamatujete Kochanowského? „Hoste…“ 403 00:25:22,760 --> 00:25:23,680 Matka Boží… 404 00:25:26,360 --> 00:25:27,280 A tohle je můj… 405 00:25:27,880 --> 00:25:29,600 dočasný pozemský domov. 406 00:25:30,440 --> 00:25:32,520 - Pojďte dál. - Děkujeme, otče. 407 00:25:32,600 --> 00:25:33,800 - Mládeži. - Děkuji. 408 00:25:39,920 --> 00:25:42,400 A tohle je naše kuchyně. Pojďte dál. 409 00:25:42,480 --> 00:25:43,880 Čaj nebo kávu? 410 00:25:43,960 --> 00:25:44,840 Možná kávu. 411 00:25:47,360 --> 00:25:49,080 Ty schody jsou historické. 412 00:25:50,000 --> 00:25:51,280 Jako do nebe. 413 00:25:51,800 --> 00:25:53,200 Pojďte nahoru. 414 00:25:54,320 --> 00:25:55,240 Mládeži moji. 415 00:25:59,280 --> 00:26:02,880 A tohle je ta místnost, o které jsem mluvil, mládeži. 416 00:26:02,960 --> 00:26:05,200 A tady máme kancionály. 417 00:26:05,280 --> 00:26:08,280 V jasném ranním světle… 418 00:26:08,360 --> 00:26:12,520 V úterý máme zkoušku sboru. Přidejte se k nám. 419 00:26:12,600 --> 00:26:14,880 Romane, slib mi, že bude prázdná. 420 00:26:14,960 --> 00:26:16,080 Žádný lidi. 421 00:26:16,160 --> 00:26:17,080 Slib mi to. 422 00:26:17,840 --> 00:26:19,280 Neboj, bude prázdná. 423 00:26:19,360 --> 00:26:24,200 Pojďte za mnou. Tohle je relaxační zóna. 424 00:26:24,280 --> 00:26:26,960 Hřeje mě, že vám můžeme pomoct. 425 00:26:27,040 --> 00:26:28,640 Jak dlouho se známe? 426 00:26:29,240 --> 00:26:32,720 Koneckonců, mládež je budoucnost našeho národa. 427 00:26:32,800 --> 00:26:35,600 Je skvělé, že se na faře něco děje. 428 00:26:35,680 --> 00:26:38,560 - Jste skvělí, chlapci. - Děkujeme. 429 00:26:40,280 --> 00:26:45,080 Musím vyplnit nějaké formuláře. Čím se vaše organizace zabývá? 430 00:26:48,560 --> 00:26:49,520 My… 431 00:26:50,440 --> 00:26:52,840 propagujeme rodinné hodnoty, otče. 432 00:26:52,920 --> 00:26:55,800 - Jsme proti genderové ideologii, LPTB… - Pokémonům. 433 00:26:55,880 --> 00:26:57,880 - Harrymu Potterovi. - Papeži Františkovi. 434 00:26:59,320 --> 00:27:00,200 Avada Kedavra! 435 00:27:03,720 --> 00:27:06,160 A je s váma sranda. Paráda! 436 00:27:07,720 --> 00:27:08,560 Škoda, 437 00:27:09,160 --> 00:27:11,360 že není víc chlapců jako vy. 438 00:27:13,560 --> 00:27:15,080 - Sbohem. - Bůh žehnej. 439 00:27:24,360 --> 00:27:25,800 POLA: 17? TĚŠÍM SE 440 00:27:25,880 --> 00:27:27,120 Musím jít. 441 00:27:27,200 --> 00:27:29,720 Táta potřebuje pomoct s renovací. 442 00:27:30,240 --> 00:27:31,080 Zatím. 443 00:27:31,160 --> 00:27:32,920 …světle. 444 00:27:33,520 --> 00:27:40,440 Tobě země i moře zpívá 445 00:27:41,120 --> 00:27:45,040 Tobě všechno živé chválu pěje… 446 00:27:45,680 --> 00:27:47,880 - Až po tobě. - Díky. 447 00:27:50,600 --> 00:27:51,880 Zvu tě. 448 00:27:51,960 --> 00:27:53,760 - Samozřejmě. - Samozřejmě? 449 00:27:54,520 --> 00:27:56,520 - Jsem chlap. - Jo tak. 450 00:27:56,600 --> 00:28:00,360 A staráš se o chudou ženu bez práce, co vychovává dvě děti, 451 00:28:00,440 --> 00:28:02,480 protože se na střední vzdala snů? 452 00:28:03,200 --> 00:28:04,560 Myslel jsem spíš čtyři. 453 00:28:08,400 --> 00:28:09,760 Byla jsem chvíli pryč. 454 00:28:10,280 --> 00:28:14,320 Teď se tady dusím. Ty antisemitské nápisy na zdech… 455 00:28:15,160 --> 00:28:18,600 Když se lidí ptali: „Co kdyby vaše dítě bylo Homo sapiens?“ 456 00:28:18,680 --> 00:28:20,880 polovina by ho vyhodila z domu. 457 00:28:21,400 --> 00:28:25,480 Hned se chytají jednoduchých diagnóz. Ale stačí se jim podívat do očí 458 00:28:26,080 --> 00:28:27,360 a říct: „Hele… 459 00:28:28,720 --> 00:28:30,720 tyhle kecy nepotřebuješ. 460 00:28:30,800 --> 00:28:32,920 Nenávist není odpověď.“ 461 00:28:33,000 --> 00:28:34,160 Jinak bude pozdě 462 00:28:34,240 --> 00:28:36,640 a začnou pořádat večírky pro Hitlera. 463 00:28:36,720 --> 00:28:38,000 Slyšel jsi o tom? 464 00:28:39,400 --> 00:28:42,640 - Slyšel jsem. - Ty idioti nemají naději. 465 00:28:42,720 --> 00:28:46,080 K tomu vedou ty fantazie o velkém polském národu. 466 00:28:50,720 --> 00:28:51,600 V pohodě? 467 00:28:52,320 --> 00:28:53,520 Jo. Sakra. 468 00:28:55,080 --> 00:28:57,560 - Ty pirohy jsou sladké. - Že jo? 469 00:28:58,920 --> 00:29:01,400 Poslyš, můžeme změnit téma? 470 00:29:02,440 --> 00:29:04,280 Promiň, dožrala jsem se. 471 00:29:05,520 --> 00:29:06,560 Nějaké návrhy? 472 00:29:11,520 --> 00:29:13,520 Kdybys mohla letět do kosmu… 473 00:29:14,240 --> 00:29:17,360 a stát se matkou nové planety, udělala bys to? 474 00:29:19,880 --> 00:29:20,920 A sakra. 475 00:29:21,000 --> 00:29:21,960 To si piš. 476 00:29:22,800 --> 00:29:23,640 Dobře. 477 00:29:25,040 --> 00:29:26,720 Jaká je tvá oblíbená barva? 478 00:29:27,400 --> 00:29:29,480 - Žlutá. - Žlutá? 479 00:29:30,440 --> 00:29:32,000 - Psi nebo kočky? - Kočky. 480 00:29:32,080 --> 00:29:33,480 - Ale jdi! - Jedině kočky. 481 00:29:33,560 --> 00:29:34,960 - Jedině psi. - Kočky. 482 00:29:35,760 --> 00:29:36,760 Ne. 483 00:29:37,720 --> 00:29:39,440 No dobře. Tak kočky. 484 00:29:41,760 --> 00:29:43,760 - Tvůj oblíbený film? - Kiler. 485 00:29:49,920 --> 00:29:51,920 Na co by sis změnila pohlaví? 486 00:30:03,880 --> 00:30:04,720 Nazdar. 487 00:30:05,200 --> 00:30:06,040 Nazdar. 488 00:30:09,800 --> 00:30:11,240 - Za koho hraješ? - Polsko. 489 00:30:11,800 --> 00:30:13,120 - A ty? - Taky Polsko. 490 00:30:14,680 --> 00:30:15,560 Kde je Roman? 491 00:30:21,080 --> 00:30:22,160 Jaký je plán? 492 00:30:24,080 --> 00:30:25,160 Z Polska. 493 00:30:25,240 --> 00:30:27,840 Ne, díky. Už jsem dnes měl. 494 00:30:27,920 --> 00:30:30,240 Musíme podpořit polské dodavatele. 495 00:30:31,840 --> 00:30:33,360 A co teda děláme? 496 00:30:34,720 --> 00:30:35,600 Pánové! 497 00:30:36,200 --> 00:30:37,040 Pojďte sem! 498 00:30:37,120 --> 00:30:37,960 Porada! 499 00:30:39,480 --> 00:30:40,440 Sednout! 500 00:30:43,240 --> 00:30:44,480 „I am buying ticket.“ 501 00:30:45,600 --> 00:30:48,320 - Víte, co to znamená? - „Tee-cat“, kočka. 502 00:30:48,400 --> 00:30:49,240 „This is cat.“ 503 00:30:50,680 --> 00:30:51,840 Díky svým kontaktům 504 00:30:52,440 --> 00:30:56,160 jsem se spojil se zkušeným italským fašistickým teroristou. 505 00:30:56,240 --> 00:30:57,320 A? 506 00:30:58,240 --> 00:30:59,800 Přijede sem! 507 00:31:01,120 --> 00:31:02,040 Proč? 508 00:31:02,640 --> 00:31:04,600 Aby tě naučil svastiku. 509 00:31:05,080 --> 00:31:07,320 - Vážně? - Jasně že ne, do prdele! 510 00:31:07,840 --> 00:31:09,760 Aby nás naučil vyrobit bombu! 511 00:31:09,840 --> 00:31:12,240 - Zdravíčko, mládeži! - Zdravíčko. 512 00:31:13,760 --> 00:31:16,840 Jste tady tak dlouho, musíte mít hlad. 513 00:31:16,920 --> 00:31:18,120 Děkuji. 514 00:31:18,200 --> 00:31:19,040 Otče… 515 00:31:20,360 --> 00:31:21,200 Šarády. 516 00:31:21,960 --> 00:31:25,400 Ty jsem vždycky miloval. Schválně. 517 00:31:29,440 --> 00:31:30,280 Gazela? 518 00:31:31,920 --> 00:31:33,160 - Žena? - Jo! 519 00:31:36,680 --> 00:31:38,040 Že ji bodají kosou? 520 00:31:38,840 --> 00:31:40,640 Je… 521 00:31:40,720 --> 00:31:41,600 Ta žena… 522 00:31:43,320 --> 00:31:44,520 Je to levičačka? 523 00:31:45,720 --> 00:31:46,720 LTGB? 524 00:31:48,760 --> 00:31:50,960 Pád bílé Evropy? 525 00:31:51,040 --> 00:31:54,040 Romuśi. Možná je to moc těžké. 526 00:31:54,120 --> 00:31:57,200 Pobodaná žena má co? 527 00:31:59,240 --> 00:32:00,080 Bolesti. 528 00:32:02,760 --> 00:32:04,960 Přece „Panna Maria Sedmibolestná“. 529 00:32:05,560 --> 00:32:07,280 Dělával jsem to líp. 530 00:32:07,360 --> 00:32:08,560 - Ne, dobrý. - Vážně! 531 00:32:08,640 --> 00:32:09,480 Vynalézavé. 532 00:32:11,000 --> 00:32:12,440 Útok na synagogu. 533 00:32:18,960 --> 00:32:19,800 Uhodl jsem to? 534 00:32:22,040 --> 00:32:23,760 Pořád mi to jde. 535 00:32:25,560 --> 00:32:26,400 Akorát… 536 00:32:36,200 --> 00:32:37,160 To je lepší. 537 00:32:37,800 --> 00:32:39,720 Jezte a bavte se. Čau! 538 00:32:41,800 --> 00:32:42,960 Děkujeme. 539 00:32:46,360 --> 00:32:48,160 Nevím, možná jsem dysleptik. 540 00:32:59,040 --> 00:32:59,880 Ahoj. 541 00:33:00,400 --> 00:33:01,400 Ahoj, Staszku. 542 00:33:02,000 --> 00:33:02,920 Kdes byl? 543 00:33:03,400 --> 00:33:04,720 To není vaše věc. 544 00:33:06,240 --> 00:33:09,040 Dokud žiješ pod naší střechou, je to naše věc. 545 00:33:09,640 --> 00:33:11,560 - Sedni si. - Už si něco hledám. 546 00:33:11,640 --> 00:33:12,640 Sedni si. 547 00:33:14,200 --> 00:33:15,640 Je všechno v pořádku? 548 00:33:17,960 --> 00:33:20,920 Máme poslední dobou pocit, že… 549 00:33:21,000 --> 00:33:22,640 se s tebou něco děje. 550 00:33:22,720 --> 00:33:24,440 Všechny ty plakáty… 551 00:33:24,520 --> 00:33:26,880 Bojíme se, že jsi ve špatné společnosti. 552 00:33:29,880 --> 00:33:32,160 Stýkáš se se samýma klukama. 553 00:33:32,240 --> 00:33:34,800 Synu, nemáš žádné plakáty holek. 554 00:33:34,880 --> 00:33:36,760 Neslyšels o Pamele Anderson? 555 00:33:36,840 --> 00:33:38,680 - O kom? - O Claudii Schiffer? 556 00:33:40,320 --> 00:33:42,160 Myslíte si, že jsem gay? 557 00:33:44,960 --> 00:33:47,320 Když to musíte vědět, měl jsem rande. 558 00:33:48,680 --> 00:33:49,520 S holkou? 559 00:33:50,400 --> 00:33:53,000 - Samozřejmě. S kým jiným? - Jak se jmenuje? 560 00:33:53,640 --> 00:33:54,920 - Pola. - Kdes ji poznal? 561 00:33:55,000 --> 00:33:56,360 - V baru. - Kolik jí je? 562 00:33:57,080 --> 00:33:58,120 Zaváhal. Lže. 563 00:33:58,200 --> 00:34:00,800 - Já nevím, 21? - Jak se jmenuje? 564 00:34:00,880 --> 00:34:02,280 - Už ses ptal. - Magda? 565 00:34:02,360 --> 00:34:03,280 - Pola. - Paweł? 566 00:34:03,360 --> 00:34:04,480 Pola! 567 00:34:05,400 --> 00:34:08,480 Pro vaši informaci, Pola existuje a asi mě má ráda. 568 00:34:08,560 --> 00:34:10,760 Ale to je jedno. Odjíždí do Varšavy 569 00:34:10,840 --> 00:34:14,080 a já zkejsnu tady s mizernou prací, 15letou spolubydlící 570 00:34:14,160 --> 00:34:15,720 a davem Asiatů na zdech. 571 00:34:15,800 --> 00:34:16,880 Spokojení? 572 00:34:16,960 --> 00:34:18,640 Je výslech u konce? 573 00:34:18,720 --> 00:34:19,920 Děkuji velice. 574 00:34:30,600 --> 00:34:32,360 - Poslouchala jsi? - Ne. 575 00:35:06,600 --> 00:35:07,960 PIKNIK MLÁDEŽE 576 00:35:08,040 --> 00:35:12,000 MLADÍ PATRIOTI SE MODLILI ZA VLAST. NACISTICKÝ POZDRAV VYVOLÁVÁ ZNEPOKOJENÍ. 577 00:35:17,120 --> 00:35:19,240 Proč do té synagogy nikdo nechodí? 578 00:35:19,320 --> 00:35:23,360 Protože Židi v naší zemi se chytře maskujou. 579 00:35:23,440 --> 00:35:25,880 Uctívají našeho Boha, platí daně. 580 00:35:25,960 --> 00:35:27,560 Jsou vzornými občany. 581 00:35:27,640 --> 00:35:29,120 - Zmrdi. - Jo! 582 00:35:30,280 --> 00:35:31,120 Dobrý den. 583 00:35:31,200 --> 00:35:33,880 Jmenuji se Pola Ratajczyk. Chci s vámi mluvit. 584 00:35:33,960 --> 00:35:37,920 Poslouchejte, nasadíme si kukly, aby nás nepoznala. 585 00:35:38,000 --> 00:35:40,680 - Vždyť se neschováváme. - Nechci to riskovat. 586 00:35:40,760 --> 00:35:41,600 Jak myslíš. 587 00:35:41,680 --> 00:35:44,120 A nepoužívejme svá pravá jména. 588 00:35:44,720 --> 00:35:46,560 Kdo ví, o co jí jde? 589 00:35:46,640 --> 00:35:50,000 - Co vyšiluješ, Staszku? - Sławku! Jsem Sławek. 590 00:35:51,120 --> 00:35:51,960 Sławek. 591 00:35:55,000 --> 00:35:56,680 - Máte chvilku? - Prosím. 592 00:35:56,760 --> 00:35:58,000 Jsem Pola Ratajczyk. 593 00:35:58,080 --> 00:35:58,920 Mieszko. 594 00:35:59,440 --> 00:36:00,280 Brajan. 595 00:36:01,840 --> 00:36:02,880 Mario. 596 00:36:05,280 --> 00:36:06,760 Roman Pisz, zakladatel 597 00:36:06,840 --> 00:36:07,760 a předseda. 598 00:36:07,840 --> 00:36:09,400 To je Sławek. 599 00:36:09,920 --> 00:36:11,320 Má teď neštovice. 600 00:36:11,400 --> 00:36:12,280 Posaďte se. 601 00:36:14,720 --> 00:36:15,920 Jak vám mohu pomoci? 602 00:36:16,480 --> 00:36:19,200 Píšu o vaší organizaci diplomovou práci. 603 00:36:19,280 --> 00:36:20,160 Bravo! 604 00:36:21,040 --> 00:36:23,120 Co vás vedlo k založení SRM? 605 00:36:23,200 --> 00:36:26,080 Chci udělat sérii rozhovorů s každým z vás. 606 00:36:26,160 --> 00:36:29,160 To nebude nutné. Stačí, když si promluvíte se mnou. 607 00:36:29,240 --> 00:36:30,080 Super. 608 00:36:32,880 --> 00:36:33,720 O co vám jde? 609 00:36:33,800 --> 00:36:35,960 - V jakém smyslu? - Vaše požadavky. 610 00:36:36,560 --> 00:36:37,560 Svobodné Polsko. 611 00:36:38,080 --> 00:36:39,280 A teď není svobodné? 612 00:36:39,960 --> 00:36:41,040 Až moc svobodné. 613 00:36:42,480 --> 00:36:44,280 Svoboda musí být, 614 00:36:45,360 --> 00:36:46,560 ale s hranicemi. 615 00:36:46,640 --> 00:36:47,720 Bůh, čest, vlast. 616 00:36:47,800 --> 00:36:49,800 - To mluví za vše. - Přesně tak. 617 00:36:50,320 --> 00:36:52,880 Bůh schvaluje oslavu Hitlerových narozenin? 618 00:36:52,960 --> 00:36:54,080 Bůh byl běloch. 619 00:36:54,160 --> 00:36:56,320 - Nebo možná běloška? - To těžko. 620 00:36:56,400 --> 00:36:58,960 Pak by neoplodnil Marii, ale Josefa, ne? 621 00:36:59,040 --> 00:37:02,400 Rád bych ten rozhovor autorizoval, ano? 622 00:37:03,920 --> 00:37:06,240 Máme teď organizační schůzku… 623 00:37:06,320 --> 00:37:09,120 - Kvůli čemu? - Tohle není univerzita. 624 00:37:09,200 --> 00:37:10,920 Já vím. Je to fara. 625 00:37:11,560 --> 00:37:13,320 Viděls, jak se na mě dívala? 626 00:37:13,400 --> 00:37:15,680 - Na tu musíme dát pozor. - Zařídím to. 627 00:37:16,200 --> 00:37:18,920 Pánové, mám zprávu od našeho italského přítele. 628 00:37:19,640 --> 00:37:21,680 „See you tomorrow. I'm in Warsaw.“ 629 00:37:21,760 --> 00:37:23,640 - Víte, co to znamená? - „War“ je válka. 630 00:37:23,720 --> 00:37:24,560 „This is war.“ 631 00:37:24,640 --> 00:37:25,480 To znamená… 632 00:37:26,720 --> 00:37:30,320 že naše operace, s krycím názvem, který jsem ještě nevymyslel, 633 00:37:30,400 --> 00:37:32,240 vstupuje do závěrečné fáze. 634 00:37:34,040 --> 00:37:34,920 Sleduj. 635 00:37:42,600 --> 00:37:44,120 - No? - Ještě jednou. 636 00:37:46,760 --> 00:37:48,200 - Můžeme? - Tak hraj. 637 00:37:49,880 --> 00:37:51,320 - Au! - Co se stalo? 638 00:37:51,400 --> 00:37:52,880 - Au… - Ukaž. 639 00:37:53,440 --> 00:37:55,960 Víš… No tak! Polo! 640 00:37:56,920 --> 00:37:59,600 - To není fér. Podvádíš! - Víš, co to znamená? 641 00:37:59,680 --> 00:38:01,320 - Co? - Že jsi prohrál. 642 00:38:01,840 --> 00:38:04,240 Musíš mi říct něco, co nikdo neví. 643 00:38:04,320 --> 00:38:06,120 - Nevsadili jsme se. - Ale jo. 644 00:38:06,200 --> 00:38:07,640 - Ne. - Dohoda je dohoda. 645 00:38:07,720 --> 00:38:09,680 - Dej mi ten míček. - Ne. 646 00:38:14,600 --> 00:38:15,440 Takže? 647 00:38:19,000 --> 00:38:19,920 Opravdu? 648 00:38:24,280 --> 00:38:25,720 Nikdy… 649 00:38:26,400 --> 00:38:28,240 Nikdy v životě… 650 00:38:30,040 --> 00:38:31,120 - Ježíši… - Jo? 651 00:38:31,200 --> 00:38:32,520 Nikdy jsem… 652 00:38:33,600 --> 00:38:35,160 neviděl Lvího krále. 653 00:38:35,240 --> 00:38:36,080 Co? 654 00:38:36,640 --> 00:38:38,000 - Proč? - Nevím. 655 00:38:38,520 --> 00:38:39,440 Nedošlo na to. 656 00:38:39,520 --> 00:38:41,600 Bože, rodiče tě neměli rádi? 657 00:38:44,800 --> 00:38:46,040 Mí rodiče jsou mrtví. 658 00:38:47,400 --> 00:38:48,960 Bože, Staszku. Promiň. 659 00:38:49,640 --> 00:38:52,320 - Byl to jen vtip, moc se… - Dělám si srandu. 660 00:38:53,680 --> 00:38:56,960 - Au! Teď jsme si kvit. - Za to ti pustím Lvího krále. 661 00:38:57,040 --> 00:38:59,240 - Budeš plakat. - Chlapi nepláčou. 662 00:38:59,320 --> 00:39:01,880 U Lvího krále pláčou všichni. Všichni. 663 00:39:03,280 --> 00:39:04,640 Tuhle písničku miluju. 664 00:39:05,200 --> 00:39:06,760 Divný, že ji tu hrajou. 665 00:39:07,760 --> 00:39:09,880 - Proč divný? - Pojď. 666 00:39:11,560 --> 00:39:12,880 Ani náhodou. Ne. 667 00:39:12,960 --> 00:39:14,640 - Pojď. - Chlapi netancujou. 668 00:39:14,720 --> 00:39:17,480 - Ježíši, dělají chlapi vůbec něco? - Polo… 669 00:39:17,560 --> 00:39:20,480 - Nechtěj to po mě. - Prosím. 670 00:39:20,560 --> 00:39:22,320 Prosím… 671 00:39:23,000 --> 00:39:24,840 - Neumím tančit. - Naučím tě to. 672 00:39:24,920 --> 00:39:27,360 - To je společenská sebevražda. - Ne. 673 00:41:36,960 --> 00:41:40,840 DOBRÍ DEN 674 00:41:42,880 --> 00:41:44,520 Sorry, že jdu pozdě. 675 00:41:45,040 --> 00:41:46,360 Ještě tu není? 676 00:41:47,520 --> 00:41:49,040 Jen klid. 677 00:41:49,760 --> 00:41:51,200 Brzy tu bude. 678 00:41:53,200 --> 00:41:54,720 Kde kurva je? 679 00:41:54,800 --> 00:41:56,080 Brzy tu bude. 680 00:41:57,560 --> 00:42:00,520 - Nemám rád děvky. - To si asi nepadnete do oka. 681 00:42:00,600 --> 00:42:03,080 Běž do prdele, chytráku. 682 00:42:03,160 --> 00:42:04,000 Hej, ty! 683 00:42:05,600 --> 00:42:06,560 Co je, čmoude? 684 00:42:07,320 --> 00:42:08,200 Pardon? 685 00:42:09,240 --> 00:42:11,520 Je deset večer a začínají zprávy. 686 00:42:11,600 --> 00:42:13,960 Další nacistický útok v Bělostoku… 687 00:42:14,040 --> 00:42:14,960 Zesil to. 688 00:42:15,040 --> 00:42:16,520 …zbili neznámí útočníci. 689 00:42:16,600 --> 00:42:18,560 Je v kritickém stavu v nemocnici. 690 00:42:18,640 --> 00:42:20,800 Obětí je 35letý italský občan. 691 00:42:21,360 --> 00:42:22,200 A kurva. 692 00:42:27,440 --> 00:42:28,680 Do nemocnice! 693 00:42:30,400 --> 00:42:32,120 Nečekáme na toho Itala? 694 00:42:39,160 --> 00:42:41,400 You racist, I racist. Nice fascisto. 695 00:42:44,160 --> 00:42:46,320 White power. 696 00:43:07,320 --> 00:43:10,320 JEDNOTKA INTENZIVNÍ PÉČE 697 00:43:10,400 --> 00:43:12,120 Náš Ital. Parchanti. 698 00:43:12,200 --> 00:43:14,240 Kde byla policie? 699 00:43:14,320 --> 00:43:16,680 Pánové, víte, co to znamená? 700 00:43:18,320 --> 00:43:20,160 Tohle je konec našeho plánu. 701 00:43:21,560 --> 00:43:23,920 Akce s krycím názvem „Odpálení synagogy“ 702 00:43:24,920 --> 00:43:26,200 je zrušena. 703 00:43:27,560 --> 00:43:30,080 Na těch krycích názvech musíme zapracovat. 704 00:43:36,400 --> 00:43:37,280 Člověk… 705 00:43:39,160 --> 00:43:43,720 se honí za sny a chce udělat pro svět něco dobrého… 706 00:43:44,680 --> 00:43:45,760 ale ne… 707 00:44:05,040 --> 00:44:05,880 Tak jo. 708 00:44:06,400 --> 00:44:07,400 Zakouřil bych si. 709 00:44:10,720 --> 00:44:12,320 Mají tu nepřetržitý provoz? 710 00:44:14,480 --> 00:44:16,200 Zjistíme, jestli mají cigarety. 711 00:44:34,360 --> 00:44:35,800 Promiňte. Staszku. 712 00:44:38,080 --> 00:44:39,560 - Ahoj. - Ahoj. 713 00:44:40,280 --> 00:44:41,280 To je strašné. 714 00:44:42,360 --> 00:44:44,160 - Hned jsem sem jel. - My taky. 715 00:44:44,240 --> 00:44:46,440 Celý spolek Bělostok proti násilí. 716 00:44:46,520 --> 00:44:47,360 ANTIFAŠISMUS 717 00:44:47,440 --> 00:44:50,880 Nechápe, co se stalo. Rasové předsudky jsou mu cizí. 718 00:44:50,960 --> 00:44:52,320 Kde byla policie? 719 00:44:52,400 --> 00:44:53,720 Odněkud tě znám. 720 00:44:53,800 --> 00:44:55,760 Ne. Polo, pojď. Musí odpočívat. 721 00:44:55,840 --> 00:44:56,760 Doprovodím tě. 722 00:44:56,840 --> 00:45:00,200 - Na tváře mám paměť. - Ze zápasu? Staszek hrával fotbal. 723 00:45:00,280 --> 00:45:01,440 Ne, to není ono. 724 00:45:03,280 --> 00:45:04,400 Už vím, počkej! 725 00:45:06,800 --> 00:45:08,560 Pracuješ na parkovišti, ne? 726 00:45:11,120 --> 00:45:12,480 Jo, na parkovišti. 727 00:45:13,080 --> 00:45:14,440 Na tváře mám paměť. 728 00:45:17,200 --> 00:45:20,480 Staszku, ty to nechápeš. Je to vážný problém. 729 00:45:20,560 --> 00:45:23,120 Nejhorší je, že se to bude jen zhoršovat. 730 00:45:23,200 --> 00:45:26,400 Jako země potřebujeme novou komplexní strategii. 731 00:45:26,480 --> 00:45:29,320 - Potřebujeme programy občanské výchovy. - Jo. 732 00:45:29,400 --> 00:45:31,680 Je třeba analyzovat stávající zákony. 733 00:45:31,760 --> 00:45:36,800 Poskytují policii a prokuratuře prostředky k boji proti těm zločincům? 734 00:45:36,880 --> 00:45:39,080 - Tohle je hrozný. - Počkej, Polo. 735 00:45:40,760 --> 00:45:42,440 Je toho na mě moc… 736 00:45:42,520 --> 00:45:45,160 Jen klid. Dostane se z toho, Staszku. 737 00:45:46,960 --> 00:45:48,120 Nejde o něj. 738 00:45:50,440 --> 00:45:52,960 Nevím, jak to říct. Všechno je na hovno. 739 00:45:53,040 --> 00:45:54,960 Myslím si jedno a dělám druhé. 740 00:45:55,680 --> 00:45:57,640 Jako bych neměl vlastní názor. 741 00:45:58,520 --> 00:46:01,760 - Celý život se cítím jako odpad. - Nejsi odpad. 742 00:46:03,320 --> 00:46:06,160 Stachu, většina mužů, co znám, jsou pokrytci. 743 00:46:07,880 --> 00:46:09,560 Ale v tobě je něco… 744 00:46:11,600 --> 00:46:13,400 sakra pravdivého. 745 00:46:14,040 --> 00:46:14,880 Ježíši… 746 00:46:16,840 --> 00:46:18,280 Polo, udělal jsem chybu. 747 00:46:18,840 --> 00:46:19,800 Myslíš nás? 748 00:46:20,800 --> 00:46:23,480 - Chci ti něco říct, ale nevím jak. - Já taky. 749 00:47:29,480 --> 00:47:31,040 A co propaganda? 750 00:47:31,640 --> 00:47:33,960 Židi vlastní celý Hollywood, ne? 751 00:47:34,040 --> 00:47:36,280 Ale islamisti? Hovno. Bollywood. 752 00:47:36,800 --> 00:47:39,120 Teď ne, Brajanisławe. Nemám náladu. 753 00:47:41,120 --> 00:47:42,760 Netrap se, bejku. 754 00:47:43,560 --> 00:47:44,720 Ta synagoga… 755 00:47:45,880 --> 00:47:47,200 byla pod tvoji úroveň. 756 00:47:48,080 --> 00:47:49,120 Vole… 757 00:47:50,000 --> 00:47:51,360 Ty sakra nic nechápeš? 758 00:47:51,920 --> 00:47:55,360 Tohle je konec SRM. Neviděl jsi Romana brečet jako teplák? 759 00:48:00,680 --> 00:48:01,520 Kurva! 760 00:48:02,680 --> 00:48:06,280 Nemůžu se přes to „fafalaha fafaman“ soustředit na kebab. 761 00:48:06,880 --> 00:48:08,120 Ztlum to, Turku. 762 00:48:09,760 --> 00:48:10,600 Turku! 763 00:48:11,160 --> 00:48:13,120 Ztlum to, nejsi doma! 764 00:48:16,280 --> 00:48:19,840 Neslyšels mě, kurva? Ztlum to! Nejsi doma! 765 00:48:20,800 --> 00:48:22,640 A kde si myslíš, že jsem? 766 00:48:32,400 --> 00:48:33,320 V Polsku! 767 00:48:35,760 --> 00:48:37,800 - Do hajzlu! - Tak co? 768 00:48:53,320 --> 00:48:55,360 Tak pojď, kurva! Pojď! 769 00:49:53,720 --> 00:49:54,560 No čau. 770 00:49:54,640 --> 00:49:56,440 Staszku! Kde jsi? 771 00:49:56,960 --> 00:49:57,800 Doma. 772 00:49:57,880 --> 00:49:59,320 Přijď ke kebabárně! 773 00:49:59,400 --> 00:50:00,440 Bílé Polsko! 774 00:50:00,520 --> 00:50:01,360 Romane… 775 00:50:01,440 --> 00:50:02,480 …katolický… 776 00:50:02,560 --> 00:50:05,400 Poslyš, myslím, že to není pro mě. Já… 777 00:50:05,480 --> 00:50:08,840 Jestli jsem byl někdy členem SRM, odcházím. Promiň. 778 00:50:08,920 --> 00:50:09,760 Cože? 779 00:50:09,840 --> 00:50:12,320 Staszku, děláme u kebabárny převrat! 780 00:50:12,400 --> 00:50:14,840 Turci pobodali Mieszka nožem! 781 00:50:15,680 --> 00:50:16,520 Co? 782 00:50:16,600 --> 00:50:17,720 Tohle je vážný! 783 00:50:17,800 --> 00:50:21,320 Všichni členové přijdou v tričkách, co jsem vám dal. 784 00:50:21,400 --> 00:50:24,000 Bratry nikdy neztratíš! Kurva, Staszku! 785 00:50:24,080 --> 00:50:25,640 Můžu s tebou počítat? 786 00:50:25,720 --> 00:50:28,680 - Co to sakra je? - Máma to vyprala s mýma věcma. 787 00:50:29,640 --> 00:50:30,480 Bílé Polsko! 788 00:50:30,560 --> 00:50:33,240 - Tvýmu klukovi se to bude líbit. - Dej mi to. 789 00:50:35,240 --> 00:50:40,400 Bílé Polsko! 790 00:50:40,480 --> 00:50:43,600 - Demokracie, svoboda, rovnost! - Zničíme ty levičáky! 791 00:50:43,680 --> 00:50:49,160 Ne duhový, ani světský, jenom Polsko katolický! 792 00:50:49,240 --> 00:50:54,520 - Demokracie, svoboda, rovnost! - Jenom Polsko katolický! 793 00:50:55,200 --> 00:50:58,280 - Bílé Polsko! - Demokracie, svoboda, rovnost! 794 00:51:00,400 --> 00:51:02,680 Srpem a kladivem na rudou chátru! 795 00:51:02,760 --> 00:51:04,720 - Co je to? - Ani se neptej. 796 00:51:05,440 --> 00:51:06,360 Co Mieszko? 797 00:51:06,440 --> 00:51:10,000 - Nevíme. Je v nemocnici. - Srpem a kladivem na rudou chátru! 798 00:51:10,080 --> 00:51:11,280 Kurva, to je mela! 799 00:51:11,360 --> 00:51:14,360 Srpem a kladivem na rudou chátru! 800 00:51:14,440 --> 00:51:17,120 - Kdo má světlice? - Jaký světice? 801 00:51:17,200 --> 00:51:18,400 Světlice, kurva! 802 00:51:18,480 --> 00:51:21,800 Srpem a kladivem na rudou chátru! 803 00:51:21,880 --> 00:51:23,040 Demokracie, svoboda… 804 00:51:23,120 --> 00:51:24,640 …na rudou chátru! 805 00:51:24,720 --> 00:51:26,560 Nasrat LGBGQ! 806 00:51:26,640 --> 00:51:27,520 Romane! 807 00:51:37,200 --> 00:51:40,400 STOP RASISMU STOP NÁSILÍ 808 00:52:03,000 --> 00:52:04,040 Polo! 809 00:52:18,760 --> 00:52:19,760 Staszku! 810 00:52:45,040 --> 00:52:46,880 Polo, poslouchej. 811 00:52:47,480 --> 00:52:49,880 - Ty parchante. - Promiň. Chtěl jsem… 812 00:52:49,960 --> 00:52:53,080 Co? Svést mě a udělat mi čtyři malý fašisty? 813 00:52:53,160 --> 00:52:54,280 Chtěl jsem ti to… 814 00:52:54,360 --> 00:52:56,640 - Oslavy dětí zdobit svastikama? - Promiň… 815 00:52:56,720 --> 00:52:57,920 - Jsi zmetek! - Já… 816 00:52:58,000 --> 00:52:59,640 Odpornej esesák! 817 00:52:59,720 --> 00:53:01,720 - Polo, nejsem jako oni. - Nejsi? 818 00:53:02,240 --> 00:53:04,320 Tak proč máš tričko „bílá pýcha“? 819 00:53:04,400 --> 00:53:06,440 Proč jsi byl u kebabárny s nima? 820 00:53:09,960 --> 00:53:13,120 Jsi jako oni, Staszku! Úplně stejnej! 821 00:53:13,760 --> 00:53:15,560 A to jsem tu chtěla zůstat! 822 00:53:15,640 --> 00:53:17,840 - Dokonce jsem si našla byt! - Blbost! 823 00:53:18,360 --> 00:53:19,600 - Prosím? - Blbost. 824 00:53:20,240 --> 00:53:22,400 - Nezůstala bys tu. - Jak to myslíš? 825 00:53:22,480 --> 00:53:24,080 Nesnášíš pokrytectví? 826 00:53:24,840 --> 00:53:27,360 - Sama jsi pokrytec. - Jsem pokrytec? 827 00:53:27,440 --> 00:53:29,600 Odešlas do Varšavy za smyšleným životem! 828 00:53:29,680 --> 00:53:31,000 Můj život je smyšlený? 829 00:53:31,080 --> 00:53:33,280 Ty a tví kámoši sloužíte třetí říši! 830 00:53:33,360 --> 00:53:34,640 Možná jsem jako oni! 831 00:53:35,520 --> 00:53:38,200 Ale ty jsi jako ti druzí oni. 832 00:53:38,280 --> 00:53:41,520 Máte pro nás jen pohrdání, povýšenost a ženšen! 833 00:53:41,600 --> 00:53:43,480 Jakej sakra ženšen? 834 00:53:43,560 --> 00:53:44,760 Sibiřskej, sakra. 835 00:53:44,840 --> 00:53:47,800 - Běž se léčit. - Ty taky! Nech si amputovat mozek. 836 00:53:47,880 --> 00:53:49,560 - Patříš do blázince! - A ty… 837 00:53:49,640 --> 00:53:51,600 - Kdybych neměla pouta… - Tak co? 838 00:53:57,160 --> 00:53:58,840 Já se nehádám. V pohodě. 839 00:54:12,840 --> 00:54:13,800 Tady. 840 00:54:14,520 --> 00:54:15,360 Čekej. 841 00:54:48,400 --> 00:54:50,360 Nevím, jak tě matka vychovala. 842 00:54:50,440 --> 00:54:51,600 - Tati… - Až doma. 843 00:54:52,320 --> 00:54:55,800 Musím zpátky do práce, poslouchat vtipy o svém idiotském synovi. 844 00:54:57,280 --> 00:54:59,480 - Ale bál ses, že jsem gay. - Staszku. 845 00:55:00,800 --> 00:55:02,480 Protože bys to měl těžké. 846 00:55:02,560 --> 00:55:05,000 Kvůli lidem jako tvůj bratranec. Nebo ty. 847 00:55:07,800 --> 00:55:08,680 Běž domů. 848 00:55:12,760 --> 00:55:15,360 Růžové tričko „bílá pýcha“. Parádní trolling. 849 00:55:15,440 --> 00:55:17,080 - Skvělý nápad! - To máma. 850 00:55:17,160 --> 00:55:20,240 - Dobře ona. - Blíží se varšavský Pochod rovnosti. 851 00:55:20,320 --> 00:55:23,600 - Přijeď. Čím víc, tím líp. - Varšava je na hovno. 852 00:55:23,680 --> 00:55:26,640 - Pravda. - Je tam Michalovo číslo. Zavolej mu! 853 00:55:26,720 --> 00:55:27,600 Měj se! 854 00:55:30,400 --> 00:55:31,360 Noví přátelé? 855 00:55:32,520 --> 00:55:33,360 Ukaž. 856 00:55:34,920 --> 00:55:36,880 Bůh nás vidí, Staszku! 857 00:56:01,080 --> 00:56:02,560 Máma tě zabije. 858 00:56:03,280 --> 00:56:06,680 - Tak proč mi pomáháš? - Protože tě máma zabije. 859 00:56:30,480 --> 00:56:32,000 SMAZAT KONTAKT 860 00:56:37,200 --> 00:56:39,680 Tady o prst nepřijdeš. Dobře. 861 00:56:41,320 --> 00:56:42,280 Jdi do prdele! 862 00:56:43,240 --> 00:56:44,640 Tak běž, do budky. 863 00:56:48,720 --> 00:56:49,840 Do prdele… 864 00:56:50,600 --> 00:56:51,920 Sráč jeden. 865 00:56:57,280 --> 00:56:58,960 Nemůžu tomu uvěřit. 866 00:56:59,040 --> 00:57:00,080 Náš Mieszko. 867 00:57:02,000 --> 00:57:03,280 Ať odpočívá v pokoji. 868 00:57:03,840 --> 00:57:05,200 Co to meleš, Brajane? 869 00:57:06,160 --> 00:57:09,760 - Zítra ho pustí. - Jo, a potřebuje odpočívat v pokoji. 870 00:57:17,640 --> 00:57:18,600 Pěkný sestřih. 871 00:57:22,320 --> 00:57:23,640 Začínáš to chápat. 872 00:57:28,040 --> 00:57:30,080 Staszku, co se děje? 873 00:57:33,840 --> 00:57:35,200 Nic. Trable s holkama. 874 00:57:35,280 --> 00:57:36,160 Holky… 875 00:57:36,760 --> 00:57:38,160 jsou jako Rudá armáda. 876 00:57:38,680 --> 00:57:39,520 Je jich hodně. 877 00:57:40,760 --> 00:57:42,240 Nedá se jim věřit. 878 00:57:42,320 --> 00:57:44,560 A v zimě jsou velmi nebezpečné. 879 00:57:46,480 --> 00:57:47,480 Na rozveselení. 880 00:58:00,240 --> 00:58:01,080 Ty… 881 00:58:02,760 --> 00:58:03,920 Sakra, co to je? 882 00:58:04,000 --> 00:58:05,560 Nejlepší materiál. Místní. 883 00:58:24,200 --> 00:58:25,360 Neboj se. 884 00:58:26,800 --> 00:58:27,640 Pánové. 885 00:58:28,840 --> 00:58:30,760 Všechno se zvrtlo. 886 00:58:32,760 --> 00:58:34,680 Všichni jsme měli chvíle krize… 887 00:58:34,760 --> 00:58:36,960 - Jako když jsi brečel? - Já nebrečel. 888 00:58:37,920 --> 00:58:41,280 Stahují se kolem nás nepřátelské síly. 889 00:58:41,360 --> 00:58:42,960 Ten útok na našeho Itala. 890 00:58:44,040 --> 00:58:45,480 Pobodání Mieszka. 891 00:58:46,040 --> 00:58:47,800 Uzavření kostelů ve Francii. 892 00:58:47,880 --> 00:58:51,920 To svědčí o tom, že levicová ofenziva vstoupila do závěrečné fáze. 893 00:58:52,720 --> 00:58:55,040 Musíme reagovat dvojnásobnou silou. 894 00:58:55,120 --> 00:58:57,000 Jak? Bez toho italskýho fešáka? 895 00:58:57,080 --> 00:58:59,040 - A bez Mieszka, ať odpo… - Brajane. 896 00:59:00,600 --> 00:59:02,280 Můj bratranec Staszek… 897 00:59:03,040 --> 00:59:03,880 je génius. 898 00:59:04,520 --> 00:59:05,680 Pomocí lsti 899 00:59:05,760 --> 00:59:09,080 se mu podařilo přesvědčit LGGTIQ komunitu, 900 00:59:09,160 --> 00:59:10,360 že je jedním z nich. 901 00:59:11,800 --> 00:59:14,480 Teď Staszek pronikne do jejich struktur 902 00:59:15,400 --> 00:59:16,600 a získá jejich důvěru. 903 00:59:16,680 --> 00:59:20,240 Dobře. Nekoukej na mě tak. Půjdu se Staszkem. 904 00:59:20,320 --> 00:59:22,800 - Kdo na tebe kouká? - Nemusíš mi říkat dvakrát. 905 00:59:22,880 --> 00:59:25,280 Je čas učinit zásadní rozhodnutí, ne? 906 00:59:25,360 --> 00:59:27,080 Jestli to naše věc vyžaduje, 907 00:59:27,920 --> 00:59:29,000 nechám se vojebat. 908 00:59:30,200 --> 00:59:31,120 Za Polsko. 909 00:59:32,680 --> 00:59:33,600 Dvakrát. 910 00:59:36,440 --> 00:59:39,640 Dobře, jak chceš. Sraz deviantů je dnes. 911 00:59:42,400 --> 00:59:44,560 Začneme s infiltrací. 912 00:59:50,840 --> 00:59:52,600 - Ahoj. - Ahoj. Pojďte dál. 913 00:59:59,800 --> 01:00:01,120 Poslouchejte. Hej! 914 01:00:01,640 --> 01:00:03,080 - Tohle je… - Staszek. 915 01:00:03,160 --> 01:00:05,520 Staszek, hrdina včerejší demonstrace. 916 01:00:05,600 --> 01:00:07,240 - A ty jsi? - Jsem gay. 917 01:00:07,320 --> 01:00:09,160 „Gay pride“! Super. 918 01:00:09,240 --> 01:00:10,760 No pojďte, jako doma. 919 01:00:10,840 --> 01:00:11,760 - Ahoj. - Ahoj. 920 01:00:12,720 --> 01:00:13,760 - Karina. - Mariusz. 921 01:00:13,840 --> 01:00:14,920 Ahoj. 922 01:00:15,000 --> 01:00:15,840 Mariucha. 923 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 Ahoj, Mariucha. 924 01:00:19,640 --> 01:00:20,720 Jaký je plán? 925 01:00:41,000 --> 01:00:41,840 Tak jo. 926 01:00:58,600 --> 01:00:59,440 Hovno. 927 01:00:59,520 --> 01:01:01,120 Máš pravdu, je to skvělý. 928 01:01:01,200 --> 01:01:02,640 Říkala jsem to. Seitan. 929 01:01:02,720 --> 01:01:06,000 Věděli jste, že Varšava má nejvíc vege barů v Evropě? 930 01:01:07,600 --> 01:01:09,200 - To jsem nevěděl. - Tak jo. 931 01:01:27,520 --> 01:01:28,400 Úchyláci. 932 01:01:48,760 --> 01:01:50,560 Viděls toho kluka se Staszkem? 933 01:01:50,640 --> 01:01:53,800 Jo. Nechápu, proč s ním je. Vysportovaný, hezká tvář… 934 01:01:53,880 --> 01:01:57,200 A ten trouba? Jsou snad devadesátky? Dolph Lundgren? 935 01:02:01,080 --> 01:02:01,920 Co… 936 01:02:02,440 --> 01:02:04,160 - Co tu děláš? - Co? 937 01:02:04,240 --> 01:02:05,720 Hledám léky na HIV. 938 01:02:05,800 --> 01:02:06,640 Jsi nakažený? 939 01:02:06,720 --> 01:02:08,040 Tak hele. 940 01:02:08,120 --> 01:02:09,800 Mně nikdo nic nenakazuje. 941 01:02:26,960 --> 01:02:28,080 Těžký den? 942 01:02:28,160 --> 01:02:29,880 Ti dva mě nasrali. 943 01:02:41,080 --> 01:02:42,000 Chlapi, vole. 944 01:02:43,080 --> 01:02:44,280 Kdo jim má rozumět? 945 01:02:48,000 --> 01:02:49,240 Ať si naserou. 946 01:02:52,680 --> 01:02:53,520 Nasrat. 947 01:02:58,080 --> 01:03:00,560 Poslouchejte! Můžete mi věnovat pozornost? 948 01:03:00,640 --> 01:03:01,760 Mám skvělé zprávy. 949 01:03:01,840 --> 01:03:04,120 Kvůli nedávným událostem v našem městě 950 01:03:04,200 --> 01:03:07,280 se organizátoři varšavského Pochodu rovnosti rozhodli, 951 01:03:07,360 --> 01:03:12,200 že naše pobočka bude mít na letošním průvodu vlastní platformu! 952 01:03:13,560 --> 01:03:15,520 Zvou nás na tu platformu. 953 01:03:17,840 --> 01:03:18,680 Výborně! 954 01:03:18,760 --> 01:03:20,200 Jdeme do průvodu! 955 01:03:24,640 --> 01:03:26,200 Proč se chtěli sejít tady? 956 01:03:26,280 --> 01:03:29,040 Nevím, Romane, ale tihle chlapi to myslí vážně. 957 01:03:37,480 --> 01:03:38,320 Tady jsou. 958 01:03:42,720 --> 01:03:44,760 Klid, známe se z fotbalu. 959 01:03:52,040 --> 01:03:53,000 Jak je, Kapře? 960 01:03:54,560 --> 01:03:56,760 Proč nás sakra táhneš do takový díry? 961 01:03:57,720 --> 01:04:01,560 Kapře, tohle je Roman, předseda SRM a můj přítel. 962 01:04:01,640 --> 01:04:02,560 Velitel. 963 01:04:06,920 --> 01:04:08,880 Super kérka. Odkud ji máš? 964 01:04:10,840 --> 01:04:12,160 Máte pro nás obchod? 965 01:04:12,680 --> 01:04:14,520 Nebo nám jen pochválíte vzhled? 966 01:04:14,600 --> 01:04:15,440 Máme obchod. 967 01:04:16,160 --> 01:04:19,920 Myslím, že se všichni shodneme, že máme problém s teplákama. 968 01:04:22,600 --> 01:04:25,640 Slyšíš to, Bestie? Má problém s teplákama. 969 01:04:26,280 --> 01:04:29,560 Ne, tak to nemyslel. Roman v teplákách… 970 01:04:30,240 --> 01:04:31,200 vypadá skvěle. 971 01:04:31,280 --> 01:04:32,720 Jde o to, 972 01:04:33,480 --> 01:04:35,320 že plánujeme útok. 973 01:04:36,840 --> 01:04:39,440 - Na Pochodu rovnosti. - Ale je to tajemství. 974 01:04:39,520 --> 01:04:41,560 Ano. A chceme se spojit 975 01:04:42,080 --> 01:04:43,280 s ruskou mafií. 976 01:04:44,400 --> 01:04:45,360 Slyšeli jste? 977 01:04:45,880 --> 01:04:49,040 Hitlerovi narozeninoví piškoti jsou teď tvrďáci. 978 01:04:50,760 --> 01:04:53,080 Překvapí tepláky a vyskočí z dortu. 979 01:04:53,160 --> 01:04:54,880 Nebo počkej… 980 01:04:55,440 --> 01:04:56,280 Už to mám… 981 01:04:56,760 --> 01:04:57,880 Držte huby! 982 01:05:01,280 --> 01:05:02,600 Slyšels to, Bestie? 983 01:05:05,000 --> 01:05:06,400 - Zopakuj to. - Ne… 984 01:05:06,920 --> 01:05:09,440 Už toho mám kurva dost! 985 01:05:10,720 --> 01:05:13,640 Nenávidíte levičáky a devianty. 986 01:05:13,720 --> 01:05:16,680 Víte, že je to mor, který ničí náš národ. 987 01:05:16,760 --> 01:05:18,960 A co s tím děláte? Nic! 988 01:05:20,920 --> 01:05:24,520 Máte koule akorát na transparenty na stadionech! 989 01:05:24,600 --> 01:05:25,760 Ale my… 990 01:05:25,840 --> 01:05:28,320 Jsme připraveni udělat cokoliv. 991 01:05:28,400 --> 01:05:32,200 A uděláme cokoliv, abychom tuto zemi uzdravili! 992 01:05:32,280 --> 01:05:36,080 A nezastavíte nás ani vy, ani policie. 993 01:05:36,160 --> 01:05:39,720 Ani sám trojjediný Bůh! 994 01:05:50,880 --> 01:05:53,120 A teď mi dej svoje kontakty. 995 01:06:47,040 --> 01:06:48,280 Jak je ten text? 996 01:06:50,280 --> 01:06:52,320 Ten den se vítr třepotal. 997 01:06:52,400 --> 01:06:54,560 Když bylo horké léto. 998 01:06:54,640 --> 01:06:56,760 Já tě ještě ani nehledal. 999 01:06:56,840 --> 01:06:58,920 Když bylo horké léto. 1000 01:06:59,000 --> 01:07:00,960 A tehdy potkali jsme se. 1001 01:07:01,040 --> 01:07:03,080 Když bylo horké léto. 1002 01:07:03,160 --> 01:07:04,600 Já tušil, co to přinese. 1003 01:07:04,680 --> 01:07:07,040 Když bylo horké léto. 1004 01:07:09,400 --> 01:07:11,240 Když bylo horké léto. 1005 01:07:13,560 --> 01:07:15,920 Když bylo horké léto. 1006 01:07:16,000 --> 01:07:18,120 Na nebi hvězdy padaly. 1007 01:07:18,200 --> 01:07:19,880 Když bylo horké léto. 1008 01:07:19,960 --> 01:07:21,800 Spolu čas jsme zastavili… 1009 01:07:21,880 --> 01:07:22,840 Věděl jsi, že… 1010 01:07:23,440 --> 01:07:25,640 z takového zranění nožem na kebab 1011 01:07:25,720 --> 01:07:27,440 se můžeš nakazit islámem? 1012 01:07:32,400 --> 01:07:34,000 Moc vtipné, Brajanisławe. 1013 01:07:40,840 --> 01:07:42,000 Musíme natankovat. 1014 01:07:44,520 --> 01:07:45,400 Tady ne. 1015 01:07:47,200 --> 01:07:48,760 To je izraelská firma. 1016 01:07:49,280 --> 01:07:50,120 Ne. 1017 01:07:50,640 --> 01:07:51,720 Podporují LDGL. 1018 01:07:51,800 --> 01:07:52,640 Tady? 1019 01:07:53,320 --> 01:07:54,760 U Němců? 1020 01:07:57,120 --> 01:07:58,120 Do hajzlu. 1021 01:08:08,720 --> 01:08:09,560 A teď co? 1022 01:08:14,880 --> 01:08:15,720 Nic. 1023 01:08:19,000 --> 01:08:19,840 Tak pojď. 1024 01:08:20,400 --> 01:08:21,320 Tak jo… 1025 01:08:27,840 --> 01:08:29,440 - Vyhrál jsi. - Tak jdu, no. 1026 01:08:42,480 --> 01:08:45,240 Polsko je krásné, že? 1027 01:09:21,200 --> 01:09:22,120 Hej! 1028 01:09:33,440 --> 01:09:36,360 Vítám ctěnou delegaci. 1029 01:09:37,800 --> 01:09:38,640 Sláva… 1030 01:09:38,720 --> 01:09:39,880 Velkému Polsku. 1031 01:09:40,840 --> 01:09:44,680 Jak se máš, pošuku? Nebo spíš pane náměstku ministra? 1032 01:09:44,760 --> 01:09:46,680 Jedno nevylučuje druhé. 1033 01:09:47,600 --> 01:09:49,280 - Protidemonstrace? - Jo. 1034 01:09:49,360 --> 01:09:50,760 - Budete ho pálit? - Jo. 1035 01:09:54,040 --> 01:09:58,120 Musím říct, že mi chybí staré časy a házení dlažebních kostek. 1036 01:09:58,200 --> 01:09:59,840 Tolik krásných vzpomínek. 1037 01:09:59,920 --> 01:10:02,120 - Ale co. Něco za něco, ne? - Jo. 1038 01:10:02,200 --> 01:10:05,680 Romeku, máte prvotřídní apartmá na moje jméno. Čau, chlapi. 1039 01:10:07,440 --> 01:10:08,800 - Díky. - Tak čau. 1040 01:10:16,240 --> 01:10:17,440 Odkud se znáte? 1041 01:10:18,560 --> 01:10:20,920 Starý kamarád z Hnutí mládeže. 1042 01:10:21,000 --> 01:10:23,040 Byl to strašnej pošuk! A teď? 1043 01:10:24,480 --> 01:10:25,320 Tady to je. 1044 01:10:48,200 --> 01:10:49,800 - Dále! - Dále! 1045 01:10:55,800 --> 01:10:57,760 - Dobrý den, pánové. - Dobrý den. 1046 01:10:58,280 --> 01:11:00,240 Občerství. Na účet podniku. 1047 01:11:02,600 --> 01:11:03,440 Co to je? 1048 01:11:04,320 --> 01:11:05,320 Kameny? 1049 01:11:05,400 --> 01:11:07,480 To jsou ty… škeble. 1050 01:11:08,520 --> 01:11:09,760 Vezměte si skleničky. 1051 01:11:10,840 --> 01:11:11,680 Tady. 1052 01:11:12,200 --> 01:11:13,040 Do prdele! 1053 01:11:17,760 --> 01:11:19,000 Noc před akcí. 1054 01:11:19,960 --> 01:11:20,920 V úkrytu. 1055 01:11:21,000 --> 01:11:22,400 Jako vojáci. 1056 01:11:26,600 --> 01:11:28,440 - Došlo šampaňské. - Já donesu. 1057 01:11:28,520 --> 01:11:29,400 - Ne! - Ne! 1058 01:11:31,160 --> 01:11:32,240 Já půjdu. 1059 01:11:33,960 --> 01:11:34,840 Jak si můžeš… 1060 01:11:35,800 --> 01:11:37,520 zapomenout oblíct spodky? 1061 01:13:56,280 --> 01:13:57,520 Ukončuji hlídku. 1062 01:13:59,000 --> 01:14:00,120 Je čas jít spát. 1063 01:14:00,200 --> 01:14:02,560 Ráno spustíme operaci s krycím názvem 1064 01:14:02,640 --> 01:14:05,920 „Výbuch autobusu gayů, kteří…“ 1065 01:14:06,000 --> 01:14:07,240 Však víte, kterou. 1066 01:14:07,920 --> 01:14:10,280 Ráno, než přijdou lidi. 1067 01:14:11,120 --> 01:14:12,360 Ne tak docela. 1068 01:14:16,280 --> 01:14:17,440 Ne tak docela… 1069 01:14:18,440 --> 01:14:19,280 Jak to? 1070 01:14:20,600 --> 01:14:22,520 Protože to odpálíme i s nima. 1071 01:14:26,360 --> 01:14:28,000 Chceš zabíjet lidi? 1072 01:14:28,080 --> 01:14:29,120 To nejsou lidi. 1073 01:14:35,080 --> 01:14:36,320 Je to ideologie. 1074 01:14:38,880 --> 01:14:42,200 Hráblo vám? Řekněte, že si děláte srandu. 1075 01:14:42,840 --> 01:14:44,920 Sakra, Romane! To nebylo v plánu. 1076 01:14:45,000 --> 01:14:47,800 Staszku, ty jsi teď snad velitel? 1077 01:14:47,880 --> 01:14:49,440 Jste úplně mimo! Já padám. 1078 01:14:49,520 --> 01:14:52,520 Staszku, dej si lajnu. Nemyslí ti to. 1079 01:14:55,960 --> 01:14:58,320 Zrovna se mi rozsvítilo. 1080 01:14:58,400 --> 01:14:59,560 Jsi moje rodina. 1081 01:14:59,640 --> 01:15:00,720 Moje krev. 1082 01:15:00,800 --> 01:15:04,600 Proto ti to řeknu naposledy. Staszku, vzpamatuj se! 1083 01:15:05,440 --> 01:15:07,320 V SRM není místo… 1084 01:15:08,000 --> 01:15:09,040 pro slabost. 1085 01:15:09,640 --> 01:15:10,920 Zpátky necouvneme. 1086 01:15:11,000 --> 01:15:13,240 Couvat můžeš jedině zpátky. 1087 01:15:13,320 --> 01:15:15,280 - Ne v SRM. - Romane. 1088 01:15:15,360 --> 01:15:16,600 Co ti kurva je? 1089 01:15:16,680 --> 01:15:18,040 Co se s tebou stalo? 1090 01:15:18,920 --> 01:15:20,480 Do čeho mě to taháš? 1091 01:15:20,560 --> 01:15:25,280 Nenapadlo tě, že takový řeči tvého bratrance rozruší? 1092 01:15:25,360 --> 01:15:29,680 Jeden může říct: „Zabít devianty,“ druhý zase: „Nezabíjet devianty.“ 1093 01:15:29,760 --> 01:15:31,560 Můžeme diskutovat, bez urážek. 1094 01:15:31,640 --> 01:15:33,560 Zachránil jsem ti život. 1095 01:15:33,640 --> 01:15:36,040 - Romane, ještě… - Otevřel jsem ti oči! 1096 01:15:36,120 --> 01:15:39,440 - Sedni a přestaň se ztrapňovat! - Ty jsi trapnej, šašku! 1097 01:15:39,520 --> 01:15:42,200 - Ten průvod odpálíme! - Podívej se na sebe! 1098 01:15:42,280 --> 01:15:44,040 Kdo se z tebe stal, Romane? 1099 01:15:44,120 --> 01:15:46,760 Jsi staroch, co v sobě má jen nenávist. 1100 01:15:46,840 --> 01:15:49,680 Samozvaný admirál a vůdce! 1101 01:15:49,760 --> 01:15:53,120 Jsi na dně a táhneš nás s sebou! Do prdele! 1102 01:15:53,200 --> 01:15:56,200 Tohle není boj za bratry. Jsi duševně nemocný. 1103 01:15:56,840 --> 01:15:57,800 Pusť mě, sakra. 1104 01:16:02,120 --> 01:16:03,520 Jdi mi z cesty. 1105 01:16:03,600 --> 01:16:06,000 Dej tomu milovníkovi LGBTIQ do držky. 1106 01:16:09,200 --> 01:16:12,360 Ahoj, miláčci! Ráda vás všechny vidím! 1107 01:16:13,040 --> 01:16:16,320 Je skvělé, kolik vás přišlo. 1108 01:16:16,400 --> 01:16:20,080 Pochod začne za půl hodiny! 1109 01:16:21,200 --> 01:16:23,520 Užijte si to! Tady jste v bezpečí. 1110 01:16:23,600 --> 01:16:27,080 Nic vám tu nehrozí, protože láska je na naší straně! 1111 01:16:35,800 --> 01:16:37,200 Kurva. 1112 01:16:40,440 --> 01:16:41,320 Kurva. 1113 01:16:52,720 --> 01:16:53,600 Kurva. 1114 01:17:05,600 --> 01:17:06,600 Zavolej policii. 1115 01:17:06,680 --> 01:17:08,240 Volám Polu. 1116 01:17:08,320 --> 01:17:09,960 Kurva, ne Polu. Policii! 1117 01:17:11,400 --> 01:17:12,240 Ano? 1118 01:17:12,320 --> 01:17:14,320 Co? Polo. Zavolej policii. 1119 01:17:14,400 --> 01:17:16,600 SRM chce zaútočit na Pochod rovnosti. 1120 01:17:16,680 --> 01:17:17,920 Kdo je to? 1121 01:17:18,000 --> 01:17:19,160 Staszek, do prdele! 1122 01:17:21,480 --> 01:17:24,840 Polaris, můžeš mi vysvětlit, proč ti volá nějakej Staszek? 1123 01:17:24,920 --> 01:17:26,000 Ne, zavěs. 1124 01:17:26,080 --> 01:17:27,000 Zavěs. 1125 01:17:27,080 --> 01:17:29,080 Zavolej policii. Policii. 1126 01:17:29,160 --> 01:17:30,160 Stanisławixi. 1127 01:17:30,680 --> 01:17:31,880 Strašně moc mluvíš. 1128 01:17:32,560 --> 01:17:37,840 A je nejvyšší čas, abychom my muži přestali mluvit a začali poslouchat. 1129 01:17:37,920 --> 01:17:39,480 Drž sakra hubu. 1130 01:17:39,560 --> 01:17:42,560 Zavolej policii. Roman má bombu. Chce odpálit lidi. 1131 01:17:42,640 --> 01:17:44,880 Zemřou lidi. Zavolej policii. 1132 01:17:47,240 --> 01:17:48,720 - Zavěsil. - Co chtěl? 1133 01:17:48,800 --> 01:17:49,640 Zavolej. 1134 01:17:50,600 --> 01:17:51,800 Zavolej policii. 1135 01:17:51,880 --> 01:17:53,000 Kurva, ne… 1136 01:17:53,600 --> 01:17:56,800 Říkal něco o nějakém Romanovi, pochodu, bombě a… 1137 01:17:56,880 --> 01:17:59,000 že je v apartmá ministerstva vnitra. 1138 01:17:59,720 --> 01:18:00,760 Polaris… 1139 01:18:01,720 --> 01:18:03,240 s kým se to stýkáš? 1140 01:18:09,000 --> 01:18:10,120 HRDINA TOLERANCE 1141 01:18:10,200 --> 01:18:13,400 Je skvělé, kolik vás přišlo. 1142 01:18:13,480 --> 01:18:16,800 Pochod začne za půl hodiny! 1143 01:18:18,960 --> 01:18:22,960 Láska! Třikrát láska! 1144 01:18:23,840 --> 01:18:26,240 A pamatujte! Tady jste v bezpečí… 1145 01:18:26,320 --> 01:18:28,400 BĚLOSTOK PODPORUJE LGBTQIA+ 1146 01:18:28,480 --> 01:18:30,840 …protože láska je na naší straně! 1147 01:18:38,240 --> 01:18:40,560 Útok na Pochod rovnosti? 1148 01:18:42,800 --> 01:18:43,640 Madam… 1149 01:18:44,160 --> 01:18:47,280 Nevím, proč se lidé chlubí tím, co dělají v posteli, 1150 01:18:47,800 --> 01:18:52,160 ale tohle je dnes dvanácté hlášení bomby v průvodu. 1151 01:18:52,240 --> 01:18:54,680 Nedělám si srandu. Opravdu ji odpálí. 1152 01:18:55,200 --> 01:18:56,960 Dobře, rozumím. Hezký den. 1153 01:19:03,000 --> 01:19:05,120 Kde je apartmá ministerstva vnitra? 1154 01:19:09,080 --> 01:19:10,280 - Zdravím. - Zdravím. 1155 01:19:10,360 --> 01:19:12,080 Hledáme pět divných chlapů. 1156 01:19:13,000 --> 01:19:14,400 Máme tu jenom divné. 1157 01:19:14,480 --> 01:19:16,640 - Pokoj 118. - Díky! 1158 01:19:17,520 --> 01:19:19,800 …chobotnice a rozdělit je. 1159 01:19:20,600 --> 01:19:24,080 Rozdělíme je na různé… 1160 01:19:25,360 --> 01:19:27,120 kousky vhodné ke smažení. 1161 01:19:27,960 --> 01:19:30,240 Tak měkké. Byly zmrzlé… 1162 01:19:31,680 --> 01:19:33,000 Kde je Staszek? 1163 01:19:36,440 --> 01:19:39,040 - Co je? Potřebuješ roztlačit? - Co já vím. 1164 01:19:44,920 --> 01:19:46,240 Miláčci! 1165 01:19:49,440 --> 01:19:50,640 SOLIDARITA 1166 01:19:50,720 --> 01:19:54,960 Zvedněte vlajky! Velké i malé, všechny! 1167 01:19:57,320 --> 01:20:00,120 Varšava je dnes svobodná a bezpečná! 1168 01:20:00,760 --> 01:20:03,840 Tak pamatujte a připomínám vám! 1169 01:20:03,920 --> 01:20:05,560 - Láska! - Láska! 1170 01:20:06,720 --> 01:20:07,560 Kurva. 1171 01:20:08,120 --> 01:20:09,400 Kde je náš autobus? 1172 01:20:10,440 --> 01:20:12,400 Odpálíme rakety a letíme! 1173 01:20:12,480 --> 01:20:14,120 Zasraná profanace. 1174 01:20:18,560 --> 01:20:19,480 A teď? 1175 01:20:20,880 --> 01:20:23,320 Zasranej gay autobus. 1176 01:20:24,800 --> 01:20:26,520 Počkej, zkontroluju alternátor! 1177 01:20:26,600 --> 01:20:29,280 Kámo! Jaký alternátor? Zoxidované svorky baterie. 1178 01:20:29,360 --> 01:20:32,080 - Cože? - Svorky. Jsi celý špinavý. 1179 01:20:37,720 --> 01:20:39,320 Zkontrolujeme svorky. 1180 01:20:47,840 --> 01:20:48,920 Kurva. 1181 01:21:04,040 --> 01:21:04,880 Co je? 1182 01:21:04,960 --> 01:21:07,480 Staszek utekl a jde po vás. 1183 01:21:07,560 --> 01:21:08,400 Jak to? 1184 01:21:08,480 --> 01:21:10,760 Ta zvědavá levičačka. 1185 01:21:10,840 --> 01:21:11,960 Do prdele! 1186 01:21:12,040 --> 01:21:13,120 Jak se to stalo? 1187 01:21:16,320 --> 01:21:18,400 Vezmeme kleště 1188 01:21:18,480 --> 01:21:20,840 a pěkně zespodu. 1189 01:21:23,920 --> 01:21:25,400 Židovské spiknutí. 1190 01:21:26,400 --> 01:21:27,320 Kurva! 1191 01:21:27,800 --> 01:21:28,760 Co se děje? 1192 01:21:34,800 --> 01:21:35,640 Tady. 1193 01:21:37,080 --> 01:21:38,200 Najdi autobus 1194 01:21:38,280 --> 01:21:39,200 a odpal ho. 1195 01:21:39,720 --> 01:21:41,920 Teď jsi mozek téhle operace. 1196 01:21:42,440 --> 01:21:43,360 A nezapomeň, 1197 01:21:43,440 --> 01:21:44,800 detonační kód je… 1198 01:21:52,120 --> 01:21:53,040 …nula! 1199 01:21:54,840 --> 01:21:57,480 - Grunwald! - Grunwald. A ty jdeš kde? 1200 01:21:58,360 --> 01:21:59,920 Postarat se o Staszka. 1201 01:22:00,640 --> 01:22:02,120 Jednou provždy. 1202 01:22:17,160 --> 01:22:18,880 - Tak jdeš? - Za chvilku. 1203 01:22:18,960 --> 01:22:19,840 Dobře. 1204 01:22:55,960 --> 01:22:57,000 Grunwald… 1205 01:22:58,960 --> 01:23:00,760 To mě poser. 1206 01:23:04,080 --> 01:23:04,960 Gru… 1207 01:23:06,760 --> 01:23:09,240 „G“ je šestka. 1208 01:23:09,320 --> 01:23:10,560 Sakra, to není ono. 1209 01:23:12,240 --> 01:23:13,320 Zasranej Grunwald. 1210 01:23:18,480 --> 01:23:19,640 - Hej, ty! - Ano? 1211 01:23:20,240 --> 01:23:22,560 - Znáš PSČ Grunwaldu? - Ne. 1212 01:23:23,080 --> 01:23:24,160 Já taky ne… 1213 01:23:24,840 --> 01:23:25,840 Tak díky. 1214 01:23:29,800 --> 01:23:31,600 Zkus mu sebrat rozbušku! 1215 01:23:33,400 --> 01:23:34,440 Stůjte! 1216 01:23:36,200 --> 01:23:37,840 - Dej to sem! - Nech to! 1217 01:23:37,920 --> 01:23:39,640 Stůjte! Pusť mě! 1218 01:23:39,720 --> 01:23:41,400 Uklidni se, nebo tě praštím! 1219 01:23:41,920 --> 01:23:43,160 Pusť to! 1220 01:23:44,920 --> 01:23:45,840 Vrať mu to. 1221 01:23:51,000 --> 01:23:52,600 Proč jsi to neodpálil? 1222 01:23:52,680 --> 01:23:55,240 Říkal jsi Grunwald, ale jsou tam číslice! 1223 01:23:56,360 --> 01:23:59,440 - Datum bitvy u Grunwaldu! - Zadej to sám. 1224 01:24:01,080 --> 01:24:02,000 Podrž to. 1225 01:24:06,880 --> 01:24:09,400 Lidi, utíkejte! Mají bombu! 1226 01:24:09,920 --> 01:24:10,880 Pozdě. 1227 01:24:23,880 --> 01:24:27,160 Polsko je krásné, že? 1228 01:24:37,080 --> 01:24:37,920 Špatné datum? 1229 01:24:38,000 --> 01:24:40,440 - Policie! Ruce vzhůru! - Ruce vzhůru! 1230 01:24:40,520 --> 01:24:41,480 Dej mi ruku! 1231 01:24:42,000 --> 01:24:45,360 Pánové, to není bomba. Je to hinduistický symbol štěstí. 1232 01:24:46,480 --> 01:24:48,800 - Klid! - Nech mě, sakra! 1233 01:24:48,880 --> 01:24:50,560 Uklidni se, nebo tě praštím! 1234 01:24:50,640 --> 01:24:51,680 - Klid! - Kurva! 1235 01:24:51,760 --> 01:24:52,600 Koukej! 1236 01:24:54,200 --> 01:24:55,160 Zneškodnil jsem ji. 1237 01:24:57,360 --> 01:24:58,520 Odnes to pryč. 1238 01:25:20,960 --> 01:25:22,160 Hledáš někoho? 1239 01:25:24,800 --> 01:25:26,040 Pěkný čtvrtý rande. 1240 01:25:37,560 --> 01:25:39,080 To jsme jim dali, co? 1241 01:25:52,760 --> 01:25:53,680 Pojď. 1242 01:25:57,120 --> 01:25:57,960 Ano? 1243 01:25:58,040 --> 01:25:58,960 Máš sbaleno? 1244 01:25:59,040 --> 01:26:01,560 Skoro. Ty? Mluv. 1245 01:26:01,640 --> 01:26:03,800 Žádný „ty“. Ale paní magistro. 1246 01:26:03,880 --> 01:26:05,360 Jo? Dobře, paní magistro! 1247 01:26:05,440 --> 01:26:07,440 Práce „Etnická struktura Bělostoku 1248 01:26:07,520 --> 01:26:10,240 v průběhu staletí“ obhájena s vyznamenáním, 1249 01:26:10,320 --> 01:26:11,760 Věděl jsem, že to dáš. 1250 01:26:11,840 --> 01:26:13,840 Musím končit. Spěchám na vlak. Pa! 1251 01:26:13,920 --> 01:26:15,080 Miluju tě! Pa! 1252 01:26:24,080 --> 01:26:26,440 Vážně chceš bydlet radši s Polou? 1253 01:26:33,400 --> 01:26:37,400 Pojď sem, ty jedna vzpurná gothko! 1254 01:26:46,120 --> 01:26:47,080 Přestaň! 1255 01:26:49,960 --> 01:26:50,840 Teď… 1256 01:26:51,680 --> 01:26:54,080 bude všechno tohle tvoje. 1257 01:26:56,880 --> 01:27:00,640 Chápu, že obžalovaný se přiznává ke všem obviněním. 1258 01:27:00,720 --> 01:27:04,480 Navíc tvrdí, že jednal sám a účast dalších obžalovaných 1259 01:27:04,560 --> 01:27:08,280 pramenila z jejich neznalosti v důsledku manipulace obžalovaným. 1260 01:27:08,360 --> 01:27:12,720 Proto si obžalovaný přeje vzít veškerou vinu na sebe, 1261 01:27:12,800 --> 01:27:17,000 protože byl, jak sám řekl, „mozkem celé operace“. 1262 01:27:17,600 --> 01:27:19,320 Souhlasí obžalovaný? 1263 01:27:19,400 --> 01:27:21,080 - Jasně. - Prosím? 1264 01:27:22,800 --> 01:27:24,240 Ano, ctihodný soude. 1265 01:27:25,840 --> 01:27:30,960 Dobře, tímto oficiálně zahajuji poradu štábu nové síly na politické scéně. 1266 01:27:32,080 --> 01:27:33,080 Polská mládež. 1267 01:27:33,600 --> 01:27:35,560 Teď k prvnímu bodu programu. 1268 01:27:36,280 --> 01:27:37,480 Farář si stěžuje, 1269 01:27:38,000 --> 01:27:40,440 že někdo krade mýdlo z koupelny. 1270 01:27:40,520 --> 01:27:43,040 Krystiane, do prdele. Nevíš o tom něco? 1271 01:27:49,840 --> 01:27:51,000 Wojtas… 1272 01:27:51,560 --> 01:27:52,400 Totiž… 1273 01:27:53,000 --> 01:27:54,160 pane náměstku. 1274 01:27:54,240 --> 01:27:55,440 Pane ministře. 1275 01:27:56,080 --> 01:27:58,200 Náměstka teď hledám. 1276 01:28:00,640 --> 01:28:01,640 Já? 1277 01:28:06,160 --> 01:28:08,720 A nevadí, co se stalo? 1278 01:28:09,560 --> 01:28:10,920 Mladická nerozvážnost. 1279 01:28:11,480 --> 01:28:12,560 Umyj se. 1280 01:31:35,600 --> 01:31:40,600 Překlad titulků: Veronika Šnyrychová