1
00:00:00,875 --> 00:00:05,505
Nähdään torstaina. Hyvää työtä!
Palauttakaa esseet ajoissa.
2
00:00:08,883 --> 00:00:14,222
- Herra Marquez, voisimmeko keskustella?
- Toki. Mitä asiaa, Eddie?
3
00:00:15,598 --> 00:00:18,810
- Olen ajatellut.
- Eikä! Itsemurhaako?
4
00:00:18,810 --> 00:00:22,772
- Soitanko jonnekin?
- Älä. Kyse on suuntautumisestani.
5
00:00:22,772 --> 00:00:24,524
Sitä voisi kutsua...
6
00:00:25,650 --> 00:00:26,776
Taidan olla...
7
00:00:28,945 --> 00:00:31,573
Taidan olla homo. Sinä olet homo.
8
00:00:31,573 --> 00:00:36,661
Ajattelin, että ehkä voit auttaa
tai neuvoa, miten kertoa siitä muille.
9
00:00:36,661 --> 00:00:43,376
Kaikki on vain niin uutta ja pelottavaa,
että tarvitsisin vähän tukea.
10
00:00:45,795 --> 00:00:49,466
Mitä? Pelottaako tulla kaapista?
On vuosi 2024.
11
00:00:49,466 --> 00:00:52,010
Mene käytävälle ja sano: "Olen homo."
12
00:00:52,969 --> 00:00:55,889
Anteeksi. En tarkoittanut olla tyly.
13
00:00:55,889 --> 00:01:00,268
Vartuin 90-luvulla. Silloin oli eri.
Kysy neuvoa omanikäisiltäsi.
14
00:01:00,268 --> 00:01:05,064
Juttele koulun
avoimesti homoille oppilaille.
15
00:01:05,064 --> 00:01:08,276
- Selvä.
- Mutta älä puhu sellaisille,
16
00:01:08,276 --> 00:01:13,031
jotka ovat queerejä saadakseen huomiota.
He ovat pääosin heteroja.
17
00:01:13,031 --> 00:01:16,951
Älä sano kenellekään, että sanoin.
Etsi oikea homo.
18
00:01:16,951 --> 00:01:22,540
Klassisia homoviboja, naismaisia
piirteitä. Heidät tunnistaa helposti.
19
00:01:22,540 --> 00:01:27,587
Älä sano, että sanoin noin. Joku ikäisesi.
Hänestä on enemmän apua kuin minusta.
20
00:01:27,587 --> 00:01:30,924
Mahtavaa... Kiitos. Hyvä.
21
00:01:30,924 --> 00:01:33,009
Nähdään myöhemmin!
22
00:01:34,135 --> 00:01:39,182
- Et kuuntele. En halua synttäritapahtumaa.
- Voi luoja.
23
00:01:39,182 --> 00:01:43,102
Se ei ole tapahtuma.
Sinä ja minä menemme vain baariin.
24
00:01:43,102 --> 00:01:47,106
- Niin, nahkabaariin.
- Elämässä täytyy pitää hauskaa.
25
00:01:47,106 --> 00:01:52,111
Sinä ja minä menemme Tom of Austiniin
sinun 35. syntymäpäivänäsi.
26
00:01:52,111 --> 00:01:56,741
Olet homomies parhaassa iässä,
ja jonkun tarvitsee imeä munaasi.
27
00:01:56,741 --> 00:01:58,368
Olen koulussa!
28
00:01:58,368 --> 00:02:01,371
- Kenenkään ei tarvitse.
- Minun tarvitsee.
29
00:02:01,371 --> 00:02:06,167
Vitsailen. Olemme vain ystäviä.
Valitsin sinulle jo asunkin.
30
00:02:06,167 --> 00:02:09,254
En laita mitään sinun valitsemaasi.
31
00:02:09,254 --> 00:02:13,007
Laitatpas. Asu on söpö ja mukava.
Ihastut siihen. Hei!
32
00:02:24,561 --> 00:02:29,232
- Pallini roikkuvat lahkeista.
- Se on shortsien idea.
33
00:02:29,232 --> 00:02:33,278
- Viimeksi oli tällaiset 24-vuotiaana.
- Osa luulee yhä, että olet 24.
34
00:02:33,278 --> 00:02:36,281
- Eikä luule.
- Luulee, kun olet kanssani.
35
00:02:36,281 --> 00:02:41,828
"Parikymppiset menossa konserttiin.
Heillä on elämä edessään."
36
00:02:41,828 --> 00:02:45,373
Mennään sisälle,
ettei kukaan näe ja tee viharikosta.
37
00:02:45,373 --> 00:02:48,918
Kaikki eivät ole homofoobikkoja.
38
00:02:48,918 --> 00:02:51,838
Olemme Austinissa
mutta edelleen Texasissa.
39
00:02:51,838 --> 00:02:56,259
Olemme homobaarin parkkipaikalla
homoihmisten autojen kanssa.
40
00:02:56,259 --> 00:02:58,928
Luulet olevasi universumin ainoa homo.
41
00:02:58,928 --> 00:03:05,018
- Aiot hehkuttaa taas Berliiniä.
- En, mutta käydään siellä.
42
00:03:05,018 --> 00:03:10,690
Berliinissä työ ja elämä sulautuvat.
Saa olla oma itsensä joka hetki.
43
00:03:10,690 --> 00:03:13,067
- Älä...
- Tuon takia sait potkut.
44
00:03:13,067 --> 00:03:15,361
Otin loparit kuin USA:n pressa.
45
00:03:19,657 --> 00:03:26,414
- Tästä voi tulla hauskaa.
- Tunnet vetoa bodarivartaloihin. Noloa.
46
00:03:26,414 --> 00:03:29,709
- Myönnä, että olet mustis.
- En ole.
47
00:03:29,709 --> 00:03:34,422
En ole ollut homopaikoissa pitkään aikaan
tai tehnyt muita kuin työjuttuja.
48
00:03:34,422 --> 00:03:39,218
Hän on 35. Ei tarvitse katsoa papereita.
Olen nuorempi. Katso minulta.
49
00:03:41,554 --> 00:03:43,431
Yllätys!
50
00:03:44,015 --> 00:03:47,393
- Luoja!
- Hyvää syntymäpäivää!
51
00:03:51,648 --> 00:03:53,358
Luoja.
52
00:03:53,358 --> 00:03:54,609
Tykkäätkö?
53
00:03:57,320 --> 00:04:02,992
Hullua. Et voi tuoda työkavereitani
tällaiseen paikkaan.
54
00:04:02,992 --> 00:04:05,119
He pelästyvät.
55
00:04:05,119 --> 00:04:08,122
Relaa. Sietävätkin pelästyä.
56
00:04:08,122 --> 00:04:13,044
Eiväthän. Moretti on täällä.
Toit Grant Morettin tähän baariin.
57
00:04:13,044 --> 00:04:15,463
Minun täytyy... Kunhan vain...
58
00:04:15,463 --> 00:04:19,676
- Tämäkö on sinusta hauska ylläri?
- Niin. Siksi järjestin tämän.
59
00:04:19,676 --> 00:04:23,513
Olet nyt vähän kiittämätön.
Hymyilisit. Pidä hauskaa.
60
00:04:23,513 --> 00:04:25,932
- Evan. Malcolm, hei.
- Hei.
61
00:04:25,932 --> 00:04:31,312
Koska täällä on ainakin kolme opettajaa,
tämä on käytännössä koulun tapahtuma.
62
00:04:31,312 --> 00:04:35,191
Käyttäydy sen mukaisesti.
Ja hyvää syntymäpäivää!
63
00:04:35,191 --> 00:04:36,275
Onnea!
64
00:04:36,275 --> 00:04:40,154
- Oletko kunnossa?
- Tietysti. Olen ennakkoluuloton.
65
00:04:40,154 --> 00:04:44,117
- Olen vaivaantunut, mutta pärjään.
- Älä koske häneen.
66
00:04:44,117 --> 00:04:47,286
- Nähdään.
- Kiitos. Hän ei ole kiinnostunut.
67
00:04:47,286 --> 00:04:52,333
- Kolmella ruudulla nyrkitetään.
- Niistä taitaa tulla sama filmi.
68
00:04:52,333 --> 00:04:57,130
Ei. Ne ovat eri filmejä.
Tuossa ollaan lähetyssaarnaajassa.
69
00:04:57,130 --> 00:05:01,134
Siinä on kaksi nelikymppistä miestä.
Miksi puhun tästä?
70
00:05:01,134 --> 00:05:05,680
Grant, on mukavaa, että tulit,
mutta sinun ei tarvitse jäädä.
71
00:05:05,680 --> 00:05:10,518
Jää ihmeessä.
Minä esiinnyn myöhemmin. Saatat kiihottua.
72
00:05:10,518 --> 00:05:16,315
- Muistan, miksi loparisi olivat hyvä asia.
- Kuulitko? Otin loparit. Jää hetkeksi.
73
00:05:16,315 --> 00:05:20,236
Hyvä on. Tilaan drinkin
ja toivottavasti siipiä.
74
00:05:20,236 --> 00:05:26,284
Siipiä tuskin on, mutta
mälliteemainen kakku näyttää hyvältä.
75
00:05:26,909 --> 00:05:28,536
Drinkki sitten vain.
76
00:05:30,163 --> 00:05:35,168
- Hän saa tyrmäystippoja sinun takiasi.
- Eivät ne ole niin pahoja.
77
00:05:41,883 --> 00:05:45,136
Chuck. Minä tässä. Markie Hillridge.
78
00:05:45,136 --> 00:05:49,724
- Pelattiin jalkapalloa lukiossa.
- Markie, perhana!
79
00:05:50,224 --> 00:05:52,894
- Morjens.
- Siitä on ikuisuus.
80
00:05:52,894 --> 00:05:56,814
- Miksi olet täällä?
- Synttäreillä. Entä itse?
81
00:05:56,814 --> 00:05:58,941
Hengaamme vain.
82
00:05:58,941 --> 00:06:03,112
Hetkinen. Etkös ollut kimpassa
Kathy Durhamin kanssa?
83
00:06:03,112 --> 00:06:05,865
- Lyhyesti.
- Oikea kaunotar.
84
00:06:05,865 --> 00:06:10,536
- Meille tuli avioero.
- Mitä? Saanko hänen numeronsa? Vitsailen.
85
00:06:10,536 --> 00:06:15,458
Olitte lukiossa kuin paita ja peppu.
Mitä tapahtui?
86
00:06:17,543 --> 00:06:18,711
Olen homo.
87
00:06:21,672 --> 00:06:23,216
Mitä?
88
00:06:23,216 --> 00:06:27,762
- Makaan miesten kanssa.
- Ahaa. Et ollut homo lukiossa.
89
00:06:27,762 --> 00:06:30,098
Olinpas. Olin kaapissa.
90
00:06:32,767 --> 00:06:36,562
Voitimme Westlaken
homopelinrakentajan kanssa, niinkö?
91
00:06:36,562 --> 00:06:39,357
- Niin.
- Se oli mieletön matsi.
92
00:06:39,357 --> 00:06:42,610
- Olisit tullut kaapista silloin.
- Tulin, suihkussa.
93
00:06:44,362 --> 00:06:46,322
Uskomaton asu.
94
00:06:46,322 --> 00:06:49,117
Kiitos. Malcolm antoi nämä.
95
00:06:49,117 --> 00:06:52,328
- Seksikäs.
- Tietäähän Nick, ettei tarvitse tulla?
96
00:06:52,328 --> 00:06:55,206
Siitä halusinkin puhua. Erosimme.
97
00:06:55,206 --> 00:07:00,461
- Mitä? Milloin?
- Ihan... Hei, otan tämän.
98
00:07:03,172 --> 00:07:05,800
Pari tuntia sitten. En kestänyt enää.
99
00:07:05,800 --> 00:07:08,010
- Allasjuttujako?
- Niin.
100
00:07:08,010 --> 00:07:13,641
Jälkeenpäin ajateltuna hän kaivoi allasta
ollakseen tekevinään jotain,
101
00:07:13,641 --> 00:07:15,852
ettei tarvitse etsiä töitä.
102
00:07:15,852 --> 00:07:19,313
- Tiedetään.
- En halunnut sanoa mitään.
103
00:07:19,313 --> 00:07:22,942
Se oli kiusallisen selvää kaikille.
104
00:07:23,526 --> 00:07:26,487
- Niin. No, nyt tiedätte totuuden.
- Gwen.
105
00:07:26,487 --> 00:07:29,574
- No, beibi?
- Sinun ei olisi tarvinnut tulla.
106
00:07:29,574 --> 00:07:35,705
Totta kai. On sentään syntymäpäiväsi.
Aion etsiä tänään uuden miehen.
107
00:07:35,705 --> 00:07:38,708
- Tämä mimmi irroittelee.
-"Irrottelee."
108
00:07:40,334 --> 00:07:43,254
- Tilaan drinkin.
- Montako olet ottanut?
109
00:07:43,254 --> 00:07:47,425
- Aion saada tänään seksiä. En. Ehkä.
- Selvä.
110
00:07:47,425 --> 00:07:50,386
- Hei, Ev, ystäväsi Daniel.
- Kuka?
111
00:07:50,386 --> 00:07:54,098
- Daniel, ystäväsi. Tuo tuolla.
- Hän ei ole ystäväni.
112
00:07:54,098 --> 00:07:58,644
- Hän on tarjoilija, jonka tapasin kerran.
- Hän kertoi popperseista.
113
00:07:58,644 --> 00:08:02,481
Ajattelin jo jäädä kotiin,
mutta tarvitsen yhteisöä.
114
00:08:03,691 --> 00:08:06,319
Kerro loppuun, mitä poppersit ovat.
115
00:08:06,319 --> 00:08:11,073
Muistatko näyttämäni peppuseksivideot?
Popperseja käytetään siihen.
116
00:08:11,782 --> 00:08:15,870
- Hei!
- Koko jengi koolla taas.
117
00:08:17,538 --> 00:08:19,373
- Kuka olet?
- Älä nyt.
118
00:08:19,373 --> 00:08:21,542
Aion kokeilla popperseja.
119
00:08:21,542 --> 00:08:24,795
Selvä. Ota tästä.
120
00:08:24,795 --> 00:08:27,256
No niin, sain popperseja.
121
00:08:27,256 --> 00:08:31,385
Sain hullun idean.
Olen yrittänyt koota yhteisöä.
122
00:08:31,385 --> 00:08:37,225
Artisteja, tanssijoita ja seksityöläisiä.
Jos teitä kiinnostaa, irtisanon kämppäni.
123
00:08:37,225 --> 00:08:41,354
Minulla on vielä ex-työnantajani
pulittamia sovittelurahoja.
124
00:08:42,313 --> 00:08:45,691
- Täytyy mennä.
- Lykkyä pyttyyn!
125
00:08:50,154 --> 00:08:51,155
Kiitos.
126
00:08:52,281 --> 00:08:54,075
- Hei.
- Hei.
127
00:08:54,075 --> 00:08:59,080
Tämäpä yllätys. Tuntuu, että olet
vältellyt minua tanssiaisista asti.
128
00:08:59,080 --> 00:09:00,957
Pitää paikkansa.
129
00:09:01,540 --> 00:09:05,169
Mutta Malcolm soitti,
ja on syntymäpäiväsi.
130
00:09:06,545 --> 00:09:11,300
Se oli hauskaa, ennen kuin aloin häröillä.
Tarkoitan pussailuamme.
131
00:09:11,300 --> 00:09:14,470
Ennen häröilyäkö? Se oli mahtavaa.
132
00:09:14,470 --> 00:09:17,390
- Minustako puhutte?
- Hei.
133
00:09:18,099 --> 00:09:21,227
- Mitä kuuluu?
- Hyvää. Mites...
134
00:09:21,227 --> 00:09:25,648
- Mitä sinä taas teitkään?
- Olen tanssija.
135
00:09:26,232 --> 00:09:30,778
Nyt olen ohjelmistoinsinöörinä
teknologia-start-upissa.
136
00:09:30,778 --> 00:09:36,659
- Mikä start-up se on?
- Telttoja kodittomille sovelluksen kautta.
137
00:09:36,659 --> 00:09:42,873
- Kodittomat eivät pääse sovellukseen.
- 'Koditon' ei tarkoita 'kännykätöntä'.
138
00:09:42,873 --> 00:09:45,960
Miksi siihen tarvitaan sovellus?
139
00:09:45,960 --> 00:09:51,590
Moni kysyy tuota, mutta teemme yhteistyötä
North Facen kanssa. Se on tosi siistiä.
140
00:09:53,467 --> 00:09:56,804
Katsokaa nyt. Söpöä.
141
00:10:00,850 --> 00:10:03,853
Siitä vain. Anna mennä...
142
00:10:04,812 --> 00:10:09,734
- Hei, horo.
- Täällä ei ole ainoatakaan heteromiestä.
143
00:10:10,901 --> 00:10:14,238
Hullua. Hali. Rakastan teitä.
144
00:10:14,238 --> 00:10:17,658
- Kultaa sateenkaaren päässä.
- Markie.
145
00:10:17,658 --> 00:10:20,828
- Rakastan sinuakin.
- Kiva.
146
00:10:20,828 --> 00:10:25,791
Olet oikea ilopilleri.
On onni tuntea sinut.
147
00:10:25,791 --> 00:10:30,921
- Olet mahtava. Olenko ikinä kertonut?
- Samaa ajattelen sinusta.
148
00:10:30,921 --> 00:10:35,760
- Olen aina halunnut sanoa, että...
- Käyn katsomassa karaoketilanteen.
149
00:10:37,553 --> 00:10:41,349
- Täällä ei ole karaokea.
- On, jos tarpeeksi kinuaa.
150
00:10:42,433 --> 00:10:45,686
- Gwen on umpitunnelissa.
- Lisää pornoa.
151
00:10:45,686 --> 00:10:47,646
Noin on parempi.
152
00:10:47,646 --> 00:10:51,442
- Ole hyvä vain. Harry, meinaan.
- Mitä tarkoitat?
153
00:10:51,442 --> 00:10:57,406
- Toimin teille rauhanvälittäjänä.
- Höpönpöpön, ja se oli vain suudelma.
154
00:10:57,406 --> 00:11:01,410
No, nyt hän on täällä,
ja hän haluaa muhinoida kanssasi.
155
00:11:01,410 --> 00:11:04,121
Ihan sama. Mitään ei voi tapahtua.
156
00:11:04,121 --> 00:11:08,918
Tiedän, että välität työpaikastasi,
mutta älä pingota.
157
00:11:08,918 --> 00:11:14,799
Voit edelleenkin hässiä työkavereitasi,
kunhan et jää kiinni.
158
00:11:15,383 --> 00:11:19,470
Sinulta jää ymmärtämättä
tärkeä seikka opettajana olemisesta.
159
00:11:19,470 --> 00:11:23,307
Pidän työni
ja henkilökohtaisen elämäni erillään.
160
00:11:23,307 --> 00:11:28,020
Lopeta tuo höpötys. Se on tylsää.
161
00:11:28,020 --> 00:11:31,190
Jos et halua hässiä Harrya,
ole hässimättä.
162
00:11:31,190 --> 00:11:34,693
Mutta jos sinä et hässi,
minun täytyy hässiä.
163
00:11:35,694 --> 00:11:36,946
Onko selvä?
164
00:11:38,197 --> 00:11:39,907
- Hei.
- Hei, Harry.
165
00:11:39,907 --> 00:11:43,285
- Näetkö? Harry käveli vessaan.
- Kiva nähdä taas.
166
00:11:43,285 --> 00:11:47,123
Evan, sinullahan oli kova hätä.
167
00:11:48,249 --> 00:11:52,461
Pissahätä. Ei kakka. Heippa.
168
00:11:53,546 --> 00:11:56,966
Anteeksi. Hän yrittää
saada minut vaivaantumaan.
169
00:11:57,842 --> 00:12:00,678
Olen koko ajan vaivaantunut.
170
00:12:04,598 --> 00:12:06,308
Ei tule lämmintä.
171
00:12:07,518 --> 00:12:11,605
- Onneksi kaikki muu täällä toimii.
- Niinpä.
172
00:12:16,569 --> 00:12:18,446
Eli...
173
00:12:21,740 --> 00:12:23,200
Mitä tehdään?
174
00:12:26,454 --> 00:12:27,580
Mitä tarkoitat?
175
00:12:28,164 --> 00:12:30,166
Pidän kahjoista tytöistä.
176
00:12:33,836 --> 00:12:36,714
Koululla tämä ei päättynyt hyvin.
177
00:12:38,799 --> 00:12:39,925
Totta.
178
00:12:41,927 --> 00:12:45,431
Nyt ei olla koululla.
179
00:12:48,392 --> 00:12:51,604
- Saako täällä pissata?
- Totta kai. Tämä on vessa.
180
00:12:51,604 --> 00:12:54,482
Kuulin, että vessoissa on toimintaa.
181
00:12:54,482 --> 00:12:57,234
Jaahas. Anteeksi, hyvät herrat.
182
00:12:58,986 --> 00:13:00,696
Ai, ei. Hyvä.
183
00:13:04,533 --> 00:13:08,662
Minäpä... Nähdään taas.
184
00:13:09,163 --> 00:13:12,917
Nykyajan root beer
ei muistuta yhtään alkuperäistä.
185
00:13:12,917 --> 00:13:16,837
- Ei pidä paikkaansa.
- Katso vaikka itse. Evan.
186
00:13:16,837 --> 00:13:19,173
Tämä paikka on mahtava.
187
00:13:19,173 --> 00:13:23,802
Nämä tyypit kuuntelevat minua
korvat höröllä. He ovat tiimissäni.
188
00:13:24,386 --> 00:13:26,847
He haluavat seksiä kanssasi.
189
00:13:26,847 --> 00:13:30,559
- Minunko kanssani? Miksi?
- Olet klassinen nallekarhu.
190
00:13:30,559 --> 00:13:34,563
- Haluavatko kaikki täällä naida minua?
- Moni haluaa.
191
00:13:34,563 --> 00:13:37,066
- Haluatko sinä?
- Ei, kiitos.
192
00:13:37,066 --> 00:13:40,653
- Häiritseekö ajatus sinua?
- Ei lainkaan.
193
00:13:40,653 --> 00:13:44,240
Se on imartelevaa. Mietin vain.
194
00:13:44,240 --> 00:13:48,994
Kuvittele minut homona.
Pitäisi naida kaikkia noita ja noitakin.
195
00:13:48,994 --> 00:13:51,789
Se kävisi työstä.
196
00:13:51,789 --> 00:13:55,251
Jos olisit homo, pitäisit siitä.
197
00:13:56,794 --> 00:14:02,132
En pitäisi. Vaikka olisin homoista homoin.
Vaikka olisin sinuakin homompi.
198
00:14:02,132 --> 00:14:06,262
- Luen root beer -wikiä. Se on totta.
- Jutellaan myöhemmin.
199
00:14:06,262 --> 00:14:10,391
Oletko kunnossa, Rick?
Näytät vähän huonovointiselta.
200
00:14:10,391 --> 00:14:13,561
Yritän pitää Austinin erikoisena.
201
00:14:14,603 --> 00:14:18,107
Popperseja. Näistä tulee seuraava hitti.
202
00:14:18,107 --> 00:14:21,068
Myyn näitä 200 %:n voittomarginaalilla.
203
00:14:21,068 --> 00:14:25,739
- Paljonko otit?
- Paljon.
204
00:14:25,739 --> 00:14:30,244
Lähetä tekstari, että muistan.
"Popperseilla voittoa heteroyhteisössä."
205
00:14:30,244 --> 00:14:36,041
- Tekstaan. Otan nämä mukaani.
- Toivottavasti rikkaus ei muuta minua.
206
00:14:36,041 --> 00:14:38,836
- Laulan laulun.
- Ei.
207
00:14:39,420 --> 00:14:42,756
Hei, mitä kuuluu? Sinua ei ole näkynyt.
208
00:14:42,756 --> 00:14:48,345
- Mahtavaa.
- Laulan teille laulun a cappella.
209
00:14:48,345 --> 00:14:51,473
Musiikki pois, kiitos.
210
00:14:53,350 --> 00:14:56,645
Homokyläkaupunki
211
00:14:57,271 --> 00:15:00,107
Homokyläkaupunki
212
00:15:00,691 --> 00:15:02,568
Kaikki rakastaa homoja
213
00:15:02,568 --> 00:15:04,445
Kaikki rakastaa tyttöjä
214
00:15:04,445 --> 00:15:07,031
Mutta homot eivät rakasta tyttöjä
215
00:15:07,031 --> 00:15:09,617
Tämä pitää etsiä Shazamilla.
216
00:15:09,617 --> 00:15:12,161
Miehet pitävät minua yleensä kuumana,
217
00:15:12,161 --> 00:15:15,873
mutta kukaan teistä
ei ole edes vilkaissut tissivakoani.
218
00:15:16,665 --> 00:15:21,045
Ja sekin on minusta kamalaa.
219
00:15:21,629 --> 00:15:25,341
Mutta silti laulan homoilleni
220
00:15:25,341 --> 00:15:27,760
- Ei.
- Sillä lailla.
221
00:15:27,760 --> 00:15:30,888
- Mahtavaa. Aplodeja!
- Odota!
222
00:15:31,764 --> 00:15:34,475
Anna kurpan hoilata.
223
00:15:34,475 --> 00:15:37,645
- Olkaa ystävällisiä.
- Älkää haukkuko ystävääni.
224
00:15:37,645 --> 00:15:42,483
- Lopettakaa naisviha!
- Valkoinen punapää. Hänellä on vaikeaa.
225
00:15:42,483 --> 00:15:44,610
- Menehän.
- Rakastan sinua.
226
00:15:45,402 --> 00:15:47,029
Aplodit Gwenille.
227
00:15:48,614 --> 00:15:52,618
- Joku antoi minulle ketamiinia.
- En tiedä, mitä se on.
228
00:15:53,118 --> 00:15:57,414
Tänään juhlitaan miestä.
Ja myyttiä, voisi joku sanoa.
229
00:15:57,414 --> 00:16:03,629
Kenties legendaa.
Evan Marquez, latinx-kuningattaremme!
230
00:16:05,631 --> 00:16:07,257
Evan on sankarini!
231
00:16:07,257 --> 00:16:11,762
- Ihmiset sanovat: "Et voi olla homo."
- Kukaan ei sano niin.
232
00:16:11,762 --> 00:16:14,014
- Sanoopas.
- Selvä.
233
00:16:14,014 --> 00:16:18,811
Olemme kuitenkin täällä juhlimassa sinua.
Sinua kaikkinesi.
234
00:16:19,520 --> 00:16:25,067
Minä juhlin Evania nyt kaikkineni.
Laita soimaan.
235
00:16:27,361 --> 00:16:31,573
- Tulee surullista ja seksuaalista.
- Homoylpeyttä!
236
00:16:31,573 --> 00:16:37,454
Tiedätkö, mitä on tulossa?
Jotain todella kuumaa.
237
00:16:44,169 --> 00:16:49,091
Paska. Sen piti olla kermavaahtoa,
mutta takki liiskasi sen.
238
00:16:54,430 --> 00:16:57,725
- Silti hyvä, eikö?
- En tule sinne.
239
00:17:03,188 --> 00:17:05,816
- Pärjäät yksinkin.
- Tule sinäkin.
240
00:17:05,816 --> 00:17:09,445
- Mene, Evan.
- Tule nyt! Hyvä on.
241
00:17:11,780 --> 00:17:12,990
Luuseri.
242
00:17:12,990 --> 00:17:14,241
Luuseri!
243
00:17:20,831 --> 00:17:25,210
Harry. Tule sinä. Harrykin on opettaja.
244
00:17:28,672 --> 00:17:31,592
Ollaan harjoiteltu tätä monta viikkoa.
245
00:17:31,592 --> 00:17:33,969
- Tunnetko laulun?
- Kertsin kyllä.
246
00:17:33,969 --> 00:17:37,890
Haittaako sinua?
Poikakamusi kiehnäävät tuolla.
247
00:17:37,890 --> 00:17:41,143
Ei haittaa. Me olemme vain ystäviä.
248
00:17:41,143 --> 00:17:45,189
Maailmassanne ei ole
sellaista asiaa kuin "vain ystävä".
249
00:17:45,189 --> 00:17:49,943
- Mitä tarkoitat?
- Näen, miten sinä katselet Harrya.
250
00:17:49,943 --> 00:17:52,154
Teillä on kemiaa.
251
00:17:52,154 --> 00:17:55,240
En ole mustis. Peuhatkoot pois.
252
00:17:55,240 --> 00:18:00,329
Katselette toisianne ihan kuin
minä katselen Gweniä ja hän minua.
253
00:18:00,329 --> 00:18:02,164
Mitä?
254
00:18:02,164 --> 00:18:06,543
Älä esitä. Välillämme kipinöi.
255
00:18:06,543 --> 00:18:10,881
- Sinun ja Gweninkö?
- Hän sanoi rakastavansa minua.
256
00:18:11,799 --> 00:18:16,094
Mitä? Kärsin hiljaisesti,
koska en halua olla kodinrikkoja.
257
00:18:17,930 --> 00:18:20,849
Anteeksi. Tämä on uutta tietoa.
258
00:18:21,350 --> 00:18:24,853
Et olisi kodinrikkoja.
Hän ja Nick erosivat tänään.
259
00:18:24,853 --> 00:18:27,231
- Kuka? Mitä?
- Gwen ja Nick erosivat.
260
00:18:27,231 --> 00:18:31,151
Luoja. Tänään on täysikuu.
Tämä on iltamme.
261
00:18:31,151 --> 00:18:34,655
Tänä iltana sinä ja minä
tunnustamme rakkautemme.
262
00:18:50,462 --> 00:18:52,130
Mene sekaan.
263
00:18:52,130 --> 00:18:55,843
Pystytä lippusi
jumalan ja näiden homojen edessä.
264
00:18:55,843 --> 00:19:01,014
Merkitse reviirisi.
Olenko koskaan antanut huonoa neuvoa?
265
00:19:19,867 --> 00:19:21,869
Jes.
266
00:19:24,037 --> 00:19:28,750
- Oletko rakastunut minuun?
- Se on mahdollista.
267
00:19:38,886 --> 00:19:40,095
Evan.
268
00:19:41,597 --> 00:19:44,057
Tarkoitin toista tyyppiä.
269
00:19:44,057 --> 00:19:48,020
Mieti nyt. Hölmö.
270
00:19:52,983 --> 00:19:54,860
Ei makaamaan. Alkaa pyöriä.
271
00:19:59,781 --> 00:20:01,617
- Haloo!
- Pikku hetki.
272
00:20:01,617 --> 00:20:03,619
Hyvä on, töykimys.
273
00:20:03,619 --> 00:20:09,833
Olen ylpeä sinusta. Malcolm ei työskentele
enää koulussamme. Valitsit oikean tyypin.
274
00:20:09,833 --> 00:20:14,755
En minä siksi häntä suudellut.
En elä enää niiden sääntöjen mukaan.
275
00:20:15,422 --> 00:20:19,843
Olisit pussannut Harrya.
Välillänne on älytön kemia.
276
00:20:19,843 --> 00:20:21,887
Olisit pussannut molempia.
277
00:20:21,887 --> 00:20:24,222
Onhan Harry upea.
278
00:20:24,222 --> 00:20:29,645
Mutta Malcolm on Malcolm.
Hänellä on erityinen paikka sydämessäni.
279
00:20:30,270 --> 00:20:34,274
- Minkä sitä sydämelleen voi?
- Minulla on ikävä homobaaria.
280
00:20:35,400 --> 00:20:39,529
- Sinulla on ikävä popperseja.
- Niin on.
281
00:20:39,529 --> 00:20:43,867
- Missä Malcolm on?
- Tarjoilija Daniel kutsui hänet orgioihin.
282
00:20:44,493 --> 00:20:48,372
- Uskomatonta.
- Hyväksyn hänet sellaisena kuin hän on.
283
00:20:48,372 --> 00:20:55,128
Ihmisen pitää antaa olla oma itsensä.
Se on ainoa sanomisen arvoinen suhdeneuvo.
284
00:20:55,128 --> 00:20:58,757
Tuo on totta.
285
00:20:58,757 --> 00:21:02,010
Gwen, lauloit upeasti. Olit laululintu.
286
00:21:02,511 --> 00:21:04,179
Oikea laululintu.
287
00:21:06,098 --> 00:21:08,016
En laulanut baarissa, enhän?
288
00:21:13,397 --> 00:21:14,815
Helkutin hyvää.
289
00:21:15,399 --> 00:21:20,153
En ole syönyt näitä 20 vuoteen.
Vaimo on kieltänyt.
290
00:21:21,071 --> 00:21:22,531
Tuhma poika.
291
00:21:23,699 --> 00:21:26,368
Kerrankos sitä? On erityinen ilta.
292
00:21:26,368 --> 00:21:27,995
Miten niin erityinen?
293
00:21:29,413 --> 00:21:31,373
Tuntuu erityiseltä.
294
00:21:32,541 --> 00:21:34,376
Ja on synttärisi.
295
00:21:36,211 --> 00:21:40,799
- Hei, opet!
- Kas vain, upea tyyppi.
296
00:21:40,799 --> 00:21:44,302
- Luulin, että menit orgioihin.
- Meninkin.
297
00:21:44,302 --> 00:21:48,849
Tarjoilija on ärsyttävä,
mutta suihinotot ovat kuin oppikirjasta.
298
00:21:48,849 --> 00:21:52,394
- Asunto vai varasto?
- Rautakaupan koppero.
299
00:21:53,687 --> 00:21:55,063
Meisselikoppero.
300
00:21:55,939 --> 00:21:57,357
Kyyhkyläiset!
301
00:21:57,983 --> 00:22:03,321
Keskustelimme pitkään
ja päätimme palata yhteen.
302
00:22:05,032 --> 00:22:07,325
- Hienoa.
- Tiedättekö, miksi?
303
00:22:07,325 --> 00:22:10,954
Markie sanoi autossa
jotain todella hienoa.
304
00:22:10,954 --> 00:22:13,915
"Ihmisen pitää antaa olla oma itsensä."
305
00:22:15,250 --> 00:22:16,376
- Söpöä.
- Niin.
306
00:22:16,376 --> 00:22:18,170
Kiitti, Markie.
307
00:22:20,922 --> 00:22:27,512
Nopea ilmoitusasia.
Allas on lähestulkoon valmis.
308
00:22:27,512 --> 00:22:34,352
- Vesi näyttää likaiselta.
- Suodatin pitää saada vielä toimimaan.
309
00:22:34,352 --> 00:22:36,271
Eli se ei ole valmis.
310
00:22:36,271 --> 00:22:39,232
- Näytä suihku.
- Se olisi kiva nähdä.
311
00:22:39,232 --> 00:22:42,861
- Näytä.
- Se on Bluetoothilla.
312
00:22:42,861 --> 00:22:47,240
- Katsokaa.
- Kolme, kaksi, yksi.
313
00:22:50,327 --> 00:22:53,121
- Pääjohto!
- Ei burgerin päälle.
314
00:22:53,121 --> 00:22:54,748
Suljen hanan!
315
00:22:56,875 --> 00:23:00,378
- Tämä on vähän...
- Poju-pojua.
316
00:23:00,378 --> 00:23:01,797
Vähän.
317
00:23:54,057 --> 00:23:56,059
Käännös: Marianne Tenetz