1 00:00:00,875 --> 00:00:05,505 Nähdään torstaina. Hyvää työtä! Palauttakaa esseet ajoissa. 2 00:00:08,883 --> 00:00:14,222 - Herra Marquez, voisimmeko keskustella? - Toki. Mitä asiaa, Eddie? 3 00:00:15,598 --> 00:00:18,810 - Olen ajatellut. - Eikä! Itsemurhaako? 4 00:00:18,810 --> 00:00:22,772 - Soitanko jonnekin? - Älä. Kyse on suuntautumisestani. 5 00:00:22,772 --> 00:00:24,524 Sitä voisi kutsua... 6 00:00:25,650 --> 00:00:26,776 Taidan olla... 7 00:00:28,945 --> 00:00:31,573 Taidan olla homo. Sinä olet homo. 8 00:00:31,573 --> 00:00:36,661 Ajattelin, että ehkä voit auttaa tai neuvoa, miten kertoa siitä muille. 9 00:00:36,661 --> 00:00:43,376 Kaikki on vain niin uutta ja pelottavaa, että tarvitsisin vähän tukea. 10 00:00:45,795 --> 00:00:49,466 Mitä? Pelottaako tulla kaapista? On vuosi 2024. 11 00:00:49,466 --> 00:00:52,010 Mene käytävälle ja sano: "Olen homo." 12 00:00:52,969 --> 00:00:55,889 Anteeksi. En tarkoittanut olla tyly. 13 00:00:55,889 --> 00:01:00,268 Vartuin 90-luvulla. Silloin oli eri. Kysy neuvoa omanikäisiltäsi. 14 00:01:00,268 --> 00:01:05,064 Juttele koulun avoimesti homoille oppilaille. 15 00:01:05,064 --> 00:01:08,276 - Selvä. - Mutta älä puhu sellaisille, 16 00:01:08,276 --> 00:01:13,031 jotka ovat queerejä saadakseen huomiota. He ovat pääosin heteroja. 17 00:01:13,031 --> 00:01:16,951 Älä sano kenellekään, että sanoin. Etsi oikea homo. 18 00:01:16,951 --> 00:01:22,540 Klassisia homoviboja, naismaisia piirteitä. Heidät tunnistaa helposti. 19 00:01:22,540 --> 00:01:27,587 Älä sano, että sanoin noin. Joku ikäisesi. Hänestä on enemmän apua kuin minusta. 20 00:01:27,587 --> 00:01:30,924 Mahtavaa... Kiitos. Hyvä. 21 00:01:30,924 --> 00:01:33,009 Nähdään myöhemmin! 22 00:01:34,135 --> 00:01:39,182 - Et kuuntele. En halua synttäritapahtumaa. - Voi luoja. 23 00:01:39,182 --> 00:01:43,102 Se ei ole tapahtuma. Sinä ja minä menemme vain baariin. 24 00:01:43,102 --> 00:01:47,106 - Niin, nahkabaariin. - Elämässä täytyy pitää hauskaa. 25 00:01:47,106 --> 00:01:52,111 Sinä ja minä menemme Tom of Austiniin sinun 35. syntymäpäivänäsi. 26 00:01:52,111 --> 00:01:56,741 Olet homomies parhaassa iässä, ja jonkun tarvitsee imeä munaasi. 27 00:01:56,741 --> 00:01:58,368 Olen koulussa! 28 00:01:58,368 --> 00:02:01,371 - Kenenkään ei tarvitse. - Minun tarvitsee. 29 00:02:01,371 --> 00:02:06,167 Vitsailen. Olemme vain ystäviä. Valitsin sinulle jo asunkin. 30 00:02:06,167 --> 00:02:09,254 En laita mitään sinun valitsemaasi. 31 00:02:09,254 --> 00:02:13,007 Laitatpas. Asu on söpö ja mukava. Ihastut siihen. Hei! 32 00:02:24,561 --> 00:02:29,232 - Pallini roikkuvat lahkeista. - Se on shortsien idea. 33 00:02:29,232 --> 00:02:33,278 - Viimeksi oli tällaiset 24-vuotiaana. - Osa luulee yhä, että olet 24. 34 00:02:33,278 --> 00:02:36,281 - Eikä luule. - Luulee, kun olet kanssani. 35 00:02:36,281 --> 00:02:41,828 "Parikymppiset menossa konserttiin. Heillä on elämä edessään." 36 00:02:41,828 --> 00:02:45,373 Mennään sisälle, ettei kukaan näe ja tee viharikosta. 37 00:02:45,373 --> 00:02:48,918 Kaikki eivät ole homofoobikkoja. 38 00:02:48,918 --> 00:02:51,838 Olemme Austinissa mutta edelleen Texasissa. 39 00:02:51,838 --> 00:02:56,259 Olemme homobaarin parkkipaikalla homoihmisten autojen kanssa. 40 00:02:56,259 --> 00:02:58,928 Luulet olevasi universumin ainoa homo. 41 00:02:58,928 --> 00:03:05,018 - Aiot hehkuttaa taas Berliiniä. - En, mutta käydään siellä. 42 00:03:05,018 --> 00:03:10,690 Berliinissä työ ja elämä sulautuvat. Saa olla oma itsensä joka hetki. 43 00:03:10,690 --> 00:03:13,067 - Älä... - Tuon takia sait potkut. 44 00:03:13,067 --> 00:03:15,361 Otin loparit kuin USA:n pressa. 45 00:03:19,657 --> 00:03:26,414 - Tästä voi tulla hauskaa. - Tunnet vetoa bodarivartaloihin. Noloa. 46 00:03:26,414 --> 00:03:29,709 - Myönnä, että olet mustis. - En ole. 47 00:03:29,709 --> 00:03:34,422 En ole ollut homopaikoissa pitkään aikaan tai tehnyt muita kuin työjuttuja. 48 00:03:34,422 --> 00:03:39,218 Hän on 35. Ei tarvitse katsoa papereita. Olen nuorempi. Katso minulta. 49 00:03:41,554 --> 00:03:43,431 Yllätys! 50 00:03:44,015 --> 00:03:47,393 - Luoja! - Hyvää syntymäpäivää! 51 00:03:51,648 --> 00:03:53,358 Luoja. 52 00:03:53,358 --> 00:03:54,609 Tykkäätkö? 53 00:03:57,320 --> 00:04:02,992 Hullua. Et voi tuoda työkavereitani tällaiseen paikkaan. 54 00:04:02,992 --> 00:04:05,119 He pelästyvät. 55 00:04:05,119 --> 00:04:08,122 Relaa. Sietävätkin pelästyä. 56 00:04:08,122 --> 00:04:13,044 Eiväthän. Moretti on täällä. Toit Grant Morettin tähän baariin. 57 00:04:13,044 --> 00:04:15,463 Minun täytyy... Kunhan vain... 58 00:04:15,463 --> 00:04:19,676 - Tämäkö on sinusta hauska ylläri? - Niin. Siksi järjestin tämän. 59 00:04:19,676 --> 00:04:23,513 Olet nyt vähän kiittämätön. Hymyilisit. Pidä hauskaa. 60 00:04:23,513 --> 00:04:25,932 - Evan. Malcolm, hei. - Hei. 61 00:04:25,932 --> 00:04:31,312 Koska täällä on ainakin kolme opettajaa, tämä on käytännössä koulun tapahtuma. 62 00:04:31,312 --> 00:04:35,191 Käyttäydy sen mukaisesti. Ja hyvää syntymäpäivää! 63 00:04:35,191 --> 00:04:36,275 Onnea! 64 00:04:36,275 --> 00:04:40,154 - Oletko kunnossa? - Tietysti. Olen ennakkoluuloton. 65 00:04:40,154 --> 00:04:44,117 - Olen vaivaantunut, mutta pärjään. - Älä koske häneen. 66 00:04:44,117 --> 00:04:47,286 - Nähdään. - Kiitos. Hän ei ole kiinnostunut. 67 00:04:47,286 --> 00:04:52,333 - Kolmella ruudulla nyrkitetään. - Niistä taitaa tulla sama filmi. 68 00:04:52,333 --> 00:04:57,130 Ei. Ne ovat eri filmejä. Tuossa ollaan lähetyssaarnaajassa. 69 00:04:57,130 --> 00:05:01,134 Siinä on kaksi nelikymppistä miestä. Miksi puhun tästä? 70 00:05:01,134 --> 00:05:05,680 Grant, on mukavaa, että tulit, mutta sinun ei tarvitse jäädä. 71 00:05:05,680 --> 00:05:10,518 Jää ihmeessä. Minä esiinnyn myöhemmin. Saatat kiihottua. 72 00:05:10,518 --> 00:05:16,315 - Muistan, miksi loparisi olivat hyvä asia. - Kuulitko? Otin loparit. Jää hetkeksi. 73 00:05:16,315 --> 00:05:20,236 Hyvä on. Tilaan drinkin ja toivottavasti siipiä. 74 00:05:20,236 --> 00:05:26,284 Siipiä tuskin on, mutta mälliteemainen kakku näyttää hyvältä. 75 00:05:26,909 --> 00:05:28,536 Drinkki sitten vain. 76 00:05:30,163 --> 00:05:35,168 - Hän saa tyrmäystippoja sinun takiasi. - Eivät ne ole niin pahoja. 77 00:05:41,883 --> 00:05:45,136 Chuck. Minä tässä. Markie Hillridge. 78 00:05:45,136 --> 00:05:49,724 - Pelattiin jalkapalloa lukiossa. - Markie, perhana! 79 00:05:50,224 --> 00:05:52,894 - Morjens. - Siitä on ikuisuus. 80 00:05:52,894 --> 00:05:56,814 - Miksi olet täällä? - Synttäreillä. Entä itse? 81 00:05:56,814 --> 00:05:58,941 Hengaamme vain. 82 00:05:58,941 --> 00:06:03,112 Hetkinen. Etkös ollut kimpassa Kathy Durhamin kanssa? 83 00:06:03,112 --> 00:06:05,865 - Lyhyesti. - Oikea kaunotar. 84 00:06:05,865 --> 00:06:10,536 - Meille tuli avioero. - Mitä? Saanko hänen numeronsa? Vitsailen. 85 00:06:10,536 --> 00:06:15,458 Olitte lukiossa kuin paita ja peppu. Mitä tapahtui? 86 00:06:17,543 --> 00:06:18,711 Olen homo. 87 00:06:21,672 --> 00:06:23,216 Mitä? 88 00:06:23,216 --> 00:06:27,762 - Makaan miesten kanssa. - Ahaa. Et ollut homo lukiossa. 89 00:06:27,762 --> 00:06:30,098 Olinpas. Olin kaapissa. 90 00:06:32,767 --> 00:06:36,562 Voitimme Westlaken homopelinrakentajan kanssa, niinkö? 91 00:06:36,562 --> 00:06:39,357 - Niin. - Se oli mieletön matsi. 92 00:06:39,357 --> 00:06:42,610 - Olisit tullut kaapista silloin. - Tulin, suihkussa. 93 00:06:44,362 --> 00:06:46,322 Uskomaton asu. 94 00:06:46,322 --> 00:06:49,117 Kiitos. Malcolm antoi nämä. 95 00:06:49,117 --> 00:06:52,328 - Seksikäs. - Tietäähän Nick, ettei tarvitse tulla? 96 00:06:52,328 --> 00:06:55,206 Siitä halusinkin puhua. Erosimme. 97 00:06:55,206 --> 00:07:00,461 - Mitä? Milloin? - Ihan... Hei, otan tämän. 98 00:07:03,172 --> 00:07:05,800 Pari tuntia sitten. En kestänyt enää. 99 00:07:05,800 --> 00:07:08,010 - Allasjuttujako? - Niin. 100 00:07:08,010 --> 00:07:13,641 Jälkeenpäin ajateltuna hän kaivoi allasta ollakseen tekevinään jotain, 101 00:07:13,641 --> 00:07:15,852 ettei tarvitse etsiä töitä. 102 00:07:15,852 --> 00:07:19,313 - Tiedetään. - En halunnut sanoa mitään. 103 00:07:19,313 --> 00:07:22,942 Se oli kiusallisen selvää kaikille. 104 00:07:23,526 --> 00:07:26,487 - Niin. No, nyt tiedätte totuuden. - Gwen. 105 00:07:26,487 --> 00:07:29,574 - No, beibi? - Sinun ei olisi tarvinnut tulla. 106 00:07:29,574 --> 00:07:35,705 Totta kai. On sentään syntymäpäiväsi. Aion etsiä tänään uuden miehen. 107 00:07:35,705 --> 00:07:38,708 - Tämä mimmi irroittelee. -"Irrottelee." 108 00:07:40,334 --> 00:07:43,254 - Tilaan drinkin. - Montako olet ottanut? 109 00:07:43,254 --> 00:07:47,425 - Aion saada tänään seksiä. En. Ehkä. - Selvä. 110 00:07:47,425 --> 00:07:50,386 - Hei, Ev, ystäväsi Daniel. - Kuka? 111 00:07:50,386 --> 00:07:54,098 - Daniel, ystäväsi. Tuo tuolla. - Hän ei ole ystäväni. 112 00:07:54,098 --> 00:07:58,644 - Hän on tarjoilija, jonka tapasin kerran. - Hän kertoi popperseista. 113 00:07:58,644 --> 00:08:02,481 Ajattelin jo jäädä kotiin, mutta tarvitsen yhteisöä. 114 00:08:03,691 --> 00:08:06,319 Kerro loppuun, mitä poppersit ovat. 115 00:08:06,319 --> 00:08:11,073 Muistatko näyttämäni peppuseksivideot? Popperseja käytetään siihen. 116 00:08:11,782 --> 00:08:15,870 - Hei! - Koko jengi koolla taas. 117 00:08:17,538 --> 00:08:19,373 - Kuka olet? - Älä nyt. 118 00:08:19,373 --> 00:08:21,542 Aion kokeilla popperseja. 119 00:08:21,542 --> 00:08:24,795 Selvä. Ota tästä. 120 00:08:24,795 --> 00:08:27,256 No niin, sain popperseja. 121 00:08:27,256 --> 00:08:31,385 Sain hullun idean. Olen yrittänyt koota yhteisöä. 122 00:08:31,385 --> 00:08:37,225 Artisteja, tanssijoita ja seksityöläisiä. Jos teitä kiinnostaa, irtisanon kämppäni. 123 00:08:37,225 --> 00:08:41,354 Minulla on vielä ex-työnantajani pulittamia sovittelurahoja. 124 00:08:42,313 --> 00:08:45,691 - Täytyy mennä. - Lykkyä pyttyyn! 125 00:08:50,154 --> 00:08:51,155 Kiitos. 126 00:08:52,281 --> 00:08:54,075 - Hei. - Hei. 127 00:08:54,075 --> 00:08:59,080 Tämäpä yllätys. Tuntuu, että olet vältellyt minua tanssiaisista asti. 128 00:08:59,080 --> 00:09:00,957 Pitää paikkansa. 129 00:09:01,540 --> 00:09:05,169 Mutta Malcolm soitti, ja on syntymäpäiväsi. 130 00:09:06,545 --> 00:09:11,300 Se oli hauskaa, ennen kuin aloin häröillä. Tarkoitan pussailuamme. 131 00:09:11,300 --> 00:09:14,470 Ennen häröilyäkö? Se oli mahtavaa. 132 00:09:14,470 --> 00:09:17,390 - Minustako puhutte? - Hei. 133 00:09:18,099 --> 00:09:21,227 - Mitä kuuluu? - Hyvää. Mites... 134 00:09:21,227 --> 00:09:25,648 - Mitä sinä taas teitkään? - Olen tanssija. 135 00:09:26,232 --> 00:09:30,778 Nyt olen ohjelmistoinsinöörinä teknologia-start-upissa. 136 00:09:30,778 --> 00:09:36,659 - Mikä start-up se on? - Telttoja kodittomille sovelluksen kautta. 137 00:09:36,659 --> 00:09:42,873 - Kodittomat eivät pääse sovellukseen. - 'Koditon' ei tarkoita 'kännykätöntä'. 138 00:09:42,873 --> 00:09:45,960 Miksi siihen tarvitaan sovellus? 139 00:09:45,960 --> 00:09:51,590 Moni kysyy tuota, mutta teemme yhteistyötä North Facen kanssa. Se on tosi siistiä. 140 00:09:53,467 --> 00:09:56,804 Katsokaa nyt. Söpöä. 141 00:10:00,850 --> 00:10:03,853 Siitä vain. Anna mennä... 142 00:10:04,812 --> 00:10:09,734 - Hei, horo. - Täällä ei ole ainoatakaan heteromiestä. 143 00:10:10,901 --> 00:10:14,238 Hullua. Hali. Rakastan teitä. 144 00:10:14,238 --> 00:10:17,658 - Kultaa sateenkaaren päässä. - Markie. 145 00:10:17,658 --> 00:10:20,828 - Rakastan sinuakin. - Kiva. 146 00:10:20,828 --> 00:10:25,791 Olet oikea ilopilleri. On onni tuntea sinut. 147 00:10:25,791 --> 00:10:30,921 - Olet mahtava. Olenko ikinä kertonut? - Samaa ajattelen sinusta. 148 00:10:30,921 --> 00:10:35,760 - Olen aina halunnut sanoa, että... - Käyn katsomassa karaoketilanteen. 149 00:10:37,553 --> 00:10:41,349 - Täällä ei ole karaokea. - On, jos tarpeeksi kinuaa. 150 00:10:42,433 --> 00:10:45,686 - Gwen on umpitunnelissa. - Lisää pornoa. 151 00:10:45,686 --> 00:10:47,646 Noin on parempi. 152 00:10:47,646 --> 00:10:51,442 - Ole hyvä vain. Harry, meinaan. - Mitä tarkoitat? 153 00:10:51,442 --> 00:10:57,406 - Toimin teille rauhanvälittäjänä. - Höpönpöpön, ja se oli vain suudelma. 154 00:10:57,406 --> 00:11:01,410 No, nyt hän on täällä, ja hän haluaa muhinoida kanssasi. 155 00:11:01,410 --> 00:11:04,121 Ihan sama. Mitään ei voi tapahtua. 156 00:11:04,121 --> 00:11:08,918 Tiedän, että välität työpaikastasi, mutta älä pingota. 157 00:11:08,918 --> 00:11:14,799 Voit edelleenkin hässiä työkavereitasi, kunhan et jää kiinni. 158 00:11:15,383 --> 00:11:19,470 Sinulta jää ymmärtämättä tärkeä seikka opettajana olemisesta. 159 00:11:19,470 --> 00:11:23,307 Pidän työni ja henkilökohtaisen elämäni erillään. 160 00:11:23,307 --> 00:11:28,020 Lopeta tuo höpötys. Se on tylsää. 161 00:11:28,020 --> 00:11:31,190 Jos et halua hässiä Harrya, ole hässimättä. 162 00:11:31,190 --> 00:11:34,693 Mutta jos sinä et hässi, minun täytyy hässiä. 163 00:11:35,694 --> 00:11:36,946 Onko selvä? 164 00:11:38,197 --> 00:11:39,907 - Hei. - Hei, Harry. 165 00:11:39,907 --> 00:11:43,285 - Näetkö? Harry käveli vessaan. - Kiva nähdä taas. 166 00:11:43,285 --> 00:11:47,123 Evan, sinullahan oli kova hätä. 167 00:11:48,249 --> 00:11:52,461 Pissahätä. Ei kakka. Heippa. 168 00:11:53,546 --> 00:11:56,966 Anteeksi. Hän yrittää saada minut vaivaantumaan. 169 00:11:57,842 --> 00:12:00,678 Olen koko ajan vaivaantunut. 170 00:12:04,598 --> 00:12:06,308 Ei tule lämmintä. 171 00:12:07,518 --> 00:12:11,605 - Onneksi kaikki muu täällä toimii. - Niinpä. 172 00:12:16,569 --> 00:12:18,446 Eli... 173 00:12:21,740 --> 00:12:23,200 Mitä tehdään? 174 00:12:26,454 --> 00:12:27,580 Mitä tarkoitat? 175 00:12:28,164 --> 00:12:30,166 Pidän kahjoista tytöistä. 176 00:12:33,836 --> 00:12:36,714 Koululla tämä ei päättynyt hyvin. 177 00:12:38,799 --> 00:12:39,925 Totta. 178 00:12:41,927 --> 00:12:45,431 Nyt ei olla koululla. 179 00:12:48,392 --> 00:12:51,604 - Saako täällä pissata? - Totta kai. Tämä on vessa. 180 00:12:51,604 --> 00:12:54,482 Kuulin, että vessoissa on toimintaa. 181 00:12:54,482 --> 00:12:57,234 Jaahas. Anteeksi, hyvät herrat. 182 00:12:58,986 --> 00:13:00,696 Ai, ei. Hyvä. 183 00:13:04,533 --> 00:13:08,662 Minäpä... Nähdään taas. 184 00:13:09,163 --> 00:13:12,917 Nykyajan root beer ei muistuta yhtään alkuperäistä. 185 00:13:12,917 --> 00:13:16,837 - Ei pidä paikkaansa. - Katso vaikka itse. Evan. 186 00:13:16,837 --> 00:13:19,173 Tämä paikka on mahtava. 187 00:13:19,173 --> 00:13:23,802 Nämä tyypit kuuntelevat minua korvat höröllä. He ovat tiimissäni. 188 00:13:24,386 --> 00:13:26,847 He haluavat seksiä kanssasi. 189 00:13:26,847 --> 00:13:30,559 - Minunko kanssani? Miksi? - Olet klassinen nallekarhu. 190 00:13:30,559 --> 00:13:34,563 - Haluavatko kaikki täällä naida minua? - Moni haluaa. 191 00:13:34,563 --> 00:13:37,066 - Haluatko sinä? - Ei, kiitos. 192 00:13:37,066 --> 00:13:40,653 - Häiritseekö ajatus sinua? - Ei lainkaan. 193 00:13:40,653 --> 00:13:44,240 Se on imartelevaa. Mietin vain. 194 00:13:44,240 --> 00:13:48,994 Kuvittele minut homona. Pitäisi naida kaikkia noita ja noitakin. 195 00:13:48,994 --> 00:13:51,789 Se kävisi työstä. 196 00:13:51,789 --> 00:13:55,251 Jos olisit homo, pitäisit siitä. 197 00:13:56,794 --> 00:14:02,132 En pitäisi. Vaikka olisin homoista homoin. Vaikka olisin sinuakin homompi. 198 00:14:02,132 --> 00:14:06,262 - Luen root beer -wikiä. Se on totta. - Jutellaan myöhemmin. 199 00:14:06,262 --> 00:14:10,391 Oletko kunnossa, Rick? Näytät vähän huonovointiselta. 200 00:14:10,391 --> 00:14:13,561 Yritän pitää Austinin erikoisena. 201 00:14:14,603 --> 00:14:18,107 Popperseja. Näistä tulee seuraava hitti. 202 00:14:18,107 --> 00:14:21,068 Myyn näitä 200 %:n voittomarginaalilla. 203 00:14:21,068 --> 00:14:25,739 - Paljonko otit? - Paljon. 204 00:14:25,739 --> 00:14:30,244 Lähetä tekstari, että muistan. "Popperseilla voittoa heteroyhteisössä." 205 00:14:30,244 --> 00:14:36,041 - Tekstaan. Otan nämä mukaani. - Toivottavasti rikkaus ei muuta minua. 206 00:14:36,041 --> 00:14:38,836 - Laulan laulun. - Ei. 207 00:14:39,420 --> 00:14:42,756 Hei, mitä kuuluu? Sinua ei ole näkynyt. 208 00:14:42,756 --> 00:14:48,345 - Mahtavaa. - Laulan teille laulun a cappella. 209 00:14:48,345 --> 00:14:51,473 Musiikki pois, kiitos. 210 00:14:53,350 --> 00:14:56,645 Homokyläkaupunki 211 00:14:57,271 --> 00:15:00,107 Homokyläkaupunki 212 00:15:00,691 --> 00:15:02,568 Kaikki rakastaa homoja 213 00:15:02,568 --> 00:15:04,445 Kaikki rakastaa tyttöjä 214 00:15:04,445 --> 00:15:07,031 Mutta homot eivät rakasta tyttöjä 215 00:15:07,031 --> 00:15:09,617 Tämä pitää etsiä Shazamilla. 216 00:15:09,617 --> 00:15:12,161 Miehet pitävät minua yleensä kuumana, 217 00:15:12,161 --> 00:15:15,873 mutta kukaan teistä ei ole edes vilkaissut tissivakoani. 218 00:15:16,665 --> 00:15:21,045 Ja sekin on minusta kamalaa. 219 00:15:21,629 --> 00:15:25,341 Mutta silti laulan homoilleni 220 00:15:25,341 --> 00:15:27,760 - Ei. - Sillä lailla. 221 00:15:27,760 --> 00:15:30,888 - Mahtavaa. Aplodeja! - Odota! 222 00:15:31,764 --> 00:15:34,475 Anna kurpan hoilata. 223 00:15:34,475 --> 00:15:37,645 - Olkaa ystävällisiä. - Älkää haukkuko ystävääni. 224 00:15:37,645 --> 00:15:42,483 - Lopettakaa naisviha! - Valkoinen punapää. Hänellä on vaikeaa. 225 00:15:42,483 --> 00:15:44,610 - Menehän. - Rakastan sinua. 226 00:15:45,402 --> 00:15:47,029 Aplodit Gwenille. 227 00:15:48,614 --> 00:15:52,618 - Joku antoi minulle ketamiinia. - En tiedä, mitä se on. 228 00:15:53,118 --> 00:15:57,414 Tänään juhlitaan miestä. Ja myyttiä, voisi joku sanoa. 229 00:15:57,414 --> 00:16:03,629 Kenties legendaa. Evan Marquez, latinx-kuningattaremme! 230 00:16:05,631 --> 00:16:07,257 Evan on sankarini! 231 00:16:07,257 --> 00:16:11,762 - Ihmiset sanovat: "Et voi olla homo." - Kukaan ei sano niin. 232 00:16:11,762 --> 00:16:14,014 - Sanoopas. - Selvä. 233 00:16:14,014 --> 00:16:18,811 Olemme kuitenkin täällä juhlimassa sinua. Sinua kaikkinesi. 234 00:16:19,520 --> 00:16:25,067 Minä juhlin Evania nyt kaikkineni. Laita soimaan. 235 00:16:27,361 --> 00:16:31,573 - Tulee surullista ja seksuaalista. - Homoylpeyttä! 236 00:16:31,573 --> 00:16:37,454 Tiedätkö, mitä on tulossa? Jotain todella kuumaa. 237 00:16:44,169 --> 00:16:49,091 Paska. Sen piti olla kermavaahtoa, mutta takki liiskasi sen. 238 00:16:54,430 --> 00:16:57,725 - Silti hyvä, eikö? - En tule sinne. 239 00:17:03,188 --> 00:17:05,816 - Pärjäät yksinkin. - Tule sinäkin. 240 00:17:05,816 --> 00:17:09,445 - Mene, Evan. - Tule nyt! Hyvä on. 241 00:17:11,780 --> 00:17:12,990 Luuseri. 242 00:17:12,990 --> 00:17:14,241 Luuseri! 243 00:17:20,831 --> 00:17:25,210 Harry. Tule sinä. Harrykin on opettaja. 244 00:17:28,672 --> 00:17:31,592 Ollaan harjoiteltu tätä monta viikkoa. 245 00:17:31,592 --> 00:17:33,969 - Tunnetko laulun? - Kertsin kyllä. 246 00:17:33,969 --> 00:17:37,890 Haittaako sinua? Poikakamusi kiehnäävät tuolla. 247 00:17:37,890 --> 00:17:41,143 Ei haittaa. Me olemme vain ystäviä. 248 00:17:41,143 --> 00:17:45,189 Maailmassanne ei ole sellaista asiaa kuin "vain ystävä". 249 00:17:45,189 --> 00:17:49,943 - Mitä tarkoitat? - Näen, miten sinä katselet Harrya. 250 00:17:49,943 --> 00:17:52,154 Teillä on kemiaa. 251 00:17:52,154 --> 00:17:55,240 En ole mustis. Peuhatkoot pois. 252 00:17:55,240 --> 00:18:00,329 Katselette toisianne ihan kuin minä katselen Gweniä ja hän minua. 253 00:18:00,329 --> 00:18:02,164 Mitä? 254 00:18:02,164 --> 00:18:06,543 Älä esitä. Välillämme kipinöi. 255 00:18:06,543 --> 00:18:10,881 - Sinun ja Gweninkö? - Hän sanoi rakastavansa minua. 256 00:18:11,799 --> 00:18:16,094 Mitä? Kärsin hiljaisesti, koska en halua olla kodinrikkoja. 257 00:18:17,930 --> 00:18:20,849 Anteeksi. Tämä on uutta tietoa. 258 00:18:21,350 --> 00:18:24,853 Et olisi kodinrikkoja. Hän ja Nick erosivat tänään. 259 00:18:24,853 --> 00:18:27,231 - Kuka? Mitä? - Gwen ja Nick erosivat. 260 00:18:27,231 --> 00:18:31,151 Luoja. Tänään on täysikuu. Tämä on iltamme. 261 00:18:31,151 --> 00:18:34,655 Tänä iltana sinä ja minä tunnustamme rakkautemme. 262 00:18:50,462 --> 00:18:52,130 Mene sekaan. 263 00:18:52,130 --> 00:18:55,843 Pystytä lippusi jumalan ja näiden homojen edessä. 264 00:18:55,843 --> 00:19:01,014 Merkitse reviirisi. Olenko koskaan antanut huonoa neuvoa? 265 00:19:19,867 --> 00:19:21,869 Jes. 266 00:19:24,037 --> 00:19:28,750 - Oletko rakastunut minuun? - Se on mahdollista. 267 00:19:38,886 --> 00:19:40,095 Evan. 268 00:19:41,597 --> 00:19:44,057 Tarkoitin toista tyyppiä. 269 00:19:44,057 --> 00:19:48,020 Mieti nyt. Hölmö. 270 00:19:52,983 --> 00:19:54,860 Ei makaamaan. Alkaa pyöriä. 271 00:19:59,781 --> 00:20:01,617 - Haloo! - Pikku hetki. 272 00:20:01,617 --> 00:20:03,619 Hyvä on, töykimys. 273 00:20:03,619 --> 00:20:09,833 Olen ylpeä sinusta. Malcolm ei työskentele enää koulussamme. Valitsit oikean tyypin. 274 00:20:09,833 --> 00:20:14,755 En minä siksi häntä suudellut. En elä enää niiden sääntöjen mukaan. 275 00:20:15,422 --> 00:20:19,843 Olisit pussannut Harrya. Välillänne on älytön kemia. 276 00:20:19,843 --> 00:20:21,887 Olisit pussannut molempia. 277 00:20:21,887 --> 00:20:24,222 Onhan Harry upea. 278 00:20:24,222 --> 00:20:29,645 Mutta Malcolm on Malcolm. Hänellä on erityinen paikka sydämessäni. 279 00:20:30,270 --> 00:20:34,274 - Minkä sitä sydämelleen voi? - Minulla on ikävä homobaaria. 280 00:20:35,400 --> 00:20:39,529 - Sinulla on ikävä popperseja. - Niin on. 281 00:20:39,529 --> 00:20:43,867 - Missä Malcolm on? - Tarjoilija Daniel kutsui hänet orgioihin. 282 00:20:44,493 --> 00:20:48,372 - Uskomatonta. - Hyväksyn hänet sellaisena kuin hän on. 283 00:20:48,372 --> 00:20:55,128 Ihmisen pitää antaa olla oma itsensä. Se on ainoa sanomisen arvoinen suhdeneuvo. 284 00:20:55,128 --> 00:20:58,757 Tuo on totta. 285 00:20:58,757 --> 00:21:02,010 Gwen, lauloit upeasti. Olit laululintu. 286 00:21:02,511 --> 00:21:04,179 Oikea laululintu. 287 00:21:06,098 --> 00:21:08,016 En laulanut baarissa, enhän? 288 00:21:13,397 --> 00:21:14,815 Helkutin hyvää. 289 00:21:15,399 --> 00:21:20,153 En ole syönyt näitä 20 vuoteen. Vaimo on kieltänyt. 290 00:21:21,071 --> 00:21:22,531 Tuhma poika. 291 00:21:23,699 --> 00:21:26,368 Kerrankos sitä? On erityinen ilta. 292 00:21:26,368 --> 00:21:27,995 Miten niin erityinen? 293 00:21:29,413 --> 00:21:31,373 Tuntuu erityiseltä. 294 00:21:32,541 --> 00:21:34,376 Ja on synttärisi. 295 00:21:36,211 --> 00:21:40,799 - Hei, opet! - Kas vain, upea tyyppi. 296 00:21:40,799 --> 00:21:44,302 - Luulin, että menit orgioihin. - Meninkin. 297 00:21:44,302 --> 00:21:48,849 Tarjoilija on ärsyttävä, mutta suihinotot ovat kuin oppikirjasta. 298 00:21:48,849 --> 00:21:52,394 - Asunto vai varasto? - Rautakaupan koppero. 299 00:21:53,687 --> 00:21:55,063 Meisselikoppero. 300 00:21:55,939 --> 00:21:57,357 Kyyhkyläiset! 301 00:21:57,983 --> 00:22:03,321 Keskustelimme pitkään ja päätimme palata yhteen. 302 00:22:05,032 --> 00:22:07,325 - Hienoa. - Tiedättekö, miksi? 303 00:22:07,325 --> 00:22:10,954 Markie sanoi autossa jotain todella hienoa. 304 00:22:10,954 --> 00:22:13,915 "Ihmisen pitää antaa olla oma itsensä." 305 00:22:15,250 --> 00:22:16,376 - Söpöä. - Niin. 306 00:22:16,376 --> 00:22:18,170 Kiitti, Markie. 307 00:22:20,922 --> 00:22:27,512 Nopea ilmoitusasia. Allas on lähestulkoon valmis. 308 00:22:27,512 --> 00:22:34,352 - Vesi näyttää likaiselta. - Suodatin pitää saada vielä toimimaan. 309 00:22:34,352 --> 00:22:36,271 Eli se ei ole valmis. 310 00:22:36,271 --> 00:22:39,232 - Näytä suihku. - Se olisi kiva nähdä. 311 00:22:39,232 --> 00:22:42,861 - Näytä. - Se on Bluetoothilla. 312 00:22:42,861 --> 00:22:47,240 - Katsokaa. - Kolme, kaksi, yksi. 313 00:22:50,327 --> 00:22:53,121 - Pääjohto! - Ei burgerin päälle. 314 00:22:53,121 --> 00:22:54,748 Suljen hanan! 315 00:22:56,875 --> 00:23:00,378 - Tämä on vähän... - Poju-pojua. 316 00:23:00,378 --> 00:23:01,797 Vähän. 317 00:23:54,057 --> 00:23:56,059 Käännös: Marianne Tenetz