1 00:00:10,719 --> 00:00:12,887 ...tässä. Miksi? 2 00:00:13,638 --> 00:00:15,056 Hemmetin napit. 3 00:00:16,266 --> 00:00:19,894 {\an8}OPETTAJIEN KONFERENSSI DALLAS 2024 4 00:00:22,939 --> 00:00:26,026 Siri, viesti Malcolmille. Hei. Pilkku. 5 00:00:26,026 --> 00:00:30,613 Olen opettajien konferenssissa. Pilkku. Tule sinäkin. Piste. 6 00:00:30,613 --> 00:00:34,617 Hotellihuoneestani on näkymä parkkipaikalle. LOL. Piste. 7 00:00:34,617 --> 00:00:37,287 {\an8}Voidaan hässiä ja muuta. Piste. 8 00:00:40,623 --> 00:00:44,044 {\an8}Opettajien konferenssi Dallasissa. 9 00:00:44,044 --> 00:00:48,798 Vuoden hauskin viikonloppu. Ilmainen hotelli ja aamiainen. 10 00:00:48,798 --> 00:00:53,470 - Opettajia palvotaan sankareina. - SWAT-tiimeissä on oikeita sankareita. 11 00:00:53,470 --> 00:00:58,266 {\an8}Miten heitä pääsee tapaamaan? Ajamallako alas sillalta? 12 00:00:58,266 --> 00:01:00,560 Tappaako SWAT-tiimi ihmisiä? 13 00:01:00,560 --> 00:01:03,563 Siinä hän on! Odotatko jo huomista puhettasi? 14 00:01:03,563 --> 00:01:06,775 - Olen valmis. - Grant, puhe! 15 00:01:06,775 --> 00:01:08,610 Grantin iso puhe. 16 00:01:08,610 --> 00:01:13,990 Puhe on surkea. Nämä vitsit... Ei naurata yhtään. Katsopa. 17 00:01:13,990 --> 00:01:17,285 "Arnold Schwarzeneggerin äänellä: 'Opetan matikkaa.'" 18 00:01:17,285 --> 00:01:19,412 Ja: "Tauko 'ha-ha-halle.'" 19 00:01:19,412 --> 00:01:22,040 - Tätä pitää parannella. - Hei, kaikki. 20 00:01:22,040 --> 00:01:24,959 Vuoden alku on ollut taloudellisesti vaikea. 21 00:01:24,959 --> 00:01:29,339 Opettajien eläkerahaston osalta lähestymme pistettä, 22 00:01:29,339 --> 00:01:32,759 jota kutsuisin 'kauhuskenaarioksi'. 23 00:01:32,759 --> 00:01:34,052 Hitto. 24 00:01:34,052 --> 00:01:39,265 Ei koske minua. Olen laittanut rahani poikimaan. 25 00:01:39,265 --> 00:01:43,311 - Eläke tulee automaattisesti. - Ole hiljaa. 26 00:01:44,145 --> 00:01:49,317 Nyt koronapandemian jälkeen oppilaista 20–25 % kokee toivottomuutta. 27 00:01:50,985 --> 00:01:56,074 Olemme alkaneet kannustaa opettajia hankkimaan toisen täysiaikaisen työn. 28 00:01:56,074 --> 00:01:57,951 Toisenko? 29 00:01:57,951 --> 00:02:02,872 Oppilaat voivat nyt haastaa opettajia käräjille. 30 00:02:02,872 --> 00:02:09,504 Oppilaat lyövät opettajia joko nyrkeillä tai tylpillä esineillä. 31 00:02:09,504 --> 00:02:14,384 - Onko kaikki näin huonosti? - Netissä on video, jossa minua hakataan. 32 00:02:14,384 --> 00:02:16,886 Masentavaa. 33 00:02:17,762 --> 00:02:21,766 Opettaminen on ohi. Valitsimmeko kuolevan ammatin? 34 00:02:21,766 --> 00:02:24,727 Emme. Kuoleva ammatti valitsi meidät. 35 00:02:24,727 --> 00:02:30,066 Saanko esitellä? Mitchistä voi tulla työkaverimme. Hän pitää jalkapallosta. 36 00:02:31,067 --> 00:02:33,987 - Hauska tavata. - Samaten. Kiva juttu. 37 00:02:33,987 --> 00:02:37,782 - Mihin tehtävään hait? - Liikunnanopeksi. 38 00:02:38,366 --> 00:02:42,328 - Liikunnanopeksiko? - Niin. Tapasin Grant Mariachin. 39 00:02:42,328 --> 00:02:45,039 - Morettin. - Se meni hyvin. 40 00:02:45,039 --> 00:02:51,754 - Haitko kakkosopeksi vai korvaajaksi? - Korvaajaksi. 41 00:02:51,754 --> 00:02:54,465 Ylemmäs. Pallo on sinulla. 42 00:02:55,133 --> 00:02:59,137 - Ottakaa paikkamme jonossa. - He ovat hyviä tyyppejä. 43 00:02:59,137 --> 00:03:01,264 - Kalja vai tequila? - Molemmat. 44 00:03:01,264 --> 00:03:03,516 - Hullua. - Surullista. 45 00:03:04,142 --> 00:03:06,227 - Toivotaan parasta. - Grant. 46 00:03:06,811 --> 00:03:08,855 - Voi paska. - Hän ei jakele potkuja. 47 00:03:10,940 --> 00:03:13,318 - No mitä? - Annatko Markielle potkut? 48 00:03:13,985 --> 00:03:16,779 - Se on mutkikasta. - Oletko jo kylpytakissa? 49 00:03:16,779 --> 00:03:21,075 Vaihdan kylpytakkiin heti ensimmäisenä. Elämän pikku nautintoja. 50 00:03:21,075 --> 00:03:25,246 Lisäksi huoneluokkaa korotettiin. Tässä on höyrysuihkukaappi. 51 00:03:25,246 --> 00:03:27,624 - Kiitos. - Annatko potkut vai et? 52 00:03:29,167 --> 00:03:33,046 Välillä joutuu tekemään asioita, joita ei haluaisi. 53 00:03:33,046 --> 00:03:35,632 - Annat Markielle potkut. - Voi paska. 54 00:03:35,632 --> 00:03:40,053 Gwendolyn, Evan, ei tehdä tästä enää yhtään monimutkaisempaa. 55 00:03:40,053 --> 00:03:43,473 - Lähtekää. - Odota. Muutama ajatus puheestasi. 56 00:03:44,641 --> 00:03:45,892 Kerro. 57 00:03:45,892 --> 00:03:50,855 - Osa vitseistä on huonoja. - Ei. En tee tätä nyt. 58 00:03:50,855 --> 00:03:54,859 - Voimme auttaa. - Kylpytakkiaika. Puhutaan päivällisellä. 59 00:03:56,402 --> 00:03:58,738 Mitähän kylpytakkiajalla tapahtuu? 60 00:03:58,738 --> 00:04:01,783 Varmaan Mario Lopezin juontaman Extran katselua. 61 00:04:02,450 --> 00:04:06,496 - Grant käyttäytyi oudosti. - Kuin olisi piilotellut prostituoitua. 62 00:04:06,496 --> 00:04:10,833 - Evan. - Voi taivas, Pasha! Mitä kuuluu? 63 00:04:10,833 --> 00:04:12,627 Tuulahdus menneisyydestä. 64 00:04:12,627 --> 00:04:15,338 Pasha oli opiskelukaverini. 65 00:04:15,338 --> 00:04:18,549 - Hei. Oletko Sourcelyn leivissä? - Olen. 66 00:04:18,549 --> 00:04:21,678 Kierrämme vuodessa kymmenkunta tapahtumaa. 67 00:04:21,678 --> 00:04:23,805 Mitä Sourcely tekee? 68 00:04:23,805 --> 00:04:26,099 Ylijäämäsähkölle on isot markkinat. 69 00:04:26,099 --> 00:04:28,977 - Teemme energia-arbitraasia. - Niin, niin. 70 00:04:28,977 --> 00:04:32,522 Kohteitamme ovat kunnat sekä liike- ja asuinkiinteistöt. 71 00:04:32,522 --> 00:04:34,649 Aivan. 72 00:04:34,649 --> 00:04:38,653 Lähivuosina jostakusta tulee markkinajohtaja. Miksei meistä? 73 00:04:38,653 --> 00:04:41,281 - Aivan. - Niin. 74 00:04:41,781 --> 00:04:46,703 - Hetkinen. Onko tämä vaimoke? - Ei. Olen edelleen homo. Gwen, ystävä. 75 00:04:46,703 --> 00:04:50,873 - Et ole käännyttänyt häntä vielä. - Yritän kellistää hänet. 76 00:04:50,873 --> 00:04:53,293 - Mahtavaa. - Olemme työkavereita. 77 00:04:53,293 --> 00:04:56,212 - Opettajia. - Kiva. 78 00:04:56,212 --> 00:05:00,341 Vai niin. Olette todellisia sankareita. 79 00:05:01,301 --> 00:05:03,511 - Kiitos. - Tavataanko illalla? 80 00:05:04,095 --> 00:05:07,348 - Ilman muuta. - Haluatteko lahjakassit? 81 00:05:07,348 --> 00:05:10,476 Rakastan lahjakasseja. Emme saa niitä ikinä. 82 00:05:10,476 --> 00:05:14,731 - Viestitellään illasta. - Ehdottomasti. 83 00:05:15,315 --> 00:05:18,985 Kaveerasitko tuollaisen bisnes-tyypin kanssa? 84 00:05:18,985 --> 00:05:21,946 Kännissä ollessaan hän näyttelee penistään. 85 00:05:21,946 --> 00:05:23,323 Ihanaa. 86 00:05:25,408 --> 00:05:31,414 Jos opettamista vähennetään, myös loppuunpalaminen vähenee. 87 00:05:31,414 --> 00:05:34,876 Emmekö me kaikki pyri juuri siihen? 88 00:05:34,876 --> 00:05:39,339 Miten usein kerrot Grantille, kuinka paljon arvostat häntä pomona? 89 00:05:39,922 --> 00:05:42,467 - Miksi? - Hyvät vibat, työpaikan turvaaminen. 90 00:05:42,467 --> 00:05:45,803 Grantilla ei ole munaa antaa minulle potkuja. 91 00:05:45,803 --> 00:05:51,017 Muistatteko kemianopen? Nainen oli hatkoilla kolme kuuta. Ei saanut potkuja. 92 00:05:51,017 --> 00:05:52,643 Hän oli äitiysvapaalla. 93 00:05:52,643 --> 00:05:58,733 Hänen vauvansa on pelottavan pitkä. Vauva näyttää Slendermanilta. 94 00:05:58,733 --> 00:06:03,571 Onko kysymyksiä oppilaiden loppuunpalamisesta? 95 00:06:03,571 --> 00:06:08,159 Nämä seminaarit osaavat sitten olla masentavia. 96 00:06:08,743 --> 00:06:11,245 Ihanaa kanapiccataa. 97 00:06:11,746 --> 00:06:14,082 Taidan tilata toisen. 98 00:06:14,082 --> 00:06:17,251 Älä. Tuokin näyttää raa'alta. 99 00:06:17,251 --> 00:06:22,715 Toivoin tällaista. Kana on kuin lohi. Sisus huoneenlämpöisenä, muru. 100 00:06:22,715 --> 00:06:27,387 Voihan vitsi. "Opettajien oleskelutila. Heidän luonnollinen tilansa." 101 00:06:27,387 --> 00:06:29,347 Vitsi toistuu neljä kertaa. 102 00:06:29,347 --> 00:06:32,433 - Toistuva vitsi. - Tee siitä poistuva vitsi. 103 00:06:32,433 --> 00:06:35,395 Tunnen yleisöni. Tiedän, mitä teen. 104 00:06:35,395 --> 00:06:39,690 Voit myös jättää vitsit pois. Puheen ei tarvitse olla komediaa. 105 00:06:39,690 --> 00:06:43,361 Pitäköön vitsinsä. Antaa puheen mennä poskelleen. 106 00:06:43,945 --> 00:06:46,447 Koko puhe pitäisi kirjoittaa uusiksi. 107 00:06:46,447 --> 00:06:49,909 Markie tarkoittaa, että sitä ehtii vielä hioa. 108 00:06:49,909 --> 00:06:52,787 Hän tarkoittaa, että siinä on potentiaalia. 109 00:06:52,787 --> 00:06:56,666 Hiopa vaikkapa tämä. "On kivaa ajaa pesukadun läpi." 110 00:06:56,666 --> 00:07:01,129 - Miten se liittyy rehtorin työhön? - Se selviää. Lue eteenpäin. 111 00:07:01,129 --> 00:07:05,883 Ihan kuin olisit kirjoituttanut puheen oppilailla jälki-istunnossa. 112 00:07:06,551 --> 00:07:12,849 Hei. Serkkuni kirjoitti tekoälyllä vielä sairaamman version Breaking Badistä. 113 00:07:12,849 --> 00:07:18,104 - Käytä tekoälyä. - Nyt riittää. Olen valmis. Kiitos. 114 00:07:19,605 --> 00:07:22,442 - Grant. - Minkä hän voi? Antaa potkutko? 115 00:07:28,698 --> 00:07:30,116 Voi luoja. 116 00:07:33,327 --> 00:07:36,289 - Hei, kuningatar! - Luoja. Malcolm. 117 00:07:36,289 --> 00:07:39,542 - Unohdin kutsuneeni sinut. - Kiitos. 118 00:07:39,542 --> 00:07:43,629 Anteeksi. Olen aivan puhki. Päivä oli täynnä luentoja. 119 00:07:43,629 --> 00:07:50,595 Kaikki luennoitsijat puhuivat siitä, miten opettajan työ on kamalampaa kuin koskaan 120 00:07:50,595 --> 00:07:56,350 ja miten käsitellä sitä, kun oppilas lyö. Siis, ihan oikeasti! 121 00:07:56,350 --> 00:07:58,811 - Voi ei. - Mitä? 122 00:07:58,811 --> 00:08:02,190 Tulin tänne naimaan ja tilaamaan ruokaa, 123 00:08:02,190 --> 00:08:06,360 mutta sinä se vain jauhat syntyjä syviä. 124 00:08:09,030 --> 00:08:12,158 Olen tosissani. Puhutaan hetki. 125 00:08:12,158 --> 00:08:16,496 Kannattaako minun jatkaa opettajana? Onko se sen arvoista? 126 00:08:17,205 --> 00:08:21,000 Olenko kuin tarun mies, joka vierittää kiveä ylös rinnettä? 127 00:08:21,584 --> 00:08:22,877 Ai Robert? 128 00:08:24,962 --> 00:08:29,133 Kahdeksas kysymys. Luettele Chipotle-aterian viisi proteiinia. 129 00:08:29,133 --> 00:08:31,677 - Lammas. - Suoralta kädeltä ei. 130 00:08:31,677 --> 00:08:33,679 Mikä olikaan kolmas kysymys? 131 00:08:33,679 --> 00:08:36,724 PASHA ISOT BILEET SOURCELYLLÄ. TULE! 132 00:08:36,724 --> 00:08:41,729 Tule kokeilemaan lyöntihäkkejä. Tyyppi antaa ottaa töpselin seinästä. 133 00:08:41,729 --> 00:08:45,775 - Napsuttelisin vain. - Kunnareita koko päivä. 134 00:08:45,775 --> 00:08:49,695 Hullua. Markie puhuu korvaajalleen eikä edes tiedä sitä itse. 135 00:08:49,695 --> 00:08:54,367 Meidän on toimittava. Muuten hän kysyy, miksi emme kertoneet. 136 00:08:54,367 --> 00:08:59,038 - En halua kertoa. - En minäkään. Se on Grantin tehtävä. 137 00:08:59,038 --> 00:09:02,833 Koska Grant on rehtori. Noin. Asia päiväjärjestyksessä. 138 00:09:02,833 --> 00:09:04,377 TULEN PIAN 139 00:09:04,377 --> 00:09:06,379 - Kenelle tekstaat? - Pashalle. 140 00:09:06,379 --> 00:09:07,922 Kuka hän on? 141 00:09:07,922 --> 00:09:11,425 Hän on töissä Sourcelyllä. Heillä on isot bileet. 142 00:09:11,425 --> 00:09:16,138 Tsekatkaa. Valaistu tanssilattia. Taidan lähteä sinne. 143 00:09:16,138 --> 00:09:19,725 - Mekin tulemme. - Tämä tietovisa on mahdoton. 144 00:09:19,725 --> 00:09:22,770 - Onko äitisi kuvioissa? - Emme puhu usein. 145 00:09:22,770 --> 00:09:26,148 - Markie, bileisiin! - Vosut ennen veljiä. 146 00:09:27,275 --> 00:09:29,402 Oli ilo tutustua. Tekstaillaan. 147 00:09:29,986 --> 00:09:32,905 Nähdään! Menemme rikkaiden bileisiin. 148 00:09:38,744 --> 00:09:41,330 Kas vain. Kunkku on saapunut. 149 00:09:43,040 --> 00:09:45,626 Dan, Eileen, tässä on kamuni Evan. 150 00:09:45,626 --> 00:09:49,630 - Hei. - Evan oli legenda collegessa. 151 00:09:49,630 --> 00:09:55,261 Kun kevätrieha peruuntui, Evan järkkäsi tilat ja Passion Pitin ilmaiskeikan. 152 00:09:55,261 --> 00:10:00,266 - Ai Passion Pitin? - Mieti. Bändi nukkui ällöllä sohvallani. 153 00:10:00,266 --> 00:10:03,561 Hitto! Sohva kuulostaa tosi ällöltä. 154 00:10:05,396 --> 00:10:07,732 Tässä on Rick, työkaverini. 155 00:10:07,732 --> 00:10:13,779 Rakastan kiistämättömästi kaikkea sitä, mitä teette aurinkovoiman ja muun saralla. 156 00:10:13,779 --> 00:10:16,782 - Kiitos. - Kiitos kiistämättömästi. 157 00:10:17,825 --> 00:10:22,163 Opettaminen ja sen sellainen on puolestaan todella jaloa. 158 00:10:22,163 --> 00:10:28,002 Jonkun pitää opettaa nuorille kriittistä ajattelua. Disinformaatiota on valtavasti. 159 00:10:28,002 --> 00:10:32,089 Työni on pääasiassa sitä, että käsken laittamaan puhelimen pois. 160 00:10:34,550 --> 00:10:41,098 Minulle taas koulu on sivutyö. Olen enemmänkin menestyvä bisneskonsultti. 161 00:10:42,266 --> 00:10:45,144 - Tilataanko drinkit? - Tilataan vain. 162 00:10:45,144 --> 00:10:47,521 Erikoinen käyntikortti. 163 00:10:47,521 --> 00:10:51,025 "Poikkeuksellisen lahjakas liikemies." Ja: "ämmä". 164 00:10:51,025 --> 00:10:54,779 Austinissa pitää olla erikoinen. Käyttekö ostarilla? 165 00:10:56,530 --> 00:10:59,575 Minulla on neljä koiraa ja kullekin kävelyttäjä. 166 00:10:59,575 --> 00:11:03,079 Saan olla paljon etänä. Uusi työhuoneeni on huippu. 167 00:11:03,079 --> 00:11:05,998 - Ostitko talon? - Viime syksynä käteisellä. 168 00:11:07,333 --> 00:11:12,588 Mikä unelma. En ole pystynyt edes ajattelemaan asunnon ostamista. 169 00:11:12,588 --> 00:11:16,258 Hyvä, kun jää yhtään rahaa säästöön. 170 00:11:16,258 --> 00:11:21,097 Kaikki haukkuvat kapitalismia. Mikä on vaihtoehto? Kuolla köyhänä. 171 00:11:21,097 --> 00:11:22,973 Umpisurkeaa. 172 00:11:23,474 --> 00:11:28,938 - Sourcely tarvitsee hyviä tyyppejä. - Olet kovin ystävällinen. Ei, kiitos. 173 00:11:28,938 --> 00:11:35,986 En tiedä yhtikäs mitään kunnallisesta aurinkoarbi... arbitraatiosta. 174 00:11:35,986 --> 00:11:38,197 Arbitraasista. Mitä väliä? 175 00:11:38,197 --> 00:11:41,617 Tarvitaan vain ihmistuntemusta. Sitä sinulla on. 176 00:11:41,617 --> 00:11:44,453 Hihkaise vain, niin aletaan jutella. 177 00:11:46,706 --> 00:11:51,627 - Koulullekin tarvittaisiin allas. - Ei ole varaa kyniin. Allasta ei tule. 178 00:11:51,627 --> 00:11:53,170 "Ei ole varaa kyniin." 179 00:11:54,463 --> 00:11:57,007 - Onko kaikki hyvin? - En ole varma. 180 00:11:58,134 --> 00:12:01,929 Mietittekö ikinä, millaista olisi, jos tekisitte muuta työtä? 181 00:12:01,929 --> 00:12:03,764 Minä ainakin mietin. 182 00:12:03,764 --> 00:12:07,852 Käyt yksissä bileissä ja yhtäkkiä kyseenalaistat koko elämän. 183 00:12:08,436 --> 00:12:11,689 - Katinkultaa. - Kultaa, mikä kultaa. 184 00:12:12,273 --> 00:12:18,362 Mitä tekisit, jos sinulla olisi yhtäkkiä ihan älyttömästi vapaa-aikaa? 185 00:12:18,988 --> 00:12:22,908 - Treenaisin itseni taas kuntoon. - Siistiä. 186 00:12:22,908 --> 00:12:26,871 - Miksi kysyit? - Siksi. Tule tänne, ettei tarvitse huutaa. 187 00:12:26,871 --> 00:12:30,958 - Näin on ihan hyvä. - Pelottaako? Etkö osaa uida? 188 00:12:32,209 --> 00:12:35,421 Kuka kertoi? En osaa uida. 189 00:12:36,422 --> 00:12:39,467 - Oletko tosissasi? - Olen ylpeä siitä. 190 00:12:39,467 --> 00:12:41,802 Sinähän valmennat uintijoukkuetta. 191 00:12:41,802 --> 00:12:45,055 Valmentajan osaamispakki on täysin eri. 192 00:12:45,055 --> 00:12:49,351 Myöskään Belichick ei spurttaa tai käytä suojia. 193 00:12:50,227 --> 00:12:52,313 Pidetäänkö tämä salaisuutena? 194 00:12:52,313 --> 00:12:54,940 - Pidetään vain. - Kiitos. 195 00:12:55,816 --> 00:13:01,030 - Voin opettaa, kun Nickin allas valmistuu. - Se olisi kivaa. 196 00:13:01,030 --> 00:13:06,994 Onko sinusta normaalia, että työtön mies kaivaa allasta kaiket päivät? 197 00:13:07,495 --> 00:13:11,832 - Mitä 'normaali' edes enää tarkoittaa? - Minusta se ei ole normaalia. 198 00:13:13,167 --> 00:13:17,213 Ei olisi pitänyt sanoa tuota. Älä kerro, että sanoin niin. 199 00:13:17,213 --> 00:13:20,758 Ole huoleti. Vaikenen kuin muuri. 200 00:13:20,758 --> 00:13:24,678 Päädyitte tälle alalle syystä. 201 00:13:24,678 --> 00:13:31,227 Olen opo vain siksi, että oponi lukiossa kysyi urahaaveistani. 202 00:13:31,227 --> 00:13:33,729 En keksinyt muuta kuin opo. 203 00:13:34,730 --> 00:13:38,067 Sitten piti opiskella. Neljä vuotta elämästäni. 204 00:13:38,067 --> 00:13:42,154 Älkää käsittäkö väärin. Rakastan opettamista. 205 00:13:42,154 --> 00:13:44,406 Se on elämäntarkoitukseni. 206 00:13:45,199 --> 00:13:49,995 - Siitä tulee vain koko ajan vaikeampaa. - Tietenkin. 207 00:13:49,995 --> 00:13:52,039 Oppilaat ovat... 208 00:13:52,748 --> 00:13:56,502 - Korona vaikutti asioihin. - Korona tappoi ihmisiä. 209 00:13:56,502 --> 00:13:58,838 En saa luokkaan järjestystä. 210 00:13:59,338 --> 00:14:02,508 - Oppilaat keksivät sairauksia. - Paneskelevat. 211 00:14:02,508 --> 00:14:06,637 Luuletko, että muualla olisi helpompaa? 212 00:14:06,637 --> 00:14:10,808 Kaikkialla on esteitä ja rasittavia työkavereita. 213 00:14:10,808 --> 00:14:13,018 Muista, mikä on tärkeää. 214 00:14:13,018 --> 00:14:17,439 Rakkaus työhön. Ihmiset ympärillä. Ihmiset, jotka tukevat sinua. 215 00:14:18,065 --> 00:14:22,945 Hyvät ihmiset tekevät opettajista hyviä. Evan, olet hyvä ihminen. 216 00:14:25,406 --> 00:14:29,451 "Hyvät ihmiset ovat hyviä opettajia." Siinä on puheesi. 217 00:14:29,451 --> 00:14:31,203 Ei enää neuvoja. 218 00:14:31,954 --> 00:14:35,291 Menen alkuperäisellä puheella, ja sillä sipuli. 219 00:14:36,208 --> 00:14:39,086 No niin. Puoli tuntia. Ylös, tai kuolemme. 220 00:14:39,086 --> 00:14:40,170 Lähdetään! 221 00:14:42,089 --> 00:14:45,509 - Herätys! - Voi luoja. 222 00:14:45,509 --> 00:14:50,139 Kaunis päivä Texasin Dallasissa. Taivas on pilvetön. 223 00:14:50,139 --> 00:14:56,312 Ohjelmassa on käynti Dealey Plazalla, missä JFK:tä lasautettiin. 224 00:14:56,312 --> 00:15:03,402 - Ei pysty. Pitää mennä konferenssiin. - Yäk. Miksi? 225 00:15:03,402 --> 00:15:09,450 - En ole lomalla vaan työmatkalla. - Miksi sitten olen täällä? 226 00:15:10,534 --> 00:15:12,745 En tiedä, typy. Miksi? 227 00:15:14,413 --> 00:15:18,417 - Vitsailetko? - En tarkoittanut sitä niin. 228 00:15:18,417 --> 00:15:23,756 Sinä kutsuit minut. Muistatko? Tästä on keskusteltu 50 kertaa. 229 00:15:23,756 --> 00:15:28,052 Et voi aina tehdä niin kuin itse haluat. Pitää huomioida minutkin. 230 00:15:28,052 --> 00:15:32,348 Niin, mutta noin poikaystävät toimivat, ja me emme ole poikaystäviä. 231 00:15:32,348 --> 00:15:36,727 Siihen on monta syytä. Ja muista, että on ollut aikoja, 232 00:15:36,727 --> 00:15:40,773 jolloin olen halunnut palata suhteeseen mutta sinä et. 233 00:15:40,773 --> 00:15:46,278 Yhden satunnaisen kerran vuonna 2022, kun torjuin sinut, 234 00:15:46,278 --> 00:15:49,615 joten nyt saat olla ikuisesti mulkku. 235 00:15:49,615 --> 00:15:53,786 Kuka helvetissä ajoi Dallasiin asti sinun takiasi? Minä. 236 00:15:53,786 --> 00:15:57,915 Tämä keskustelu on ohi. Tästedes olemme ystäviä. 237 00:15:57,915 --> 00:16:00,709 Olemme ystäviä, jotka eivät hässi, 238 00:16:00,709 --> 00:16:06,674 sillä olen kyllästynyt näihin kultu-poju-viboihin. 239 00:16:06,674 --> 00:16:08,634 "Kultu-poju." Hyi. 240 00:16:10,302 --> 00:16:14,139 Älä sitten odota, että vien sinut yöpäivystykseen, 241 00:16:14,139 --> 00:16:16,350 kun luulet, että sinulla on syöpä. 242 00:16:16,350 --> 00:16:20,479 - En, koska olemme vain ystäviä. - Hyvä. 243 00:16:20,980 --> 00:16:24,650 Evan, jätätkö siivoojalle tippiä? Ai, hei, Malcolm. 244 00:16:26,193 --> 00:16:29,446 Outo tunnelma. Oletteko vihaisia minulle? 245 00:16:32,032 --> 00:16:36,078 - Hei! Veli eri äidistä. - Hei, miten menee? 246 00:16:36,078 --> 00:16:41,875 Kaipasimme sinua. Päädyimme jatkoille yhteen uuteen baariin. 247 00:16:41,875 --> 00:16:45,295 Just. Todella kiva brunssi. 248 00:16:45,921 --> 00:16:48,716 Kaikki on vimpan päälle. Oikeaa samppanjaa. 249 00:16:48,716 --> 00:16:52,636 Äyriäistorneja. Kaikki luomua. Äyriäisiä Intian valtamerestä. 250 00:16:52,636 --> 00:16:54,388 Ylellistä. 251 00:16:54,388 --> 00:16:56,765 Evan, tulit brunssillemme. 252 00:16:57,599 --> 00:17:01,353 Ole rehellinen. Haluat töihin Sourcelylle. 253 00:17:03,188 --> 00:17:05,733 Olen avoin sille. 254 00:17:05,733 --> 00:17:08,861 - Jes! - En lupaa mitään. 255 00:17:08,861 --> 00:17:14,366 - Sanon vain olevani avoin ajatukselle. - Mahtavaa. Koko elämäsi muuttuu. 256 00:17:14,366 --> 00:17:17,327 - ...otan lainaa... - Ai, Rick. 257 00:17:17,327 --> 00:17:22,207 Luottokortissani oli ennen suden kuva. Nyt siinä on kaksi hevosta. 258 00:17:23,542 --> 00:17:28,630 Dan kutsui hänet esittelemään bisnesideoita. 259 00:17:29,465 --> 00:17:32,968 Olette kivoja Rickille. Hänellä on ruuvit löysällä. 260 00:17:33,969 --> 00:17:38,474 Pilailetteko te hänen kustannuksellaan? Siksikö kutsuitte hänet? 261 00:17:38,474 --> 00:17:42,144 - Ei. Me... - Oletko tosissasi? 262 00:17:42,144 --> 00:17:44,855 Se on vähän kuin ruokalähetti, 263 00:17:44,855 --> 00:17:48,692 mutta tässä tilataan ihminen pitämään seuraa mummolle. 264 00:17:48,692 --> 00:17:51,028 Investointitiimimme ihastuu. 265 00:17:51,028 --> 00:17:54,865 - Mitä tämä on? - Rick esittelee... Mikä nimi olikaan? 266 00:17:54,865 --> 00:17:57,493 - Mummovalloitin. - Mistä nimi tulee? 267 00:17:57,493 --> 00:17:59,620 Mummon sydän valloitetaan. 268 00:18:01,705 --> 00:18:03,332 Mikä naurattaa? 269 00:18:03,332 --> 00:18:08,879 Tajuatteko, että Rickillä on oikea työ? Hän on lukion opinto-ohjaaja. 270 00:18:08,879 --> 00:18:11,590 Mitä te taas teittekään? 271 00:18:11,590 --> 00:18:14,093 Kerroin jo. Energia-arbitraasia. 272 00:18:14,093 --> 00:18:17,346 Kukaan ei ole kuullutkaan energia-arbitraasista. 273 00:18:17,346 --> 00:18:20,349 Se ei ole oikeaa työtä. 274 00:18:20,349 --> 00:18:22,684 - Me lähdemme. - Mitä oikein teet? 275 00:18:22,684 --> 00:18:26,480 - Käyttäydyt humalassa kuin homo. - Esittelyni on kesken. 276 00:18:26,480 --> 00:18:30,943 En ehtinyt maistaa katkarapuja. Otan nämä mukaani. 277 00:18:30,943 --> 00:18:33,320 Simpukat tilattiin rahtina. 278 00:18:37,533 --> 00:18:42,329 - Rick, olet paljon coolimpi kuin he. - Älä hitossa. 279 00:18:43,205 --> 00:18:44,915 Se nyt on selvää. 280 00:18:44,915 --> 00:18:48,418 Toivotetaan tervetulleeksi yksi pääpuhujista, 281 00:18:48,418 --> 00:18:51,755 Morrison-Hensleyn rehtori Grant Moretti. 282 00:18:55,843 --> 00:18:57,469 Kiitos. 283 00:18:57,469 --> 00:18:59,763 Hei, juuri ajoissa. 284 00:18:59,763 --> 00:19:02,516 - Äyriäistorni. - Niin. Relaa. 285 00:19:02,516 --> 00:19:08,480 Tapasin kerran nuoren opettajan Itävallasta. Hänen nimensä oli Arnold. 286 00:19:09,273 --> 00:19:12,401 Kysyin, mitä hän haluaisi opettaa. 287 00:19:12,401 --> 00:19:19,074 Pohdittuaan pitkään ja hartaasti Arnold vastasi: "Opetan matikkaa." 288 00:19:22,828 --> 00:19:28,125 Ette ehkä tienneet, mutta minusta on ihanaa ajaa pesukadun läpi. 289 00:19:29,334 --> 00:19:34,298 Mikään ei piristä niin kuin se, että vaahdotaan kymmenen minuuttia putkeen. 290 00:19:36,800 --> 00:19:40,554 - Häntä rakastetaan. - Niinpä. Hän tuntee yleisönsä. 291 00:19:40,554 --> 00:19:42,431 Tiesin sen. 292 00:19:42,431 --> 00:19:46,852 Elämäni tyydyttävimpiä ja parhaimpia ihmissuhteita 293 00:19:46,852 --> 00:19:50,606 ovat juuri suhteeni opettajiin, joita pidän ystävinäni. 294 00:19:50,606 --> 00:19:55,068 Hyvät ihmiset tekevät opettajista hyviä. Ei unohdeta sitä. 295 00:19:58,405 --> 00:19:59,823 - Puhu. - Puhu sinä. 296 00:19:59,823 --> 00:20:02,951 Oletteko nähneet sitruunanmaisteluvideoita? 297 00:20:02,951 --> 00:20:07,039 Markie, haluaisimme puhua kanssasi huhuista, 298 00:20:07,039 --> 00:20:10,250 jotka liittyvät työsuhteeseesi. 299 00:20:11,293 --> 00:20:15,631 - Kuulitteko huhuja, että mietin lähtöä? - Jotain siihen suuntaan. 300 00:20:15,631 --> 00:20:19,301 Kuulostaa siltä, että taktiikkani toimii. 301 00:20:19,885 --> 00:20:23,430 - Taktiikkasiko? - Enkö ole kertonut? 302 00:20:23,430 --> 00:20:25,349 Olen lähtevinäni joka vuosi. 303 00:20:25,891 --> 00:20:30,020 Kerron Grantille, että minulle on tarjottu töitä muualta. Ei ole. 304 00:20:30,020 --> 00:20:36,109 - Se nostaa arvoani Grantin silmissä. - Mitä? Hulluinta, mitä olen ikinä kuullut. 305 00:20:36,109 --> 00:20:41,615 Hän ei tajua, että manipuloin häntä. Täytyy lähteä. Käyn mummoni luona. 306 00:20:42,574 --> 00:20:46,954 - Suloista. - Hän on velkaa neljä hunttia. Nähdään! 307 00:20:46,954 --> 00:20:51,166 Lähdetään kymmenessä minuutissa, niin vältetään ruuhkat. 308 00:20:51,166 --> 00:20:54,253 - Paljonko sinulla on tavaraa? - Vain tähdellinen. 309 00:20:54,253 --> 00:20:57,005 Älä vaihda Markieta, jooko? 310 00:20:57,005 --> 00:21:00,175 Hänelle ei ole tarjottu töitä. Hän valehtelee. 311 00:21:00,175 --> 00:21:04,471 Tiedän. Hän on lähtevinään joka vuosi. 312 00:21:04,471 --> 00:21:07,933 Joka vuosi olen etsivinäni hänen tilalleen ihmistä. 313 00:21:07,933 --> 00:21:12,938 Todella toksista. Olimme koko viikonlopun huolesta sekaisin. 314 00:21:12,938 --> 00:21:16,650 Rick, miksi pidät Sourcely-kamaa? He naureskelivat sinulle. 315 00:21:16,650 --> 00:21:21,655 Ei. Se oli vain läppää. He pitivät hauskaa sinun kustannuksellasi. 316 00:21:22,656 --> 00:21:25,284 - Näytät ihan Neolta. - Nähdään. 317 00:21:25,284 --> 00:21:29,538 - Hei, Mitch! - Älä karkaa! Lähdemme nyt. 318 00:21:30,122 --> 00:21:33,875 - Pasha lähetti minulle persekuvan. - Näytä. 319 00:22:18,712 --> 00:22:20,714 Käännös: Marianne Tenetz