1
00:00:10,719 --> 00:00:12,887
...tässä. Miksi?
2
00:00:13,638 --> 00:00:15,056
Hemmetin napit.
3
00:00:16,266 --> 00:00:19,894
{\an8}OPETTAJIEN KONFERENSSI
DALLAS 2024
4
00:00:22,939 --> 00:00:26,026
Siri, viesti Malcolmille. Hei. Pilkku.
5
00:00:26,026 --> 00:00:30,613
Olen opettajien konferenssissa. Pilkku.
Tule sinäkin. Piste.
6
00:00:30,613 --> 00:00:34,617
Hotellihuoneestani on
näkymä parkkipaikalle. LOL. Piste.
7
00:00:34,617 --> 00:00:37,287
{\an8}Voidaan hässiä ja muuta. Piste.
8
00:00:40,623 --> 00:00:44,044
{\an8}Opettajien konferenssi Dallasissa.
9
00:00:44,044 --> 00:00:48,798
Vuoden hauskin viikonloppu.
Ilmainen hotelli ja aamiainen.
10
00:00:48,798 --> 00:00:53,470
- Opettajia palvotaan sankareina.
- SWAT-tiimeissä on oikeita sankareita.
11
00:00:53,470 --> 00:00:58,266
{\an8}Miten heitä pääsee tapaamaan?
Ajamallako alas sillalta?
12
00:00:58,266 --> 00:01:00,560
Tappaako SWAT-tiimi ihmisiä?
13
00:01:00,560 --> 00:01:03,563
Siinä hän on!
Odotatko jo huomista puhettasi?
14
00:01:03,563 --> 00:01:06,775
- Olen valmis.
- Grant, puhe!
15
00:01:06,775 --> 00:01:08,610
Grantin iso puhe.
16
00:01:08,610 --> 00:01:13,990
Puhe on surkea. Nämä vitsit...
Ei naurata yhtään. Katsopa.
17
00:01:13,990 --> 00:01:17,285
"Arnold Schwarzeneggerin äänellä:
'Opetan matikkaa.'"
18
00:01:17,285 --> 00:01:19,412
Ja: "Tauko 'ha-ha-halle.'"
19
00:01:19,412 --> 00:01:22,040
- Tätä pitää parannella.
- Hei, kaikki.
20
00:01:22,040 --> 00:01:24,959
Vuoden alku on ollut
taloudellisesti vaikea.
21
00:01:24,959 --> 00:01:29,339
Opettajien eläkerahaston osalta
lähestymme pistettä,
22
00:01:29,339 --> 00:01:32,759
jota kutsuisin 'kauhuskenaarioksi'.
23
00:01:32,759 --> 00:01:34,052
Hitto.
24
00:01:34,052 --> 00:01:39,265
Ei koske minua.
Olen laittanut rahani poikimaan.
25
00:01:39,265 --> 00:01:43,311
- Eläke tulee automaattisesti.
- Ole hiljaa.
26
00:01:44,145 --> 00:01:49,317
Nyt koronapandemian jälkeen
oppilaista 20–25 % kokee toivottomuutta.
27
00:01:50,985 --> 00:01:56,074
Olemme alkaneet kannustaa opettajia
hankkimaan toisen täysiaikaisen työn.
28
00:01:56,074 --> 00:01:57,951
Toisenko?
29
00:01:57,951 --> 00:02:02,872
Oppilaat voivat nyt haastaa
opettajia käräjille.
30
00:02:02,872 --> 00:02:09,504
Oppilaat lyövät opettajia
joko nyrkeillä tai tylpillä esineillä.
31
00:02:09,504 --> 00:02:14,384
- Onko kaikki näin huonosti?
- Netissä on video, jossa minua hakataan.
32
00:02:14,384 --> 00:02:16,886
Masentavaa.
33
00:02:17,762 --> 00:02:21,766
Opettaminen on ohi.
Valitsimmeko kuolevan ammatin?
34
00:02:21,766 --> 00:02:24,727
Emme. Kuoleva ammatti valitsi meidät.
35
00:02:24,727 --> 00:02:30,066
Saanko esitellä? Mitchistä voi tulla
työkaverimme. Hän pitää jalkapallosta.
36
00:02:31,067 --> 00:02:33,987
- Hauska tavata.
- Samaten. Kiva juttu.
37
00:02:33,987 --> 00:02:37,782
- Mihin tehtävään hait?
- Liikunnanopeksi.
38
00:02:38,366 --> 00:02:42,328
- Liikunnanopeksiko?
- Niin. Tapasin Grant Mariachin.
39
00:02:42,328 --> 00:02:45,039
- Morettin.
- Se meni hyvin.
40
00:02:45,039 --> 00:02:51,754
- Haitko kakkosopeksi vai korvaajaksi?
- Korvaajaksi.
41
00:02:51,754 --> 00:02:54,465
Ylemmäs. Pallo on sinulla.
42
00:02:55,133 --> 00:02:59,137
- Ottakaa paikkamme jonossa.
- He ovat hyviä tyyppejä.
43
00:02:59,137 --> 00:03:01,264
- Kalja vai tequila?
- Molemmat.
44
00:03:01,264 --> 00:03:03,516
- Hullua.
- Surullista.
45
00:03:04,142 --> 00:03:06,227
- Toivotaan parasta.
- Grant.
46
00:03:06,811 --> 00:03:08,855
- Voi paska.
- Hän ei jakele potkuja.
47
00:03:10,940 --> 00:03:13,318
- No mitä?
- Annatko Markielle potkut?
48
00:03:13,985 --> 00:03:16,779
- Se on mutkikasta.
- Oletko jo kylpytakissa?
49
00:03:16,779 --> 00:03:21,075
Vaihdan kylpytakkiin heti ensimmäisenä.
Elämän pikku nautintoja.
50
00:03:21,075 --> 00:03:25,246
Lisäksi huoneluokkaa korotettiin.
Tässä on höyrysuihkukaappi.
51
00:03:25,246 --> 00:03:27,624
- Kiitos.
- Annatko potkut vai et?
52
00:03:29,167 --> 00:03:33,046
Välillä joutuu tekemään asioita,
joita ei haluaisi.
53
00:03:33,046 --> 00:03:35,632
- Annat Markielle potkut.
- Voi paska.
54
00:03:35,632 --> 00:03:40,053
Gwendolyn, Evan, ei tehdä tästä
enää yhtään monimutkaisempaa.
55
00:03:40,053 --> 00:03:43,473
- Lähtekää.
- Odota. Muutama ajatus puheestasi.
56
00:03:44,641 --> 00:03:45,892
Kerro.
57
00:03:45,892 --> 00:03:50,855
- Osa vitseistä on huonoja.
- Ei. En tee tätä nyt.
58
00:03:50,855 --> 00:03:54,859
- Voimme auttaa.
- Kylpytakkiaika. Puhutaan päivällisellä.
59
00:03:56,402 --> 00:03:58,738
Mitähän kylpytakkiajalla tapahtuu?
60
00:03:58,738 --> 00:04:01,783
Varmaan Mario Lopezin juontaman
Extran katselua.
61
00:04:02,450 --> 00:04:06,496
- Grant käyttäytyi oudosti.
- Kuin olisi piilotellut prostituoitua.
62
00:04:06,496 --> 00:04:10,833
- Evan.
- Voi taivas, Pasha! Mitä kuuluu?
63
00:04:10,833 --> 00:04:12,627
Tuulahdus menneisyydestä.
64
00:04:12,627 --> 00:04:15,338
Pasha oli opiskelukaverini.
65
00:04:15,338 --> 00:04:18,549
- Hei. Oletko Sourcelyn leivissä?
- Olen.
66
00:04:18,549 --> 00:04:21,678
Kierrämme vuodessa kymmenkunta tapahtumaa.
67
00:04:21,678 --> 00:04:23,805
Mitä Sourcely tekee?
68
00:04:23,805 --> 00:04:26,099
Ylijäämäsähkölle on isot markkinat.
69
00:04:26,099 --> 00:04:28,977
- Teemme energia-arbitraasia.
- Niin, niin.
70
00:04:28,977 --> 00:04:32,522
Kohteitamme ovat kunnat
sekä liike- ja asuinkiinteistöt.
71
00:04:32,522 --> 00:04:34,649
Aivan.
72
00:04:34,649 --> 00:04:38,653
Lähivuosina jostakusta tulee
markkinajohtaja. Miksei meistä?
73
00:04:38,653 --> 00:04:41,281
- Aivan.
- Niin.
74
00:04:41,781 --> 00:04:46,703
- Hetkinen. Onko tämä vaimoke?
- Ei. Olen edelleen homo. Gwen, ystävä.
75
00:04:46,703 --> 00:04:50,873
- Et ole käännyttänyt häntä vielä.
- Yritän kellistää hänet.
76
00:04:50,873 --> 00:04:53,293
- Mahtavaa.
- Olemme työkavereita.
77
00:04:53,293 --> 00:04:56,212
- Opettajia.
- Kiva.
78
00:04:56,212 --> 00:05:00,341
Vai niin. Olette todellisia sankareita.
79
00:05:01,301 --> 00:05:03,511
- Kiitos.
- Tavataanko illalla?
80
00:05:04,095 --> 00:05:07,348
- Ilman muuta.
- Haluatteko lahjakassit?
81
00:05:07,348 --> 00:05:10,476
Rakastan lahjakasseja.
Emme saa niitä ikinä.
82
00:05:10,476 --> 00:05:14,731
- Viestitellään illasta.
- Ehdottomasti.
83
00:05:15,315 --> 00:05:18,985
Kaveerasitko
tuollaisen bisnes-tyypin kanssa?
84
00:05:18,985 --> 00:05:21,946
Kännissä ollessaan
hän näyttelee penistään.
85
00:05:21,946 --> 00:05:23,323
Ihanaa.
86
00:05:25,408 --> 00:05:31,414
Jos opettamista vähennetään,
myös loppuunpalaminen vähenee.
87
00:05:31,414 --> 00:05:34,876
Emmekö me kaikki pyri juuri siihen?
88
00:05:34,876 --> 00:05:39,339
Miten usein kerrot Grantille,
kuinka paljon arvostat häntä pomona?
89
00:05:39,922 --> 00:05:42,467
- Miksi?
- Hyvät vibat, työpaikan turvaaminen.
90
00:05:42,467 --> 00:05:45,803
Grantilla ei ole munaa
antaa minulle potkuja.
91
00:05:45,803 --> 00:05:51,017
Muistatteko kemianopen? Nainen oli
hatkoilla kolme kuuta. Ei saanut potkuja.
92
00:05:51,017 --> 00:05:52,643
Hän oli äitiysvapaalla.
93
00:05:52,643 --> 00:05:58,733
Hänen vauvansa on pelottavan pitkä.
Vauva näyttää Slendermanilta.
94
00:05:58,733 --> 00:06:03,571
Onko kysymyksiä
oppilaiden loppuunpalamisesta?
95
00:06:03,571 --> 00:06:08,159
Nämä seminaarit
osaavat sitten olla masentavia.
96
00:06:08,743 --> 00:06:11,245
Ihanaa kanapiccataa.
97
00:06:11,746 --> 00:06:14,082
Taidan tilata toisen.
98
00:06:14,082 --> 00:06:17,251
Älä. Tuokin näyttää raa'alta.
99
00:06:17,251 --> 00:06:22,715
Toivoin tällaista. Kana on kuin lohi.
Sisus huoneenlämpöisenä, muru.
100
00:06:22,715 --> 00:06:27,387
Voihan vitsi. "Opettajien oleskelutila.
Heidän luonnollinen tilansa."
101
00:06:27,387 --> 00:06:29,347
Vitsi toistuu neljä kertaa.
102
00:06:29,347 --> 00:06:32,433
- Toistuva vitsi.
- Tee siitä poistuva vitsi.
103
00:06:32,433 --> 00:06:35,395
Tunnen yleisöni. Tiedän, mitä teen.
104
00:06:35,395 --> 00:06:39,690
Voit myös jättää vitsit pois.
Puheen ei tarvitse olla komediaa.
105
00:06:39,690 --> 00:06:43,361
Pitäköön vitsinsä.
Antaa puheen mennä poskelleen.
106
00:06:43,945 --> 00:06:46,447
Koko puhe pitäisi kirjoittaa uusiksi.
107
00:06:46,447 --> 00:06:49,909
Markie tarkoittaa,
että sitä ehtii vielä hioa.
108
00:06:49,909 --> 00:06:52,787
Hän tarkoittaa,
että siinä on potentiaalia.
109
00:06:52,787 --> 00:06:56,666
Hiopa vaikkapa tämä.
"On kivaa ajaa pesukadun läpi."
110
00:06:56,666 --> 00:07:01,129
- Miten se liittyy rehtorin työhön?
- Se selviää. Lue eteenpäin.
111
00:07:01,129 --> 00:07:05,883
Ihan kuin olisit kirjoituttanut puheen
oppilailla jälki-istunnossa.
112
00:07:06,551 --> 00:07:12,849
Hei. Serkkuni kirjoitti tekoälyllä
vielä sairaamman version Breaking Badistä.
113
00:07:12,849 --> 00:07:18,104
- Käytä tekoälyä.
- Nyt riittää. Olen valmis. Kiitos.
114
00:07:19,605 --> 00:07:22,442
- Grant.
- Minkä hän voi? Antaa potkutko?
115
00:07:28,698 --> 00:07:30,116
Voi luoja.
116
00:07:33,327 --> 00:07:36,289
- Hei, kuningatar!
- Luoja. Malcolm.
117
00:07:36,289 --> 00:07:39,542
- Unohdin kutsuneeni sinut.
- Kiitos.
118
00:07:39,542 --> 00:07:43,629
Anteeksi. Olen aivan puhki.
Päivä oli täynnä luentoja.
119
00:07:43,629 --> 00:07:50,595
Kaikki luennoitsijat puhuivat siitä, miten
opettajan työ on kamalampaa kuin koskaan
120
00:07:50,595 --> 00:07:56,350
ja miten käsitellä sitä, kun oppilas lyö.
Siis, ihan oikeasti!
121
00:07:56,350 --> 00:07:58,811
- Voi ei.
- Mitä?
122
00:07:58,811 --> 00:08:02,190
Tulin tänne naimaan ja tilaamaan ruokaa,
123
00:08:02,190 --> 00:08:06,360
mutta sinä se vain jauhat syntyjä syviä.
124
00:08:09,030 --> 00:08:12,158
Olen tosissani. Puhutaan hetki.
125
00:08:12,158 --> 00:08:16,496
Kannattaako minun jatkaa opettajana?
Onko se sen arvoista?
126
00:08:17,205 --> 00:08:21,000
Olenko kuin tarun mies,
joka vierittää kiveä ylös rinnettä?
127
00:08:21,584 --> 00:08:22,877
Ai Robert?
128
00:08:24,962 --> 00:08:29,133
Kahdeksas kysymys. Luettele
Chipotle-aterian viisi proteiinia.
129
00:08:29,133 --> 00:08:31,677
- Lammas.
- Suoralta kädeltä ei.
130
00:08:31,677 --> 00:08:33,679
Mikä olikaan kolmas kysymys?
131
00:08:33,679 --> 00:08:36,724
PASHA
ISOT BILEET SOURCELYLLÄ. TULE!
132
00:08:36,724 --> 00:08:41,729
Tule kokeilemaan lyöntihäkkejä.
Tyyppi antaa ottaa töpselin seinästä.
133
00:08:41,729 --> 00:08:45,775
- Napsuttelisin vain.
- Kunnareita koko päivä.
134
00:08:45,775 --> 00:08:49,695
Hullua. Markie puhuu korvaajalleen
eikä edes tiedä sitä itse.
135
00:08:49,695 --> 00:08:54,367
Meidän on toimittava.
Muuten hän kysyy, miksi emme kertoneet.
136
00:08:54,367 --> 00:08:59,038
- En halua kertoa.
- En minäkään. Se on Grantin tehtävä.
137
00:08:59,038 --> 00:09:02,833
Koska Grant on rehtori.
Noin. Asia päiväjärjestyksessä.
138
00:09:02,833 --> 00:09:04,377
TULEN PIAN
139
00:09:04,377 --> 00:09:06,379
- Kenelle tekstaat?
- Pashalle.
140
00:09:06,379 --> 00:09:07,922
Kuka hän on?
141
00:09:07,922 --> 00:09:11,425
Hän on töissä Sourcelyllä.
Heillä on isot bileet.
142
00:09:11,425 --> 00:09:16,138
Tsekatkaa. Valaistu tanssilattia.
Taidan lähteä sinne.
143
00:09:16,138 --> 00:09:19,725
- Mekin tulemme.
- Tämä tietovisa on mahdoton.
144
00:09:19,725 --> 00:09:22,770
- Onko äitisi kuvioissa?
- Emme puhu usein.
145
00:09:22,770 --> 00:09:26,148
- Markie, bileisiin!
- Vosut ennen veljiä.
146
00:09:27,275 --> 00:09:29,402
Oli ilo tutustua. Tekstaillaan.
147
00:09:29,986 --> 00:09:32,905
Nähdään! Menemme rikkaiden bileisiin.
148
00:09:38,744 --> 00:09:41,330
Kas vain. Kunkku on saapunut.
149
00:09:43,040 --> 00:09:45,626
Dan, Eileen, tässä on kamuni Evan.
150
00:09:45,626 --> 00:09:49,630
- Hei.
- Evan oli legenda collegessa.
151
00:09:49,630 --> 00:09:55,261
Kun kevätrieha peruuntui, Evan järkkäsi
tilat ja Passion Pitin ilmaiskeikan.
152
00:09:55,261 --> 00:10:00,266
- Ai Passion Pitin?
- Mieti. Bändi nukkui ällöllä sohvallani.
153
00:10:00,266 --> 00:10:03,561
Hitto! Sohva kuulostaa tosi ällöltä.
154
00:10:05,396 --> 00:10:07,732
Tässä on Rick, työkaverini.
155
00:10:07,732 --> 00:10:13,779
Rakastan kiistämättömästi kaikkea sitä,
mitä teette aurinkovoiman ja muun saralla.
156
00:10:13,779 --> 00:10:16,782
- Kiitos.
- Kiitos kiistämättömästi.
157
00:10:17,825 --> 00:10:22,163
Opettaminen ja sen sellainen
on puolestaan todella jaloa.
158
00:10:22,163 --> 00:10:28,002
Jonkun pitää opettaa nuorille kriittistä
ajattelua. Disinformaatiota on valtavasti.
159
00:10:28,002 --> 00:10:32,089
Työni on pääasiassa sitä,
että käsken laittamaan puhelimen pois.
160
00:10:34,550 --> 00:10:41,098
Minulle taas koulu on sivutyö.
Olen enemmänkin menestyvä bisneskonsultti.
161
00:10:42,266 --> 00:10:45,144
- Tilataanko drinkit?
- Tilataan vain.
162
00:10:45,144 --> 00:10:47,521
Erikoinen käyntikortti.
163
00:10:47,521 --> 00:10:51,025
"Poikkeuksellisen lahjakas liikemies."
Ja: "ämmä".
164
00:10:51,025 --> 00:10:54,779
Austinissa pitää olla erikoinen.
Käyttekö ostarilla?
165
00:10:56,530 --> 00:10:59,575
Minulla on neljä koiraa
ja kullekin kävelyttäjä.
166
00:10:59,575 --> 00:11:03,079
Saan olla paljon etänä.
Uusi työhuoneeni on huippu.
167
00:11:03,079 --> 00:11:05,998
- Ostitko talon?
- Viime syksynä käteisellä.
168
00:11:07,333 --> 00:11:12,588
Mikä unelma. En ole pystynyt
edes ajattelemaan asunnon ostamista.
169
00:11:12,588 --> 00:11:16,258
Hyvä, kun jää yhtään rahaa säästöön.
170
00:11:16,258 --> 00:11:21,097
Kaikki haukkuvat kapitalismia.
Mikä on vaihtoehto? Kuolla köyhänä.
171
00:11:21,097 --> 00:11:22,973
Umpisurkeaa.
172
00:11:23,474 --> 00:11:28,938
- Sourcely tarvitsee hyviä tyyppejä.
- Olet kovin ystävällinen. Ei, kiitos.
173
00:11:28,938 --> 00:11:35,986
En tiedä yhtikäs mitään
kunnallisesta aurinkoarbi... arbitraatiosta.
174
00:11:35,986 --> 00:11:38,197
Arbitraasista. Mitä väliä?
175
00:11:38,197 --> 00:11:41,617
Tarvitaan vain ihmistuntemusta.
Sitä sinulla on.
176
00:11:41,617 --> 00:11:44,453
Hihkaise vain, niin aletaan jutella.
177
00:11:46,706 --> 00:11:51,627
- Koulullekin tarvittaisiin allas.
- Ei ole varaa kyniin. Allasta ei tule.
178
00:11:51,627 --> 00:11:53,170
"Ei ole varaa kyniin."
179
00:11:54,463 --> 00:11:57,007
- Onko kaikki hyvin?
- En ole varma.
180
00:11:58,134 --> 00:12:01,929
Mietittekö ikinä, millaista olisi,
jos tekisitte muuta työtä?
181
00:12:01,929 --> 00:12:03,764
Minä ainakin mietin.
182
00:12:03,764 --> 00:12:07,852
Käyt yksissä bileissä
ja yhtäkkiä kyseenalaistat koko elämän.
183
00:12:08,436 --> 00:12:11,689
- Katinkultaa.
- Kultaa, mikä kultaa.
184
00:12:12,273 --> 00:12:18,362
Mitä tekisit, jos sinulla olisi yhtäkkiä
ihan älyttömästi vapaa-aikaa?
185
00:12:18,988 --> 00:12:22,908
- Treenaisin itseni taas kuntoon.
- Siistiä.
186
00:12:22,908 --> 00:12:26,871
- Miksi kysyit?
- Siksi. Tule tänne, ettei tarvitse huutaa.
187
00:12:26,871 --> 00:12:30,958
- Näin on ihan hyvä.
- Pelottaako? Etkö osaa uida?
188
00:12:32,209 --> 00:12:35,421
Kuka kertoi? En osaa uida.
189
00:12:36,422 --> 00:12:39,467
- Oletko tosissasi?
- Olen ylpeä siitä.
190
00:12:39,467 --> 00:12:41,802
Sinähän valmennat uintijoukkuetta.
191
00:12:41,802 --> 00:12:45,055
Valmentajan osaamispakki on täysin eri.
192
00:12:45,055 --> 00:12:49,351
Myöskään Belichick
ei spurttaa tai käytä suojia.
193
00:12:50,227 --> 00:12:52,313
Pidetäänkö tämä salaisuutena?
194
00:12:52,313 --> 00:12:54,940
- Pidetään vain.
- Kiitos.
195
00:12:55,816 --> 00:13:01,030
- Voin opettaa, kun Nickin allas valmistuu.
- Se olisi kivaa.
196
00:13:01,030 --> 00:13:06,994
Onko sinusta normaalia, että työtön mies
kaivaa allasta kaiket päivät?
197
00:13:07,495 --> 00:13:11,832
- Mitä 'normaali' edes enää tarkoittaa?
- Minusta se ei ole normaalia.
198
00:13:13,167 --> 00:13:17,213
Ei olisi pitänyt sanoa tuota.
Älä kerro, että sanoin niin.
199
00:13:17,213 --> 00:13:20,758
Ole huoleti. Vaikenen kuin muuri.
200
00:13:20,758 --> 00:13:24,678
Päädyitte tälle alalle syystä.
201
00:13:24,678 --> 00:13:31,227
Olen opo vain siksi,
että oponi lukiossa kysyi urahaaveistani.
202
00:13:31,227 --> 00:13:33,729
En keksinyt muuta kuin opo.
203
00:13:34,730 --> 00:13:38,067
Sitten piti opiskella.
Neljä vuotta elämästäni.
204
00:13:38,067 --> 00:13:42,154
Älkää käsittäkö väärin.
Rakastan opettamista.
205
00:13:42,154 --> 00:13:44,406
Se on elämäntarkoitukseni.
206
00:13:45,199 --> 00:13:49,995
- Siitä tulee vain koko ajan vaikeampaa.
- Tietenkin.
207
00:13:49,995 --> 00:13:52,039
Oppilaat ovat...
208
00:13:52,748 --> 00:13:56,502
- Korona vaikutti asioihin.
- Korona tappoi ihmisiä.
209
00:13:56,502 --> 00:13:58,838
En saa luokkaan järjestystä.
210
00:13:59,338 --> 00:14:02,508
- Oppilaat keksivät sairauksia.
- Paneskelevat.
211
00:14:02,508 --> 00:14:06,637
Luuletko, että muualla olisi helpompaa?
212
00:14:06,637 --> 00:14:10,808
Kaikkialla on esteitä
ja rasittavia työkavereita.
213
00:14:10,808 --> 00:14:13,018
Muista, mikä on tärkeää.
214
00:14:13,018 --> 00:14:17,439
Rakkaus työhön. Ihmiset ympärillä.
Ihmiset, jotka tukevat sinua.
215
00:14:18,065 --> 00:14:22,945
Hyvät ihmiset tekevät opettajista hyviä.
Evan, olet hyvä ihminen.
216
00:14:25,406 --> 00:14:29,451
"Hyvät ihmiset ovat hyviä opettajia."
Siinä on puheesi.
217
00:14:29,451 --> 00:14:31,203
Ei enää neuvoja.
218
00:14:31,954 --> 00:14:35,291
Menen alkuperäisellä puheella,
ja sillä sipuli.
219
00:14:36,208 --> 00:14:39,086
No niin. Puoli tuntia. Ylös, tai kuolemme.
220
00:14:39,086 --> 00:14:40,170
Lähdetään!
221
00:14:42,089 --> 00:14:45,509
- Herätys!
- Voi luoja.
222
00:14:45,509 --> 00:14:50,139
Kaunis päivä Texasin Dallasissa.
Taivas on pilvetön.
223
00:14:50,139 --> 00:14:56,312
Ohjelmassa on käynti Dealey Plazalla,
missä JFK:tä lasautettiin.
224
00:14:56,312 --> 00:15:03,402
- Ei pysty. Pitää mennä konferenssiin.
- Yäk. Miksi?
225
00:15:03,402 --> 00:15:09,450
- En ole lomalla vaan työmatkalla.
- Miksi sitten olen täällä?
226
00:15:10,534 --> 00:15:12,745
En tiedä, typy. Miksi?
227
00:15:14,413 --> 00:15:18,417
- Vitsailetko?
- En tarkoittanut sitä niin.
228
00:15:18,417 --> 00:15:23,756
Sinä kutsuit minut. Muistatko?
Tästä on keskusteltu 50 kertaa.
229
00:15:23,756 --> 00:15:28,052
Et voi aina tehdä niin kuin itse haluat.
Pitää huomioida minutkin.
230
00:15:28,052 --> 00:15:32,348
Niin, mutta noin poikaystävät toimivat,
ja me emme ole poikaystäviä.
231
00:15:32,348 --> 00:15:36,727
Siihen on monta syytä.
Ja muista, että on ollut aikoja,
232
00:15:36,727 --> 00:15:40,773
jolloin olen halunnut palata suhteeseen
mutta sinä et.
233
00:15:40,773 --> 00:15:46,278
Yhden satunnaisen kerran
vuonna 2022, kun torjuin sinut,
234
00:15:46,278 --> 00:15:49,615
joten nyt saat olla ikuisesti mulkku.
235
00:15:49,615 --> 00:15:53,786
Kuka helvetissä ajoi Dallasiin asti
sinun takiasi? Minä.
236
00:15:53,786 --> 00:15:57,915
Tämä keskustelu on ohi.
Tästedes olemme ystäviä.
237
00:15:57,915 --> 00:16:00,709
Olemme ystäviä, jotka eivät hässi,
238
00:16:00,709 --> 00:16:06,674
sillä olen kyllästynyt
näihin kultu-poju-viboihin.
239
00:16:06,674 --> 00:16:08,634
"Kultu-poju." Hyi.
240
00:16:10,302 --> 00:16:14,139
Älä sitten odota,
että vien sinut yöpäivystykseen,
241
00:16:14,139 --> 00:16:16,350
kun luulet, että sinulla on syöpä.
242
00:16:16,350 --> 00:16:20,479
- En, koska olemme vain ystäviä.
- Hyvä.
243
00:16:20,980 --> 00:16:24,650
Evan, jätätkö siivoojalle tippiä?
Ai, hei, Malcolm.
244
00:16:26,193 --> 00:16:29,446
Outo tunnelma. Oletteko vihaisia minulle?
245
00:16:32,032 --> 00:16:36,078
- Hei! Veli eri äidistä.
- Hei, miten menee?
246
00:16:36,078 --> 00:16:41,875
Kaipasimme sinua. Päädyimme jatkoille
yhteen uuteen baariin.
247
00:16:41,875 --> 00:16:45,295
Just. Todella kiva brunssi.
248
00:16:45,921 --> 00:16:48,716
Kaikki on vimpan päälle.
Oikeaa samppanjaa.
249
00:16:48,716 --> 00:16:52,636
Äyriäistorneja. Kaikki luomua.
Äyriäisiä Intian valtamerestä.
250
00:16:52,636 --> 00:16:54,388
Ylellistä.
251
00:16:54,388 --> 00:16:56,765
Evan, tulit brunssillemme.
252
00:16:57,599 --> 00:17:01,353
Ole rehellinen. Haluat töihin Sourcelylle.
253
00:17:03,188 --> 00:17:05,733
Olen avoin sille.
254
00:17:05,733 --> 00:17:08,861
- Jes!
- En lupaa mitään.
255
00:17:08,861 --> 00:17:14,366
- Sanon vain olevani avoin ajatukselle.
- Mahtavaa. Koko elämäsi muuttuu.
256
00:17:14,366 --> 00:17:17,327
- ...otan lainaa...
- Ai, Rick.
257
00:17:17,327 --> 00:17:22,207
Luottokortissani oli ennen suden kuva.
Nyt siinä on kaksi hevosta.
258
00:17:23,542 --> 00:17:28,630
Dan kutsui hänet
esittelemään bisnesideoita.
259
00:17:29,465 --> 00:17:32,968
Olette kivoja Rickille.
Hänellä on ruuvit löysällä.
260
00:17:33,969 --> 00:17:38,474
Pilailetteko te hänen kustannuksellaan?
Siksikö kutsuitte hänet?
261
00:17:38,474 --> 00:17:42,144
- Ei. Me...
- Oletko tosissasi?
262
00:17:42,144 --> 00:17:44,855
Se on vähän kuin ruokalähetti,
263
00:17:44,855 --> 00:17:48,692
mutta tässä tilataan ihminen
pitämään seuraa mummolle.
264
00:17:48,692 --> 00:17:51,028
Investointitiimimme ihastuu.
265
00:17:51,028 --> 00:17:54,865
- Mitä tämä on?
- Rick esittelee... Mikä nimi olikaan?
266
00:17:54,865 --> 00:17:57,493
- Mummovalloitin.
- Mistä nimi tulee?
267
00:17:57,493 --> 00:17:59,620
Mummon sydän valloitetaan.
268
00:18:01,705 --> 00:18:03,332
Mikä naurattaa?
269
00:18:03,332 --> 00:18:08,879
Tajuatteko, että Rickillä on oikea työ?
Hän on lukion opinto-ohjaaja.
270
00:18:08,879 --> 00:18:11,590
Mitä te taas teittekään?
271
00:18:11,590 --> 00:18:14,093
Kerroin jo. Energia-arbitraasia.
272
00:18:14,093 --> 00:18:17,346
Kukaan ei ole kuullutkaan
energia-arbitraasista.
273
00:18:17,346 --> 00:18:20,349
Se ei ole oikeaa työtä.
274
00:18:20,349 --> 00:18:22,684
- Me lähdemme.
- Mitä oikein teet?
275
00:18:22,684 --> 00:18:26,480
- Käyttäydyt humalassa kuin homo.
- Esittelyni on kesken.
276
00:18:26,480 --> 00:18:30,943
En ehtinyt maistaa katkarapuja.
Otan nämä mukaani.
277
00:18:30,943 --> 00:18:33,320
Simpukat tilattiin rahtina.
278
00:18:37,533 --> 00:18:42,329
- Rick, olet paljon coolimpi kuin he.
- Älä hitossa.
279
00:18:43,205 --> 00:18:44,915
Se nyt on selvää.
280
00:18:44,915 --> 00:18:48,418
Toivotetaan tervetulleeksi
yksi pääpuhujista,
281
00:18:48,418 --> 00:18:51,755
Morrison-Hensleyn rehtori Grant Moretti.
282
00:18:55,843 --> 00:18:57,469
Kiitos.
283
00:18:57,469 --> 00:18:59,763
Hei, juuri ajoissa.
284
00:18:59,763 --> 00:19:02,516
- Äyriäistorni.
- Niin. Relaa.
285
00:19:02,516 --> 00:19:08,480
Tapasin kerran nuoren opettajan
Itävallasta. Hänen nimensä oli Arnold.
286
00:19:09,273 --> 00:19:12,401
Kysyin, mitä hän haluaisi opettaa.
287
00:19:12,401 --> 00:19:19,074
Pohdittuaan pitkään ja hartaasti
Arnold vastasi: "Opetan matikkaa."
288
00:19:22,828 --> 00:19:28,125
Ette ehkä tienneet, mutta minusta
on ihanaa ajaa pesukadun läpi.
289
00:19:29,334 --> 00:19:34,298
Mikään ei piristä niin kuin se, että
vaahdotaan kymmenen minuuttia putkeen.
290
00:19:36,800 --> 00:19:40,554
- Häntä rakastetaan.
- Niinpä. Hän tuntee yleisönsä.
291
00:19:40,554 --> 00:19:42,431
Tiesin sen.
292
00:19:42,431 --> 00:19:46,852
Elämäni tyydyttävimpiä
ja parhaimpia ihmissuhteita
293
00:19:46,852 --> 00:19:50,606
ovat juuri suhteeni opettajiin,
joita pidän ystävinäni.
294
00:19:50,606 --> 00:19:55,068
Hyvät ihmiset tekevät opettajista hyviä.
Ei unohdeta sitä.
295
00:19:58,405 --> 00:19:59,823
- Puhu.
- Puhu sinä.
296
00:19:59,823 --> 00:20:02,951
Oletteko nähneet
sitruunanmaisteluvideoita?
297
00:20:02,951 --> 00:20:07,039
Markie, haluaisimme puhua
kanssasi huhuista,
298
00:20:07,039 --> 00:20:10,250
jotka liittyvät työsuhteeseesi.
299
00:20:11,293 --> 00:20:15,631
- Kuulitteko huhuja, että mietin lähtöä?
- Jotain siihen suuntaan.
300
00:20:15,631 --> 00:20:19,301
Kuulostaa siltä, että taktiikkani toimii.
301
00:20:19,885 --> 00:20:23,430
- Taktiikkasiko?
- Enkö ole kertonut?
302
00:20:23,430 --> 00:20:25,349
Olen lähtevinäni joka vuosi.
303
00:20:25,891 --> 00:20:30,020
Kerron Grantille, että minulle
on tarjottu töitä muualta. Ei ole.
304
00:20:30,020 --> 00:20:36,109
- Se nostaa arvoani Grantin silmissä.
- Mitä? Hulluinta, mitä olen ikinä kuullut.
305
00:20:36,109 --> 00:20:41,615
Hän ei tajua, että manipuloin häntä.
Täytyy lähteä. Käyn mummoni luona.
306
00:20:42,574 --> 00:20:46,954
- Suloista.
- Hän on velkaa neljä hunttia. Nähdään!
307
00:20:46,954 --> 00:20:51,166
Lähdetään kymmenessä minuutissa,
niin vältetään ruuhkat.
308
00:20:51,166 --> 00:20:54,253
- Paljonko sinulla on tavaraa?
- Vain tähdellinen.
309
00:20:54,253 --> 00:20:57,005
Älä vaihda Markieta, jooko?
310
00:20:57,005 --> 00:21:00,175
Hänelle ei ole tarjottu töitä.
Hän valehtelee.
311
00:21:00,175 --> 00:21:04,471
Tiedän. Hän on lähtevinään joka vuosi.
312
00:21:04,471 --> 00:21:07,933
Joka vuosi olen etsivinäni
hänen tilalleen ihmistä.
313
00:21:07,933 --> 00:21:12,938
Todella toksista.
Olimme koko viikonlopun huolesta sekaisin.
314
00:21:12,938 --> 00:21:16,650
Rick, miksi pidät Sourcely-kamaa?
He naureskelivat sinulle.
315
00:21:16,650 --> 00:21:21,655
Ei. Se oli vain läppää.
He pitivät hauskaa sinun kustannuksellasi.
316
00:21:22,656 --> 00:21:25,284
- Näytät ihan Neolta.
- Nähdään.
317
00:21:25,284 --> 00:21:29,538
- Hei, Mitch!
- Älä karkaa! Lähdemme nyt.
318
00:21:30,122 --> 00:21:33,875
- Pasha lähetti minulle persekuvan.
- Näytä.
319
00:22:18,712 --> 00:22:20,714
Käännös: Marianne Tenetz