1 00:00:05,463 --> 00:00:09,384 - Hei, komilus. Mitä kuuluu? - Hyvää. 2 00:00:09,384 --> 00:00:14,514 - Olet seksikäs. - Ai, jäin yöksi. Ei pidä ottaa tavaksi. 3 00:00:14,514 --> 00:00:20,729 - Siitä tulee poikakaverifiilis. - Tämä on vain yökyläilyä, ei muuta, kulta. 4 00:00:20,729 --> 00:00:26,985 - Älä kullittele. Sano Evaniksi. - Et ole minulle pelkkä Evan. Olet kultani. 5 00:00:26,985 --> 00:00:31,865 Jos ajaudumme taas seurustelemaan... Missä se päänreikä on? 6 00:00:31,865 --> 00:00:35,660 Arvaa, mitä sitten tapahtuu. Meidän pitää erota taas. 7 00:00:35,660 --> 00:00:36,870 - Noin. - Kiitos. 8 00:00:36,870 --> 00:00:40,999 Et löydä sitä oikeaa, jos jatkamme tätä. 9 00:00:40,999 --> 00:00:44,169 En halua vain tyytyä johonkin. 10 00:00:44,169 --> 00:00:48,590 Älä nyt, töykimys. Olen elämäsi ainoa mielenkiintoinen asia. 11 00:00:48,590 --> 00:00:53,386 Niin. Onko sinulla puhdasta hammasharjaa? En halua taas käyttää omaasi. 12 00:00:53,386 --> 00:00:56,556 Kulta, sylkäisin suuhusi viime yönä. Muistatko? 13 00:00:56,556 --> 00:00:59,726 - Ne ovat eri bakteereja. - Sinä muistat. 14 00:00:59,726 --> 00:01:02,312 Älä mene. Otan sinulta suihin. 15 00:01:02,312 --> 00:01:06,775 - Pitää mennä. - Eikö pusua? Ihanaa olla poikaystäväsi. 16 00:01:06,775 --> 00:01:08,234 Niin, niin. Heippa! 17 00:01:13,615 --> 00:01:15,950 {\an8}LUKIO PIDETÄÄN HAUSKAA TURVALLISESTI 18 00:01:15,950 --> 00:01:19,954 {\an8}Siri, viesti Malcolmille. "Apple-kellosi ei ole kämpilläni." 19 00:01:19,954 --> 00:01:23,917 {\an8}"Miten se voisikaan olla? Olen aina kämpilläsi." 20 00:01:36,054 --> 00:01:38,640 Herra Marquez, ei. Mitä hittoa? 21 00:01:39,724 --> 00:01:42,685 - Rauhoitu, tytsy. - Puhelimet äänettömälle! 22 00:01:42,685 --> 00:01:45,146 - Alas! - Onko tämä homopaniikkia? 23 00:01:46,189 --> 00:01:47,398 Maahan! 24 00:01:48,483 --> 00:01:51,236 Maahan! Mitä odottelette? 25 00:01:52,195 --> 00:01:54,989 Tuolla ei ammuskella. Se on asekerho. 26 00:01:56,616 --> 00:01:58,201 - Mitä? - Rauhoitu. 27 00:01:58,201 --> 00:02:02,038 - Asekerhoko? - Valmentaja Hillridge käynnisti sen taas. 28 00:02:05,583 --> 00:02:08,837 Asekerho. Mitä varten? 29 00:02:11,297 --> 00:02:13,424 Ampumista varten. 30 00:02:16,177 --> 00:02:17,971 Tarvitset puhtaan paidan. 31 00:02:17,971 --> 00:02:20,014 Kaapissani olisi napapaita. 32 00:02:30,400 --> 00:02:34,404 Laukaus! 33 00:02:35,154 --> 00:02:36,239 Piiput alas. 34 00:02:41,744 --> 00:02:46,124 - Pitää puhua listasta. Näitkö sen? - En, ja minun aiheeni on tärkeämpi. 35 00:02:46,124 --> 00:02:47,750 Luulin kuolevani! 36 00:02:47,750 --> 00:02:51,629 Suureneeko nielurisa? Tosi kurjaa. 37 00:02:51,629 --> 00:02:54,507 - Näytä. - Ei ole kyse siitä. 38 00:02:54,507 --> 00:02:59,554 - Kuulin laukauksia. Markie... - Ammuskeliko hän? Jahtaako hän ihmisiä? 39 00:03:00,138 --> 00:03:04,475 - Eipäs häiritä. Verensokerini on alhaalla. - Haluatko omenan? 40 00:03:05,268 --> 00:03:09,981 - Tarvitsetko puhtaan paidan? Kotonani on. - On minullakin. 41 00:03:11,441 --> 00:03:17,655 Kertokaa ideanne Laceylle perjantaihin mennessä tai vaietkaa ikuisiksi ajoiksi. 42 00:03:17,655 --> 00:03:21,910 Se olikin kirotun asialistani viimeinen kohta. 43 00:03:21,910 --> 00:03:24,162 Oliko muuta? Ei. Hyvä. 44 00:03:24,162 --> 00:03:26,873 - Hei! - Evan, olemme jo myöhässä. 45 00:03:26,873 --> 00:03:29,250 - Olin aamulla ammuskelussa. - Mitä? 46 00:03:29,250 --> 00:03:33,379 Ainakin luulin niin. Se oli Markien uusi asekerho. 47 00:03:35,298 --> 00:03:38,134 Elämäni vilisti välähdyksinä silmissäni. 48 00:03:38,134 --> 00:03:42,305 Laukausten kuuleminen kouluympäristössä nykypäivänä... 49 00:03:42,305 --> 00:03:46,476 - Aiot sanoa: "laukaisi". - Kiitos, että kerroit tuntemuksistasi. 50 00:03:46,476 --> 00:03:50,980 - Me ymmärrämme. - Luulin kuolevani työpaikallani. 51 00:03:50,980 --> 00:03:55,860 Amerikassa kuolee ihmisiä ammuskeluissa joka päivä. 52 00:03:55,860 --> 00:03:58,988 Luulin, että tänään on meidän vuoromme. 53 00:03:58,988 --> 00:04:02,492 Asekerho on lopetettava! 54 00:04:02,492 --> 00:04:08,665 Ei käy. Ampuma-aseturvallisuuden kurssi lopetettiin synkkänä vuonna 1999. 55 00:04:08,665 --> 00:04:10,959 Sitä ei jyrätä taas! 56 00:04:10,959 --> 00:04:15,880 Hyvä on. Odotetaan, että joku sankareistasi ilmestyy puoliautomaattiase. 57 00:04:15,880 --> 00:04:21,177 - Hei, sellaista ei tapahdu. - Se on ampuma-aseturvallisuuden kurssi. 58 00:04:21,177 --> 00:04:25,932 Tarkoitus on opettaa nuorille, miten käsitellä aseita turvallisesti, 59 00:04:25,932 --> 00:04:29,394 kun aseita on jo kaikkialla. Tämä on Texas. 60 00:04:29,394 --> 00:04:33,856 - Uskomatonta. Ja tekö kannatatte tätä? - Ehkä. 61 00:04:33,856 --> 00:04:36,859 Ihan sama, kuka kannattaa ja kuka ei. 62 00:04:36,859 --> 00:04:41,990 Kurssi on laillinen ja koululautakunnan hyväksymä. Sen pituinen se. 63 00:04:41,990 --> 00:04:46,285 Vaihda tuo helvetin paita. Anteeksi kielenkäyttöni. 64 00:04:46,285 --> 00:04:48,454 Gwen, saisinko omenan? 65 00:04:48,454 --> 00:04:51,040 Voitte poistua. Innoittakaa nuoria. 66 00:04:51,833 --> 00:04:54,794 Pitää mennä. Äiti ja isä palaavat yhteen. 67 00:04:54,794 --> 00:04:56,504 - Marquez. Evan. - Mitä? 68 00:04:56,504 --> 00:05:01,759 Oletko tosissasi? Aina kun yritän tehdä jotain merkittävää, torpedoit sen. 69 00:05:01,759 --> 00:05:07,932 En keskustele tästä. Tämä ei ole mikään söpö pikku erhe. Kyse on ihmishengistä. 70 00:05:07,932 --> 00:05:13,563 - Älä paasaa. Vertailusi ontuvat. - Missä olet oppinut argumentoimaan? 71 00:05:13,563 --> 00:05:16,482 - Harvardin verkkokurssilla. - Kas vain. 72 00:05:16,482 --> 00:05:20,445 - Kävin TU:n vastaavan. Olen veloissani. - Vertailu ei onnu. 73 00:05:20,445 --> 00:05:25,158 Ase on ase. Annat lapselle aseen. Olet kaikkien mielestä halveksittava. 74 00:05:25,158 --> 00:05:29,662 Olet ihana, kun suutut. Minä koulutan heitä. Olen kouluttaja. 75 00:05:29,662 --> 00:05:34,667 - Säästä aktivismi Facebookiin. - Kukaan ei ole Facebookissa, vanhus. 76 00:05:34,667 --> 00:05:37,378 - Olen ikätoverisi! - Etkä ole. 77 00:05:37,378 --> 00:05:41,340 Voidaanko nyt puhua listasta? "Kuumimmat opettajat". 78 00:05:41,340 --> 00:05:44,010 - Oletko ykkönen? - En, 26:s. 79 00:05:44,010 --> 00:05:48,014 Hullua. Olet kuuma. Ehkä se menee niin, että 26. on kuumin. 80 00:05:48,014 --> 00:05:52,685 - Ei mene. Olen sijalla 26. Tulen hulluksi. - Missä se on? 81 00:05:52,685 --> 00:05:56,939 Oppilaiden Discordissa. Rick linkkasi. Hän on siellä valeprofiililla. 82 00:05:56,939 --> 00:06:00,068 - Aion poistattaa listan. - Ai koska et pärjää? 83 00:06:00,068 --> 00:06:04,572 - En suinkaan. Naisasiasyistä. - Et siksi, että olet 26:s. 84 00:06:04,572 --> 00:06:08,159 - Miksi piittaisin? - Sinun ei pitäisi tietää koko listasta. 85 00:06:08,159 --> 00:06:11,412 - Juuri tuota pitää miettiä. - Oikeasti, tämä asejuttu. 86 00:06:11,412 --> 00:06:14,040 Me kaikki voisimme olla nyt vainajia. 87 00:06:14,040 --> 00:06:17,710 - Elämä ohi 34-vuotiaana. - Sanon nykyään, että olen 32. 88 00:06:17,710 --> 00:06:22,048 En enää katsele tätä sivusta. Minusta ei tule tilastomerkintää. 89 00:06:22,048 --> 00:06:27,178 - Aion tehdä asioille jotain. - Hyvä! Kun sanot noin, olen messissä. 90 00:06:27,970 --> 00:06:32,266 Teistä ei saa tulla tilastomerkintää. Aion tehdä asioille jotain. 91 00:06:32,266 --> 00:06:37,438 - Teen tälle kalulle jotain. - Etkö mitään muuta keksinyt, Frank? 92 00:06:37,438 --> 00:06:42,902 Se on ampuma-aseturvallisuuden kurssi. Sen lopettaminen ei poista aseväkivaltaa. 93 00:06:42,902 --> 00:06:47,281 - Kyse on periaatteesta. - Ope yrittää tehdä kantansa selväksi. 94 00:06:47,281 --> 00:06:49,909 Minä teenkin, Jeff. Minä teen. 95 00:06:49,909 --> 00:06:52,161 Ihan sama, tajuatteko. 96 00:06:52,161 --> 00:06:56,624 Tietenkin tajuamme. Olemme tottuneet ampumaharjoituksiin. 97 00:06:56,624 --> 00:07:00,878 - Tuo on niin väärin ja masentavaa. - Se ei ole masentavaa. 98 00:07:00,878 --> 00:07:05,174 - Olen samaa mieltä, ope. Vastustan aseita. - Tiedetään, Hartman. 99 00:07:05,174 --> 00:07:08,302 Vanhempasi ovat hippejä. He vastustavat sähköä. 100 00:07:08,302 --> 00:07:11,472 Eivätkä vastusta. He kannattavat tuulivoimaa. 101 00:07:11,472 --> 00:07:15,768 Teidän ei pitäisi olla tottuneita tähän. 102 00:07:15,768 --> 00:07:19,605 Jos itse varttuisin tässä ympäristössä, sekoaisin. 103 00:07:19,605 --> 00:07:25,695 Kortisolitasonne ovat taatusti niin korkeat, ettette tajuakaan. 104 00:07:25,695 --> 00:07:28,823 - Mitä on kortisoli? - Asialle ei voi mitään. 105 00:07:28,823 --> 00:07:32,368 Se on kuin haihyökkäys. Luonnonvoima. 106 00:07:32,368 --> 00:07:38,124 Se ei ole luonnonvoima. Tämä ongelma on täysin ehkäistävissä. 107 00:07:38,708 --> 00:07:42,920 - Ei ole, ellei hallinto tee mitään. - Aselobbausryhmä on liian vahva. 108 00:07:44,505 --> 00:07:49,719 - Se tappoi isäpuoleni. - Tosi ikävää, Jeff. Juuri tätä tarkoitan. 109 00:07:49,719 --> 00:07:51,888 Vitsailin vain, mutta kumminkin. 110 00:07:51,888 --> 00:07:54,432 - Sinulla on trauma. - Upeusperäinen. 111 00:07:54,432 --> 00:07:56,601 Kuka sanoo, että olet upea? 112 00:07:56,601 --> 00:08:01,355 - On meillä yksi metallinpaljastinovi. - Becca, kukaan ei kulje siitä. 113 00:08:01,355 --> 00:08:05,318 - Sen läpi ei pääse metallia. - Pääseepä. Se vain piippaa. 114 00:08:05,318 --> 00:08:10,865 Kun olin teidän ikäisenne, me yritimme vaikuttaa asioihin. 115 00:08:10,865 --> 00:08:14,660 - Laitoimme päättäjät kuuntelemaan. - Mitä asioita? 116 00:08:15,328 --> 00:08:20,082 Vastustettiin Bushin uudelleenvalintaa. Yritettiin saada Kerry presidentiksi. 117 00:08:20,082 --> 00:08:21,459 Onnistuitteko? 118 00:08:23,294 --> 00:08:28,257 Minulla välähti. Olen nero. Mitä jos järjestetään mielenosoitus? 119 00:08:28,257 --> 00:08:33,179 - Näytetään, että vastustamme asekerhoa. - Sitä olen yrittänyt sanoa. 120 00:08:33,179 --> 00:08:37,475 Selvä, mutta järjestetään se sisällä. Muuten tukkani räjähtää. 121 00:08:37,475 --> 00:08:43,314 Serkkuni järjesti rattijuoppousprotestin. Ehkä voisi kokeilla jotain sellaista. 122 00:08:43,314 --> 00:08:48,653 - En tiedä, miten se järjestetään. - Onhan teillä keskusteluryhmät ja kaikki. 123 00:08:48,653 --> 00:08:52,949 En ole missään. Keskustelen mieluiten kahdestaan. 124 00:09:14,512 --> 00:09:17,682 {\an8}EI ASEITA 125 00:09:23,729 --> 00:09:28,526 - Onko tuo sellainen rattijuoppoushomma? -"Aseet kylvävät kuolemaa" -protesti. 126 00:09:28,526 --> 00:09:34,490 - Nuoret tuovat äänensä kuuluviin. - Hyvä. Vastustan kuolemaa. Olen messissä. 127 00:09:34,490 --> 00:09:38,244 Haamuja. Elämän ja kuoleman duaalisuus. Día de los Muertos. 128 00:09:38,244 --> 00:09:41,622 - Vastustamme asekerhoa. - Ei tule sellaista kuvaa. 129 00:09:41,622 --> 00:09:45,501 - Mitä nyt? Näytät Erin Brockovichilta. - Näytän aina tältä. 130 00:09:45,501 --> 00:09:51,173 - Etkä. Teet tuon listan takia. - Enkä! Mutta kuka ylläpitää listaa? 131 00:09:51,173 --> 00:09:54,802 Me tiedämme, kuka. Eli kuka se on? 132 00:09:55,428 --> 00:09:58,097 - En tiedä. - Kukaan ei tiedä. 133 00:09:58,097 --> 00:10:00,808 KYLLÄ ASEILLE EI ASEKONTROLLILLE 134 00:10:00,808 --> 00:10:04,145 - Mitä hittoa tämä on? - Luoja. 135 00:10:04,145 --> 00:10:07,440 Pikku protesti. Niin. 136 00:10:07,440 --> 00:10:12,903 Osa nuorista kuuli, mitä puuhailette, ja päätti tuoda oman äänensä esiin. 137 00:10:12,903 --> 00:10:17,283 - Mitä vastustatte? - Sitä, että kiusaatte meitä. 138 00:10:17,283 --> 00:10:20,828 - Mitä? - Yritätte viedä meiltä aseet. 139 00:10:20,828 --> 00:10:25,583 - Ilman aseita emme voi puolustautua. - Puolustautua miltä? 140 00:10:25,583 --> 00:10:27,126 Aseistetuilta. 141 00:10:27,126 --> 00:10:32,173 Eli jos ei pysty suojautumaan aseilta, kuolee. Ongelma on siis aseet. 142 00:10:32,173 --> 00:10:35,551 Ilman aseita ei olisi ongelmia. Alatko ymmärtää? 143 00:10:35,551 --> 00:10:40,514 Alan ymmärtää, että ongelma olet sinä. Maailma on jo täynnä aseita. 144 00:10:40,514 --> 00:10:43,434 Valmentaja Hillridge! Valmentaja! 145 00:10:43,976 --> 00:10:45,728 - Mitä? - Mitäkö? 146 00:10:46,771 --> 00:10:48,230 - Mitä? - Mennään. 147 00:10:48,230 --> 00:10:53,527 - Kerho ei kokoonnu koulun alueella. - Edistät kuolemankulttuuria. 148 00:10:53,527 --> 00:10:56,113 Yrittäkää käyttäytyä sivistyneesti. 149 00:10:56,113 --> 00:10:58,532 Mitä muuta ase tekee kuin tappaa? 150 00:10:58,532 --> 00:11:04,705 Suojelee ihmisiä sellaisilta, jotka käyttävät aseita taitamattomasti. 151 00:11:04,705 --> 00:11:10,127 Yritän auttaa näitä nuoria. Yritän opettaa heille taidon. 152 00:11:10,127 --> 00:11:13,422 Se ei ikinä toimi, koska olet idiootti. 153 00:11:21,347 --> 00:11:23,599 Markie. 154 00:11:24,183 --> 00:11:28,771 - Taivaan tähden, Evan. - Tuntuu pahalta, että sanoin noin. 155 00:11:29,355 --> 00:11:32,942 Olen poliittisesti samoilla linjoilla. 156 00:11:33,567 --> 00:11:36,445 - Vastustat aseita. - No, tiedäthän. 157 00:11:36,445 --> 00:11:41,409 - Kannoistasi ei ota selvää. - Teen sen tahallani. On pakko. 158 00:11:41,909 --> 00:11:45,037 En voi sille mitään. Säännöt ovat selvät. 159 00:11:45,037 --> 00:11:49,875 - Minun pitää pysyä tästä ulkona. - Ja sehän sinulle sopii. 160 00:11:49,875 --> 00:11:55,339 Periaatteessa. Kerho saa jatkua, jos ei tule aktiivista uhkaa. 161 00:11:55,339 --> 00:11:58,551 - Mikä on aktiivinen uhka? - Älä tee mitään typerää. 162 00:11:58,551 --> 00:12:03,472 En ajatellutkaan. Kysyn vain, mikä on aktiivinen uhka. 163 00:12:06,434 --> 00:12:07,977 Nyt ajattelen. 164 00:12:15,776 --> 00:12:18,404 - Haloo. - Rikos ja rangaistus. 165 00:12:18,404 --> 00:12:24,910 Mitä jos olisit Raskolnikov ja pääsisit pälkähästä, mitä ikinä tekisitkin? 166 00:12:25,661 --> 00:12:29,999 Meissä kaikissa on sisäinen, pimeä, outo ja pelottava ääni. 167 00:12:29,999 --> 00:12:34,545 Yhteiskunta käskee vaientaa sen. Sanon yhteiskunnalle: "Ja paskat!" 168 00:12:34,545 --> 00:12:37,506 Pitää ilmaista itseään. Niin Fjodor teki. 169 00:12:37,506 --> 00:12:40,593 Se kannatti. Kirja myi hyvin. 170 00:12:41,177 --> 00:12:45,890 Tämä on englannin tunti. Täällä teillä on lupa sanoa mitä vain, 171 00:12:45,890 --> 00:12:48,767 olipa se miten pelottavaa ja pimeää tahansa. 172 00:12:48,767 --> 00:12:51,270 Kun kirjoitatte täällä, 173 00:12:51,270 --> 00:12:58,110 unohtakaa tyystin, mitä joku ajattelee tekstistä. Antakaa vain mennä. 174 00:12:58,110 --> 00:13:03,657 - Puhutko luovasta kirjoittamisesta? - Siitä juuri. Kolme sivua. 175 00:13:03,657 --> 00:13:08,412 Aiheena on se, että jos voisit tehdä mitä tahansa ilman seurauksia, 176 00:13:08,412 --> 00:13:12,416 mikä se olisi. Antakaa oikeasti palaa. 177 00:13:12,416 --> 00:13:16,170 Siitä tulee hauskaa. Haluan kuulla häijyyksiä. 178 00:13:16,170 --> 00:13:20,174 Ja jos mukana on näitä... En halua lausua sanaa ääneen, 179 00:13:20,174 --> 00:13:23,052 mutta näistä voi saada lisäpisteitä. 180 00:13:23,052 --> 00:13:26,180 Tuleeko tästä arvosana? 181 00:13:26,180 --> 00:13:29,350 Suoritusmerkintä. Kunhan veri roiskuu, pääsee läpi. 182 00:13:29,350 --> 00:13:32,478 - Normaalilla rivivälilläkö? - Aivan sama. 183 00:13:32,478 --> 00:13:37,691 - Eli halusit esseen, jossa sinut tapetaan. - Sen ei tarvitse olla minä. 184 00:13:37,691 --> 00:13:40,528 Kunhan siinä uhataan koulua. 185 00:13:41,028 --> 00:13:44,532 - Missä Nick on? - Sporttibaarissa työkamujensa kanssa. 186 00:13:44,532 --> 00:13:48,869 Tai entisten työkamujensa kanssa. Nick sai potkut. 187 00:13:48,869 --> 00:13:51,622 Onneksi minulla ei ole päivätyötä. Malcolm! 188 00:13:51,622 --> 00:13:55,459 - Mukaan vain! - Luoja. Mitä pihallenne on tapahtunut? 189 00:13:55,459 --> 00:13:59,088 - Putosiko tänne pommi? - Ei. Nick rakentaa allasta. 190 00:13:59,797 --> 00:14:02,424 - Käsinkö? - Mikä siinä on niin ihmeellistä? 191 00:14:02,424 --> 00:14:06,470 - Palkatkaa joku tekemään se. - Löysin montusta kiviä. 192 00:14:06,470 --> 00:14:09,181 - Ihan kuin hampaita. - Niitä ne ovatkin. 193 00:14:09,181 --> 00:14:12,059 - Kutsuitko hänet? - Olette kuulemma taas pari. 194 00:14:12,935 --> 00:14:16,522 - Emme ole. - Hän lähetti sinusta sänkykuvan. 195 00:14:16,522 --> 00:14:23,571 Näytät tosi seksikkäältä. Et tavallisesti pukeudu noin. 196 00:14:24,154 --> 00:14:26,907 Gwenin listasijoitus tippui. Siksi tuo asu. 197 00:14:26,907 --> 00:14:29,660 - Voi luoja. - Mitä nyt? 198 00:14:29,660 --> 00:14:32,746 - Aktiivinen uhka. - Mikä? 199 00:14:32,746 --> 00:14:38,586 Tässä se on. Tämä on rajua. Huolestuttavaa oikeastaan. 200 00:14:38,586 --> 00:14:42,131 - Miten? -"He maksavat hengellään." 201 00:14:42,131 --> 00:14:46,010 - Ei kovin paha. -"Tämä ei ole enää fiktiota." 202 00:14:46,010 --> 00:14:50,097 "Minulla on jano, jonka vain veri kykenee sammuttamaan." 203 00:14:50,097 --> 00:14:54,852 - Se voi olla vampyyri. - Vetoavaa. Olen koukussa. 204 00:14:54,852 --> 00:14:59,231 - Tämä on hyvä. Kerho lopetetaan. - Mahtavaa! Lopetetaan se! 205 00:15:02,359 --> 00:15:06,447 Yhteisössämme paljastui eilisiltana aktiivinen uhka. 206 00:15:06,447 --> 00:15:08,449 Toimenpiteisiin on ryhdytty. 207 00:15:08,449 --> 00:15:13,162 Oppilas, jonka nimeä ei mainita, otetaan heti arvioitavaksi. 208 00:15:13,162 --> 00:15:18,000 Lisäksi kaikkiin sisäänkäynteihin tulee nyt metallinpaljastimet. 209 00:15:18,000 --> 00:15:19,418 Kamalaa. 210 00:15:19,418 --> 00:15:25,799 - Sanomattakin on selvää, että asekerho... - Ampuma-aseturvallisuuden kurssi. 211 00:15:25,799 --> 00:15:27,217 ...lopetetaan. 212 00:15:29,261 --> 00:15:30,971 - Sillä lailla! - Okei. 213 00:15:30,971 --> 00:15:35,559 Tällä tavalla asekerho loppuu. Ei paukahtaen vaan kitisten. 214 00:15:35,559 --> 00:15:38,646 Nappi otsaan vain, niinkö? 215 00:15:38,646 --> 00:15:44,526 Jos sinä pidät puheen, Evaninkin täytyy pitää puhe. Ei puheita, kun minä puhun! 216 00:15:44,526 --> 00:15:46,695 Asehomma perutaan. 217 00:15:47,821 --> 00:15:52,368 Mutta koulupiirin määräyksestä, kiitos Evanin... 218 00:15:52,368 --> 00:15:56,747 - Evan on äijä! - Henkilökunta aloittaa ampumaharjoitukset. 219 00:15:56,747 --> 00:15:59,541 - Mitä? - Huono juttu. 220 00:15:59,541 --> 00:16:04,088 Kaikkiin luokkiin tulee lukollinen laatikko, jossa on ase. 221 00:16:04,088 --> 00:16:08,926 - Haluaisin jäädä pois. - Koulutus alkaa huomenna Markien johdolla. 222 00:16:09,802 --> 00:16:13,722 - Olette hyvissä käsissä. - Minulla on asiaa. 223 00:16:13,722 --> 00:16:17,685 - Eikö tuo ole puhe? - Ei tämä ole täysin paha, 224 00:16:17,685 --> 00:16:21,814 sillä nythän oppilailla ei ole enää aseita. 225 00:16:21,814 --> 00:16:26,193 Sitä juuri hainkin, ja se olisi pitänyt olla teidänkin tavoite. 226 00:16:26,193 --> 00:16:29,738 - Tämä on onnistuminen. - Kiitti vain. 227 00:16:30,739 --> 00:16:34,201 Ja lopuksi: vapaat kirjoitustehtävät kielletään. 228 00:16:35,411 --> 00:16:37,955 Ihan hyvä lopputulos. 229 00:16:39,164 --> 00:16:41,834 - Hei, Jeff. - Hei! 230 00:16:41,834 --> 00:16:45,462 - Laadit kuulemma mielelläsi listoja. - Mistä tiedät? 231 00:16:45,462 --> 00:16:48,340 Olen selvittänyt sitä koko viikon. 232 00:16:48,340 --> 00:16:52,261 - Becca paljasti, että se olet sinä. - Hitto. 233 00:16:54,388 --> 00:16:58,225 Haluan vain tietää, miksi olen häntäpäässä. 234 00:16:58,225 --> 00:17:01,103 Olen vain utelias. En piittaa siitä yhtään. 235 00:17:01,103 --> 00:17:04,106 - Haluatko kuulla totuuden? - Tietenkin. 236 00:17:04,106 --> 00:17:08,277 Kun näin, miten pukeutumisesi alkoi muuttua, aloin manipuloida sinua. 237 00:17:08,277 --> 00:17:13,031 - Sairasta. Mitä? - Haluan, että pukeudut hyvin. Elegantisti. 238 00:17:13,031 --> 00:17:15,200 - Olet 34-vuotias. - 32-vuotias. 239 00:17:15,200 --> 00:17:17,494 - Puolet elämää edessä. - 60-vuotiaaksi. 240 00:17:17,494 --> 00:17:22,249 Ei aina tarvitse pukeutua tylsästi, vaikka työ on rankkaa ja poikaystävä sekosi. 241 00:17:22,249 --> 00:17:25,461 - Loin asukokonaisuuksia. - Siis mitä? 242 00:17:26,920 --> 00:17:28,255 Näytäpä. 243 00:17:29,089 --> 00:17:32,843 Pidän tuosta bleiseristä. Vyökin on kiva. 244 00:17:32,843 --> 00:17:35,637 Pidän noista kengistä. Söpöt kiilakorot. 245 00:17:35,637 --> 00:17:38,682 - Giuseppe Zanottit. - Niinkö? 246 00:17:38,682 --> 00:17:40,434 Ei. Lopeta. 247 00:17:41,018 --> 00:17:44,021 Lähetä nuo sähköpostilla, mutta tämä on väärin. 248 00:17:44,021 --> 00:17:48,942 Saat jälki-istunnon. Opettajia ei saa manipuloida ja esineellistää. 249 00:17:48,942 --> 00:17:53,739 - Selvä, ja sinivihreä pukee sinua. - Suu kiinni. Mutta kiitos. 250 00:17:57,493 --> 00:18:00,788 - Mitä helvettiä? - Hei, Pablo. 251 00:18:00,788 --> 00:18:06,001 Olen pahoillani, mutta esseesi oli huomattavan väkivaltainen. 252 00:18:06,001 --> 00:18:08,921 Mitä sitten? Murhan käsite innoitti minua. 253 00:18:09,505 --> 00:18:12,424 - Mitä? - Murhan käsite innoitti minua. 254 00:18:12,424 --> 00:18:17,721 Kaikki järjestyy parhain päin. Olet alle 18-vuotias. 255 00:18:17,721 --> 00:18:21,308 Tästä ei jää pysyvää merkintää. Kirjoitin puoltokirjeen, 256 00:18:21,308 --> 00:18:23,936 jossa otin tehtävästä täyden vastuun. 257 00:18:23,936 --> 00:18:29,191 - Nyt joudun kolmesti viikossa terapiaan. - Moni pulittaa terapiasta suuret summat. 258 00:18:29,191 --> 00:18:33,612 - Saat käydä ilmaiseksi. - Tiedänpä, kenelle puhua pakkoajatuksista. 259 00:18:33,612 --> 00:18:37,699 - Millaisista pakkoajatuksista? - Uuden auton ostamisesta. 260 00:18:38,909 --> 00:18:42,329 Aivan. Kaikki voittavat. 261 00:18:44,248 --> 00:18:47,167 Olemme sujut. Älä vain päädy listalleni. 262 00:18:50,712 --> 00:18:54,383 Ihan älytön tämä ampumiskoulutus. Markie ampuu meidät. 263 00:18:54,383 --> 00:18:57,845 - Käydään tämä nyt vain. - Niin. Tämä on sinun syysi. 264 00:18:58,428 --> 00:19:02,641 - Yritin tehdä hyvää. - Mitä, jos alkaa joutua nyt ammuskeluihin? 265 00:19:02,641 --> 00:19:06,687 - Se olisi kurjaa. - Ainakin saamme olla ulkona ja yhdessä. 266 00:19:06,687 --> 00:19:08,939 - Tuo asu pukee sinua. - Tiedän! 267 00:19:09,523 --> 00:19:13,777 No niin. Mikä on ainoa aseistettua pahista vahvempi asia? 268 00:19:13,777 --> 00:19:16,363 - Aseistettu tyttö. - Aseistettu hyvis. 269 00:19:16,363 --> 00:19:18,740 - Kumpi sinä olet? - Kuule. 270 00:19:18,740 --> 00:19:21,785 Olet vihainen ja luulet voittaneesi. 271 00:19:21,785 --> 00:19:25,581 Minä voitin. En lopettanut ampuma-aseväkivaltaa, 272 00:19:25,581 --> 00:19:29,626 mutta sain aseita pois lasten käsistä, ja se on hyvä. 273 00:19:29,626 --> 00:19:33,922 - Tein maailmasta paremman. - Säti pois, mutta olemme samalla puolella. 274 00:19:33,922 --> 00:19:36,216 Olemme tässä hyviksiä. 275 00:19:36,216 --> 00:19:39,720 Olet aina pyrkinyt dominoivaksi bottomiksi. 276 00:19:39,720 --> 00:19:44,433 - Nyt olet aseistettu dominoiva bottom. - Luuletko, että olen bottom? 277 00:19:44,433 --> 00:19:49,396 - Hän on ollut bottom tyyliin kerran. - Ammutaanko jo? 278 00:19:49,396 --> 00:19:51,690 Aloitetaan. Tähtää. 279 00:19:51,690 --> 00:19:54,693 - Ei tarvitse neuvoa. - Kyllä tarvitsee. 280 00:19:54,693 --> 00:19:57,029 Väistä. Tämä on suoraviivaista. 281 00:19:57,029 --> 00:20:00,699 - Tuolla on taulu, tässä ase. - Se sitten potkaisee. 282 00:20:01,283 --> 00:20:03,827 - Paska! - Oletko kunnossa? 283 00:20:03,827 --> 00:20:05,913 - Murtuiko ranne? - Olen kunnossa. 284 00:20:05,913 --> 00:20:08,790 - Oletko kunnossa? - En tiedä. 285 00:20:08,790 --> 00:20:11,126 Hei, katsokaapa! 286 00:20:11,793 --> 00:20:13,170 Napakymppi. 287 00:20:13,962 --> 00:20:16,089 Sillä lailla. Tunne voima. 288 00:20:16,590 --> 00:20:17,883 Totta helvetissä. 289 00:21:03,679 --> 00:21:05,681 Käännös: Marianne Tenetz