1
00:00:05,463 --> 00:00:09,384
- Hei, komilus. Mitä kuuluu?
- Hyvää.
2
00:00:09,384 --> 00:00:14,514
- Olet seksikäs.
- Ai, jäin yöksi. Ei pidä ottaa tavaksi.
3
00:00:14,514 --> 00:00:20,729
- Siitä tulee poikakaverifiilis.
- Tämä on vain yökyläilyä, ei muuta, kulta.
4
00:00:20,729 --> 00:00:26,985
- Älä kullittele. Sano Evaniksi.
- Et ole minulle pelkkä Evan. Olet kultani.
5
00:00:26,985 --> 00:00:31,865
Jos ajaudumme taas seurustelemaan...
Missä se päänreikä on?
6
00:00:31,865 --> 00:00:35,660
Arvaa, mitä sitten tapahtuu.
Meidän pitää erota taas.
7
00:00:35,660 --> 00:00:36,870
- Noin.
- Kiitos.
8
00:00:36,870 --> 00:00:40,999
Et löydä sitä oikeaa, jos jatkamme tätä.
9
00:00:40,999 --> 00:00:44,169
En halua vain tyytyä johonkin.
10
00:00:44,169 --> 00:00:48,590
Älä nyt, töykimys.
Olen elämäsi ainoa mielenkiintoinen asia.
11
00:00:48,590 --> 00:00:53,386
Niin. Onko sinulla puhdasta hammasharjaa?
En halua taas käyttää omaasi.
12
00:00:53,386 --> 00:00:56,556
Kulta, sylkäisin suuhusi viime yönä.
Muistatko?
13
00:00:56,556 --> 00:00:59,726
- Ne ovat eri bakteereja.
- Sinä muistat.
14
00:00:59,726 --> 00:01:02,312
Älä mene. Otan sinulta suihin.
15
00:01:02,312 --> 00:01:06,775
- Pitää mennä.
- Eikö pusua? Ihanaa olla poikaystäväsi.
16
00:01:06,775 --> 00:01:08,234
Niin, niin. Heippa!
17
00:01:13,615 --> 00:01:15,950
{\an8}LUKIO
PIDETÄÄN HAUSKAA TURVALLISESTI
18
00:01:15,950 --> 00:01:19,954
{\an8}Siri, viesti Malcolmille.
"Apple-kellosi ei ole kämpilläni."
19
00:01:19,954 --> 00:01:23,917
{\an8}"Miten se voisikaan olla?
Olen aina kämpilläsi."
20
00:01:36,054 --> 00:01:38,640
Herra Marquez, ei. Mitä hittoa?
21
00:01:39,724 --> 00:01:42,685
- Rauhoitu, tytsy.
- Puhelimet äänettömälle!
22
00:01:42,685 --> 00:01:45,146
- Alas!
- Onko tämä homopaniikkia?
23
00:01:46,189 --> 00:01:47,398
Maahan!
24
00:01:48,483 --> 00:01:51,236
Maahan! Mitä odottelette?
25
00:01:52,195 --> 00:01:54,989
Tuolla ei ammuskella. Se on asekerho.
26
00:01:56,616 --> 00:01:58,201
- Mitä?
- Rauhoitu.
27
00:01:58,201 --> 00:02:02,038
- Asekerhoko?
- Valmentaja Hillridge käynnisti sen taas.
28
00:02:05,583 --> 00:02:08,837
Asekerho. Mitä varten?
29
00:02:11,297 --> 00:02:13,424
Ampumista varten.
30
00:02:16,177 --> 00:02:17,971
Tarvitset puhtaan paidan.
31
00:02:17,971 --> 00:02:20,014
Kaapissani olisi napapaita.
32
00:02:30,400 --> 00:02:34,404
Laukaus!
33
00:02:35,154 --> 00:02:36,239
Piiput alas.
34
00:02:41,744 --> 00:02:46,124
- Pitää puhua listasta. Näitkö sen?
- En, ja minun aiheeni on tärkeämpi.
35
00:02:46,124 --> 00:02:47,750
Luulin kuolevani!
36
00:02:47,750 --> 00:02:51,629
Suureneeko nielurisa? Tosi kurjaa.
37
00:02:51,629 --> 00:02:54,507
- Näytä.
- Ei ole kyse siitä.
38
00:02:54,507 --> 00:02:59,554
- Kuulin laukauksia. Markie...
- Ammuskeliko hän? Jahtaako hän ihmisiä?
39
00:03:00,138 --> 00:03:04,475
- Eipäs häiritä. Verensokerini on alhaalla.
- Haluatko omenan?
40
00:03:05,268 --> 00:03:09,981
- Tarvitsetko puhtaan paidan? Kotonani on.
- On minullakin.
41
00:03:11,441 --> 00:03:17,655
Kertokaa ideanne Laceylle perjantaihin
mennessä tai vaietkaa ikuisiksi ajoiksi.
42
00:03:17,655 --> 00:03:21,910
Se olikin
kirotun asialistani viimeinen kohta.
43
00:03:21,910 --> 00:03:24,162
Oliko muuta? Ei. Hyvä.
44
00:03:24,162 --> 00:03:26,873
- Hei!
- Evan, olemme jo myöhässä.
45
00:03:26,873 --> 00:03:29,250
- Olin aamulla ammuskelussa.
- Mitä?
46
00:03:29,250 --> 00:03:33,379
Ainakin luulin niin.
Se oli Markien uusi asekerho.
47
00:03:35,298 --> 00:03:38,134
Elämäni vilisti välähdyksinä silmissäni.
48
00:03:38,134 --> 00:03:42,305
Laukausten kuuleminen
kouluympäristössä nykypäivänä...
49
00:03:42,305 --> 00:03:46,476
- Aiot sanoa: "laukaisi".
- Kiitos, että kerroit tuntemuksistasi.
50
00:03:46,476 --> 00:03:50,980
- Me ymmärrämme.
- Luulin kuolevani työpaikallani.
51
00:03:50,980 --> 00:03:55,860
Amerikassa kuolee ihmisiä
ammuskeluissa joka päivä.
52
00:03:55,860 --> 00:03:58,988
Luulin, että tänään on meidän vuoromme.
53
00:03:58,988 --> 00:04:02,492
Asekerho on lopetettava!
54
00:04:02,492 --> 00:04:08,665
Ei käy. Ampuma-aseturvallisuuden kurssi
lopetettiin synkkänä vuonna 1999.
55
00:04:08,665 --> 00:04:10,959
Sitä ei jyrätä taas!
56
00:04:10,959 --> 00:04:15,880
Hyvä on. Odotetaan, että joku
sankareistasi ilmestyy puoliautomaattiase.
57
00:04:15,880 --> 00:04:21,177
- Hei, sellaista ei tapahdu.
- Se on ampuma-aseturvallisuuden kurssi.
58
00:04:21,177 --> 00:04:25,932
Tarkoitus on opettaa nuorille,
miten käsitellä aseita turvallisesti,
59
00:04:25,932 --> 00:04:29,394
kun aseita on jo kaikkialla.
Tämä on Texas.
60
00:04:29,394 --> 00:04:33,856
- Uskomatonta. Ja tekö kannatatte tätä?
- Ehkä.
61
00:04:33,856 --> 00:04:36,859
Ihan sama, kuka kannattaa ja kuka ei.
62
00:04:36,859 --> 00:04:41,990
Kurssi on laillinen ja koululautakunnan
hyväksymä. Sen pituinen se.
63
00:04:41,990 --> 00:04:46,285
Vaihda tuo helvetin paita.
Anteeksi kielenkäyttöni.
64
00:04:46,285 --> 00:04:48,454
Gwen, saisinko omenan?
65
00:04:48,454 --> 00:04:51,040
Voitte poistua. Innoittakaa nuoria.
66
00:04:51,833 --> 00:04:54,794
Pitää mennä. Äiti ja isä palaavat yhteen.
67
00:04:54,794 --> 00:04:56,504
- Marquez. Evan.
- Mitä?
68
00:04:56,504 --> 00:05:01,759
Oletko tosissasi? Aina kun yritän
tehdä jotain merkittävää, torpedoit sen.
69
00:05:01,759 --> 00:05:07,932
En keskustele tästä. Tämä ei ole mikään
söpö pikku erhe. Kyse on ihmishengistä.
70
00:05:07,932 --> 00:05:13,563
- Älä paasaa. Vertailusi ontuvat.
- Missä olet oppinut argumentoimaan?
71
00:05:13,563 --> 00:05:16,482
- Harvardin verkkokurssilla.
- Kas vain.
72
00:05:16,482 --> 00:05:20,445
- Kävin TU:n vastaavan. Olen veloissani.
- Vertailu ei onnu.
73
00:05:20,445 --> 00:05:25,158
Ase on ase. Annat lapselle aseen.
Olet kaikkien mielestä halveksittava.
74
00:05:25,158 --> 00:05:29,662
Olet ihana, kun suutut.
Minä koulutan heitä. Olen kouluttaja.
75
00:05:29,662 --> 00:05:34,667
- Säästä aktivismi Facebookiin.
- Kukaan ei ole Facebookissa, vanhus.
76
00:05:34,667 --> 00:05:37,378
- Olen ikätoverisi!
- Etkä ole.
77
00:05:37,378 --> 00:05:41,340
Voidaanko nyt puhua listasta?
"Kuumimmat opettajat".
78
00:05:41,340 --> 00:05:44,010
- Oletko ykkönen?
- En, 26:s.
79
00:05:44,010 --> 00:05:48,014
Hullua. Olet kuuma.
Ehkä se menee niin, että 26. on kuumin.
80
00:05:48,014 --> 00:05:52,685
- Ei mene. Olen sijalla 26. Tulen hulluksi.
- Missä se on?
81
00:05:52,685 --> 00:05:56,939
Oppilaiden Discordissa. Rick linkkasi.
Hän on siellä valeprofiililla.
82
00:05:56,939 --> 00:06:00,068
- Aion poistattaa listan.
- Ai koska et pärjää?
83
00:06:00,068 --> 00:06:04,572
- En suinkaan. Naisasiasyistä.
- Et siksi, että olet 26:s.
84
00:06:04,572 --> 00:06:08,159
- Miksi piittaisin?
- Sinun ei pitäisi tietää koko listasta.
85
00:06:08,159 --> 00:06:11,412
- Juuri tuota pitää miettiä.
- Oikeasti, tämä asejuttu.
86
00:06:11,412 --> 00:06:14,040
Me kaikki voisimme olla nyt vainajia.
87
00:06:14,040 --> 00:06:17,710
- Elämä ohi 34-vuotiaana.
- Sanon nykyään, että olen 32.
88
00:06:17,710 --> 00:06:22,048
En enää katsele tätä sivusta.
Minusta ei tule tilastomerkintää.
89
00:06:22,048 --> 00:06:27,178
- Aion tehdä asioille jotain.
- Hyvä! Kun sanot noin, olen messissä.
90
00:06:27,970 --> 00:06:32,266
Teistä ei saa tulla tilastomerkintää.
Aion tehdä asioille jotain.
91
00:06:32,266 --> 00:06:37,438
- Teen tälle kalulle jotain.
- Etkö mitään muuta keksinyt, Frank?
92
00:06:37,438 --> 00:06:42,902
Se on ampuma-aseturvallisuuden kurssi.
Sen lopettaminen ei poista aseväkivaltaa.
93
00:06:42,902 --> 00:06:47,281
- Kyse on periaatteesta.
- Ope yrittää tehdä kantansa selväksi.
94
00:06:47,281 --> 00:06:49,909
Minä teenkin, Jeff. Minä teen.
95
00:06:49,909 --> 00:06:52,161
Ihan sama, tajuatteko.
96
00:06:52,161 --> 00:06:56,624
Tietenkin tajuamme.
Olemme tottuneet ampumaharjoituksiin.
97
00:06:56,624 --> 00:07:00,878
- Tuo on niin väärin ja masentavaa.
- Se ei ole masentavaa.
98
00:07:00,878 --> 00:07:05,174
- Olen samaa mieltä, ope. Vastustan aseita.
- Tiedetään, Hartman.
99
00:07:05,174 --> 00:07:08,302
Vanhempasi ovat hippejä.
He vastustavat sähköä.
100
00:07:08,302 --> 00:07:11,472
Eivätkä vastusta.
He kannattavat tuulivoimaa.
101
00:07:11,472 --> 00:07:15,768
Teidän ei pitäisi olla tottuneita tähän.
102
00:07:15,768 --> 00:07:19,605
Jos itse varttuisin
tässä ympäristössä, sekoaisin.
103
00:07:19,605 --> 00:07:25,695
Kortisolitasonne ovat taatusti
niin korkeat, ettette tajuakaan.
104
00:07:25,695 --> 00:07:28,823
- Mitä on kortisoli?
- Asialle ei voi mitään.
105
00:07:28,823 --> 00:07:32,368
Se on kuin haihyökkäys. Luonnonvoima.
106
00:07:32,368 --> 00:07:38,124
Se ei ole luonnonvoima.
Tämä ongelma on täysin ehkäistävissä.
107
00:07:38,708 --> 00:07:42,920
- Ei ole, ellei hallinto tee mitään.
- Aselobbausryhmä on liian vahva.
108
00:07:44,505 --> 00:07:49,719
- Se tappoi isäpuoleni.
- Tosi ikävää, Jeff. Juuri tätä tarkoitan.
109
00:07:49,719 --> 00:07:51,888
Vitsailin vain, mutta kumminkin.
110
00:07:51,888 --> 00:07:54,432
- Sinulla on trauma.
- Upeusperäinen.
111
00:07:54,432 --> 00:07:56,601
Kuka sanoo, että olet upea?
112
00:07:56,601 --> 00:08:01,355
- On meillä yksi metallinpaljastinovi.
- Becca, kukaan ei kulje siitä.
113
00:08:01,355 --> 00:08:05,318
- Sen läpi ei pääse metallia.
- Pääseepä. Se vain piippaa.
114
00:08:05,318 --> 00:08:10,865
Kun olin teidän ikäisenne,
me yritimme vaikuttaa asioihin.
115
00:08:10,865 --> 00:08:14,660
- Laitoimme päättäjät kuuntelemaan.
- Mitä asioita?
116
00:08:15,328 --> 00:08:20,082
Vastustettiin Bushin uudelleenvalintaa.
Yritettiin saada Kerry presidentiksi.
117
00:08:20,082 --> 00:08:21,459
Onnistuitteko?
118
00:08:23,294 --> 00:08:28,257
Minulla välähti. Olen nero.
Mitä jos järjestetään mielenosoitus?
119
00:08:28,257 --> 00:08:33,179
- Näytetään, että vastustamme asekerhoa.
- Sitä olen yrittänyt sanoa.
120
00:08:33,179 --> 00:08:37,475
Selvä, mutta järjestetään se sisällä.
Muuten tukkani räjähtää.
121
00:08:37,475 --> 00:08:43,314
Serkkuni järjesti rattijuoppousprotestin.
Ehkä voisi kokeilla jotain sellaista.
122
00:08:43,314 --> 00:08:48,653
- En tiedä, miten se järjestetään.
- Onhan teillä keskusteluryhmät ja kaikki.
123
00:08:48,653 --> 00:08:52,949
En ole missään.
Keskustelen mieluiten kahdestaan.
124
00:09:14,512 --> 00:09:17,682
{\an8}EI ASEITA
125
00:09:23,729 --> 00:09:28,526
- Onko tuo sellainen rattijuoppoushomma?
-"Aseet kylvävät kuolemaa" -protesti.
126
00:09:28,526 --> 00:09:34,490
- Nuoret tuovat äänensä kuuluviin.
- Hyvä. Vastustan kuolemaa. Olen messissä.
127
00:09:34,490 --> 00:09:38,244
Haamuja. Elämän ja kuoleman duaalisuus.
Día de los Muertos.
128
00:09:38,244 --> 00:09:41,622
- Vastustamme asekerhoa.
- Ei tule sellaista kuvaa.
129
00:09:41,622 --> 00:09:45,501
- Mitä nyt? Näytät Erin Brockovichilta.
- Näytän aina tältä.
130
00:09:45,501 --> 00:09:51,173
- Etkä. Teet tuon listan takia.
- Enkä! Mutta kuka ylläpitää listaa?
131
00:09:51,173 --> 00:09:54,802
Me tiedämme, kuka. Eli kuka se on?
132
00:09:55,428 --> 00:09:58,097
- En tiedä.
- Kukaan ei tiedä.
133
00:09:58,097 --> 00:10:00,808
KYLLÄ ASEILLE
EI ASEKONTROLLILLE
134
00:10:00,808 --> 00:10:04,145
- Mitä hittoa tämä on?
- Luoja.
135
00:10:04,145 --> 00:10:07,440
Pikku protesti. Niin.
136
00:10:07,440 --> 00:10:12,903
Osa nuorista kuuli, mitä puuhailette,
ja päätti tuoda oman äänensä esiin.
137
00:10:12,903 --> 00:10:17,283
- Mitä vastustatte?
- Sitä, että kiusaatte meitä.
138
00:10:17,283 --> 00:10:20,828
- Mitä?
- Yritätte viedä meiltä aseet.
139
00:10:20,828 --> 00:10:25,583
- Ilman aseita emme voi puolustautua.
- Puolustautua miltä?
140
00:10:25,583 --> 00:10:27,126
Aseistetuilta.
141
00:10:27,126 --> 00:10:32,173
Eli jos ei pysty suojautumaan aseilta,
kuolee. Ongelma on siis aseet.
142
00:10:32,173 --> 00:10:35,551
Ilman aseita ei olisi ongelmia.
Alatko ymmärtää?
143
00:10:35,551 --> 00:10:40,514
Alan ymmärtää, että ongelma olet sinä.
Maailma on jo täynnä aseita.
144
00:10:40,514 --> 00:10:43,434
Valmentaja Hillridge! Valmentaja!
145
00:10:43,976 --> 00:10:45,728
- Mitä?
- Mitäkö?
146
00:10:46,771 --> 00:10:48,230
- Mitä?
- Mennään.
147
00:10:48,230 --> 00:10:53,527
- Kerho ei kokoonnu koulun alueella.
- Edistät kuolemankulttuuria.
148
00:10:53,527 --> 00:10:56,113
Yrittäkää käyttäytyä sivistyneesti.
149
00:10:56,113 --> 00:10:58,532
Mitä muuta ase tekee kuin tappaa?
150
00:10:58,532 --> 00:11:04,705
Suojelee ihmisiä sellaisilta,
jotka käyttävät aseita taitamattomasti.
151
00:11:04,705 --> 00:11:10,127
Yritän auttaa näitä nuoria.
Yritän opettaa heille taidon.
152
00:11:10,127 --> 00:11:13,422
Se ei ikinä toimi, koska olet idiootti.
153
00:11:21,347 --> 00:11:23,599
Markie.
154
00:11:24,183 --> 00:11:28,771
- Taivaan tähden, Evan.
- Tuntuu pahalta, että sanoin noin.
155
00:11:29,355 --> 00:11:32,942
Olen poliittisesti samoilla linjoilla.
156
00:11:33,567 --> 00:11:36,445
- Vastustat aseita.
- No, tiedäthän.
157
00:11:36,445 --> 00:11:41,409
- Kannoistasi ei ota selvää.
- Teen sen tahallani. On pakko.
158
00:11:41,909 --> 00:11:45,037
En voi sille mitään. Säännöt ovat selvät.
159
00:11:45,037 --> 00:11:49,875
- Minun pitää pysyä tästä ulkona.
- Ja sehän sinulle sopii.
160
00:11:49,875 --> 00:11:55,339
Periaatteessa. Kerho saa jatkua,
jos ei tule aktiivista uhkaa.
161
00:11:55,339 --> 00:11:58,551
- Mikä on aktiivinen uhka?
- Älä tee mitään typerää.
162
00:11:58,551 --> 00:12:03,472
En ajatellutkaan.
Kysyn vain, mikä on aktiivinen uhka.
163
00:12:06,434 --> 00:12:07,977
Nyt ajattelen.
164
00:12:15,776 --> 00:12:18,404
- Haloo.
- Rikos ja rangaistus.
165
00:12:18,404 --> 00:12:24,910
Mitä jos olisit Raskolnikov ja pääsisit
pälkähästä, mitä ikinä tekisitkin?
166
00:12:25,661 --> 00:12:29,999
Meissä kaikissa on
sisäinen, pimeä, outo ja pelottava ääni.
167
00:12:29,999 --> 00:12:34,545
Yhteiskunta käskee vaientaa sen.
Sanon yhteiskunnalle: "Ja paskat!"
168
00:12:34,545 --> 00:12:37,506
Pitää ilmaista itseään. Niin Fjodor teki.
169
00:12:37,506 --> 00:12:40,593
Se kannatti. Kirja myi hyvin.
170
00:12:41,177 --> 00:12:45,890
Tämä on englannin tunti.
Täällä teillä on lupa sanoa mitä vain,
171
00:12:45,890 --> 00:12:48,767
olipa se miten pelottavaa
ja pimeää tahansa.
172
00:12:48,767 --> 00:12:51,270
Kun kirjoitatte täällä,
173
00:12:51,270 --> 00:12:58,110
unohtakaa tyystin, mitä joku
ajattelee tekstistä. Antakaa vain mennä.
174
00:12:58,110 --> 00:13:03,657
- Puhutko luovasta kirjoittamisesta?
- Siitä juuri. Kolme sivua.
175
00:13:03,657 --> 00:13:08,412
Aiheena on se, että jos voisit tehdä
mitä tahansa ilman seurauksia,
176
00:13:08,412 --> 00:13:12,416
mikä se olisi. Antakaa oikeasti palaa.
177
00:13:12,416 --> 00:13:16,170
Siitä tulee hauskaa.
Haluan kuulla häijyyksiä.
178
00:13:16,170 --> 00:13:20,174
Ja jos mukana on näitä...
En halua lausua sanaa ääneen,
179
00:13:20,174 --> 00:13:23,052
mutta näistä voi saada lisäpisteitä.
180
00:13:23,052 --> 00:13:26,180
Tuleeko tästä arvosana?
181
00:13:26,180 --> 00:13:29,350
Suoritusmerkintä.
Kunhan veri roiskuu, pääsee läpi.
182
00:13:29,350 --> 00:13:32,478
- Normaalilla rivivälilläkö?
- Aivan sama.
183
00:13:32,478 --> 00:13:37,691
- Eli halusit esseen, jossa sinut tapetaan.
- Sen ei tarvitse olla minä.
184
00:13:37,691 --> 00:13:40,528
Kunhan siinä uhataan koulua.
185
00:13:41,028 --> 00:13:44,532
- Missä Nick on?
- Sporttibaarissa työkamujensa kanssa.
186
00:13:44,532 --> 00:13:48,869
Tai entisten työkamujensa kanssa.
Nick sai potkut.
187
00:13:48,869 --> 00:13:51,622
Onneksi minulla ei ole päivätyötä.
Malcolm!
188
00:13:51,622 --> 00:13:55,459
- Mukaan vain!
- Luoja. Mitä pihallenne on tapahtunut?
189
00:13:55,459 --> 00:13:59,088
- Putosiko tänne pommi?
- Ei. Nick rakentaa allasta.
190
00:13:59,797 --> 00:14:02,424
- Käsinkö?
- Mikä siinä on niin ihmeellistä?
191
00:14:02,424 --> 00:14:06,470
- Palkatkaa joku tekemään se.
- Löysin montusta kiviä.
192
00:14:06,470 --> 00:14:09,181
- Ihan kuin hampaita.
- Niitä ne ovatkin.
193
00:14:09,181 --> 00:14:12,059
- Kutsuitko hänet?
- Olette kuulemma taas pari.
194
00:14:12,935 --> 00:14:16,522
- Emme ole.
- Hän lähetti sinusta sänkykuvan.
195
00:14:16,522 --> 00:14:23,571
Näytät tosi seksikkäältä.
Et tavallisesti pukeudu noin.
196
00:14:24,154 --> 00:14:26,907
Gwenin listasijoitus tippui.
Siksi tuo asu.
197
00:14:26,907 --> 00:14:29,660
- Voi luoja.
- Mitä nyt?
198
00:14:29,660 --> 00:14:32,746
- Aktiivinen uhka.
- Mikä?
199
00:14:32,746 --> 00:14:38,586
Tässä se on. Tämä on rajua.
Huolestuttavaa oikeastaan.
200
00:14:38,586 --> 00:14:42,131
- Miten?
-"He maksavat hengellään."
201
00:14:42,131 --> 00:14:46,010
- Ei kovin paha.
-"Tämä ei ole enää fiktiota."
202
00:14:46,010 --> 00:14:50,097
"Minulla on jano,
jonka vain veri kykenee sammuttamaan."
203
00:14:50,097 --> 00:14:54,852
- Se voi olla vampyyri.
- Vetoavaa. Olen koukussa.
204
00:14:54,852 --> 00:14:59,231
- Tämä on hyvä. Kerho lopetetaan.
- Mahtavaa! Lopetetaan se!
205
00:15:02,359 --> 00:15:06,447
Yhteisössämme paljastui eilisiltana
aktiivinen uhka.
206
00:15:06,447 --> 00:15:08,449
Toimenpiteisiin on ryhdytty.
207
00:15:08,449 --> 00:15:13,162
Oppilas, jonka nimeä ei mainita,
otetaan heti arvioitavaksi.
208
00:15:13,162 --> 00:15:18,000
Lisäksi kaikkiin sisäänkäynteihin
tulee nyt metallinpaljastimet.
209
00:15:18,000 --> 00:15:19,418
Kamalaa.
210
00:15:19,418 --> 00:15:25,799
- Sanomattakin on selvää, että asekerho...
- Ampuma-aseturvallisuuden kurssi.
211
00:15:25,799 --> 00:15:27,217
...lopetetaan.
212
00:15:29,261 --> 00:15:30,971
- Sillä lailla!
- Okei.
213
00:15:30,971 --> 00:15:35,559
Tällä tavalla asekerho loppuu.
Ei paukahtaen vaan kitisten.
214
00:15:35,559 --> 00:15:38,646
Nappi otsaan vain, niinkö?
215
00:15:38,646 --> 00:15:44,526
Jos sinä pidät puheen, Evaninkin täytyy
pitää puhe. Ei puheita, kun minä puhun!
216
00:15:44,526 --> 00:15:46,695
Asehomma perutaan.
217
00:15:47,821 --> 00:15:52,368
Mutta koulupiirin määräyksestä,
kiitos Evanin...
218
00:15:52,368 --> 00:15:56,747
- Evan on äijä!
- Henkilökunta aloittaa ampumaharjoitukset.
219
00:15:56,747 --> 00:15:59,541
- Mitä?
- Huono juttu.
220
00:15:59,541 --> 00:16:04,088
Kaikkiin luokkiin tulee
lukollinen laatikko, jossa on ase.
221
00:16:04,088 --> 00:16:08,926
- Haluaisin jäädä pois.
- Koulutus alkaa huomenna Markien johdolla.
222
00:16:09,802 --> 00:16:13,722
- Olette hyvissä käsissä.
- Minulla on asiaa.
223
00:16:13,722 --> 00:16:17,685
- Eikö tuo ole puhe?
- Ei tämä ole täysin paha,
224
00:16:17,685 --> 00:16:21,814
sillä nythän
oppilailla ei ole enää aseita.
225
00:16:21,814 --> 00:16:26,193
Sitä juuri hainkin, ja se
olisi pitänyt olla teidänkin tavoite.
226
00:16:26,193 --> 00:16:29,738
- Tämä on onnistuminen.
- Kiitti vain.
227
00:16:30,739 --> 00:16:34,201
Ja lopuksi:
vapaat kirjoitustehtävät kielletään.
228
00:16:35,411 --> 00:16:37,955
Ihan hyvä lopputulos.
229
00:16:39,164 --> 00:16:41,834
- Hei, Jeff.
- Hei!
230
00:16:41,834 --> 00:16:45,462
- Laadit kuulemma mielelläsi listoja.
- Mistä tiedät?
231
00:16:45,462 --> 00:16:48,340
Olen selvittänyt sitä koko viikon.
232
00:16:48,340 --> 00:16:52,261
- Becca paljasti, että se olet sinä.
- Hitto.
233
00:16:54,388 --> 00:16:58,225
Haluan vain tietää,
miksi olen häntäpäässä.
234
00:16:58,225 --> 00:17:01,103
Olen vain utelias.
En piittaa siitä yhtään.
235
00:17:01,103 --> 00:17:04,106
- Haluatko kuulla totuuden?
- Tietenkin.
236
00:17:04,106 --> 00:17:08,277
Kun näin, miten pukeutumisesi
alkoi muuttua, aloin manipuloida sinua.
237
00:17:08,277 --> 00:17:13,031
- Sairasta. Mitä?
- Haluan, että pukeudut hyvin. Elegantisti.
238
00:17:13,031 --> 00:17:15,200
- Olet 34-vuotias.
- 32-vuotias.
239
00:17:15,200 --> 00:17:17,494
- Puolet elämää edessä.
- 60-vuotiaaksi.
240
00:17:17,494 --> 00:17:22,249
Ei aina tarvitse pukeutua tylsästi, vaikka
työ on rankkaa ja poikaystävä sekosi.
241
00:17:22,249 --> 00:17:25,461
- Loin asukokonaisuuksia.
- Siis mitä?
242
00:17:26,920 --> 00:17:28,255
Näytäpä.
243
00:17:29,089 --> 00:17:32,843
Pidän tuosta bleiseristä. Vyökin on kiva.
244
00:17:32,843 --> 00:17:35,637
Pidän noista kengistä. Söpöt kiilakorot.
245
00:17:35,637 --> 00:17:38,682
- Giuseppe Zanottit.
- Niinkö?
246
00:17:38,682 --> 00:17:40,434
Ei. Lopeta.
247
00:17:41,018 --> 00:17:44,021
Lähetä nuo sähköpostilla,
mutta tämä on väärin.
248
00:17:44,021 --> 00:17:48,942
Saat jälki-istunnon. Opettajia
ei saa manipuloida ja esineellistää.
249
00:17:48,942 --> 00:17:53,739
- Selvä, ja sinivihreä pukee sinua.
- Suu kiinni. Mutta kiitos.
250
00:17:57,493 --> 00:18:00,788
- Mitä helvettiä?
- Hei, Pablo.
251
00:18:00,788 --> 00:18:06,001
Olen pahoillani, mutta esseesi
oli huomattavan väkivaltainen.
252
00:18:06,001 --> 00:18:08,921
Mitä sitten? Murhan käsite innoitti minua.
253
00:18:09,505 --> 00:18:12,424
- Mitä?
- Murhan käsite innoitti minua.
254
00:18:12,424 --> 00:18:17,721
Kaikki järjestyy parhain päin.
Olet alle 18-vuotias.
255
00:18:17,721 --> 00:18:21,308
Tästä ei jää pysyvää merkintää.
Kirjoitin puoltokirjeen,
256
00:18:21,308 --> 00:18:23,936
jossa otin tehtävästä täyden vastuun.
257
00:18:23,936 --> 00:18:29,191
- Nyt joudun kolmesti viikossa terapiaan.
- Moni pulittaa terapiasta suuret summat.
258
00:18:29,191 --> 00:18:33,612
- Saat käydä ilmaiseksi.
- Tiedänpä, kenelle puhua pakkoajatuksista.
259
00:18:33,612 --> 00:18:37,699
- Millaisista pakkoajatuksista?
- Uuden auton ostamisesta.
260
00:18:38,909 --> 00:18:42,329
Aivan. Kaikki voittavat.
261
00:18:44,248 --> 00:18:47,167
Olemme sujut. Älä vain päädy listalleni.
262
00:18:50,712 --> 00:18:54,383
Ihan älytön tämä ampumiskoulutus.
Markie ampuu meidät.
263
00:18:54,383 --> 00:18:57,845
- Käydään tämä nyt vain.
- Niin. Tämä on sinun syysi.
264
00:18:58,428 --> 00:19:02,641
- Yritin tehdä hyvää.
- Mitä, jos alkaa joutua nyt ammuskeluihin?
265
00:19:02,641 --> 00:19:06,687
- Se olisi kurjaa.
- Ainakin saamme olla ulkona ja yhdessä.
266
00:19:06,687 --> 00:19:08,939
- Tuo asu pukee sinua.
- Tiedän!
267
00:19:09,523 --> 00:19:13,777
No niin. Mikä on ainoa
aseistettua pahista vahvempi asia?
268
00:19:13,777 --> 00:19:16,363
- Aseistettu tyttö.
- Aseistettu hyvis.
269
00:19:16,363 --> 00:19:18,740
- Kumpi sinä olet?
- Kuule.
270
00:19:18,740 --> 00:19:21,785
Olet vihainen ja luulet voittaneesi.
271
00:19:21,785 --> 00:19:25,581
Minä voitin.
En lopettanut ampuma-aseväkivaltaa,
272
00:19:25,581 --> 00:19:29,626
mutta sain aseita pois lasten käsistä,
ja se on hyvä.
273
00:19:29,626 --> 00:19:33,922
- Tein maailmasta paremman.
- Säti pois, mutta olemme samalla puolella.
274
00:19:33,922 --> 00:19:36,216
Olemme tässä hyviksiä.
275
00:19:36,216 --> 00:19:39,720
Olet aina pyrkinyt
dominoivaksi bottomiksi.
276
00:19:39,720 --> 00:19:44,433
- Nyt olet aseistettu dominoiva bottom.
- Luuletko, että olen bottom?
277
00:19:44,433 --> 00:19:49,396
- Hän on ollut bottom tyyliin kerran.
- Ammutaanko jo?
278
00:19:49,396 --> 00:19:51,690
Aloitetaan. Tähtää.
279
00:19:51,690 --> 00:19:54,693
- Ei tarvitse neuvoa.
- Kyllä tarvitsee.
280
00:19:54,693 --> 00:19:57,029
Väistä. Tämä on suoraviivaista.
281
00:19:57,029 --> 00:20:00,699
- Tuolla on taulu, tässä ase.
- Se sitten potkaisee.
282
00:20:01,283 --> 00:20:03,827
- Paska!
- Oletko kunnossa?
283
00:20:03,827 --> 00:20:05,913
- Murtuiko ranne?
- Olen kunnossa.
284
00:20:05,913 --> 00:20:08,790
- Oletko kunnossa?
- En tiedä.
285
00:20:08,790 --> 00:20:11,126
Hei, katsokaapa!
286
00:20:11,793 --> 00:20:13,170
Napakymppi.
287
00:20:13,962 --> 00:20:16,089
Sillä lailla. Tunne voima.
288
00:20:16,590 --> 00:20:17,883
Totta helvetissä.
289
00:21:03,679 --> 00:21:05,681
Käännös: Marianne Tenetz