1
00:00:14,889 --> 00:00:16,349
M. Marquez !
2
00:00:17,809 --> 00:00:19,185
Un instant.
3
00:00:19,185 --> 00:00:21,103
- Attendez.
- Quoi ? Pourquoi ?
4
00:00:21,103 --> 00:00:22,396
On a besoin de vous.
5
00:00:22,396 --> 00:00:24,899
- Avec Powderpuff.
- Powderpuff ? C'est quoi ?
6
00:00:24,899 --> 00:00:28,736
Quand les filles jouent au foot
et les footballeurs font les cheerleaders.
7
00:00:28,736 --> 00:00:30,196
Ce truc !
8
00:00:30,196 --> 00:00:33,825
- Désolé, j'y connais rien au foot.
- Non, M. Marquez.
9
00:00:33,825 --> 00:00:37,620
Personne n'en veut aux filles.
Ils en veulent à nous, les cheerleaders.
10
00:00:37,620 --> 00:00:39,622
Pourquoi moi ? Parce que je suis gay ?
11
00:00:39,622 --> 00:00:41,082
C'est adorable,
12
00:00:41,082 --> 00:00:42,959
mais je veux pas être le gay
13
00:00:42,959 --> 00:00:45,670
qui lutte pour vos droits
à vous habiller en fille.
14
00:00:45,670 --> 00:00:47,922
Allez. C'est notre dernière année.
15
00:00:47,922 --> 00:00:49,590
On attend le plus ça.
16
00:00:49,590 --> 00:00:53,219
Vous attendez le plus ça ?
Jason, ta grammaire.
17
00:00:53,219 --> 00:00:55,221
C'est ce que vous attendez le plus.
18
00:00:55,221 --> 00:00:57,974
C'est ce que je voulais dire.
Voyez ? Vous aidez déjà.
19
00:00:57,974 --> 00:01:00,017
Désolé, mais c'est...
20
00:01:00,017 --> 00:01:01,644
- Attendez.
- S'il vous plaît.
21
00:01:01,644 --> 00:01:04,522
- J'en parlerai à Hillridge, d'accord ?
- Trop cool !
22
00:01:08,317 --> 00:01:09,318
Pause !
23
00:01:09,318 --> 00:01:12,446
NOS LIVRES PRÉFÉRÉS
24
00:01:21,664 --> 00:01:22,665
{\an8}Allez, en cercle !
25
00:01:22,665 --> 00:01:24,041
Écoutez.
26
00:01:24,041 --> 00:01:26,878
Vous avez toutes demandé
une coach pour Powderpuff
27
00:01:26,878 --> 00:01:29,171
et comme tout le monde obtient
ce qu'il veut,
28
00:01:29,171 --> 00:01:30,965
applaudissez Mme Sanders.
29
00:01:30,965 --> 00:01:32,800
Bonjour, merci.
30
00:01:32,800 --> 00:01:33,926
Comme je connais pas
31
00:01:33,926 --> 00:01:37,221
tous les trucs et astuces techniques
du football en soi,
32
00:01:37,221 --> 00:01:39,515
j'ai amené coach Hillridge.
33
00:01:39,515 --> 00:01:41,475
Il va m'assister pour les détails.
34
00:01:41,475 --> 00:01:43,811
En possession du ballon,
de quel côté on va ?
35
00:01:43,811 --> 00:01:46,105
Pourquoi on frappe le ballon ?
36
00:01:46,105 --> 00:01:48,900
Donc, Mme Sanders est votre coach.
Ignorez-moi.
37
00:01:48,900 --> 00:01:50,151
Vous ne me verrez pas.
38
00:01:50,151 --> 00:01:53,654
Je lui enseignerai comment vous enseigner
à jouer au foot.
39
00:01:53,654 --> 00:01:55,406
- C'est ça.
- Dis-leur de courir.
40
00:01:55,907 --> 00:01:57,366
- Course !
- Allez.
41
00:01:58,284 --> 00:01:59,869
Evan ! Attrape !
42
00:02:01,537 --> 00:02:02,830
J'ai dit à tes footballeurs
43
00:02:02,830 --> 00:02:05,041
que je les aiderai
à sauver leur spectacle.
44
00:02:05,041 --> 00:02:07,668
- Tu veux l'annuler ?
- Moi ? Annuler Powderpuff ?
45
00:02:07,668 --> 00:02:10,588
Pourquoi ? J'adore ce truc, enfin.
46
00:02:10,588 --> 00:02:13,257
Des footballeurs costauds
habillés en cheerleaders !
47
00:02:14,383 --> 00:02:16,469
C'est le summum de la comédie.
48
00:02:16,469 --> 00:02:17,553
Vraiment, Gwen ?
49
00:02:17,803 --> 00:02:18,888
Vois ça avec Moretti.
50
00:02:18,888 --> 00:02:20,473
- Je vais le voir.
- Chope-le.
51
00:02:20,473 --> 00:02:22,266
- Je fais quoi ?
- Burpees.
52
00:02:22,266 --> 00:02:24,727
- C'est l'heure des blurpees !
- Burpees !
53
00:02:24,727 --> 00:02:27,480
- Grant. Grant.
- Non, Evan ! Non.
54
00:02:27,480 --> 00:02:30,107
J'ai fini mon service.
Ma voiture est partie.
55
00:02:30,107 --> 00:02:31,901
Il se passe quoi avec Powderpuff ?
56
00:02:31,901 --> 00:02:33,986
Vous annulez ce truc ? Pourquoi ?
57
00:02:33,986 --> 00:02:36,948
On n'annule rien du tout. C'est faux.
58
00:02:37,573 --> 00:02:41,202
C'est pas... On en discute.
C'est pas tout le Powderpuff.
59
00:02:41,202 --> 00:02:43,829
Le spectacle de cheerleaders des garçons
60
00:02:43,829 --> 00:02:46,082
est devenu un sujet sensible.
61
00:02:46,082 --> 00:02:48,417
Dites aux parents de se détendre.
62
00:02:48,417 --> 00:02:49,752
- C'est pas eux.
- Quoi ?
63
00:02:49,752 --> 00:02:51,253
Les parents adorent ça.
64
00:02:51,253 --> 00:02:54,590
Des footballeurs costauds
habillés en fille. C'est hilarant.
65
00:02:54,590 --> 00:02:55,758
Même moi, à l'époque,
66
00:02:55,758 --> 00:02:57,677
j'ai participé à Powderpuff.
67
00:02:57,677 --> 00:02:59,929
- Vraiment ?
- On a cassé la baraque.
68
00:02:59,929 --> 00:03:02,264
C'est moi. Même pas eu à raser mes jambes.
69
00:03:02,264 --> 00:03:03,808
- On dirait Hilary Duff.
- Merci.
70
00:03:03,808 --> 00:03:06,560
Si c'est pas les parents,
qui essaie de l'annuler ?
71
00:03:06,560 --> 00:03:11,691
Les étudiants. L'alliance des LGBTQ+IA2S+.
72
00:03:11,691 --> 00:03:15,361
Pourquoi ils m'en ont pas parlé ?
J'ai aidé à décorer leur drapeau.
73
00:03:15,820 --> 00:03:17,238
Ils te pensent homophobe.
74
00:03:17,238 --> 00:03:20,032
- Quoi ? Pourquoi ?
- Tu ne crois pas aux lesbiennes.
75
00:03:20,449 --> 00:03:24,286
- Vraiment ? C'est pris hors contexte.
- De quel contexte tu parles ?
76
00:03:24,286 --> 00:03:27,832
C'était une conversation banale avec Gwen.
Je disais ne pas croire
77
00:03:27,832 --> 00:03:30,751
que les lesbiennes
ne sont pas attirées par les hommes.
78
00:03:33,838 --> 00:03:35,089
Donc vous dites que...
79
00:03:35,089 --> 00:03:37,508
Powderpuff est
une tradition des baby-boomers
80
00:03:37,508 --> 00:03:39,301
où les garçons se moquent des filles.
81
00:03:39,301 --> 00:03:41,804
Et surtout, ces footballeurs
82
00:03:41,804 --> 00:03:44,098
"changent de sexe" pour blaguer
83
00:03:44,098 --> 00:03:47,351
quand certains à l'école
sont non-binaires ou trans.
84
00:03:47,351 --> 00:03:48,686
Et c'est pas une blague.
85
00:03:48,686 --> 00:03:50,354
Pablo. Réveille-toi.
86
00:03:50,771 --> 00:03:52,440
Ça contrarie vraiment quelqu'un ?
87
00:03:52,440 --> 00:03:55,943
Si des hommes veulent s'habiller en femme,
on devrait les laisser.
88
00:03:55,943 --> 00:03:58,863
- Qu'ils s'amusent.
- Moi, j'adore Powderpuff.
89
00:03:58,863 --> 00:04:01,157
Les garçons se rendent compte
que c'est dur.
90
00:04:01,157 --> 00:04:03,075
Becca, t'as arrêté les cheerleaders.
91
00:04:03,075 --> 00:04:05,619
Je suis morte
pendant trois minutes l'an dernier.
92
00:04:05,619 --> 00:04:07,455
- C'était l'enfer.
- N'en parle pas.
93
00:04:07,455 --> 00:04:09,498
Perso, j'ai jamais aimé Powderpuff.
94
00:04:09,498 --> 00:04:11,417
- Pourquoi ?
- Ça me rend malade.
95
00:04:12,001 --> 00:04:14,253
- La beauté est trop intense.
- C'est dingue.
96
00:04:14,253 --> 00:04:17,548
Qui fait partie de l'alliance LGBTQIA2S+ ?
97
00:04:17,548 --> 00:04:19,717
Si vous étiez venus me voir,
98
00:04:19,717 --> 00:04:23,637
je vous aurais gentiment rappelé que,
bien que vos intentions soient bonnes,
99
00:04:23,637 --> 00:04:27,600
en fait, vous interdisez un spectacle drag
dans une école dans le Sud.
100
00:04:28,184 --> 00:04:31,312
Soyez pas si anticonformiste.
C'est des conneries.
101
00:04:31,312 --> 00:04:34,190
Ces athlètes peuvent s'habiller
comme ils veulent
102
00:04:34,190 --> 00:04:35,483
et tout le monde adore ça.
103
00:04:35,483 --> 00:04:39,070
Ils le tournent en dérision.
C'est pas un vrai show de drags.
104
00:04:39,070 --> 00:04:43,199
Donc vous voulez qu'ils soient
authentiques et respectueux dans le show.
105
00:04:43,199 --> 00:04:44,658
Ça vous rendrait heureux ?
106
00:04:44,658 --> 00:04:46,035
- Oui.
- D'accord.
107
00:04:46,035 --> 00:04:47,745
OK. C'est bon à savoir.
108
00:04:48,454 --> 00:04:50,372
- Tiffany.
- On est au club de lecture.
109
00:04:50,372 --> 00:04:52,291
Pourquoi on parle de ça ?
110
00:04:58,631 --> 00:05:00,299
Quand tu parles aux garçons,
111
00:05:00,299 --> 00:05:02,343
reste basique, simple.
112
00:05:02,343 --> 00:05:05,221
- C'est nouveau tout ça pour eux.
- J'ai pigé.
113
00:05:05,221 --> 00:05:07,098
Ils seront peut-être choqués.
114
00:05:07,098 --> 00:05:09,266
Tu fais toujours tes impros de poésie ?
115
00:05:09,266 --> 00:05:12,978
Non, c'était juste à la fac.
J'ai arrêté après.
116
00:05:12,978 --> 00:05:14,355
Ces fêtes me manquent.
117
00:05:14,355 --> 00:05:17,775
Tu refusais de prendre des photos
avec une caméra numérique.
118
00:05:17,775 --> 00:05:19,568
"J'utilise que les films."
119
00:05:19,568 --> 00:05:21,612
- C'est vrai.
- T'avais une coupe mulet.
120
00:05:21,612 --> 00:05:23,531
Je suis moins un perdant maintenant.
121
00:05:23,531 --> 00:05:25,825
- Tu fais quoi ici ?
- J'enseigne l'anglais.
122
00:05:25,825 --> 00:05:26,951
Les garçons !
123
00:05:27,660 --> 00:05:29,703
J'aimerais vous présenter
124
00:05:29,703 --> 00:05:32,832
quelqu'un d'important pour moi. Voici...
125
00:05:32,832 --> 00:05:36,043
- Shazam.
- Salut, mes petits.
126
00:05:36,043 --> 00:05:37,586
- Salut, Shazam.
- Salut.
127
00:05:37,586 --> 00:05:39,880
Shazam était la reine du drag à la fac.
128
00:05:39,880 --> 00:05:43,134
Elle a un show de longue date
à Austin, le Woman of La Mancha.
129
00:05:43,134 --> 00:05:46,345
Il a été annulé. Il s'appelle désormais
Drink Ticket Tuesday.
130
00:05:46,345 --> 00:05:49,181
Quand vous aurez l'âge de sortir,
vous pourrez y aller.
131
00:05:49,181 --> 00:05:52,351
- Dites pas que j'ai dit ça.
- Donc, vous êtes genre un gars ?
132
00:05:52,351 --> 00:05:54,687
Je suis genre un gars, cool comme vous.
133
00:05:54,687 --> 00:05:58,858
Je suis un gars cool. Je traîne chez moi.
Je mets des chaussettes, me mouche.
134
00:05:58,858 --> 00:06:02,361
- J'ai des poils.
- Mais habillée comme ça, elle est Shazam.
135
00:06:02,361 --> 00:06:05,823
Quand je suis habillée comme ça,
je suis votre poulette.
136
00:06:07,366 --> 00:06:10,119
- L'un de vous a-t-il un furet ?
- Un furet ?
137
00:06:10,119 --> 00:06:11,704
J'essaie de nouer des liens.
138
00:06:11,704 --> 00:06:12,872
Ils ont pas huit ans.
139
00:06:12,872 --> 00:06:14,290
Je sais pas leur âge.
140
00:06:14,290 --> 00:06:16,000
Voilà ce qu'il va se passer.
141
00:06:16,000 --> 00:06:19,628
Shazam va vous montrer
comment bien vous habiller en fille.
142
00:06:19,628 --> 00:06:21,839
Comme il faut. Dans le genre,
143
00:06:21,839 --> 00:06:25,134
si vous voulez boire ou vous droguer,
mieux vaut le faire chez vous.
144
00:06:25,134 --> 00:06:26,552
C'est pas un bon exemple.
145
00:06:26,552 --> 00:06:28,762
Elle et moi serons vos coachs.
146
00:06:29,597 --> 00:06:31,891
C'est de vrais seins, ou quoi ?
147
00:06:32,224 --> 00:06:34,643
Chéri. Non, c'est un plastron.
148
00:06:34,643 --> 00:06:36,437
Ça a l'air super. Très réaliste.
149
00:06:36,437 --> 00:06:38,564
- Trop génial.
- C'est un bavoir à nichon.
150
00:06:38,564 --> 00:06:41,358
- C'est une perruque en dentelle.
- Ma mère en a une.
151
00:06:42,151 --> 00:06:44,528
Vous avez aussi un bavoir
pour votre queue ?
152
00:06:44,528 --> 00:06:47,656
- Il est où ?
- Oui, je suis tuckée.
153
00:06:47,656 --> 00:06:49,867
Comme un slip de sport ou une coquille.
154
00:06:49,867 --> 00:06:52,203
- Ça le...
- Ça le tient en place ?
155
00:06:52,203 --> 00:06:55,206
Je l'attache à une balle de ping-pong
et me le fous dans le cul.
156
00:06:56,165 --> 00:06:57,750
Rigolez pas. C'est malpoli.
157
00:06:57,750 --> 00:06:59,293
Non, vous pouvez rire.
158
00:06:59,293 --> 00:07:01,879
C'est ce qu'on vous dit.
Shazam est très drôle.
159
00:07:01,879 --> 00:07:03,297
Être drag peut être marrant.
160
00:07:03,297 --> 00:07:06,467
Pour votre show de Powderpuff,
au lieu de faire une blague,
161
00:07:06,467 --> 00:07:08,928
un truc pas convaincant
ou juste porter l'uniforme,
162
00:07:08,928 --> 00:07:11,305
faites un show de drags authentique,
comme ça,
163
00:07:11,305 --> 00:07:14,016
et l'alliance LGBTQ ne sera pas offensée.
164
00:07:14,016 --> 00:07:17,561
Donc, vous voulez
qu'on s'habille comme ça ?
165
00:07:18,229 --> 00:07:21,232
Chéri, je doute
que t'aies les couilles de le faire.
166
00:07:22,775 --> 00:07:24,944
Et c'est bien. C'est justement ça.
167
00:07:24,944 --> 00:07:27,071
Elle te met en boîte. Fais pareil.
168
00:07:27,071 --> 00:07:29,531
- Je suis maître dans l'art, chéri.
- Merde.
169
00:07:29,531 --> 00:07:32,284
Le drag, c'est l'expression de soi,
être haut en couleur.
170
00:07:32,284 --> 00:07:34,203
Shazam avait une devise à la fac :
171
00:07:34,203 --> 00:07:36,121
"On brade pas, chéri..."
172
00:07:36,121 --> 00:07:37,957
- On se donne à fond.
- On va au bout.
173
00:07:37,957 --> 00:07:39,291
C'est quoi "brader" ?
174
00:07:39,291 --> 00:07:43,337
- Quand on va pas jusqu'au bout.
- Genre : un, deux, trois, quatre.
175
00:07:44,213 --> 00:07:46,048
Alors, qu'on veut être...
176
00:07:46,048 --> 00:07:47,716
Quand on se démène pas au foot.
177
00:07:49,134 --> 00:07:52,471
On va aller jusqu'au bout.
Vous êtes d'accord ? Peut-être ?
178
00:07:55,683 --> 00:07:57,434
Et puis merde, c'est ma dernière année.
179
00:07:57,434 --> 00:07:59,144
C'est parti, coach Shazam !
180
00:08:00,271 --> 00:08:01,438
C'est parti.
181
00:08:07,861 --> 00:08:11,365
Sarah, tu tiens le ballon,
tu vas le passer à... À qui ?
182
00:08:11,365 --> 00:08:14,201
- Au quarterback.
- Au quarterback. Génial !
183
00:08:14,201 --> 00:08:17,788
Super. Une fois que tu l'attrapes,
tu vas le lancer à... Qui ?
184
00:08:17,788 --> 00:08:19,707
- Au receveur.
- Ella, attrape !
185
00:08:20,666 --> 00:08:21,750
J'adore ça !
186
00:08:21,750 --> 00:08:23,335
Une fois que tu l'attrapes...
187
00:08:25,004 --> 00:08:27,756
Je connais la réponse.
Vous allez toutes la tacler.
188
00:08:27,756 --> 00:08:28,841
- Chopez-la.
- Non...
189
00:08:28,841 --> 00:08:31,385
Foncez sur elle ! Poitrines en avant !
190
00:08:31,385 --> 00:08:33,262
On joue pas à flag football ?
191
00:08:33,262 --> 00:08:34,972
- Oui.
- Non. Quoi ?
192
00:08:34,972 --> 00:08:37,099
- Flag football.
- Pourquoi pas le normal ?
193
00:08:37,099 --> 00:08:39,768
Pour éviter toutes sortes de blessures.
194
00:08:39,768 --> 00:08:40,978
C'est une blague ?
195
00:08:40,978 --> 00:08:44,857
Et voilà. C'est ça. Les filles n'ont pas
le droit de blesser quelqu'un.
196
00:08:44,857 --> 00:08:46,400
Et on se fait kidnapper.
197
00:08:46,400 --> 00:08:48,652
Quelqu'un dit : "Monte dans la voiture."
198
00:08:48,652 --> 00:08:51,655
On le fait pour pas le blesser
199
00:08:51,655 --> 00:08:53,240
et il finit par nous tuer.
200
00:08:53,240 --> 00:08:56,243
On est sur un terrain de foot.
On n'a pas à s'inquiéter de ça.
201
00:08:56,243 --> 00:08:57,703
- Pas vous.
- Pardon ?
202
00:08:57,703 --> 00:08:59,621
Vous pouvez marcher seul la nuit
203
00:08:59,621 --> 00:09:01,457
sans penser qu'on va vous tuer.
204
00:09:01,457 --> 00:09:05,336
Tu peux aussi le faire, tant que
c'est pas dans un quartier louche.
205
00:09:05,753 --> 00:09:07,629
- C'est une blague ?
- Non.
206
00:09:07,629 --> 00:09:11,425
Je fais 50 kilos. Le monde entier
est un quartier louche pour moi.
207
00:09:11,425 --> 00:09:12,509
C'est vrai.
208
00:09:12,509 --> 00:09:15,721
- Tu ignores ce qu'est d'être une femme.
- C'est pas la question.
209
00:09:15,721 --> 00:09:17,973
Ta plus grande peur est d'être ridiculisé.
210
00:09:17,973 --> 00:09:19,933
La nôtre est d'être violée et tuée.
211
00:09:20,809 --> 00:09:22,561
Les filles n'ont pas à l'entendre.
212
00:09:22,561 --> 00:09:24,271
Elles l'entendent tout le temps.
213
00:09:24,271 --> 00:09:27,191
Pendant ma visite à la fac,
ils parlaient que de ça.
214
00:09:27,191 --> 00:09:30,611
Ils t'ont montré les poteaux d'alerte
au cas où tu te fais tuer ?
215
00:09:30,611 --> 00:09:32,404
- Ils le devaient.
- Précisément.
216
00:09:32,404 --> 00:09:33,697
Avant tout,
217
00:09:33,697 --> 00:09:35,949
on ne parle pas de se faire tuer à la fac.
218
00:09:35,949 --> 00:09:38,077
Là, c'est Powderpuff. C'est amusant.
219
00:09:38,077 --> 00:09:41,163
Comment veux-tu
qu'elles se défendent sur le terrain
220
00:09:41,622 --> 00:09:44,124
si elles peuvent pas se défendre
dans la vie ?
221
00:09:44,124 --> 00:09:47,002
Comment elles se défendront
face au Tueur sur l'Autoroute ?
222
00:09:47,002 --> 00:09:49,004
Qui est le Tueur sur l'Autoroute ?
223
00:09:49,004 --> 00:09:52,633
Le podcast Le Tueur sur l'Autoroute.
"Meurtre à la vitesse de la mort."
224
00:09:52,633 --> 00:09:53,926
Oui, c'est vraiment bon.
225
00:09:53,926 --> 00:09:55,844
La chimie entre eux deux.
226
00:09:55,844 --> 00:09:58,180
- Comme ils se font rire.
- C'est vrai !
227
00:09:58,180 --> 00:10:00,682
- Comment ça s'appelle ?
- Le Tueur sur l'Autoroute.
228
00:10:00,682 --> 00:10:03,185
Je vais l'écouter. Pourquoi pas ?
302 épisodes.
229
00:10:03,685 --> 00:10:04,978
Au fait, la course.
230
00:10:04,978 --> 00:10:06,480
Oui. On court, les filles.
231
00:10:06,480 --> 00:10:07,898
- Allez.
- C'est parti.
232
00:10:08,774 --> 00:10:12,277
- Je voulais pas que tu t'en mêles.
- Pour apprendre à jouer du piano,
233
00:10:12,277 --> 00:10:13,821
on prend un prof de piano.
234
00:10:13,821 --> 00:10:16,198
Pour que les garçons
apprennent à s'habiller...
235
00:10:16,198 --> 00:10:18,700
Je reçois des appels de parents.
Qui est-elle ?
236
00:10:18,700 --> 00:10:21,120
Elle pourrait être
une folle, une criminelle.
237
00:10:21,120 --> 00:10:23,747
Comme elle est une drag queen,
c'est une criminelle ?
238
00:10:23,747 --> 00:10:25,958
- Écoutez-vous !
- C'est pas ce que je dis.
239
00:10:25,958 --> 00:10:29,086
Les étrangers ne peuvent pas
enseigner ici. C'est impossible.
240
00:10:29,086 --> 00:10:31,839
J'essaie de satisfaire
l'alliance des LGBTQIA2S+.
241
00:10:31,839 --> 00:10:34,842
Pourquoi succomber aux caprices
de ces quatre gamins gays ?
242
00:10:34,842 --> 00:10:37,177
- Je n'ai rien dit.
- Ils sont au moins huit.
243
00:10:37,177 --> 00:10:40,848
Il fallait les écouter se plaindre
sans pour autant agir à ce sujet.
244
00:10:40,848 --> 00:10:43,976
- Leurs soucis sont légitimes.
- Légitimes ? Écoute.
245
00:10:43,976 --> 00:10:47,646
Les parents de ces footballeurs
et le directeur Boone seront présents.
246
00:10:47,646 --> 00:10:50,774
Ils s'attendent à voir ça. Lis-le.
247
00:10:50,774 --> 00:10:52,651
"Tenue appropriée et approuvée
248
00:10:52,651 --> 00:10:55,154
pour le spectacle de Powderpuff
à la mi-temps :
249
00:10:55,154 --> 00:10:57,781
élastiques, paillettes, vernis à ongles,
250
00:10:57,781 --> 00:11:00,075
tenues de cheerleaders." C'est ridicule.
251
00:11:00,075 --> 00:11:01,326
Mignon et amusant.
252
00:11:01,326 --> 00:11:03,829
Tout le monde sera heureux.
On va bien s'amuser.
253
00:11:03,829 --> 00:11:06,123
Personne ne sera viré. Pense à ton boulot.
254
00:11:06,123 --> 00:11:07,458
Pense à ton boulot.
255
00:11:08,709 --> 00:11:10,210
Vous avez ces bandeaux.
256
00:11:10,210 --> 00:11:13,213
Si quelqu'un essaie de vous les prendre,
il faut faire ça.
257
00:11:13,213 --> 00:11:14,590
Bougez les hanches.
258
00:11:14,590 --> 00:11:16,842
Si on essaie de vous choper,
vous feintez...
259
00:11:16,842 --> 00:11:18,552
Arrêtez ce que vous faites !
260
00:11:18,552 --> 00:11:21,680
J'ai écouté huit épisodes
de ce podcast dont tu m'as parlé
261
00:11:21,680 --> 00:11:24,224
Je me contrefiche de vous voir courir,
262
00:11:24,224 --> 00:11:26,185
faire des tracés, des chronos.
263
00:11:26,185 --> 00:11:30,606
Je préfère que vous ne finissiez pas
en morceaux dans le congélo de quelqu'un.
264
00:11:30,606 --> 00:11:34,443
On oublie le foot et on enseigne
à ces filles l'autodéfense.
265
00:11:34,443 --> 00:11:36,695
- Markie !
- Je suis devenu un féministe.
266
00:11:36,695 --> 00:11:39,490
- Vous ?
- Quand il s'agit de violence féminine.
267
00:11:39,490 --> 00:11:41,200
La parité des salaires, là non.
268
00:11:41,200 --> 00:11:42,701
Certains travaillent plus.
269
00:11:42,701 --> 00:11:44,495
Quelle femme est PDG ?
270
00:11:44,495 --> 00:11:45,913
Elizabeth Holmes.
271
00:11:48,332 --> 00:11:52,336
On va faire un cours d'introduction
d'autodéfense pour femmes.
272
00:11:52,336 --> 00:11:54,505
- Je veux jouer au foot.
- Tu peux partir.
273
00:11:54,505 --> 00:11:55,589
Dégage de là.
274
00:11:55,589 --> 00:11:58,884
Je suis désolé,
mais on a de mauvaises nouvelles.
275
00:11:58,884 --> 00:12:01,512
J'ai reçu un e-mail
de la commission scolaire.
276
00:12:01,512 --> 00:12:04,806
Voici une liste de choses approuvées
277
00:12:04,806 --> 00:12:07,434
pour votre spectacle à Powderpuff.
Il va sans dire
278
00:12:07,434 --> 00:12:09,978
que ce que nous faisons ici
n'est pas sur la liste
279
00:12:10,395 --> 00:12:12,022
et ils souhaitent évincer Shazam.
280
00:12:12,564 --> 00:12:15,108
D'abord la fête prénatale de ma sœur
et après ça.
281
00:12:15,108 --> 00:12:16,610
Vous voulez que je la lise ?
282
00:12:16,610 --> 00:12:18,362
- Sûrement pas.
- Non.
283
00:12:18,946 --> 00:12:20,405
Et si je...
284
00:12:25,577 --> 00:12:26,578
On s'en fout !
285
00:12:26,578 --> 00:12:29,289
- Chez qui ?
- Chez nous !
286
00:12:31,625 --> 00:12:32,834
Chez nous !
287
00:12:32,834 --> 00:12:36,380
Elles t'iront mieux si tu forces un coup.
288
00:12:36,380 --> 00:12:39,424
J'adore et après, ça. Et voilà !
289
00:12:39,424 --> 00:12:41,510
C'est un soutien-gorge.
290
00:12:41,510 --> 00:12:44,429
C'est un masque de nuit
quand je voyage en classe éco.
291
00:12:44,429 --> 00:12:47,766
Coach, tu marches seul vers ta voiture,
où sont tes clés ?
292
00:12:47,766 --> 00:12:50,018
- Poche avant.
- Faux ! Attaquant, t'es mort.
293
00:12:50,018 --> 00:12:53,313
Prenez vos clés entre vos doigts,
comme Wolverine.
294
00:12:53,313 --> 00:12:54,690
Ça va l'arrêter.
295
00:12:54,690 --> 00:12:56,441
T'as jamais vu de soutif ?
296
00:12:56,441 --> 00:12:58,318
Cinq, six, sept, huit.
297
00:12:59,695 --> 00:13:02,072
Un pas ensemble. Un pas ensemble.
298
00:13:03,699 --> 00:13:07,244
Allez, les garçons. Plus d'engouements,
moins de désenchantements.
299
00:13:07,828 --> 00:13:09,413
Vous avez vu ça ?
300
00:13:09,413 --> 00:13:11,039
Genre... Vous voyez ?
301
00:13:11,039 --> 00:13:13,625
Ça, c'est ce qu'on appelle brader.
302
00:13:13,625 --> 00:13:15,961
Tu es une femme.
Il y a une note sur ta voiture.
303
00:13:15,961 --> 00:13:17,838
Sûrement un admirateur. Voyons...
304
00:13:17,838 --> 00:13:20,299
Une diversion est la mort. C'est fini.
305
00:13:22,175 --> 00:13:23,510
On se balance.
306
00:13:23,510 --> 00:13:25,637
- Veux-tu m'épouser ?
- Oui, bien sûr.
307
00:13:25,637 --> 00:13:28,974
T'es mort. Votre mari est la personne
la plus susceptible de vous tuer.
308
00:13:28,974 --> 00:13:30,350
Montrez-moi vos mains.
309
00:13:30,767 --> 00:13:32,936
On a vu un bout de sein.
On est disqualifié.
310
00:13:32,936 --> 00:13:34,271
Le tueur est mort.
311
00:13:34,271 --> 00:13:36,857
- Vérifiez son pouls.
- Il t'a dupé, t'es mort.
312
00:13:38,400 --> 00:13:39,651
Vous pouvez essayer ?
313
00:13:40,861 --> 00:13:43,905
T'es mort, ta famille avec.
T'es mort. T'es mort !
314
00:13:53,915 --> 00:13:55,709
Evan, je crois qu'ils sont prêts !
315
00:13:56,209 --> 00:13:58,503
Markie, t'as fait
du super boulot aujourd'hui.
316
00:13:58,503 --> 00:14:00,714
- Je suis fière de toi.
- Je ferai attention.
317
00:14:00,714 --> 00:14:02,883
- J'ai beaucoup appris.
- Merci.
318
00:14:02,883 --> 00:14:05,594
- Embrasse-moi, mon pote.
- C'est vrai !
319
00:14:05,594 --> 00:14:07,429
Chloroforme. Il est mort.
320
00:14:07,429 --> 00:14:10,307
Vous vous mettez en ligne, je sors
321
00:14:10,307 --> 00:14:12,225
et je fais une sacrée chute mortelle.
322
00:14:12,225 --> 00:14:15,145
La jambe gauche étirée,
La jambe droite repliée !
323
00:14:15,145 --> 00:14:19,399
Je pense qu'il vaudrait mieux laisser
le drag show aux jeunes.
324
00:14:19,399 --> 00:14:22,235
Non, M. Marquez.
On veut Shazam jusqu'à la fin.
325
00:14:22,235 --> 00:14:24,112
On est de meilleures nanas avec elle.
326
00:14:25,572 --> 00:14:28,492
Shazam pourra faire
une chute mortelle en fin de spectacle,
327
00:14:28,492 --> 00:14:29,660
si vous voulez.
328
00:14:29,660 --> 00:14:31,411
Brayden, tu fais la sortie ?
329
00:14:31,411 --> 00:14:33,789
"Jusqu'au bout" à trois. Un, deux, trois !
330
00:14:33,789 --> 00:14:34,915
Jusqu'au bout !
331
00:14:35,540 --> 00:14:37,000
C'est parti, les garces.
332
00:14:38,794 --> 00:14:40,420
À demain, les garçons.
333
00:14:40,837 --> 00:14:43,799
Adorable.
On fait quelque chose de bien, tu sais.
334
00:14:43,799 --> 00:14:46,134
- Moi aussi.
- C'est ton chargeur iPhone ?
335
00:14:47,052 --> 00:14:48,387
Non, je crois pas.
336
00:14:48,387 --> 00:14:49,805
Je vais aux toilettes.
337
00:14:49,805 --> 00:14:53,266
Je dois me dé-tucker. J'ai trop mal.
338
00:14:54,226 --> 00:14:55,477
Prends ton temps.
339
00:14:55,477 --> 00:14:57,437
Si tu vois un chauve en mode suicide,
340
00:14:57,437 --> 00:14:59,106
c'est le proviseur. Évite-le.
341
00:15:04,361 --> 00:15:05,362
Keith !
342
00:15:05,779 --> 00:15:07,239
T'as oublié ton sac.
343
00:15:07,906 --> 00:15:10,951
Ce truc est de plus en plus lourd.
T'as quoi là-dedans ?
344
00:15:10,951 --> 00:15:12,285
C'est les perruques.
345
00:15:12,285 --> 00:15:15,163
- C'est quoi ça dans ton coffre ?
- Des perruques.
346
00:15:19,918 --> 00:15:21,336
Tu voles l'école ?
347
00:15:21,336 --> 00:15:23,213
C'était à moi, avant.
348
00:15:23,213 --> 00:15:25,340
C'était à toi, avant ?
349
00:15:25,340 --> 00:15:26,842
Comment ça ?
350
00:15:26,842 --> 00:15:29,386
Bon sang ! Tu as quoi là-dedans ?
351
00:15:31,638 --> 00:15:33,640
De la nourriture pour furet ?
352
00:15:33,640 --> 00:15:36,143
J'ai des enfants à nourrir, Evan.
353
00:15:36,143 --> 00:15:38,228
Tu leur donnes ça à manger ?
354
00:15:38,228 --> 00:15:41,189
Mes furets sont mes enfants.
J'ai pas une école pleine.
355
00:15:41,189 --> 00:15:42,774
Je dois tout ramener, merde.
356
00:15:42,774 --> 00:15:44,484
- Quoi ?
- Tout !
357
00:15:44,484 --> 00:15:46,611
- Je t'aide.
- Non, tu peux pas.
358
00:15:46,611 --> 00:15:48,071
T'es un putain de voleur.
359
00:15:48,071 --> 00:15:51,241
Je me suis porté garant pour toi.
Je devrais te faire arrêter.
360
00:15:51,241 --> 00:15:54,077
Vraiment ? T'étais si punk rock avant.
361
00:15:54,077 --> 00:15:55,495
T'as changé.
362
00:15:55,495 --> 00:15:57,497
T'es complètement tordu.
363
00:15:58,248 --> 00:16:02,002
- On se voit aux répètes.
- Non, parce que t'es viré.
364
00:16:02,002 --> 00:16:04,838
Les gens n'arrêtent pas de me dire ça.
365
00:16:04,838 --> 00:16:07,591
- Il nous faut ces imprimantes.
- À la revoyure, Evan.
366
00:16:08,049 --> 00:16:10,343
On doit imprimer des trucs pour l'école.
367
00:16:10,969 --> 00:16:14,181
Heureusement, qu'une photocopieuse
ne rentre pas dans ton coffre.
368
00:16:15,974 --> 00:16:17,893
Dix imprimantes, laser et jet d'encre.
369
00:16:17,893 --> 00:16:20,645
Cinq portables, une image encadrée de moi.
370
00:16:21,104 --> 00:16:25,317
Un drapeau américain, un boulier,
20 kilos de nourriture pour furet,
371
00:16:25,317 --> 00:16:28,612
20 ou 30 chargeurs iPhone...
Personne ne retrouve leur chargeur.
372
00:16:28,612 --> 00:16:30,906
Et un élève a prêté 300 $ à Shazam.
373
00:16:32,157 --> 00:16:33,825
Elle le leur rendra pas.
374
00:16:33,825 --> 00:16:38,288
- Je pouvais pas savoir qu'elle était...
- Tu pouvais pas le savoir ?
375
00:16:38,288 --> 00:16:41,208
Ton ami Keith a un casier.
On parle de vol qualifié.
376
00:16:41,208 --> 00:16:43,835
Une drag queen criminelle
est entrée dans l'école.
377
00:16:43,835 --> 00:16:46,880
En gros, tu as lancé une discussion
conservatrice sur du vent.
378
00:16:46,880 --> 00:16:50,592
Tu n'as pas pensé
à vérifier ses antécédents ?
379
00:16:50,592 --> 00:16:52,177
Elle est une ancienne amie.
380
00:16:52,177 --> 00:16:55,263
Non, parce que tu étais si absorbé
par ta mission.
381
00:16:55,263 --> 00:16:56,973
Félicitations, Evan.
382
00:16:56,973 --> 00:16:59,267
Félicitations. Tu as réussi.
383
00:17:00,268 --> 00:17:01,937
Bon sang.
384
00:17:01,937 --> 00:17:04,940
J'annule le spectacle des garçons
au Powderpuff.
385
00:17:04,940 --> 00:17:06,566
- Pourquoi ?
- Un petit sketch
386
00:17:06,566 --> 00:17:09,069
n'en vaut pas la peine. C'est déjà trop.
387
00:17:09,069 --> 00:17:11,112
Je reçois des messages des LGTBQ.
388
00:17:11,112 --> 00:17:13,406
Je sais même pas
d'où ils sortent mon numéro.
389
00:17:13,406 --> 00:17:16,409
Et avec directeur Boone présent, non, non.
390
00:17:16,409 --> 00:17:18,954
Vous comprenez l'importance des enjeux ?
391
00:17:18,954 --> 00:17:21,706
Il ne s'agit pas d'un sketch
à un match de foot.
392
00:17:21,706 --> 00:17:23,333
Il s'agit de drag.
393
00:17:23,333 --> 00:17:26,127
C'est grâce à toi si c'est devenu ça.
394
00:17:32,217 --> 00:17:33,635
Elle a un casier ?
395
00:17:33,635 --> 00:17:37,889
On peut jamais s'attendre
à ce que quelqu'un boive en conduisant
396
00:17:37,889 --> 00:17:40,475
et soit définitivement interdit
au Zoo d'Austin.
397
00:17:40,475 --> 00:17:41,977
- On doit y aller.
- Oui.
398
00:17:41,977 --> 00:17:43,478
On doit y aller, oublie pas.
399
00:17:43,478 --> 00:17:44,938
Mais bon, je savais pas.
400
00:17:44,938 --> 00:17:47,858
C'est terrible que ce soit fini.
C'est vraiment terminé.
401
00:17:47,858 --> 00:17:50,318
Je suppose
que le match des filles sera amusant.
402
00:17:50,318 --> 00:17:52,529
Je sais pas si elles ont beaucoup appris,
403
00:17:52,529 --> 00:17:55,532
mais on ne va pas les tuer
sur une aire d'autoroute.
404
00:17:55,532 --> 00:17:56,658
Je peux t'assurer.
405
00:17:56,658 --> 00:17:58,577
Je ne pense pas aller au match...
406
00:17:58,577 --> 00:18:00,495
Tu dois y aller.
407
00:18:00,495 --> 00:18:02,497
Je sais pas. C'est triste.
408
00:18:02,497 --> 00:18:06,418
J'aimerais que tu viennes pour moi.
Reste dans la tribune. J'ai travaillé dur.
409
00:18:07,002 --> 00:18:09,004
T'as qu'à amener un livre et te relaxer.
410
00:18:09,004 --> 00:18:10,589
- J'irai.
- Merci.
411
00:18:10,589 --> 00:18:11,673
Bordel !
412
00:18:11,673 --> 00:18:14,342
- C'est Nick dehors ?
- Oui, il fait la piscine.
413
00:18:14,342 --> 00:18:17,345
Il fait quoi ?
Il construit une piscine à la main ?
414
00:18:17,345 --> 00:18:19,097
On économise un max de fric.
415
00:18:19,097 --> 00:18:21,391
Il a pas besoin de bulldozers, de gens.
416
00:18:21,391 --> 00:18:23,476
Il a juste besoin de lui, de pelles.
417
00:18:23,476 --> 00:18:25,395
Ça semble dingue.
418
00:18:25,395 --> 00:18:27,731
Non, c'est du ciment et creuser, je crois.
419
00:18:27,731 --> 00:18:30,859
Une fois que c'est fait,
on la mettra sur Swimply.
420
00:18:30,859 --> 00:18:32,319
T'as dit quoi, là ?
421
00:18:32,319 --> 00:18:35,614
Swimply est une appli
où tu listes ta piscine et ton jardin,
422
00:18:35,614 --> 00:18:39,367
et tu les loues à l'heure
à des inconnus, et ils te paient.
423
00:18:39,367 --> 00:18:41,119
- Pendant que t'es chez toi ?
- Oui.
424
00:18:41,119 --> 00:18:43,663
Ils paient plus
pour utiliser les toilettes.
425
00:18:43,663 --> 00:18:45,081
Tant mieux pour toi.
426
00:18:45,081 --> 00:18:48,209
- Il va t'expliquer. Nick !
- Pas la peine de le faire venir.
427
00:18:48,209 --> 00:18:50,587
- C'est inutile. Salut, Nick !
- Il doit...
428
00:18:52,172 --> 00:18:53,840
- Salut.
- Salut, chérie. Ça va ?
429
00:18:53,840 --> 00:18:56,384
Je me vantais de la piscine.
430
00:18:56,384 --> 00:18:59,596
Ouais, personne dans le quartier n'est...
431
00:19:00,013 --> 00:19:03,141
sur Swimply. Ils ont des piscines,
mais ils sont pas sur l'appli.
432
00:19:03,141 --> 00:19:07,228
Mais l'autre jour au supermarché,
le voisin m'a entendu t'en parler.
433
00:19:07,228 --> 00:19:09,981
Donc, il faut vraiment qu'on se dépêche.
434
00:19:09,981 --> 00:19:12,400
Je vous soutiens.
435
00:19:12,400 --> 00:19:14,027
C'est chouette et inspirant.
436
00:19:14,027 --> 00:19:15,820
C'est génial. Je dois y retourner.
437
00:19:15,820 --> 00:19:17,030
Salut.
438
00:19:17,030 --> 00:19:18,490
Mon gars de la piscine.
439
00:19:18,990 --> 00:19:21,117
- Ravi de te revoir.
- Moi aussi, Evan.
440
00:19:21,117 --> 00:19:22,786
Vous êtes adorables.
441
00:19:22,786 --> 00:19:25,664
C'est bien qu'il ait ce projet.
Il a besoin de se distraire.
442
00:19:25,664 --> 00:19:28,208
La recherche de boulot est dure.
443
00:19:32,921 --> 00:19:34,965
{\an8}MATCH POWDERPUFF
AUJOURD'HUI 18 HEURES
444
00:19:36,549 --> 00:19:37,801
Recule, putain !
445
00:19:40,178 --> 00:19:42,055
- Oui !
- Génial ! On a des points ?
446
00:19:42,055 --> 00:19:43,974
Oui, c'est parti !
447
00:19:47,102 --> 00:19:48,103
Evan.
448
00:19:50,063 --> 00:19:52,190
- Ça va ?
- Bien, et toi ? Ravi de te voir.
449
00:19:52,190 --> 00:19:56,069
Tu connais quelqu'un
qui aurait 20 imprimantes pour moi ?
450
00:19:57,570 --> 00:19:58,697
Très drôle.
451
00:20:01,074 --> 00:20:04,285
Directeur Boone,
voici notre conseiller scolaire, Rick.
452
00:20:04,703 --> 00:20:05,912
Ravi de vous rencontrer,
453
00:20:05,912 --> 00:20:08,039
tant que vous ne voulez pas
d'augmentation.
454
00:20:10,291 --> 00:20:14,379
Si je pouvais avoir cinq minutes
pour en parler, ce serait génial.
455
00:20:14,379 --> 00:20:16,423
Ça vous dit d'aller au grill ?
456
00:20:18,341 --> 00:20:20,176
Bon, je vais y aller.
457
00:20:20,802 --> 00:20:22,595
- Ravi de te revoir.
- T'y vas ?
458
00:20:25,724 --> 00:20:26,725
C'est quoi, ça ?
459
00:20:31,980 --> 00:20:33,273
Evan, que se passe-t-il ?
460
00:20:33,273 --> 00:20:36,401
Ils ont tout fait eux-mêmes.
J'ai rien à voir là-dedans.
461
00:20:36,860 --> 00:20:38,778
Laissez-moi vous poser une question.
462
00:20:39,362 --> 00:20:40,363
On vous offense ?
463
00:20:41,573 --> 00:20:42,824
Quelqu'un nous a appris
464
00:20:42,824 --> 00:20:45,702
que même si les choses vont pas
dans notre sens,
465
00:20:46,119 --> 00:20:47,662
on brade pas.
466
00:20:47,662 --> 00:20:49,831
On va jusqu'au bout, chéri.
467
00:20:51,416 --> 00:20:52,500
Merci, coach Marquez.
468
00:20:52,917 --> 00:20:55,295
Même si vous comprenez pas
de quoi je parle,
469
00:20:55,295 --> 00:20:57,380
vous allez piger.
470
00:20:57,380 --> 00:20:59,424
- Prêtes, les garces ?
- Prêtes !
471
00:20:59,424 --> 00:21:01,342
Un, deux, trois, quatre.
472
00:21:30,038 --> 00:21:32,749
Markie ! Contrôle tes joueurs !
473
00:21:32,749 --> 00:21:34,959
Je leur ai donné la clé de la voiturette.
474
00:21:35,627 --> 00:21:37,629
Laissez les filles danser.
475
00:21:38,463 --> 00:21:40,048
À fond, Markie !
476
00:21:40,048 --> 00:21:42,425
Mon pote, Powderpuff est une tradition.
477
00:21:50,850 --> 00:21:53,019
- Il nous faut la chute mortelle.
- C'est à toi.
478
00:22:16,292 --> 00:22:19,003
Je suis désolé.
Je ne m'attendais pas à ça.
479
00:22:20,004 --> 00:22:22,382
Vous rigolez ? C'était hilarant.
480
00:22:23,883 --> 00:22:26,302
À mon époque, quand on faisait Powderpuff,
481
00:22:26,302 --> 00:22:28,471
ils nous ont dit d'aller jusqu'au bout.
482
00:22:28,471 --> 00:22:32,183
Ça c'était le bout
avec une longueur en plus.
483
00:22:53,454 --> 00:22:55,248
Ils l'ont fait, putain.
484
00:22:56,958 --> 00:22:57,959
Bon sang.
485
00:23:52,889 --> 00:23:54,891
Sous-titres : Tia Muller