1 00:00:14,889 --> 00:00:16,349 M. Marquez ! 2 00:00:17,809 --> 00:00:19,185 Un instant. 3 00:00:19,185 --> 00:00:21,103 - Attendez. - Quoi ? Pourquoi ? 4 00:00:21,103 --> 00:00:22,396 On a besoin de vous. 5 00:00:22,396 --> 00:00:24,899 - Avec Powderpuff. - Powderpuff ? C'est quoi ? 6 00:00:24,899 --> 00:00:28,736 Quand les filles jouent au foot et les footballeurs font les cheerleaders. 7 00:00:28,736 --> 00:00:30,196 Ce truc ! 8 00:00:30,196 --> 00:00:33,825 - Désolé, j'y connais rien au foot. - Non, M. Marquez. 9 00:00:33,825 --> 00:00:37,620 Personne n'en veut aux filles. Ils en veulent à nous, les cheerleaders. 10 00:00:37,620 --> 00:00:39,622 Pourquoi moi ? Parce que je suis gay ? 11 00:00:39,622 --> 00:00:41,082 C'est adorable, 12 00:00:41,082 --> 00:00:42,959 mais je veux pas être le gay 13 00:00:42,959 --> 00:00:45,670 qui lutte pour vos droits à vous habiller en fille. 14 00:00:45,670 --> 00:00:47,922 Allez. C'est notre dernière année. 15 00:00:47,922 --> 00:00:49,590 On attend le plus ça. 16 00:00:49,590 --> 00:00:53,219 Vous attendez le plus ça ? Jason, ta grammaire. 17 00:00:53,219 --> 00:00:55,221 C'est ce que vous attendez le plus. 18 00:00:55,221 --> 00:00:57,974 C'est ce que je voulais dire. Voyez ? Vous aidez déjà. 19 00:00:57,974 --> 00:01:00,017 Désolé, mais c'est... 20 00:01:00,017 --> 00:01:01,644 - Attendez. - S'il vous plaît. 21 00:01:01,644 --> 00:01:04,522 - J'en parlerai à Hillridge, d'accord ? - Trop cool ! 22 00:01:08,317 --> 00:01:09,318 Pause ! 23 00:01:09,318 --> 00:01:12,446 NOS LIVRES PRÉFÉRÉS 24 00:01:21,664 --> 00:01:22,665 {\an8}Allez, en cercle ! 25 00:01:22,665 --> 00:01:24,041 Écoutez. 26 00:01:24,041 --> 00:01:26,878 Vous avez toutes demandé une coach pour Powderpuff 27 00:01:26,878 --> 00:01:29,171 et comme tout le monde obtient ce qu'il veut, 28 00:01:29,171 --> 00:01:30,965 applaudissez Mme Sanders. 29 00:01:30,965 --> 00:01:32,800 Bonjour, merci. 30 00:01:32,800 --> 00:01:33,926 Comme je connais pas 31 00:01:33,926 --> 00:01:37,221 tous les trucs et astuces techniques du football en soi, 32 00:01:37,221 --> 00:01:39,515 j'ai amené coach Hillridge. 33 00:01:39,515 --> 00:01:41,475 Il va m'assister pour les détails. 34 00:01:41,475 --> 00:01:43,811 En possession du ballon, de quel côté on va ? 35 00:01:43,811 --> 00:01:46,105 Pourquoi on frappe le ballon ? 36 00:01:46,105 --> 00:01:48,900 Donc, Mme Sanders est votre coach. Ignorez-moi. 37 00:01:48,900 --> 00:01:50,151 Vous ne me verrez pas. 38 00:01:50,151 --> 00:01:53,654 Je lui enseignerai comment vous enseigner à jouer au foot. 39 00:01:53,654 --> 00:01:55,406 - C'est ça. - Dis-leur de courir. 40 00:01:55,907 --> 00:01:57,366 - Course ! - Allez. 41 00:01:58,284 --> 00:01:59,869 Evan ! Attrape ! 42 00:02:01,537 --> 00:02:02,830 J'ai dit à tes footballeurs 43 00:02:02,830 --> 00:02:05,041 que je les aiderai à sauver leur spectacle. 44 00:02:05,041 --> 00:02:07,668 - Tu veux l'annuler ? - Moi ? Annuler Powderpuff ? 45 00:02:07,668 --> 00:02:10,588 Pourquoi ? J'adore ce truc, enfin. 46 00:02:10,588 --> 00:02:13,257 Des footballeurs costauds habillés en cheerleaders ! 47 00:02:14,383 --> 00:02:16,469 C'est le summum de la comédie. 48 00:02:16,469 --> 00:02:17,553 Vraiment, Gwen ? 49 00:02:17,803 --> 00:02:18,888 Vois ça avec Moretti. 50 00:02:18,888 --> 00:02:20,473 - Je vais le voir. - Chope-le. 51 00:02:20,473 --> 00:02:22,266 - Je fais quoi ? - Burpees. 52 00:02:22,266 --> 00:02:24,727 - C'est l'heure des blurpees ! - Burpees ! 53 00:02:24,727 --> 00:02:27,480 - Grant. Grant. - Non, Evan ! Non. 54 00:02:27,480 --> 00:02:30,107 J'ai fini mon service. Ma voiture est partie. 55 00:02:30,107 --> 00:02:31,901 Il se passe quoi avec Powderpuff ? 56 00:02:31,901 --> 00:02:33,986 Vous annulez ce truc ? Pourquoi ? 57 00:02:33,986 --> 00:02:36,948 On n'annule rien du tout. C'est faux. 58 00:02:37,573 --> 00:02:41,202 C'est pas... On en discute. C'est pas tout le Powderpuff. 59 00:02:41,202 --> 00:02:43,829 Le spectacle de cheerleaders des garçons 60 00:02:43,829 --> 00:02:46,082 est devenu un sujet sensible. 61 00:02:46,082 --> 00:02:48,417 Dites aux parents de se détendre. 62 00:02:48,417 --> 00:02:49,752 - C'est pas eux. - Quoi ? 63 00:02:49,752 --> 00:02:51,253 Les parents adorent ça. 64 00:02:51,253 --> 00:02:54,590 Des footballeurs costauds habillés en fille. C'est hilarant. 65 00:02:54,590 --> 00:02:55,758 Même moi, à l'époque, 66 00:02:55,758 --> 00:02:57,677 j'ai participé à Powderpuff. 67 00:02:57,677 --> 00:02:59,929 - Vraiment ? - On a cassé la baraque. 68 00:02:59,929 --> 00:03:02,264 C'est moi. Même pas eu à raser mes jambes. 69 00:03:02,264 --> 00:03:03,808 - On dirait Hilary Duff. - Merci. 70 00:03:03,808 --> 00:03:06,560 Si c'est pas les parents, qui essaie de l'annuler ? 71 00:03:06,560 --> 00:03:11,691 Les étudiants. L'alliance des LGBTQ+IA2S+. 72 00:03:11,691 --> 00:03:15,361 Pourquoi ils m'en ont pas parlé ? J'ai aidé à décorer leur drapeau. 73 00:03:15,820 --> 00:03:17,238 Ils te pensent homophobe. 74 00:03:17,238 --> 00:03:20,032 - Quoi ? Pourquoi ? - Tu ne crois pas aux lesbiennes. 75 00:03:20,449 --> 00:03:24,286 - Vraiment ? C'est pris hors contexte. - De quel contexte tu parles ? 76 00:03:24,286 --> 00:03:27,832 C'était une conversation banale avec Gwen. Je disais ne pas croire 77 00:03:27,832 --> 00:03:30,751 que les lesbiennes ne sont pas attirées par les hommes. 78 00:03:33,838 --> 00:03:35,089 Donc vous dites que... 79 00:03:35,089 --> 00:03:37,508 Powderpuff est une tradition des baby-boomers 80 00:03:37,508 --> 00:03:39,301 où les garçons se moquent des filles. 81 00:03:39,301 --> 00:03:41,804 Et surtout, ces footballeurs 82 00:03:41,804 --> 00:03:44,098 "changent de sexe" pour blaguer 83 00:03:44,098 --> 00:03:47,351 quand certains à l'école sont non-binaires ou trans. 84 00:03:47,351 --> 00:03:48,686 Et c'est pas une blague. 85 00:03:48,686 --> 00:03:50,354 Pablo. Réveille-toi. 86 00:03:50,771 --> 00:03:52,440 Ça contrarie vraiment quelqu'un ? 87 00:03:52,440 --> 00:03:55,943 Si des hommes veulent s'habiller en femme, on devrait les laisser. 88 00:03:55,943 --> 00:03:58,863 - Qu'ils s'amusent. - Moi, j'adore Powderpuff. 89 00:03:58,863 --> 00:04:01,157 Les garçons se rendent compte que c'est dur. 90 00:04:01,157 --> 00:04:03,075 Becca, t'as arrêté les cheerleaders. 91 00:04:03,075 --> 00:04:05,619 Je suis morte pendant trois minutes l'an dernier. 92 00:04:05,619 --> 00:04:07,455 - C'était l'enfer. - N'en parle pas. 93 00:04:07,455 --> 00:04:09,498 Perso, j'ai jamais aimé Powderpuff. 94 00:04:09,498 --> 00:04:11,417 - Pourquoi ? - Ça me rend malade. 95 00:04:12,001 --> 00:04:14,253 - La beauté est trop intense. - C'est dingue. 96 00:04:14,253 --> 00:04:17,548 Qui fait partie de l'alliance LGBTQIA2S+ ? 97 00:04:17,548 --> 00:04:19,717 Si vous étiez venus me voir, 98 00:04:19,717 --> 00:04:23,637 je vous aurais gentiment rappelé que, bien que vos intentions soient bonnes, 99 00:04:23,637 --> 00:04:27,600 en fait, vous interdisez un spectacle drag dans une école dans le Sud. 100 00:04:28,184 --> 00:04:31,312 Soyez pas si anticonformiste. C'est des conneries. 101 00:04:31,312 --> 00:04:34,190 Ces athlètes peuvent s'habiller comme ils veulent 102 00:04:34,190 --> 00:04:35,483 et tout le monde adore ça. 103 00:04:35,483 --> 00:04:39,070 Ils le tournent en dérision. C'est pas un vrai show de drags. 104 00:04:39,070 --> 00:04:43,199 Donc vous voulez qu'ils soient authentiques et respectueux dans le show. 105 00:04:43,199 --> 00:04:44,658 Ça vous rendrait heureux ? 106 00:04:44,658 --> 00:04:46,035 - Oui. - D'accord. 107 00:04:46,035 --> 00:04:47,745 OK. C'est bon à savoir. 108 00:04:48,454 --> 00:04:50,372 - Tiffany. - On est au club de lecture. 109 00:04:50,372 --> 00:04:52,291 Pourquoi on parle de ça ? 110 00:04:58,631 --> 00:05:00,299 Quand tu parles aux garçons, 111 00:05:00,299 --> 00:05:02,343 reste basique, simple. 112 00:05:02,343 --> 00:05:05,221 - C'est nouveau tout ça pour eux. - J'ai pigé. 113 00:05:05,221 --> 00:05:07,098 Ils seront peut-être choqués. 114 00:05:07,098 --> 00:05:09,266 Tu fais toujours tes impros de poésie ? 115 00:05:09,266 --> 00:05:12,978 Non, c'était juste à la fac. J'ai arrêté après. 116 00:05:12,978 --> 00:05:14,355 Ces fêtes me manquent. 117 00:05:14,355 --> 00:05:17,775 Tu refusais de prendre des photos avec une caméra numérique. 118 00:05:17,775 --> 00:05:19,568 "J'utilise que les films." 119 00:05:19,568 --> 00:05:21,612 - C'est vrai. - T'avais une coupe mulet. 120 00:05:21,612 --> 00:05:23,531 Je suis moins un perdant maintenant. 121 00:05:23,531 --> 00:05:25,825 - Tu fais quoi ici ? - J'enseigne l'anglais. 122 00:05:25,825 --> 00:05:26,951 Les garçons ! 123 00:05:27,660 --> 00:05:29,703 J'aimerais vous présenter 124 00:05:29,703 --> 00:05:32,832 quelqu'un d'important pour moi. Voici... 125 00:05:32,832 --> 00:05:36,043 - Shazam. - Salut, mes petits. 126 00:05:36,043 --> 00:05:37,586 - Salut, Shazam. - Salut. 127 00:05:37,586 --> 00:05:39,880 Shazam était la reine du drag à la fac. 128 00:05:39,880 --> 00:05:43,134 Elle a un show de longue date à Austin, le Woman of La Mancha. 129 00:05:43,134 --> 00:05:46,345 Il a été annulé. Il s'appelle désormais Drink Ticket Tuesday. 130 00:05:46,345 --> 00:05:49,181 Quand vous aurez l'âge de sortir, vous pourrez y aller. 131 00:05:49,181 --> 00:05:52,351 - Dites pas que j'ai dit ça. - Donc, vous êtes genre un gars ? 132 00:05:52,351 --> 00:05:54,687 Je suis genre un gars, cool comme vous. 133 00:05:54,687 --> 00:05:58,858 Je suis un gars cool. Je traîne chez moi. Je mets des chaussettes, me mouche. 134 00:05:58,858 --> 00:06:02,361 - J'ai des poils. - Mais habillée comme ça, elle est Shazam. 135 00:06:02,361 --> 00:06:05,823 Quand je suis habillée comme ça, je suis votre poulette. 136 00:06:07,366 --> 00:06:10,119 - L'un de vous a-t-il un furet ? - Un furet ? 137 00:06:10,119 --> 00:06:11,704 J'essaie de nouer des liens. 138 00:06:11,704 --> 00:06:12,872 Ils ont pas huit ans. 139 00:06:12,872 --> 00:06:14,290 Je sais pas leur âge. 140 00:06:14,290 --> 00:06:16,000 Voilà ce qu'il va se passer. 141 00:06:16,000 --> 00:06:19,628 Shazam va vous montrer comment bien vous habiller en fille. 142 00:06:19,628 --> 00:06:21,839 Comme il faut. Dans le genre, 143 00:06:21,839 --> 00:06:25,134 si vous voulez boire ou vous droguer, mieux vaut le faire chez vous. 144 00:06:25,134 --> 00:06:26,552 C'est pas un bon exemple. 145 00:06:26,552 --> 00:06:28,762 Elle et moi serons vos coachs. 146 00:06:29,597 --> 00:06:31,891 C'est de vrais seins, ou quoi ? 147 00:06:32,224 --> 00:06:34,643 Chéri. Non, c'est un plastron. 148 00:06:34,643 --> 00:06:36,437 Ça a l'air super. Très réaliste. 149 00:06:36,437 --> 00:06:38,564 - Trop génial. - C'est un bavoir à nichon. 150 00:06:38,564 --> 00:06:41,358 - C'est une perruque en dentelle. - Ma mère en a une. 151 00:06:42,151 --> 00:06:44,528 Vous avez aussi un bavoir pour votre queue ? 152 00:06:44,528 --> 00:06:47,656 - Il est où ? - Oui, je suis tuckée. 153 00:06:47,656 --> 00:06:49,867 Comme un slip de sport ou une coquille. 154 00:06:49,867 --> 00:06:52,203 - Ça le... - Ça le tient en place ? 155 00:06:52,203 --> 00:06:55,206 Je l'attache à une balle de ping-pong et me le fous dans le cul. 156 00:06:56,165 --> 00:06:57,750 Rigolez pas. C'est malpoli. 157 00:06:57,750 --> 00:06:59,293 Non, vous pouvez rire. 158 00:06:59,293 --> 00:07:01,879 C'est ce qu'on vous dit. Shazam est très drôle. 159 00:07:01,879 --> 00:07:03,297 Être drag peut être marrant. 160 00:07:03,297 --> 00:07:06,467 Pour votre show de Powderpuff, au lieu de faire une blague, 161 00:07:06,467 --> 00:07:08,928 un truc pas convaincant ou juste porter l'uniforme, 162 00:07:08,928 --> 00:07:11,305 faites un show de drags authentique, comme ça, 163 00:07:11,305 --> 00:07:14,016 et l'alliance LGBTQ ne sera pas offensée. 164 00:07:14,016 --> 00:07:17,561 Donc, vous voulez qu'on s'habille comme ça ? 165 00:07:18,229 --> 00:07:21,232 Chéri, je doute que t'aies les couilles de le faire. 166 00:07:22,775 --> 00:07:24,944 Et c'est bien. C'est justement ça. 167 00:07:24,944 --> 00:07:27,071 Elle te met en boîte. Fais pareil. 168 00:07:27,071 --> 00:07:29,531 - Je suis maître dans l'art, chéri. - Merde. 169 00:07:29,531 --> 00:07:32,284 Le drag, c'est l'expression de soi, être haut en couleur. 170 00:07:32,284 --> 00:07:34,203 Shazam avait une devise à la fac : 171 00:07:34,203 --> 00:07:36,121 "On brade pas, chéri..." 172 00:07:36,121 --> 00:07:37,957 - On se donne à fond. - On va au bout. 173 00:07:37,957 --> 00:07:39,291 C'est quoi "brader" ? 174 00:07:39,291 --> 00:07:43,337 - Quand on va pas jusqu'au bout. - Genre : un, deux, trois, quatre. 175 00:07:44,213 --> 00:07:46,048 Alors, qu'on veut être... 176 00:07:46,048 --> 00:07:47,716 Quand on se démène pas au foot. 177 00:07:49,134 --> 00:07:52,471 On va aller jusqu'au bout. Vous êtes d'accord ? Peut-être ? 178 00:07:55,683 --> 00:07:57,434 Et puis merde, c'est ma dernière année. 179 00:07:57,434 --> 00:07:59,144 C'est parti, coach Shazam ! 180 00:08:00,271 --> 00:08:01,438 C'est parti. 181 00:08:07,861 --> 00:08:11,365 Sarah, tu tiens le ballon, tu vas le passer à... À qui ? 182 00:08:11,365 --> 00:08:14,201 - Au quarterback. - Au quarterback. Génial ! 183 00:08:14,201 --> 00:08:17,788 Super. Une fois que tu l'attrapes, tu vas le lancer à... Qui ? 184 00:08:17,788 --> 00:08:19,707 - Au receveur. - Ella, attrape ! 185 00:08:20,666 --> 00:08:21,750 J'adore ça ! 186 00:08:21,750 --> 00:08:23,335 Une fois que tu l'attrapes... 187 00:08:25,004 --> 00:08:27,756 Je connais la réponse. Vous allez toutes la tacler. 188 00:08:27,756 --> 00:08:28,841 - Chopez-la. - Non... 189 00:08:28,841 --> 00:08:31,385 Foncez sur elle ! Poitrines en avant ! 190 00:08:31,385 --> 00:08:33,262 On joue pas à flag football ? 191 00:08:33,262 --> 00:08:34,972 - Oui. - Non. Quoi ? 192 00:08:34,972 --> 00:08:37,099 - Flag football. - Pourquoi pas le normal ? 193 00:08:37,099 --> 00:08:39,768 Pour éviter toutes sortes de blessures. 194 00:08:39,768 --> 00:08:40,978 C'est une blague ? 195 00:08:40,978 --> 00:08:44,857 Et voilà. C'est ça. Les filles n'ont pas le droit de blesser quelqu'un. 196 00:08:44,857 --> 00:08:46,400 Et on se fait kidnapper. 197 00:08:46,400 --> 00:08:48,652 Quelqu'un dit : "Monte dans la voiture." 198 00:08:48,652 --> 00:08:51,655 On le fait pour pas le blesser 199 00:08:51,655 --> 00:08:53,240 et il finit par nous tuer. 200 00:08:53,240 --> 00:08:56,243 On est sur un terrain de foot. On n'a pas à s'inquiéter de ça. 201 00:08:56,243 --> 00:08:57,703 - Pas vous. - Pardon ? 202 00:08:57,703 --> 00:08:59,621 Vous pouvez marcher seul la nuit 203 00:08:59,621 --> 00:09:01,457 sans penser qu'on va vous tuer. 204 00:09:01,457 --> 00:09:05,336 Tu peux aussi le faire, tant que c'est pas dans un quartier louche. 205 00:09:05,753 --> 00:09:07,629 - C'est une blague ? - Non. 206 00:09:07,629 --> 00:09:11,425 Je fais 50 kilos. Le monde entier est un quartier louche pour moi. 207 00:09:11,425 --> 00:09:12,509 C'est vrai. 208 00:09:12,509 --> 00:09:15,721 - Tu ignores ce qu'est d'être une femme. - C'est pas la question. 209 00:09:15,721 --> 00:09:17,973 Ta plus grande peur est d'être ridiculisé. 210 00:09:17,973 --> 00:09:19,933 La nôtre est d'être violée et tuée. 211 00:09:20,809 --> 00:09:22,561 Les filles n'ont pas à l'entendre. 212 00:09:22,561 --> 00:09:24,271 Elles l'entendent tout le temps. 213 00:09:24,271 --> 00:09:27,191 Pendant ma visite à la fac, ils parlaient que de ça. 214 00:09:27,191 --> 00:09:30,611 Ils t'ont montré les poteaux d'alerte au cas où tu te fais tuer ? 215 00:09:30,611 --> 00:09:32,404 - Ils le devaient. - Précisément. 216 00:09:32,404 --> 00:09:33,697 Avant tout, 217 00:09:33,697 --> 00:09:35,949 on ne parle pas de se faire tuer à la fac. 218 00:09:35,949 --> 00:09:38,077 Là, c'est Powderpuff. C'est amusant. 219 00:09:38,077 --> 00:09:41,163 Comment veux-tu qu'elles se défendent sur le terrain 220 00:09:41,622 --> 00:09:44,124 si elles peuvent pas se défendre dans la vie ? 221 00:09:44,124 --> 00:09:47,002 Comment elles se défendront face au Tueur sur l'Autoroute ? 222 00:09:47,002 --> 00:09:49,004 Qui est le Tueur sur l'Autoroute ? 223 00:09:49,004 --> 00:09:52,633 Le podcast Le Tueur sur l'Autoroute. "Meurtre à la vitesse de la mort." 224 00:09:52,633 --> 00:09:53,926 Oui, c'est vraiment bon. 225 00:09:53,926 --> 00:09:55,844 La chimie entre eux deux. 226 00:09:55,844 --> 00:09:58,180 - Comme ils se font rire. - C'est vrai ! 227 00:09:58,180 --> 00:10:00,682 - Comment ça s'appelle ? - Le Tueur sur l'Autoroute. 228 00:10:00,682 --> 00:10:03,185 Je vais l'écouter. Pourquoi pas ? 302 épisodes. 229 00:10:03,685 --> 00:10:04,978 Au fait, la course. 230 00:10:04,978 --> 00:10:06,480 Oui. On court, les filles. 231 00:10:06,480 --> 00:10:07,898 - Allez. - C'est parti. 232 00:10:08,774 --> 00:10:12,277 - Je voulais pas que tu t'en mêles. - Pour apprendre à jouer du piano, 233 00:10:12,277 --> 00:10:13,821 on prend un prof de piano. 234 00:10:13,821 --> 00:10:16,198 Pour que les garçons apprennent à s'habiller... 235 00:10:16,198 --> 00:10:18,700 Je reçois des appels de parents. Qui est-elle ? 236 00:10:18,700 --> 00:10:21,120 Elle pourrait être une folle, une criminelle. 237 00:10:21,120 --> 00:10:23,747 Comme elle est une drag queen, c'est une criminelle ? 238 00:10:23,747 --> 00:10:25,958 - Écoutez-vous ! - C'est pas ce que je dis. 239 00:10:25,958 --> 00:10:29,086 Les étrangers ne peuvent pas enseigner ici. C'est impossible. 240 00:10:29,086 --> 00:10:31,839 J'essaie de satisfaire l'alliance des LGBTQIA2S+. 241 00:10:31,839 --> 00:10:34,842 Pourquoi succomber aux caprices de ces quatre gamins gays ? 242 00:10:34,842 --> 00:10:37,177 - Je n'ai rien dit. - Ils sont au moins huit. 243 00:10:37,177 --> 00:10:40,848 Il fallait les écouter se plaindre sans pour autant agir à ce sujet. 244 00:10:40,848 --> 00:10:43,976 - Leurs soucis sont légitimes. - Légitimes ? Écoute. 245 00:10:43,976 --> 00:10:47,646 Les parents de ces footballeurs et le directeur Boone seront présents. 246 00:10:47,646 --> 00:10:50,774 Ils s'attendent à voir ça. Lis-le. 247 00:10:50,774 --> 00:10:52,651 "Tenue appropriée et approuvée 248 00:10:52,651 --> 00:10:55,154 pour le spectacle de Powderpuff à la mi-temps : 249 00:10:55,154 --> 00:10:57,781 élastiques, paillettes, vernis à ongles, 250 00:10:57,781 --> 00:11:00,075 tenues de cheerleaders." C'est ridicule. 251 00:11:00,075 --> 00:11:01,326 Mignon et amusant. 252 00:11:01,326 --> 00:11:03,829 Tout le monde sera heureux. On va bien s'amuser. 253 00:11:03,829 --> 00:11:06,123 Personne ne sera viré. Pense à ton boulot. 254 00:11:06,123 --> 00:11:07,458 Pense à ton boulot. 255 00:11:08,709 --> 00:11:10,210 Vous avez ces bandeaux. 256 00:11:10,210 --> 00:11:13,213 Si quelqu'un essaie de vous les prendre, il faut faire ça. 257 00:11:13,213 --> 00:11:14,590 Bougez les hanches. 258 00:11:14,590 --> 00:11:16,842 Si on essaie de vous choper, vous feintez... 259 00:11:16,842 --> 00:11:18,552 Arrêtez ce que vous faites ! 260 00:11:18,552 --> 00:11:21,680 J'ai écouté huit épisodes de ce podcast dont tu m'as parlé 261 00:11:21,680 --> 00:11:24,224 Je me contrefiche de vous voir courir, 262 00:11:24,224 --> 00:11:26,185 faire des tracés, des chronos. 263 00:11:26,185 --> 00:11:30,606 Je préfère que vous ne finissiez pas en morceaux dans le congélo de quelqu'un. 264 00:11:30,606 --> 00:11:34,443 On oublie le foot et on enseigne à ces filles l'autodéfense. 265 00:11:34,443 --> 00:11:36,695 - Markie ! - Je suis devenu un féministe. 266 00:11:36,695 --> 00:11:39,490 - Vous ? - Quand il s'agit de violence féminine. 267 00:11:39,490 --> 00:11:41,200 La parité des salaires, là non. 268 00:11:41,200 --> 00:11:42,701 Certains travaillent plus. 269 00:11:42,701 --> 00:11:44,495 Quelle femme est PDG ? 270 00:11:44,495 --> 00:11:45,913 Elizabeth Holmes. 271 00:11:48,332 --> 00:11:52,336 On va faire un cours d'introduction d'autodéfense pour femmes. 272 00:11:52,336 --> 00:11:54,505 - Je veux jouer au foot. - Tu peux partir. 273 00:11:54,505 --> 00:11:55,589 Dégage de là. 274 00:11:55,589 --> 00:11:58,884 Je suis désolé, mais on a de mauvaises nouvelles. 275 00:11:58,884 --> 00:12:01,512 J'ai reçu un e-mail de la commission scolaire. 276 00:12:01,512 --> 00:12:04,806 Voici une liste de choses approuvées 277 00:12:04,806 --> 00:12:07,434 pour votre spectacle à Powderpuff. Il va sans dire 278 00:12:07,434 --> 00:12:09,978 que ce que nous faisons ici n'est pas sur la liste 279 00:12:10,395 --> 00:12:12,022 et ils souhaitent évincer Shazam. 280 00:12:12,564 --> 00:12:15,108 D'abord la fête prénatale de ma sœur et après ça. 281 00:12:15,108 --> 00:12:16,610 Vous voulez que je la lise ? 282 00:12:16,610 --> 00:12:18,362 - Sûrement pas. - Non. 283 00:12:18,946 --> 00:12:20,405 Et si je... 284 00:12:25,577 --> 00:12:26,578 On s'en fout ! 285 00:12:26,578 --> 00:12:29,289 - Chez qui ? - Chez nous ! 286 00:12:31,625 --> 00:12:32,834 Chez nous ! 287 00:12:32,834 --> 00:12:36,380 Elles t'iront mieux si tu forces un coup. 288 00:12:36,380 --> 00:12:39,424 J'adore et après, ça. Et voilà ! 289 00:12:39,424 --> 00:12:41,510 C'est un soutien-gorge. 290 00:12:41,510 --> 00:12:44,429 C'est un masque de nuit quand je voyage en classe éco. 291 00:12:44,429 --> 00:12:47,766 Coach, tu marches seul vers ta voiture, où sont tes clés ? 292 00:12:47,766 --> 00:12:50,018 - Poche avant. - Faux ! Attaquant, t'es mort. 293 00:12:50,018 --> 00:12:53,313 Prenez vos clés entre vos doigts, comme Wolverine. 294 00:12:53,313 --> 00:12:54,690 Ça va l'arrêter. 295 00:12:54,690 --> 00:12:56,441 T'as jamais vu de soutif ? 296 00:12:56,441 --> 00:12:58,318 Cinq, six, sept, huit. 297 00:12:59,695 --> 00:13:02,072 Un pas ensemble. Un pas ensemble. 298 00:13:03,699 --> 00:13:07,244 Allez, les garçons. Plus d'engouements, moins de désenchantements. 299 00:13:07,828 --> 00:13:09,413 Vous avez vu ça ? 300 00:13:09,413 --> 00:13:11,039 Genre... Vous voyez ? 301 00:13:11,039 --> 00:13:13,625 Ça, c'est ce qu'on appelle brader. 302 00:13:13,625 --> 00:13:15,961 Tu es une femme. Il y a une note sur ta voiture. 303 00:13:15,961 --> 00:13:17,838 Sûrement un admirateur. Voyons... 304 00:13:17,838 --> 00:13:20,299 Une diversion est la mort. C'est fini. 305 00:13:22,175 --> 00:13:23,510 On se balance. 306 00:13:23,510 --> 00:13:25,637 - Veux-tu m'épouser ? - Oui, bien sûr. 307 00:13:25,637 --> 00:13:28,974 T'es mort. Votre mari est la personne la plus susceptible de vous tuer. 308 00:13:28,974 --> 00:13:30,350 Montrez-moi vos mains. 309 00:13:30,767 --> 00:13:32,936 On a vu un bout de sein. On est disqualifié. 310 00:13:32,936 --> 00:13:34,271 Le tueur est mort. 311 00:13:34,271 --> 00:13:36,857 - Vérifiez son pouls. - Il t'a dupé, t'es mort. 312 00:13:38,400 --> 00:13:39,651 Vous pouvez essayer ? 313 00:13:40,861 --> 00:13:43,905 T'es mort, ta famille avec. T'es mort. T'es mort ! 314 00:13:53,915 --> 00:13:55,709 Evan, je crois qu'ils sont prêts ! 315 00:13:56,209 --> 00:13:58,503 Markie, t'as fait du super boulot aujourd'hui. 316 00:13:58,503 --> 00:14:00,714 - Je suis fière de toi. - Je ferai attention. 317 00:14:00,714 --> 00:14:02,883 - J'ai beaucoup appris. - Merci. 318 00:14:02,883 --> 00:14:05,594 - Embrasse-moi, mon pote. - C'est vrai ! 319 00:14:05,594 --> 00:14:07,429 Chloroforme. Il est mort. 320 00:14:07,429 --> 00:14:10,307 Vous vous mettez en ligne, je sors 321 00:14:10,307 --> 00:14:12,225 et je fais une sacrée chute mortelle. 322 00:14:12,225 --> 00:14:15,145 La jambe gauche étirée, La jambe droite repliée ! 323 00:14:15,145 --> 00:14:19,399 Je pense qu'il vaudrait mieux laisser le drag show aux jeunes. 324 00:14:19,399 --> 00:14:22,235 Non, M. Marquez. On veut Shazam jusqu'à la fin. 325 00:14:22,235 --> 00:14:24,112 On est de meilleures nanas avec elle. 326 00:14:25,572 --> 00:14:28,492 Shazam pourra faire une chute mortelle en fin de spectacle, 327 00:14:28,492 --> 00:14:29,660 si vous voulez. 328 00:14:29,660 --> 00:14:31,411 Brayden, tu fais la sortie ? 329 00:14:31,411 --> 00:14:33,789 "Jusqu'au bout" à trois. Un, deux, trois ! 330 00:14:33,789 --> 00:14:34,915 Jusqu'au bout ! 331 00:14:35,540 --> 00:14:37,000 C'est parti, les garces. 332 00:14:38,794 --> 00:14:40,420 À demain, les garçons. 333 00:14:40,837 --> 00:14:43,799 Adorable. On fait quelque chose de bien, tu sais. 334 00:14:43,799 --> 00:14:46,134 - Moi aussi. - C'est ton chargeur iPhone ? 335 00:14:47,052 --> 00:14:48,387 Non, je crois pas. 336 00:14:48,387 --> 00:14:49,805 Je vais aux toilettes. 337 00:14:49,805 --> 00:14:53,266 Je dois me dé-tucker. J'ai trop mal. 338 00:14:54,226 --> 00:14:55,477 Prends ton temps. 339 00:14:55,477 --> 00:14:57,437 Si tu vois un chauve en mode suicide, 340 00:14:57,437 --> 00:14:59,106 c'est le proviseur. Évite-le. 341 00:15:04,361 --> 00:15:05,362 Keith ! 342 00:15:05,779 --> 00:15:07,239 T'as oublié ton sac. 343 00:15:07,906 --> 00:15:10,951 Ce truc est de plus en plus lourd. T'as quoi là-dedans ? 344 00:15:10,951 --> 00:15:12,285 C'est les perruques. 345 00:15:12,285 --> 00:15:15,163 - C'est quoi ça dans ton coffre ? - Des perruques. 346 00:15:19,918 --> 00:15:21,336 Tu voles l'école ? 347 00:15:21,336 --> 00:15:23,213 C'était à moi, avant. 348 00:15:23,213 --> 00:15:25,340 C'était à toi, avant ? 349 00:15:25,340 --> 00:15:26,842 Comment ça ? 350 00:15:26,842 --> 00:15:29,386 Bon sang ! Tu as quoi là-dedans ? 351 00:15:31,638 --> 00:15:33,640 De la nourriture pour furet ? 352 00:15:33,640 --> 00:15:36,143 J'ai des enfants à nourrir, Evan. 353 00:15:36,143 --> 00:15:38,228 Tu leur donnes ça à manger ? 354 00:15:38,228 --> 00:15:41,189 Mes furets sont mes enfants. J'ai pas une école pleine. 355 00:15:41,189 --> 00:15:42,774 Je dois tout ramener, merde. 356 00:15:42,774 --> 00:15:44,484 - Quoi ? - Tout ! 357 00:15:44,484 --> 00:15:46,611 - Je t'aide. - Non, tu peux pas. 358 00:15:46,611 --> 00:15:48,071 T'es un putain de voleur. 359 00:15:48,071 --> 00:15:51,241 Je me suis porté garant pour toi. Je devrais te faire arrêter. 360 00:15:51,241 --> 00:15:54,077 Vraiment ? T'étais si punk rock avant. 361 00:15:54,077 --> 00:15:55,495 T'as changé. 362 00:15:55,495 --> 00:15:57,497 T'es complètement tordu. 363 00:15:58,248 --> 00:16:02,002 - On se voit aux répètes. - Non, parce que t'es viré. 364 00:16:02,002 --> 00:16:04,838 Les gens n'arrêtent pas de me dire ça. 365 00:16:04,838 --> 00:16:07,591 - Il nous faut ces imprimantes. - À la revoyure, Evan. 366 00:16:08,049 --> 00:16:10,343 On doit imprimer des trucs pour l'école. 367 00:16:10,969 --> 00:16:14,181 Heureusement, qu'une photocopieuse ne rentre pas dans ton coffre. 368 00:16:15,974 --> 00:16:17,893 Dix imprimantes, laser et jet d'encre. 369 00:16:17,893 --> 00:16:20,645 Cinq portables, une image encadrée de moi. 370 00:16:21,104 --> 00:16:25,317 Un drapeau américain, un boulier, 20 kilos de nourriture pour furet, 371 00:16:25,317 --> 00:16:28,612 20 ou 30 chargeurs iPhone... Personne ne retrouve leur chargeur. 372 00:16:28,612 --> 00:16:30,906 Et un élève a prêté 300 $ à Shazam. 373 00:16:32,157 --> 00:16:33,825 Elle le leur rendra pas. 374 00:16:33,825 --> 00:16:38,288 - Je pouvais pas savoir qu'elle était... - Tu pouvais pas le savoir ? 375 00:16:38,288 --> 00:16:41,208 Ton ami Keith a un casier. On parle de vol qualifié. 376 00:16:41,208 --> 00:16:43,835 Une drag queen criminelle est entrée dans l'école. 377 00:16:43,835 --> 00:16:46,880 En gros, tu as lancé une discussion conservatrice sur du vent. 378 00:16:46,880 --> 00:16:50,592 Tu n'as pas pensé à vérifier ses antécédents ? 379 00:16:50,592 --> 00:16:52,177 Elle est une ancienne amie. 380 00:16:52,177 --> 00:16:55,263 Non, parce que tu étais si absorbé par ta mission. 381 00:16:55,263 --> 00:16:56,973 Félicitations, Evan. 382 00:16:56,973 --> 00:16:59,267 Félicitations. Tu as réussi. 383 00:17:00,268 --> 00:17:01,937 Bon sang. 384 00:17:01,937 --> 00:17:04,940 J'annule le spectacle des garçons au Powderpuff. 385 00:17:04,940 --> 00:17:06,566 - Pourquoi ? - Un petit sketch 386 00:17:06,566 --> 00:17:09,069 n'en vaut pas la peine. C'est déjà trop. 387 00:17:09,069 --> 00:17:11,112 Je reçois des messages des LGTBQ. 388 00:17:11,112 --> 00:17:13,406 Je sais même pas d'où ils sortent mon numéro. 389 00:17:13,406 --> 00:17:16,409 Et avec directeur Boone présent, non, non. 390 00:17:16,409 --> 00:17:18,954 Vous comprenez l'importance des enjeux ? 391 00:17:18,954 --> 00:17:21,706 Il ne s'agit pas d'un sketch à un match de foot. 392 00:17:21,706 --> 00:17:23,333 Il s'agit de drag. 393 00:17:23,333 --> 00:17:26,127 C'est grâce à toi si c'est devenu ça. 394 00:17:32,217 --> 00:17:33,635 Elle a un casier ? 395 00:17:33,635 --> 00:17:37,889 On peut jamais s'attendre à ce que quelqu'un boive en conduisant 396 00:17:37,889 --> 00:17:40,475 et soit définitivement interdit au Zoo d'Austin. 397 00:17:40,475 --> 00:17:41,977 - On doit y aller. - Oui. 398 00:17:41,977 --> 00:17:43,478 On doit y aller, oublie pas. 399 00:17:43,478 --> 00:17:44,938 Mais bon, je savais pas. 400 00:17:44,938 --> 00:17:47,858 C'est terrible que ce soit fini. C'est vraiment terminé. 401 00:17:47,858 --> 00:17:50,318 Je suppose que le match des filles sera amusant. 402 00:17:50,318 --> 00:17:52,529 Je sais pas si elles ont beaucoup appris, 403 00:17:52,529 --> 00:17:55,532 mais on ne va pas les tuer sur une aire d'autoroute. 404 00:17:55,532 --> 00:17:56,658 Je peux t'assurer. 405 00:17:56,658 --> 00:17:58,577 Je ne pense pas aller au match... 406 00:17:58,577 --> 00:18:00,495 Tu dois y aller. 407 00:18:00,495 --> 00:18:02,497 Je sais pas. C'est triste. 408 00:18:02,497 --> 00:18:06,418 J'aimerais que tu viennes pour moi. Reste dans la tribune. J'ai travaillé dur. 409 00:18:07,002 --> 00:18:09,004 T'as qu'à amener un livre et te relaxer. 410 00:18:09,004 --> 00:18:10,589 - J'irai. - Merci. 411 00:18:10,589 --> 00:18:11,673 Bordel ! 412 00:18:11,673 --> 00:18:14,342 - C'est Nick dehors ? - Oui, il fait la piscine. 413 00:18:14,342 --> 00:18:17,345 Il fait quoi ? Il construit une piscine à la main ? 414 00:18:17,345 --> 00:18:19,097 On économise un max de fric. 415 00:18:19,097 --> 00:18:21,391 Il a pas besoin de bulldozers, de gens. 416 00:18:21,391 --> 00:18:23,476 Il a juste besoin de lui, de pelles. 417 00:18:23,476 --> 00:18:25,395 Ça semble dingue. 418 00:18:25,395 --> 00:18:27,731 Non, c'est du ciment et creuser, je crois. 419 00:18:27,731 --> 00:18:30,859 Une fois que c'est fait, on la mettra sur Swimply. 420 00:18:30,859 --> 00:18:32,319 T'as dit quoi, là ? 421 00:18:32,319 --> 00:18:35,614 Swimply est une appli où tu listes ta piscine et ton jardin, 422 00:18:35,614 --> 00:18:39,367 et tu les loues à l'heure à des inconnus, et ils te paient. 423 00:18:39,367 --> 00:18:41,119 - Pendant que t'es chez toi ? - Oui. 424 00:18:41,119 --> 00:18:43,663 Ils paient plus pour utiliser les toilettes. 425 00:18:43,663 --> 00:18:45,081 Tant mieux pour toi. 426 00:18:45,081 --> 00:18:48,209 - Il va t'expliquer. Nick ! - Pas la peine de le faire venir. 427 00:18:48,209 --> 00:18:50,587 - C'est inutile. Salut, Nick ! - Il doit... 428 00:18:52,172 --> 00:18:53,840 - Salut. - Salut, chérie. Ça va ? 429 00:18:53,840 --> 00:18:56,384 Je me vantais de la piscine. 430 00:18:56,384 --> 00:18:59,596 Ouais, personne dans le quartier n'est... 431 00:19:00,013 --> 00:19:03,141 sur Swimply. Ils ont des piscines, mais ils sont pas sur l'appli. 432 00:19:03,141 --> 00:19:07,228 Mais l'autre jour au supermarché, le voisin m'a entendu t'en parler. 433 00:19:07,228 --> 00:19:09,981 Donc, il faut vraiment qu'on se dépêche. 434 00:19:09,981 --> 00:19:12,400 Je vous soutiens. 435 00:19:12,400 --> 00:19:14,027 C'est chouette et inspirant. 436 00:19:14,027 --> 00:19:15,820 C'est génial. Je dois y retourner. 437 00:19:15,820 --> 00:19:17,030 Salut. 438 00:19:17,030 --> 00:19:18,490 Mon gars de la piscine. 439 00:19:18,990 --> 00:19:21,117 - Ravi de te revoir. - Moi aussi, Evan. 440 00:19:21,117 --> 00:19:22,786 Vous êtes adorables. 441 00:19:22,786 --> 00:19:25,664 C'est bien qu'il ait ce projet. Il a besoin de se distraire. 442 00:19:25,664 --> 00:19:28,208 La recherche de boulot est dure. 443 00:19:32,921 --> 00:19:34,965 {\an8}MATCH POWDERPUFF AUJOURD'HUI 18 HEURES 444 00:19:36,549 --> 00:19:37,801 Recule, putain ! 445 00:19:40,178 --> 00:19:42,055 - Oui ! - Génial ! On a des points ? 446 00:19:42,055 --> 00:19:43,974 Oui, c'est parti ! 447 00:19:47,102 --> 00:19:48,103 Evan. 448 00:19:50,063 --> 00:19:52,190 - Ça va ? - Bien, et toi ? Ravi de te voir. 449 00:19:52,190 --> 00:19:56,069 Tu connais quelqu'un qui aurait 20 imprimantes pour moi ? 450 00:19:57,570 --> 00:19:58,697 Très drôle. 451 00:20:01,074 --> 00:20:04,285 Directeur Boone, voici notre conseiller scolaire, Rick. 452 00:20:04,703 --> 00:20:05,912 Ravi de vous rencontrer, 453 00:20:05,912 --> 00:20:08,039 tant que vous ne voulez pas d'augmentation. 454 00:20:10,291 --> 00:20:14,379 Si je pouvais avoir cinq minutes pour en parler, ce serait génial. 455 00:20:14,379 --> 00:20:16,423 Ça vous dit d'aller au grill ? 456 00:20:18,341 --> 00:20:20,176 Bon, je vais y aller. 457 00:20:20,802 --> 00:20:22,595 - Ravi de te revoir. - T'y vas ? 458 00:20:25,724 --> 00:20:26,725 C'est quoi, ça ? 459 00:20:31,980 --> 00:20:33,273 Evan, que se passe-t-il ? 460 00:20:33,273 --> 00:20:36,401 Ils ont tout fait eux-mêmes. J'ai rien à voir là-dedans. 461 00:20:36,860 --> 00:20:38,778 Laissez-moi vous poser une question. 462 00:20:39,362 --> 00:20:40,363 On vous offense ? 463 00:20:41,573 --> 00:20:42,824 Quelqu'un nous a appris 464 00:20:42,824 --> 00:20:45,702 que même si les choses vont pas dans notre sens, 465 00:20:46,119 --> 00:20:47,662 on brade pas. 466 00:20:47,662 --> 00:20:49,831 On va jusqu'au bout, chéri. 467 00:20:51,416 --> 00:20:52,500 Merci, coach Marquez. 468 00:20:52,917 --> 00:20:55,295 Même si vous comprenez pas de quoi je parle, 469 00:20:55,295 --> 00:20:57,380 vous allez piger. 470 00:20:57,380 --> 00:20:59,424 - Prêtes, les garces ? - Prêtes ! 471 00:20:59,424 --> 00:21:01,342 Un, deux, trois, quatre. 472 00:21:30,038 --> 00:21:32,749 Markie ! Contrôle tes joueurs ! 473 00:21:32,749 --> 00:21:34,959 Je leur ai donné la clé de la voiturette. 474 00:21:35,627 --> 00:21:37,629 Laissez les filles danser. 475 00:21:38,463 --> 00:21:40,048 À fond, Markie ! 476 00:21:40,048 --> 00:21:42,425 Mon pote, Powderpuff est une tradition. 477 00:21:50,850 --> 00:21:53,019 - Il nous faut la chute mortelle. - C'est à toi. 478 00:22:16,292 --> 00:22:19,003 Je suis désolé. Je ne m'attendais pas à ça. 479 00:22:20,004 --> 00:22:22,382 Vous rigolez ? C'était hilarant. 480 00:22:23,883 --> 00:22:26,302 À mon époque, quand on faisait Powderpuff, 481 00:22:26,302 --> 00:22:28,471 ils nous ont dit d'aller jusqu'au bout. 482 00:22:28,471 --> 00:22:32,183 Ça c'était le bout avec une longueur en plus. 483 00:22:53,454 --> 00:22:55,248 Ils l'ont fait, putain. 484 00:22:56,958 --> 00:22:57,959 Bon sang. 485 00:23:52,889 --> 00:23:54,891 Sous-titres : Tia Muller