1 00:00:07,423 --> 00:00:08,424 KANNUSTUSJUHLA 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,516 Herra Marquez! 3 00:00:16,516 --> 00:00:17,892 MORRISON-HENLEYN LUKIO 4 00:00:17,892 --> 00:00:19,811 Odota. 5 00:00:19,811 --> 00:00:22,313 - Mitä nyt? - Tarvitsemme apuasi. 6 00:00:22,313 --> 00:00:25,066 - Puuterihuiskun kanssa. - Mikä se on? 7 00:00:25,066 --> 00:00:28,903 Tyttöjen amerikkalaista jalkapalloa. Pojat cheerleader-asuissa. 8 00:00:28,903 --> 00:00:33,991 - Ai se. En tiedä jalkapallosta mitään. - Odota. 9 00:00:33,991 --> 00:00:37,787 Poikien cheerleader-esitys on herättänyt närää. 10 00:00:37,787 --> 00:00:42,834 Ja pyydätte apuani, koska olen homo. Olen otettu, mutta en halua uutisiin homona, 11 00:00:42,834 --> 00:00:45,837 joka puolustaa poikien oikeutta pukeutua tytöksi. 12 00:00:45,837 --> 00:00:49,757 Tämä on viimeinen vuosi, ja se on eniten tärkein juttu. 13 00:00:49,757 --> 00:00:55,388 Vai eniten tärkein? Jason, kielioppi. Se on kaikkein tärkein juttu. 14 00:00:55,388 --> 00:00:58,099 Näetkö? Olet avuksi jo nyt. 15 00:00:58,099 --> 00:01:01,811 - Olen pahoillani. En... - Harkitse edes. 16 00:01:01,811 --> 00:01:04,689 - Puhun valmentajan kanssa. - Mahtavaa. 17 00:01:08,484 --> 00:01:09,485 No niin. 18 00:01:21,831 --> 00:01:23,958 {\an8}Kokoonnutaan tänne. 19 00:01:23,958 --> 00:01:29,338 Pyysitte Puuterihuiskuun naisvalmentajaa, ja koska nykyään saa, mitä haluaa, 20 00:01:29,338 --> 00:01:31,132 ole hyvä, Gwen Sanders. 21 00:01:31,132 --> 00:01:37,388 Hei! Kiitos. En tunne jalkapallon kaikkia pikku hienouksia, 22 00:01:37,388 --> 00:01:41,642 joten pyysin valmentaja Hillridgeä auttamaan pikkujutuissa, 23 00:01:41,642 --> 00:01:45,938 kuten missä suunnassa on maali ja milloin palloa potkaistaan. 24 00:01:45,938 --> 00:01:50,151 Niin. Hän on valmentajanne tänään. Ette edes huomaa minua. 25 00:01:50,151 --> 00:01:53,821 Opetan hänelle vain, miten opettaa teitä pelaamaan. 26 00:01:53,821 --> 00:01:55,573 - Totta. - Käske spurtata. 27 00:01:56,073 --> 00:01:57,533 - Spurtteja! - Antaa mennä. 28 00:01:58,451 --> 00:02:00,036 Evan, ota kiinni. 29 00:02:01,787 --> 00:02:05,249 Lupasin pelaajille puhua Puuterihuisku-esityksen puolesta. 30 00:02:05,249 --> 00:02:08,544 - Yritätkö perua sen? - Minäkö peruisin Puuterihuiskun? 31 00:02:08,544 --> 00:02:13,424 Rakastan sitä. Urheilijakörmyt cheerleader-asuissaan. 32 00:02:14,550 --> 00:02:17,887 - Siitä tulee hulvatonta. - Luoja, Gwen. 33 00:02:17,887 --> 00:02:20,640 - Juttele Morettille. - Niin teenkin. 34 00:02:20,640 --> 00:02:22,391 - Entä nyt? - Yleisliikkeitä. 35 00:02:22,391 --> 00:02:24,894 Seuraavaksi yleisöliikkeitä! 36 00:02:24,894 --> 00:02:27,647 - Hei, Grant! - Ei, Evan! Ei! 37 00:02:27,647 --> 00:02:34,153 - Lopetin työt. Auto ei ole koulun pihassa. - Aiotko perua Puuterihuisku-esityksen? 38 00:02:34,153 --> 00:02:37,114 Mitään ei olla perumassa. 39 00:02:37,740 --> 00:02:42,745 Siitä vasta keskustellaan. Kyse ei ole koko Puuterihuiskusta. 40 00:02:42,745 --> 00:02:46,248 Poikien cheerleading-esityksestä on tullut kuuma peruna. 41 00:02:46,248 --> 00:02:49,961 - Käske vanhempien löysätä pipoa. - Se ei tullut vanhemmilta. 42 00:02:49,961 --> 00:02:54,548 Vanhemmat rakastavat sitä. Urheilijakörmyt tyttöjen vetimissä. 43 00:02:55,049 --> 00:02:58,177 Itsekin osallistuin aikoinani. 44 00:02:58,177 --> 00:03:02,431 Piti hurrata tiimi voittoon. Ei tarvinnut edes ajella sääriä. 45 00:03:02,431 --> 00:03:06,727 Näytät Hilary Duffilta. Kuka esityksen sitten haluaa perua? 46 00:03:06,727 --> 00:03:11,857 Oppilaat. LGBTQ+IA2S+-liitto. 47 00:03:11,857 --> 00:03:15,528 Olisivat tulleet juttusilleni. Autoin lipunkin koristeluissa. 48 00:03:16,112 --> 00:03:20,199 Sinua pidetään homofobisena. He luulevat, ettet usko lesboihin. 49 00:03:20,199 --> 00:03:24,453 - Älä nyt. Se irrotettiin asiayhteydestä. - Mikä asiayhteys oli? 50 00:03:24,453 --> 00:03:30,501 Mainitsin Gwenille, etten usko, etteivät lesbot tunne vetoa miehiin. 51 00:03:34,005 --> 00:03:35,256 Teistä siis... 52 00:03:35,256 --> 00:03:39,468 Puuterihuisku on boomerien juttu, jossa pojat pilkkaavat tyttöjä. 53 00:03:39,468 --> 00:03:44,390 Sukupuoliroolien vaihto on kaiken lisäksi pelaajille vitsi. 54 00:03:44,390 --> 00:03:48,853 Koulussa on ei-binaarisia ja transihmisiä. Ja se ei ole vitsi. 55 00:03:48,853 --> 00:03:50,438 Pablo. Herätys. 56 00:03:51,022 --> 00:03:52,606 Loukkaako se jotakuta? 57 00:03:52,606 --> 00:03:56,110 Kyllä miehet minusta saavat pukeutua naisiksi. 58 00:03:56,110 --> 00:04:01,198 - Antaa poikien pitää hauskaa. - Näkevätpä, miten rankkaa cheerleading on. 59 00:04:01,198 --> 00:04:03,242 Becca, lopetit cheerleadingin. 60 00:04:03,242 --> 00:04:06,370 Niin, koska viime vuonna kuolin ja kävin helvetissä. 61 00:04:06,370 --> 00:04:09,665 - Älä jauha. - En ole ikinä pitänyt tapahtumasta. 62 00:04:09,665 --> 00:04:11,584 - Mikset? - Alan voida pahoin. 63 00:04:12,126 --> 00:04:14,045 - Liikaa kauneutta. - Hullua. 64 00:04:14,045 --> 00:04:17,715 Kuuluuko teistä joku LGBTQIA2S+-liittoon? 65 00:04:17,715 --> 00:04:21,927 Jos olisitte kysyneet minulta, olisin muistuttanut, 66 00:04:21,927 --> 00:04:27,767 että vaikka tarkoitus on hyvä, olette kieltämässä drag-esitystä etelän koulussa. 67 00:04:28,350 --> 00:04:30,311 Älä nyt änkyröi. 68 00:04:30,311 --> 00:04:35,649 Urheilijapojut saavat pukeutua niin kuin haluavat, ja kaikki rakastavat sitä. 69 00:04:35,649 --> 00:04:39,236 Heille se on vitsi. Se ei ole aito drag. 70 00:04:39,236 --> 00:04:43,365 Eli haluatte, että poikien esitys on autenttinen ja kunnioittava. 71 00:04:43,365 --> 00:04:45,951 Olisitteko tyytyväisiä siihen? - Joo. 72 00:04:45,951 --> 00:04:47,912 Selvä. Hyvä tietää. 73 00:04:48,621 --> 00:04:50,539 - Tiffany. - Tämä on kirjakerho. 74 00:04:50,539 --> 00:04:52,458 Miksi puhumme tästä? 75 00:04:52,958 --> 00:04:56,170 {\an8}LA MANCHAN NAINEN 76 00:04:58,798 --> 00:05:02,510 Kun puhut pojille, pysyttele ihan perusjutuissa. 77 00:05:02,510 --> 00:05:05,221 - Tämä on heille uutta. - Selvä pyy. 78 00:05:05,221 --> 00:05:09,433 - He voivat järkyttyä. - Vedätkö yhä runoiltoja? 79 00:05:09,433 --> 00:05:14,522 - En. En ole vetänyt yliopiston jälkeen. - Minulla on ikävä opiskelijabileitä. 80 00:05:14,522 --> 00:05:19,735 Et suostunut käyttämään digikameraa. Sanoit: "Käytän vain oikeaa filmiä." 81 00:05:20,402 --> 00:05:23,656 - Sinulla oli takatukka. - En ole enää niin luuseri. 82 00:05:23,656 --> 00:05:25,366 - Mitä opetat? - Englantia. 83 00:05:26,075 --> 00:05:31,622 Hei, pojat! Esittelen teille nyt hyvän ystäväni. 84 00:05:31,622 --> 00:05:33,749 Tässä on Shazam. 85 00:05:33,749 --> 00:05:36,210 Hei, muruseni. 86 00:05:36,210 --> 00:05:40,047 - Hei, Shazam. - Shazam oli drag queen collegessa. 87 00:05:40,047 --> 00:05:43,425 Hänellä on Austinissa oma show, La Manchan nainen. 88 00:05:43,425 --> 00:05:46,512 Se lopetettiin. Nyt se on Juomakuponkitiistai. 89 00:05:46,512 --> 00:05:50,558 Käykää katsomassa, kun on ikää. Älkää kertoko, että minä käskin. 90 00:05:50,558 --> 00:05:54,854 - Oletko äijä? - Olen. Samanlainen kuin tekin. 91 00:05:54,854 --> 00:05:59,984 Istun kotona. Käytän urheilusukkia. Niistän nenääni. Minulla kasvaa parta. 92 00:05:59,984 --> 00:06:02,528 Mutta näin pukeutuneena hän on Shazam. 93 00:06:02,528 --> 00:06:05,865 Näin pukeutuneena olen mamma. 94 00:06:06,365 --> 00:06:09,243 - Okei. - Onko kenelläkään frettiä? 95 00:06:09,243 --> 00:06:11,871 - Frettiäkö? - Yritän saada kontaktin. 96 00:06:11,871 --> 00:06:14,456 - He eivät ole kahdeksan. - En tiedä ikiä. 97 00:06:14,456 --> 00:06:19,795 Shazam tulee opettamaan teille kunnollisen tavan pukeutua tytöksi. 98 00:06:19,795 --> 00:06:25,301 Oikean tavan. Vähän kuin alkoholi- tai huumekokeilut. Parasta aloittaa kotona. 99 00:06:25,301 --> 00:06:28,929 Kehno esimerkki. Mutta olemme valmentajanne tässä. 100 00:06:29,763 --> 00:06:31,724 Ovatko nuo aidot tissit? 101 00:06:32,391 --> 00:06:36,604 - Ei. Tämä on rintapanssari. - Aidon näköinen, vai mitä? 102 00:06:36,604 --> 00:06:38,731 - On. - Meille ne ovat keinotissit. 103 00:06:38,731 --> 00:06:42,234 - Tämä on Lace front -peruukki. - Äidillä on tuollainen. 104 00:06:42,234 --> 00:06:47,823 - Onko kalusikin jossakin liivissä? - Olen taivuttanut sen piiloon. 105 00:06:47,823 --> 00:06:51,035 - Se on kuin jockstrap tai kuppi. - Se vain... 106 00:06:51,577 --> 00:06:55,372 - Meneekö se sisään? - Sidon pingispalloon ja työnnän peppuun. 107 00:06:56,832 --> 00:07:00,461 - Älkää naurako. - Naurakaa pois vain. Sehän idea onkin. 108 00:07:00,461 --> 00:07:03,380 Shazam on tosi hauska. Drag voi olla hauskaa. 109 00:07:03,380 --> 00:07:09,094 Jos ette vedä esitystä vitsillä, puolinaisesti tai cheerleader-asussa, 110 00:07:09,094 --> 00:07:13,933 vaan harjoittelette aidon dragin, LGBTQ-liitto ei hermostu. 111 00:07:13,933 --> 00:07:17,519 Haluatteko meidän pukeutuvan näin? 112 00:07:18,395 --> 00:07:21,398 Teillä ei ole munaa pukeutua näin. 113 00:07:22,942 --> 00:07:27,238 Tämä on kupletin juoni. Hän luki teitä. Te voitte lukea häntä. 114 00:07:27,238 --> 00:07:29,740 - Olen pikalukija, Tray. - Hitto. 115 00:07:29,740 --> 00:07:32,451 Drag on itseilmaisua. Elämää suurempaa. 116 00:07:32,451 --> 00:07:36,288 Shazamilla oli collegessa motto. "Emme markkinoi." 117 00:07:36,288 --> 00:07:39,458 -"Teemme kaiken täysillä." - Mitä on markkinointi? 118 00:07:39,458 --> 00:07:43,504 - Kun ei tee täysillä. -"Yy, kaa, koo..." 119 00:07:44,380 --> 00:07:45,381 Näin. 120 00:07:46,298 --> 00:07:49,218 - Kuin pelaisi puolivaloilla. - Ahaa. 121 00:07:49,218 --> 00:07:52,638 Me teemme kaiken täysillä. Kuka on messissä? 122 00:07:56,433 --> 00:07:59,311 Paskat. Viimeinen vuosi. Valmentaja Shazamille! 123 00:07:59,311 --> 00:08:00,896 Jee! 124 00:08:08,028 --> 00:08:12,199 - Sarah, ota pallo. Heitä se... Kenelle? - Pelinrakentajalle. 125 00:08:12,199 --> 00:08:13,951 Niin. Hienoa! 126 00:08:14,451 --> 00:08:18,706 - Kun saat pallon, heitä se... Kenelle? - Laitahyökkääjälle. 127 00:08:18,706 --> 00:08:19,873 Ella, ota se. 128 00:08:20,833 --> 00:08:21,917 Mahtavaa! 129 00:08:21,917 --> 00:08:23,502 Kun saat pallon... 130 00:08:25,170 --> 00:08:29,008 Minä tiedän. Te taklaatte hänet. - Ai siis... 131 00:08:29,008 --> 00:08:31,552 Kehoa peliin! 132 00:08:31,552 --> 00:08:33,429 Eikö tämä ole lippupalloa? 133 00:08:33,429 --> 00:08:37,308 - On. Lippupalloa. - Ei. Mitä? Miksei taklata? 134 00:08:37,308 --> 00:08:39,810 Ettei tule vammoja. 135 00:08:39,810 --> 00:08:43,105 Lasketko leikkiä? Tässä sen näkee. 136 00:08:43,105 --> 00:08:46,567 Tyttöjen ei saa satuttaa ketään. Siksi meitä siepataan. 137 00:08:46,567 --> 00:08:48,694 Joku käskee hypätä autoon. 138 00:08:48,694 --> 00:08:53,407 Me suostumme, koska emme halua loukata, ja tyyppi onkin tappaja. 139 00:08:53,407 --> 00:08:56,410 Tämä on jalkapalloa. Emme mieti tappajia. 140 00:08:56,410 --> 00:09:01,332 Sinä et mieti. Voit kävellä yöllä autolle pelkäämättä, että sinut tapetaan. 141 00:09:01,332 --> 00:09:05,252 Niin sinäkin, kunhan et pysäköi autoa huonolle alueelle. 142 00:09:05,919 --> 00:09:07,796 - Lasket leikkiä. - En. 143 00:09:07,796 --> 00:09:11,592 50-kiloiselle tytölle koko maailma on huonoa aluetta. 144 00:09:11,592 --> 00:09:14,803 - Niin totta. - Et tiedä, mitä on olla nainen. 145 00:09:14,803 --> 00:09:18,057 - Ei se ole sitä. - Pelkäät joutumista naurunalaiseksi. 146 00:09:18,057 --> 00:09:22,728 - Me taas, että joku raiskaa ja tappaa. - Tyttöjen ei tarvitse kuulla tätä. 147 00:09:22,728 --> 00:09:24,521 He kuulevat tästä koko ajan. 148 00:09:24,521 --> 00:09:27,358 Yliopistovierailulla ei muusta puhuttukaan. 149 00:09:27,358 --> 00:09:30,778 Näyttivätkö he hälytystolpat sarjamurhaajien varalta? 150 00:09:30,778 --> 00:09:32,446 Heidän oli pakko. 151 00:09:32,446 --> 00:09:36,116 Ensinnäkään aiheena ei ole collegen sarjamurhaajat. 152 00:09:36,116 --> 00:09:38,243 Tämä on Puuterihuisku. Hauskaa. 153 00:09:38,243 --> 00:09:44,291 Miten he voivat puolustautua kentällä, elleivät he voi puolustautua maailmassa? 154 00:09:44,291 --> 00:09:47,169 Miten he puolustautuvat Valtatiemurhaajalta? 155 00:09:48,128 --> 00:09:51,340 - Kuka se on? - Podcast. Valtatiemurhaaja. 156 00:09:51,340 --> 00:09:54,093 - Murha kuolemanvauhdissa. - Se on tosi hyvä. 157 00:09:54,093 --> 00:09:58,347 Niillä kahdella on hyvä kemia. He saavat toisensa nauramaan. 158 00:09:58,347 --> 00:10:00,849 - Mikä se on? - Etsi se. 159 00:10:00,849 --> 00:10:03,352 Kokeilen. Jaksoja 302 kappaletta. 160 00:10:03,852 --> 00:10:06,647 - Reittejä, muuten. - Juoskaa reittejä! 161 00:10:06,647 --> 00:10:07,815 Antaa mennä. 162 00:10:08,941 --> 00:10:10,275 Käskin antaa olla. 163 00:10:10,275 --> 00:10:13,987 Kun halutaan opettaa pianonsoittoa, kutsutaan pianonopettaja. 164 00:10:13,987 --> 00:10:18,075 - Kun poikien halutaan pukeutuvan tytöiksi. - Vanhemmat soittelevat jo. 165 00:10:18,075 --> 00:10:20,911 Hänhän voi olla vaikka hullu tai rikollinen. 166 00:10:20,911 --> 00:10:24,915 Hän sattuu olemaan drag queen, joten hän on hullu rikollinen. 167 00:10:24,915 --> 00:10:28,794 En tarkoita sitä. Opettajaksi ei voi tuoda ventovieraita. 168 00:10:28,794 --> 00:10:32,005 Yritin saada LGBTQIA2S+-liiton tyytyväiseksi. 169 00:10:32,005 --> 00:10:35,801 Miksi mukautua neljän homonuoren oikkuihin? En sanonut tätä. 170 00:10:35,801 --> 00:10:37,344 Heitä on kahdeksan. 171 00:10:37,344 --> 00:10:41,014 Kuuntele vain valitukset. Ei tarvitse oikeasti tehdä mitään. 172 00:10:41,014 --> 00:10:44,143 - Huolet olivat perusteltuja. - Tässä perusteluja. 173 00:10:44,143 --> 00:10:47,312 Vanhemmat ja koulutarkastaja tulevat paikalle. 174 00:10:47,312 --> 00:10:50,941 He odottavat näkevänsä tämän. Minäpä luen mukana. 175 00:10:50,941 --> 00:10:55,320 "Puuterihuiskun puoliaikaesityksessä hyväksytään 176 00:10:55,320 --> 00:10:59,908 hiusnauhat, kasvokimalteet, kynsilakka, cheerleading-asut." Naurettavaa! 177 00:10:59,908 --> 00:11:03,996 Sen pitää olla söpöä ja hauskaa. Kaikilla on mukavaa. 178 00:11:03,996 --> 00:11:07,624 Kukaan ei saa potkuja. Ajattele työpaikkaasi. 179 00:11:09,084 --> 00:11:12,004 Teillä on liput. Jos joku yrittää repiä ne, 180 00:11:12,004 --> 00:11:17,009 liike lähtee lantiosta. Näin voi kokeilla harhauttaa. 181 00:11:17,009 --> 00:11:21,847 Lopettakaa tuo. Kuuntelin kahdeksan jaksoa. 182 00:11:21,847 --> 00:11:26,351 En voisi vähempää välittää juoksupeleistä, reiteistä tai heittokuvioista. 183 00:11:26,351 --> 00:11:30,772 Tärkeämpää on, ettette päädy paloiteltuina jonkun pakastimeen. 184 00:11:30,772 --> 00:11:34,610 Unohdetaan jalkapallo ja opetetaan itsepuolustusta. 185 00:11:34,610 --> 00:11:36,862 - Vau! - Taidan olla feministi. 186 00:11:36,862 --> 00:11:39,490 - Sinäkö? - Vain väkivalta-asioissa. 187 00:11:39,490 --> 00:11:42,868 Samapalkkaisuuteen en usko. Jotkut ahertavat kovemmin. 188 00:11:42,868 --> 00:11:46,079 - Sano yksikin naistoimari. - Elizabeth Holmes. 189 00:11:48,499 --> 00:11:52,503 Aloitetaan naisten itsepuolustuksen perusteista. 190 00:11:52,503 --> 00:11:54,671 - Haluan jalkapalloa. - Lähde. 191 00:11:54,671 --> 00:11:55,756 Häivy. 192 00:11:55,756 --> 00:12:01,678 Huonoja uutisia. Sain koululautakunnalta sähköpostia. 193 00:12:01,678 --> 00:12:06,725 Tässä luettelo asioista, jotka sallitaan poikien Puuterihuisku-esityksessä. 194 00:12:06,725 --> 00:12:12,189 Suunnittelemamme jutut eivät ole listalla, ja Shazam halutaan ulos. 195 00:12:13,148 --> 00:12:15,400 Ensin siskoni vauvakutsut, nyt tämä. 196 00:12:15,400 --> 00:12:18,529 - Haluatteko, että luen? - Älä. 197 00:12:19,112 --> 00:12:20,572 Selvä. No minäpä... 198 00:12:25,744 --> 00:12:27,246 Pannaan hösseliksi! 199 00:12:27,246 --> 00:12:29,456 - Kenen talo? - Meidän! 200 00:12:31,792 --> 00:12:33,001 Meidän talomme! 201 00:12:33,001 --> 00:12:36,547 Nämä istuvat paremmin, kun niitä venyttää. 202 00:12:36,547 --> 00:12:39,591 Mahtavaa. Sitten tämä. Noin. 203 00:12:40,300 --> 00:12:44,596 Ne ovat rintaliivit. Käytän omiani unimaskina lennoilla. 204 00:12:44,596 --> 00:12:48,475 - Kävelet yksin yöllä. Missä ovat avaimet? - Etutaskussa. 205 00:12:48,475 --> 00:12:50,185 Väärin. Olet kuollut. 206 00:12:50,185 --> 00:12:53,480 Pidä avaimia sormien välissä kuin Wolverine. 207 00:12:53,480 --> 00:12:54,856 Saa kunnon iskun. 208 00:12:54,856 --> 00:12:56,692 Ettekö ole nähneet liivejä? 209 00:12:59,945 --> 00:13:02,239 Sivulle, yhteen. 210 00:13:03,865 --> 00:13:07,411 Sillä lailla! Lisää sashayta, vähemmän shantayta. 211 00:13:07,995 --> 00:13:11,206 Huomasitteko, miten hän sen teki? 212 00:13:11,206 --> 00:13:13,792 Sillä tavalla merkataan. 213 00:13:13,792 --> 00:13:18,005 - Markie, tuulilasissasi on lappu. - Luultavasti ihailijalta. 214 00:13:18,005 --> 00:13:20,465 Huomio herpaantuu. Olet kuollut. 215 00:13:22,342 --> 00:13:23,677 Kallistus. 216 00:13:23,677 --> 00:13:25,887 - Tuletko vaimokseni? - Totta kai. 217 00:13:25,887 --> 00:13:29,141 Olet kuollut. Murhaaja on usein oma aviomies. 218 00:13:29,141 --> 00:13:30,434 Kädet. 219 00:13:30,934 --> 00:13:33,103 Nänni näkyvissä. Sinä putosit. 220 00:13:33,103 --> 00:13:34,396 Tappaja kuoli. 221 00:13:34,396 --> 00:13:37,024 - Tarkista pulssi. - Hän huijasi. Sinä kuolet. 222 00:13:38,567 --> 00:13:40,944 Voitteko yrittää? Noin! 223 00:13:40,944 --> 00:13:44,072 Kuolet. Samoin perheesi. Kuolet. 224 00:13:54,082 --> 00:13:55,709 Evan, he ovat valmiit! 225 00:13:56,376 --> 00:14:01,715 - Pärjäsit tosi hyvin. Olen ylpeä sinusta. - Silmäni avautuivat. Olen oppinut paljon. 226 00:14:01,715 --> 00:14:05,260 Kiitos! Halataan, kamu. 227 00:14:05,260 --> 00:14:07,596 Kloroformia. Hän on kuollut. 228 00:14:07,596 --> 00:14:12,309 Menette riviin. Sitten astun esiin ja rojahdan kuolleena maahan. 229 00:14:12,309 --> 00:14:15,312 Vasen jalka sivuun, oikea taakse, pam. 230 00:14:15,312 --> 00:14:19,316 Voisi olla parempi antaa nuorten esiintyä. 231 00:14:19,316 --> 00:14:23,737 Haluamme, että Shazam jää. Hän piiskaa feminiinisen puolemme esiin. 232 00:14:24,863 --> 00:14:29,826 Selvä. Shazam voi rojahtaa lopuksi kuolleena maahan, jos haluatte. 233 00:14:29,826 --> 00:14:33,955 - Brayden, johdata meidät pois. -"Täysillä!" Yy, kaa, koo! 234 00:14:33,955 --> 00:14:35,040 Täysillä! 235 00:14:35,707 --> 00:14:36,875 Mennään, ämmät. 236 00:14:38,960 --> 00:14:40,587 Nähdään huomenna! 237 00:14:41,171 --> 00:14:44,758 - Hyvä pöhinä. Tästä tulee tosi hyvä juttu. - Samaa mieltä. 238 00:14:44,758 --> 00:14:48,553 - Onko tuo laturisi? - Ei. 239 00:14:48,553 --> 00:14:53,433 Menen vessaan. Pitää vähän löysätä. Mammaan sattuu. 240 00:14:53,433 --> 00:14:58,939 Ihan rauhassa. Jos näet epätoivoisen kaljupään, se on rehtori. Kävele pois. 241 00:15:04,069 --> 00:15:07,155 Keith, unohdit kassisi. 242 00:15:08,156 --> 00:15:12,452 - Se painaa. Mitä kuskaat siinä? - Peruukkeja. 243 00:15:12,452 --> 00:15:15,330 Mitä ihmettä nämä ovat? 244 00:15:20,085 --> 00:15:23,380 - Varastitko nämä koulusta? - En. Omistin ne entuudestaan. 245 00:15:23,380 --> 00:15:27,008 Omistit ne entuudestaan. En käsitä. 246 00:15:27,008 --> 00:15:29,553 Luoja. Mitä tässä on? 247 00:15:30,721 --> 00:15:31,722 {\an8}FRETINRUOKAA 248 00:15:31,722 --> 00:15:33,807 Fretinruokaako Malloryn luokasta? 249 00:15:33,807 --> 00:15:38,395 - Minulla on lapsia ruokittavana. - Syötätkö lapsillesi fretinruokaa? 250 00:15:38,395 --> 00:15:41,356 Fretit ovat lapsiani. Ne eivät kansoita kouluja. 251 00:15:41,356 --> 00:15:42,858 Nämä pitää palauttaa. 252 00:15:42,858 --> 00:15:46,778 - Mitkä niistä? Minä autan. - Kaikki! Et voi auttaa. 253 00:15:46,778 --> 00:15:51,408 Olet varas. Menin sinusta rehtorille takuuseen. Pitäisi soittaa poliisit. 254 00:15:51,408 --> 00:15:55,662 Rehtorilleko? Olit ennen punkkari. Olet muuttunut. 255 00:15:55,662 --> 00:15:57,664 Olet hiton sekaisin. 256 00:15:58,415 --> 00:16:02,169 - Nähdään treeneissä. - Eikä nähdä. Saat potkut. 257 00:16:02,169 --> 00:16:05,005 Ihmisillä on pakkomielle sanoa tuo minulle. 258 00:16:05,005 --> 00:16:07,758 - Tarvitsemme noita tulostimia. - Ota iisisti. 259 00:16:08,341 --> 00:16:10,343 Koulussa pitää tulostaa asioita. 260 00:16:11,136 --> 00:16:14,347 Onneksi takakonttiisi ei mahdu kopiokonetta. 261 00:16:16,308 --> 00:16:20,729 Kymmenen tulostinta. Viisi kannettavaa, kuvani kehyksissä. 262 00:16:21,772 --> 00:16:26,985 Yhdysvaltojen lippu, helmitaulu, 20 kiloa fretinruokaa, 20–30 laturia. 263 00:16:26,985 --> 00:16:31,072 Kukaan ei löydä laturiaan. Ja joku lainasi Shazamille 300 dollaria. 264 00:16:32,324 --> 00:16:37,162 Hän ei saa rahoja takaisin. Ei voinut mitenkään tietää, että hän... 265 00:16:37,162 --> 00:16:41,374 Ei vai? Keithillä on rikosrekisteri. Tämä on törkeä varkaus. 266 00:16:42,000 --> 00:16:47,047 Toit kouluun rikollisen drag queenin. Loihdit konservatiiveille puheenaiheen. 267 00:16:47,047 --> 00:16:50,759 Eikö tullut mieleen tarkastaa miehen... naisen taustoja? 268 00:16:50,759 --> 00:16:55,430 - En. Hän oli vanha ystävä. - Et, koska olit niin missiosi lumoissa. 269 00:16:55,430 --> 00:16:59,434 Onneksi olkoon, Evan. Onnistuit. 270 00:17:00,435 --> 00:17:05,106 - Luoja. - Perun poikien esityksen. 271 00:17:05,106 --> 00:17:09,069 - Miksi? - Se ei ole kaiken sen härdellin arvoista. 272 00:17:09,069 --> 00:17:13,573 Saan jo nyt viestejä LGTBQ-nuorilta. Mistä lie saaneet privanumeroni. 273 00:17:13,573 --> 00:17:16,576 Ja kun tarkastaja Boonekin tulee, ei käy. 274 00:17:16,576 --> 00:17:21,873 Käsitätkö, miten isosta asiasta on kyse? Se ei ole vain pikku väliaikasketsi. 275 00:17:21,873 --> 00:17:26,294 - Kyse on dragista. - Niin. Käänsit sen dragiksi. 276 00:17:31,007 --> 00:17:32,008 Huoh. 277 00:17:32,509 --> 00:17:34,845 - Hänellä oli siis merkintöjä? - Niin. 278 00:17:34,845 --> 00:17:40,642 Ajatella. Kolme rattijuopumusta ja porttikielto Austinin eläintarhaan. 279 00:17:40,642 --> 00:17:43,353 - Pitää käydä siellä joskus. - Niin pitää. 280 00:17:43,353 --> 00:17:48,149 En tiennyt. Kurjaa, että esitystä ei nyt järjestetä. 281 00:17:48,149 --> 00:17:51,361 - Tyttöjen ottelusta tulee hauska. - Tulee kyllä. 282 00:17:51,361 --> 00:17:55,866 En tiedä, oppivatko he pelistä, mutta heitä ei tapeta levähdyspaikalla. 283 00:17:55,866 --> 00:17:58,743 - Sen voin taata. - Taidan jättää väliin. 284 00:17:58,743 --> 00:18:02,664 - Sinun täytyy tulla. - Se on nyt vain niin masentavaa. 285 00:18:02,664 --> 00:18:07,127 Se merkkaisi minulle paljon. Olen tehnyt kovasti töitä. 286 00:18:07,127 --> 00:18:10,755 - Voit ottaa kirjan mukaan ja relata. - Hyvä on. 287 00:18:10,755 --> 00:18:11,840 Helvetti! 288 00:18:11,840 --> 00:18:14,509 - Onko tuo Nick? - On, allastyömaalla. 289 00:18:14,509 --> 00:18:19,264 - Rakentaako hän allasta itse? - Säästämme suuria summia. 290 00:18:19,264 --> 00:18:23,643 Ei tarvita koneita ja työväkeä. Vain lihaksia ja lapioita. 291 00:18:23,643 --> 00:18:27,898 - Kuulostaa hullulta. - Ei. Se on vain betonia ja kaivamista. 292 00:18:27,898 --> 00:18:32,485 - Aiomme ilmoittaa altaan Swimplyyn. - Jaa mihin? 293 00:18:32,485 --> 00:18:39,534 Swimply on sovellus, jonka kautta voi vuokrata ihmisille allasta ja pihaa. 294 00:18:39,534 --> 00:18:43,830 - Samalla, kun olette kotona. - Niin. Vessa on käytössä lisämaksusta. 295 00:18:43,830 --> 00:18:46,625 - Hyvä teille. - Huudan Nickin selittämään. 296 00:18:46,625 --> 00:18:49,961 - Ei tarvitse. - Tarvitseepas. 297 00:18:49,961 --> 00:18:51,588 - Hei, Nick! - Hei. 298 00:18:52,297 --> 00:18:56,551 - Mitä nyt, kulta? - Leuhkin vain altaasta. 299 00:18:56,551 --> 00:19:03,558 Aivan. Tältä alueelta kukaan ei ole Swimplyssä, vaikka täällä on altaita. 300 00:19:03,558 --> 00:19:07,395 Naapurini kuuli, kun puhuin sinulle siitä marketissa, 301 00:19:07,395 --> 00:19:09,856 joten täytyy pitää kiirettä. 302 00:19:09,856 --> 00:19:14,194 Kannatettavaa. Kuulostaa siistiltä ja innostavalta. 303 00:19:14,194 --> 00:19:17,197 - Menenkin tästä. - Hyvä on, hei sitten. 304 00:19:17,197 --> 00:19:18,657 Rakas allasmieheni. 305 00:19:19,157 --> 00:19:20,992 - Oli kiva nähdä. - Samoin. 306 00:19:21,493 --> 00:19:25,830 - Olette söpö pari. - Nick tarvitsee muuta ajateltavaa. 307 00:19:25,830 --> 00:19:28,375 Työnhaku oli stressaavaa. 308 00:19:33,088 --> 00:19:35,131 {\an8}PUUTERIHUISKU TÄNÄÄN KELLO 18 309 00:19:36,758 --> 00:19:37,968 Pysykää kaukana! 310 00:19:40,345 --> 00:19:42,222 - Jes! - Tuliko pisteitä? 311 00:19:42,222 --> 00:19:44,140 Tuli. Vielä yksi pinna! 312 00:19:47,435 --> 00:19:49,646 - Evan. - Ai, hei. 313 00:19:50,271 --> 00:19:52,357 - Miten menee? - Kiva nähdä. 314 00:19:52,357 --> 00:19:56,236 Tarvitsisin 20 tulostinta. Tiedätkö ketään, jolla olisi? 315 00:19:57,737 --> 00:19:58,863 Hauskaa. 316 00:20:00,281 --> 00:20:04,160 Tässä on tarkastaja Boone. Opinto-ohjaaja Rick. 317 00:20:05,036 --> 00:20:08,206 Hauska tavata. Kunhan et pyydä palkankorotusta. 318 00:20:10,458 --> 00:20:16,589 Sikasiisti ajatus. Mentäisiinkö pihvipaikkaan keskustelemaan asiasta? 319 00:20:18,508 --> 00:20:20,343 Taidanpa lähteä kotiin. 320 00:20:20,969 --> 00:20:23,930 - Oli kiva nähdä. - Lähdetkö jo? 321 00:20:25,890 --> 00:20:26,891 Mitä tuo on? 322 00:20:32,147 --> 00:20:36,484 - Mitä hittoa, Evan? - En tiedä tästä asiasta mitään. 323 00:20:37,027 --> 00:20:40,530 Esitänpä teille kysymyksen. Loukkaammeko teitä? 324 00:20:41,740 --> 00:20:45,869 Joku opetti meille yhden asian. Vaikka homma ei näyttäisi sujuvan, 325 00:20:46,453 --> 00:20:49,748 emme piittaa siitä. Painamme täysillä. 326 00:20:51,666 --> 00:20:57,547 Kiitos, valmentaja Marquez. Ja vaikkette käsitä, mistä puhun, hoksaatte pian. 327 00:20:57,547 --> 00:20:59,591 Oletteko valmiina? 328 00:20:59,591 --> 00:21:01,509 Yy, kaa, koo, nee. 329 00:21:26,326 --> 00:21:27,368 Jes! 330 00:21:30,205 --> 00:21:33,166 Markie! Pidä pelaajasi kurissa. 331 00:21:33,166 --> 00:21:37,796 Kenen luulet antaneen heille kärryn avaimet? Antaa tyttöjen tanssia. 332 00:21:38,630 --> 00:21:42,592 - Hemmetti, Markie! - Puuterihuisku on perinne. 333 00:21:51,017 --> 00:21:53,186 - Nyt rojahdus. - Anna mennä! 334 00:22:16,459 --> 00:22:19,170 Anteeksi. Tämä oli minullekin yllätys. 335 00:22:20,171 --> 00:22:22,549 Älä. Se oli hemmetin hauskaa. 336 00:22:24,050 --> 00:22:28,638 Minun aikanani käskettiin vetää koko rahan edessä. 337 00:22:28,638 --> 00:22:32,350 Tuo oli sitä ja enemmänkin. 338 00:22:48,575 --> 00:22:50,034 HYVÄ, DRAGONS! KUUMAA. 339 00:22:53,621 --> 00:22:55,415 He saamari tekivät sen. 340 00:22:57,125 --> 00:22:58,126 Päheetä. 341 00:23:01,838 --> 00:23:03,715 RIKS, RAKS, MATALAKS 342 00:24:00,897 --> 00:24:02,899 Käännös: Marianne Tenetz