1
00:00:07,423 --> 00:00:08,424
KANNUSTUSJUHLA
2
00:00:15,056 --> 00:00:16,516
Herra Marquez!
3
00:00:16,516 --> 00:00:17,892
MORRISON-HENLEYN LUKIO
4
00:00:17,892 --> 00:00:19,811
Odota.
5
00:00:19,811 --> 00:00:22,313
- Mitä nyt?
- Tarvitsemme apuasi.
6
00:00:22,313 --> 00:00:25,066
- Puuterihuiskun kanssa.
- Mikä se on?
7
00:00:25,066 --> 00:00:28,903
Tyttöjen amerikkalaista jalkapalloa.
Pojat cheerleader-asuissa.
8
00:00:28,903 --> 00:00:33,991
- Ai se. En tiedä jalkapallosta mitään.
- Odota.
9
00:00:33,991 --> 00:00:37,787
Poikien cheerleader-esitys
on herättänyt närää.
10
00:00:37,787 --> 00:00:42,834
Ja pyydätte apuani, koska olen homo. Olen
otettu, mutta en halua uutisiin homona,
11
00:00:42,834 --> 00:00:45,837
joka puolustaa
poikien oikeutta pukeutua tytöksi.
12
00:00:45,837 --> 00:00:49,757
Tämä on viimeinen vuosi,
ja se on eniten tärkein juttu.
13
00:00:49,757 --> 00:00:55,388
Vai eniten tärkein? Jason, kielioppi.
Se on kaikkein tärkein juttu.
14
00:00:55,388 --> 00:00:58,099
Näetkö? Olet avuksi jo nyt.
15
00:00:58,099 --> 00:01:01,811
- Olen pahoillani. En...
- Harkitse edes.
16
00:01:01,811 --> 00:01:04,689
- Puhun valmentajan kanssa.
- Mahtavaa.
17
00:01:08,484 --> 00:01:09,485
No niin.
18
00:01:21,831 --> 00:01:23,958
{\an8}Kokoonnutaan tänne.
19
00:01:23,958 --> 00:01:29,338
Pyysitte Puuterihuiskuun naisvalmentajaa,
ja koska nykyään saa, mitä haluaa,
20
00:01:29,338 --> 00:01:31,132
ole hyvä, Gwen Sanders.
21
00:01:31,132 --> 00:01:37,388
Hei! Kiitos. En tunne
jalkapallon kaikkia pikku hienouksia,
22
00:01:37,388 --> 00:01:41,642
joten pyysin valmentaja Hillridgeä
auttamaan pikkujutuissa,
23
00:01:41,642 --> 00:01:45,938
kuten missä suunnassa on maali
ja milloin palloa potkaistaan.
24
00:01:45,938 --> 00:01:50,151
Niin. Hän on valmentajanne tänään.
Ette edes huomaa minua.
25
00:01:50,151 --> 00:01:53,821
Opetan hänelle vain,
miten opettaa teitä pelaamaan.
26
00:01:53,821 --> 00:01:55,573
- Totta.
- Käske spurtata.
27
00:01:56,073 --> 00:01:57,533
- Spurtteja!
- Antaa mennä.
28
00:01:58,451 --> 00:02:00,036
Evan, ota kiinni.
29
00:02:01,787 --> 00:02:05,249
Lupasin pelaajille
puhua Puuterihuisku-esityksen puolesta.
30
00:02:05,249 --> 00:02:08,544
- Yritätkö perua sen?
- Minäkö peruisin Puuterihuiskun?
31
00:02:08,544 --> 00:02:13,424
Rakastan sitä.
Urheilijakörmyt cheerleader-asuissaan.
32
00:02:14,550 --> 00:02:17,887
- Siitä tulee hulvatonta.
- Luoja, Gwen.
33
00:02:17,887 --> 00:02:20,640
- Juttele Morettille.
- Niin teenkin.
34
00:02:20,640 --> 00:02:22,391
- Entä nyt?
- Yleisliikkeitä.
35
00:02:22,391 --> 00:02:24,894
Seuraavaksi yleisöliikkeitä!
36
00:02:24,894 --> 00:02:27,647
- Hei, Grant!
- Ei, Evan! Ei!
37
00:02:27,647 --> 00:02:34,153
- Lopetin työt. Auto ei ole koulun pihassa.
- Aiotko perua Puuterihuisku-esityksen?
38
00:02:34,153 --> 00:02:37,114
Mitään ei olla perumassa.
39
00:02:37,740 --> 00:02:42,745
Siitä vasta keskustellaan.
Kyse ei ole koko Puuterihuiskusta.
40
00:02:42,745 --> 00:02:46,248
Poikien cheerleading-esityksestä
on tullut kuuma peruna.
41
00:02:46,248 --> 00:02:49,961
- Käske vanhempien löysätä pipoa.
- Se ei tullut vanhemmilta.
42
00:02:49,961 --> 00:02:54,548
Vanhemmat rakastavat sitä.
Urheilijakörmyt tyttöjen vetimissä.
43
00:02:55,049 --> 00:02:58,177
Itsekin osallistuin aikoinani.
44
00:02:58,177 --> 00:03:02,431
Piti hurrata tiimi voittoon.
Ei tarvinnut edes ajella sääriä.
45
00:03:02,431 --> 00:03:06,727
Näytät Hilary Duffilta.
Kuka esityksen sitten haluaa perua?
46
00:03:06,727 --> 00:03:11,857
Oppilaat. LGBTQ+IA2S+-liitto.
47
00:03:11,857 --> 00:03:15,528
Olisivat tulleet juttusilleni.
Autoin lipunkin koristeluissa.
48
00:03:16,112 --> 00:03:20,199
Sinua pidetään homofobisena.
He luulevat, ettet usko lesboihin.
49
00:03:20,199 --> 00:03:24,453
- Älä nyt. Se irrotettiin asiayhteydestä.
- Mikä asiayhteys oli?
50
00:03:24,453 --> 00:03:30,501
Mainitsin Gwenille, etten usko,
etteivät lesbot tunne vetoa miehiin.
51
00:03:34,005 --> 00:03:35,256
Teistä siis...
52
00:03:35,256 --> 00:03:39,468
Puuterihuisku on boomerien juttu,
jossa pojat pilkkaavat tyttöjä.
53
00:03:39,468 --> 00:03:44,390
Sukupuoliroolien vaihto
on kaiken lisäksi pelaajille vitsi.
54
00:03:44,390 --> 00:03:48,853
Koulussa on ei-binaarisia ja transihmisiä.
Ja se ei ole vitsi.
55
00:03:48,853 --> 00:03:50,438
Pablo. Herätys.
56
00:03:51,022 --> 00:03:52,606
Loukkaako se jotakuta?
57
00:03:52,606 --> 00:03:56,110
Kyllä miehet minusta
saavat pukeutua naisiksi.
58
00:03:56,110 --> 00:04:01,198
- Antaa poikien pitää hauskaa.
- Näkevätpä, miten rankkaa cheerleading on.
59
00:04:01,198 --> 00:04:03,242
Becca, lopetit cheerleadingin.
60
00:04:03,242 --> 00:04:06,370
Niin, koska viime vuonna kuolin
ja kävin helvetissä.
61
00:04:06,370 --> 00:04:09,665
- Älä jauha.
- En ole ikinä pitänyt tapahtumasta.
62
00:04:09,665 --> 00:04:11,584
- Mikset?
- Alan voida pahoin.
63
00:04:12,126 --> 00:04:14,045
- Liikaa kauneutta.
- Hullua.
64
00:04:14,045 --> 00:04:17,715
Kuuluuko teistä joku LGBTQIA2S+-liittoon?
65
00:04:17,715 --> 00:04:21,927
Jos olisitte kysyneet minulta,
olisin muistuttanut,
66
00:04:21,927 --> 00:04:27,767
että vaikka tarkoitus on hyvä, olette
kieltämässä drag-esitystä etelän koulussa.
67
00:04:28,350 --> 00:04:30,311
Älä nyt änkyröi.
68
00:04:30,311 --> 00:04:35,649
Urheilijapojut saavat pukeutua niin kuin
haluavat, ja kaikki rakastavat sitä.
69
00:04:35,649 --> 00:04:39,236
Heille se on vitsi. Se ei ole aito drag.
70
00:04:39,236 --> 00:04:43,365
Eli haluatte, että poikien esitys
on autenttinen ja kunnioittava.
71
00:04:43,365 --> 00:04:45,951
Olisitteko tyytyväisiä siihen?
- Joo.
72
00:04:45,951 --> 00:04:47,912
Selvä. Hyvä tietää.
73
00:04:48,621 --> 00:04:50,539
- Tiffany.
- Tämä on kirjakerho.
74
00:04:50,539 --> 00:04:52,458
Miksi puhumme tästä?
75
00:04:52,958 --> 00:04:56,170
{\an8}LA MANCHAN NAINEN
76
00:04:58,798 --> 00:05:02,510
Kun puhut pojille,
pysyttele ihan perusjutuissa.
77
00:05:02,510 --> 00:05:05,221
- Tämä on heille uutta.
- Selvä pyy.
78
00:05:05,221 --> 00:05:09,433
- He voivat järkyttyä.
- Vedätkö yhä runoiltoja?
79
00:05:09,433 --> 00:05:14,522
- En. En ole vetänyt yliopiston jälkeen.
- Minulla on ikävä opiskelijabileitä.
80
00:05:14,522 --> 00:05:19,735
Et suostunut käyttämään digikameraa.
Sanoit: "Käytän vain oikeaa filmiä."
81
00:05:20,402 --> 00:05:23,656
- Sinulla oli takatukka.
- En ole enää niin luuseri.
82
00:05:23,656 --> 00:05:25,366
- Mitä opetat?
- Englantia.
83
00:05:26,075 --> 00:05:31,622
Hei, pojat!
Esittelen teille nyt hyvän ystäväni.
84
00:05:31,622 --> 00:05:33,749
Tässä on Shazam.
85
00:05:33,749 --> 00:05:36,210
Hei, muruseni.
86
00:05:36,210 --> 00:05:40,047
- Hei, Shazam.
- Shazam oli drag queen collegessa.
87
00:05:40,047 --> 00:05:43,425
Hänellä on Austinissa
oma show, La Manchan nainen.
88
00:05:43,425 --> 00:05:46,512
Se lopetettiin.
Nyt se on Juomakuponkitiistai.
89
00:05:46,512 --> 00:05:50,558
Käykää katsomassa, kun on ikää.
Älkää kertoko, että minä käskin.
90
00:05:50,558 --> 00:05:54,854
- Oletko äijä?
- Olen. Samanlainen kuin tekin.
91
00:05:54,854 --> 00:05:59,984
Istun kotona. Käytän urheilusukkia.
Niistän nenääni. Minulla kasvaa parta.
92
00:05:59,984 --> 00:06:02,528
Mutta näin pukeutuneena hän on Shazam.
93
00:06:02,528 --> 00:06:05,865
Näin pukeutuneena olen mamma.
94
00:06:06,365 --> 00:06:09,243
- Okei.
- Onko kenelläkään frettiä?
95
00:06:09,243 --> 00:06:11,871
- Frettiäkö?
- Yritän saada kontaktin.
96
00:06:11,871 --> 00:06:14,456
- He eivät ole kahdeksan.
- En tiedä ikiä.
97
00:06:14,456 --> 00:06:19,795
Shazam tulee opettamaan teille
kunnollisen tavan pukeutua tytöksi.
98
00:06:19,795 --> 00:06:25,301
Oikean tavan. Vähän kuin alkoholi- tai
huumekokeilut. Parasta aloittaa kotona.
99
00:06:25,301 --> 00:06:28,929
Kehno esimerkki.
Mutta olemme valmentajanne tässä.
100
00:06:29,763 --> 00:06:31,724
Ovatko nuo aidot tissit?
101
00:06:32,391 --> 00:06:36,604
- Ei. Tämä on rintapanssari.
- Aidon näköinen, vai mitä?
102
00:06:36,604 --> 00:06:38,731
- On.
- Meille ne ovat keinotissit.
103
00:06:38,731 --> 00:06:42,234
- Tämä on Lace front -peruukki.
- Äidillä on tuollainen.
104
00:06:42,234 --> 00:06:47,823
- Onko kalusikin jossakin liivissä?
- Olen taivuttanut sen piiloon.
105
00:06:47,823 --> 00:06:51,035
- Se on kuin jockstrap tai kuppi.
- Se vain...
106
00:06:51,577 --> 00:06:55,372
- Meneekö se sisään?
- Sidon pingispalloon ja työnnän peppuun.
107
00:06:56,832 --> 00:07:00,461
- Älkää naurako.
- Naurakaa pois vain. Sehän idea onkin.
108
00:07:00,461 --> 00:07:03,380
Shazam on tosi hauska.
Drag voi olla hauskaa.
109
00:07:03,380 --> 00:07:09,094
Jos ette vedä esitystä vitsillä,
puolinaisesti tai cheerleader-asussa,
110
00:07:09,094 --> 00:07:13,933
vaan harjoittelette aidon dragin,
LGBTQ-liitto ei hermostu.
111
00:07:13,933 --> 00:07:17,519
Haluatteko meidän pukeutuvan näin?
112
00:07:18,395 --> 00:07:21,398
Teillä ei ole munaa pukeutua näin.
113
00:07:22,942 --> 00:07:27,238
Tämä on kupletin juoni.
Hän luki teitä. Te voitte lukea häntä.
114
00:07:27,238 --> 00:07:29,740
- Olen pikalukija, Tray.
- Hitto.
115
00:07:29,740 --> 00:07:32,451
Drag on itseilmaisua. Elämää suurempaa.
116
00:07:32,451 --> 00:07:36,288
Shazamilla oli collegessa motto.
"Emme markkinoi."
117
00:07:36,288 --> 00:07:39,458
-"Teemme kaiken täysillä."
- Mitä on markkinointi?
118
00:07:39,458 --> 00:07:43,504
- Kun ei tee täysillä.
-"Yy, kaa, koo..."
119
00:07:44,380 --> 00:07:45,381
Näin.
120
00:07:46,298 --> 00:07:49,218
- Kuin pelaisi puolivaloilla.
- Ahaa.
121
00:07:49,218 --> 00:07:52,638
Me teemme kaiken täysillä.
Kuka on messissä?
122
00:07:56,433 --> 00:07:59,311
Paskat. Viimeinen vuosi.
Valmentaja Shazamille!
123
00:07:59,311 --> 00:08:00,896
Jee!
124
00:08:08,028 --> 00:08:12,199
- Sarah, ota pallo. Heitä se... Kenelle?
- Pelinrakentajalle.
125
00:08:12,199 --> 00:08:13,951
Niin. Hienoa!
126
00:08:14,451 --> 00:08:18,706
- Kun saat pallon, heitä se... Kenelle?
- Laitahyökkääjälle.
127
00:08:18,706 --> 00:08:19,873
Ella, ota se.
128
00:08:20,833 --> 00:08:21,917
Mahtavaa!
129
00:08:21,917 --> 00:08:23,502
Kun saat pallon...
130
00:08:25,170 --> 00:08:29,008
Minä tiedän. Te taklaatte hänet.
- Ai siis...
131
00:08:29,008 --> 00:08:31,552
Kehoa peliin!
132
00:08:31,552 --> 00:08:33,429
Eikö tämä ole lippupalloa?
133
00:08:33,429 --> 00:08:37,308
- On. Lippupalloa.
- Ei. Mitä? Miksei taklata?
134
00:08:37,308 --> 00:08:39,810
Ettei tule vammoja.
135
00:08:39,810 --> 00:08:43,105
Lasketko leikkiä? Tässä sen näkee.
136
00:08:43,105 --> 00:08:46,567
Tyttöjen ei saa satuttaa ketään.
Siksi meitä siepataan.
137
00:08:46,567 --> 00:08:48,694
Joku käskee hypätä autoon.
138
00:08:48,694 --> 00:08:53,407
Me suostumme, koska emme halua loukata,
ja tyyppi onkin tappaja.
139
00:08:53,407 --> 00:08:56,410
Tämä on jalkapalloa. Emme mieti tappajia.
140
00:08:56,410 --> 00:09:01,332
Sinä et mieti. Voit kävellä yöllä autolle
pelkäämättä, että sinut tapetaan.
141
00:09:01,332 --> 00:09:05,252
Niin sinäkin,
kunhan et pysäköi autoa huonolle alueelle.
142
00:09:05,919 --> 00:09:07,796
- Lasket leikkiä.
- En.
143
00:09:07,796 --> 00:09:11,592
50-kiloiselle tytölle
koko maailma on huonoa aluetta.
144
00:09:11,592 --> 00:09:14,803
- Niin totta.
- Et tiedä, mitä on olla nainen.
145
00:09:14,803 --> 00:09:18,057
- Ei se ole sitä.
- Pelkäät joutumista naurunalaiseksi.
146
00:09:18,057 --> 00:09:22,728
- Me taas, että joku raiskaa ja tappaa.
- Tyttöjen ei tarvitse kuulla tätä.
147
00:09:22,728 --> 00:09:24,521
He kuulevat tästä koko ajan.
148
00:09:24,521 --> 00:09:27,358
Yliopistovierailulla
ei muusta puhuttukaan.
149
00:09:27,358 --> 00:09:30,778
Näyttivätkö he hälytystolpat
sarjamurhaajien varalta?
150
00:09:30,778 --> 00:09:32,446
Heidän oli pakko.
151
00:09:32,446 --> 00:09:36,116
Ensinnäkään aiheena ei ole
collegen sarjamurhaajat.
152
00:09:36,116 --> 00:09:38,243
Tämä on Puuterihuisku. Hauskaa.
153
00:09:38,243 --> 00:09:44,291
Miten he voivat puolustautua kentällä,
elleivät he voi puolustautua maailmassa?
154
00:09:44,291 --> 00:09:47,169
Miten he puolustautuvat
Valtatiemurhaajalta?
155
00:09:48,128 --> 00:09:51,340
- Kuka se on?
- Podcast. Valtatiemurhaaja.
156
00:09:51,340 --> 00:09:54,093
- Murha kuolemanvauhdissa.
- Se on tosi hyvä.
157
00:09:54,093 --> 00:09:58,347
Niillä kahdella on hyvä kemia.
He saavat toisensa nauramaan.
158
00:09:58,347 --> 00:10:00,849
- Mikä se on?
- Etsi se.
159
00:10:00,849 --> 00:10:03,352
Kokeilen. Jaksoja 302 kappaletta.
160
00:10:03,852 --> 00:10:06,647
- Reittejä, muuten.
- Juoskaa reittejä!
161
00:10:06,647 --> 00:10:07,815
Antaa mennä.
162
00:10:08,941 --> 00:10:10,275
Käskin antaa olla.
163
00:10:10,275 --> 00:10:13,987
Kun halutaan opettaa pianonsoittoa,
kutsutaan pianonopettaja.
164
00:10:13,987 --> 00:10:18,075
- Kun poikien halutaan pukeutuvan tytöiksi.
- Vanhemmat soittelevat jo.
165
00:10:18,075 --> 00:10:20,911
Hänhän voi olla
vaikka hullu tai rikollinen.
166
00:10:20,911 --> 00:10:24,915
Hän sattuu olemaan drag queen,
joten hän on hullu rikollinen.
167
00:10:24,915 --> 00:10:28,794
En tarkoita sitä.
Opettajaksi ei voi tuoda ventovieraita.
168
00:10:28,794 --> 00:10:32,005
Yritin saada
LGBTQIA2S+-liiton tyytyväiseksi.
169
00:10:32,005 --> 00:10:35,801
Miksi mukautua neljän homonuoren
oikkuihin? En sanonut tätä.
170
00:10:35,801 --> 00:10:37,344
Heitä on kahdeksan.
171
00:10:37,344 --> 00:10:41,014
Kuuntele vain valitukset.
Ei tarvitse oikeasti tehdä mitään.
172
00:10:41,014 --> 00:10:44,143
- Huolet olivat perusteltuja.
- Tässä perusteluja.
173
00:10:44,143 --> 00:10:47,312
Vanhemmat ja koulutarkastaja
tulevat paikalle.
174
00:10:47,312 --> 00:10:50,941
He odottavat näkevänsä tämän.
Minäpä luen mukana.
175
00:10:50,941 --> 00:10:55,320
"Puuterihuiskun puoliaikaesityksessä
hyväksytään
176
00:10:55,320 --> 00:10:59,908
hiusnauhat, kasvokimalteet, kynsilakka,
cheerleading-asut." Naurettavaa!
177
00:10:59,908 --> 00:11:03,996
Sen pitää olla söpöä ja hauskaa.
Kaikilla on mukavaa.
178
00:11:03,996 --> 00:11:07,624
Kukaan ei saa potkuja.
Ajattele työpaikkaasi.
179
00:11:09,084 --> 00:11:12,004
Teillä on liput.
Jos joku yrittää repiä ne,
180
00:11:12,004 --> 00:11:17,009
liike lähtee lantiosta.
Näin voi kokeilla harhauttaa.
181
00:11:17,009 --> 00:11:21,847
Lopettakaa tuo.
Kuuntelin kahdeksan jaksoa.
182
00:11:21,847 --> 00:11:26,351
En voisi vähempää välittää juoksupeleistä,
reiteistä tai heittokuvioista.
183
00:11:26,351 --> 00:11:30,772
Tärkeämpää on, ettette päädy
paloiteltuina jonkun pakastimeen.
184
00:11:30,772 --> 00:11:34,610
Unohdetaan jalkapallo
ja opetetaan itsepuolustusta.
185
00:11:34,610 --> 00:11:36,862
- Vau!
- Taidan olla feministi.
186
00:11:36,862 --> 00:11:39,490
- Sinäkö?
- Vain väkivalta-asioissa.
187
00:11:39,490 --> 00:11:42,868
Samapalkkaisuuteen en usko.
Jotkut ahertavat kovemmin.
188
00:11:42,868 --> 00:11:46,079
- Sano yksikin naistoimari.
- Elizabeth Holmes.
189
00:11:48,499 --> 00:11:52,503
Aloitetaan
naisten itsepuolustuksen perusteista.
190
00:11:52,503 --> 00:11:54,671
- Haluan jalkapalloa.
- Lähde.
191
00:11:54,671 --> 00:11:55,756
Häivy.
192
00:11:55,756 --> 00:12:01,678
Huonoja uutisia.
Sain koululautakunnalta sähköpostia.
193
00:12:01,678 --> 00:12:06,725
Tässä luettelo asioista, jotka sallitaan
poikien Puuterihuisku-esityksessä.
194
00:12:06,725 --> 00:12:12,189
Suunnittelemamme jutut eivät ole listalla,
ja Shazam halutaan ulos.
195
00:12:13,148 --> 00:12:15,400
Ensin siskoni vauvakutsut, nyt tämä.
196
00:12:15,400 --> 00:12:18,529
- Haluatteko, että luen?
- Älä.
197
00:12:19,112 --> 00:12:20,572
Selvä. No minäpä...
198
00:12:25,744 --> 00:12:27,246
Pannaan hösseliksi!
199
00:12:27,246 --> 00:12:29,456
- Kenen talo?
- Meidän!
200
00:12:31,792 --> 00:12:33,001
Meidän talomme!
201
00:12:33,001 --> 00:12:36,547
Nämä istuvat paremmin, kun niitä venyttää.
202
00:12:36,547 --> 00:12:39,591
Mahtavaa. Sitten tämä. Noin.
203
00:12:40,300 --> 00:12:44,596
Ne ovat rintaliivit.
Käytän omiani unimaskina lennoilla.
204
00:12:44,596 --> 00:12:48,475
- Kävelet yksin yöllä. Missä ovat avaimet?
- Etutaskussa.
205
00:12:48,475 --> 00:12:50,185
Väärin. Olet kuollut.
206
00:12:50,185 --> 00:12:53,480
Pidä avaimia sormien välissä
kuin Wolverine.
207
00:12:53,480 --> 00:12:54,856
Saa kunnon iskun.
208
00:12:54,856 --> 00:12:56,692
Ettekö ole nähneet liivejä?
209
00:12:59,945 --> 00:13:02,239
Sivulle, yhteen.
210
00:13:03,865 --> 00:13:07,411
Sillä lailla!
Lisää sashayta, vähemmän shantayta.
211
00:13:07,995 --> 00:13:11,206
Huomasitteko, miten hän sen teki?
212
00:13:11,206 --> 00:13:13,792
Sillä tavalla merkataan.
213
00:13:13,792 --> 00:13:18,005
- Markie, tuulilasissasi on lappu.
- Luultavasti ihailijalta.
214
00:13:18,005 --> 00:13:20,465
Huomio herpaantuu. Olet kuollut.
215
00:13:22,342 --> 00:13:23,677
Kallistus.
216
00:13:23,677 --> 00:13:25,887
- Tuletko vaimokseni?
- Totta kai.
217
00:13:25,887 --> 00:13:29,141
Olet kuollut.
Murhaaja on usein oma aviomies.
218
00:13:29,141 --> 00:13:30,434
Kädet.
219
00:13:30,934 --> 00:13:33,103
Nänni näkyvissä. Sinä putosit.
220
00:13:33,103 --> 00:13:34,396
Tappaja kuoli.
221
00:13:34,396 --> 00:13:37,024
- Tarkista pulssi.
- Hän huijasi. Sinä kuolet.
222
00:13:38,567 --> 00:13:40,944
Voitteko yrittää? Noin!
223
00:13:40,944 --> 00:13:44,072
Kuolet. Samoin perheesi. Kuolet.
224
00:13:54,082 --> 00:13:55,709
Evan, he ovat valmiit!
225
00:13:56,376 --> 00:14:01,715
- Pärjäsit tosi hyvin. Olen ylpeä sinusta.
- Silmäni avautuivat. Olen oppinut paljon.
226
00:14:01,715 --> 00:14:05,260
Kiitos! Halataan, kamu.
227
00:14:05,260 --> 00:14:07,596
Kloroformia. Hän on kuollut.
228
00:14:07,596 --> 00:14:12,309
Menette riviin. Sitten astun esiin
ja rojahdan kuolleena maahan.
229
00:14:12,309 --> 00:14:15,312
Vasen jalka sivuun, oikea taakse, pam.
230
00:14:15,312 --> 00:14:19,316
Voisi olla parempi antaa nuorten esiintyä.
231
00:14:19,316 --> 00:14:23,737
Haluamme, että Shazam jää.
Hän piiskaa feminiinisen puolemme esiin.
232
00:14:24,863 --> 00:14:29,826
Selvä. Shazam voi rojahtaa lopuksi
kuolleena maahan, jos haluatte.
233
00:14:29,826 --> 00:14:33,955
- Brayden, johdata meidät pois.
-"Täysillä!" Yy, kaa, koo!
234
00:14:33,955 --> 00:14:35,040
Täysillä!
235
00:14:35,707 --> 00:14:36,875
Mennään, ämmät.
236
00:14:38,960 --> 00:14:40,587
Nähdään huomenna!
237
00:14:41,171 --> 00:14:44,758
- Hyvä pöhinä. Tästä tulee tosi hyvä juttu.
- Samaa mieltä.
238
00:14:44,758 --> 00:14:48,553
- Onko tuo laturisi?
- Ei.
239
00:14:48,553 --> 00:14:53,433
Menen vessaan. Pitää vähän löysätä.
Mammaan sattuu.
240
00:14:53,433 --> 00:14:58,939
Ihan rauhassa. Jos näet epätoivoisen
kaljupään, se on rehtori. Kävele pois.
241
00:15:04,069 --> 00:15:07,155
Keith, unohdit kassisi.
242
00:15:08,156 --> 00:15:12,452
- Se painaa. Mitä kuskaat siinä?
- Peruukkeja.
243
00:15:12,452 --> 00:15:15,330
Mitä ihmettä nämä ovat?
244
00:15:20,085 --> 00:15:23,380
- Varastitko nämä koulusta?
- En. Omistin ne entuudestaan.
245
00:15:23,380 --> 00:15:27,008
Omistit ne entuudestaan. En käsitä.
246
00:15:27,008 --> 00:15:29,553
Luoja. Mitä tässä on?
247
00:15:30,721 --> 00:15:31,722
{\an8}FRETINRUOKAA
248
00:15:31,722 --> 00:15:33,807
Fretinruokaako Malloryn luokasta?
249
00:15:33,807 --> 00:15:38,395
- Minulla on lapsia ruokittavana.
- Syötätkö lapsillesi fretinruokaa?
250
00:15:38,395 --> 00:15:41,356
Fretit ovat lapsiani.
Ne eivät kansoita kouluja.
251
00:15:41,356 --> 00:15:42,858
Nämä pitää palauttaa.
252
00:15:42,858 --> 00:15:46,778
- Mitkä niistä? Minä autan.
- Kaikki! Et voi auttaa.
253
00:15:46,778 --> 00:15:51,408
Olet varas. Menin sinusta rehtorille
takuuseen. Pitäisi soittaa poliisit.
254
00:15:51,408 --> 00:15:55,662
Rehtorilleko? Olit ennen punkkari.
Olet muuttunut.
255
00:15:55,662 --> 00:15:57,664
Olet hiton sekaisin.
256
00:15:58,415 --> 00:16:02,169
- Nähdään treeneissä.
- Eikä nähdä. Saat potkut.
257
00:16:02,169 --> 00:16:05,005
Ihmisillä on pakkomielle
sanoa tuo minulle.
258
00:16:05,005 --> 00:16:07,758
- Tarvitsemme noita tulostimia.
- Ota iisisti.
259
00:16:08,341 --> 00:16:10,343
Koulussa pitää tulostaa asioita.
260
00:16:11,136 --> 00:16:14,347
Onneksi takakonttiisi
ei mahdu kopiokonetta.
261
00:16:16,308 --> 00:16:20,729
Kymmenen tulostinta.
Viisi kannettavaa, kuvani kehyksissä.
262
00:16:21,772 --> 00:16:26,985
Yhdysvaltojen lippu, helmitaulu,
20 kiloa fretinruokaa, 20–30 laturia.
263
00:16:26,985 --> 00:16:31,072
Kukaan ei löydä laturiaan.
Ja joku lainasi Shazamille 300 dollaria.
264
00:16:32,324 --> 00:16:37,162
Hän ei saa rahoja takaisin.
Ei voinut mitenkään tietää, että hän...
265
00:16:37,162 --> 00:16:41,374
Ei vai? Keithillä on rikosrekisteri.
Tämä on törkeä varkaus.
266
00:16:42,000 --> 00:16:47,047
Toit kouluun rikollisen drag queenin.
Loihdit konservatiiveille puheenaiheen.
267
00:16:47,047 --> 00:16:50,759
Eikö tullut mieleen
tarkastaa miehen... naisen taustoja?
268
00:16:50,759 --> 00:16:55,430
- En. Hän oli vanha ystävä.
- Et, koska olit niin missiosi lumoissa.
269
00:16:55,430 --> 00:16:59,434
Onneksi olkoon, Evan. Onnistuit.
270
00:17:00,435 --> 00:17:05,106
- Luoja.
- Perun poikien esityksen.
271
00:17:05,106 --> 00:17:09,069
- Miksi?
- Se ei ole kaiken sen härdellin arvoista.
272
00:17:09,069 --> 00:17:13,573
Saan jo nyt viestejä LGTBQ-nuorilta.
Mistä lie saaneet privanumeroni.
273
00:17:13,573 --> 00:17:16,576
Ja kun tarkastaja Boonekin tulee, ei käy.
274
00:17:16,576 --> 00:17:21,873
Käsitätkö, miten isosta asiasta on kyse?
Se ei ole vain pikku väliaikasketsi.
275
00:17:21,873 --> 00:17:26,294
- Kyse on dragista.
- Niin. Käänsit sen dragiksi.
276
00:17:31,007 --> 00:17:32,008
Huoh.
277
00:17:32,509 --> 00:17:34,845
- Hänellä oli siis merkintöjä?
- Niin.
278
00:17:34,845 --> 00:17:40,642
Ajatella. Kolme rattijuopumusta
ja porttikielto Austinin eläintarhaan.
279
00:17:40,642 --> 00:17:43,353
- Pitää käydä siellä joskus.
- Niin pitää.
280
00:17:43,353 --> 00:17:48,149
En tiennyt.
Kurjaa, että esitystä ei nyt järjestetä.
281
00:17:48,149 --> 00:17:51,361
- Tyttöjen ottelusta tulee hauska.
- Tulee kyllä.
282
00:17:51,361 --> 00:17:55,866
En tiedä, oppivatko he pelistä,
mutta heitä ei tapeta levähdyspaikalla.
283
00:17:55,866 --> 00:17:58,743
- Sen voin taata.
- Taidan jättää väliin.
284
00:17:58,743 --> 00:18:02,664
- Sinun täytyy tulla.
- Se on nyt vain niin masentavaa.
285
00:18:02,664 --> 00:18:07,127
Se merkkaisi minulle paljon.
Olen tehnyt kovasti töitä.
286
00:18:07,127 --> 00:18:10,755
- Voit ottaa kirjan mukaan ja relata.
- Hyvä on.
287
00:18:10,755 --> 00:18:11,840
Helvetti!
288
00:18:11,840 --> 00:18:14,509
- Onko tuo Nick?
- On, allastyömaalla.
289
00:18:14,509 --> 00:18:19,264
- Rakentaako hän allasta itse?
- Säästämme suuria summia.
290
00:18:19,264 --> 00:18:23,643
Ei tarvita koneita ja työväkeä.
Vain lihaksia ja lapioita.
291
00:18:23,643 --> 00:18:27,898
- Kuulostaa hullulta.
- Ei. Se on vain betonia ja kaivamista.
292
00:18:27,898 --> 00:18:32,485
- Aiomme ilmoittaa altaan Swimplyyn.
- Jaa mihin?
293
00:18:32,485 --> 00:18:39,534
Swimply on sovellus, jonka kautta
voi vuokrata ihmisille allasta ja pihaa.
294
00:18:39,534 --> 00:18:43,830
- Samalla, kun olette kotona.
- Niin. Vessa on käytössä lisämaksusta.
295
00:18:43,830 --> 00:18:46,625
- Hyvä teille.
- Huudan Nickin selittämään.
296
00:18:46,625 --> 00:18:49,961
- Ei tarvitse.
- Tarvitseepas.
297
00:18:49,961 --> 00:18:51,588
- Hei, Nick!
- Hei.
298
00:18:52,297 --> 00:18:56,551
- Mitä nyt, kulta?
- Leuhkin vain altaasta.
299
00:18:56,551 --> 00:19:03,558
Aivan. Tältä alueelta kukaan ei ole
Swimplyssä, vaikka täällä on altaita.
300
00:19:03,558 --> 00:19:07,395
Naapurini kuuli,
kun puhuin sinulle siitä marketissa,
301
00:19:07,395 --> 00:19:09,856
joten täytyy pitää kiirettä.
302
00:19:09,856 --> 00:19:14,194
Kannatettavaa.
Kuulostaa siistiltä ja innostavalta.
303
00:19:14,194 --> 00:19:17,197
- Menenkin tästä.
- Hyvä on, hei sitten.
304
00:19:17,197 --> 00:19:18,657
Rakas allasmieheni.
305
00:19:19,157 --> 00:19:20,992
- Oli kiva nähdä.
- Samoin.
306
00:19:21,493 --> 00:19:25,830
- Olette söpö pari.
- Nick tarvitsee muuta ajateltavaa.
307
00:19:25,830 --> 00:19:28,375
Työnhaku oli stressaavaa.
308
00:19:33,088 --> 00:19:35,131
{\an8}PUUTERIHUISKU TÄNÄÄN KELLO 18
309
00:19:36,758 --> 00:19:37,968
Pysykää kaukana!
310
00:19:40,345 --> 00:19:42,222
- Jes!
- Tuliko pisteitä?
311
00:19:42,222 --> 00:19:44,140
Tuli. Vielä yksi pinna!
312
00:19:47,435 --> 00:19:49,646
- Evan.
- Ai, hei.
313
00:19:50,271 --> 00:19:52,357
- Miten menee?
- Kiva nähdä.
314
00:19:52,357 --> 00:19:56,236
Tarvitsisin 20 tulostinta.
Tiedätkö ketään, jolla olisi?
315
00:19:57,737 --> 00:19:58,863
Hauskaa.
316
00:20:00,281 --> 00:20:04,160
Tässä on tarkastaja Boone.
Opinto-ohjaaja Rick.
317
00:20:05,036 --> 00:20:08,206
Hauska tavata.
Kunhan et pyydä palkankorotusta.
318
00:20:10,458 --> 00:20:16,589
Sikasiisti ajatus. Mentäisiinkö
pihvipaikkaan keskustelemaan asiasta?
319
00:20:18,508 --> 00:20:20,343
Taidanpa lähteä kotiin.
320
00:20:20,969 --> 00:20:23,930
- Oli kiva nähdä.
- Lähdetkö jo?
321
00:20:25,890 --> 00:20:26,891
Mitä tuo on?
322
00:20:32,147 --> 00:20:36,484
- Mitä hittoa, Evan?
- En tiedä tästä asiasta mitään.
323
00:20:37,027 --> 00:20:40,530
Esitänpä teille kysymyksen.
Loukkaammeko teitä?
324
00:20:41,740 --> 00:20:45,869
Joku opetti meille yhden asian.
Vaikka homma ei näyttäisi sujuvan,
325
00:20:46,453 --> 00:20:49,748
emme piittaa siitä. Painamme täysillä.
326
00:20:51,666 --> 00:20:57,547
Kiitos, valmentaja Marquez. Ja vaikkette
käsitä, mistä puhun, hoksaatte pian.
327
00:20:57,547 --> 00:20:59,591
Oletteko valmiina?
328
00:20:59,591 --> 00:21:01,509
Yy, kaa, koo, nee.
329
00:21:26,326 --> 00:21:27,368
Jes!
330
00:21:30,205 --> 00:21:33,166
Markie! Pidä pelaajasi kurissa.
331
00:21:33,166 --> 00:21:37,796
Kenen luulet antaneen heille
kärryn avaimet? Antaa tyttöjen tanssia.
332
00:21:38,630 --> 00:21:42,592
- Hemmetti, Markie!
- Puuterihuisku on perinne.
333
00:21:51,017 --> 00:21:53,186
- Nyt rojahdus.
- Anna mennä!
334
00:22:16,459 --> 00:22:19,170
Anteeksi. Tämä oli minullekin yllätys.
335
00:22:20,171 --> 00:22:22,549
Älä. Se oli hemmetin hauskaa.
336
00:22:24,050 --> 00:22:28,638
Minun aikanani käskettiin vetää
koko rahan edessä.
337
00:22:28,638 --> 00:22:32,350
Tuo oli sitä ja enemmänkin.
338
00:22:48,575 --> 00:22:50,034
HYVÄ, DRAGONS! KUUMAA.
339
00:22:53,621 --> 00:22:55,415
He saamari tekivät sen.
340
00:22:57,125 --> 00:22:58,126
Päheetä.
341
00:23:01,838 --> 00:23:03,715
RIKS, RAKS, MATALAKS
342
00:24:00,897 --> 00:24:02,899
Käännös: Marianne Tenetz