1 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 Ja! 2 00:00:42,375 --> 00:00:45,962 STAR WARS: UNGE JEDIER PÅ EVENTYR 3 00:00:55,847 --> 00:00:59,434 Bra at dere unge jedier kom for å se edelstengruvene. 4 00:00:59,517 --> 00:01:01,019 Takk for omvisningen. 5 00:01:01,102 --> 00:01:02,437 Gruvene er utrolige. 6 00:01:02,520 --> 00:01:05,482 Ante ikke det var så mange forskjellige edelstener. 7 00:01:09,360 --> 00:01:10,361 Liker du den? 8 00:01:10,445 --> 00:01:13,323 En kuggerag. De brukes i mange maskiner. 9 00:01:13,406 --> 00:01:15,575 Vi får dem fra en hule der borte. 10 00:01:18,661 --> 00:01:21,331 Hvilke edelstener får dere fra den hulen? 11 00:01:21,998 --> 00:01:24,626 Den leder til der vi får ootooanske opaler. 12 00:01:24,709 --> 00:01:27,295 Mange syns de er gruvens beste edelstener. 13 00:01:27,378 --> 00:01:28,797 De er min favoritt. 14 00:01:28,880 --> 00:01:30,965 Hvorfor er hulen stengt? 15 00:01:31,049 --> 00:01:33,593 Ikke gå inn dit. Det er utrygt. 16 00:01:33,676 --> 00:01:37,472 -Utrygt? Hva skjedde? -Det finnes en Ootoo-myte. 17 00:01:37,555 --> 00:01:40,975 En historie som sier det er skumle ting i den hulen. 18 00:01:41,059 --> 00:01:43,812 Lyden av jamring, en mystisk tåke 19 00:01:43,895 --> 00:01:46,731 og et svært skyggemonster som bor i veggene! 20 00:01:47,982 --> 00:01:50,819 Det går bra. Det er en myte. Gammel historie. 21 00:01:50,902 --> 00:01:52,320 Ikke ekte, hva? 22 00:01:52,403 --> 00:01:57,200 Men nylig begynte skumle ting fra myten å faktisk skje. 23 00:01:58,618 --> 00:02:00,495 Det må finnes en forklaring. 24 00:02:00,578 --> 00:02:05,125 Myten er gammel, men de skumle tingene begynte nylig å skje. 25 00:02:05,208 --> 00:02:08,837 Så alle sluttet å grave ut opalene fordi de var redde? 26 00:02:08,920 --> 00:02:11,840 For en skummel myte og et skyggemonster? 27 00:02:11,923 --> 00:02:13,383 Ja, det gjorde vi. 28 00:02:13,466 --> 00:02:15,301 Ayva, jedier hjelper folk. 29 00:02:15,385 --> 00:02:20,515 Vi kan hjelpe å finne ut hva som skjer. Så kan dere grave ut favorittedelstenene. 30 00:02:21,599 --> 00:02:22,851 Vil dere hjelpe? 31 00:02:22,934 --> 00:02:23,935 Selvfølgelig. 32 00:02:24,018 --> 00:02:28,106 Men vi kjenner ikke hulene som deg. Vi kan gå oss vill. 33 00:02:28,189 --> 00:02:29,399 Blir du med? 34 00:02:29,482 --> 00:02:30,567 Jeg… 35 00:02:31,818 --> 00:02:33,278 Jeg vet ikke. 36 00:02:33,361 --> 00:02:35,572 Nubs, Ayva. Jeg vet dere er redde, 37 00:02:35,655 --> 00:02:38,658 men jediene lærer å ikke holdes tilbake av frykt. 38 00:02:38,741 --> 00:02:39,826 Husker du? 39 00:02:40,618 --> 00:02:42,996 Og jeg hjelper om du blir redd. 40 00:02:43,580 --> 00:02:44,581 Jeg også. 41 00:02:46,916 --> 00:02:48,334 Ok. 42 00:02:48,418 --> 00:02:50,795 Jeg er ennå redd, men blir med. 43 00:02:50,879 --> 00:02:51,880 Bra! 44 00:02:51,963 --> 00:02:55,008 Det er nok ingenting å være redd for. 45 00:02:55,091 --> 00:02:56,134 Kom igjen! 46 00:02:58,678 --> 00:03:01,222 Skal vi holde sammen for sikkerhets skyld? 47 00:03:09,564 --> 00:03:12,984 Vi kan ta disse vognene ned til opalhulene. 48 00:03:13,484 --> 00:03:15,278 Ikke skummelt så langt. 49 00:03:17,864 --> 00:03:20,825 Hørte dere det? Jamringen jeg snakket om? 50 00:03:27,749 --> 00:03:30,877 Sikkert bare vinden som lager den lyden. 51 00:03:42,680 --> 00:03:43,723 Nubs! 52 00:03:46,726 --> 00:03:47,977 Vi kommer, Nubs! 53 00:03:49,395 --> 00:03:50,480 Kom igjen. 54 00:03:50,563 --> 00:03:55,068 -Jeg… -Jeg vet du er redd, men Nubs trenger oss. 55 00:03:56,236 --> 00:03:57,570 Ok. For Nubs. 56 00:04:00,448 --> 00:04:02,992 Ja! 57 00:04:09,874 --> 00:04:11,084 Hold deg fast. 58 00:04:14,587 --> 00:04:16,047 Bare hold deg fast. 59 00:04:25,098 --> 00:04:26,224 Vi krasjer! 60 00:04:28,893 --> 00:04:30,561 Slakk ned! 61 00:04:36,985 --> 00:04:37,986 Nære på. 62 00:04:40,613 --> 00:04:43,783 Vi er trygge, og vi kom oss til opalhulene. 63 00:04:44,826 --> 00:04:46,160 Ootooanske opaler. 64 00:04:46,244 --> 00:04:48,037 En stund siden jeg så dem. 65 00:04:48,121 --> 00:04:49,122 Se. 66 00:04:54,669 --> 00:04:56,296 Det er fantastisk! 67 00:04:57,005 --> 00:04:58,172 Lyden er tilbake. 68 00:04:58,256 --> 00:05:01,342 Og den er nærmere. Jeg tror det er ned der. 69 00:05:04,679 --> 00:05:08,057 Den mystiske tåken. Alt skjer. Som i myten. 70 00:05:14,522 --> 00:05:18,901 Kanskje dette betyr at skyggemonsteret fra myten er ekte. 71 00:05:18,985 --> 00:05:22,739 Myte eller ikke, vi skal finne det ut. Kom igjen. 72 00:05:32,040 --> 00:05:35,418 Skyggemonster! Visste det var ekte. Jeg stikker. 73 00:05:36,502 --> 00:05:39,380 Jeg er for redd. Jeg klarer det ikke. 74 00:05:39,464 --> 00:05:40,590 Jeg drar tilbake. 75 00:05:52,310 --> 00:05:53,394 En høyttaler? 76 00:05:54,354 --> 00:05:56,439 Og denne lager tåken. 77 00:05:58,232 --> 00:06:00,902 Og jeg tror vi har funnet monsteret. 78 00:06:06,949 --> 00:06:11,037 Ser du? Myten er ikke ekte. Visste det fantes en forklaring. 79 00:06:11,120 --> 00:06:13,873 Men hvem satte alt dette her? 80 00:06:18,086 --> 00:06:19,921 Ja. Høres ut som snakking. 81 00:06:20,505 --> 00:06:23,007 Trodde vi var de eneste her nede. 82 00:06:23,091 --> 00:06:24,634 Jeg også. 83 00:06:31,933 --> 00:06:35,520 Vi er nesten klare til å ta opalene til skipet vårt. 84 00:06:35,603 --> 00:06:40,316 Så kan vi komme tilbake og hente flere, for alle tror myten er ekte! 85 00:06:40,400 --> 00:06:46,155 Trengtes kun en tåkemaskin, en høyttaler og noe skrot som ligner et skyggemonster. 86 00:06:46,239 --> 00:06:48,991 Briljant plan om jeg skal si det selv. 87 00:06:49,075 --> 00:06:52,745 Takk, EB-3. Det var vel min briljante plan? 88 00:06:52,829 --> 00:06:53,955 Det var min pla… 89 00:06:54,622 --> 00:06:55,456 Samme det. 90 00:06:57,125 --> 00:06:59,127 Taborr og piratene hans? 91 00:06:59,210 --> 00:07:00,503 Vi må stoppe dem. 92 00:07:00,586 --> 00:07:03,798 Vent, Kai. Taborr kan unnslippe i tunnelene, 93 00:07:03,881 --> 00:07:05,508 og vi vet ikke veien. 94 00:07:05,591 --> 00:07:06,843 Vi trenger hjelp. 95 00:07:06,926 --> 00:07:09,512 Ayva og ootooanerne kjenner hulene best. 96 00:07:09,595 --> 00:07:11,681 Men er for redde til å komme hit. 97 00:07:14,183 --> 00:07:17,770 God idé. Fortell dem at det ikke er noe å være redd for. 98 00:07:17,854 --> 00:07:20,189 Lys og jeg holder øye med Taborr. 99 00:07:24,193 --> 00:07:28,448 Du var redd for hulene, men lot ikke frykten holde deg tilbake. 100 00:07:34,537 --> 00:07:36,581 Vi vet at du er modig. 101 00:07:43,921 --> 00:07:48,092 Vi tar opalene til skipet og drar tilbake og henter resten. 102 00:07:48,176 --> 00:07:49,969 Han vil dra med opalene. 103 00:07:50,052 --> 00:07:53,181 Vi må forsinke ham til Nubs kommer med hjelp. 104 00:07:53,264 --> 00:07:54,807 Hold dem unna utgangene. 105 00:08:00,062 --> 00:08:04,025 Gi tilbake de opalene og forlat planeten for godt. 106 00:08:05,902 --> 00:08:08,154 Seriøst? Jedier? 107 00:08:08,237 --> 00:08:10,615 Du sa de ikke ville være her. 108 00:08:10,698 --> 00:08:13,910 Kanskje en liten feilberegning fra min side. 109 00:08:15,578 --> 00:08:18,664 Pord, EB-3, vi tar oss av disse jediene. 110 00:08:45,191 --> 00:08:47,068 Opalene blir her. 111 00:08:56,202 --> 00:09:00,957 Taborr, du lagde sprekk i steinene. Nå kommer de til å falle! 112 00:09:03,167 --> 00:09:04,418 Skynd deg, Nubs. 113 00:09:09,298 --> 00:09:10,299 …begynte å skje. 114 00:09:14,178 --> 00:09:15,388 Pirater? 115 00:09:15,471 --> 00:09:17,265 Men hva med myten? 116 00:09:17,348 --> 00:09:20,393 Vi har sett tåken og hørt lydene. 117 00:09:20,476 --> 00:09:22,019 Vi drar ikke dit. 118 00:09:22,103 --> 00:09:24,188 -Aldri i livet. -Nei! 119 00:09:26,732 --> 00:09:27,733 Vær forsiktig! 120 00:09:27,817 --> 00:09:29,318 Liker ikke den lyden. 121 00:09:30,486 --> 00:09:33,781 Å nei. Hulen må ha rast. Kai og Lys trenger hjelp. 122 00:09:34,448 --> 00:09:35,783 Jeg er for redd. 123 00:09:41,372 --> 00:09:42,456 Du har rett. 124 00:09:42,540 --> 00:09:46,085 Jeg har latt frykten holde meg tilbake. Ikke nå lenger. 125 00:09:46,168 --> 00:09:50,256 Alle sammen, jeg var i opalhulene i dag, det var skummelt. 126 00:09:50,339 --> 00:09:54,427 Men Nubs sier det er pirater, ikke myten om skyggemonsteret. 127 00:09:54,510 --> 00:09:56,470 Kai og Lys trenger hjelp. 128 00:09:56,554 --> 00:09:59,932 Om jeg ikke lar frykten holde meg tilbake, burde ikke dere. 129 00:10:00,641 --> 00:10:01,809 Hvem blir med? 130 00:10:01,892 --> 00:10:03,227 Jeg… 131 00:10:16,949 --> 00:10:21,495 Opalene tilhører ootooanerne. Dra. La dem få tilbake hulene sine. 132 00:10:21,579 --> 00:10:25,124 De dumme ootooanerne er redde for gruvene, men ikke jeg. 133 00:10:25,207 --> 00:10:26,834 Frykt styrer ikke meg… 134 00:10:31,464 --> 00:10:32,465 Hva var det? 135 00:10:35,217 --> 00:10:36,469 Nok jedi-triks. 136 00:10:37,553 --> 00:10:39,055 Det var ikke oss. 137 00:10:39,138 --> 00:10:42,058 Ikke oss heller. Så… 138 00:10:50,316 --> 00:10:51,651 Det er monsteret! 139 00:10:51,734 --> 00:10:54,153 Myten er faktisk ekte! 140 00:10:54,236 --> 00:10:58,741 Når jeg tenker over det, kan dere jedier ordne med hulen. 141 00:10:59,450 --> 00:11:01,202 La oss stikke! 142 00:11:03,496 --> 00:11:04,497 Ok, Lys. 143 00:11:04,580 --> 00:11:08,167 Uansett hvordan du lager lyden, kan du stoppe nå. 144 00:11:08,250 --> 00:11:09,460 Det er ikke meg. 145 00:11:10,711 --> 00:11:14,548 Ok, så hvem gjør det? 146 00:11:18,135 --> 00:11:19,136 Vi. 147 00:11:22,139 --> 00:11:23,224 Du kom tilbake! 148 00:11:23,307 --> 00:11:25,351 Og du er ikke redd lenger. 149 00:11:26,268 --> 00:11:27,520 Ikke Nubs heller. 150 00:11:29,939 --> 00:11:33,275 Fint at alle er så glade for å være tilbake i opalhulene. 151 00:11:33,359 --> 00:11:35,986 De var redde fordi de trodde myten var ekte. 152 00:11:36,070 --> 00:11:40,199 Dere lærte oss å ikke la frykten styre. Det var ikke noe å frykte. 153 00:11:40,282 --> 00:11:43,077 Det er vi veldig takknemlige for. 154 00:11:43,160 --> 00:11:44,704 Dere fikset det! 155 00:11:45,871 --> 00:11:47,873 En gave fra oss til dere. 156 00:11:48,791 --> 00:11:49,709 Jøss! 157 00:11:49,792 --> 00:11:50,751 Takk, Ayva! 158 00:11:53,713 --> 00:11:55,631 Så vakkert! 159 00:12:02,054 --> 00:12:06,142 Én, to, tre, fire. 160 00:12:06,642 --> 00:12:10,354 Én, to, tre, fire. 161 00:12:10,438 --> 00:12:14,525 Én, to, tre, fire. 162 00:12:14,608 --> 00:12:18,195 Utmerket. Lyssabel-ferdighetene deres ser bra ut. 163 00:12:18,279 --> 00:12:20,489 I dag skal vi sparre. 164 00:12:20,573 --> 00:12:21,949 Gå sammen i par. 165 00:12:22,032 --> 00:12:25,953 Sparre? Jeg elsker å øve med en annen person. 166 00:12:26,036 --> 00:12:28,789 Lys, Nubs, vil en av dere være partneren min? 167 00:12:28,873 --> 00:12:31,041 -Klart. -Ja. 168 00:12:31,125 --> 00:12:34,420 Jeg vet du pleier å trene med Lys eller Nubs, 169 00:12:34,503 --> 00:12:36,547 men du skal trene med Djovi. 170 00:12:37,047 --> 00:12:39,049 Han blir en annen utfordring. 171 00:12:40,509 --> 00:12:41,761 Klart, mester Zia. 172 00:12:41,844 --> 00:12:46,223 Takk, mester. Kai Brightstar blir nok en bra motstander. 173 00:12:46,307 --> 00:12:50,770 Husk at dette ikke er en konkurranse. Det blir ingen vinnere. 174 00:12:50,853 --> 00:12:54,774 Formålet med sparring er å gjøre hverandre bedre. 175 00:12:54,857 --> 00:12:56,692 Innta plassene deres. 176 00:12:57,693 --> 00:12:58,694 Begynn. 177 00:13:03,032 --> 00:13:06,911 Én, to, tre, fire. 178 00:13:06,994 --> 00:13:08,579 Ganske bra. 179 00:13:08,662 --> 00:13:09,872 Min tur. 180 00:13:09,955 --> 00:13:13,042 Én, to, tre, fire. 181 00:13:14,335 --> 00:13:15,461 En gang til? 182 00:13:15,544 --> 00:13:17,129 Ja, kom igjen! 183 00:13:17,213 --> 00:13:20,424 Én, to, tre. 184 00:13:21,926 --> 00:13:25,137 Det har vi ikke lært ennå. 185 00:13:25,221 --> 00:13:27,973 Zia ville jo at dette skulle være en utfordring. 186 00:13:28,057 --> 00:13:30,810 -Jeg liker utfordringer. -Jeg også. 187 00:13:30,893 --> 00:13:32,144 Vis hva du kan. 188 00:13:39,652 --> 00:13:40,778 Bra jobbet. 189 00:13:42,196 --> 00:13:43,197 Jøss! 190 00:13:56,919 --> 00:13:58,003 Kom igjen! 191 00:14:09,223 --> 00:14:11,308 -Jøss. -Det var fantastisk. 192 00:14:11,392 --> 00:14:12,476 Så dere det? 193 00:14:13,185 --> 00:14:15,646 Kai, Djovi, det er nok for i dag. 194 00:14:15,729 --> 00:14:17,231 La oss gå inn. 195 00:14:18,148 --> 00:14:19,817 Takk for utfordringen. 196 00:14:23,362 --> 00:14:26,740 Kan ikke tro jeg tapte. Lyssabler er greia mi. 197 00:14:29,743 --> 00:14:30,911 Oi. 198 00:14:30,995 --> 00:14:31,996 Beklager. 199 00:14:36,417 --> 00:14:37,835 Du tapte ikke. 200 00:14:37,918 --> 00:14:41,005 Mester Zia sa det ikke var en konkurranse. 201 00:14:41,088 --> 00:14:45,342 Og du var flink med lyssabelen. Ferdighetene dine var topp. 202 00:14:45,426 --> 00:14:47,761 Ja, men Djovi er likevel bedre. 203 00:14:48,637 --> 00:14:50,973 Jeg trodde jeg var best. 204 00:14:51,056 --> 00:14:52,766 Kai, får jeg snakke med deg? 205 00:15:00,274 --> 00:15:02,776 Ja, han er nok ferdig. Kjør på. 206 00:15:09,074 --> 00:15:10,826 -Djovi? -Brightstar? 207 00:15:10,910 --> 00:15:12,411 Hva dreier dette seg om? 208 00:15:12,494 --> 00:15:14,079 Jeg vil snakke med dere. 209 00:15:14,705 --> 00:15:18,125 Dere viste bra ferdigheter med lyssablene. 210 00:15:18,208 --> 00:15:19,752 Takk, mester. 211 00:15:19,835 --> 00:15:24,506 På grunn av det, vil jeg gi dere et spesialoppdrag. 212 00:15:25,966 --> 00:15:31,555 I Tenoo-skogen er det signalsteiner som lyser opp taubro-stien. 213 00:15:31,639 --> 00:15:37,102 Jeg har hørt at det er en stein som har sluknet langs stien. 214 00:15:37,186 --> 00:15:39,104 Jeg vil at dere skal finne den, 215 00:15:39,188 --> 00:15:42,441 slik at den kan fikses og lyse før det blir mørkt. 216 00:15:42,524 --> 00:15:43,943 Klare for utfordringen? 217 00:15:44,026 --> 00:15:45,402 Klart, mester. 218 00:15:45,486 --> 00:15:47,112 Ja. Det fikser vi. 219 00:15:47,196 --> 00:15:49,782 Flott. Måtte kraften være med dere. 220 00:15:56,205 --> 00:15:58,707 Så, signalsteiner. 221 00:15:58,791 --> 00:16:01,627 De lyser sterkt. 222 00:16:01,710 --> 00:16:02,920 Veldig. 223 00:16:03,003 --> 00:16:06,966 Vi vet vel hvilken stein det er når vi ser den. 224 00:16:09,093 --> 00:16:10,928 Den som ikke lyser. 225 00:16:12,054 --> 00:16:13,138 Riktig. 226 00:16:13,222 --> 00:16:14,556 Det er bare… 227 00:16:15,891 --> 00:16:19,937 Virker ikke dette oppdraget litt enkelt? 228 00:16:20,020 --> 00:16:24,149 -Zia har nok sine grunner. -Ja! Derfor vil jeg ikke skuffe henne. 229 00:16:24,233 --> 00:16:27,194 Jeg skal vise at jeg er best jedi for jobben. 230 00:16:27,277 --> 00:16:28,278 Best? 231 00:16:28,362 --> 00:16:30,447 Tenker du ennå på sparringen? 232 00:16:30,531 --> 00:16:32,908 Jeg har aldri sett noen sparre slik. 233 00:16:32,992 --> 00:16:34,576 Du var utrolig! 234 00:16:34,660 --> 00:16:37,746 Du må si hvordan du slo sabelen ut av hendene mine. 235 00:16:37,830 --> 00:16:40,040 Og gi deg en fordel i neste kamp? 236 00:16:40,124 --> 00:16:41,125 Tror ikke det. 237 00:16:41,208 --> 00:16:45,921 Vel, du slår meg ikke igjen. Jeg finner signalsteinen for Zia. 238 00:16:46,797 --> 00:16:49,174 Nei. Jeg finner den først. 239 00:16:49,258 --> 00:16:51,510 Hvorfor er du så sikker? 240 00:16:51,593 --> 00:16:53,971 Hva om vi løper om kapp? 241 00:16:54,054 --> 00:16:55,305 Greit! 242 00:16:55,806 --> 00:16:56,807 -Klar, ferd… -Gå! 243 00:16:57,933 --> 00:16:59,059 Hei! 244 00:17:28,338 --> 00:17:29,590 Ikke verst. 245 00:17:35,054 --> 00:17:37,222 Mester Yoda, uten tvil. 246 00:17:37,306 --> 00:17:39,850 Nei. Det må være mester Kriss. 247 00:17:39,933 --> 00:17:43,395 Mester Yoda er over 650 år. 248 00:17:43,479 --> 00:17:46,315 Han må være den beste med kraften. 249 00:17:46,899 --> 00:17:51,278 Men mester Kriss bruker kraften til å snurre sabelen i lufta. 250 00:17:51,361 --> 00:17:53,489 Du vet mye om jedimestere. 251 00:17:53,572 --> 00:17:56,575 -Nesten like mye som meg. -Jeg har lest om dem. 252 00:17:56,658 --> 00:18:00,079 -Jeg vil bli best mulig jedimester. -Jeg også! 253 00:18:00,162 --> 00:18:02,164 For jedier hjelper folk. 254 00:18:05,042 --> 00:18:06,919 Mester Yoda ga meg denne. 255 00:18:07,002 --> 00:18:08,879 Trenings-lyssabelen hans. 256 00:18:08,962 --> 00:18:09,963 Virkelig? 257 00:18:11,715 --> 00:18:13,133 Med alt jeg lærer, 258 00:18:13,967 --> 00:18:15,677 alle oppdragene jeg drar på, 259 00:18:16,386 --> 00:18:21,058 får jeg vise ham og mester Zia at jeg vil bli en bra jedi. 260 00:18:23,519 --> 00:18:24,603 Djovi? 261 00:18:26,688 --> 00:18:28,023 Signalsteinen! 262 00:18:28,107 --> 00:18:30,317 Ses i tempelet, Brightstar! 263 00:18:30,400 --> 00:18:31,401 Nei! 264 00:18:47,960 --> 00:18:48,961 Steinen! 265 00:18:51,463 --> 00:18:53,048 Hva gjør du? 266 00:18:53,132 --> 00:18:55,592 Jeg? Du mistet steinen. 267 00:18:55,676 --> 00:18:58,220 Fordi du fikk meg til å miste den. 268 00:18:58,887 --> 00:19:02,850 Oppdraget er ødelagt. Imponerer ikke Zia på denne måten. 269 00:19:02,933 --> 00:19:06,854 Hva mener du? Du har vist at du er bedre med lyssabelen. 270 00:19:06,937 --> 00:19:08,480 Hvorfor imponere henne? 271 00:19:11,358 --> 00:19:12,526 På grunn av deg! 272 00:19:13,152 --> 00:19:14,153 Hva? 273 00:19:14,236 --> 00:19:18,824 Jeg gledet meg til å sparre med deg, fordi du er så god til alt. 274 00:19:18,907 --> 00:19:21,535 Jeg blir kun bedre ved å trene med deg. 275 00:19:21,618 --> 00:19:23,370 -Virkelig? -Ja. 276 00:19:23,871 --> 00:19:26,498 Zia ser alltid hvor flink du er. 277 00:19:27,666 --> 00:19:31,295 Du er ikke den eneste som føler at du må være best. 278 00:19:31,378 --> 00:19:33,672 Jeg føler det slik hele tiden. 279 00:19:35,215 --> 00:19:39,553 Da du slo meg, føltes det som jeg aldri ville bli en bra jedi 280 00:19:39,636 --> 00:19:42,055 fordi jeg ikke var best til én ting. 281 00:19:42,139 --> 00:19:44,975 Men å være en bra jedi handler ikke om det. 282 00:19:45,058 --> 00:19:48,437 Jeg fokuserte for mye på å vinne og mistet kontrollen. 283 00:19:49,897 --> 00:19:50,898 Beklager. 284 00:19:51,732 --> 00:19:53,192 Jeg også. 285 00:19:53,275 --> 00:19:58,614 Jeg får frem konkurranseinstinktet i folk, selv om det ikke er en konkurranse. 286 00:19:58,697 --> 00:19:59,781 Dette oppdraget… 287 00:20:00,699 --> 00:20:03,827 Vårt oppdrag er å finne steinen. 288 00:20:03,911 --> 00:20:06,496 Det klarer vi bare sammen. 289 00:20:07,122 --> 00:20:10,125 Det høres ut som noe en bra jedi ville sagt. 290 00:20:25,432 --> 00:20:26,475 Ser du steinen? 291 00:20:26,558 --> 00:20:28,518 Nei, det er for mørkt. 292 00:20:28,602 --> 00:20:29,728 Vent. 293 00:20:30,354 --> 00:20:33,649 God idé, Brightstar. 294 00:20:40,656 --> 00:20:41,907 Steinen! 295 00:20:42,824 --> 00:20:44,368 Ja, vi klarte det! 296 00:20:44,451 --> 00:20:46,036 Vent! Det er… 297 00:20:57,339 --> 00:20:58,507 Bra reddet. 298 00:20:58,590 --> 00:21:00,342 Det er langt ned. 299 00:21:00,425 --> 00:21:02,594 Takk. Der! Steinen! 300 00:21:05,097 --> 00:21:09,226 -Vi må ta den før den faller. -Ja, jeg er litt opptatt nå. 301 00:21:09,309 --> 00:21:12,562 Lyssabelen glipper. Klarer ikke å holde lenge. 302 00:21:12,646 --> 00:21:13,647 Noen idéer? 303 00:21:19,820 --> 00:21:20,821 Jeg har det! 304 00:21:21,571 --> 00:21:22,990 Bare gjør som meg. 305 00:21:34,459 --> 00:21:35,460 Ta imot! 306 00:21:39,715 --> 00:21:41,258 Jeg har deg. Min tur. 307 00:22:08,702 --> 00:22:11,830 -Vi tar den med tilbake. -Sammen? 308 00:22:11,913 --> 00:22:12,914 Sammen. 309 00:22:18,086 --> 00:22:21,381 Uten Djovi hadde jeg falt i gropen. 310 00:22:21,465 --> 00:22:24,634 Uten Brightstar hadde vi mistet steinen for alltid. 311 00:22:24,718 --> 00:22:26,678 Jeg er stolt av dere, unger. 312 00:22:26,762 --> 00:22:31,266 Alt jeg ville med oppdraget var at dere skulle samarbeide. Det gjorde dere. 313 00:22:32,392 --> 00:22:36,646 Akkurat som denne signalsteinen, har vi alle et lys inni oss. 314 00:22:37,397 --> 00:22:39,232 Jobben vår som jedier 315 00:22:39,316 --> 00:22:44,196 er å hjelpe hverandre å finne det lyset, slik at vi kan dele det med andre. 316 00:22:44,696 --> 00:22:47,908 Det ser ut som dere gjorde det for hverandre. 317 00:22:47,991 --> 00:22:50,285 Ja, mester. 318 00:22:50,369 --> 00:22:56,291 Siden vi har en lysende stein igjen, må noen legge den på plass igjen. 319 00:22:56,375 --> 00:22:57,918 Hva med et oppdrag til? 320 00:23:01,046 --> 00:23:02,047 Ja, mester. 321 00:23:02,130 --> 00:23:04,049 Hva sier du, Brightstar? 322 00:23:04,132 --> 00:23:06,885 At vi skal dra og ha det gøy. 323 00:23:28,990 --> 00:23:30,826 "Mysteriet i opalhulen" "Sammenstøt" 324 00:23:55,851 --> 00:23:57,853 Tekst: Magne Hovden