1 00:00:42,459 --> 00:00:45,962 スター・ウォーズ: ヤング・ジェダイ・ アドベンチャー 2 00:00:51,342 --> 00:00:53,178 マスター・ジアは向こうよ 3 00:00:53,303 --> 00:00:57,557 私の作品を運んでくれて ありがとう 4 00:00:57,724 --> 00:00:59,142 早く見たいな 5 00:01:00,727 --> 00:01:04,898 マスター・ジアが計画した 訪問者の日ビジターズ・デイよ 6 00:01:05,231 --> 00:01:08,818 成功するように 頑張らないとね 7 00:01:13,656 --> 00:01:15,283 向こうに お願い 8 00:01:15,408 --> 00:01:16,534 ありがとう 9 00:01:17,327 --> 00:01:19,370 ビジターズ・デイの彫刻よ 10 00:01:19,537 --> 00:01:20,872 ありがとう リス 11 00:01:21,039 --> 00:01:22,040 すごい 12 00:01:22,373 --> 00:01:25,251 銀河中から集まってるね 13 00:01:25,376 --> 00:01:28,379 それこそが今日の目的なの 14 00:01:28,546 --> 00:01:31,174 みんなに楽しんでほしい 15 00:01:31,341 --> 00:01:33,426 私たちに任せて 16 00:01:33,593 --> 00:01:35,470 もう1つ 確認を 17 00:01:35,720 --> 00:01:36,763 こっちよ 18 00:01:37,097 --> 00:01:40,934 何としても あの彫刻を手に入れたい 19 00:01:41,059 --> 00:01:44,020 コレクションが増えますね 20 00:01:44,187 --> 00:01:45,313 そうだな 21 00:01:47,273 --> 00:01:49,025 ジェダイが近くに 22 00:01:51,361 --> 00:01:55,490 今こそ 盗むチャンスだ 誰も見てない 23 00:01:55,615 --> 00:01:56,658 ジェダイは任せろ 24 00:01:56,783 --> 00:01:57,534 はい 25 00:01:57,659 --> 00:01:58,952 おいで R4-13 26 00:02:00,537 --> 00:02:02,831 ドレイヴェン・ボッシュ? 27 00:02:02,997 --> 00:02:06,543 これは マスター・ジア 最高の主催者 28 00:02:06,709 --> 00:02:09,212 お会いできて光栄です 29 00:02:09,379 --> 00:02:12,215 私がドレイヴェンです 30 00:02:12,340 --> 00:02:15,009 冒険者でありコレクター 31 00:02:15,135 --> 00:02:16,761 力になります 32 00:02:17,011 --> 00:02:19,097 これで全員そろった 33 00:02:19,472 --> 00:02:22,058 修行中のジェダイたちよ 34 00:02:22,183 --> 00:02:24,727 こちらはマーラ アーティストなの 35 00:02:25,603 --> 00:02:26,771 アーティスト? 36 00:02:26,896 --> 00:02:30,900 ビジターズ・デイの彫刻は あなたが? 37 00:02:31,151 --> 00:02:34,404 私は1つにまとめただけ 38 00:02:34,863 --> 00:02:38,199 皆が持ち寄った いろいろな物で—— 39 00:02:38,324 --> 00:02:40,160 作り上げた彫刻さ 40 00:02:44,122 --> 00:02:45,123 静かに 41 00:02:45,290 --> 00:02:46,833 すばらしい 42 00:02:47,083 --> 00:02:49,669 私のコレクションを見せよう 43 00:02:49,836 --> 00:02:53,047 最高の品をそろえてきた 44 00:02:53,214 --> 00:02:56,259 ありがとう でも今は時間がないの 45 00:02:56,426 --> 00:02:59,846 大丈夫 お会いできてよかった 46 00:03:00,221 --> 00:03:01,222 それでは 47 00:03:09,981 --> 00:03:12,817 彫刻を見てもいい? お願い 48 00:03:12,942 --> 00:03:14,861 少しだけだよ 49 00:03:14,986 --> 00:03:18,114 本当はサプライズなんだから 50 00:03:21,075 --> 00:03:21,868 これは… 51 00:03:22,660 --> 00:03:23,369 空っぽだ 52 00:03:23,536 --> 00:03:24,746 空っぽ? 53 00:03:25,288 --> 00:03:26,706 彫刻が消えた! 54 00:03:28,249 --> 00:03:30,793 捜さなきゃ 大事な作品だ 55 00:03:31,044 --> 00:03:32,629 マスター・ジアに話そう 56 00:03:32,795 --> 00:03:37,300 彼女は大忙しよ 自分たちで解決しましょう 57 00:03:37,425 --> 00:03:40,261 大丈夫よ 必ず見つけるわ 58 00:03:41,304 --> 00:03:42,388 ありがとう 59 00:03:42,764 --> 00:03:44,474 私も捜してみる 60 00:03:46,726 --> 00:03:48,811 ドレイヴェンは? 61 00:03:48,937 --> 00:03:50,521 いなくなった 62 00:03:52,273 --> 00:03:53,524 何か変だわ 63 00:03:53,650 --> 00:03:55,443 調べてみましょう 64 00:04:01,074 --> 00:04:04,494 ようやく テヌーの傑作を 手に入れた 65 00:04:04,786 --> 00:04:07,455 私のコレクションにふさわしい 66 00:04:08,539 --> 00:04:09,958 彫刻を盗んでる 67 00:04:10,124 --> 00:04:12,293 ジェダイの子供たちが! 68 00:04:12,418 --> 00:04:13,503 行くぞ 69 00:04:15,672 --> 00:04:16,923 急がないと 70 00:04:19,842 --> 00:04:21,052 スピーダーを 71 00:04:31,604 --> 00:04:34,274 子供に止められて たまるか 72 00:04:36,651 --> 00:04:39,028 彫刻を取り戻そう 73 00:04:45,952 --> 00:04:47,996 そうはいかない 74 00:04:50,415 --> 00:04:51,416 ナブス! 75 00:04:53,167 --> 00:04:54,669 惜しかった 76 00:04:59,549 --> 00:05:00,383 危ない 77 00:05:04,554 --> 00:05:07,515 欲しい物は必ず手に入れる 78 00:05:09,100 --> 00:05:10,601 みんな 大丈夫? 79 00:05:10,727 --> 00:05:11,686 ええ 80 00:05:13,479 --> 00:05:14,605 逃げられた 81 00:05:15,148 --> 00:05:16,774 どうかしら 82 00:05:17,317 --> 00:05:19,777 ドロイドのスピーダーが 壊れてる 83 00:05:19,902 --> 00:05:22,238 跡を追えば 見つかるわ 84 00:05:22,405 --> 00:05:24,532 そうだね リス 急ごう 85 00:05:31,164 --> 00:05:33,666 離陸する前に 取り返そう 86 00:05:35,626 --> 00:05:38,421 荷物がたくさんあるね 87 00:05:39,213 --> 00:05:41,424 あった 彫刻はあの中よ 88 00:05:43,384 --> 00:05:44,218 しまった 89 00:05:47,347 --> 00:05:48,848 離陸しちゃった 90 00:05:48,973 --> 00:05:51,934 彫刻を取ってから脱出よ 91 00:05:53,227 --> 00:05:56,481 フォースを使って 持ち上げよう 92 00:05:56,606 --> 00:05:57,774 そうね 93 00:06:04,697 --> 00:06:06,032 あと少しよ 94 00:06:10,661 --> 00:06:11,788 そんな! 95 00:06:12,955 --> 00:06:14,207 これは驚いた 96 00:06:14,374 --> 00:06:17,335 君たちが立ち入るとはね 97 00:06:17,502 --> 00:06:19,837 彫刻は渡さないわ 98 00:06:20,004 --> 00:06:22,548 この惑星には飽きた 99 00:06:22,673 --> 00:06:25,176 君たちを下ろす場所を探そう 100 00:06:27,887 --> 00:06:30,223 マスター・ジアに連絡を? 101 00:06:30,390 --> 00:06:32,475 解決できると思ったの 102 00:06:32,600 --> 00:06:36,896 これまでも 海賊や悪者を止めてきた 103 00:06:37,313 --> 00:06:39,065 恥ずかしいわ 104 00:06:39,482 --> 00:06:43,569 マスター・ジアの 力になりたかった 105 00:06:43,736 --> 00:06:46,572 十分 力になってるよ 106 00:06:46,906 --> 00:06:49,700 彫刻を追って ここまで来た 107 00:06:51,160 --> 00:06:53,246 でも一人じゃ難しい 108 00:06:53,371 --> 00:06:54,455 ジェダイでもね 109 00:06:57,708 --> 00:06:59,710 ジアに連絡する 110 00:07:00,086 --> 00:07:03,005 よかった すべて順調ね 111 00:07:03,172 --> 00:07:04,924 それは向こうに 112 00:07:08,302 --> 00:07:10,012 リス 大丈夫? 113 00:07:10,388 --> 00:07:12,515 マスター・ジア 私たちに… 114 00:07:12,682 --> 00:07:13,808 力を貸して 115 00:07:13,933 --> 00:07:16,394 ドレイヴェンが彫刻を盗んだ 116 00:07:16,561 --> 00:07:17,603 何ですって? 117 00:07:17,770 --> 00:07:20,857 見つけたけど 船に閉じ込められてる 118 00:07:21,023 --> 00:07:22,108 助けて 119 00:07:22,275 --> 00:07:25,903 信号を受信したわ すぐ行く 120 00:07:26,028 --> 00:07:28,322 何とか時間を稼いで 121 00:07:28,448 --> 00:07:30,450 ドレイヴェンを引き留めて 122 00:07:30,575 --> 00:07:31,784 ありがとう 123 00:07:32,493 --> 00:07:34,203 どうすればいいかな 124 00:07:35,121 --> 00:07:37,957 いい方法を思いついた 125 00:07:41,335 --> 00:07:43,504 ここで下りてもらう 126 00:07:44,005 --> 00:07:46,007 子供たちはどこだ 127 00:07:46,174 --> 00:07:47,300 どこに行った? 128 00:07:47,425 --> 00:07:49,093 ドレイヴェン! 129 00:07:49,552 --> 00:07:51,762 すごいコレクションだね 130 00:07:51,929 --> 00:07:54,557 見たこともない物ばかり 131 00:07:58,519 --> 00:08:01,939 まあな 自慢のコレクションだ 132 00:08:02,064 --> 00:08:04,650 家には もっとそろってる 133 00:08:04,775 --> 00:08:06,194 どうかしら 134 00:08:06,360 --> 00:08:08,321 そんなにすごい? 135 00:08:10,281 --> 00:08:15,578 私が銀河中から集めた 最高傑作ばかりだぞ 136 00:08:15,870 --> 00:08:20,041 集めた? 彫刻みたいに 盗んだんでしょ 137 00:08:20,208 --> 00:08:22,084 ただの泥棒じゃない 138 00:08:22,251 --> 00:08:24,795 貴重な作品を守ってる 139 00:08:24,921 --> 00:08:28,382 前の持ち主が持ってるより 安全だ 140 00:08:28,674 --> 00:08:30,468 だから いただいた 141 00:08:31,344 --> 00:08:32,845 やっぱり泥棒だ 142 00:08:35,056 --> 00:08:38,434 これ以上は 付き合えない 143 00:08:38,893 --> 00:08:39,894 早く下ろせ 144 00:08:40,019 --> 00:08:41,020 了解 145 00:08:41,187 --> 00:08:43,523 もっと時間を稼がなきゃ 146 00:08:45,441 --> 00:08:49,403 ドレイヴェンさん これって貴重な物? 147 00:08:49,570 --> 00:08:52,323 オルデランの クリスタルの花瓶? 148 00:08:52,448 --> 00:08:53,783 とても貴重な品だ 149 00:08:54,283 --> 00:08:55,368 取り返せ 150 00:08:56,661 --> 00:08:57,370 危ない 151 00:08:57,495 --> 00:09:00,831 そんなに高価には見えないね 152 00:09:00,957 --> 00:09:02,625 何が分かる 153 00:09:07,171 --> 00:09:09,799 ナブス この花瓶 どう思う? 154 00:09:12,051 --> 00:09:14,554 下に置け フワフワ小僧 155 00:09:16,973 --> 00:09:17,932 捕まえた 156 00:09:19,392 --> 00:09:21,143 よくやった 157 00:09:32,697 --> 00:09:36,367 人の物を盗むのは よくないわね 158 00:09:36,534 --> 00:09:37,660 マスター・ジア! 159 00:09:40,621 --> 00:09:42,039 早く逃げよう 160 00:09:43,958 --> 00:09:46,335 盗まれた物はどれ? 161 00:09:46,460 --> 00:09:48,296 ここにあるもの全部よ 162 00:09:48,421 --> 00:09:50,715 彼のコレクションすべて 163 00:09:50,881 --> 00:09:52,091 何とかしろ 164 00:10:02,226 --> 00:10:03,519 私のコレクションが! 165 00:10:03,644 --> 00:10:04,979 何してる 166 00:10:05,271 --> 00:10:07,398 “何とかしろ〟と 167 00:10:13,237 --> 00:10:14,905 私の彫刻が! 168 00:10:15,948 --> 00:10:17,825 力を合わせて 169 00:10:27,543 --> 00:10:30,546 絶対に取り返すからな 170 00:10:30,880 --> 00:10:33,758 必ずコレクションを完成させる 171 00:10:37,178 --> 00:10:38,346 ケガはない? 172 00:10:38,471 --> 00:10:40,556 私たちは大丈夫 173 00:10:40,931 --> 00:10:43,851 忙しいのに ごめんなさい 174 00:10:44,143 --> 00:10:47,188 呼んでくれてよかったわ 175 00:10:47,313 --> 00:10:49,148 正しい選択よ 176 00:10:49,398 --> 00:10:52,234 必要なら いつでも駆けつける 177 00:10:52,360 --> 00:10:54,153 ドレイヴェンは逃げたわ 178 00:10:54,320 --> 00:10:56,113 彫刻は取り戻した 179 00:10:56,280 --> 00:11:00,201 他の盗品は 今度会ったら取り戻す 180 00:11:02,495 --> 00:11:05,122 持ち主に返しに行きたい 181 00:11:05,331 --> 00:11:07,750 とても重要な任務ね 182 00:11:11,504 --> 00:11:14,590 今日は協力してくれて ありがとう 183 00:11:14,715 --> 00:11:17,259 彫刻の発表を頼める? 184 00:11:17,385 --> 00:11:18,678 やった! 185 00:11:22,014 --> 00:11:25,017 ドレイヴェンが 彫刻を盗もうとした 186 00:11:25,476 --> 00:11:29,980 自分たちで 取り返せると 思ったけど—— 187 00:11:30,481 --> 00:11:31,774 無理だった 188 00:11:31,941 --> 00:11:35,361 クブロップ・スプリングスは 助け合いの町 189 00:11:35,486 --> 00:11:37,113 出身は関係ない 190 00:11:37,405 --> 00:11:41,033 これを見るたびに それを思い出すわ 191 00:12:18,070 --> 00:12:21,615 ヴリーナクの花が きれいに咲いてる 192 00:12:21,741 --> 00:12:24,827 植物のお世話が上手なのね 193 00:12:27,455 --> 00:12:32,251 ラングシャ=ラングに来るのを 楽しみにしてたんだ 194 00:12:32,376 --> 00:12:37,131 銀河中の珍しい植物を 観察できる惑星だもの 195 00:12:37,506 --> 00:12:39,884 ナブスにとっては楽園ね 196 00:12:42,845 --> 00:12:46,474 楽しんでくれて うれしいわ 197 00:12:46,599 --> 00:12:51,854 みんなが帰る前に 私から最後のレッスンよ 198 00:12:51,979 --> 00:12:54,148 ナブス 手伝って 199 00:12:56,484 --> 00:12:59,069 最後のレッスンは—— 200 00:12:59,195 --> 00:13:02,948 植物のお世話において とても大切なことよ 201 00:13:03,073 --> 00:13:07,161 植物を元気に保つ方法は 種類ごとに違う 202 00:13:07,286 --> 00:13:09,455 ゆっくり時間をかけて—— 203 00:13:09,580 --> 00:13:13,292 観察しながら 植物の声を聞く 204 00:13:13,459 --> 00:13:18,839 アルビキアン・サン・グラスは 日光が大好き 205 00:13:18,964 --> 00:13:20,883 これは元気がないわね 206 00:13:21,050 --> 00:13:22,927 何が必要だと思う? 207 00:13:29,642 --> 00:13:31,977 ナブス 大切なのは—— 208 00:13:32,102 --> 00:13:36,232 時間をかけて 植物を観察すること 209 00:13:36,357 --> 00:13:39,401 必要なのは水じゃなくて—— 210 00:13:40,319 --> 00:13:41,487 日光よ 211 00:13:54,917 --> 00:13:55,918 どうしよう 212 00:13:59,171 --> 00:14:00,506 驚いたでしょ 213 00:14:00,631 --> 00:14:04,301 グランブル・ヴァインは 日光の少ない星の… 214 00:14:04,426 --> 00:14:08,138 テヌー行きの船が出発します 215 00:14:09,139 --> 00:14:11,100 時間を忘れてた 216 00:14:11,350 --> 00:14:14,228 この続きは次の機会に 217 00:14:15,104 --> 00:14:18,232 ナブス 手伝いのお礼にこれを 218 00:14:18,357 --> 00:14:21,861 植物の種よ 幸せに育ててあげて 219 00:14:22,319 --> 00:14:24,113 日光を当ててね 220 00:14:33,122 --> 00:14:35,624 また会いましょう 221 00:14:35,749 --> 00:14:38,002 船まで案内するわ 222 00:14:46,594 --> 00:14:49,305 リス 水を出して 223 00:14:54,101 --> 00:14:57,313 マスター・ジアが 旅から戻ったら—— 224 00:14:57,438 --> 00:15:00,691 育った植物を見て 驚くわ 225 00:15:03,652 --> 00:15:04,987 これだけはダメ 226 00:15:05,112 --> 00:15:07,948 どうして芽が出ないのかな 227 00:15:10,618 --> 00:15:13,454 水もあげてるし 土も十分 228 00:15:13,621 --> 00:15:15,497 ナブス 何が要る? 229 00:15:22,838 --> 00:15:24,048 日光? 230 00:15:24,173 --> 00:15:28,385 種には日光が必要だと 教わったよ 231 00:15:34,058 --> 00:15:35,643 ナブス! 232 00:15:40,064 --> 00:15:41,190 マズイ 233 00:15:46,320 --> 00:15:47,321 カイ 危ない 234 00:15:50,574 --> 00:15:52,326 これは一体 何? 235 00:15:55,371 --> 00:15:58,999 ヴァリシュ先生が ナブスに渡した種よ 236 00:15:59,166 --> 00:16:01,418 幸せではなさそう 237 00:16:01,543 --> 00:16:05,130 もっと広がる前に 何とかしなきゃ 238 00:16:07,341 --> 00:16:10,135 水を減らせば 成長が止まる? 239 00:16:16,183 --> 00:16:17,893 水は止めたわ 240 00:16:19,395 --> 00:16:20,354 ダメね 241 00:16:23,190 --> 00:16:24,149 まだ伸びてる 242 00:16:24,274 --> 00:16:25,943 でも幸せじゃない 243 00:16:26,068 --> 00:16:27,945 先生に連絡する? 244 00:16:29,697 --> 00:16:32,741 そうね そんな時間はないわ 245 00:16:32,866 --> 00:16:34,535 今すぐ止めなきゃ 246 00:16:42,418 --> 00:16:43,502 どうなるの? 247 00:16:51,301 --> 00:16:53,303 何とかしないと 248 00:16:58,017 --> 00:17:00,436 下がれ 植物め 249 00:17:10,696 --> 00:17:11,947 そうだね ナブス 250 00:17:12,072 --> 00:17:15,993 訓練用セーバーなら 植物を傷つけない 251 00:17:17,036 --> 00:17:18,203 うまくやれば—— 252 00:17:18,328 --> 00:17:21,040 ツルが何かを壊さずにすむ 253 00:17:25,335 --> 00:17:26,420 効いてる 254 00:17:26,879 --> 00:17:28,589 土から取り出そう 255 00:17:28,839 --> 00:17:30,674 それで成長が止まるかも 256 00:17:32,426 --> 00:17:33,761 やあ どうも 257 00:17:33,886 --> 00:17:36,638 君を土から取り出すよ 258 00:17:45,397 --> 00:17:47,024 一人じゃ無理 259 00:17:51,320 --> 00:17:52,988 寺院に向かってる 260 00:17:53,155 --> 00:17:55,491 これは かなりまずい 261 00:17:57,534 --> 00:17:58,827 止めないと 262 00:18:01,413 --> 00:18:02,664 引っ張りましょ 263 00:18:06,752 --> 00:18:08,712 寺院が壊れるかも 264 00:18:08,837 --> 00:18:10,881 みんなに伝えなきゃ 265 00:18:12,341 --> 00:18:13,258 どうしたの? 266 00:18:13,383 --> 00:18:14,676 あれ 植物? 267 00:18:15,803 --> 00:18:18,931 ちょっとした問題が 起きてるだけ 268 00:18:23,936 --> 00:18:26,897 こんな事態には 対応できません 269 00:18:27,022 --> 00:18:29,191 マスター・ジアに連絡しないと 270 00:18:29,316 --> 00:18:30,109 そうして 271 00:18:30,234 --> 00:18:32,236 みんな 寺院から出て 272 00:18:38,784 --> 00:18:39,576 危ない 273 00:18:42,830 --> 00:18:43,831 中に入ってきた 274 00:18:44,915 --> 00:18:47,417 ナブス ここで食い止めて 275 00:18:54,383 --> 00:18:56,552 あなたは植物に詳しい 276 00:18:56,760 --> 00:18:58,846 何が必要か分かるはず 277 00:18:59,012 --> 00:19:00,514 フォースと共にあれ 278 00:19:02,850 --> 00:19:04,059 すぐ戻る 279 00:19:33,463 --> 00:19:38,385 時間をかけて 観察しながら 植物の声を聞く 280 00:20:18,842 --> 00:20:21,220 寺院のみんなには… 281 00:20:21,428 --> 00:20:23,180 ツルが増えてる 282 00:20:25,724 --> 00:20:26,725 考えが? 283 00:20:30,270 --> 00:20:32,564 陰が好きなんだね 284 00:20:35,108 --> 00:20:39,571 名案ね ナブス 植物の中心を陰にすれば… 285 00:20:42,699 --> 00:20:43,700 急いで 286 00:21:19,027 --> 00:21:19,820 ナブス! 287 00:21:37,045 --> 00:21:38,922 助かった 288 00:21:47,097 --> 00:21:48,473 やったね ナブス 289 00:21:48,598 --> 00:21:50,600 教わったとおりね 290 00:21:50,726 --> 00:21:53,103 観察して 植物の声を聞いた 291 00:21:53,228 --> 00:21:55,022 陰が必要だったんだ 292 00:21:58,191 --> 00:21:59,359 寺院が! 293 00:21:59,526 --> 00:22:00,527 そんな… 294 00:22:03,822 --> 00:22:06,491 私には対応できません 295 00:22:07,034 --> 00:22:11,121 マスター・ジアに いろいろ説明しなきゃね 296 00:22:11,246 --> 00:22:14,458 そうだね かなり びっくりするよ 297 00:22:14,624 --> 00:22:17,252 育てる場所を考えなきゃ 298 00:22:22,299 --> 00:22:25,635 寺院はドロイドが修理して—— 299 00:22:25,802 --> 00:22:28,597 子供たちが庭の掃除を 300 00:22:28,764 --> 00:22:29,514 よかった 301 00:22:29,639 --> 00:22:34,061 グランブル・ヴァインの種が まぎれていたなんて 302 00:22:34,227 --> 00:22:36,480 ナブスが解決した 303 00:22:36,605 --> 00:22:38,148 さすがね ナブス 304 00:22:38,315 --> 00:22:40,734 大変だったでしょう 305 00:22:41,026 --> 00:22:43,612 ちゃんと植物の声を聞いたのね 306 00:22:46,073 --> 00:22:49,951 グランブル・ヴァインは 無事に着いたわ 307 00:22:50,285 --> 00:22:52,829 私がしっかりお世話する 308 00:22:56,333 --> 00:23:00,253 ナブス         他の植物の様子も見せて 309 00:23:03,924 --> 00:23:05,675 大きくなってる 310 00:23:08,011 --> 00:23:10,055 とってもきれい 311 00:23:11,640 --> 00:23:13,558 香りが届きそうだわ 312 00:23:29,032 --> 00:23:30,784 “訪問者の日〟 “危険な植物〟 313 00:23:55,851 --> 00:23:57,853 日本版字幕 山下 桂