1 00:00:01,001 --> 00:00:03,378 -[ship whirring] -[lightsaber ignites, humming] 2 00:00:05,964 --> 00:00:06,965 [tooka yelps] 3 00:00:10,969 --> 00:00:11,970 [yelps] 4 00:00:12,053 --> 00:00:13,555 [sniffs, grunts] 5 00:00:16,224 --> 00:00:17,225 [grunts] 6 00:00:19,477 --> 00:00:21,146 -[lightsabers hum] -[blaster fire] 7 00:00:22,355 --> 00:00:23,773 [Force rumbling] 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,900 [all cheering] 9 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 [Kai] Yeah! 10 00:00:29,362 --> 00:00:30,947 [no audible dialogue] 11 00:00:37,537 --> 00:00:38,788 [shouts] 12 00:00:40,457 --> 00:00:41,458 [Nubs grunts] 13 00:00:51,259 --> 00:00:53,261 Master Zia should be just up here. 14 00:00:53,344 --> 00:00:57,557 Thanks for helping me transport my sculpture for Visitor's Day, kids. 15 00:00:57,640 --> 00:00:59,142 Can't wait to see it. 16 00:00:59,225 --> 00:01:00,560 [speaking Poobian] 17 00:01:00,643 --> 00:01:04,898 Master Zia's been planning this special day in Kublop Springs for a long time. 18 00:01:04,981 --> 00:01:08,860 It's really important to her, so I want to make sure everything goes perfectly. 19 00:01:08,943 --> 00:01:09,944 [speaking Poobian] 20 00:01:12,489 --> 00:01:13,490 [datapad beeps] 21 00:01:13,573 --> 00:01:15,366 You can put them right over there. 22 00:01:15,450 --> 00:01:16,451 Thank you. 23 00:01:17,243 --> 00:01:19,370 We've got the Visitor's Day sculpture, Master. 24 00:01:19,454 --> 00:01:20,872 Perfect timing, Lys. 25 00:01:20,955 --> 00:01:22,040 -Wow! -[Nubs coos] 26 00:01:22,123 --> 00:01:25,376 There are people here from all over the galaxy. 27 00:01:25,460 --> 00:01:28,379 [Zia] That's what Visitor's Day on Tenoo is all about. 28 00:01:28,463 --> 00:01:31,174 We've got a lot to do to make everyone feel welcome. 29 00:01:31,257 --> 00:01:33,426 You can count on us, Master Zia. 30 00:01:33,510 --> 00:01:35,178 Just one more person to check in. 31 00:01:35,762 --> 00:01:36,763 This way. 32 00:01:36,846 --> 00:01:41,101 The sculpture is nearby, and I must have it. 33 00:01:41,184 --> 00:01:44,020 It will make a great addition to your collection, sir. 34 00:01:44,104 --> 00:01:45,146 Yes. 35 00:01:45,230 --> 00:01:46,231 [chuckles] 36 00:01:46,314 --> 00:01:47,941 -[droid chirps] -[gasps] Sir! 37 00:01:48,024 --> 00:01:49,359 -Jedi approaching. -Hmm? 38 00:01:51,486 --> 00:01:54,072 Now's the perfect time to steal the statue. 39 00:01:54,155 --> 00:01:55,573 No one's watching it. 40 00:01:55,657 --> 00:01:57,575 -I'll distract the Jedi. -Yes, sir. 41 00:01:57,659 --> 00:01:58,993 Come, R4-13. 42 00:01:59,077 --> 00:02:00,578 [R4-13 chirps] 43 00:02:00,662 --> 00:02:02,831 Hi there. Are you Draiven Bosh? 44 00:02:02,914 --> 00:02:04,916 Master Zia! 45 00:02:04,999 --> 00:02:06,543 Our gracious host. 46 00:02:06,626 --> 00:02:09,212 Such a joy to meet you. 47 00:02:09,295 --> 00:02:12,298 Yes. Yes, I am Draiven Bosh. 48 00:02:12,382 --> 00:02:15,135 Adventurer, explorer, collector. 49 00:02:15,218 --> 00:02:16,761 At your service. 50 00:02:16,845 --> 00:02:19,013 Great. Everyone's here. 51 00:02:19,556 --> 00:02:20,682 Thank you for coming. 52 00:02:20,765 --> 00:02:22,142 These are my Jedi younglings. 53 00:02:22,225 --> 00:02:24,727 And this is Marlaa, one of our local artists. 54 00:02:24,811 --> 00:02:26,813 Ah, an artiste! 55 00:02:26,896 --> 00:02:30,900 Are you the genius behind the Visitor's Day sculpture that will be unveiled later? 56 00:02:30,984 --> 00:02:32,277 Oh, no. 57 00:02:32,360 --> 00:02:35,071 I was just the one that put it together. 58 00:02:35,155 --> 00:02:38,241 Everyone here brought something from home to contribute to it. 59 00:02:38,324 --> 00:02:39,993 It's everyone's sculpture. 60 00:02:43,121 --> 00:02:45,123 -[R4-13 chirps] -Shh, quiet. 61 00:02:45,206 --> 00:02:47,000 -Oh, delightful. -[Marlaa] Hmm. 62 00:02:47,083 --> 00:02:49,669 Can I tempt you all with a tour of my collection? 63 00:02:49,752 --> 00:02:53,047 I've brought only the finest pieces to share today. 64 00:02:53,131 --> 00:02:56,259 Thank you for the offer, Draiven, but we've got a lot to do. 65 00:02:56,342 --> 00:02:57,886 [grunts] Of course. 66 00:02:57,969 --> 00:03:00,054 A pleasure, my friends. 67 00:03:00,138 --> 00:03:01,514 Ta-ta. 68 00:03:01,598 --> 00:03:03,099 [chuckling] 69 00:03:03,766 --> 00:03:05,101 Hmm. 70 00:03:05,185 --> 00:03:06,603 [chuckling] 71 00:03:09,898 --> 00:03:11,691 [Lys] Can we see the sculpture, Marlaa? 72 00:03:11,774 --> 00:03:12,942 Please. 73 00:03:13,026 --> 00:03:14,903 Well, just a quick peek. 74 00:03:14,986 --> 00:03:16,404 Don't let anyone see. 75 00:03:16,487 --> 00:03:18,114 It's a surprise. 76 00:03:18,198 --> 00:03:19,240 [button beeps] 77 00:03:20,116 --> 00:03:21,117 [Nubs chuckles] 78 00:03:21,201 --> 00:03:23,369 -It's… empty. -[Nubs, Lys gasp] 79 00:03:23,453 --> 00:03:24,746 Empty? 80 00:03:24,829 --> 00:03:26,706 [gasps] The sculpture! It's gone! 81 00:03:26,789 --> 00:03:27,999 -[Nubs exclaims] -[Lys gasps] 82 00:03:28,082 --> 00:03:29,459 We have to find it. 83 00:03:29,542 --> 00:03:30,793 I worked so hard on it. 84 00:03:30,877 --> 00:03:32,629 We should tell Master Zia. 85 00:03:32,712 --> 00:03:35,632 [Lys] She's got enough to worry about for Visitor's Day already. 86 00:03:35,715 --> 00:03:37,425 We can do this ourselves. 87 00:03:37,508 --> 00:03:38,593 Don't worry, Marlaa. 88 00:03:38,676 --> 00:03:40,220 We'll help you find the sculpture. 89 00:03:40,303 --> 00:03:41,304 Yeah, yeah! 90 00:03:41,387 --> 00:03:42,388 Thanks, kids. 91 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 I'll stay here and look around the square. 92 00:03:46,601 --> 00:03:48,853 Hey. Where did Draiven go? 93 00:03:48,937 --> 00:03:50,271 He sure left in a hurry. 94 00:03:50,355 --> 00:03:51,356 [wind whistling] 95 00:03:51,439 --> 00:03:53,483 Huh. Something's not right. 96 00:03:53,566 --> 00:03:55,193 Come on. Let's go check it out. 97 00:03:56,361 --> 00:03:57,695 [R4-13 chirps] 98 00:03:57,779 --> 00:03:58,780 [button beeps] 99 00:03:58,863 --> 00:04:00,740 [Draiven chuckles] 100 00:04:00,823 --> 00:04:04,619 Finally, a magnificent piece from Tenoo. 101 00:04:04,702 --> 00:04:07,455 The perfect addition to my Outer Rim collection. 102 00:04:08,456 --> 00:04:09,958 He's stealing the sculpture! 103 00:04:10,041 --> 00:04:11,459 -Mr. Draiven, sir. -[gasps] 104 00:04:11,542 --> 00:04:13,419 -The younglings! -Go! Now! 105 00:04:15,421 --> 00:04:16,923 [grunts] Come on! Come on! 106 00:04:19,759 --> 00:04:21,302 Get to our speeders. 107 00:04:25,139 --> 00:04:26,391 [chirps] 108 00:04:28,351 --> 00:04:30,103 -[whistles] -Huh? 109 00:04:31,521 --> 00:04:34,274 [groans] I will not be stopped by children! 110 00:04:36,567 --> 00:04:39,028 We gotta unhook the sculpture from the speeder. 111 00:04:39,112 --> 00:04:40,446 [speaking Poobian] 112 00:04:42,156 --> 00:04:43,324 [Force rumbling] 113 00:04:43,408 --> 00:04:45,451 [Nubs growls, strains] 114 00:04:45,535 --> 00:04:47,996 Oh, no, you don't! 115 00:04:48,663 --> 00:04:50,123 -[grunts] -[Nubs screams] 116 00:04:50,206 --> 00:04:51,416 [both] Nubs! 117 00:04:51,499 --> 00:04:53,042 [Nubs exclaiming] 118 00:04:53,126 --> 00:04:54,669 So close, Nubs! 119 00:04:57,547 --> 00:04:58,923 [all exclaim] 120 00:04:59,799 --> 00:05:01,301 Look out! 121 00:05:01,384 --> 00:05:03,303 [all screaming, grunting] 122 00:05:03,386 --> 00:05:04,637 [cackles] 123 00:05:04,721 --> 00:05:07,515 Draiven Bosh always gets his prize. 124 00:05:07,598 --> 00:05:09,017 [sighs] 125 00:05:09,100 --> 00:05:10,685 Everybody okay? 126 00:05:10,768 --> 00:05:11,769 Yeah. 127 00:05:11,853 --> 00:05:13,313 [speaking Poobian] 128 00:05:13,396 --> 00:05:14,605 They got away! 129 00:05:15,273 --> 00:05:16,774 Maybe not. 130 00:05:17,442 --> 00:05:19,861 Part of the droid's speeder broke and left this trail. 131 00:05:19,944 --> 00:05:22,238 If we follow it, we'll find Draiven! 132 00:05:22,322 --> 00:05:24,532 Great idea, Lys. We'd better hurry. 133 00:05:31,080 --> 00:05:33,666 Quick! Let's get the sculpture before they take off. 134 00:05:35,752 --> 00:05:38,129 [Kai] Draiven sure has a lot of stuff. 135 00:05:39,130 --> 00:05:41,424 There it is! The sculpture's in that crate. 136 00:05:41,507 --> 00:05:43,217 [all gasp] 137 00:05:43,301 --> 00:05:44,260 [Lys] Uh-oh! 138 00:05:44,344 --> 00:05:46,346 [all] Whoa! 139 00:05:47,096 --> 00:05:48,931 The ship's taking off. 140 00:05:49,015 --> 00:05:51,934 Let's get that sculpture first and then we'll find a way to get out. 141 00:05:53,144 --> 00:05:56,606 Maybe we can work together and use the Force to lift it. 142 00:05:56,689 --> 00:05:58,149 -Worth a try. -[speaking Poobian] 143 00:05:58,232 --> 00:06:01,903 -[Force rumbling] -[all straining] 144 00:06:04,530 --> 00:06:06,032 Just a little more. 145 00:06:06,115 --> 00:06:08,659 [straining continues] 146 00:06:08,743 --> 00:06:09,911 -[alarm blares] -[all exclaim] 147 00:06:09,994 --> 00:06:11,871 -[speaking Poobian] -[Lys] Oh, no! 148 00:06:11,954 --> 00:06:12,997 [speaking Poobian] 149 00:06:13,081 --> 00:06:14,207 Well, well, well. 150 00:06:14,290 --> 00:06:17,335 Look who tripped my security system. 151 00:06:17,418 --> 00:06:19,837 We're not going to let you steal this sculpture, Draiven! 152 00:06:19,921 --> 00:06:22,673 I grow tired of this backwater planet. 153 00:06:22,757 --> 00:06:25,176 Time to find a place to ditch you kids. 154 00:06:25,259 --> 00:06:26,677 [beeping] 155 00:06:27,970 --> 00:06:30,223 Maybe now we can call Master Zia? 156 00:06:30,306 --> 00:06:32,642 I really thought we had this. 157 00:06:32,725 --> 00:06:36,896 I mean we've stopped pirates and villains worse than Draiven Bosh. 158 00:06:36,979 --> 00:06:39,065 [sighs] I'm just embarrassed, I guess. 159 00:06:39,148 --> 00:06:41,901 Master Zia does so much for us. 160 00:06:41,984 --> 00:06:43,736 I thought I could help her. 161 00:06:43,820 --> 00:06:46,531 You've done so much for Visitor's Day already. 162 00:06:47,073 --> 00:06:49,700 I mean, you figured out who stole the sculpture. 163 00:06:49,784 --> 00:06:50,993 Yeah. 164 00:06:51,077 --> 00:06:53,371 Everybody needs help sometimes. 165 00:06:53,454 --> 00:06:54,455 Even Jedi. 166 00:06:57,041 --> 00:06:58,584 [sighs] You're right. 167 00:06:58,668 --> 00:06:59,669 Let's call her. 168 00:07:00,211 --> 00:07:03,005 [Zia] All right. Everything's coming along perfectly. 169 00:07:03,089 --> 00:07:04,841 You can put that right over there. 170 00:07:05,758 --> 00:07:07,343 [holoprojector beeps] 171 00:07:08,386 --> 00:07:10,012 Lys, is everything all right? 172 00:07:10,096 --> 00:07:13,850 Master Zia, we, uh, need some help. 173 00:07:13,933 --> 00:07:16,394 Draiven Bosh stole the Visitor's Day sculpture. 174 00:07:16,477 --> 00:07:17,603 He what? 175 00:07:17,687 --> 00:07:20,857 We found him and the sculpture but we're stuck in his ship. 176 00:07:20,940 --> 00:07:22,108 Can you help us get out? 177 00:07:22,191 --> 00:07:24,861 Of course. I've got a lock on your comm signal now. 178 00:07:24,944 --> 00:07:26,028 I'm on my way. 179 00:07:26,112 --> 00:07:28,614 In the meantime, I need you to distract Draiven. 180 00:07:28,698 --> 00:07:30,616 Keep him from leaving before I get to you. 181 00:07:30,700 --> 00:07:31,701 Thanks, Master. 182 00:07:32,577 --> 00:07:34,036 Distract Draiven, huh? 183 00:07:34,120 --> 00:07:37,957 Hmm. I think I know just what to do. 184 00:07:41,419 --> 00:07:43,254 All right, this is your stop. 185 00:07:44,130 --> 00:07:46,007 -Wait. Children? -[R4-13 chirps] 186 00:07:46,090 --> 00:07:47,467 [droid] Where are they? 187 00:07:47,550 --> 00:07:49,135 [Kai] Draiven! 188 00:07:49,677 --> 00:07:51,762 You have the most incredible collection. 189 00:07:51,846 --> 00:07:54,515 This stuff is like nothing I've ever seen. 190 00:07:54,599 --> 00:07:58,269 [speaking Poobian] 191 00:07:58,352 --> 00:08:02,106 Oh! Well, it-it is quite impressive, isn't it? 192 00:08:02,190 --> 00:08:04,484 And you should see my whole collection back home. 193 00:08:04,567 --> 00:08:06,194 I don't know, Kai. 194 00:08:06,277 --> 00:08:08,321 I don't think this stuff is all that great. 195 00:08:08,404 --> 00:08:10,281 -[Kai, Nubs gasp] -[R4-13 chirps] 196 00:08:10,364 --> 00:08:15,578 I will have you know that I gathered these masterpieces from all over the galaxy. 197 00:08:15,661 --> 00:08:16,746 Gathered? 198 00:08:16,829 --> 00:08:20,041 Or did you steal everything like you stole the Visitor's Day sculpture? 199 00:08:20,124 --> 00:08:22,084 I am not some common thief. 200 00:08:22,168 --> 00:08:24,921 These precious artifacts are safe with me. 201 00:08:25,004 --> 00:08:28,382 Much more so than they were with their previous owners. 202 00:08:28,466 --> 00:08:30,468 That's why I took 'em. 203 00:08:30,551 --> 00:08:32,762 Aha! So you did steal them! 204 00:08:32,845 --> 00:08:34,514 [grunts, speaking Poobian] 205 00:08:35,181 --> 00:08:38,434 You three have tested my patience long enough. 206 00:08:38,518 --> 00:08:39,810 Get them off my ship. 207 00:08:39,894 --> 00:08:41,020 -Yes, sir. -[R4-13 chirps] 208 00:08:41,103 --> 00:08:43,523 We've gotta give Master Zia more time to get here. 209 00:08:44,315 --> 00:08:45,316 [gasps] 210 00:08:45,399 --> 00:08:47,193 Um, Mr. Draiven? 211 00:08:47,276 --> 00:08:49,403 [grunts] Is this thing valuable? 212 00:08:49,487 --> 00:08:51,864 My Alderaanian royal crystal vase? 213 00:08:51,948 --> 00:08:54,367 Yes. Yes, it's very valuable. 214 00:08:54,450 --> 00:08:55,910 -Get that vase! -Ooh! [grunts] 215 00:08:56,577 --> 00:08:57,578 Careful! 216 00:08:57,662 --> 00:08:58,913 I don't know. 217 00:08:58,996 --> 00:09:00,998 This doesn't look very valuable. 218 00:09:01,082 --> 00:09:02,583 [scoffs] What would you know? 219 00:09:02,667 --> 00:09:03,709 -[gasps] -[droid groans] 220 00:09:03,793 --> 00:09:05,920 -[Kai grunting] -[R4-13 chirping] 221 00:09:06,003 --> 00:09:07,004 W-Whoa. 222 00:09:07,088 --> 00:09:09,757 Hey, Nubs? Does this look valuable to you? 223 00:09:10,341 --> 00:09:12,093 -[shouts] -[grunts] 224 00:09:12,176 --> 00:09:14,637 Put that down, you furry rascal! 225 00:09:14,720 --> 00:09:15,972 -[Nubs grunts] -[gasps] 226 00:09:16,055 --> 00:09:17,056 [chuckles] 227 00:09:17,139 --> 00:09:18,641 -Got ya! [laughs] -[Nubs exclaims] 228 00:09:18,724 --> 00:09:21,352 Ha! Nice work, droids. 229 00:09:21,435 --> 00:09:23,229 -[gasps] -[Nubs coos] 230 00:09:31,153 --> 00:09:32,154 [grunts] 231 00:09:32,780 --> 00:09:36,367 I believe you have something that doesn't belong to you, Draiven. 232 00:09:36,450 --> 00:09:38,286 -Master Zia! -Master Zia! 233 00:09:38,369 --> 00:09:39,620 [speaking Poobian] 234 00:09:39,704 --> 00:09:41,038 [droid] Uh-oh! [screams] 235 00:09:41,122 --> 00:09:42,123 Come on, come on. 236 00:09:42,748 --> 00:09:43,791 [shouts, grunts] 237 00:09:43,874 --> 00:09:46,460 Now, what's this I hear about stolen goods? 238 00:09:46,544 --> 00:09:48,462 It's all of this stuff, Master. 239 00:09:48,546 --> 00:09:50,715 -His entire collection was stolen. -[gasps] 240 00:09:50,798 --> 00:09:52,008 Do something! 241 00:09:52,091 --> 00:09:54,218 [R4-13 chirping] 242 00:09:56,846 --> 00:09:59,390 [all exclaim, scream] 243 00:10:00,057 --> 00:10:01,434 [all grunt] 244 00:10:01,517 --> 00:10:03,519 [shouts] Not my collection! 245 00:10:03,603 --> 00:10:05,104 What are you doing? 246 00:10:05,187 --> 00:10:07,982 -[droid] You told us to do something! -[R4-13 chirps] 247 00:10:08,065 --> 00:10:09,066 [groans] 248 00:10:11,444 --> 00:10:12,486 Whew! 249 00:10:13,154 --> 00:10:14,905 No! My statue! 250 00:10:15,740 --> 00:10:17,450 Younglings, together! 251 00:10:17,533 --> 00:10:20,911 -[Force rumbling] -[all straining] 252 00:10:26,250 --> 00:10:27,585 [all] Whew! 253 00:10:27,668 --> 00:10:30,463 I'll get those pieces of art back, Jedi! 254 00:10:31,005 --> 00:10:33,758 My collection will be complete! 255 00:10:37,386 --> 00:10:38,512 Is everyone all right? 256 00:10:38,596 --> 00:10:40,765 We're fine, Master. Thanks. 257 00:10:40,848 --> 00:10:43,768 I'm just sorry we had to pull you away from Visitor's Day. 258 00:10:44,268 --> 00:10:47,355 Lys, I'm proud of you for asking for help. 259 00:10:47,438 --> 00:10:49,148 You did the right thing. 260 00:10:49,231 --> 00:10:52,401 I will always be here to help if you need me. 261 00:10:52,485 --> 00:10:54,153 But Draiven still got away. 262 00:10:54,236 --> 00:10:56,113 At least we got back the sculpture. 263 00:10:56,197 --> 00:11:00,242 Next time we see Draiven, we'll see what we can do about the rest. 264 00:11:00,326 --> 00:11:02,328 [speaking Poobian] 265 00:11:02,411 --> 00:11:04,914 Can we help return these things to their real owners? 266 00:11:05,414 --> 00:11:07,792 I think that would be a great mission. 267 00:11:11,629 --> 00:11:14,715 You've been a big help to me for Visitor's Day, Lys. 268 00:11:14,799 --> 00:11:17,385 Would you like to unveil the sculpture? 269 00:11:17,468 --> 00:11:18,678 [squeals] Yes! 270 00:11:20,721 --> 00:11:21,972 [sighs] 271 00:11:22,056 --> 00:11:24,892 Draiven Bosh tried to steal this sculpture today. 272 00:11:25,559 --> 00:11:30,272 I thought my friends and I could get it back on our own, but I was wrong. 273 00:11:30,356 --> 00:11:31,774 We needed help. 274 00:11:31,857 --> 00:11:35,444 Kublop Springs has always been a place where people help each other, 275 00:11:35,528 --> 00:11:37,113 no matter where they come from. 276 00:11:37,196 --> 00:11:40,908 I'll remember that whenever I see this. 277 00:11:42,493 --> 00:11:45,496 [all cheering] 278 00:11:50,751 --> 00:11:52,795 [cheering continues] 279 00:12:13,190 --> 00:12:14,442 [Nubs coos, chuckles] 280 00:12:16,360 --> 00:12:17,361 [coos] 281 00:12:18,154 --> 00:12:21,615 Oh, Nubs, that Vreenak Bloom is looking lovely. 282 00:12:21,699 --> 00:12:24,785 I can tell you're quite good at taking care of plants. 283 00:12:24,869 --> 00:12:27,413 [speaking Poobian] 284 00:12:27,496 --> 00:12:29,957 Nubs couldn't stop talking about how excited he was 285 00:12:30,040 --> 00:12:32,376 to come here to planet Langsha-Raang. 286 00:12:32,460 --> 00:12:37,131 Yeah! A whole planet that's a garden for unusual plants from around the galaxy? 287 00:12:37,214 --> 00:12:39,884 [chuckles] I don't think we'll ever get Nubs to leave. 288 00:12:39,967 --> 00:12:41,010 [chuckles] 289 00:12:41,093 --> 00:12:42,094 [speaking Poobian] 290 00:12:42,178 --> 00:12:43,471 [chuckles] Well, 291 00:12:43,554 --> 00:12:46,557 I'm delighted you've enjoyed your time here, younglings. 292 00:12:46,640 --> 00:12:52,021 Now, uh, before you have to go back home, I have one last lesson. 293 00:12:52,104 --> 00:12:54,023 Nubs, will you be my helper? 294 00:12:54,106 --> 00:12:56,692 [gasps, speaking Poobian] 295 00:12:56,776 --> 00:12:57,902 Students, 296 00:12:57,985 --> 00:13:02,948 for our last lesson I want to talk about an important part of caring for plants. 297 00:13:03,032 --> 00:13:04,825 -[Nubs groans] -Each plant is different. 298 00:13:04,909 --> 00:13:07,119 They need different things to keep them healthy. 299 00:13:07,203 --> 00:13:09,538 It's important to take your time, 300 00:13:09,622 --> 00:13:13,292 observe and look at the plants, and learn what they need. 301 00:13:13,375 --> 00:13:18,923 Nubs, this Albeekian Sun Grass grows on a planet where it's always sunny, 302 00:13:19,006 --> 00:13:20,883 but it's looking unhealthy. 303 00:13:20,966 --> 00:13:22,802 What do you think it needs? 304 00:13:23,803 --> 00:13:25,638 [coos, speaking Poobian] 305 00:13:29,683 --> 00:13:30,976 [teacher] Remember, Nubs, 306 00:13:31,060 --> 00:13:36,106 our job is to take our time and observe and look at the plants carefully. 307 00:13:36,190 --> 00:13:38,275 It didn't need more water. 308 00:13:38,359 --> 00:13:41,403 It needs sunlight. 309 00:13:41,487 --> 00:13:43,364 [all exclaim] 310 00:13:43,447 --> 00:13:45,115 [coos] 311 00:13:46,408 --> 00:13:48,077 [speaking Poobian] 312 00:13:52,540 --> 00:13:54,083 -[Lys] Huh? -[Kai] Hmm? 313 00:13:54,166 --> 00:13:55,584 -[exclaims] Oh, no. -Huh? 314 00:13:58,712 --> 00:14:00,881 -[Nubs grunts] -[teacher] Ooh. Whoa there. 315 00:14:00,965 --> 00:14:04,426 This Grumble Vine comes from a planet without much sunlight and so-- 316 00:14:04,510 --> 00:14:05,553 [Dee] Uh, Ms. Varish. 317 00:14:05,636 --> 00:14:08,138 The children are late for their shuttle back to Tenoo. 318 00:14:08,222 --> 00:14:11,016 Oh! I must have lost track of the time. 319 00:14:11,559 --> 00:14:14,228 We'll talk about the Grumble Vine on your next visit. 320 00:14:14,311 --> 00:14:15,896 -[Nubs chuckles] -[Ms. Varish] Nubs, 321 00:14:15,980 --> 00:14:18,482 for being my helper, I have a gift for you. 322 00:14:18,566 --> 00:14:22,152 Here are some seeds that should grow and be happy on Tenoo. 323 00:14:22,236 --> 00:14:23,988 Make sure they get lots of sunlight. 324 00:14:24,071 --> 00:14:26,198 [coos, speaking Poobian] 325 00:14:26,282 --> 00:14:28,450 [cheers, vocalizes] 326 00:14:28,534 --> 00:14:29,535 [exclaims] 327 00:14:29,618 --> 00:14:31,078 [speaking Poobian] 328 00:14:33,038 --> 00:14:35,833 I can't wait to see you when you visit again soon. 329 00:14:35,916 --> 00:14:37,918 Okay. Follow me to your shuttle. 330 00:14:40,254 --> 00:14:41,964 [Nubs vocalizes] 331 00:14:43,382 --> 00:14:44,383 [sniffs] 332 00:14:46,427 --> 00:14:47,428 Okay, Lys. 333 00:14:47,511 --> 00:14:49,179 You can turn on the water. 334 00:14:49,680 --> 00:14:51,056 [beeps] 335 00:14:53,100 --> 00:14:54,101 Hmm. Whew. 336 00:14:54,184 --> 00:14:56,061 When Master Zia gets back from her trip, 337 00:14:56,145 --> 00:14:58,522 she's gonna be thrilled to see how much our seeds 338 00:14:58,606 --> 00:15:00,691 from Ms. Varish have grown in just a few days. 339 00:15:03,277 --> 00:15:04,945 Except that one. 340 00:15:05,029 --> 00:15:07,531 Huh. Wonder why it hasn't started to grow yet. 341 00:15:07,615 --> 00:15:10,659 [speaking Poobian] 342 00:15:10,743 --> 00:15:13,454 We've given it water, and dirt to grow in. 343 00:15:13,537 --> 00:15:15,456 What else do you think it needs, Nubs? 344 00:15:15,998 --> 00:15:16,999 [coos] 345 00:15:19,418 --> 00:15:20,502 [gasps] 346 00:15:21,253 --> 00:15:22,880 [speaking Poobian] 347 00:15:22,963 --> 00:15:24,173 Sunlight? 348 00:15:24,256 --> 00:15:28,385 Ms. Varish did say all the seeds should have plenty of sunlight. 349 00:15:28,469 --> 00:15:30,304 [speaking Poobian] 350 00:15:30,387 --> 00:15:31,722 [chuckles] 351 00:15:33,974 --> 00:15:35,643 Uh, N-Nubs! 352 00:15:37,019 --> 00:15:38,020 [Nubs speaks Poobian] 353 00:15:40,147 --> 00:15:41,190 Uh-oh. 354 00:15:42,900 --> 00:15:46,028 [all screaming] 355 00:15:46,111 --> 00:15:47,321 [Lys] Kai, look out! 356 00:15:47,404 --> 00:15:48,697 Whoa! 357 00:15:48,781 --> 00:15:50,574 [Lys] Whoa! [grunts] 358 00:15:50,658 --> 00:15:52,326 What kind of plant is this? 359 00:15:52,409 --> 00:15:53,494 [speaking Poobian] 360 00:15:53,577 --> 00:15:55,371 [screams, grunts] 361 00:15:55,454 --> 00:15:58,999 Ms. Varish said the seeds she gave Nubs would grow and be happy on Tenoo. 362 00:15:59,083 --> 00:16:01,585 But this plant is not happy. 363 00:16:01,669 --> 00:16:05,089 We gotta get this thing under control before it makes a big mess. 364 00:16:05,172 --> 00:16:06,173 [speaking Poobian] 365 00:16:07,216 --> 00:16:08,801 You think less water might help? 366 00:16:08,884 --> 00:16:10,219 Could make it grow slower. 367 00:16:10,302 --> 00:16:11,679 -[Nubs exclaims] -[Lys] Whoa! 368 00:16:11,762 --> 00:16:13,806 [grunting] 369 00:16:13,889 --> 00:16:15,140 [beeps] 370 00:16:16,266 --> 00:16:17,893 Okay. Water's off. 371 00:16:19,353 --> 00:16:20,354 Uh-oh. 372 00:16:23,107 --> 00:16:24,274 It's still growing! 373 00:16:24,358 --> 00:16:26,026 And it's still not happy! 374 00:16:26,110 --> 00:16:27,861 Maybe we should call Ms. Varish? 375 00:16:27,945 --> 00:16:29,530 [speaking Poobian] 376 00:16:29,613 --> 00:16:31,365 You're right, Nubs. There's no time. 377 00:16:31,448 --> 00:16:32,950 It's moving too fast. 378 00:16:33,033 --> 00:16:34,368 We need to stop it now. 379 00:16:39,540 --> 00:16:40,916 [all gasp] 380 00:16:41,000 --> 00:16:43,502 -[Lys] Whoa! -[Kai] Uh, what's it doing? 381 00:16:51,218 --> 00:16:53,303 We've gotta find a way to stop 'em. 382 00:16:55,472 --> 00:16:56,807 [all scream] 383 00:16:56,890 --> 00:17:00,436 [grunting] Back you, uh, plant! 384 00:17:00,519 --> 00:17:01,520 [Nubs grunts] 385 00:17:02,646 --> 00:17:03,647 [grunting] 386 00:17:04,523 --> 00:17:05,524 [exclaims] 387 00:17:06,191 --> 00:17:07,109 [grunts] 388 00:17:07,901 --> 00:17:10,654 [speaking Poobian] 389 00:17:10,738 --> 00:17:12,072 Right, Nubs. 390 00:17:12,156 --> 00:17:16,076 With our training sabers we can push the vines back without hurting the plant. 391 00:17:16,160 --> 00:17:17,161 [Nubs exclaims] 392 00:17:17,244 --> 00:17:18,328 So keep swinging! 393 00:17:18,412 --> 00:17:21,040 Maybe we can keep the vines from destroying anything else. 394 00:17:21,123 --> 00:17:23,500 [Kai grunting] 395 00:17:23,584 --> 00:17:24,918 [speaking Poobian] 396 00:17:25,002 --> 00:17:26,420 It's working! 397 00:17:26,503 --> 00:17:28,672 [grunts] Let's remove the plant from the dirt. 398 00:17:28,756 --> 00:17:30,674 Maybe that'll stop it from growing. 399 00:17:31,717 --> 00:17:33,802 [chuckles] Hi, nice plant. 400 00:17:33,886 --> 00:17:36,221 I'm just gonna pull you out of the dirt. 401 00:17:36,305 --> 00:17:38,223 [screams] Whoa! 402 00:17:38,307 --> 00:17:40,142 [both groaning] 403 00:17:42,186 --> 00:17:43,771 [grunting] 404 00:17:45,314 --> 00:17:47,024 I can't hold them back! 405 00:17:47,107 --> 00:17:48,150 [grunts] 406 00:17:51,236 --> 00:17:52,988 -The vine is headed toward the Temple! -[gasps] 407 00:17:53,072 --> 00:17:55,449 That could be bad. Real bad. 408 00:17:55,532 --> 00:17:57,534 [speaking Poobian] 409 00:17:57,618 --> 00:17:58,786 We've gotta stop it! 410 00:18:01,413 --> 00:18:02,664 Help me pull it down! 411 00:18:04,208 --> 00:18:05,417 [all grunting] 412 00:18:05,501 --> 00:18:06,585 -Whoa! -[Lys grunts] 413 00:18:06,668 --> 00:18:08,879 This plant could really damage the Temple. 414 00:18:08,962 --> 00:18:10,964 We've gotta warn everybody inside. 415 00:18:11,048 --> 00:18:12,341 [Nubs exclaiming] 416 00:18:12,424 --> 00:18:13,425 What's going on? 417 00:18:13,509 --> 00:18:14,551 Is that a plant? 418 00:18:14,635 --> 00:18:15,844 [Kai chuckles] 419 00:18:15,928 --> 00:18:18,931 We're having a bit of gardening situation. 420 00:18:19,014 --> 00:18:21,350 -[screams] -[beeping] 421 00:18:22,309 --> 00:18:23,393 [all gasp] 422 00:18:24,061 --> 00:18:27,064 Oh! I'm not programmed to handle this kind of emergency. 423 00:18:27,147 --> 00:18:29,274 I need to go call Master Zia right away. 424 00:18:29,358 --> 00:18:32,111 Good idea, Dee. We'll get everyone else out of the Temple. 425 00:18:34,655 --> 00:18:37,199 [whimpering] 426 00:18:37,282 --> 00:18:39,493 [Kai] Uh, watch out! 427 00:18:41,370 --> 00:18:42,663 [all screaming] 428 00:18:42,746 --> 00:18:44,748 [Kai] It's in the building! 429 00:18:44,832 --> 00:18:46,083 Nubs, hold it back! 430 00:18:46,166 --> 00:18:47,376 We'll go warn the others. 431 00:18:47,459 --> 00:18:48,961 [speaks Poobian, whimpers] 432 00:18:51,046 --> 00:18:52,840 [gasps, groans] 433 00:18:52,923 --> 00:18:54,424 [whimpers] 434 00:18:54,508 --> 00:18:56,552 You know more about plants than anyone here. 435 00:18:56,635 --> 00:18:58,846 I know you'll figure out what this plant needs. 436 00:18:58,929 --> 00:19:00,514 The Force is with you. 437 00:19:01,223 --> 00:19:02,224 [coos] 438 00:19:02,891 --> 00:19:04,059 We'll be right back. 439 00:19:05,144 --> 00:19:07,521 [whimpering] 440 00:19:07,604 --> 00:19:09,189 [sighs] 441 00:19:13,360 --> 00:19:16,280 [speaking Poobian] 442 00:19:16,363 --> 00:19:17,656 [gasps] Huh? 443 00:19:22,995 --> 00:19:24,621 [speaking Poobian] 444 00:19:24,705 --> 00:19:26,290 [screams] 445 00:19:26,373 --> 00:19:27,833 [whimpers] 446 00:19:27,916 --> 00:19:30,043 [coos] Huh. 447 00:19:33,547 --> 00:19:38,468 It's important to take your time, observe the plants and learn what they need. 448 00:19:39,094 --> 00:19:40,429 [gasps] 449 00:19:40,512 --> 00:19:43,724 [speaking Poobian] 450 00:19:47,352 --> 00:19:48,896 [grunts, speaking Poobian] 451 00:19:51,982 --> 00:19:53,692 [coos, speaking Poobian] 452 00:19:58,614 --> 00:19:59,489 [grunts] 453 00:20:00,741 --> 00:20:01,742 [grunts] 454 00:20:04,369 --> 00:20:05,495 [speaking Poobian] 455 00:20:09,666 --> 00:20:10,667 [gasps] 456 00:20:11,793 --> 00:20:12,669 [grunts] 457 00:20:12,753 --> 00:20:16,381 [speaking Poobian] 458 00:20:16,465 --> 00:20:17,466 [gasps] 459 00:20:17,549 --> 00:20:19,009 [Kai, Lys grunt] 460 00:20:19,092 --> 00:20:21,011 Okay. We've warned everyone in the Temple and-- 461 00:20:21,094 --> 00:20:23,180 [gasps] There are more vines? 462 00:20:23,263 --> 00:20:25,724 [speaking Poobian] 463 00:20:25,807 --> 00:20:26,808 You have a plan? 464 00:20:26,892 --> 00:20:29,478 [speaking Poobian] 465 00:20:29,561 --> 00:20:32,564 Oh! This plant likes shade, not sunlight. 466 00:20:32,648 --> 00:20:35,108 [speaking Poobian] 467 00:20:35,192 --> 00:20:38,070 Good idea, Nubs. If you cover the center of the plant with shade, 468 00:20:38,153 --> 00:20:39,571 maybe it will stop growing and-- 469 00:20:39,655 --> 00:20:41,198 [Lys, Kai exclaim] 470 00:20:41,281 --> 00:20:42,532 [Nubs exclaims] 471 00:20:42,616 --> 00:20:43,659 Hurry, Nubs! 472 00:20:43,742 --> 00:20:44,993 [both straining] 473 00:20:45,869 --> 00:20:46,912 [speaks Poobian] 474 00:20:48,956 --> 00:20:49,957 [shouts] 475 00:20:50,040 --> 00:20:51,792 [speaking Poobian] 476 00:20:52,501 --> 00:20:54,086 [grunting] 477 00:20:57,506 --> 00:21:00,092 [exclaiming] 478 00:21:04,805 --> 00:21:06,306 [grunting] 479 00:21:06,807 --> 00:21:08,600 [straining] 480 00:21:11,436 --> 00:21:13,397 [straining continues] 481 00:21:15,274 --> 00:21:17,276 [exclaims, speaking Poobian] 482 00:21:18,694 --> 00:21:19,820 [Lys] Nubs! 483 00:21:19,903 --> 00:21:23,156 [growling, straining] 484 00:21:24,950 --> 00:21:26,618 [gasps, grunts] 485 00:21:30,372 --> 00:21:31,373 [exclaims] 486 00:21:31,456 --> 00:21:32,749 [gasps, coos] 487 00:21:36,378 --> 00:21:38,880 [gasps] It's working! 488 00:21:43,885 --> 00:21:46,388 [speaking Poobian] 489 00:21:47,222 --> 00:21:48,598 You did it, Nubs! 490 00:21:48,682 --> 00:21:50,767 It's just like Ms. Varish said. 491 00:21:50,851 --> 00:21:53,270 You observed the plant and learned what it needed. 492 00:21:53,353 --> 00:21:55,022 And it needed shade. 493 00:21:55,105 --> 00:21:56,898 [speaking Poobian] 494 00:21:57,649 --> 00:21:59,359 [gasps] The Temple. 495 00:21:59,443 --> 00:22:00,527 Oh, no. 496 00:22:03,989 --> 00:22:06,325 Nope. I am definitely not programmed for this. 497 00:22:06,408 --> 00:22:07,409 [Lys giggles] 498 00:22:07,492 --> 00:22:11,204 We're gonna have a lot to explain to Master Zia when she comes back. 499 00:22:11,288 --> 00:22:14,458 [Kai] Yeah. She's gonna be in for quite a surprise. 500 00:22:14,541 --> 00:22:17,210 We'd better find a safe new home for this little plant. 501 00:22:17,294 --> 00:22:18,295 [speaks Poobian] 502 00:22:22,466 --> 00:22:25,635 Thankfully the droids are almost finished repairing the Temple, 503 00:22:25,719 --> 00:22:28,597 and the younglings have done a marvelous job cleaning the garden. 504 00:22:28,680 --> 00:22:29,681 That's a relief. 505 00:22:29,765 --> 00:22:32,351 Oh, I still feel terrible that a Grumble Vine seed 506 00:22:32,434 --> 00:22:34,061 accidentally got out of my garden. 507 00:22:34,144 --> 00:22:36,438 At least Nubs figured out how to stop it. 508 00:22:36,521 --> 00:22:38,148 [Ms. Varish] I'm very proud of you, Nubs. 509 00:22:38,231 --> 00:22:40,567 I know it wasn't easy but you didn't give up. 510 00:22:41,109 --> 00:22:43,612 You observed the plant and learned what it needed. 511 00:22:43,695 --> 00:22:45,906 [speaking Poobian] 512 00:22:45,989 --> 00:22:49,743 And I'll have you know, your Grumble Vine made the trip here safely. 513 00:22:50,410 --> 00:22:52,829 I'll make sure to take great care of it. 514 00:22:53,705 --> 00:22:55,165 [speaking Poobian] 515 00:22:55,248 --> 00:22:56,333 [Ms. Varish chuckles] 516 00:22:56,416 --> 00:23:00,253 Now, Nubs, care to show me how the rest of your garden's doing? 517 00:23:00,337 --> 00:23:03,131 [speaking Poobian] 518 00:23:03,215 --> 00:23:05,592 Oh! Look how that one's growing! 519 00:23:06,218 --> 00:23:07,511 [Nubs speaking Poobian] 520 00:23:08,095 --> 00:23:10,013 -Oh! Beautiful! -[grunts] 521 00:23:10,097 --> 00:23:11,390 [speaking Poobian] 522 00:23:11,473 --> 00:23:13,642 [Ms. Varish] Ah! I wish I could smell them from here.