1 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 Ja! 2 00:00:42,375 --> 00:00:45,962 STAR WARS: UNGA JEDI PÅ ÄVENTYR 3 00:00:57,849 --> 00:01:02,103 Vi tycks ha långt att åka innan vi når Sil Gohttas naturreservat. 4 00:01:02,187 --> 00:01:04,981 -Hur går det för varelserna? -Bara bra, Aree. 5 00:01:05,065 --> 00:01:06,066 Och med oss. 6 00:01:06,149 --> 00:01:08,568 Att mäster Zia lät oss hjälpa dig på resan. 7 00:01:08,651 --> 00:01:11,196 Att resa kan vara läskigt för vissa djur. 8 00:01:11,279 --> 00:01:14,407 Bra med bekanta ansikten för att lugna och mata dem. 9 00:01:14,491 --> 00:01:17,577 Det finns inget bättre än att vara med pälsdjur. 10 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 Eller med fjälliga djur. Eller alla djur. 11 00:01:27,087 --> 00:01:30,590 Oj, vilken vänlig gargantua. 12 00:01:32,050 --> 00:01:34,177 Oj, Lys. Du har sån bra hand med dem. 13 00:01:34,260 --> 00:01:36,054 Oftast är de väldigt skygga. 14 00:01:36,137 --> 00:01:37,388 Blir lätt skrämda. 15 00:01:37,472 --> 00:01:39,474 Skrämda? Den där? 16 00:01:41,142 --> 00:01:42,060 Ojdå! 17 00:01:42,143 --> 00:01:45,146 All extravikt drar mer bränsle än jag trodde. 18 00:01:45,230 --> 00:01:46,231 Nästan tomt. 19 00:01:46,314 --> 00:01:48,983 Bra att vi kan få mer på en planet i närheten. 20 00:01:55,031 --> 00:01:56,241 Vi fyller på här 21 00:01:56,324 --> 00:02:00,036 och är på väg till reservatet på nolltid. 22 00:02:01,830 --> 00:02:03,581 Du klarar dig, Gargantis. 23 00:02:03,665 --> 00:02:04,999 Vi är strax tillbaka. 24 00:02:11,756 --> 00:02:14,592 Du, Slaygh, ännu ett skepp som ska tanka. 25 00:02:17,095 --> 00:02:18,721 Hör du det där? 26 00:02:18,805 --> 00:02:21,224 Lät som en myskmullvad eller nåt. 27 00:02:23,059 --> 00:02:24,519 Jag vet inte, Braygh. 28 00:02:24,602 --> 00:02:27,063 Den tycks vara större än en myskmullvad. 29 00:02:27,147 --> 00:02:29,107 Du kanske har rätt. 30 00:02:29,190 --> 00:02:31,860 Bäst att allt står rätt till. 31 00:02:33,820 --> 00:02:35,405 Milda makter! 32 00:02:35,488 --> 00:02:39,325 Har du sett så många underliga varelser? 33 00:02:39,409 --> 00:02:42,996 Vissa ser riktigt farliga ut och stora. 34 00:02:43,079 --> 00:02:44,289 Som den där. 35 00:02:45,123 --> 00:02:47,709 Hallå, stora läskiga varelse. 36 00:02:51,462 --> 00:02:52,505 Se upp! 37 00:03:02,557 --> 00:03:04,184 Vad gjorde du, Slaygh? 38 00:03:04,267 --> 00:03:06,060 Varelsen slapp ut. 39 00:03:06,144 --> 00:03:07,145 Vad jag gjorde? 40 00:03:07,228 --> 00:03:08,271 Du gjorde det. 41 00:03:09,063 --> 00:03:12,650 Nu orsakar en farlig varelse tumult i staden. 42 00:03:12,734 --> 00:03:14,360 Vi måste stoppa den. 43 00:03:16,446 --> 00:03:18,406 -Vad är det där? -Ett monster! 44 00:03:23,161 --> 00:03:25,538 -Det är stort! -Monster! 45 00:03:25,622 --> 00:03:26,915 -Spring! -Monster! 46 00:03:29,542 --> 00:03:31,002 Se upp! 47 00:03:31,085 --> 00:03:33,254 Det lät som ett gargantuavrål. 48 00:03:33,338 --> 00:03:35,965 Åh nej! Gargantis är borta! 49 00:03:36,049 --> 00:03:37,133 Vad? 50 00:03:37,217 --> 00:03:39,677 -Se upp! -Har nån sett en gargantua? 51 00:03:39,761 --> 00:03:41,638 -Spring! -Det gjorde jag. 52 00:03:41,721 --> 00:03:46,726 En stor läskig varelse som röt och gav sig av vem vet vart. 53 00:03:46,809 --> 00:03:47,894 Hur kom han ut? 54 00:03:49,520 --> 00:03:50,772 Tja... 55 00:03:50,855 --> 00:03:52,565 Det är inte viktigt. 56 00:03:52,649 --> 00:03:56,486 Det viktiga är att jag och Slaygh fångar den innan den skadar nån. 57 00:03:56,569 --> 00:03:58,613 -Ja. -Jag håller med! 58 00:03:58,696 --> 00:04:00,740 De skulle inte skada nån. 59 00:04:00,823 --> 00:04:01,824 De är vänliga. 60 00:04:01,908 --> 00:04:03,576 Lät inte vänlig. 61 00:04:03,660 --> 00:04:05,119 Ingen fara, gott folk. 62 00:04:05,203 --> 00:04:09,832 Vi ska hitta det stor hemska monstret och hålla er trygga. 63 00:04:09,916 --> 00:04:11,125 Kom igen, Slaygh, 64 00:04:17,966 --> 00:04:19,133 Det här är inte bra. 65 00:04:19,217 --> 00:04:21,761 De kanske skrämmer honom eller skadar honom. 66 00:04:21,844 --> 00:04:25,139 Vi måste hitta Gargantis först och föra honom i säkerhet. 67 00:04:25,223 --> 00:04:27,308 Men hur? Han kan vara varsomhelst. 68 00:04:27,392 --> 00:04:30,728 Vi kan använda det vi vet att komma på vart han begav sig. 69 00:04:30,812 --> 00:04:34,482 Vi vet att de är skygga och inte gillar folkhopar. 70 00:04:34,565 --> 00:04:37,277 Han begav sig nog till nåt lugnt ställe. 71 00:04:37,902 --> 00:04:39,904 Gargantuar är också nattdjur, 72 00:04:39,988 --> 00:04:43,283 de sover under dagen och är vakna under natten. 73 00:04:43,366 --> 00:04:47,245 Så kanske nåt mörkt ställe för att sova. 74 00:04:49,872 --> 00:04:51,124 Du har rätt, Nubs. 75 00:04:51,207 --> 00:04:53,459 Jag såg några grottor när vi landade. 76 00:04:53,543 --> 00:04:55,420 Grottor är tysta och mörka. 77 00:04:55,503 --> 00:04:56,587 Kanske där. 78 00:04:56,671 --> 00:04:57,714 Värt en titt. 79 00:04:57,797 --> 00:04:59,424 Varför kollar inte ni ungar? 80 00:04:59,507 --> 00:05:02,218 Jag vaktar här så de andra inte slipper lösa. 81 00:05:02,302 --> 00:05:03,303 Låter bra. Aree. 82 00:05:03,386 --> 00:05:04,429 Kom igen. 83 00:05:05,179 --> 00:05:06,597 -Gargantis! -Gargantis! 84 00:05:06,681 --> 00:05:08,308 Var är du? 85 00:05:08,933 --> 00:05:10,059 Titta! Grottorna! 86 00:05:13,146 --> 00:05:14,856 Bäst vi börjar leta. 87 00:05:20,486 --> 00:05:22,238 Här, gargantuan! 88 00:05:24,991 --> 00:05:26,534 Gargantis! 89 00:05:26,617 --> 00:05:28,119 Var är du? 90 00:05:42,842 --> 00:05:46,346 Jag hörde varelsen där borta och jag tror han skadar nån. 91 00:05:46,429 --> 00:05:47,597 Vi måste stoppa den! 92 00:05:47,680 --> 00:05:49,140 Det kom därifrån! 93 00:05:49,223 --> 00:05:50,224 Nu tar vi dem! 94 00:05:53,978 --> 00:05:55,021 Nubs! 95 00:05:58,691 --> 00:06:00,068 Nubs, du mår bra. 96 00:06:07,325 --> 00:06:09,118 Föll du och han fångade dig? 97 00:06:09,202 --> 00:06:10,495 Visst. 98 00:06:10,578 --> 00:06:13,122 Jag säger ju er, även om de är stora 99 00:06:13,206 --> 00:06:15,833 är gargantuar väldigt vänliga varelser. 100 00:06:16,459 --> 00:06:18,252 Eller hur, Gargantis? 101 00:06:18,336 --> 00:06:19,962 Varsamt, va? 102 00:06:23,633 --> 00:06:25,802 -Okej. Varsamt. -Oh, Gargantis. 103 00:06:25,885 --> 00:06:26,886 Var inte rädda! 104 00:06:28,012 --> 00:06:31,182 Braygh och Slaygh är här för att rädda er. 105 00:06:34,644 --> 00:06:36,771 -Gargantis, nej! -Kom tillbaka! 106 00:06:36,854 --> 00:06:38,856 Se upp! Den är på väg mot stan! 107 00:06:38,940 --> 00:06:39,941 Kom igen! 108 00:06:40,024 --> 00:06:42,819 Den hemska varelsen får inte skada nån mer. 109 00:06:43,528 --> 00:06:44,779 Han är inte hemsk. 110 00:06:44,862 --> 00:06:46,781 Och han ska inte skada nån! 111 00:06:46,864 --> 00:06:49,492 Jag fattar varför folk kan bli rädda. 112 00:06:49,575 --> 00:06:52,995 Jag var inte så säker först för han är så stor, 113 00:06:53,079 --> 00:06:55,206 men Gargantis är så snäll. 114 00:06:55,289 --> 00:06:57,458 Kanske ungarna kan hjälpa oss. 115 00:06:59,794 --> 00:07:01,671 Okej då. De kan komma. 116 00:07:01,754 --> 00:07:02,839 Men skynda er! 117 00:07:11,013 --> 00:07:12,098 Han är tillbaka! 118 00:07:13,391 --> 00:07:15,560 -Se upp! -Den är tillbaka! 119 00:07:15,643 --> 00:07:17,270 -Den är tillbaka! -Inte igen! 120 00:07:19,188 --> 00:07:21,232 Monster! 121 00:07:26,571 --> 00:07:27,697 Se upp! 122 00:07:28,948 --> 00:07:29,949 Den är tillbaka! 123 00:07:32,785 --> 00:07:33,744 Varelsen! 124 00:07:36,164 --> 00:07:38,124 Den där kan inte kontrolleras. 125 00:07:38,207 --> 00:07:39,542 Han är rädd! 126 00:07:40,334 --> 00:07:43,337 Om folk slutade skrika, slutar han att springa. 127 00:07:48,551 --> 00:07:50,136 -Åh, nej. -Hörru! 128 00:07:52,430 --> 00:07:55,099 Vad? Men... Jedi? 129 00:07:58,060 --> 00:08:00,062 Spring! 130 00:08:01,647 --> 00:08:02,857 Den kommer! 131 00:08:11,073 --> 00:08:12,533 Slaygh, se där! 132 00:08:12,617 --> 00:08:14,035 Stan är i fara. 133 00:08:14,118 --> 00:08:16,954 Vi måste göra vad som krävs för att stoppa den! 134 00:08:20,791 --> 00:08:22,251 Jag mår bra. 135 00:08:22,335 --> 00:08:23,920 Tack, unge jedi. 136 00:08:25,338 --> 00:08:27,423 Titta! På tornet! 137 00:08:34,472 --> 00:08:36,265 De får inte skada Gargantis! 138 00:08:36,349 --> 00:08:38,017 Stanna nu där, monster! 139 00:08:38,100 --> 00:08:39,393 Backa undan, kompis! 140 00:08:39,477 --> 00:08:41,395 Ni fattar inte! 141 00:08:41,479 --> 00:08:42,980 Nej! 142 00:08:44,357 --> 00:08:46,526 Försvinn, du farliga klumpeduns! 143 00:08:50,905 --> 00:08:52,031 Braygh! 144 00:08:54,617 --> 00:08:55,743 Åh, nej! 145 00:09:08,839 --> 00:09:09,924 Jag tror det inte! 146 00:09:10,007 --> 00:09:12,343 Jättedjuret räddade oss, Braygh. 147 00:09:12,426 --> 00:09:14,595 Varför skulle det göra det? 148 00:09:18,057 --> 00:09:20,101 För han är en snäll jätte. 149 00:09:20,184 --> 00:09:22,979 Jag vet att han ser skrämmande ut för vissa, 150 00:09:23,062 --> 00:09:25,231 men han är en stor mjukis. 151 00:09:31,737 --> 00:09:33,030 Det är okej. Se så. 152 00:09:33,114 --> 00:09:34,323 Klia huvudet. 153 00:09:42,123 --> 00:09:45,376 På utsidan är du en stor läskig kompis. 154 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 Men på insidan, antar jag, är du nog bara en liten raring. 155 00:09:48,838 --> 00:09:52,049 Gargantis är trevlig, men blir skygg bland folk. 156 00:09:52,675 --> 00:09:56,596 Håll er lugna och tysta så kan vi få honom tryggt till skeppet. 157 00:09:56,679 --> 00:09:58,014 Okej? 158 00:09:58,097 --> 00:10:00,641 -Ja, det kan vi. -Vi behöver bara vara tysta. 159 00:10:00,725 --> 00:10:03,144 Men nåt jag ännu inte förstår. 160 00:10:03,227 --> 00:10:05,521 Hur rymde han till att börja med? 161 00:10:13,154 --> 00:10:14,947 Det var jag. 162 00:10:15,031 --> 00:10:16,699 Det var en olyckshändelse, 163 00:10:16,782 --> 00:10:21,329 men jag var rädd att om jag sa sanningen skulle alla bli arga. 164 00:10:25,416 --> 00:10:26,959 Förlåt. 165 00:10:27,585 --> 00:10:28,586 Vi är ledsna. 166 00:10:29,086 --> 00:10:32,340 Min syster och jag fixar alla skador Gargantis orsakade. 167 00:10:38,137 --> 00:10:40,514 Så mjuk. 168 00:10:41,682 --> 00:10:44,852 Det är den största kram jag fått. 169 00:10:50,191 --> 00:10:52,610 Jag är så glad att ni tryggt tog hit honom. 170 00:10:52,693 --> 00:10:54,070 Vi med. 171 00:10:54,153 --> 00:10:58,199 Nu kan vi forsla Gargantis och de andra djuren till sitt nya hem. 172 00:11:04,080 --> 00:11:05,956 Vi kommer att sakna dig, kortis. 173 00:11:07,625 --> 00:11:09,502 Jag menar, jätten. 174 00:11:09,585 --> 00:11:12,421 Du vet vad jag menar. 175 00:11:12,505 --> 00:11:15,549 Vi får väl besöka honom? 176 00:11:15,633 --> 00:11:16,634 Visst. 177 00:11:16,717 --> 00:11:19,470 Ni kan besöka reservatet när som helst. 178 00:11:22,431 --> 00:11:27,061 Du är det där stora djurets verkliga vän, lilla jedi. 179 00:11:34,151 --> 00:11:36,362 Framme. Vackert, eller hur? 180 00:11:38,656 --> 00:11:39,949 Jag saknar dig med. 181 00:11:40,032 --> 00:11:41,200 Sätt igång. 182 00:11:41,283 --> 00:11:42,618 Undersök ditt nya hem. 183 00:11:53,629 --> 00:11:55,715 Hej då, Gargantis. Vi saknar dig. 184 00:11:55,798 --> 00:11:58,008 -Vi ses, jätten. -Hej då, Gargantua. 185 00:12:10,730 --> 00:12:11,772 Okej, RJ. 186 00:12:11,856 --> 00:12:14,525 För att de har gjort så mycket för oss, 187 00:12:14,608 --> 00:12:18,529 tänkte jag stå som värd för konserten i templet som ett tack. 188 00:12:20,531 --> 00:12:22,575 Jag vill att allt går som smort. 189 00:12:23,242 --> 00:12:25,202 Låt oss se hur det artar sig. 190 00:12:25,286 --> 00:12:27,037 Dekorationer. 191 00:12:27,121 --> 00:12:29,123 Säljare placerar ut mat åt folk. 192 00:12:30,166 --> 00:12:31,876 Scenen uppsatt för bandet. 193 00:12:34,545 --> 00:12:36,630 Lite högre upp på din sida, Nubs. 194 00:12:46,307 --> 00:12:47,767 Mår ni bra? 195 00:12:48,684 --> 00:12:49,727 Det gör vi. 196 00:12:49,810 --> 00:12:51,604 -Okej. -Toppen. 197 00:12:51,687 --> 00:12:54,899 Scenen behöver vara klar för bandet att spela på ikväll. 198 00:12:57,860 --> 00:12:59,361 Det är en utmärkt idé. 199 00:12:59,445 --> 00:13:01,363 Jobba tillsammans och med Kraften. 200 00:13:14,293 --> 00:13:16,545 Verkar som allt faller på plats. 201 00:13:16,629 --> 00:13:19,840 En kväll med musik och mat är det perfekta sättet för oss 202 00:13:19,924 --> 00:13:22,134 att njuta av Kublops Källas kultur. 203 00:13:22,218 --> 00:13:24,470 Vilken underbar idé, Nash. 204 00:13:29,558 --> 00:13:31,352 Verkar som de behöver hjälp. 205 00:13:31,435 --> 00:13:32,853 Ha skoj, ni fem. 206 00:13:32,937 --> 00:13:36,774 Jag är så spänd på att höra dina musikvänner spela ikväll. 207 00:13:36,857 --> 00:13:38,567 Ni kommer att älska Ku-Bops. 208 00:13:38,651 --> 00:13:39,902 De är min favorit. 209 00:13:39,985 --> 00:13:43,322 Vi har Metz, som sjunger och spelar elvioddel. 210 00:13:43,405 --> 00:13:47,409 Bruff, som spelar dunderbas och Kit, deras DJ. 211 00:13:50,788 --> 00:13:52,748 RJ är Kits största fan. 212 00:13:53,457 --> 00:13:54,959 Där är de. 213 00:13:55,042 --> 00:13:56,085 En presentation. 214 00:13:56,168 --> 00:13:58,128 Kom igen, Bruff. Var är du? 215 00:13:58,212 --> 00:14:02,466 Här Kit, DJ:n, och Metz, sångerskan. 216 00:14:02,550 --> 00:14:03,843 -Hallå. -Hej. 217 00:14:11,767 --> 00:14:13,602 Trevligt att träffas. 218 00:14:13,686 --> 00:14:15,354 Nash, vi behöver talas vid. 219 00:14:15,437 --> 00:14:18,858 Jag vet. Jag lovade att scenen skulle vara färdig ikväll... 220 00:14:18,941 --> 00:14:20,234 Scenen är okej. 221 00:14:20,317 --> 00:14:23,195 Det är Bruff. Han saknas. 222 00:14:23,821 --> 00:14:25,197 Vad? Saknas? 223 00:14:25,281 --> 00:14:26,740 Jag får inte tag i honom. 224 00:14:26,824 --> 00:14:29,535 Kommer han inte, måste vi ställa in. 225 00:14:29,618 --> 00:14:32,288 Vi har jobbat så hårt att konserten skulle ske. 226 00:14:32,371 --> 00:14:34,748 Kanske han bara är sen. 227 00:14:34,832 --> 00:14:36,584 Bruff är aldrig sen. 228 00:14:38,168 --> 00:14:39,670 Jag hoppas han mår bra. 229 00:14:39,753 --> 00:14:41,881 När såg du honom senast? 230 00:14:41,964 --> 00:14:43,549 I går kväll vid repet. 231 00:14:44,216 --> 00:14:46,677 Vi jobbade på en ny låt till ikväll. 232 00:14:46,760 --> 00:14:48,721 Så spänd på att få sjunga den. 233 00:14:48,804 --> 00:14:50,264 Okej. 234 00:14:50,347 --> 00:14:53,350 Vi måste hitta Bruff, men iordningställningen? 235 00:14:53,434 --> 00:14:54,435 -Och... -Nash, 236 00:14:54,518 --> 00:14:57,229 det viktigaste är att se till att Bruff mår bra. 237 00:14:57,813 --> 00:14:59,231 Jo. Visst. 238 00:14:59,315 --> 00:15:01,775 Men hittar vi Bruff och inte är klara 239 00:15:01,859 --> 00:15:03,485 måste vi ändå ställa in. 240 00:15:03,569 --> 00:15:05,696 Nubs och jag avslutar det. 241 00:15:05,779 --> 00:15:08,157 Kit, RJ, kan ni också hjälpa till? 242 00:15:09,575 --> 00:15:10,576 Toppen. 243 00:15:10,659 --> 00:15:13,412 Det är mycket att göra, så sätt igång. 244 00:15:13,495 --> 00:15:14,955 Ni hittar Bruff. 245 00:15:15,039 --> 00:15:16,373 Må Kraften vara med er. 246 00:15:17,374 --> 00:15:20,878 Vet du om Bruff gick nånstans efter repet? 247 00:15:20,961 --> 00:15:23,422 Vi brukar gå hem. 248 00:15:23,505 --> 00:15:25,049 Då får vi kolla hos Bruff. 249 00:15:25,132 --> 00:15:27,051 Vi tar ett par speeders och åker. 250 00:15:27,134 --> 00:15:28,135 Kom igen! 251 00:15:36,936 --> 00:15:39,855 Nu behöver vi kolla att högtalaren funkar. 252 00:15:39,939 --> 00:15:41,148 Nubs! 253 00:15:41,231 --> 00:15:42,858 Visst, Nubs. 254 00:15:42,942 --> 00:15:44,318 Då kör vi. 255 00:15:54,870 --> 00:15:56,080 Jag tror den funkar. 256 00:16:01,293 --> 00:16:02,878 Bruff bor inte långt borta. 257 00:16:02,962 --> 00:16:03,963 Följ med. 258 00:16:13,222 --> 00:16:15,557 Hej, Sep. Är din brorsa Bruff hemma? 259 00:16:15,641 --> 00:16:16,684 Nix. 260 00:16:16,767 --> 00:16:19,395 Men han kom väl hem igår kväll? 261 00:16:19,478 --> 00:16:20,479 Japp. 262 00:16:20,562 --> 00:16:22,314 Nån idé var han är nu? 263 00:16:22,398 --> 00:16:23,482 Nix. Han gick. 264 00:16:23,565 --> 00:16:25,275 Var inte glad. 265 00:16:25,359 --> 00:16:26,777 Vet du varför? 266 00:16:31,407 --> 00:16:33,117 Jag gillar ditt purpurhår. 267 00:16:34,076 --> 00:16:35,411 Tack, Sep. 268 00:16:35,494 --> 00:16:37,037 Du har varit hjälpsam. 269 00:16:37,663 --> 00:16:38,956 Okej. Hej då. 270 00:16:40,249 --> 00:16:43,544 Var Bruff upprörd för nåt igår kväll? 271 00:16:43,627 --> 00:16:44,795 Det är möjligt. 272 00:16:44,878 --> 00:16:48,590 Men jag var så fokuserad på att vara redo för kvällens gig. 273 00:16:48,674 --> 00:16:49,675 Om jag är upprörd 274 00:16:49,758 --> 00:16:52,928 går jag till mitt favoritträd och ser hur fåglarna äter. 275 00:16:53,012 --> 00:16:54,888 Får mig alltid att må bättre. 276 00:16:54,972 --> 00:16:58,058 Har Bruff nåt ställe dit han går när han är nere? 277 00:16:58,142 --> 00:16:59,268 Ja. 278 00:16:59,351 --> 00:17:00,894 Haps siraps-tapp. 279 00:17:00,978 --> 00:17:02,354 Kanske han är där än. 280 00:17:02,438 --> 00:17:03,439 Kom igen. 281 00:17:07,067 --> 00:17:09,319 Är försenad för konserten ikväll 282 00:17:09,403 --> 00:17:12,114 Ska sälja min sirap Det blir okej 283 00:17:12,197 --> 00:17:13,866 Har du sett Bruff? 284 00:17:13,949 --> 00:17:14,950 Min ädla sirap! 285 00:17:16,577 --> 00:17:18,162 Ni tre skrämde mig. 286 00:17:18,245 --> 00:17:20,789 Ledsen, Hap. Vi försöker hitta Bruff. 287 00:17:20,873 --> 00:17:21,999 Konserten är snart. 288 00:17:22,082 --> 00:17:23,083 Var han här? 289 00:17:23,167 --> 00:17:24,710 Faktiskt var han det. 290 00:17:24,793 --> 00:17:26,003 Tycktes lite nere 291 00:17:26,086 --> 00:17:28,714 så jag muntrade upp honom med hans favorit. 292 00:17:28,797 --> 00:17:32,092 -Varför var han upprörd? -Nåt med att sjunga. 293 00:17:32,176 --> 00:17:34,136 Jag var upptagen med att få klart. 294 00:17:34,219 --> 00:17:35,512 Jag minns inte direkt. 295 00:17:35,596 --> 00:17:37,848 Men han lämnade den här med. 296 00:17:37,931 --> 00:17:39,641 Bruffs dunderbas? 297 00:17:39,725 --> 00:17:42,770 Han var nog så upprörd så att den glömdes av misstag. 298 00:17:42,853 --> 00:17:44,313 Vet begav han sig? 299 00:17:44,396 --> 00:17:46,607 Tyvärr inte, ungar. 300 00:17:46,690 --> 00:17:49,735 Bruff, var är du? 301 00:17:52,196 --> 00:17:53,739 Stationen är uppsatt, Kit. 302 00:17:53,822 --> 00:17:55,532 Borde vi kolla ljudnivån? 303 00:18:05,667 --> 00:18:07,669 Låter toppen, Kit. 304 00:18:07,753 --> 00:18:10,464 Vi tycks ha allt klart för bandet. 305 00:18:11,131 --> 00:18:13,383 Det enda vi behöver nu är bandet. 306 00:18:17,012 --> 00:18:20,891 Bruff tycktes upprörd så vart gick han sen? 307 00:18:20,974 --> 00:18:22,810 Han gillar att spela vid floden. 308 00:18:22,893 --> 00:18:26,188 Det får honom att koppla av men han har inte sin bas... 309 00:18:26,271 --> 00:18:29,274 Jag brukade vandra Helt allena... 310 00:18:29,358 --> 00:18:30,859 Vad är det för ljud? 311 00:18:30,943 --> 00:18:32,653 Nog en av våra låtar. 312 00:18:32,736 --> 00:18:34,780 Är det Bruff? 313 00:18:34,863 --> 00:18:36,657 -Metz! -Vänta! 314 00:18:36,740 --> 00:18:38,033 Så glad 315 00:18:38,534 --> 00:18:39,743 Inte en chans. 316 00:18:39,827 --> 00:18:42,454 Bruff, vi har en stor show ikväll. 317 00:18:42,538 --> 00:18:44,123 Vi kan inte svika alla. 318 00:18:44,206 --> 00:18:45,332 Du måste komma. 319 00:18:45,415 --> 00:18:46,583 Jag vill inte. 320 00:18:46,667 --> 00:18:49,294 Jag har ofta sagt att jag också vill sjunga 321 00:18:49,378 --> 00:18:52,464 och du säger alltid "senare" och det kommer aldrig. 322 00:18:52,548 --> 00:18:54,508 Men att sjunga är mitt jobb. 323 00:18:54,591 --> 00:18:56,218 Jag är bandets huvudsångare. 324 00:18:56,301 --> 00:18:59,596 Hör ni! Konserten börjar snart så låt oss återvända 325 00:18:59,680 --> 00:19:01,974 och reda ut det här på vägen. Okej? 326 00:19:02,057 --> 00:19:04,393 Jag skrev den så jag kunde sjunga den. 327 00:19:04,476 --> 00:19:06,395 Får jag inte, så kommer jag inte. 328 00:19:06,478 --> 00:19:09,106 Bruff, snälla. Kom igen. 329 00:19:09,189 --> 00:19:12,943 Ni är båda så fokuserade på konserten så ni tänker inte på mig... 330 00:19:13,026 --> 00:19:14,278 Se upp! 331 00:19:15,696 --> 00:19:17,197 Åh, nej! 332 00:19:21,034 --> 00:19:23,287 Du vill alltid göra allt. 333 00:19:23,370 --> 00:19:25,080 Kontrollerna är nog sönder. 334 00:19:25,164 --> 00:19:26,456 Jag kan nog fixa dem. 335 00:19:26,540 --> 00:19:28,167 Du lyssnar inte på mig. 336 00:19:28,250 --> 00:19:30,335 Håll i er! Vi är på väg ner i forsen. 337 00:19:30,419 --> 00:19:31,753 Vadå? 338 00:19:33,672 --> 00:19:34,923 Vi måste hjälpa dem! 339 00:19:37,217 --> 00:19:38,886 Crimson Bolt! Hoppa i. 340 00:19:39,469 --> 00:19:41,013 Vi fångar dem! 341 00:19:57,279 --> 00:19:58,280 Åh, nej! 342 00:19:59,114 --> 00:20:02,367 Vattenfallet! 343 00:20:04,411 --> 00:20:06,330 Håll i! Vi är nästan där. 344 00:20:06,413 --> 00:20:07,623 Jag har en idé. 345 00:20:10,500 --> 00:20:12,002 Jag kan flytta stammen. 346 00:20:31,605 --> 00:20:32,814 Fäst det i båten. 347 00:20:32,898 --> 00:20:34,316 Jag bogserar in er. 348 00:20:38,946 --> 00:20:40,697 Att du fick mig att falla. 349 00:20:40,781 --> 00:20:42,950 Få dig att falla? Jag försökte hjälpa. 350 00:20:44,284 --> 00:20:46,328 Ni fokuserar på vad som går fel, 351 00:20:46,411 --> 00:20:47,996 ni lyssnar inte på varann. 352 00:20:48,080 --> 00:20:49,873 -Det är Bruffs fel. -Metz fel. 353 00:20:49,957 --> 00:20:52,292 Det är faktiskt bådas. 354 00:20:52,376 --> 00:20:53,543 Men ni är vänner. 355 00:20:53,627 --> 00:20:55,128 Ni borde förlåta varann. 356 00:20:55,212 --> 00:20:57,381 Metz, du sjunger vanligtvis allt 357 00:20:57,464 --> 00:20:59,758 men Bruff vill sjunga sin låt ikväll 358 00:20:59,841 --> 00:21:01,802 och jag vill också gärna höra den. 359 00:21:02,511 --> 00:21:04,221 Kanske ni två kan turas om? 360 00:21:09,226 --> 00:21:11,853 Bruff, jag är ledsen. 361 00:21:11,937 --> 00:21:13,105 Jag med. 362 00:21:13,605 --> 00:21:18,026 Jag var självisk och tänkte inte på vad som är mycket viktigt... du. 363 00:21:19,027 --> 00:21:21,238 Jag vill att du sjunger den ikväll. 364 00:21:21,321 --> 00:21:22,322 Verkligen? 365 00:21:22,990 --> 00:21:24,032 Tack, Metz! 366 00:21:24,116 --> 00:21:25,534 Gillar glada kramar, 367 00:21:25,617 --> 00:21:28,537 men sätter vi inte fart blir det ingen konsert. 368 00:21:28,620 --> 00:21:30,414 Skynda på. Kom igen. 369 00:21:32,708 --> 00:21:34,001 Sirapsdryck här! 370 00:21:34,084 --> 00:21:35,544 Hämta er sirapsdrycker! 371 00:21:35,627 --> 00:21:38,297 Alla smaker! Alla färger! 372 00:21:39,923 --> 00:21:41,258 Var är de? 373 00:21:46,054 --> 00:21:47,264 Ja! 374 00:21:58,692 --> 00:21:59,693 Kör hårt, Bruff. 375 00:22:01,278 --> 00:22:02,529 Micken är din. 376 00:22:10,662 --> 00:22:11,663 Ja! 377 00:22:13,457 --> 00:22:15,792 Hallå! Ursäkta att vi är sena. 378 00:22:16,418 --> 00:22:19,379 Vi är Ku-Bops och vi gillar att rocka! 379 00:22:28,221 --> 00:22:31,850 Jag brukade vandra Helt allena 380 00:22:32,642 --> 00:22:34,269 Tog mig fram ensam 381 00:22:36,188 --> 00:22:38,190 Tills jag undrade "Vet du vad?" 382 00:22:38,273 --> 00:22:39,316 Vad, vad, vad? 383 00:22:39,399 --> 00:22:41,234 Att gå solo är inte skoj 384 00:22:41,318 --> 00:22:42,778 Så glad 385 00:22:42,861 --> 00:22:43,862 Du stöttar mig 386 00:22:43,945 --> 00:22:44,988 Du stöttar mig 387 00:22:45,072 --> 00:22:46,406 Bästisar 388 00:22:46,490 --> 00:22:47,991 Vi håller ihop... 389 00:22:48,075 --> 00:22:51,870 Jag visste inte att Kublops Källa hade sån här musik. 390 00:22:51,953 --> 00:22:54,373 Folk tycks ha jätteroligt, Nash. 391 00:22:54,456 --> 00:22:55,499 Tack, mäster Z. 392 00:22:55,582 --> 00:22:57,459 Det gick tack vare mina vänner. 393 00:22:57,542 --> 00:22:59,920 Nån tycks vilja få din uppmärksamhet. 394 00:23:00,003 --> 00:23:02,089 Kom och spela med oss. 395 00:23:02,172 --> 00:23:04,216 -Ja! Ja! -Nej. Jag... 396 00:23:04,299 --> 00:23:05,592 Okej! 397 00:23:05,675 --> 00:23:06,718 Sväng, Ku-Bops! 398 00:23:07,636 --> 00:23:11,264 Jag är i bandet Jag är i bandet 399 00:23:11,348 --> 00:23:13,225 Ja! Snyggt, Nash! 400 00:23:13,308 --> 00:23:15,352 Jag är i bandet... 401 00:23:15,435 --> 00:23:16,686 Ja! 402 00:23:28,990 --> 00:23:30,826 "Flickan och hennes Gargantua" "Showen måste fortsätta" 403 00:23:55,851 --> 00:23:57,853 Undertexter: Per Lundberg