1 00:00:42,375 --> 00:00:45,962 스타워즈: 어린 제다이의 모험 2 00:00:57,849 --> 00:01:02,103 실 고타 자연 보호 구역까지는 한참 더 가야 해요 3 00:01:02,187 --> 00:01:04,981 - 동물들은 좀 어때요? - 다들 괜찮아, 아리 4 00:01:05,065 --> 00:01:06,066 우리도 그렇고 5 00:01:06,149 --> 00:01:08,568 마스터 지아께서 널 도우라고 우릴 잘 보내신 것 같아 6 00:01:08,651 --> 00:01:11,196 이동하는 걸 무서워하는 동물도 있어요 7 00:01:11,279 --> 00:01:14,407 아는 분들이 돌봐 주러 오셔서 다행이에요 8 00:01:14,491 --> 00:01:17,577 복슬복슬한 동물들이랑 지내는 건 언제든 환영이야 9 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 비늘이 있는 동물들도 아니, 동물들은 다 좋아 10 00:01:27,087 --> 00:01:30,590 이 가르간투아 진짜 순하다 11 00:01:32,050 --> 00:01:34,177 리스, 그 아이 잘 다루네요 12 00:01:34,260 --> 00:01:36,054 가르간투아는 수줍음이 많거든요 13 00:01:36,137 --> 00:01:37,388 겁도 많고요 14 00:01:37,472 --> 00:01:39,474 겁이 많아? 쟤가? 15 00:01:41,142 --> 00:01:42,060 이런! 16 00:01:42,143 --> 00:01:45,146 덩치 큰 동물들 때문인지 예상보다 연료 소모가 빠르네요 17 00:01:45,230 --> 00:01:46,231 거의 다 떨어졌어요 18 00:01:46,314 --> 00:01:48,983 다행히 근처에 보충할 수 있는 행성이 있어요 19 00:01:55,031 --> 00:01:56,241 여기서 연료를 보충하고 20 00:01:56,324 --> 00:02:00,036 실 고타 자연 보호 구역으로 빨리 이동하자고요 21 00:02:01,830 --> 00:02:03,581 걱정할 거 없어, 가르간치 22 00:02:03,665 --> 00:02:04,999 금방 돌아올게 23 00:02:11,756 --> 00:02:14,592 슬레이, 우주선 하나가 연료가 필요해서 왔나 보네 24 00:02:17,095 --> 00:02:18,721 저 소리 들려? 25 00:02:18,805 --> 00:02:21,224 사향 두더지 소리 같은데? 26 00:02:23,059 --> 00:02:24,519 글쎄, 브레이 27 00:02:24,602 --> 00:02:27,063 사향 두더지보다 훨씬 큰 동물인 것 같아 28 00:02:27,147 --> 00:02:29,107 듣고 보니 그러네 29 00:02:29,190 --> 00:02:31,860 한번 확인해 보자고 30 00:02:33,820 --> 00:02:35,405 굉장해! 31 00:02:35,488 --> 00:02:39,325 신기한 동물 이렇게 많이 본 적 있어? 32 00:02:39,409 --> 00:02:42,996 어떤 녀석들은 위험해 보여 엄청나게 크고! 33 00:02:43,079 --> 00:02:44,289 얘처럼 말이지 34 00:02:45,123 --> 00:02:47,709 이봐, 무시무시한 덩치 녀석아 35 00:02:51,462 --> 00:02:52,505 저리 가! 36 00:03:02,557 --> 00:03:04,184 지금 무슨 짓을 한 거야? 37 00:03:04,267 --> 00:03:06,060 저 덩치가 도망쳤잖아 38 00:03:06,144 --> 00:03:07,145 그게 내 잘못이야? 39 00:03:07,228 --> 00:03:08,271 네가 버튼을 눌렀잖아 40 00:03:09,063 --> 00:03:12,650 저 녀석이 우리 마을에 가서 난동을 부릴 거야 41 00:03:12,734 --> 00:03:14,360 우리가 막아야 해 42 00:03:16,446 --> 00:03:18,406 - 저게 뭐지? - 괴물이다! 43 00:03:23,161 --> 00:03:25,538 - 엄청 커! - 괴물이에요! 44 00:03:25,622 --> 00:03:26,915 - 도망쳐! - 괴물이다! 45 00:03:29,542 --> 00:03:31,002 조심해요! 46 00:03:31,085 --> 00:03:33,254 이건 가르간투아 울음소린데? 47 00:03:33,338 --> 00:03:35,965 안 돼, 가르간치가 사라졌어! 48 00:03:36,049 --> 00:03:37,133 뭐? 49 00:03:37,217 --> 00:03:39,677 - 조심해! - 혹시 가르간투아 보셨어요? 50 00:03:39,761 --> 00:03:41,638 - 도망쳐! - 그 녀석 말이로군 51 00:03:41,721 --> 00:03:46,726 크고 무섭게 생긴 동물이 울부짖더니 어딘가로 달아났어 52 00:03:46,809 --> 00:03:47,894 어떻게 빠져나온 거죠? 53 00:03:49,520 --> 00:03:50,772 그게... 54 00:03:50,855 --> 00:03:52,565 그건 중요하지 않아 55 00:03:52,649 --> 00:03:56,486 그게 누군가를 해치기 전에 나랑 슬레이가 잡으면 돼 56 00:03:56,569 --> 00:03:58,613 - 맞아요 - 그래요, 그러면 되지 57 00:03:58,696 --> 00:04:00,740 가르간투아는 비플플라이도 못 건드린다고요 58 00:04:00,823 --> 00:04:01,824 아주 순해요 59 00:04:01,908 --> 00:04:03,576 순해 보이지 않던데 60 00:04:03,660 --> 00:04:05,119 다들 걱정하지 마세요 61 00:04:05,203 --> 00:04:09,832 그 못된 괴물을 잡기만 하면 아무 일도 없을 거예요 62 00:04:09,916 --> 00:04:11,125 가자, 슬레이 63 00:04:17,966 --> 00:04:19,133 저러면 안 되는데 64 00:04:19,217 --> 00:04:21,761 가르간투아에게 겁을 주거나 해칠지도 몰라요 65 00:04:21,844 --> 00:04:25,139 우리가 먼저 가르간치를 찾아서 데려와야 해 66 00:04:25,223 --> 00:04:27,308 하지만 어떻게? 어디 있는지도 모르잖아 67 00:04:27,392 --> 00:04:30,728 가르간투아에 관한 정보로 추측해 보면 돼 68 00:04:30,812 --> 00:04:34,482 수줍음이 많고 시끄러운 곳을 싫어해 69 00:04:34,565 --> 00:04:37,277 그러면 조용한 곳으로 갔겠군요 70 00:04:37,902 --> 00:04:39,904 그리고 야행성 동물이라 71 00:04:39,988 --> 00:04:43,283 낮에는 잠을 자고 밤에 깨어 있죠 72 00:04:43,366 --> 00:04:47,245 그럼 잠을 잘 수 있는 어두운 곳으로 갔을 거야 73 00:04:49,872 --> 00:04:51,124 맞아, 넙스 74 00:04:51,207 --> 00:04:53,459 아까 착륙할 때 근처에 동굴들이 있는 걸 봤어 75 00:04:53,543 --> 00:04:55,420 동굴은 조용하고 어둡잖아 76 00:04:55,503 --> 00:04:56,587 거기로 갔을지도 몰라 77 00:04:56,671 --> 00:04:57,714 가 보면 좋겠네요 78 00:04:57,797 --> 00:04:59,424 셋이 가 볼래요? 79 00:04:59,507 --> 00:05:02,218 난 여기서 다른 동물들을 지키고 있을게요 80 00:05:02,302 --> 00:05:03,303 좋아, 아리 81 00:05:03,386 --> 00:05:04,429 가자 82 00:05:05,179 --> 00:05:06,597 - 가르간투아! - 가르간치! 83 00:05:06,681 --> 00:05:08,308 어디 있니? 84 00:05:08,933 --> 00:05:10,059 봐! 동굴이야! 85 00:05:13,146 --> 00:05:14,856 자, 가서 살펴볼까? 86 00:05:20,486 --> 00:05:22,238 가르간투아! 87 00:05:24,991 --> 00:05:26,534 가르간치! 88 00:05:26,617 --> 00:05:28,119 어디 있니? 89 00:05:42,842 --> 00:05:46,346 저쪽에서 그 동물 소리가 났어 누군가를 해치는 것 같아 90 00:05:46,429 --> 00:05:47,597 가서 막아야 해 91 00:05:47,680 --> 00:05:49,140 저쪽에서 들렸어! 92 00:05:49,223 --> 00:05:50,224 잡으러 가자! 93 00:05:53,978 --> 00:05:55,021 넙스! 94 00:05:58,691 --> 00:06:00,068 넙스, 무사하구나 95 00:06:07,325 --> 00:06:09,118 네가 떨어졌는데 잡아 줬다고? 96 00:06:09,202 --> 00:06:10,495 당연히 그랬을 거야 97 00:06:10,578 --> 00:06:13,122 계속 말했잖아 몸집은 이렇게 커도 98 00:06:13,206 --> 00:06:15,833 가르간투아는 정말 순하고 다정한 동물이야 99 00:06:16,459 --> 00:06:18,252 안 그래, 가르간치? 100 00:06:18,336 --> 00:06:19,962 순하고 다정해? 101 00:06:23,633 --> 00:06:25,802 - 알았어, 살살해 - 가르간치 102 00:06:25,885 --> 00:06:26,886 걱정하지 마! 103 00:06:28,012 --> 00:06:31,182 브레이와 슬레이가 너희를 구하러 왔다 104 00:06:34,644 --> 00:06:36,771 - 가르간치, 안 돼! - 가지 마! 105 00:06:36,854 --> 00:06:38,856 조심해 마을 쪽으로 가고 있어! 106 00:06:38,940 --> 00:06:39,941 이런! 107 00:06:40,024 --> 00:06:42,819 저 끔찍한 괴물이 주민들을 해치게 둘 순 없어 108 00:06:43,528 --> 00:06:44,779 괴물이 아니에요 109 00:06:44,862 --> 00:06:46,781 아무도 해치지 않을 거라고요 110 00:06:46,864 --> 00:06:49,492 맞아요, 쟤를 왜 무서워하는지 알아요 111 00:06:49,575 --> 00:06:52,995 저도 처음에는 너무 커서 잘 몰랐는데 112 00:06:53,079 --> 00:06:55,206 알고 보면 정말 착하고 순한 동물이에요 113 00:06:55,289 --> 00:06:57,458 쟤들이 도움이 될지도 몰라 114 00:06:59,794 --> 00:07:01,671 좋아, 데려가자 115 00:07:01,754 --> 00:07:02,839 서둘러! 116 00:07:11,013 --> 00:07:12,098 괴물이 돌아왔다! 117 00:07:13,391 --> 00:07:15,560 - 조심해요! - 괴물이 돌아왔다! 118 00:07:15,643 --> 00:07:17,270 - 또 나타났다! - 이럴 수가! 119 00:07:19,188 --> 00:07:21,232 괴물이다! 120 00:07:26,571 --> 00:07:27,697 조심해요! 121 00:07:28,948 --> 00:07:29,949 괴물이 돌아왔어요! 122 00:07:32,785 --> 00:07:33,744 세상에나! 123 00:07:36,164 --> 00:07:38,124 제멋대로 날뛰고 있어 124 00:07:38,207 --> 00:07:39,542 겁먹은 거예요 125 00:07:40,334 --> 00:07:43,337 주민들이 소리 지르지 않으면 얌전해질 거예요 126 00:07:48,551 --> 00:07:50,136 - 안 돼! - 멈춰! 127 00:07:52,430 --> 00:07:55,099 뭐지? 어떻게... 제다이? 128 00:07:58,060 --> 00:08:00,062 도망쳐요! 129 00:08:01,647 --> 00:08:02,857 쫓아온다! 130 00:08:11,073 --> 00:08:12,533 슬레이, 저기 좀 봐 131 00:08:12,617 --> 00:08:14,035 마을이 위험에 빠졌어 132 00:08:14,118 --> 00:08:16,954 무슨 수를 써서라도 저 녀석을 막아야 해 133 00:08:20,791 --> 00:08:22,251 난 괜찮다 134 00:08:22,335 --> 00:08:23,920 고맙구나, 제다이 친구들 135 00:08:25,338 --> 00:08:27,423 저기! 타워 위! 136 00:08:34,472 --> 00:08:36,265 가르간치를 해치게 둘 순 없어 137 00:08:36,349 --> 00:08:38,017 움직이지 마, 괴물아! 138 00:08:38,100 --> 00:08:39,393 물러서! 139 00:08:39,477 --> 00:08:41,395 순한 동물이라니까요! 140 00:08:41,479 --> 00:08:42,980 안 돼요! 141 00:08:44,357 --> 00:08:46,526 여기서 썩 꺼져 위험한 덩치 녀석! 142 00:08:50,905 --> 00:08:52,031 브레이! 143 00:08:54,617 --> 00:08:55,743 안 돼! 144 00:09:08,839 --> 00:09:09,924 말도 안 돼 145 00:09:10,007 --> 00:09:12,343 이 거대한 녀석이 우리를 구해 줬어 146 00:09:12,426 --> 00:09:14,595 그런데 왜 구해 준 거지? 147 00:09:18,057 --> 00:09:20,101 얘는 순둥이라니까요 148 00:09:20,184 --> 00:09:22,979 덩치가 크고 좀 무섭게 생기긴 했어도 149 00:09:23,062 --> 00:09:25,231 정말 순하고 착하다고요 150 00:09:31,737 --> 00:09:33,030 괜찮아요, 계속해 봐요 151 00:09:33,114 --> 00:09:34,323 머리 쓰다듬어요 152 00:09:42,123 --> 00:09:45,376 보기에는 정말 무시무시한 녀석인데 153 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 알고 보면 착한 귀염둥이 꼬마구나? 154 00:09:48,838 --> 00:09:52,049 가르간치는 착하긴 한데 여럿 앞에서는 수줍어해요 155 00:09:52,675 --> 00:09:56,596 모두 조용히 기다려 주시면 우리가 우주선으로 데려갈게요 156 00:09:56,679 --> 00:09:58,014 아셨죠? 157 00:09:58,097 --> 00:10:00,641 - 그래, 알았다 - 조용히 기다리자고요 158 00:10:00,725 --> 00:10:03,144 아직도 궁금한 게 있어 159 00:10:03,227 --> 00:10:05,521 도대체 어떻게 빠져나온 거지? 160 00:10:13,154 --> 00:10:14,947 나 때문이야, 얘들아 161 00:10:15,031 --> 00:10:16,699 사고였어 162 00:10:16,782 --> 00:10:21,329 그런데 사실대로 말하면 다들 화낼까 봐 겁이 났어 163 00:10:25,416 --> 00:10:26,959 미안해 164 00:10:27,585 --> 00:10:28,586 나도 미안해 165 00:10:29,086 --> 00:10:32,340 가르간치가 망가뜨린 건 우리가 다 고칠게 166 00:10:38,137 --> 00:10:40,514 정말 부드럽다 167 00:10:41,682 --> 00:10:44,852 이렇게 포근한 느낌은 처음이야 168 00:10:50,191 --> 00:10:52,610 무사히 데려와서 다행이에요 169 00:10:52,693 --> 00:10:54,070 정말 다행이야 170 00:10:54,153 --> 00:10:58,199 가르간치랑 다른 동물들을 어서 새 보금자리로 데려가자 171 00:11:04,080 --> 00:11:05,956 보고 싶을 거야, 꼬마야 172 00:11:07,625 --> 00:11:09,502 아니, 덩치야 173 00:11:09,585 --> 00:11:12,421 무슨 말인지 알지? 174 00:11:12,505 --> 00:11:15,549 얘 보러 가도 되지? 175 00:11:15,633 --> 00:11:16,634 그럼요 176 00:11:16,717 --> 00:11:19,470 자연 보호 구역으로 언제든 놀러 오세요 177 00:11:22,431 --> 00:11:27,061 넌 저 덩치 큰 녀석에게 정말 좋은 친구야, 제다이 178 00:11:34,151 --> 00:11:36,362 다 왔어, 정말 아름답지? 179 00:11:38,656 --> 00:11:39,949 나도 보고 싶을 거야 180 00:11:40,032 --> 00:11:41,200 자, 가 봐 181 00:11:41,283 --> 00:11:42,618 너의 새로운 보금자리야 182 00:11:53,629 --> 00:11:55,715 잘 지내, 가르간치 보고 싶을 거야 183 00:11:55,798 --> 00:11:58,008 - 또 보자, 친구 - 안녕, 가르간투아 184 00:12:10,730 --> 00:12:11,772 그래, RJ 185 00:12:11,856 --> 00:12:14,525 제다이들이 쿠블롭 스프링스를 많이 도와줘서 186 00:12:14,608 --> 00:12:18,529 내가 오늘 사원에서 감사 공연을 열자고 했어 187 00:12:20,531 --> 00:12:22,575 완벽히 잘 진행돼야 할 텐데 188 00:12:23,242 --> 00:12:25,202 잘되고 있는지 확인해 볼까? 189 00:12:25,286 --> 00:12:27,037 장식이랑 190 00:12:27,121 --> 00:12:29,123 관객을 위한 음식 판매대 191 00:12:30,166 --> 00:12:31,876 밴드가 설 무대까지 192 00:12:34,545 --> 00:12:36,630 조금 더 올려 봐, 넙스 193 00:12:46,307 --> 00:12:47,767 너희 괜찮아? 194 00:12:48,684 --> 00:12:49,727 괜찮아 195 00:12:49,810 --> 00:12:51,604 - 괜찮아 - 좋아 196 00:12:51,687 --> 00:12:54,899 오늘 밴드 공연 시작 전까지 무대를 꼭 완성해야 해 197 00:12:57,860 --> 00:12:59,361 그렇게 하면 되겠다 198 00:12:59,445 --> 00:13:01,363 함께 포스를 써 보는 거야 199 00:13:14,293 --> 00:13:16,545 모든 게 잘 진행되고 있구나 200 00:13:16,629 --> 00:13:19,840 음악과 음식이 있는 밤이라면 쿠블롭 스프링스의 문화를 201 00:13:19,924 --> 00:13:22,134 마음껏 즐길 수 있을 것 같아 202 00:13:22,218 --> 00:13:24,470 아주 훌륭한 아이디어야 203 00:13:29,558 --> 00:13:31,352 가서 좀 도와줘야겠구나 204 00:13:31,435 --> 00:13:32,853 그럼 나중에 보자 205 00:13:32,937 --> 00:13:36,774 네 뮤지션 친구들 공연 빨리 보고 싶어 206 00:13:36,857 --> 00:13:38,567 쿠밥스는 최고야 207 00:13:38,651 --> 00:13:39,902 제일 좋아하는 밴드지 208 00:13:39,985 --> 00:13:43,322 여기는 메츠야 보컬과 일렉트릭 비오들을 맡아 209 00:13:43,405 --> 00:13:47,409 브러프는 럼블 베이스를 맡고 킷은 디제이야 210 00:13:50,788 --> 00:13:52,748 RJ는 킷을 정말 좋아해 211 00:13:53,457 --> 00:13:54,959 마침 저기 왔네 212 00:13:55,042 --> 00:13:56,085 내가 소개해 줄게 213 00:13:56,168 --> 00:13:58,128 브러프, 어디 있는 거야? 214 00:13:58,212 --> 00:14:02,466 여기는 디제이 킷 그리고 리드 싱어 메츠야 215 00:14:02,550 --> 00:14:03,843 - 안녕하세요 - 반가워요 216 00:14:11,767 --> 00:14:13,602 만나서 반가워 217 00:14:13,686 --> 00:14:15,354 내쉬, 얘기 좀 해 218 00:14:15,437 --> 00:14:18,858 그럼요, 무대는 공연 전까지 준비될 거고, 그리고... 219 00:14:18,941 --> 00:14:20,234 무대는 멋져 220 00:14:20,317 --> 00:14:23,195 근데 브러프가 사라졌어 221 00:14:23,821 --> 00:14:25,197 네? 사라져요? 222 00:14:25,281 --> 00:14:26,740 연락이 안 돼 223 00:14:26,824 --> 00:14:29,535 브러프가 안 오면 공연을 취소해야 해 224 00:14:29,618 --> 00:14:32,288 이 공연을 열려고 얼마나 열심히 준비했는데 225 00:14:32,371 --> 00:14:34,748 그냥 좀 늦는 게 아닐까요? 226 00:14:34,832 --> 00:14:36,584 브러프는 늦는 애가 아냐 227 00:14:38,168 --> 00:14:39,670 별일 없어야 할 텐데 228 00:14:39,753 --> 00:14:41,881 메츠, 마지막으로 브러프를 본 게 언제일까요? 229 00:14:41,964 --> 00:14:43,549 어젯밤 리허설 때였어 230 00:14:44,216 --> 00:14:46,677 오늘 부를 새 곡을 연습했거든 231 00:14:46,760 --> 00:14:48,721 오늘 모두 앞에서 부를 생각 하니까 설레네 232 00:14:48,804 --> 00:14:50,264 알았어, 좋아 233 00:14:50,347 --> 00:14:53,350 브러프를 찾으러 가면 공연 준비는 누가 하지? 234 00:14:53,434 --> 00:14:54,435 - 그리고... - 내쉬 235 00:14:54,518 --> 00:14:57,229 브러프에게 별일 없는지 확인하는 게 제일 중요해 236 00:14:57,813 --> 00:14:59,231 맞아, 그렇지 237 00:14:59,315 --> 00:15:01,775 하지만 브러프를 찾아도 무대 준비가 안 돼 있으면 238 00:15:01,859 --> 00:15:03,485 공연을 못 하잖아 239 00:15:03,569 --> 00:15:05,696 넙스랑 내가 남아서 무대를 준비해 놓을게 240 00:15:05,779 --> 00:15:08,157 킷, RJ 너희도 좀 도와줄래? 241 00:15:09,575 --> 00:15:10,576 좋았어 242 00:15:10,659 --> 00:15:13,412 할 일이 많아 어서 시작해 보자고 243 00:15:13,495 --> 00:15:14,955 브러프를 찾을 수 있을 거야 244 00:15:15,039 --> 00:15:16,373 포스가 함께하기를 245 00:15:17,374 --> 00:15:20,878 메츠, 리허설 끝나고 브러프가 어디로 갔을까요? 246 00:15:20,961 --> 00:15:23,422 보통은 그냥 집으로 가 247 00:15:23,505 --> 00:15:25,049 브러프 집에 가 보죠 248 00:15:25,132 --> 00:15:27,051 스피더 바이크 타고 갈까? 249 00:15:27,134 --> 00:15:28,135 가자! 250 00:15:36,936 --> 00:15:39,855 됐어, 이제 스피커가 잘 나오는지 테스트해 보자 251 00:15:39,939 --> 00:15:41,148 넙스! 넙스! 252 00:15:41,231 --> 00:15:42,858 그래, 넙스 253 00:15:42,942 --> 00:15:44,318 네가 해 봐 254 00:15:54,870 --> 00:15:56,080 문제는 없는 것 같네 255 00:16:01,293 --> 00:16:02,878 여기서 그리 멀지 않아 256 00:16:02,962 --> 00:16:03,963 날 따라와 257 00:16:13,222 --> 00:16:15,557 안녕, 셉 브러프 안에 있니? 258 00:16:15,641 --> 00:16:16,684 아니 259 00:16:16,767 --> 00:16:19,395 어젯밤에는 집에 들어왔지? 260 00:16:19,478 --> 00:16:20,479 응 261 00:16:20,562 --> 00:16:22,314 지금 어디 있는지 알아? 262 00:16:22,398 --> 00:16:23,482 아니, 나갔어 263 00:16:23,565 --> 00:16:25,275 기분은 안 좋아 보였어 264 00:16:25,359 --> 00:16:26,777 왜 안 좋았는지는 알아? 265 00:16:31,407 --> 00:16:33,117 보라색 머리 예쁘다 266 00:16:34,076 --> 00:16:35,411 고마워, 셉 267 00:16:35,494 --> 00:16:37,037 얘기해 줘서 고마워 268 00:16:37,663 --> 00:16:38,956 알았어, 잘 가 269 00:16:40,249 --> 00:16:43,544 어젯밤에 브러프한테 기분 안 좋은 일 있었어요? 270 00:16:43,627 --> 00:16:44,795 있었을 수도 있지만 271 00:16:44,878 --> 00:16:48,590 오늘 공연 연습하느라 너무 집중해서 말이야 272 00:16:48,674 --> 00:16:49,675 전 기분이 안 좋을 땐 273 00:16:49,758 --> 00:16:52,928 좋아하는 테누 나무로 가서 티카 새들이 먹이 먹는 걸 봐요 274 00:16:53,012 --> 00:16:54,888 기분 전환에는 최고죠 275 00:16:54,972 --> 00:16:58,058 브러프가 기분 안 좋을 때 가는 곳이 있을까요? 276 00:16:58,142 --> 00:16:59,268 있어 277 00:16:59,351 --> 00:17:00,894 햅의 샙 탭이야 278 00:17:00,978 --> 00:17:02,354 거기 있을지도 몰라 279 00:17:02,438 --> 00:17:03,439 가 보자 280 00:17:07,067 --> 00:17:09,319 오늘 공연에 늦겠네 281 00:17:09,403 --> 00:17:12,114 샙을 팔아야지, 잘 팔릴 거야 282 00:17:12,197 --> 00:17:13,866 혹시 브러프 보셨어요? 283 00:17:13,949 --> 00:17:14,950 샙을 놓치면 안 돼! 284 00:17:16,577 --> 00:17:18,162 깜짝 놀랐네 285 00:17:18,245 --> 00:17:20,789 죄송해요 곧 공연이 시작되는데 286 00:17:20,873 --> 00:17:21,999 브러프가 사라졌어요 287 00:17:22,082 --> 00:17:23,083 여기 왔었나요? 288 00:17:23,167 --> 00:17:24,710 사실대로 말하면, 왔었단다 289 00:17:24,793 --> 00:17:26,003 축 처져 있더구나 290 00:17:26,086 --> 00:17:28,714 그래서 힘내라고 좋아하는 음료를 만들어 줬지 291 00:17:28,797 --> 00:17:32,092 - 왜 처져 있었을까요? - 노래 문제 같았는데 292 00:17:32,176 --> 00:17:34,136 오늘 행사 준비하느라 정신이 없어서 293 00:17:34,219 --> 00:17:35,512 잘 기억이 안 나는구나 294 00:17:35,596 --> 00:17:37,848 맞다, 이걸 두고 갔어 295 00:17:37,931 --> 00:17:39,641 브러프의 럼블 베이스잖아? 296 00:17:39,725 --> 00:17:42,770 너무 속상해서 그냥 가 버린 걸 거야 297 00:17:42,853 --> 00:17:44,313 어디로 갔는지 아세요? 298 00:17:44,396 --> 00:17:46,607 미안하지만, 모르겠구나 299 00:17:46,690 --> 00:17:49,735 브러프, 어디 있는 거야? 300 00:17:52,196 --> 00:17:53,739 준비 다 됐어, 킷 301 00:17:53,822 --> 00:17:55,532 소리 확인해 볼래? 302 00:18:05,667 --> 00:18:07,669 아주 좋은걸, 킷 303 00:18:07,753 --> 00:18:10,464 공연 준비는 다 된 것 같아 304 00:18:11,131 --> 00:18:13,383 이제 밴드만 있으면 돼 305 00:18:17,012 --> 00:18:20,891 기분이 상한 건 확실하고 또 갈 만한 곳이 있을까요? 306 00:18:20,974 --> 00:18:22,810 브러프는 강가에서 연주하는 걸 좋아해 307 00:18:22,893 --> 00:18:26,188 마음이 편해진다고 했거든 근데 럼블 베이스가 없으니... 308 00:18:26,271 --> 00:18:29,274 난 혼자 방황했지... 309 00:18:29,358 --> 00:18:30,859 무슨 소리지? 310 00:18:30,943 --> 00:18:32,653 우리 노래 같은데? 311 00:18:32,736 --> 00:18:34,780 브러프 목소리인가? 312 00:18:34,863 --> 00:18:36,657 - 메츠! - 같이 가요! 313 00:18:36,740 --> 00:18:38,033 너무 좋아 314 00:18:38,534 --> 00:18:39,743 절대 안 가 315 00:18:39,827 --> 00:18:42,454 브러프, 중요한 공연이야 316 00:18:42,538 --> 00:18:44,123 모두를 실망하게 할 순 없어 317 00:18:44,206 --> 00:18:45,332 꼭 와야 한다고 318 00:18:45,415 --> 00:18:46,583 싫다고, 메츠 319 00:18:46,667 --> 00:18:49,294 나도 노래하고 싶다고 수없이 얘기했는데도 320 00:18:49,378 --> 00:18:52,464 넌 '나중에'라고만 하잖아 그게 대체 언제야? 321 00:18:52,548 --> 00:18:54,508 노래는 내가 해야 해 322 00:18:54,591 --> 00:18:56,218 우리 밴드의 리드 싱어는 나라고 323 00:18:56,301 --> 00:18:59,596 잠깐, 곧 시작해야 하니까 일단 사원으로 가요 324 00:18:59,680 --> 00:19:01,974 이 문제는 가면서 얘기하자고요, 어때요? 325 00:19:02,057 --> 00:19:04,393 새 곡은 내가 썼으니까 나도 부를 수 있어 326 00:19:04,476 --> 00:19:06,395 내가 노래하는 거 아니면 안 갈 거야 327 00:19:06,478 --> 00:19:09,106 브러프, 제발 어서 가자 328 00:19:09,189 --> 00:19:12,943 너희는 공연만 중요하고 내 생각은 중요하지 않지! 329 00:19:13,026 --> 00:19:14,278 조심해! 330 00:19:15,696 --> 00:19:17,197 안 돼! 331 00:19:21,034 --> 00:19:23,287 넌 혼자서 다 하려고만 해 332 00:19:23,370 --> 00:19:25,080 조종 장치가 고장 났나 봐 333 00:19:25,164 --> 00:19:26,456 내가 고칠 수 있어 334 00:19:26,540 --> 00:19:28,167 내 말 듣고 있어? 335 00:19:28,250 --> 00:19:30,335 조심해요! 급류 쪽으로 가고 있어요 336 00:19:30,419 --> 00:19:31,753 뭐라고? 337 00:19:33,672 --> 00:19:34,923 우리가 도와야 해 338 00:19:37,217 --> 00:19:38,886 크림슨 볼트다, 타! 339 00:19:39,469 --> 00:19:41,013 구하러 가자! 340 00:19:57,279 --> 00:19:58,280 큰일 났다! 341 00:19:59,114 --> 00:20:02,367 안 돼, 폭포야! 342 00:20:04,411 --> 00:20:06,330 버텨 봐요, 곧 가요 343 00:20:06,413 --> 00:20:07,623 좋은 생각이 있어 344 00:20:10,500 --> 00:20:12,002 저 나무를 움직여 볼게 345 00:20:31,605 --> 00:20:32,814 그걸 배에 연결해요 346 00:20:32,898 --> 00:20:34,316 우리가 끌게요 347 00:20:38,946 --> 00:20:40,697 어떻게 날 밀어뜨릴 수 있어? 348 00:20:40,781 --> 00:20:42,950 내가 널? 도와주려다 그렇게 된 거야 349 00:20:44,284 --> 00:20:46,328 둘 다 지금 잘잘못만 따지느라 350 00:20:46,411 --> 00:20:47,996 상대방 얘기를 안 듣고 있잖아요 351 00:20:48,080 --> 00:20:49,873 - 브러프 때문이야 - 메츠 때문이야 352 00:20:49,957 --> 00:20:52,292 사실은, 둘 다 잘못했어요 353 00:20:52,376 --> 00:20:53,543 그래도 친구잖아요 354 00:20:53,627 --> 00:20:55,128 서로 용서해 주세요 355 00:20:55,212 --> 00:20:57,381 메츠가 리드 싱어지만 356 00:20:57,464 --> 00:20:59,758 브러프는 자기가 만든 곡을 너무 부르고 싶어 해요 357 00:20:59,841 --> 00:21:01,802 저도 들어 보고 싶어요 358 00:21:02,511 --> 00:21:04,221 돌아가며 부르는 건 어때요? 359 00:21:09,226 --> 00:21:11,853 브러프, 미안해 360 00:21:11,937 --> 00:21:13,105 나도 미안해 361 00:21:13,605 --> 00:21:18,026 내가 놓치고 있었어 가장 중요한 건 너인데 362 00:21:19,027 --> 00:21:21,238 오늘 네가 만든 곡을 직접 불러 봐 363 00:21:21,321 --> 00:21:22,322 정말? 364 00:21:22,990 --> 00:21:24,032 고마워, 메츠! 365 00:21:24,116 --> 00:21:25,534 화해하니까 보기 좋네요 366 00:21:25,617 --> 00:21:28,537 하지만 지금 안 가면 공연 못 할 거예요 367 00:21:28,620 --> 00:21:30,414 서두르자, 어서 368 00:21:32,708 --> 00:21:34,001 샙셰이크 있습니다! 369 00:21:34,084 --> 00:21:35,544 샙셰이크 사세요! 370 00:21:35,627 --> 00:21:38,297 맛도 여러 가지! 색깔도 여러 가지입니다! 371 00:21:39,923 --> 00:21:41,258 왜 안 오지? 372 00:21:46,054 --> 00:21:47,264 왔다! 373 00:21:58,692 --> 00:21:59,693 잘해, 브러프 374 00:22:01,278 --> 00:22:02,529 멋지게 불러 봐 375 00:22:10,662 --> 00:22:11,663 좋았어! 376 00:22:13,457 --> 00:22:15,792 안녕하세요, 늦어서 미안해요 377 00:22:16,418 --> 00:22:19,379 우리는 쿠밥스입니다 신나게 즐겨 봐요! 378 00:22:28,221 --> 00:22:31,850 난 혼자서 방황했지 379 00:22:32,642 --> 00:22:34,269 나 홀로 걸어갔지 380 00:22:36,188 --> 00:22:38,190 어느 날 깨달았어 그게 뭔지 알아? 381 00:22:38,273 --> 00:22:39,316 뭔데, 뭔데, 뭔데? 382 00:22:39,399 --> 00:22:41,234 혼자서는 재미없어 383 00:22:41,318 --> 00:22:42,778 너무 좋아 384 00:22:42,861 --> 00:22:43,862 네가 있어서 385 00:22:43,945 --> 00:22:44,988 네가 있어서 386 00:22:45,072 --> 00:22:46,406 우리는 친구 387 00:22:46,490 --> 00:22:47,991 언제나 함께해... 388 00:22:48,075 --> 00:22:51,870 쿠블롭 스프링스에 이런 밴드가 있었다니! 389 00:22:51,953 --> 00:22:54,373 모두 즐거워하는구나, 내쉬 390 00:22:54,456 --> 00:22:55,499 감사해요, 마스터 지아 391 00:22:55,582 --> 00:22:57,459 이게 다 친구들 덕분이죠 392 00:22:57,542 --> 00:22:59,920 누군가 널 부르는 것 같은데? 393 00:23:00,003 --> 00:23:02,089 같이 부르자, 내쉬 394 00:23:02,172 --> 00:23:04,216 - 그래, 올라가! - 이런, 난... 395 00:23:04,299 --> 00:23:05,592 좋아요! 396 00:23:05,675 --> 00:23:06,718 가자, 쿠밥스! 397 00:23:07,636 --> 00:23:11,264 나도 연주한다 나도 연주한다 398 00:23:11,348 --> 00:23:13,225 잘한다, 내쉬! 399 00:23:13,308 --> 00:23:15,352 나도 연주한다 400 00:23:28,990 --> 00:23:30,826 "'리스와 가르간투아' '쇼는 계속돼야 한다'" 401 00:23:55,851 --> 00:23:57,853 자막: 서승연