1 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 Ναι! 2 00:00:42,375 --> 00:00:45,962 STAR WARS: ΟΙ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΤΩΝ ΝΕΑΡΩΝ JEDI 3 00:00:57,849 --> 00:01:02,103 Έχουμε πολύ δρόμο ακόμα μέχρι το Καταφύγιο Σιλ Γκότα. 4 00:01:02,187 --> 00:01:06,066 -Πώς είναι τα πλάσματα; -Καλά, Άρι. Όπως κι εμείς. 5 00:01:06,149 --> 00:01:08,568 Η Δασκάλα μάς άφησε να σε βοηθήσουμε. 6 00:01:08,651 --> 00:01:11,196 Κάποια ζώα τρομάζουν στο ταξίδι. 7 00:01:11,279 --> 00:01:14,407 Είναι ωραία να τα ηρεμούν φιλικά πρόσωπα. 8 00:01:14,491 --> 00:01:17,577 Τέλειο να κάνεις παρέα με χνουδωτά πλάσματα. 9 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 Γενικώς με όλα τα πλάσματα. 10 00:01:27,087 --> 00:01:30,590 Τι ευγενικό γκαργκάντουα. 11 00:01:32,050 --> 00:01:34,177 Λις, είσαι καλή μαζί του. 12 00:01:34,260 --> 00:01:37,388 Συνήθως είναι ντροπαλά. Τρομάζουν εύκολα. 13 00:01:37,472 --> 00:01:39,474 Τρομάζει; Αυτό; 14 00:01:41,142 --> 00:01:42,060 Ωχ! 15 00:01:42,143 --> 00:01:46,231 Όλο αυτό το βάρος κατανάλωσε πολύ καύσιμο. Ξεμένουμε. 16 00:01:46,314 --> 00:01:48,983 Θα γεμίσουμε σε έναν κοντινό πλανήτη. 17 00:01:55,031 --> 00:01:56,241 Φουλάρουμε 18 00:01:56,324 --> 00:02:00,036 και φύγαμε αμέσως για το Καταφύγιο. 19 00:02:01,830 --> 00:02:04,999 Μη φοβάσαι, Γκαργκάντσι. Δεν θ' αργήσουμε. 20 00:02:11,756 --> 00:02:14,592 Σλέιγκ, κι άλλο σκάφος φουλάρει. 21 00:02:17,095 --> 00:02:18,721 Το άκουσες αυτό; 22 00:02:18,805 --> 00:02:21,224 Σαν μασκ μόουλ ακούστηκε. 23 00:02:23,059 --> 00:02:24,519 Δεν ξέρω, Μπρέιγκ. 24 00:02:24,602 --> 00:02:27,063 Φαίνεται πολύ μεγαλύτερο. 25 00:02:27,147 --> 00:02:29,107 Ίσως έχεις δίκιο. 26 00:02:29,190 --> 00:02:31,860 Ας βεβαιωθούμε ότι δεν τρέχει κάτι. 27 00:02:33,820 --> 00:02:35,405 Να πάρει! 28 00:02:35,488 --> 00:02:39,325 Έχεις ξαναδεί τόσα περίεργα πλάσματα; 29 00:02:39,409 --> 00:02:42,996 Κάποια φαίνονται πολύ επικίνδυνα και μεγάλα. 30 00:02:43,079 --> 00:02:44,289 Σαν εκείνο. 31 00:02:45,123 --> 00:02:47,709 Γεια, μεγάλο τρομακτικό πλάσμα. 32 00:02:51,462 --> 00:02:52,505 Πρόσεχε! 33 00:03:02,557 --> 00:03:04,184 Τι έκανες, Σλέιγκ; 34 00:03:04,267 --> 00:03:06,060 Το πλάσμα το έσκασε. 35 00:03:06,144 --> 00:03:08,271 Εγώ; Εσύ πάτησες το κουμπί. 36 00:03:09,063 --> 00:03:12,650 Τώρα ένα επικίνδυνο πλάσμα απειλεί την πόλη μας. 37 00:03:12,734 --> 00:03:14,360 Να το σταματήσουμε. 38 00:03:16,446 --> 00:03:18,406 -Τι είναι αυτό; -Τέρας! 39 00:03:23,161 --> 00:03:25,538 -Είναι τεράστιο! -Τέρας! 40 00:03:25,622 --> 00:03:26,915 -Τρέξτε! -Τέρας! 41 00:03:29,542 --> 00:03:31,002 Προσέξτε! 42 00:03:31,085 --> 00:03:33,254 Άκουσα βρυχηθμό γκαργκάντουα. 43 00:03:33,338 --> 00:03:35,965 Ωχ, όχι! Ο Γκαργκάντσι έφυγε! 44 00:03:36,049 --> 00:03:37,133 Τι; 45 00:03:37,217 --> 00:03:39,677 -Προσοχή! -Είδατε ένα γκαργκάντουα; 46 00:03:39,761 --> 00:03:41,638 -Τρέξτε! -Εγώ είδα. 47 00:03:41,721 --> 00:03:46,726 Ένα μεγάλο, τρομακτικό πλάσμα βρυχήθηκε και εξαφανίστηκε. 48 00:03:46,809 --> 00:03:47,894 Πώς βγήκε; 49 00:03:49,520 --> 00:03:50,772 Κοίτα… 50 00:03:50,855 --> 00:03:52,565 Δεν έχει σημασία. 51 00:03:52,649 --> 00:03:56,486 Εγώ κι ο Σλέιγκ πρέπει να το πιάσουμε πριν κάνει κακό. 52 00:03:57,195 --> 00:03:58,613 Ναι! Συμφωνώ! 53 00:03:58,696 --> 00:04:01,824 Τα γκαργκάντουα δεν κάνουν κακό. Είναι φιλικά. 54 00:04:01,908 --> 00:04:03,576 Δεν ακούστηκε φιλικό. 55 00:04:03,660 --> 00:04:05,119 Μην ανησυχείτε. 56 00:04:05,203 --> 00:04:09,832 Θα βρούμε εμείς το μοχθηρό τέρας και θα είστε ασφαλείς. 57 00:04:09,916 --> 00:04:11,125 Πάμε, Σλέιγκ. 58 00:04:17,966 --> 00:04:21,761 Άσχημο αυτό. Ίσως τον τρομάξουν ή του κάνουν κακό. 59 00:04:21,844 --> 00:04:25,139 Πρέπει να τον βρούμε και να τον φέρουμε πίσω. 60 00:04:25,223 --> 00:04:27,308 Πώς; Μπορεί να είναι οπουδήποτε. 61 00:04:27,392 --> 00:04:30,728 Με όσα ξέρουμε γι' αυτά, θα βρούμε πού πήγε. 62 00:04:30,812 --> 00:04:34,482 Είναι ντροπαλά και δεν τους αρέσει η πολυκοσμία. 63 00:04:34,565 --> 00:04:37,277 Άρα θα πήγε κάπου ήσυχα. 64 00:04:37,902 --> 00:04:39,904 Είναι νυχτόβια πλάσματα, 65 00:04:39,988 --> 00:04:43,283 άρα κοιμούνται τη μέρα και ξυπνούν τη νύχτα. 66 00:04:43,366 --> 00:04:47,245 Ίσως πήγε κάπου σκοτεινά για να κοιμηθεί. 67 00:04:49,872 --> 00:04:53,459 Σωστά, Ναμπς. Είδα σπηλιές όταν προσγειωθήκαμε. 68 00:04:53,543 --> 00:04:56,587 Είναι ήσυχες και σκοτεινές. Ίσως πήγε εκεί. 69 00:04:56,671 --> 00:04:57,714 Ας κοιτάξουμε. 70 00:04:57,797 --> 00:04:59,424 Πηγαίνετε εσείς. 71 00:04:59,507 --> 00:05:02,218 Εγώ θα προσέχω τα άλλα πλάσματα. 72 00:05:02,302 --> 00:05:03,303 Εντάξει, Άρι. 73 00:05:03,386 --> 00:05:04,429 Φύγαμε. 74 00:05:05,179 --> 00:05:06,597 Γκαργκάντσι! 75 00:05:06,681 --> 00:05:08,308 Πού είσαι; 76 00:05:08,933 --> 00:05:10,059 Να οι σπηλιές! 77 00:05:13,146 --> 00:05:14,856 Ας ψάξουμε. 78 00:05:20,486 --> 00:05:22,238 Έλα, γκαργκάντουα! 79 00:05:24,991 --> 00:05:26,534 Γκαργκάντσι! 80 00:05:26,617 --> 00:05:28,119 Πού είσαι; 81 00:05:42,842 --> 00:05:46,346 Άκουσα το πλάσμα εκεί. Κάνει κακό σε κάποιον. 82 00:05:46,429 --> 00:05:49,140 Να το σταματήσουμε! Από εκεί ακούστηκε! 83 00:05:49,223 --> 00:05:50,224 Φύγαμε! 84 00:05:53,978 --> 00:05:55,021 Ναμπς! 85 00:05:58,691 --> 00:06:00,068 Ναμπς, είσαι καλά. 86 00:06:07,325 --> 00:06:09,118 Έπεσες και σε έπιασε; 87 00:06:09,202 --> 00:06:10,495 Φυσικά. 88 00:06:10,578 --> 00:06:13,122 Αφού σας λέω, αν και είναι μεγάλα, 89 00:06:13,206 --> 00:06:15,833 τα γκαργκάντουα είναι ευγενικά. 90 00:06:16,459 --> 00:06:18,252 Σωστά, Γκαργκάντσι; 91 00:06:18,336 --> 00:06:19,962 Ευγενικά, ε; 92 00:06:23,633 --> 00:06:25,802 -Εντάξει. Ήρεμα. -Γκαργκάντσι. 93 00:06:25,885 --> 00:06:26,886 Μη φοβάστε! 94 00:06:28,012 --> 00:06:31,182 Ο Μπρέιγκ κι ο Σλέιγκ θα σας σώσουν. 95 00:06:34,644 --> 00:06:36,771 -Γκαργκάντσι, όχι! -Έλα πίσω! 96 00:06:36,854 --> 00:06:38,856 Προσέξτε! Γυρίζει στην πόλη! 97 00:06:38,940 --> 00:06:42,819 Έλα τώρα! Μη βλάψει άλλον το απαίσιο πλάσμα. 98 00:06:43,528 --> 00:06:46,781 Δεν είναι απαίσιο. Και δεν θα βλάψει κανέναν! 99 00:06:46,864 --> 00:06:49,492 Καταλαβαίνω γιατί τον φοβούνται. 100 00:06:49,575 --> 00:06:52,995 Κι εγώ φοβόμουν στην αρχή επειδή είναι μεγάλος, 101 00:06:53,079 --> 00:06:55,206 μα ο Γκαργκάντσι είναι καλός. 102 00:06:55,289 --> 00:06:57,458 Ίσως μας βοηθήσουν τα παιδιά. 103 00:06:59,794 --> 00:07:01,671 Καλά. Ας έρθουν. 104 00:07:01,754 --> 00:07:02,839 Αλλά γρήγορα! 105 00:07:11,013 --> 00:07:12,098 Ξαναγύρισε! 106 00:07:13,391 --> 00:07:15,560 -Προσέξτε! -Ξαναγύρισε! 107 00:07:15,643 --> 00:07:17,270 -Ξαναγύρισε! -Όχι πάλι! 108 00:07:19,188 --> 00:07:21,232 Τέρας! 109 00:07:26,571 --> 00:07:27,697 Προσέξτε! 110 00:07:28,948 --> 00:07:29,949 Ξαναγύρισε! 111 00:07:32,785 --> 00:07:33,744 Πλάσμα! 112 00:07:36,164 --> 00:07:38,124 Είναι ανεξέλεγκτο. 113 00:07:38,207 --> 00:07:39,542 Φοβάται! 114 00:07:40,334 --> 00:07:43,337 Αν πάψουν να φωνάζουν, δεν θα τρέχει. 115 00:07:48,551 --> 00:07:50,136 Ωχ, όχι! 116 00:07:52,430 --> 00:07:55,099 Τι; Μα… Τζεντάι; 117 00:07:58,060 --> 00:08:00,062 Τρέξτε! 118 00:08:01,647 --> 00:08:02,857 Έρχεται! 119 00:08:11,073 --> 00:08:12,533 Σλέιγκ, κοίτα! 120 00:08:12,617 --> 00:08:14,035 Η πόλη κινδυνεύει. 121 00:08:14,118 --> 00:08:16,954 Πρέπει να το σταματήσουμε πάση θυσία! 122 00:08:20,791 --> 00:08:23,920 Καλά είμαι. Ευχαριστώ, μικροί Τζεντάι. 123 00:08:25,338 --> 00:08:27,423 Κοιτάξτε! Στον πύργο! 124 00:08:34,472 --> 00:08:36,265 Θα του κάνουν κακό! 125 00:08:36,349 --> 00:08:38,017 Ακίνητος, τέρας! 126 00:08:38,100 --> 00:08:39,393 Πίσω, φιλαράκο! 127 00:08:39,477 --> 00:08:41,395 Δεν καταλαβαίνετε! 128 00:08:41,479 --> 00:08:42,980 Όχι! 129 00:08:44,357 --> 00:08:46,526 Δρόμο, επικίνδυνε μπουνταλά! 130 00:08:50,905 --> 00:08:52,031 Μπρέιγκ! 131 00:08:54,617 --> 00:08:55,743 Ωχ, όχι! 132 00:09:08,839 --> 00:09:09,924 Απίστευτο! 133 00:09:10,007 --> 00:09:12,343 Το γιγάντιο πλάσμα μάς έσωσε. 134 00:09:12,426 --> 00:09:14,595 Γιατί να το κάνει αυτό; 135 00:09:18,057 --> 00:09:20,101 Γιατί είναι άκακος γίγαντας. 136 00:09:20,184 --> 00:09:22,979 Σε πολλούς φαίνεται τρομακτικός, 137 00:09:23,062 --> 00:09:25,231 αλλά είναι γλυκούλης. 138 00:09:31,737 --> 00:09:34,323 Μη φοβάστε. Χαϊδέψτε το. 139 00:09:42,123 --> 00:09:45,376 Εξωτερικά είσαι ένας τρομακτικός γίγαντας, 140 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 αλλά μέσα σου είσαι ένας γλύκας, έτσι; 141 00:09:48,838 --> 00:09:52,049 Ο Γκαργκάντσι είναι καλός, αλλά ντρέπεται. 142 00:09:52,675 --> 00:09:56,596 Αν είναι όλοι ήρεμοι, θα τον γυρίσουμε στο σκάφος. 143 00:09:56,679 --> 00:09:58,014 Εντάξει; 144 00:09:58,097 --> 00:10:00,641 -Ναι. -Αρκεί να κάνουμε ησυχία. 145 00:10:00,725 --> 00:10:03,144 Ένα δεν καταλαβαίνω, όμως. 146 00:10:03,227 --> 00:10:05,521 Πώς το έσκασε; 147 00:10:13,154 --> 00:10:14,947 Εγώ φταίω. 148 00:10:15,031 --> 00:10:16,699 Κατά λάθος έγινε, 149 00:10:16,782 --> 00:10:21,329 αλλά φοβήθηκα ότι αν έλεγα την αλήθεια, θα θυμώνατε. 150 00:10:25,416 --> 00:10:26,959 Συγγνώμη. 151 00:10:27,585 --> 00:10:28,586 Κι από μένα. 152 00:10:29,086 --> 00:10:32,340 Θα διορθώσουμε τις ζημιές του Γκαργκάντσι. 153 00:10:38,137 --> 00:10:40,514 Πολύ απαλός. 154 00:10:41,682 --> 00:10:44,852 Η πιο ωραία αγκαλιά που έχω κάνει ποτέ. 155 00:10:50,191 --> 00:10:54,070 -Χαίρομαι που τον φέρατε πίσω σώο. -Κι εμείς. 156 00:10:54,153 --> 00:10:58,199 Τώρα θα πάμε αυτά τα πλάσματα στο νέο τους σπίτι. 157 00:11:04,080 --> 00:11:05,956 Θα μας λείψεις, μικρούλη. 158 00:11:07,625 --> 00:11:09,502 Εννοώ, μεγάλε. 159 00:11:09,585 --> 00:11:12,421 Ξέρεις τι εννοώ. 160 00:11:12,505 --> 00:11:15,549 Μπορούμε να τον επισκεπτόμαστε, έτσι; 161 00:11:15,633 --> 00:11:19,470 Φυσικά. Να έρχεστε στο καταφύγιο όποτε θέλετε. 162 00:11:22,431 --> 00:11:27,061 Είσαι πολύ καλή φίλη αυτού του πλάσματος, μικρή Τζεντάι. 163 00:11:34,151 --> 00:11:36,362 Εδώ είμαστε. Όμορφα, ε; 164 00:11:38,656 --> 00:11:39,949 Θα μου λείψεις. 165 00:11:40,032 --> 00:11:42,618 Εμπρός. Εξερεύνησε το νέο σου σπίτι. 166 00:11:53,629 --> 00:11:55,715 Αντίο. Θα μας λείψεις. 167 00:11:55,798 --> 00:11:58,008 -Τα λέμε. -Γεια, γκαργκάντουα. 168 00:12:10,730 --> 00:12:11,772 Ωραία, Αρ Τζέι. 169 00:12:11,856 --> 00:12:14,525 Επειδή οι Τζεντάι έχουν προσφέρει τόσα, 170 00:12:14,608 --> 00:12:18,529 σκέφτηκα να κάνω μια ευχαριστήρια συναυλία στον Ναό. 171 00:12:20,531 --> 00:12:22,575 Θέλω να πάνε όλα τέλεια. 172 00:12:23,242 --> 00:12:25,202 Για να δούμε τι γίνεται. 173 00:12:25,286 --> 00:12:27,037 Στολισμός. 174 00:12:27,121 --> 00:12:29,123 Φαγητό για τον κόσμο. 175 00:12:30,166 --> 00:12:31,876 Σκηνή για την μπάντα. 176 00:12:34,545 --> 00:12:36,630 Σήκωσέ το λίγο, Ναμπς. 177 00:12:46,307 --> 00:12:47,767 Είστε καλά; 178 00:12:48,684 --> 00:12:49,727 Μια χαρά. 179 00:12:49,810 --> 00:12:51,604 -Εντάξει. -Ωραία. 180 00:12:51,687 --> 00:12:54,899 Θέλω να είναι έτοιμη η σκηνή γι' απόψε. 181 00:12:57,860 --> 00:13:01,363 Ωραία ιδέα, Ναμπς. Ας δουλέψουμε με τη Δύναμη. 182 00:13:14,293 --> 00:13:16,545 Όλα ετοιμάζονται, βλέπω. 183 00:13:16,629 --> 00:13:22,134 Με μια βραδιά μουσικής και φαγητού θα απολαύσουμε το Κούμπλαμπ Σπρινγκς. 184 00:13:22,218 --> 00:13:24,470 Υπέροχη ιδέα, Νας. 185 00:13:29,558 --> 00:13:32,853 Μάλλον χρειάζονται βοήθεια. Καλή διασκέδαση. 186 00:13:32,937 --> 00:13:36,774 Ανυπομονώ να ακούσω τους φίλους σου τους μουσικούς. 187 00:13:36,857 --> 00:13:39,902 Θα λατρέψεις τους Κου-Μποπς. Οι αγαπημένοι μου. 188 00:13:39,985 --> 00:13:43,322 Ο Μετζ παίζει ηλεκτρικό βιόντλ. 189 00:13:43,405 --> 00:13:47,409 Ο Μπραφ παίζει ραμπλ μπας και ο Κιτ είναι ο ντιτζέι. 190 00:13:50,788 --> 00:13:52,748 Ο Αρ Τζέι είναι φαν του Κιτ. 191 00:13:53,457 --> 00:13:56,085 Βασικά, ήρθαν. Να σας συστήσω. 192 00:13:56,168 --> 00:13:58,128 Έλα, Μπραφ. Πού είσαι; 193 00:13:58,212 --> 00:14:02,466 Ο Κιτ, ο ντιτζέι, και ο Μετζ, ο τραγουδιστής. 194 00:14:02,550 --> 00:14:03,843 -Γεια. -Γεια. 195 00:14:11,767 --> 00:14:13,602 Χάρηκα. 196 00:14:13,686 --> 00:14:15,354 Νας, πρέπει να σου πω. 197 00:14:15,437 --> 00:14:18,858 Ξέρω. Υπόσχομαι ότι η σκηνή θα είναι έτοιμη… 198 00:14:18,941 --> 00:14:23,195 Η σκηνή είναι μια χαρά. Μα ο Μπραφ εξαφανίστηκε. 199 00:14:23,821 --> 00:14:25,197 Τι; Εξαφανίστηκε; 200 00:14:25,281 --> 00:14:26,740 Δεν τον βρίσκω. 201 00:14:26,824 --> 00:14:29,535 Αν δεν έρθει, θα το ακυρώσουμε. 202 00:14:29,618 --> 00:14:32,288 Δουλέψαμε πολύ γι' αυτήν τη συναυλία. 203 00:14:32,371 --> 00:14:34,748 Μήπως άργησε; 204 00:14:34,832 --> 00:14:36,584 Ο Μπραφ δεν αργεί ποτέ. 205 00:14:38,168 --> 00:14:41,881 Ελπίζω να είναι καλά. Πότε τον είδες τελευταία φορά; 206 00:14:41,964 --> 00:14:43,549 Χθες στην πρόβα. 207 00:14:44,216 --> 00:14:48,721 Δουλεύαμε ένα νέο τραγούδι. Ανυπομονώ να το τραγουδήσω απόψε. 208 00:14:48,804 --> 00:14:50,264 Εντάξει. 209 00:14:50,347 --> 00:14:53,350 Πρέπει να βρούμε τον Μπραφ. Αλλά η συναυλία; 210 00:14:53,434 --> 00:14:54,435 -Και… -Νας. 211 00:14:54,518 --> 00:14:57,229 Σημασία έχει να είναι καλά ο Μπραφ. 212 00:14:57,813 --> 00:14:59,231 Ναι. Φυσικά. 213 00:14:59,315 --> 00:15:03,485 Μα αν τον βρούμε και δεν είμαστε έτοιμοι, θα το ακυρώσουμε. 214 00:15:03,569 --> 00:15:08,157 Ο Ναμπς κι εγώ θα μείνουμε. Κιτ, Αρ Τζέι, θα μας βοηθήσετε; 215 00:15:09,575 --> 00:15:10,576 Ωραία. 216 00:15:10,659 --> 00:15:13,412 Έχουμε πολλή δουλειά. Ας αρχίσουμε. 217 00:15:13,495 --> 00:15:16,373 Θα τον βρείτε. Είθε η Δύναμη να είναι μαζί σας. 218 00:15:17,374 --> 00:15:20,878 Ξέρεις αν ο Μπραφ πήγε κάπου μετά την πρόβα; 219 00:15:20,961 --> 00:15:23,422 Συνήθως γυρίζουμε στα σπίτια μας. 220 00:15:23,505 --> 00:15:27,051 Τότε πάμε σπίτι του. Παίρνουμε σπίντερ και φύγαμε. 221 00:15:27,134 --> 00:15:28,135 Ελάτε! 222 00:15:36,936 --> 00:15:39,855 Ας δοκιμάσουμε αν δουλεύει το ηχείο. 223 00:15:39,939 --> 00:15:41,148 Ναμπς! Ναμπς! 224 00:15:41,231 --> 00:15:42,858 Εντάξει, Ναμπς. 225 00:15:42,942 --> 00:15:44,318 Ορίστε. 226 00:15:54,870 --> 00:15:56,080 Δουλεύει. 227 00:16:01,293 --> 00:16:03,963 Το σπίτι είναι κοντά. Ελάτε μαζί. 228 00:16:13,222 --> 00:16:15,557 Γεια, Σεπ. Ο Μπραφ είναι εδώ; 229 00:16:15,641 --> 00:16:16,684 Όχι. 230 00:16:16,767 --> 00:16:19,395 Αλλά γύρισε το βράδυ, έτσι; 231 00:16:19,478 --> 00:16:20,479 Ναι. 232 00:16:20,562 --> 00:16:22,314 Μήπως ξέρεις πού είναι; 233 00:16:22,398 --> 00:16:23,482 Όχι. Έφυγε. 234 00:16:23,565 --> 00:16:25,275 Δεν ήταν χαρούμενος. 235 00:16:25,359 --> 00:16:26,777 Ξέρεις γιατί; 236 00:16:31,407 --> 00:16:33,117 Ωραία μοβ μαλλιά. 237 00:16:34,076 --> 00:16:35,411 Ευχαριστώ, Σεπ. 238 00:16:35,494 --> 00:16:37,037 Βοήθησες πολύ. 239 00:16:37,663 --> 00:16:38,956 Εντάξει. Γεια. 240 00:16:40,249 --> 00:16:43,544 Μετζ, ο Μπραφ αναστατώθηκε με κάτι χθες; 241 00:16:43,627 --> 00:16:44,795 Ίσως. 242 00:16:44,878 --> 00:16:48,590 Αλλά εγώ είχα συγκεντρωθεί στην αποψινή συναυλία. 243 00:16:48,674 --> 00:16:52,928 Όταν δεν είμαι καλά, εγώ πάω στο αγαπημένο μου δέντρο. 244 00:16:53,012 --> 00:16:54,888 Πάντα νιώθω καλύτερα. 245 00:16:54,972 --> 00:16:58,058 Ο Μπραφ έχει αγαπημένο μέρος που πηγαίνει; 246 00:16:58,142 --> 00:16:59,268 Έχει. 247 00:16:59,351 --> 00:17:00,894 Το Σαπ Ταπ του Χαπ. 248 00:17:00,978 --> 00:17:02,354 Ίσως είναι εκεί. 249 00:17:02,438 --> 00:17:03,439 Πάμε. 250 00:17:07,067 --> 00:17:09,319 Στη συναυλία θ' αργήσω σίγουρα 251 00:17:09,403 --> 00:17:12,114 Μα χυμό θα πουλήσω Κι όλα καλά 252 00:17:12,197 --> 00:17:13,866 Χαπ, είδες τον Μπραφ; 253 00:17:13,949 --> 00:17:14,950 Ο χυμός μου! 254 00:17:16,577 --> 00:17:18,162 Με τρομάξατε. 255 00:17:18,245 --> 00:17:20,789 Συγγνώμη. Ψάχνουμε τον Μπραφ. 256 00:17:20,873 --> 00:17:23,083 Αρχίζει η συναυλία. Ήταν εδώ; 257 00:17:23,167 --> 00:17:24,710 Βασικά, ήταν. 258 00:17:24,793 --> 00:17:28,714 Φαινόταν λίγο πεσμένος και του έφτιαξα το ποτό του. 259 00:17:28,797 --> 00:17:32,092 -Γιατί ήταν στεναχωρημένος; -Κάτι για το τραγούδι. 260 00:17:32,176 --> 00:17:35,512 Εγώ ετοιμαζόμουν γι' απόψε. Δεν θυμάμαι. 261 00:17:35,596 --> 00:17:37,848 Άφησε κι αυτό. 262 00:17:37,931 --> 00:17:39,641 Το ραμπλ μπας του Μπραφ; 263 00:17:39,725 --> 00:17:42,770 Από τη στεναχώρια του, θα το ξέχασε. 264 00:17:42,853 --> 00:17:44,313 Ξέρεις πού πήγε; 265 00:17:44,396 --> 00:17:46,607 Δυστυχώς όχι, παιδιά. 266 00:17:46,690 --> 00:17:49,735 Μπραφ, πού είσαι; 267 00:17:52,196 --> 00:17:53,739 Έτοιμος, Κιτ. 268 00:17:53,822 --> 00:17:55,532 Να τσεκάρουμε τον ήχο; 269 00:18:05,667 --> 00:18:07,669 Ωραία ακούγεται, Κιτ. 270 00:18:07,753 --> 00:18:10,464 Όλα έτοιμα για την μπάντα. 271 00:18:11,131 --> 00:18:13,383 Αλλά μας λείπει η μπάντα. 272 00:18:17,012 --> 00:18:20,891 Ο Μπραφ στεναχωρήθηκε για κάτι. Πού θα πήγαινε; 273 00:18:20,974 --> 00:18:22,810 Του αρέσει το ποτάμι. 274 00:18:22,893 --> 00:18:26,188 Τον χαλαρώνει, αλλά δεν έχει μαζί το ραμπλ μπας… 275 00:18:26,271 --> 00:18:29,274 Περιπλανιόμουν μοναχός… 276 00:18:29,358 --> 00:18:32,653 Τι ακούγεται; Είναι δικό μας τραγούδι. 277 00:18:32,736 --> 00:18:34,780 Ο Μπραφ είναι; 278 00:18:34,863 --> 00:18:36,657 -Μετζ! -Περίμενε! 279 00:18:36,740 --> 00:18:38,033 Χαίρομαι 280 00:18:38,534 --> 00:18:39,743 Αποκλείεται. 281 00:18:39,827 --> 00:18:44,123 Έχουμε μεγάλη συναυλία απόψε. Μην τους απογοητεύσουμε. 282 00:18:44,206 --> 00:18:46,583 -Πρέπει να γυρίσεις. -Δεν θέλω. 283 00:18:46,667 --> 00:18:49,294 Σου είπα ότι θέλω να τραγουδήσω. 284 00:18:49,378 --> 00:18:52,464 Όλο λες "μετά" και το μετά δεν έρχεται ποτέ. 285 00:18:52,548 --> 00:18:56,218 Μα αυτό το κάνω εγώ. Εγώ είμαι ο τραγουδιστής. 286 00:18:56,301 --> 00:18:59,596 Σε λίγο αρχίζει η συναυλία. Ας γυρίσουμε 287 00:18:59,680 --> 00:19:01,974 και τα βρίσκουμε στον δρόμο. 288 00:19:02,057 --> 00:19:06,395 Έγραψα το τραγούδι για να το πω εγώ. Αλλιώς δεν έρχομαι. 289 00:19:06,478 --> 00:19:09,106 Μπραφ, σε παρακαλώ. Έλα. 290 00:19:09,189 --> 00:19:12,943 Ασχολείστε τόσο με τη συναυλία που δεν σκέφτεστε… 291 00:19:13,026 --> 00:19:14,278 Πρόσεχε! 292 00:19:15,696 --> 00:19:17,197 Ωχ, όχι! 293 00:19:21,034 --> 00:19:23,287 Όλα εσύ θες να τα κάνεις. 294 00:19:23,370 --> 00:19:26,456 Χάλασαν τα χειριστήρια. Μπορώ να τα φτιάξω. 295 00:19:26,540 --> 00:19:28,167 Δεν μ' ακούς, Μετζ. 296 00:19:28,250 --> 00:19:30,335 Κρατηθείτε! Πάτε στα ρεύματα! 297 00:19:30,419 --> 00:19:31,753 Σε ποια; 298 00:19:33,672 --> 00:19:34,923 Να τους βοηθήσουμε! 299 00:19:37,217 --> 00:19:38,886 Το Κρίμσον Μπολτ! Μπες! 300 00:19:39,469 --> 00:19:41,013 Θα τους πιάσουμε! 301 00:19:57,279 --> 00:19:58,280 Ωχ, όχι! 302 00:19:59,114 --> 00:20:02,367 Είναι ένας καταρράκτης! 303 00:20:04,411 --> 00:20:06,330 Κρατήσου! Φτάνουμε. 304 00:20:06,413 --> 00:20:07,623 Έχω μια ιδέα. 305 00:20:10,500 --> 00:20:12,002 Θα κουνήσω τον κορμό. 306 00:20:31,605 --> 00:20:34,316 Δέστε το στο σκάφος. Θα σας τραβήξουμε. 307 00:20:38,946 --> 00:20:40,697 Μ' έκανες να πέσω. 308 00:20:40,781 --> 00:20:42,950 Εγώ να βοηθήσω ήθελα. 309 00:20:44,284 --> 00:20:47,996 Ασχολείστε με το τι πήγε στραβά και δεν ακούτε. 310 00:20:48,080 --> 00:20:49,873 -Ο Μπραφ φταίει. -Ο Μετζ. 311 00:20:49,957 --> 00:20:52,292 Βασικά, κι οι δύο φταίτε. 312 00:20:52,376 --> 00:20:53,543 Μα είστε φίλοι. 313 00:20:53,627 --> 00:20:55,128 Βρείτε τα. 314 00:20:55,212 --> 00:20:57,381 Μετζ, ξέρω ότι εσύ τραγουδάς, 315 00:20:57,464 --> 00:21:01,802 μα ο Μπραφ θέλει να πει το κομμάτι του απόψε, κι εγώ να το ακούσω. 316 00:21:02,511 --> 00:21:04,221 Τραγουδήστε εναλλάξ. 317 00:21:09,226 --> 00:21:11,853 Μπραφ, συγγνώμη. 318 00:21:11,937 --> 00:21:13,105 Κι από μένα. 319 00:21:13,605 --> 00:21:18,026 Φέρθηκα εγωιστικά και δεν σκέφτηκα τι είναι σημαντικό. Εσύ. 320 00:21:19,027 --> 00:21:21,238 Πες το τραγούδι σου απόψε. 321 00:21:21,321 --> 00:21:24,032 Αλήθεια; Ευχαριστώ, Μετζ! 322 00:21:24,116 --> 00:21:25,534 Ωραίες οι αγκαλιές, 323 00:21:25,617 --> 00:21:28,537 αλλά αν δεν φύγουμε, δεν θα γίνει συναυλία. 324 00:21:28,620 --> 00:21:30,414 Γρήγορα. Πάμε. 325 00:21:32,708 --> 00:21:35,544 Εδώ τα καλά χυμοσέικ! Πάρτε χυμοσέικ! 326 00:21:35,627 --> 00:21:38,297 Όλες οι γεύσεις! Όλα τα χρώματα! 327 00:21:39,923 --> 00:21:41,258 Πού είναι; 328 00:21:46,054 --> 00:21:47,264 Ναι! 329 00:21:58,692 --> 00:21:59,693 Εμπρός, Μπραφ. 330 00:22:01,278 --> 00:22:02,529 Πάρε μικρόφωνο. 331 00:22:10,662 --> 00:22:11,663 Ναι! 332 00:22:13,457 --> 00:22:15,792 Γεια σας! Συγγνώμη που αργήσαμε. 333 00:22:16,418 --> 00:22:19,379 Είμαστε οι Κου-Μποπς και ροκάρουμε! 334 00:22:28,221 --> 00:22:31,850 Περιπλανιόμουν μοναχός 335 00:22:32,642 --> 00:22:34,269 Στον δρόμο μόνος 336 00:22:36,188 --> 00:22:38,190 Ώσπου αναρωτήθηκα "Ξέρεις τι;" 337 00:22:38,273 --> 00:22:39,316 Τι, τι, τι; 338 00:22:39,399 --> 00:22:41,234 Μόνος σου δεν είναι ωραία 339 00:22:41,318 --> 00:22:43,862 Χαίρομαι Που είμαστε μαζί 340 00:22:43,945 --> 00:22:44,988 Είμαστε μαζί 341 00:22:45,072 --> 00:22:46,406 Φίλοι καλοί 342 00:22:46,490 --> 00:22:47,991 Και κολλητοί… 343 00:22:48,075 --> 00:22:51,870 Δεν ήξερα ότι το Κούμπλαμπ Σπρινγκς έχει τέτοια μουσική. 344 00:22:51,953 --> 00:22:54,373 Ο κόσμος περνάει ωραία, Νας. 345 00:22:54,456 --> 00:22:55,499 Ευχαριστώ. 346 00:22:55,582 --> 00:22:57,459 Βοήθησαν κι οι φίλοι μου. 347 00:22:57,542 --> 00:22:59,920 Κάποιος θέλει την προσοχή σου. 348 00:23:00,003 --> 00:23:02,089 Έλα παίξε μαζί μας, Νας. 349 00:23:02,172 --> 00:23:04,216 -Ναι! -Όχι, δεν… 350 00:23:04,299 --> 00:23:06,718 -Καλά! -Πάμε, Κου-Μποπς! 351 00:23:07,636 --> 00:23:11,264 Είμαι στην μπάντα Είμαι στην μπάντα 352 00:23:11,348 --> 00:23:13,225 Ναι! Πάμε, Νας! 353 00:23:13,308 --> 00:23:15,352 Είμαι στην μπάντα… 354 00:23:15,435 --> 00:23:16,686 Ναι! 355 00:23:28,990 --> 00:23:30,826 "Το Κορίτσι καιτο Γκαργκάντουα" "Το Σόου Πρέπει να Συνεχιστεί"